All language subtitles for Klip (2013)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 00:00:16.661 --> 00:00:18.581 Are you filming? 00:00:19.222 --> 00:00:22.943 Alright, I didn't know you could do that, 00:00:23.093 --> 00:00:25.242 I got the phone from my Uncle from Qatar 00:00:25.397 --> 00:00:27.197 and everything was in Arabic. 00:00:27.541 --> 00:00:30.651 He's loaded, but never actually sends us anything... 00:00:31.957 --> 00:00:35.350 My mum wants me to sell it, and I'm like, 00:00:35.509 --> 00:00:38.270 I just need it to text and that's it. 00:00:40.405 --> 00:00:42.042 Don't! 00:00:42.357 --> 00:00:44.157 - Say it. - What? 00:00:44.885 --> 00:00:46.751 What you want. 00:00:47.445 --> 00:00:50.304 I'm Jasna and... 00:00:50.645 --> 00:00:54.137 I have a big house with a pool and... 00:00:54.485 --> 00:00:58.555 a villa, and you can get there by bus... 00:00:58.709 --> 00:01:00.695 What you want from me? 00:01:02.580 --> 00:01:04.250 What do you mean what do I want? 00:01:04.404 --> 00:01:06.303 Why are you here? 00:01:08.244 --> 00:01:11.834 Well, you told me to come. Why are you fuckin' messing with me, 00:01:12.021 --> 00:01:13.853 I don't like that. 00:01:14.004 --> 00:01:15.641 And what do you like? 00:01:15.796 --> 00:01:19.124 I like to take it. What the fuck do you mean, what I like? 00:01:19.476 --> 00:01:22.652 - How do you like to take it? - Like this. 00:01:28.756 --> 00:01:30.327 You like to ride? 00:01:30.484 --> 00:01:32.350 Well, yes, but sometimes my tits shake, 00:01:32.500 --> 00:01:33.973 and then I don't like it. 00:01:35.124 --> 00:01:36.956 Show them to me. 00:01:52.147 --> 00:01:54.526 What, you want to show me that you've got a nice bra? 00:02:29.683 --> 00:02:32.312 You like this? 00:02:46.163 --> 00:02:48.825 What do you want? 00:02:50.354 --> 00:02:53.049 - Fuck me. - What did you say? 00:02:55.410 --> 00:02:57.330 Fuck me. 00:03:01.299 --> 00:03:02.685 How? 00:03:06.259 --> 00:03:08.474 Just push it into me, I want to feel it. 00:03:12.338 --> 00:03:14.717 Say please. 00:03:18.706 --> 00:03:21.336 Please fuck me hard. 00:03:29.330 --> 00:03:31.065 You're alright... 00:03:45.714 --> 00:03:47.449 Film House Bas Celik presents: 00:03:47.602 --> 00:03:49.686 "CLIP" a film by Maja Milos 00:03:53.298 --> 00:03:55.514 Wait, madam, I can't believe this. Madam... 00:03:55.858 --> 00:03:58.804 The man is suffocating, and you won't send an ambulance? What? 00:03:58.994 --> 00:04:01.110 So what if he was in there today, 00:04:01.266 --> 00:04:03.252 does that mean he can die tonight? 00:04:05.170 --> 00:04:07.003 What? 00:04:08.113 --> 00:04:10.296 Camomile tea? 00:04:11.857 --> 00:04:13.494 What's your name? 00:04:14.354 --> 00:04:16.274 Ms Milanovic, the man is choking here 00:04:16.434 --> 00:04:19.063 and you're telling me to give him some camomile tea? 00:04:22.385 --> 00:04:26.969 Right... Right, I'll call if it gets worse. Bye. 00:04:28.785 --> 00:04:31.349 - He's suffocating! - Fuck off, you fat cow! 00:04:31.505 --> 00:04:34.615 - C'mon, C'mon, come here. - Where's that tea? 00:04:36.369 --> 00:04:38.202 Milica, help! 00:04:42.353 --> 00:04:44.056 Death of a cell... 00:04:47.312 --> 00:04:49.877 - That is different... - Look at our fingernails! 00:04:50.097 --> 00:04:51.766 Releases... 00:04:52.913 --> 00:04:54.899 We'll get a manicure, what's with you. 00:04:55.057 --> 00:04:56.661 The cells. 00:04:59.729 --> 00:05:03.089 Like in the cycle of... 00:05:03.345 --> 00:05:05.243 Apoptosis... 00:05:08.944 --> 00:05:11.257 The death of a cell is 00:05:11.409 --> 00:05:13.329 programmed... 00:05:16.688 --> 00:05:17.910 and is... 00:05:26.832 --> 00:05:28.153 called... 00:05:35.792 --> 00:05:38.008 Whoa, fuck... 00:05:38.160 --> 00:05:39.895 See ya. 00:05:40.048 --> 00:05:42.165 - Bye, Shone... - Bye, Tanja. 00:05:52.464 --> 00:05:54.002 Djole, my love... 00:05:54.159 --> 00:05:57.487 - My love,you eat so beautifully! - Oh, stop that, I'll kill you. 00:05:57.840 --> 00:05:59.826 - Again. - You're the biggest moron I know 00:05:59.984 --> 00:06:03.792 and if you mention that idiot again, I'll kill you. -But I love him! 00:06:03.984 --> 00:06:06.995 - What can you love on him? - How he says that 'bro, bro, bro...' 00:06:07.151 --> 00:06:10.840 - Yes, that's it, say it again! - Oh, fuck off, moron... 00:06:42.575 --> 00:06:45.783 What are you doing? Are you crazy? 00:06:48.847 --> 00:06:50.200 Give me the telly back! 00:06:50.351 --> 00:06:53.908 Mom, Jasna took the TV again. She always has it. I'm going to kill hen 00:06:54.063 --> 00:06:55.733 Quiet! What's the matter? 00:06:55.919 --> 00:06:58.265 I don't believe it, she took the TV from me again. 00:06:59.855 --> 00:07:06.129 I Heels on your feet, feet in the carl I and a tattoo on the bare back I 00:07:06.607 --> 00:07:08.561 I A lot of madness... I 00:07:08.911 --> 00:07:10.329 Quiet, he's trying to sleep. 00:07:10.479 --> 00:07:13.807 Why are you shouting at me when they're going crazy on you there? 00:07:13.998 --> 00:07:15.766 - Liar! -Sow! - I'll kill you! 00:07:16.110 --> 00:07:18.511 Stop it, both of you, I don't want to hear you! 00:07:18.671 --> 00:07:21.999 - Say it to the little models. - What kind of a behaviour is that? 00:08:08.942 --> 00:08:12.815 We have a chemistry quiz tomorrow so we're like studying together: 00:08:14.477 --> 00:08:18.994 I think dad would prefer me studying here to wasting time with you there. 00:08:19.150 --> 00:08:21.169 What, you want me to flunk? 00:08:22.157 --> 00:08:23.925 Okay: 00:08:27.534 --> 00:08:29.912 Look at my arse, way too much cellulite. 00:08:30.062 --> 00:08:32.561 - Oh, come on! - No, really, look. 00:08:32.717 --> 00:08:34.900 Why don't you just take the hot pants? 00:08:35.245 --> 00:08:38.486 - You still don't know how to make up! - Just look at yourself! 00:08:38.637 --> 00:08:41.070 - What's wrong with me? - Easy! 00:08:41.229 --> 00:08:42.550 What about this? 00:08:47.341 --> 00:08:52.175 - Seven bottles, 140 dinars... - A bottle of gin. 00:08:53.037 --> 00:08:56.496 - Shit, even I didn't see you take it. - Check this out. 00:08:57.485 --> 00:08:59.536 - Give me the bottle. - Why would I? 00:08:59.693 --> 00:09:02.574 - Because you love me. - You silly! 00:09:03.725 --> 00:09:07.053 Go on, go on! 00:09:11.245 --> 00:09:14.638 - You can all suck my dick! - I'm not going. No way. 00:09:14.796 --> 00:09:19.030 I really don't know how to make up, look at my eyes, I look like shit. 00:09:19.500 --> 00:09:22.643 You have tits, you have a nice ass, you don't need eyes in the club. 00:09:24.300 --> 00:09:25.621 Hello... 00:09:26.828 --> 00:09:28.334 Hi, Djole. 00:09:29.004 --> 00:09:30.871 Don't hump my E9! 00:09:36.044 --> 00:09:41.173 II know that's your plan I I To show me how strong you are I 00:09:41.580 --> 00:09:42.998 I How easy you are... I 00:09:43.148 --> 00:09:49.204 IA car, a flat, you really I I are insured, it won't do, I 00:09:49.356 --> 00:09:54.386 I you won't get lucky tonight, I I that doesn't work with me, I 00:09:54.988 --> 00:09:59.888 ♪ I'm not drunk, it's a no go, ♪ ♪ I'm not drunk I'm not mad, ♪ 00:10:00.044 --> 00:10:02.325 II know you well, it's a no go. I 00:10:04.844 --> 00:10:06.033 Gimme that bottle! 00:10:06.635 --> 00:10:08.534 How about if Djole fucks you a little. 00:10:08.684 --> 00:10:11.281 - He will fuck her, bro! - Who else would? 00:10:22.796 --> 00:10:23.953 Let's do it today, bro! 00:10:24.108 --> 00:10:26.323 - C'mon Sanja. - Ok, ok. 00:10:28.715 --> 00:10:29.708 Let's go. 00:10:29.868 --> 00:10:34.418 What will we do with gin? I don't wanna throw it away. 00:10:38.412 --> 00:10:39.700 How are you, mate? 00:10:42.444 --> 00:10:44.943 Hey girls, wardrobe! 00:10:49.355 --> 00:10:51.788 What do we have here? 00:10:54.411 --> 00:10:56.397 How are you, beautiful? Long time no see. 00:10:58.891 --> 00:11:00.495 Look at that slut! 00:11:05.387 --> 00:11:07.603 Stop it already, I'll kill you! 00:11:07.979 --> 00:11:10.095 What? What? What do you want from me? 00:11:10.251 --> 00:11:13.808 Fuck you, you whore! 00:11:14.090 --> 00:11:16.688 Punch her, she's not your sister! 00:11:18.731 --> 00:11:21.775 Kill the bitch, she fucked your boyfriend, your dad and your 00:11:21.931 --> 00:11:22.607 brothel'... 00:11:22.763 --> 00:11:27.314 - I'll shove it up your hairy arse! - Your arse is hairy! 00:11:27.499 --> 00:11:30.609 Stop it! Get the fuck out! 00:11:31.018 --> 00:11:32.273 What are you looking at? 00:11:32.426 --> 00:11:35.754 You're making out with that slut, and I'm supposed to go with you? 00:11:35.947 --> 00:11:39.885 - I wasn't making out with her! - I saw you! Where are you going? 00:11:40.043 --> 00:11:41.548 No tension and PMS, please! 00:11:41.707 --> 00:11:43.693 I'm going to fuck someone! 00:11:43.883 --> 00:11:47.538 Go fuck yourself, you hear, you rotten faggot! 00:11:47.690 --> 00:11:49.807 Oh, fuck you, you fuckin'... 00:11:52.490 --> 00:11:56.331 I I sleep alone, what would you do, I 00:11:56.490 --> 00:11:59.120 I Why should it be sacred that you're fine with her? I 00:11:59.274 --> 00:12:03.595 Whoa! Look at this, look! 00:12:03.754 --> 00:12:10.573 I You would have a fine time with me, but you have no... what? Taste! I 00:12:10.730 --> 00:12:13.523 I You're in love with her, I'm in love with you... I 00:12:13.674 --> 00:12:15.693 That's it, work it! 00:12:16.170 --> 00:12:19.859 I Cos tonight I'm... what? A naughty girl! I 00:12:28.265 --> 00:12:30.644 Come on, kitties shake it! 00:12:33.034 --> 00:12:37.551 Jasna! These guys are cool, they asked us to come with them. 00:12:37.705 --> 00:12:39.571 - Who? - The four of us. 00:12:39.722 --> 00:12:43.410 I can't come, I'll stay here with... Djole and Crni. 00:12:43.562 --> 00:12:46.770 - Come on! - No, fuck, look at the state of Sanja! 00:12:58.473 --> 00:13:01.648 - Can I have some? - Yeah. 00:13:08.009 --> 00:13:12.014 My mates got drunk, they were having some gin at Ivana's. 00:13:12.777 --> 00:13:16.618 Yeah, I saw it, you brought it with you. Just get Sanja away, 00:13:16.777 --> 00:13:20.465 not everyone has to look at her, all sour and disgusting like that. 00:13:31.561 --> 00:13:33.198 Alright? 00:13:41.097 --> 00:13:43.345 She's plastered she is! 00:13:46.409 --> 00:13:48.395 Of course, you don't know how to drink. 00:13:48.552 --> 00:13:50.701 Bullshit! I know! 00:13:51.113 --> 00:13:55.313 - You know and your friend doesn't? - I never throw up. 00:13:57.288 --> 00:14:00.747 - You know how to smoke without throwing up? -Yes. 00:14:11.688 --> 00:14:14.634 - Mate, what date is it? - Friday, almost Saturday. 00:14:16.712 --> 00:14:18.218 Date, not day. 00:14:18.440 --> 00:14:22.030 - Ah, the 15th, why? - Just asking, no reason. 00:14:30.600 --> 00:14:33.611 Hey, what are your signs? 00:14:37.544 --> 00:14:40.403 - I'm Libra. - And you? 00:14:43.111 --> 00:14:45.937 The girl's asking you about your sign. 00:14:47.015 --> 00:14:51.729 Oh, that's well known... Sagittarius, the shooter! 00:14:54.407 --> 00:14:55.531 And you? 00:14:55.688 --> 00:14:58.798 Gemini, my mates tell me I look like Ceca a lot, you know, the folk 00:14:58.951 --> 00:14:59.530 singer'... 00:15:01.288 --> 00:15:03.120 What, she's Gemini too? 00:15:04.072 --> 00:15:07.596 Ah... You do kinda look like hen 00:15:11.431 --> 00:15:13.351 Mate, are we leaving? 00:15:15.719 --> 00:15:18.480 - Want us to give you a lift home? - No, I'm not going home, 00:15:18.631 --> 00:15:21.936 I'm going to meet up with Ivana and Marija, they went to a party, so... 00:15:22.279 --> 00:15:23.403 Nice. 00:15:24.711 --> 00:15:26.795 - Bye! - Bye. 00:16:20.806 --> 00:16:22.247 Hey... 00:16:23.398 --> 00:16:26.791 I'm, I'm... with Sanja, at the bus stop. 00:16:31.398 --> 00:16:33.678 What time is it anyway? 00:16:36.198 --> 00:16:37.452 Ok, bye. 00:16:56.486 --> 00:16:58.318 How come you're back this early? 00:16:59.845 --> 00:17:02.224 The class ended early. 00:17:33.541 --> 00:17:34.981 Did something happen? 00:17:35.717 --> 00:17:37.102 - No. - Where's dad? 00:17:37.253 --> 00:17:38.955 In your room, watching the news. 00:17:40.165 --> 00:17:43.438 How many times did I tell you not to touch my stuff? 00:17:43.588 --> 00:17:45.029 Mum did... 00:17:45.860 --> 00:17:49.221 Your room was a mess, she cleared it out a bit. 00:17:57.092 --> 00:18:01.065 - Were you bored? - They're boring. 00:18:07.685 --> 00:18:09.605 I have to study. 00:18:09.764 --> 00:18:12.743 Alright. Study. 00:18:16.964 --> 00:18:20.140 Put something on. It's cold. 00:18:20.356 --> 00:18:22.375 You know that Stojan died? 00:18:22.724 --> 00:18:25.157 - Stojan from up the street? - Yes. -Shame, he was young. 00:19:06.371 --> 00:19:08.325 Why don't you put it in the dining room? 00:19:08.483 --> 00:19:11.364 - Sit with us for a bit. - I don't understand. 00:19:13.251 --> 00:19:14.921 Jasna, come here. 00:19:16.771 --> 00:19:18.855 - What's up at school? - Nothing. 00:19:19.651 --> 00:19:22.597 Does that school mate of mine, Mira, teach anything? 00:19:22.755 --> 00:19:24.523 Vesna, she did, in primary school. 00:19:24.675 --> 00:19:26.694 It looks like Mirko wants to buy the house! 00:19:27.043 --> 00:19:30.600 In Gajdobra? Why? To come over from Qatar on weekends, 00:19:30.979 --> 00:19:33.063 to enjoy the beauty of Serbian countryside? 00:19:33.219 --> 00:19:34.758 Come on, it's nice in Gajdobra. 00:19:34.947 --> 00:19:37.674 - Don't be cheeky, the man just wants to help. -Mum... 00:19:37.859 --> 00:19:39.277 Like Grandma and Grandpa. 00:19:39.619 --> 00:19:41.539 They don't believe you'll give them all 00:19:41.699 --> 00:19:42.987 the money from the house 00:19:43.139 --> 00:19:46.379 and they do believe you'll wash their shitty asses? -Stop it! 00:19:46.531 --> 00:19:50.317 In order to help dad go to surgery I'd wash them every day if I had to. 00:19:50.466 --> 00:19:52.966 And you won't even talk to your dad for five minutes. 00:19:53.123 --> 00:19:55.272 Does the princess have something to be ironed? 00:19:55.427 --> 00:19:56.419 She does. 00:19:57.442 --> 00:20:00.683 I don't even want to talk to you, you'll become a cleaning lady. 00:20:06.659 --> 00:20:09.485 You won't even ask that friend of yours to skip the queue, 00:20:09.634 --> 00:20:10.791 you even have to pay hen 00:20:10.946 --> 00:20:12.747 Thanks to her we are able to pay at all. 00:20:12.898 --> 00:20:15.015 Grandparents will be here for a couple of months 00:20:15.170 --> 00:20:16.458 while Mirko renovates the house. 00:20:16.610 --> 00:20:18.051 What kind of a top is this? 00:20:18.210 --> 00:20:20.491 Mum, do I tell you what to wear? 00:20:21.058 --> 00:20:23.306 Shit, we tried some coke, it's so fuckin cool. 00:20:23.458 --> 00:20:26.851 - You're all like rrn... -Yeah, and those guys were totally cool. 00:20:27.010 --> 00:20:30.818 You were there with Nikola all night, but the short one bored me to death. 00:20:30.978 --> 00:20:33.477 Liar, you're full of shit. 00:20:33.634 --> 00:20:37.093 I'm trying to dance and he's all over me, rubbing himself against me. 00:20:37.250 --> 00:20:41.091 - I couldn't dance properly. - Did you have a good time? 00:20:41.250 --> 00:20:44.327 She's laughing all night, I couldn't even move from the shorty. 00:20:44.482 --> 00:20:47.177 And then he wants to talk, and I wouldn't touch him 00:20:47.330 --> 00:20:48.105 with a ten foot pole. 00:20:48.257 --> 00:20:50.985 - Hey, you know about this thing? - Yes. 00:20:51.137 --> 00:20:52.937 Ah, you do now? 00:20:56.353 --> 00:21:01.253 So, the guys are rubbing the coke like this... and then it goes numb here. 00:21:01.409 --> 00:21:04.356 - And we're pathetic. - We're not pathetic, we're not! 00:21:04.514 --> 00:21:07.046 I sniffed every two minutes, I was out of my head. 00:21:07.202 --> 00:21:11.370 - The left nostril, the rig ht, both... - I only did the left one. 00:21:11.713 --> 00:21:13.154 - How does it feel? - I want something 00:21:13.314 --> 00:21:14.602 and can't wait for it. 00:21:14.753 --> 00:21:17.514 You know, it's like you're full of energy, 00:21:17.665 --> 00:21:20.043 and in the morning your heart is not skipping beats, 00:21:20.386 --> 00:21:23.299 no depression and all that shit. - My heart skipped a little, 00:21:23.457 --> 00:21:25.771 but it's not like after speed, you're like normal. 00:21:26.113 --> 00:21:28.197 What did you do? 00:21:29.121 --> 00:21:32.035 It was great, I was with Crni and Djole... 00:21:32.289 --> 00:21:34.057 Woohoo, did something happen? 00:21:45.601 --> 00:21:48.515 - C'mon pussies, throw down something else! -Fuck it! 00:22:08.417 --> 00:22:11.843 - Just look at this slut. Look at her face! -Horror. 00:22:12.192 --> 00:22:15.553 Look at her, her face is like he's just shat herself. 00:22:15.744 --> 00:22:19.105 - Look at her arm, the fat duck. - She's like holding the wine, posh... 00:22:19.264 --> 00:22:20.453 Look at the whore! 00:22:20.800 --> 00:22:23.146 - Get up! Take the top off! - Why? 00:22:23.296 --> 00:22:25.129 She's playing a hottie on facebook, 00:22:25.280 --> 00:22:27.844 take it off and show her what's hot! Take it off... 00:22:28.000 --> 00:22:29.920 Show a bit of ass... 00:22:33.984 --> 00:22:35.883 Ah, this one is so good! 00:22:36.224 --> 00:22:38.538 - Lick it, come on. - Naah! -Lick it! 00:22:40.736 --> 00:22:43.016 My arse is a bit huge here. 00:22:43.168 --> 00:22:45.121 Like that, yes, the leg. 00:22:45.504 --> 00:22:49.192 That's not huge, that's fuckable huge, that turns them on. 00:22:50.304 --> 00:22:51.875 Ah, you hot zebra! 00:22:55.360 --> 00:22:57.673 - Wanna eat? - Not now. 00:22:57.855 --> 00:23:00.136 - Say when. - In half an hour, bye! 00:23:04.000 --> 00:23:10.983 I I'm a bitch, I am, so what! I am mad, but I'm aware of it all! I 00:23:20.384 --> 00:23:21.988 - Film us! - Yeah, bro, film us! 00:23:23.487 --> 00:23:25.189 Give it to me a little, bro! 00:24:01.118 --> 00:24:02.559 Sorry, bro. 00:24:41.054 --> 00:24:43.880 As water is a neutral substance, it could be expected 00:24:44.030 --> 00:24:46.944 that solutions are.. 00:24:47.678 --> 00:24:50.951 - Excuse me. - Sit there. Sit there! 00:24:54.462 --> 00:24:57.768 ...we add a strong base or acid into the solution... 00:24:57.918 --> 00:25:01.093 - Marija! - Come here! Come! 00:25:02.110 --> 00:25:07.238 It's a silvery white metal, soft and at the temperature... 00:25:07.390 --> 00:25:10.369 - How was it, what happened? - I sucked his cock. -Really? 00:25:10.718 --> 00:25:14.242 What a cock. It's like skin coloured, but not pale, 00:25:14.589 --> 00:25:20.798 it's strong and bursting with hardness, but still... gentle. 00:25:20.957 --> 00:25:23.205 - How big is it? - I don't know. 00:25:23.358 --> 00:25:28.966 - Approximately. -Like this. - Ah, not bad. 00:25:29.118 --> 00:25:31.999 But the head is not that big, it's like 00:25:32.158 --> 00:25:34.755 just right, like... like candy! 00:25:34.941 --> 00:25:37.319 Like a little candy! 00:25:37.662 --> 00:25:42.430 And it's good, really, straight and smells nice! 00:25:42.589 --> 00:25:46.594 - You only blew him? - Mhm. 00:25:46.781 --> 00:25:50.371 - What's that? - I cut myself, didn't notice. 00:25:50.525 --> 00:25:52.195 Were you good? 00:25:52.349 --> 00:25:55.295 Yes I was... I mean, I could've loosened my tongue a bit more. 00:25:55.452 --> 00:25:57.372 - What did he say? - Nothing. 00:26:38.524 --> 00:26:42.114 Good that you're here. Go to the chemist's and buy his medicine. 00:26:42.268 --> 00:26:45.182 I can't, I have to study. Send Milica, I always go. 00:26:45.340 --> 00:26:48.832 - And where is Milica? - I'm not here, I'm studying. 00:26:51.708 --> 00:26:55.549 - Just look at that ass! - I would tear him apart. 00:26:56.540 --> 00:26:58.438 - Are they looking at us? - No. 00:26:59.388 --> 00:27:01.155 Now what? 00:27:11.868 --> 00:27:15.108 If I were you, he'd never ignore me like that. 00:27:16.668 --> 00:27:18.784 I'd kick his ass. 00:27:19.131 --> 00:27:21.280 Who does he think he is? 00:27:21.563 --> 00:27:24.291 He'd fuck you right now, but he's a pussy. 00:27:37.275 --> 00:27:41.149 - Man, he is sooo cute! - Let's go there. Ivana, Sanja! 00:27:43.068 --> 00:27:46.876 Oh, girls, you're not saying hello! Oh, Ivana, you're so hot! 00:27:47.227 --> 00:27:50.751 - Lick my pussy! - Come, let's hang out. 00:27:51.099 --> 00:27:54.886 I mean, I'm really a gentleman, a nice ml: Crni! 00:28:02.619 --> 00:28:04.452 - HeY-" _Hey. 00:28:05.755 --> 00:28:08.068 You play well. 00:28:09.371 --> 00:28:11.554 - Hey, Djole. - Hey, Marija. 00:28:11.899 --> 00:28:14.082 You really play well. 00:28:14.235 --> 00:28:16.483 You too... play really well. 00:28:16.667 --> 00:28:19.362 - Got a beer? - Yeah. 00:28:22.363 --> 00:28:24.000 Djole is so cool! 00:28:30.938 --> 00:28:33.404 - Thanks. - Don't mention it. 00:29:22.265 --> 00:29:23.684 Fuck, fuck... 00:30:28.825 --> 00:30:31.836 Gimme that crutch, what are you, a cripple? 00:30:31.992 --> 00:30:33.280 Give it! 00:30:33.433 --> 00:30:36.673 Give what, your boyfriend is a cop, you pig-girl? 00:30:38.329 --> 00:30:40.315 Is the pig fucking the pig? 00:30:40.472 --> 00:30:42.621 It's ok, Marija, it's 0k... 00:30:43.960 --> 00:30:45.214 Bacon! Bacon! 00:30:47.192 --> 00:30:50.269 - Give it a rest, you fool! - I have a fool in my pants! 00:31:04.376 --> 00:31:06.591 No, "0, no, no, no! 00:31:16.920 --> 00:31:20.280 - Let go of me! - Hey pal! 00:31:26.360 --> 00:31:29.186 Give it, you gimpy gimp! 00:33:15.286 --> 00:33:17.883 I left the medications on the table. 00:33:18.038 --> 00:33:19.773 When you come back from school, give him 00:33:19.925 --> 00:33:21.563 two capsules and half the tablet. 00:33:21.750 --> 00:33:24.281 Capsules at half three, tablets at two. 00:33:24.438 --> 00:33:25.823 Tell him. 00:33:27.382 --> 00:33:31.070 If anyone's hungry you heat up the boiled potato. 00:33:33.078 --> 00:33:36.155 I don't know how to heat it up, let him heat it up if he's hungry. 00:34:20.853 --> 00:34:23.712 To wrap a baby, we use two cloth diapers. 00:34:24.021 --> 00:34:26.815 And, naturally, the wide hip position pants. 00:34:26.965 --> 00:34:30.522 First, we put the pants on the table... 00:34:30.933 --> 00:34:32.471 - That creep called me. - Who? 00:34:32.661 --> 00:34:34.199 The one from the party. 00:34:34.356 --> 00:34:37.400 - What'd you say? -You're stupid, you don't know how to wrap it. 00:34:37.588 --> 00:34:41.113 Hey! Who are you calling stupid, your mum's stupid! 00:34:41.365 --> 00:34:43.548 Fuck you! 00:34:43.893 --> 00:34:48.312 - Silence! - Miss, she called me stupid! 00:34:48.725 --> 00:34:50.557 Sit down and not a word from you! 00:35:01.236 --> 00:35:04.542 - Aw, you're so cute! - A diaper! Let's spin. 00:35:09.844 --> 00:35:11.798 Maybe they have those pointy bras here. 00:35:14.100 --> 00:35:16.119 Fucking amazing! 00:35:16.660 --> 00:35:18.013 That's so good. 00:35:22.964 --> 00:35:25.342 Like hell this is Louis Vuitton. This is 00:35:25.492 --> 00:35:27.445 supposed to be here, not there. 00:35:27.636 --> 00:35:29.655 - Bro, look at these shoes... - They're gorgeous! 00:35:46.420 --> 00:35:52.661 I Maybe I'm a narcissist, maybe I wear a sign that I'm a perfect woman I 00:35:53.012 --> 00:35:59.963 I My ego starts working and I ditch everyone I'm a taboo for every male I 00:36:01.107 --> 00:36:04.981 I Both hot and cold, both full and hungry I 00:36:05.140 --> 00:36:08.348 I Both good and bad, I'm ideal I 00:36:08.499 --> 00:36:11.707 I In every place, everything is in it's place I 00:36:11.860 --> 00:36:14.522 I You won't find another one like me I 00:36:14.675 --> 00:36:18.484 II am exclusiveness, they say I rock, I 00:36:18.643 --> 00:36:22.200 I Like a movie diva, ego maniac I 00:36:22.355 --> 00:36:25.880 II am exclusiveness, I'm the jack pot, I 00:36:26.035 --> 00:36:29.527 I I sweep them off their feet, that is chemistry I 00:36:29.715 --> 00:36:35.476 II don'y know, my boy, if you are my fit... I 00:36:35.891 --> 00:36:38.171 - He'll buy it! - Didn't I tell you to knock? 00:36:38.323 --> 00:36:40.156 He just called, come here. 00:36:45.266 --> 00:36:48.693 She packed some honey for you. 00:36:51.986 --> 00:36:54.005 Ah, I've been waiting since Summer. 00:36:54.674 --> 00:36:58.363 - Did she send some of that rakija of hers? -No... 00:37:00.338 --> 00:37:03.612 What, we need to celebrate that there'll be fuckload of us here? 00:37:04.946 --> 00:37:06.998 What's that language? 00:37:08.786 --> 00:37:10.172 Right... 00:37:10.386 --> 00:37:14.521 You don't care how your dad's doing, but you do care about new trainers. 00:37:14.707 --> 00:37:16.212 I've never asked you for anything. 00:37:16.562 --> 00:37:20.949 You should be grateful for always having had what you needed! 00:37:21.458 --> 00:37:23.706 - Grateful? - Yes, grateful! 00:37:25.810 --> 00:37:28.243 When was the last time you cleaned your room? 00:37:30.386 --> 00:37:31.575 When? 00:37:31.922 --> 00:37:35.730 You haven't talked to your father ever since we found out he is dying! 00:37:35.889 --> 00:37:38.137 Have you even wondered how he feels 00:37:38.290 --> 00:37:40.887 or do you only ever think of yourself, shame on you! 00:37:43.921 --> 00:37:45.907 I've given you everything, 00:37:46.257 --> 00:37:50.775 but that's not enough, hit me, hit me! 00:37:52.146 --> 00:37:55.506 You've already spat on him, but you'll be sorry later, you'll see! 00:37:59.281 --> 00:38:02.773 You're just destroying this family, that's what you're doing! 00:39:45.584 --> 00:39:47.733 Marija, that pole suits you. 00:39:48.144 --> 00:39:50.043 I'll give to you so you can shove it up your ass. 00:39:50.191 --> 00:39:52.090 Should we cough up some cash? 00:39:56.432 --> 00:39:58.680 I want it too. 00:40:24.111 --> 00:40:28.662 - Let's go to your place. - Why, you want to meet my mum? 00:40:42.415 --> 00:40:45.274 Hey... Are you still on call? 00:40:47.087 --> 00:40:50.164 Right. Okay. Right. 00:42:06.126 --> 00:42:07.599 So, you work out? 00:42:09.037 --> 00:42:10.772 Sometimes. 00:42:15.149 --> 00:42:17.397 - Can I show you something? - What? 00:42:19.022 --> 00:42:20.757 I want to show you a clip. 00:42:22.414 --> 00:42:23.985 Show me. 00:42:29.742 --> 00:42:32.022 I didn't turn out quite the best... 00:42:45.773 --> 00:42:47.311 No. 00:43:08.812 --> 00:43:10.711 Don't dare touch yourself. 00:43:54.092 --> 00:43:55.565 Hello. 00:43:55.916 --> 00:43:57.815 Yes, I'm on my way to school. 00:43:59.724 --> 00:44:01.590 No way. 00:44:02.956 --> 00:44:06.034 Coz there's no way I'm carrying their things, bye! 00:45:10.314 --> 00:45:12.660 - Hello, son. - Hi, grandpa. 00:45:18.731 --> 00:45:20.051 Hi, son. 00:45:27.210 --> 00:45:30.833 - Where did you put the blankets? - I don't know, you packed the sheets. 00:45:30.986 --> 00:45:32.110 What? 00:45:32.298 --> 00:45:33.869 Oh, just put them in... 00:45:34.026 --> 00:45:35.826 - Here they are! - Give me that. 00:45:48.586 --> 00:45:53.300 Mum, have you seen the things they brought? Look at this! 00:45:53.994 --> 00:45:56.820 That's your dad's jacket when he was little. 00:45:58.090 --> 00:46:00.076 Dad the hotshot. Look at this. 00:46:01.354 --> 00:46:04.594 Alright, Jasna, let them be, we'll put some of it in the cellar. 00:46:04.746 --> 00:46:07.790 They're only stifling us, what do they need all this for, look! 00:46:07.946 --> 00:46:11.819 Ten kilos of some glasses, ornaments, will they arrange it all around here. 00:46:12.170 --> 00:46:14.319 - Look at this! - Quiet, leave it. 00:46:17.130 --> 00:46:19.410 What's that you put in my room, gifts? 00:46:19.562 --> 00:46:22.802 As soon as I clear this, I'll take it out, okay? 00:46:28.106 --> 00:46:30.867 Mum, why are we having pictures of some old men and women 00:46:31.017 --> 00:46:32.687 in the middle of the living room? 00:46:32.841 --> 00:46:35.700 That's your granddad's brother Branko and his wife Milica. 00:46:35.850 --> 00:46:39.439 Your sister was named after her And your dad loved hera lot. 00:46:39.753 --> 00:46:42.131 I've never even seen this great aunt Milica. 00:46:42.314 --> 00:46:46.286 'Course you have, she used to take you for walks around Gajdobra every day. 00:46:46.762 --> 00:46:49.937 - But she liked her drink, she did. - And never could get drunk. 00:46:50.089 --> 00:46:53.450 She used to take you to the pub, she'd put you on her lap, 00:46:53.609 --> 00:46:54.733 and drink and knit. 00:46:54.889 --> 00:46:58.545 The sweaters she made for you! Come here. 00:47:00.521 --> 00:47:02.321 Look how handsome they are. 00:47:04.393 --> 00:47:06.958 And this is your grandfather'... 00:47:07.881 --> 00:47:09.965 And these are your mum and dad in Gajdobra. 00:47:10.121 --> 00:47:12.270 - When was this? - When we raised the roof. 00:47:13.929 --> 00:47:16.810 Right, this is aunt Dara, 00:47:16.969 --> 00:47:20.013 her children Desa, Milan and... 00:47:21.353 --> 00:47:23.153 Steva n. 00:47:24.520 --> 00:47:27.150 This is you here, in your mum's belly. 00:47:28.329 --> 00:47:30.347 And this is mum's friend Ljilja. 00:47:31.080 --> 00:47:33.263 And this is you when you were little. 00:47:33.416 --> 00:47:34.987 Mum, dad and you. 00:47:36.392 --> 00:47:38.541 This is granddad's brother Branko... 00:47:38.697 --> 00:47:41.075 You're mad, you're taking pictures of dead people! 00:47:41.448 --> 00:47:44.013 What's the matter? There's nothing to be afraid of! 00:47:50.121 --> 00:47:54.987 - Hey, mate! -Hey. -You won't say hello to him? What the fuck? 00:47:55.177 --> 00:47:59.115 - Stop it... - What? Kick him! 00:48:00.808 --> 00:48:04.845 Look at the chain on him, it would suit you. Come here! 00:48:08.392 --> 00:48:10.192 Give me the phone. 00:48:16.136 --> 00:48:21.134 - Stop it, mate, don't. - Here's the limo for the gentleman! 00:48:23.271 --> 00:48:27.505 Come on. Get down, moron! Look up. 00:48:28.071 --> 00:48:31.912 Work that tongue. Well done, boy, well done! 00:48:32.071 --> 00:48:33.970 You're overdoing it! 00:48:36.519 --> 00:48:38.538 Ah, it's good inside, right? 00:48:41.415 --> 00:48:50.734 ♪ I never made it with you, coz I was so in love with you. ♪ 00:48:53.671 --> 00:48:58.505 I It's true I'm selfish, even plain sometimes, I 00:48:58.759 --> 00:49:03.986 I but for one thing, admit it, I was very good. I 00:49:04.519 --> 00:49:09.800 I For your faults I was practical, for better times I was tragic, I 00:49:09.959 --> 00:49:15.021 I but for one thing, give me that, I was very good. I 00:49:36.902 --> 00:49:40.776 - What, and nothing for your mate? - Hey! -Stop that! 00:49:44.678 --> 00:49:47.559 II gave her my soul, I gave her all, I 00:49:48.518 --> 00:49:56.200 I I'd give her anything tonight if she would only look at me once. I 00:49:56.390 --> 00:49:58.125 All rig ht sexy, lets go sexy. 00:49:59.814 --> 00:50:05.128 I Give me some champagne to drink it all, I 00:50:06.662 --> 00:50:12.423 I a rambler and a lady, it never could work. I 00:50:15.237 --> 00:50:17.224 C'mon Duda, show off your tit! 00:50:22.213 --> 00:50:24.646 Take it easy, kido! 00:50:24.806 --> 00:50:29.127 ♪ And to feel you burn, to spin your mind... ♪ 00:50:31.686 --> 00:50:34.763 I He's handsome, he's young, all the town knows him, I 00:50:34.918 --> 00:50:37.777 I he's a master for women. I 00:50:40.134 --> 00:50:44.106 - Oh, suck cock, imbecile. - Motherfucker! 00:51:17.573 --> 00:51:18.926 That's okay, bro! 00:52:49.859 --> 00:52:51.212 Put two fingers in. 00:52:53.635 --> 00:52:55.305 I can put all my fingers in. 00:52:56.323 --> 00:52:58.669 Can I shove it up your ass? 00:52:59.588 --> 00:53:01.606 Yeah, but put a finger in first. 00:53:09.891 --> 00:53:11.015 Does it hurt? 00:53:13.763 --> 00:53:16.141 No, just put it in slowly and it doesn't. 00:53:24.131 --> 00:53:25.702 Does it hurt now? 00:53:26.691 --> 00:53:29.223 No, just put it in slowly and it's fine. 00:53:33.379 --> 00:53:36.619 - You like it when I fuck you in the ass? -Yeah. 00:53:37.954 --> 00:53:41.763 You're good for nothing better but to be fucked in the ass. 00:54:21.506 --> 00:54:24.648 Come and help me here... 00:54:24.802 --> 00:54:26.635 I have to study. 00:54:37.378 --> 00:54:40.422 Jasna, you have to help me, I can't do it all by myself. 00:54:57.889 --> 00:55:02.538 If dad has an attack before he goes to the hospital, 00:55:02.689 --> 00:55:06.410 they probably won't be able to operate. 00:55:08.897 --> 00:55:10.086 They say it's risky. 00:55:10.465 --> 00:55:13.706 I took my time off to spend this little time with him before... 00:55:13.857 --> 00:55:16.040 And when were you planning on telling me this? 00:55:18.690 --> 00:55:21.287 - Jasna my dear, why are you like this? - Like what? 00:55:21.441 --> 00:55:23.492 Dad's going to the hospital in three days, 00:55:23.649 --> 00:55:26.344 I even asked Ljilja to help get him in. 00:55:26.497 --> 00:55:27.970 I mean, she understands it. 00:55:29.985 --> 00:55:35.266 Her husband's left her and their son while he was still little and... 00:55:37.665 --> 00:55:40.905 She knows what it would mean if the three of us were left alone. 00:55:44.961 --> 00:55:47.176 You've already buried him. 00:55:50.753 --> 00:55:53.033 What are you saying? 00:55:55.297 --> 00:55:57.926 Jasna, what are you saying? 00:56:06.368 --> 00:56:09.380 Jasna... Hey... 00:56:22.848 --> 00:56:24.321 Go on, study. 00:56:27.008 --> 00:56:29.670 Study, and have straight A's, alright? 00:56:37.120 --> 00:56:40.425 You know Ljilja's son goes to school with you? Tosic, Djordje Tosic. 00:56:40.576 --> 00:56:43.490 - Does he know? - What? -Does he know dad's ill? 00:56:43.840 --> 00:56:44.996 I don't know, calm down. 00:56:45.152 --> 00:56:48.163 I don't want anyone to know dad's ill, do you understand that? 01:00:51.996 --> 01:00:53.022 Give me some money. 01:00:53.883 --> 01:00:56.513 Where? Your father's going to the hospital tomorrow. 01:00:56.668 --> 01:00:58.784 Going for a drink and then to Ivana's, to study. 01:00:59.324 --> 01:01:01.757 Please, stay in this evening, I never stop you from 01:01:02.108 --> 01:01:03.461 doing anything, just stay. 01:01:03.612 --> 01:01:06.176 - You're stopping me from studying. - Jasna, please. 01:01:06.332 --> 01:01:09.442 Mum, I'm asking you, I have to go out for a bit, to rest, and to study. 01:01:09.788 --> 01:01:11.872 - It will mean a lot to dad. - Dad's sleeping. 01:01:12.027 --> 01:01:14.243 Are you giving me the money, I really have to go. 01:01:31.291 --> 01:01:34.019 - What am I supposed to do with this? - That's all I have. 01:01:34.203 --> 01:01:37.596 Do you know how embarrassed I am when other people are paying for me? 01:01:37.755 --> 01:01:41.476 - What are they saying? - I don't have a clue here. 01:01:44.667 --> 01:01:51.235 Fuck Facebook, fuck America, Kosovo is Serbia, hey! 01:01:54.907 --> 01:01:58.716 Hey, pussies, shat your pants or what? 01:02:15.482 --> 01:02:17.315 Fly, break, trash! 01:02:33.403 --> 01:02:34.494 Tear it apart! 01:02:43.450 --> 01:02:45.796 Set those motherfuckers on fire! 01:02:47.354 --> 01:02:49.308 That's it, Crni! 01:02:58.714 --> 01:03:00.668 C'mon, Jaca! 01:03:41.785 --> 01:03:45.790 So, if they have a problem with me pissing on their lives, 01:03:45.945 --> 01:03:52.067 they can suck my cock and my hairy balls, all the way up to here! 01:03:53.657 --> 01:03:56.156 What, huh? Come on! 01:03:56.313 --> 01:03:59.194 Come on, pussies! 01:03:59.353 --> 01:04:01.252 Let's go! 01:04:03.257 --> 01:04:04.894 Serbia! 01:04:05.177 --> 01:04:06.977 - What group are you in? - What group? 01:04:07.353 --> 01:04:09.666 - Those exercises at the home. - First, why? 01:04:12.313 --> 01:04:14.561 You have to go at noon, me at three. 01:04:15.128 --> 01:04:19.034 Oh, fuck, that's today! I have to get a present for that child! 01:04:19.224 --> 01:04:22.083 - What did you get for yours? - I have a toy heart, 01:04:22.233 --> 01:04:23.619 I'll give her that. 01:04:23.768 --> 01:04:26.747 - Hey, moron, give me the shades back! - What presents? 01:04:26.904 --> 01:04:29.566 Us from the childcare group have these exercises, 01:04:29.721 --> 01:04:31.837 hanging out with kids and that. 01:04:32.632 --> 01:04:35.164 Fuck, I'll die, I can't sleep. 01:05:00.536 --> 01:05:01.595 Come here. 01:05:04.248 --> 01:05:09.889 Sit here, I'll clean up this. My sister made a mess. 01:05:14.840 --> 01:05:17.601 Fuck, I have no idea what to give to that child. 01:05:20.440 --> 01:05:22.175 I can't give her makeup... 01:05:22.935 --> 01:05:24.703 Not the broken comb either'... 01:05:40.535 --> 01:05:42.074 I drove him over. 01:05:42.776 --> 01:05:45.657 So, we'll see, he's calm, they'll operate on him tomorrow. 01:05:45.815 --> 01:05:49.437 Ool, I'm here with a mate from school, I'll just get my stuff. 01:05:49.591 --> 01:05:51.196 Let's go. 01:06:00.311 --> 01:06:01.948 Good morning. 01:06:02.583 --> 01:06:06.010 - I'm Djordje. - Hello, I'm Jasna's mother, Zora. 01:06:06.359 --> 01:06:08.989 - You're going to school with Jasna? - Not the same class. 01:06:09.335 --> 01:06:11.713 - We're in a rush, mum. - Nice, nice. 01:06:13.239 --> 01:06:16.098 Djordje... What's your last name then? 01:06:16.534 --> 01:06:18.040 Tosic. 01:06:18.199 --> 01:06:19.487 So, you're Ljilja's son? 01:06:20.886 --> 01:06:24.727 You look like Ljilja! Come, let your auntie Zora kiss you. 01:06:26.775 --> 01:06:29.819 Do you know, your mum's clone so much for Jasna's clad! 01:06:29.974 --> 01:06:32.287 We've just taken him for an operation at her ward. 01:06:32.439 --> 01:06:33.279 YQulvQ grgwn Ll D! 01:06:33.462 --> 01:06:36.288 - We have to go! - You have to eat something first. 01:06:36.502 --> 01:06:41.467 I just want you to know I'm very glad my Jasna has such a nice friend. 01:06:41.622 --> 01:06:44.023 Sit down. 01:06:44.182 --> 01:06:46.877 Look at the size of you! 01:06:47.990 --> 01:06:50.555 You know I used to babysit you when you were little? 01:06:52.054 --> 01:06:55.513 Yes... Ljilja just got her job, Jasna wasn't even born... 01:06:55.670 --> 01:06:57.787 You're two, three years older than her 01:06:57.942 --> 01:07:02.077 - It's better to eat here than in the kitchen? -Yes. 01:07:02.230 --> 01:07:05.089 You know who this is? It's Ljilja's son! 01:07:05.238 --> 01:07:08.894 My Ljilja's son! This is Jasna's grandfather! 01:07:09.046 --> 01:07:12.668 - Djordje. - This is Jasna's grandmother'... 01:07:12.821 --> 01:07:16.095 I would never recognize him! 01:07:16.470 --> 01:07:19.580 This is Jasna's sister, Milica... 01:07:22.806 --> 01:07:26.134 Look at him, I'm so glad you're friends. How strange that is... 01:07:26.294 --> 01:07:29.207 Your mum and I used to be best friends, 01:07:29.397 --> 01:07:34.046 life's lead us separate ways, what can you do, that's how it is. 01:07:34.197 --> 01:07:38.911 Just look... aren't you handsome. Jasna hasn't told me you're friends. 01:07:39.061 --> 01:07:41.593 When could she tell me, she's never home. 01:07:41.750 --> 01:07:43.932 Ever since her dad got ill she's never home. 01:07:44.277 --> 01:07:46.361 - Mum! - What? She's embarrassed about it. 01:07:46.518 --> 01:07:50.555 There's no reason to be, right? There's no shame in her dad being ill. 01:07:50.710 --> 01:07:55.096 - Mum, we're in a hurry, please. - Wait, in a minute. Eat, go on. 01:07:55.254 --> 01:07:58.647 Look at him! 01:07:58.805 --> 01:08:02.744 You know how naughty you were as a child, has your mum told you? 01:08:04.117 --> 01:08:07.423 No one could put you to sleep. 01:08:07.573 --> 01:08:09.952 You were tossing and turning like a whip top. 01:08:10.293 --> 01:08:13.501 And Jasna was even worse. 01:08:13.652 --> 01:08:16.511 - Mum! - Well, you were! 01:08:17.621 --> 01:08:20.731 Alright, go on, children. 01:08:21.781 --> 01:08:26.975 I'm so glad I've seen you. And give my very best to your mum. 01:08:27.508 --> 01:08:29.079 - Goodbye. - Bye. 01:08:33.716 --> 01:08:38.201 Crni told me his parents will go away to a spa. 01:08:39.380 --> 01:08:41.912 We'll probably go chill at his place. 01:08:43.924 --> 01:08:46.041 Come by, if you're still alive. 01:08:46.420 --> 01:08:49.115 - Call me. - Okay, give me the number: 01:08:50.132 --> 01:08:51.899 Let me type it in. 01:09:00.789 --> 01:09:03.069 - I'll call you ifanything's up. - Alright. 01:09:12.180 --> 01:09:14.100 Djole, Djole... 01:09:57.907 --> 01:10:01.879 This is Dragana, she's the caretaker of the children we're seeing today. 01:10:02.035 --> 01:10:06.651 Yes. So, in my group, there are 15 children aged 7 to 10. 01:10:06.803 --> 01:10:09.204 Just bear in mind, life at a home is not 01:10:09.363 --> 01:10:11.229 the same as life at a family. 01:10:11.411 --> 01:10:14.739 You'll see, they're so sweet, you'll get attached to them very soon, 01:10:15.091 --> 01:10:16.662 and they'll get attached to you. 01:10:17.363 --> 01:10:20.920 But once you leave, they can get agitated. 01:10:21.075 --> 01:10:23.989 Please, it's very important that you keep certain distance 01:10:24.147 --> 01:10:25.620 while dealing with them. 01:10:25.939 --> 01:10:28.917 You'll get to know the children, you'll establish contact, 01:10:29.075 --> 01:10:32.380 you'll be the ones to work with them in a couple of years, right? 01:10:32.531 --> 01:10:37.212 These are students who came to visit you. And Stana is in the first grade. 01:10:39.026 --> 01:10:43.031 When someone comes to visit, we say hello, right? 01:10:43.891 --> 01:10:45.211 Hello. 01:10:45.394 --> 01:10:49.978 We have intense activities with educationally neglected children, 01:10:50.130 --> 01:10:53.786 children who haven't been to school, street children 01:10:53.938 --> 01:10:57.365 who at the age of 9 or 10... Miroslav! Vesna! No running in corridors! 01:10:57.522 --> 01:11:01.243 Teachers help them, as mentors, with their homework. 01:11:04.498 --> 01:11:06.997 We are now in the common room. 01:11:07.507 --> 01:11:09.972 Come in. Children, your friends have arrived. 01:11:10.450 --> 01:11:12.949 Be nice. Come in. 01:11:13.106 --> 01:11:16.598 - Hello! - She is MY friend. 01:11:16.754 --> 01:11:19.068 Where does it say so? 01:11:19.442 --> 01:11:23.577 - You're my friend, aren't you? - What's your name? 01:11:23.729 --> 01:11:26.708 - Jasna, and yours? - Jadranka. Got a mobile? 01:11:27.058 --> 01:11:29.110 - Yes, why? - Give it to me. 01:11:33.426 --> 01:11:36.285 - Give it to me! - Get off! -Idiot! 01:11:37.073 --> 01:11:40.533 - Fool! - Hey! You'll break the phone! 01:11:40.690 --> 01:11:43.833 - Tell her to give it to me! - No way. 01:11:43.986 --> 01:11:45.885 She's been playing with it for hours! 01:11:46.225 --> 01:11:49.401 You come here and I'll give you the phone later: 01:11:49.553 --> 01:11:51.321 - Okay? - Yes. 01:11:53.201 --> 01:11:55.155 - You're pulling my hail: - I'm sorry. 01:11:57.457 --> 01:11:59.803 - What's your name? - Romeo. 01:11:59.954 --> 01:12:01.525 I'm Jasna. 01:12:01.681 --> 01:12:04.856 Get off, I want to talk to Jasna! 01:12:05.009 --> 01:12:07.736 Let's do it like this, alright? 01:12:15.314 --> 01:12:19.100 - You have nice hail: - Thanks, you too. 01:12:19.569 --> 01:12:22.198 I wanted to have it long like that. 01:12:22.961 --> 01:12:26.136 - Where's your mum? - At home. 01:12:29.681 --> 01:12:31.481 Is she pretty? 01:12:34.257 --> 01:12:36.636 I don't know... She is. 01:12:36.785 --> 01:12:39.666 She must be. Come, I'll show you something. 01:12:40.528 --> 01:12:44.085 - Come on, give me the phone. - I want to show you something. 01:12:44.241 --> 01:12:46.292 I'll give it to you later: 01:12:46.673 --> 01:12:48.572 - Promise? - Promise. 01:12:50.896 --> 01:12:53.013 Come here! Come, film me. 01:13:04.465 --> 01:13:07.029 Get away from my bed! 01:13:08.817 --> 01:13:09.973 Hey, stop, easy! 01:13:10.129 --> 01:13:12.027 Don't, don't! 01:13:13.808 --> 01:13:15.608 Fuck you! 01:13:21.584 --> 01:13:23.865 This is my bed. Take a seat. 01:13:27.184 --> 01:13:29.399 This is my backpack. 01:13:29.552 --> 01:13:31.800 This is my pencil case. 01:13:31.952 --> 01:13:34.680 There's a pencil, an eraser and a sharpener in it. 01:13:35.312 --> 01:13:37.014 These are my toys. 01:13:38.800 --> 01:13:42.455 I have something for you too. 01:13:50.415 --> 01:13:52.881 Romeo keeps stealing my things. 01:13:53.039 --> 01:13:56.018 I report him to Dragana, but he does it again. 01:13:56.175 --> 01:13:59.831 I beat him up, but he won't stop it. 01:14:01.583 --> 01:14:03.962 I hate him! 01:14:06.703 --> 01:14:08.308 Who are your best friends then? 01:14:08.495 --> 01:14:11.289 I don't know... Maybe... 01:14:11.472 --> 01:14:14.549 Jadranka and Romeo. Film me! 01:14:17.615 --> 01:14:19.831 Oh, film me too! 01:14:20.175 --> 01:14:24.114 Can you be my mum? Please, please, please! 01:14:24.303 --> 01:14:25.809 I can't be your mum. 01:14:25.967 --> 01:14:28.826 - How about an older sister? - Yes, I can be that. 01:14:29.903 --> 01:14:32.981 - I already have an older sister: - Really? What's her name? 01:14:33.519 --> 01:14:34.872 Nona. 01:14:35.215 --> 01:14:40.889 - Liar, her name is Radmila. - But I prefer to call herlvona. 01:14:41.583 --> 01:14:43.318 Does she come to see you? 01:14:43.471 --> 01:14:45.369 No. 01:14:47.887 --> 01:14:50.135 The judiciary organ forbade hen 01:14:51.567 --> 01:14:54.894 - Why? - When I was three, 01:14:55.055 --> 01:14:56.790 my father died, 01:14:56.943 --> 01:15:01.744 and my mum found another man and she left me with Ivona. 01:15:02.095 --> 01:15:06.100 - Radmila! - Fine, with Radmila. 01:15:07.151 --> 01:15:10.643 Ivona was a lot older than me and she had a boyfriend. 01:15:10.798 --> 01:15:14.552 This boyfriend was beating me all the time. Bow your head a little. 01:15:14.702 --> 01:15:18.990 And I was bleeding, here and here, and it hurt. 01:15:19.662 --> 01:15:24.463 Ah, you're so pretty, you can go be a model! 01:15:28.366 --> 01:15:30.199 And does your mum come to see you? 01:15:31.790 --> 01:15:34.005 - She does. - When did she come? 01:15:34.158 --> 01:15:36.919 You know, that time when she came, you met hen 01:15:37.710 --> 01:15:39.445 Ah. Right. 01:15:41.166 --> 01:15:45.487 I You wouldn't even feel if I crept under your skin, I 01:15:45.646 --> 01:15:50.098 I you'd give me all, I wouldn't ask for anything. I 01:15:51.694 --> 01:15:53.593 So, you always have to... 01:15:54.478 --> 01:15:56.016 Hold on, wait... 01:15:57.422 --> 01:16:02.551 Here. This beauty here is a bit ill, but nothing hurts her, right, Stana? 01:16:02.701 --> 01:16:05.080 Yes. I'm only a bit tired sometimes. 01:16:06.893 --> 01:16:10.898 Stana has a rare form of Wilson's syndrome, 01:16:11.245 --> 01:16:15.381 and the consequences are anomalies of the liver, increased heart rate, 01:16:15.533 --> 01:16:18.414 so Stana is not supposed to exert herself too much. 01:16:19.917 --> 01:16:25.166 You have to understand the work of a pediatric nurse is very hard. 01:16:25.709 --> 01:16:27.957 You have a huge responsibility 01:16:28.109 --> 01:16:34.645 and you have to accept the fact, or somehow get used to it, 01:16:34.797 --> 01:16:37.263 that some children are very ill. 01:16:38.285 --> 01:16:41.363 Some of them will even die. Take Stana, for instance. 01:16:41.517 --> 01:16:46.001 Two years ago doctors told her she'd only have a year to live. 01:17:04.940 --> 01:17:06.839 They operated, everything went well, 01:17:06.989 --> 01:17:10.317 they took a sample of the tissue for biopsy and we can see him tomorrow. 01:17:11.308 --> 01:17:12.661 I'm so hungry. 01:17:24.525 --> 01:17:27.438 Hey. I'm knackered. 01:17:32.109 --> 01:17:33.941 Well, come oven 01:18:22.155 --> 01:18:24.054 Oh, it's tomorrow. I forgot. 01:18:25.035 --> 01:18:29.618 Right, come pick me up at school around half eleven, 01:18:29.771 --> 01:18:33.198 I'll ask them to let me leave early. 01:18:34.283 --> 01:18:38.124 Yeah, I'll say it's because of my dad. Bye. 01:18:44.747 --> 01:18:47.148 I'm going to visit my dad at the hospital tomorrow. 01:18:49.835 --> 01:18:53.108 Mum says it's alright, they need to do some tests. 01:18:53.483 --> 01:18:58.196 - Then they'll know if he's okay. - Good. 01:19:03.722 --> 01:19:06.222 He'll get chemo afterwards. 01:19:07.147 --> 01:19:09.875 You lose hair from that, and throw up. 01:19:15.019 --> 01:19:18.412 Don't know, guess you do. 01:19:23.626 --> 01:19:27.380 I keep thinking, if he dies I'll go to the funeral high on E. 01:19:29.067 --> 01:19:31.412 You won't make it through the memorial service, 01:19:31.562 --> 01:19:32.915 you'll start dancing. 01:19:34.058 --> 01:19:36.110 I'm not going to whine there. 01:19:37.002 --> 01:19:38.956 I don't think he'd like that, 01:19:39.114 --> 01:19:42.060 me throwing myself on the grave, acting all mad. 01:19:42.890 --> 01:19:44.789 He's not like those idiots. 01:19:46.186 --> 01:19:47.659 He never was. 01:19:53.354 --> 01:19:56.081 You know what the first thing I remember about him was? 01:19:59.786 --> 01:20:01.586 Him kissing my mum. 01:20:03.658 --> 01:20:06.451 Milica was born and then some people came oven 01:20:07.689 --> 01:20:09.708 Then he squeezed my mum. 01:20:09.865 --> 01:20:12.146 You know how they were kissing then! 01:20:13.130 --> 01:20:17.364 It was never like that afterwards, they were really making out then. 01:20:17.514 --> 01:20:20.460 I was rolling on the carpet and then 01:20:20.810 --> 01:20:24.913 I caught his leg and then he was dragging me around. 01:20:34.441 --> 01:20:36.591 It feels so strange... 01:20:38.377 --> 01:20:41.421 When I remember something from when I was little. 01:20:44.169 --> 01:20:45.740 It really scares me. 01:20:47.721 --> 01:20:50.099 I keep having this 01:20:51.113 --> 01:20:56.624 feeling it never really happened. 01:20:59.305 --> 01:21:01.356 And what I do remember... 01:21:04.265 --> 01:21:06.098 It's all rubbish. 01:21:23.240 --> 01:21:27.376 But I remember'... his shoes. 01:21:44.648 --> 01:21:46.219 You fool. 01:22:01.992 --> 01:22:04.851 Come, let me make you feel better: 01:22:29.127 --> 01:22:31.921 - Come on! - No. 01:22:51.687 --> 01:22:53.072 Try another one. 01:22:53.415 --> 01:22:55.663 - Oh man! - Fucking shit! 01:23:36.999 --> 01:23:39.760 Right, left, and then the last door on the right. 01:24:29.126 --> 01:24:30.566 Come. 01:24:32.358 --> 01:24:35.216 Here, I brought you a snack. 01:24:36.325 --> 01:24:39.151 - I can't eat now. -Later. 01:24:42.886 --> 01:24:45.712 Help me with this... 01:24:47.877 --> 01:24:48.837 There. 01:24:51.109 --> 01:24:52.430 Take a seat. 01:25:00.645 --> 01:25:03.023 It's alright. 01:25:06.341 --> 01:25:07.978 Jasna! 01:25:12.645 --> 01:25:13.900 Jasna. 01:25:28.549 --> 01:25:30.251 Take a seat. 01:26:08.868 --> 01:26:11.563 I love you so much, I'd do anything for you. 01:26:13.540 --> 01:26:16.420 Well, for starters, you could learn to give a good blowjob. 01:26:41.156 --> 01:26:42.541 Sup“. 01:26:53.411 --> 01:26:55.365 This chemistry professor is crazy. 01:26:55.523 --> 01:26:57.771 You want to tell me something? 01:27:00.291 --> 01:27:01.612 No. 01:27:15.043 --> 01:27:22.157 ♪ You tell me I'm no good, my love. ♪ 01:27:22.306 --> 01:27:27.501 I Do you really believe it? I 01:27:29.443 --> 01:27:32.421 I Ask me whatever you like I'll confess all my sins... I 01:27:32.770 --> 01:27:36.011 - Wanna go outside, to chill a little? - I'm fine. 01:27:39.074 --> 01:27:40.580 Dominate! 01:27:40.739 --> 01:27:43.718 ♪ If I'm to blame, I'll disappear. Hit me hard so it hurts, ♪ 01:27:43.874 --> 01:27:46.755 I Maybe we haven't always loved each other: I 01:27:46.914 --> 01:27:50.024 I It'll be better tomorrow, trust me. I 01:27:52.290 --> 01:27:57.091 I Hit me hard to see what I'm made of, I'm made for you, I 01:27:57.314 --> 01:28:03.042 I I'm like a rock, ideally yours from head to toe. I 01:28:35.298 --> 01:28:39.433 I All sorts of people say all sorts of things. I 01:28:41.121 --> 01:28:45.256 I They're telling me about you too, you know. I 01:28:46.978 --> 01:28:50.600 I Phooey friends all around you. I 01:28:51.233 --> 01:28:55.652 I I'm not like everyone else, can't you see? I 01:28:56.033 --> 01:28:58.314 I Hit me hard... I 01:29:08.001 --> 01:29:09.736 - Are you OK? - Yes. 01:29:09.889 --> 01:29:12.104 - Did something happen? - No. 01:29:43.297 --> 01:29:48.545 ♪ Last night I needed you urgently, now anyone will do. ♪ 01:29:54.113 --> 01:29:56.131 I Go home, go home to her, I 01:29:56.289 --> 01:29:59.050 I I don't need you now, I needed you earlier I 01:29:59.200 --> 01:30:02.026 I Yesterday I would've said yes, now I say no, I 01:30:02.176 --> 01:30:07.490 I Come later another time. Go home, go home to hen... I 01:30:30.432 --> 01:30:32.298 - C'mon, Jaca! - You alright? 01:30:33.824 --> 01:30:35.657 - I don't know. - C'mon, get up! 01:30:35.808 --> 01:30:39.114 I If you'd come last night, you'd never have gone back. I 01:30:39.264 --> 01:30:42.788 I The dawn would find you on my lips. I 01:30:42.943 --> 01:30:47.330 I If you'd come last night, he'd never have stolen me. I 01:30:47.680 --> 01:30:49.066 I'll stay with hen 01:30:49.215 --> 01:30:51.910 I But now I don't need you anymore, I 01:30:52.064 --> 01:30:55.555 I You were good yesterday but not anymore. I 01:31:07.167 --> 01:31:09.383 No, we don't know anything yet. 01:31:10.783 --> 01:31:12.616 I guess he's fine, how should I know. 01:31:12.767 --> 01:31:15.528 Put your jacket on. 01:31:15.679 --> 01:31:18.505 - I'll call you. - Jasna, check that it doesn't burn. 01:31:18.656 --> 01:31:21.253 - I don't know where my bag is. - Here's your bag! 01:31:21.407 --> 01:31:24.201 Look, I'm in a rush, I'll call you back. 01:31:24.351 --> 01:31:27.145 - Did you pack pyjamas? - Yes, and the juice. 01:31:27.295 --> 01:31:29.827 - Where did you put the towels? - They're in the bag. 01:31:29.983 --> 01:31:31.881 Give me those crosswords. 01:31:43.678 --> 01:31:45.283 Mum? 01:31:55.454 --> 01:31:57.986 Hey, mum, where are you? 01:31:59.742 --> 01:32:02.241 Ah, I didn't hear you leave. 01:32:04.063 --> 01:32:06.343 No, it's fine, I'll come next time. 01:32:07.838 --> 01:32:09.573 Okay, say hi to dad. 01:32:47.262 --> 01:32:50.622 - Drinking, drinking, huh? -Why shouldn't I drink? 01:32:52.830 --> 01:32:54.947 They're brilliant, look! 01:32:56.733 --> 01:33:00.541 - Whose birthday is this? - I have no idea. -Jasna, darling! 01:33:34.781 --> 01:33:39.713 - You idiot! -Hey Djole, I'll fuck you up, let go of her! 01:33:48.765 --> 01:33:52.606 - You're such a prick! - Djole! 01:33:52.957 --> 01:33:54.375 Get off, hey! 01:34:00.125 --> 01:34:02.241 You sick fuck! 01:34:10.652 --> 01:34:12.256 C'mon, Jaca... 01:34:13.305 --> 01:35:13.575 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org58057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.