All language subtitles for Hudson and Rex s08e13 Heist for the Holidays 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,380 --> 00:00:04,380
Well,
2
00:00:04,740 --> 00:00:09,100
it's five days to Christmas, St. John's,
and still no signs of snow. So call in
3
00:00:09,100 --> 00:00:12,320
with your predictions, and we'll see who
rings in a white Christmas.
4
00:00:14,420 --> 00:00:17,620
So your girlfriend Laura's flying in for
Christmas tonight. I hope you have
5
00:00:17,620 --> 00:00:18,620
something special planned.
6
00:00:18,760 --> 00:00:22,460
I booked this incredible suite at a
boutique hotel on the waterfront.
7
00:00:23,340 --> 00:00:27,900
Stone fireplace, big bay windows, dog
-friendly, of course.
8
00:00:28,620 --> 00:00:30,500
Sounds way better than my bachelor
plans.
9
00:00:32,020 --> 00:00:34,680
I'm really looking forward to meeting
her. Me too. You know what you should
10
00:00:34,700 --> 00:00:38,620
You should invite her to my holiday
movie marathon, Boxing Day, 8 till 8.
11
00:00:38,620 --> 00:00:41,700
on the bill this year. It's a wonderful
life. And? It's a wonderful life.
12
00:00:42,960 --> 00:00:45,020
Mark, do you think Laura can help me
keep my mom entertained?
13
00:00:45,560 --> 00:00:50,360
I'm not sure quite. St. John's can
compete with her usual big city festive
14
00:00:50,360 --> 00:00:53,040
season. You know what you should do? You
should bring her to my holiday movie
15
00:00:53,040 --> 00:00:57,280
marathon. And Rex promised to bring his
reindeer antlers, didn't you, Rex?
16
00:00:59,070 --> 00:01:00,070
I'm not sure about that.
17
00:01:00,610 --> 00:01:03,430
Yeah, we've got concert tickets booked,
the Festival of Lights. I'm going to
18
00:01:03,430 --> 00:01:06,290
take her to see that marble sculpture at
the cathedral. Oh, the Veiled Madonna.
19
00:01:06,330 --> 00:01:08,970
It only comes out this time of year.
It's spectacular.
20
00:01:09,390 --> 00:01:11,610
And as an art expert, your mother's
going to absolutely love it.
21
00:01:11,910 --> 00:01:15,010
Yes. Oh, you know what you should do is
follow the lead of my favorite Christmas
22
00:01:15,010 --> 00:01:19,030
tradition, the mummer. It's not a
Newfoundland Christmas without
23
00:01:19,710 --> 00:01:22,830
So one of these nights, you could take
your mum to watch the mummers walk.
24
00:01:23,230 --> 00:01:24,750
Oh, we've always wanted to do that.
25
00:01:25,970 --> 00:01:30,000
Laura. What are you... How did you get
here? I was supposed to pick you up
26
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
tonight at the airport.
27
00:01:31,060 --> 00:01:33,960
I couldn't wait. I took an earlier
flight. I wanted to surprise you.
28
00:01:34,540 --> 00:01:35,540
Merry Christmas.
29
00:01:35,640 --> 00:01:36,640
Hey.
30
00:01:36,880 --> 00:01:39,000
Merry Christmas.
31
00:01:39,580 --> 00:01:41,940
This is Laura. Laura, this is everybody.
32
00:01:42,340 --> 00:01:47,040
Joe, Sarah, Jess, and Rex, of course.
Oh, well, hello, Rex.
33
00:01:47,300 --> 00:01:48,900
I'm looking forward to getting to know
you.
34
00:01:50,160 --> 00:01:52,680
I have an early Christmas present.
35
00:01:52,980 --> 00:01:54,620
What do you think? Any good?
36
00:01:56,850 --> 00:01:59,970
Well, it seems you're a hit. You must be
hungry. Should we all grab dinner? My
37
00:01:59,970 --> 00:02:05,110
treat? Your treat? Sounds fantastic, but
we wouldn't want to intrude. No, no,
38
00:02:05,150 --> 00:02:07,450
not at all. It's not really the holidays
without friends.
39
00:02:08,270 --> 00:02:10,610
And you can tell me all about
Newfoundland Christmas.
40
00:02:11,240 --> 00:02:14,840
And mummering. Oh, careful what you wish
for. I know, she said I could do it. So
41
00:02:14,840 --> 00:02:19,740
the tradition of mummering was imported
by English and Irish settlers.
42
00:02:20,160 --> 00:02:23,660
Really? Now, Newfoundlanders, they
disguise themselves in old clothing and
43
00:02:23,660 --> 00:02:25,660
door to door all during the festive
season.
44
00:02:25,860 --> 00:02:29,200
Okay, asking the neighbors to guess who
they are. It's like Halloween, but
45
00:02:29,200 --> 00:02:31,800
instead of candy, people give out rum.
46
00:02:40,790 --> 00:02:43,070
Well, thanks so much for dropping by.
47
00:02:43,310 --> 00:02:47,550
And girls, you were so well disguised,
it took me forever to guess everybody,
48
00:02:47,850 --> 00:02:48,609
didn't it?
49
00:02:48,610 --> 00:02:49,569
Well done.
50
00:02:49,570 --> 00:02:52,730
Come on, girl. We're going to the next
town. Have fun. See you tomorrow, Ellie.
51
00:02:52,910 --> 00:02:55,010
Any movers allowed in, my love?
52
00:02:56,470 --> 00:02:58,670
Hmm. Now, who could you three be?
53
00:02:59,050 --> 00:03:01,710
Let's talk it out over a friendly drink.
54
00:03:05,890 --> 00:03:09,610
All in the name of fun, right? Yes, of
course. Come on in.
55
00:03:12,980 --> 00:03:15,420
Pour a big one for the missus.
56
00:03:32,740 --> 00:03:33,740
Ellie?
57
00:03:34,440 --> 00:03:35,440
Are you in here?
58
00:03:36,420 --> 00:03:37,640
It's Rita from next door.
59
00:03:40,880 --> 00:03:42,420
I brought cookies the kids made.
60
00:03:44,340 --> 00:03:45,340
Ellie?
61
00:03:46,980 --> 00:03:47,980
Ellie?
62
00:04:12,250 --> 00:04:15,330
Just last night I was there. Come on,
Rick. She seemed fine.
63
00:04:19,450 --> 00:04:22,130
Time of death is approximately 9 o
'clock last night.
64
00:04:22,490 --> 00:04:25,450
Looked like natural causes until first
responders found that.
65
00:04:25,930 --> 00:04:29,030
Now, I'll know for sure back at the lab,
but I think it's chloroform.
66
00:04:30,030 --> 00:04:33,630
Can you die from that? The margin
between a knockout dose and a lethal one
67
00:04:33,630 --> 00:04:36,070
pretty small, particularly for someone
elderly.
68
00:04:37,010 --> 00:04:38,810
I take it that's Ellie's class.
69
00:04:40,040 --> 00:04:42,620
Now I count three other glasses, maybe
three intruders.
70
00:05:06,190 --> 00:05:11,350
And now Rex has the scent ID for all
three. If only there was a data bank if
71
00:05:11,350 --> 00:05:12,350
suspect smells.
72
00:05:13,670 --> 00:05:15,410
I'll swab the glass with dust for
prints.
73
00:05:16,070 --> 00:05:17,790
But nothing seems to be stolen.
74
00:05:18,190 --> 00:05:20,250
Like even her purse is still here.
75
00:05:21,990 --> 00:05:22,990
It's weird.
76
00:05:25,350 --> 00:05:26,350
What's he found?
77
00:05:37,640 --> 00:05:38,640
An ugly stick.
78
00:05:38,920 --> 00:05:39,920
Nice work, Rock.
79
00:05:40,440 --> 00:05:43,920
So maybe the intruders were mummers.
I'll have Jesse campus for ring cam
80
00:05:43,920 --> 00:05:45,720
footage. Look here.
81
00:05:47,420 --> 00:05:49,180
Oh, yeah. Something is missing.
82
00:05:50,020 --> 00:05:51,500
You think that's what they were after?
83
00:05:52,900 --> 00:05:55,240
I can't really say what Ellie kept on
her mantle.
84
00:05:55,620 --> 00:05:58,860
But she did post a few items recently on
the neighborhood buy and sell.
85
00:05:59,420 --> 00:06:01,580
Might have sold something. I could send
you the link.
86
00:06:01,860 --> 00:06:02,860
That'd be helpful.
87
00:06:03,340 --> 00:06:05,060
You say you saw her last night?
88
00:06:05,500 --> 00:06:07,380
Opening her door for everyone in the
neighborhood.
89
00:06:08,920 --> 00:06:12,840
She's pretending not to know who my
grandkids were so that they could play
90
00:06:12,840 --> 00:06:13,840
and join the fun.
91
00:06:15,420 --> 00:06:16,700
Now I have to tell them.
92
00:06:21,740 --> 00:06:22,920
I'm sorry for your loss.
93
00:06:26,120 --> 00:06:30,780
There's people like Allie who keep the
island traditions alive for the next
94
00:06:30,780 --> 00:06:31,780
generation.
95
00:06:32,300 --> 00:06:33,940
I feel like an attack on Oliver.
96
00:06:41,580 --> 00:06:44,600
Now that we're finally open for
business, let's put some more lights on
97
00:06:44,600 --> 00:06:46,360
pillar. You know? Excuse me.
98
00:06:46,800 --> 00:06:48,000
S -J -P -D.
99
00:06:49,020 --> 00:06:50,020
Jesse Mills?
100
00:06:50,440 --> 00:06:54,600
From Rowandale Collegiate. Wow, Ray
Whitmore. I sat behind you in Advanced
101
00:06:54,600 --> 00:06:56,840
Placement Medieval History. What are you
doing here?
102
00:06:57,460 --> 00:06:59,800
I moved here six months ago to manage
the inn.
103
00:07:00,440 --> 00:07:04,160
Yeah, it's been nothing but renovation
so far, but we just opened last minute
104
00:07:04,160 --> 00:07:04,919
for the holidays.
105
00:07:04,920 --> 00:07:07,840
Oh, well, don't worry about that. St.
John's always maxes out during
106
00:07:08,000 --> 00:07:09,400
He'll fill up in no time.
107
00:07:11,630 --> 00:07:12,630
So you're a cop.
108
00:07:12,790 --> 00:07:14,150
Yeah, yeah, major crimes.
109
00:07:14,790 --> 00:07:17,970
Actually, you know, we had a little
situation around the corner. I was
110
00:07:17,970 --> 00:07:19,650
could get your doorbell cam footage.
111
00:07:20,330 --> 00:07:23,990
Yeah, I just got it installed, so you
might have to help me figure out how.
112
00:07:25,610 --> 00:07:27,290
I'd love to help in any way I can,
though.
113
00:07:28,310 --> 00:07:29,310
Just give me your number.
114
00:07:30,210 --> 00:07:31,650
Yeah, yeah, office?
115
00:07:32,450 --> 00:07:34,550
Cell's probably, that's probably better.
116
00:07:34,870 --> 00:07:35,870
Cell number.
117
00:07:36,150 --> 00:07:37,370
There we go.
118
00:07:37,590 --> 00:07:40,050
Great. Wow, I can't believe it.
119
00:07:41,520 --> 00:07:42,520
Hi there. Hi.
120
00:07:42,780 --> 00:07:45,640
Are you open? I checked online, but it
wasn't clear. We are.
121
00:07:45,960 --> 00:07:47,680
We have a lot of rooms I'm sure you'll
love.
122
00:07:47,980 --> 00:07:49,380
Oh, yeah, that'd be great.
123
00:07:49,760 --> 00:07:50,760
I'll lead you to it.
124
00:07:50,840 --> 00:07:51,840
Keep in touch.
125
00:07:51,860 --> 00:07:52,860
Yeah,
126
00:07:54,340 --> 00:07:56,680
so it's just my wife and daughter?
127
00:07:57,040 --> 00:07:58,320
Yeah, we do.
128
00:07:58,840 --> 00:08:00,420
I'll go get someone to help you with
your bag.
129
00:08:03,120 --> 00:08:06,360
Laura, what are you doing here? I've got
a bit of a situation.
130
00:08:07,980 --> 00:08:08,980
I know that man.
131
00:08:09,610 --> 00:08:10,910
He's not supposed to be here.
132
00:08:11,270 --> 00:08:12,209
Hi, sweetie.
133
00:08:12,210 --> 00:08:13,430
Will you carry your backpack?
134
00:08:13,790 --> 00:08:15,250
I'm excited to see the inside.
135
00:08:15,550 --> 00:08:16,550
It does look nice.
136
00:08:16,750 --> 00:08:17,770
Did you see all the lights?
137
00:08:22,130 --> 00:08:29,110
So after you and Rex got called away
from the brunch, I saw a client of mine
138
00:08:29,110 --> 00:08:34,549
who's not supposed to be outside of
Halifax. And I followed him.
139
00:08:35,289 --> 00:08:37,490
I represented him on money laundering.
Charge it.
140
00:08:38,030 --> 00:08:39,030
Money laundering?
141
00:08:39,159 --> 00:08:40,760
He's just a small -time contractor.
142
00:08:41,039 --> 00:08:44,620
Built a few houses, but then sold them
to a foreign buyer for close to $3
143
00:08:44,620 --> 00:08:45,620
million.
144
00:08:46,020 --> 00:08:47,020
Matthew Flanagan.
145
00:08:47,960 --> 00:08:49,400
Never been in trouble before.
146
00:08:49,900 --> 00:08:51,960
Inherited the family business his father
started.
147
00:08:52,480 --> 00:08:55,160
Problem is, the foreign buyer paid
Matthew in cash.
148
00:08:56,680 --> 00:09:01,160
And then failed to report the cash
transaction, I'm guessing. Well, claimed
149
00:09:01,160 --> 00:09:03,120
was unaware of his obligation to.
150
00:09:03,420 --> 00:09:06,580
Judge didn't buy it, confiscated the
houses and the proceeds.
151
00:09:06,900 --> 00:09:07,900
Okay.
152
00:09:08,240 --> 00:09:09,860
What about the buyer? Was he ever
caught?
153
00:09:10,120 --> 00:09:12,700
No. British guy, but he's a ghost.
154
00:09:14,120 --> 00:09:16,860
And the ghost used the name Bob Ladron.
155
00:09:17,680 --> 00:09:21,400
Matthew claims they only met one time.
All communication after that was through
156
00:09:21,400 --> 00:09:22,720
email. Okay, mystery man.
157
00:09:23,460 --> 00:09:26,240
Laundering millions of dollars of his
own money. Who is this Bob?
158
00:09:26,580 --> 00:09:29,580
Why choose some random contractor in
Halifax?
159
00:09:30,220 --> 00:09:32,340
I really believed in him, Mark.
160
00:09:33,740 --> 00:09:35,080
He's got a wife and kid.
161
00:09:36,719 --> 00:09:38,440
But now I'm wondering if I misjudged
him.
162
00:09:39,500 --> 00:09:41,780
He's about to start a two -year sentence
as part of the agreement.
163
00:09:42,200 --> 00:09:45,220
I mean, it could be he's trying to flee,
but dragging his family with him is
164
00:09:45,220 --> 00:09:46,320
weird.
165
00:09:47,960 --> 00:09:49,000
I should talk to him.
166
00:09:49,820 --> 00:09:52,580
See how he explains his departure to St.
John's.
167
00:09:52,920 --> 00:09:56,180
Careful about Wright. I mean, if he is
fleeing, you could spook him. And if
168
00:09:56,300 --> 00:10:00,020
he could be a very different guy than
he's letting on. He's my client.
169
00:10:00,220 --> 00:10:02,600
I have an obligation to let him know the
risks of what he's doing.
170
00:10:03,280 --> 00:10:06,000
Good point, but I may ask Jesse to look
into them as well, just for safety.
171
00:10:06,300 --> 00:10:07,300
Okay, thanks.
172
00:10:07,360 --> 00:10:08,360
Sure.
173
00:10:08,820 --> 00:10:15,600
You get the tox report back on the
victim?
174
00:10:15,920 --> 00:10:19,880
Not yet. The autopsy is underway, but I
can confirm the rag test is positive for
175
00:10:19,880 --> 00:10:21,720
chloroform. Any idea where they got it?
176
00:10:21,940 --> 00:10:24,620
Well, it's usually distributed through
chemical suppliers, but you need
177
00:10:24,620 --> 00:10:28,720
credentials to buy it. Unless it's
stolen, made at home, using acetone and
178
00:10:28,720 --> 00:10:30,500
bleach, or ordered on the dark web.
179
00:10:31,600 --> 00:10:32,600
What's this?
180
00:10:32,670 --> 00:10:35,170
Doorbell cam footage from down the
street caught our suspect.
181
00:10:35,750 --> 00:10:37,250
Check out our lady in pink.
182
00:10:38,270 --> 00:10:42,010
I recognize that evidence from the crime
scene. She's carrying the ugly stick
183
00:10:42,010 --> 00:10:43,010
in.
184
00:10:45,770 --> 00:10:47,050
Not there on the way back.
185
00:10:47,310 --> 00:10:48,590
Right, and check out Santa pants.
186
00:10:48,850 --> 00:10:51,330
Seems like he's got something over his
shoulder that wasn't there before.
187
00:10:52,890 --> 00:10:55,830
Everything points to this being a
targeted robbery, but the neighbors
188
00:10:55,830 --> 00:10:59,130
that Ellie may have just sold whatever
used to be on her mantle. I found her
189
00:10:59,130 --> 00:11:01,190
expired posts on a buy -and -sell page.
190
00:11:01,920 --> 00:11:03,640
Here's an ad for an antique vase.
191
00:11:06,620 --> 00:11:09,700
Yeah. Look at the clock right next to
it.
192
00:11:10,260 --> 00:11:13,620
That's definitely what was missing from
the victim's mantle. Look, it's in the
193
00:11:13,620 --> 00:11:17,140
same place and the same shape as the
outline left in the gun. Seems like a
194
00:11:17,140 --> 00:11:20,120
of trouble to go through for an old
clock. I mean, how much could it
195
00:11:20,120 --> 00:11:21,980
worth? $20 ,000 at least.
196
00:11:23,880 --> 00:11:26,400
Likely crafted for Russian royalty pre
-revolution.
197
00:11:26,620 --> 00:11:27,860
Late 1800s.
198
00:11:28,140 --> 00:11:29,580
It's a lovely piece.
199
00:11:30,700 --> 00:11:31,700
Mom?
200
00:11:42,280 --> 00:11:43,980
What are you doing here?
201
00:11:44,340 --> 00:11:47,260
I thought you had work right up until
Christmas.
202
00:11:47,520 --> 00:11:51,780
All my meetings were online, so I just
thought I'd fly over and surprise you.
203
00:11:51,860 --> 00:11:53,060
There's a lot of that going around.
204
00:11:54,800 --> 00:11:58,400
Okay, guys, I know you've met virtually,
but this is my mother, Paige.
205
00:11:59,320 --> 00:12:01,940
Joe, Jesse, Mark, and of course, you
know, Rex.
206
00:12:04,760 --> 00:12:06,720
It's so nice to meet you all face to
face.
207
00:12:07,000 --> 00:12:10,960
Likewise. But do you really think that
this old clock is worth that much?
208
00:12:11,320 --> 00:12:12,320
Oh, yes, absolutely.
209
00:12:12,540 --> 00:12:15,760
The ornate design, signature styling.
It's a Fabergé.
210
00:12:17,580 --> 00:12:21,580
Why would a clock that expensive just be
sitting on a mantle in St. John's? Oh,
211
00:12:21,580 --> 00:12:24,720
families pass things down. People buy
things at garage sales.
212
00:12:25,040 --> 00:12:28,860
There's all sorts of antique treasures
in attics just waiting to be discovered
213
00:12:28,860 --> 00:12:29,860
if you know what to look for.
214
00:12:30,260 --> 00:12:33,920
So it's possible that they spotted the
clock on the buy -and -sell sites and
215
00:12:33,920 --> 00:12:37,180
then targeted the house? Which begs the
question whether this is a one -off
216
00:12:37,180 --> 00:12:40,620
robbery or if they'll use the mummering
season to strike again.
217
00:12:41,819 --> 00:12:45,040
You know, it might be worth checking out
the old posts on the buy and sell
218
00:12:45,040 --> 00:12:46,040
websites.
219
00:12:46,500 --> 00:12:49,260
Can I help? I may be able to pick out
the high -value items.
220
00:12:49,720 --> 00:12:50,720
Are you sure, Mom?
221
00:12:51,400 --> 00:12:54,740
Because I can take some time. We can
grab lunch. Don't be silly.
222
00:12:55,000 --> 00:12:59,360
I didn't expect you to drop everything
because I arrived. We can catch up
223
00:13:01,140 --> 00:13:02,200
Lee, lead the way.
224
00:13:03,660 --> 00:13:04,660
This way.
225
00:13:05,440 --> 00:13:06,800
We'll set you up in the briefing room.
226
00:13:07,160 --> 00:13:08,160
Thank you.
227
00:13:09,220 --> 00:13:10,480
The autopsy report's in.
228
00:13:11,040 --> 00:13:12,500
Let me know if there's anything
interesting, yeah?
229
00:13:13,280 --> 00:13:14,280
Jesse,
230
00:13:17,320 --> 00:13:18,320
I need a favor.
231
00:13:18,420 --> 00:13:22,680
Yeah. Can you run a few checks on a
contractor out of Halifax, Matthew
232
00:13:22,800 --> 00:13:26,660
as well as an international criminal who
goes by Bob Ladron?
233
00:13:27,360 --> 00:13:28,360
Okay.
234
00:13:28,500 --> 00:13:32,020
You think they're connected to the case?
No, it's about the man Laura saw with
235
00:13:32,020 --> 00:13:36,000
you who shouldn't be here. But for our
case... You want to bring up the ugly
236
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
stick from evidence?
237
00:13:37,200 --> 00:13:38,200
Yeah.
238
00:13:39,180 --> 00:13:41,320
Are you able to track down where this
thing was purchased?
239
00:13:41,540 --> 00:13:42,540
Yeah, on it.
240
00:13:48,840 --> 00:13:49,840
Okay.
241
00:13:50,160 --> 00:13:51,500
Yeah. No, I know.
242
00:13:53,280 --> 00:13:54,280
I understand.
243
00:13:55,960 --> 00:13:56,960
Yes.
244
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
I got it.
245
00:14:04,060 --> 00:14:05,060
Laurel?
246
00:14:05,420 --> 00:14:06,420
What are you doing here?
247
00:14:07,210 --> 00:14:08,670
I have the same question for you.
248
00:14:08,890 --> 00:14:10,230
I think maybe we should talk.
249
00:14:12,290 --> 00:14:16,310
I know how it might look, suddenly
leaving Halifax, but this is a family
250
00:14:16,310 --> 00:14:18,810
vacation. You have to admit, the
timing's a little suspicious.
251
00:14:19,650 --> 00:14:22,250
I used to come here all the time as a
boy to visit my grandfather.
252
00:14:23,610 --> 00:14:27,410
I remember how beautiful everything was,
and I would tell my daughter Cooper
253
00:14:27,410 --> 00:14:28,930
stories about it all the time.
254
00:14:29,410 --> 00:14:31,050
She loves hearing about this place.
255
00:14:32,290 --> 00:14:35,250
I just wanted to give Cooper a magical
Christmas before, uh...
256
00:14:36,580 --> 00:14:37,580
You go to prison.
257
00:14:39,000 --> 00:14:40,480
She's going to be 12 when I get out.
258
00:14:41,440 --> 00:14:46,720
Matthew, I believe you, but as your
lawyer, I have to advise you that
259
00:14:46,720 --> 00:14:48,240
surrender is a very serious offense.
260
00:14:51,660 --> 00:14:52,660
You don't have to worry.
261
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
I know what I'm doing.
262
00:14:58,240 --> 00:14:59,240
Hey.
263
00:15:00,820 --> 00:15:01,820
Pumpkin spice latte?
264
00:15:02,680 --> 00:15:05,380
Jesse's own recipe. If you can get past
the chalkiness...
265
00:15:05,710 --> 00:15:07,550
Actually, pretty good. Oh, thanks.
266
00:15:11,990 --> 00:15:13,630
Sorry to drag you into another case.
267
00:15:14,470 --> 00:15:16,910
And at Christmas, no less. I'm fine.
268
00:15:18,350 --> 00:15:19,350
That poor woman.
269
00:15:20,430 --> 00:15:21,950
I'm just glad I'm able to help.
270
00:15:22,750 --> 00:15:24,570
Plus, I get to spend more time with you.
271
00:15:24,790 --> 00:15:26,830
I had so many outings planned.
272
00:15:28,970 --> 00:15:30,150
Now it's your turn.
273
00:15:33,950 --> 00:15:35,550
Do you remember that Christmas we spent
in Chicago?
274
00:15:35,970 --> 00:15:37,050
You were in high school.
275
00:15:37,490 --> 00:15:40,770
All you wanted to do was check out the
Field Museum.
276
00:15:41,050 --> 00:15:42,870
There was a temporary forensics exhibit.
277
00:15:43,550 --> 00:15:48,930
But I was juggling calls and deadlines,
and I rushed you through it.
278
00:15:53,230 --> 00:15:54,810
Oh, Mom, I understood.
279
00:15:56,110 --> 00:15:57,690
And I understand now.
280
00:16:00,510 --> 00:16:01,510
Thanks, Mom.
281
00:16:07,440 --> 00:16:08,540
This is pumpkin?
282
00:16:08,900 --> 00:16:09,900
Yeah.
283
00:16:11,080 --> 00:16:12,840
It's very interesting.
284
00:16:13,080 --> 00:16:14,080
I know.
285
00:16:15,200 --> 00:16:17,620
So have you found anything yet? No, not
yet.
286
00:16:17,860 --> 00:16:21,880
Seems a lot of people think that antique
means rusted farm tools.
287
00:16:22,380 --> 00:16:24,160
Oh, wait, hold on.
288
00:16:24,360 --> 00:16:25,360
What is it?
289
00:16:27,120 --> 00:16:28,500
Could be a hidden gem.
290
00:16:36,170 --> 00:16:37,170
Okay, where are we at?
291
00:16:37,690 --> 00:16:41,210
I found the street vendor who sold the
ugly stick. Jesse's just grabbing some
292
00:16:41,210 --> 00:16:42,290
nearby security footage.
293
00:16:42,530 --> 00:16:46,930
There's an ATM camera looking right at
him. See the ugly stick sitting on the
294
00:16:46,930 --> 00:16:47,930
table?
295
00:16:49,010 --> 00:16:50,030
Okay, still there.
296
00:16:51,910 --> 00:16:52,910
Still there.
297
00:16:53,110 --> 00:16:56,150
Okay, wait. That blonde woman is looking
at it.
298
00:16:57,670 --> 00:16:58,970
Vendor picks it up for her.
299
00:17:00,990 --> 00:17:02,870
And now she's gone and so is the stick.
300
00:17:03,390 --> 00:17:05,270
Jesse, can you get a clear image of her
from that?
301
00:17:05,560 --> 00:17:08,160
She might be one of the mummers who
attacked Ellie. Okay.
302
00:17:09,859 --> 00:17:10,859
There she is.
303
00:17:11,180 --> 00:17:14,780
Jessie, distribute that, please. You got
it. We found another potential target.
304
00:17:14,980 --> 00:17:16,260
Actually, Mom did.
305
00:17:16,480 --> 00:17:17,740
We just sent it to you.
306
00:17:17,960 --> 00:17:18,839
Oh, great.
307
00:17:18,839 --> 00:17:20,740
So it's something the mummers might want
to steal.
308
00:17:21,200 --> 00:17:22,460
Roman coin collection.
309
00:17:22,720 --> 00:17:23,720
Nice.
310
00:17:23,980 --> 00:17:28,600
But counterintuitively, Roman coins are
practically worthless. It's because of
311
00:17:28,600 --> 00:17:29,600
their immense abundance.
312
00:17:29,820 --> 00:17:33,840
That's a result of their long minting
periods and large -scale distribution.
313
00:17:34,400 --> 00:17:35,400
Exactly right, Jessie.
314
00:17:35,820 --> 00:17:38,360
But the gold coin in the second row,
that one there?
315
00:17:39,580 --> 00:17:42,500
That one's worth a fortune.
316
00:17:43,260 --> 00:17:45,640
What makes it so special? The image is
double struck.
317
00:17:45,960 --> 00:17:46,679
Right again.
318
00:17:46,680 --> 00:17:49,500
The malleus or the hammer struck the
coin twice by mistake.
319
00:17:51,060 --> 00:17:53,540
Minting errors like that make collectors
go crazy.
320
00:17:53,960 --> 00:17:54,960
How crazy?
321
00:17:55,760 --> 00:17:57,740
$25 ,000 to $30 ,000 at auction.
322
00:17:57,960 --> 00:18:01,400
And here's the kicker. The collector's
house is in the middle of the mummer
323
00:18:01,400 --> 00:18:02,400
route happening tonight.
324
00:18:02,620 --> 00:18:03,620
I'm on it.
325
00:18:03,680 --> 00:18:06,640
If these mummers try anything, I will
have uniforms on the inside, and believe
326
00:18:06,640 --> 00:18:08,340
me, they will not be serving punch.
327
00:18:08,860 --> 00:18:12,120
Sounds good. Rex and I will join the
walk. He knows the whole gang by scent.
328
00:18:17,520 --> 00:18:19,320
Let's stop these mummers before they
double strike.
329
00:18:20,560 --> 00:18:22,080
Anyone have a costume I can borrow?
330
00:18:22,320 --> 00:18:23,320
Oh, yeah.
331
00:18:23,720 --> 00:18:24,720
Flight number out.
332
00:18:25,880 --> 00:18:28,420
Okay. Laura, is everything okay?
333
00:18:28,860 --> 00:18:30,000
I spoke to Matthew.
334
00:18:30,200 --> 00:18:33,000
He said he came to Newfoundland to give
his daughter a magical Christmas.
335
00:18:33,450 --> 00:18:35,230
I mean, he is just about to start a
prison sentence.
336
00:18:35,910 --> 00:18:38,770
Yeah, but... There was something about
his manner.
337
00:18:39,290 --> 00:18:41,270
And he was talking on the phone,
agitated.
338
00:18:42,770 --> 00:18:47,550
So, how do you feel about staying at an
old inn for a night or two?
339
00:18:48,210 --> 00:18:49,210
Pet friendly.
340
00:18:49,750 --> 00:18:51,750
You want to spend Christmas staking out
a client?
341
00:18:52,370 --> 00:18:53,590
I'm sorry, Mark.
342
00:18:53,970 --> 00:18:55,270
What's up? Well, I'm worried.
343
00:18:56,230 --> 00:18:59,430
And we've got your back. Rex and I will
see you there right after shift. Won't
344
00:18:59,430 --> 00:19:00,430
we, Rex?
345
00:19:00,570 --> 00:19:02,050
You guys are the best.
346
00:19:03,310 --> 00:19:05,290
And we just got a bit of a mummer hunt
first.
347
00:19:11,730 --> 00:19:12,730
Here you go.
348
00:19:13,290 --> 00:19:14,290
Got that?
349
00:19:15,590 --> 00:19:16,590
Okay, Rick.
350
00:19:16,970 --> 00:19:17,970
Go track him.
351
00:19:23,850 --> 00:19:26,450
Hucks on my hands, nets on my feet. I
don't know, Jesse.
352
00:19:29,730 --> 00:19:31,910
We're all set at the target house with
the Roman coin.
353
00:19:32,910 --> 00:19:36,610
Uniforms are waiting inside, but there's
no sign of the thieves yet, Mark.
354
00:19:36,890 --> 00:19:40,050
Over here at the park, Rex is searching,
but no hits yet.
355
00:19:46,690 --> 00:19:48,270
Wait, wait, wait. I think he's got
something.
356
00:19:58,130 --> 00:19:59,130
We're standing by.
357
00:19:59,190 --> 00:20:00,310
Let us know if you need backup.
358
00:20:07,880 --> 00:20:14,660
S .J .P .D., lady in the pink,
housecoat, stay
359
00:20:14,660 --> 00:20:15,660
where you are.
360
00:20:18,580 --> 00:20:22,300
In pursuit of the suspect, Rex is
flanking right, headed to the deserted
361
00:20:22,300 --> 00:20:23,300
the park.
362
00:20:46,480 --> 00:20:47,480
You're under arrest.
363
00:20:47,900 --> 00:20:50,420
The murder of Ellie Hughes.
364
00:20:50,980 --> 00:20:51,980
Murder?
365
00:20:52,140 --> 00:20:54,260
I didn't murder anyone.
366
00:20:54,640 --> 00:20:56,220
The woman whose house you broke into
last night?
367
00:20:57,080 --> 00:20:58,560
She died of chloroform poisoning.
368
00:21:00,020 --> 00:21:01,020
Oh, my God.
369
00:21:01,260 --> 00:21:04,200
We caught the female mummer. But her two
partners are not with her.
370
00:21:04,400 --> 00:21:06,820
There's no sign of them at the house
with the coin collection either.
371
00:21:07,200 --> 00:21:08,660
Okay, we've got the next target wrong.
372
00:21:10,880 --> 00:21:12,560
They might be striking somewhere else.
373
00:21:20,650 --> 00:21:22,050
Are you sure this is the right address?
374
00:21:22,430 --> 00:21:23,730
Of course I'm sure.
375
00:21:34,550 --> 00:21:39,770
Evening, boss. Any members allowed in?
Oh, uh, I heard the alert saying not to,
376
00:21:39,890 --> 00:21:43,470
so... No! No! Help! Get in here! No!
377
00:21:43,710 --> 00:21:44,710
Help!
378
00:21:52,330 --> 00:21:53,970
Angel, we need you to tell us the truth.
379
00:21:54,430 --> 00:21:57,270
I swear, I didn't know any woman was
going to get hurt.
380
00:21:57,810 --> 00:22:00,010
I was surprised when you put the rag in
her face.
381
00:22:00,670 --> 00:22:03,770
I wanted to call 911, but he just
wouldn't let me.
382
00:22:05,030 --> 00:22:06,030
Who's he?
383
00:22:12,270 --> 00:22:15,210
Nicky. The man in the Santa pants is
Nicky?
384
00:22:15,430 --> 00:22:17,070
I don't even know if that's his real
name.
385
00:22:18,170 --> 00:22:19,810
So how did you get involved with him?
386
00:22:20,360 --> 00:22:24,440
I was told Nikki wanted a girl along so
the lady would be at ease.
387
00:22:26,240 --> 00:22:28,100
All in the name of fun, right?
388
00:22:28,340 --> 00:22:29,860
Yes, of course. Come on in.
389
00:22:31,700 --> 00:22:34,460
You have to believe me. I never would
have done it if I had known.
390
00:22:35,460 --> 00:22:39,660
There was another mummer attack last
night, Angel. An elderly man was
391
00:22:39,920 --> 00:22:40,920
sent to hospital.
392
00:22:41,660 --> 00:22:42,840
I'm so sorry.
393
00:22:46,620 --> 00:22:48,840
Do you have any idea where we can find
Nikki?
394
00:22:49,180 --> 00:22:50,180
No.
395
00:22:51,069 --> 00:22:55,170
Okay, how about the mummer and the
gumboots? Tell me who he is.
396
00:22:56,510 --> 00:22:59,090
Angel, you need to protect yourself now.
397
00:22:59,430 --> 00:23:02,390
Okay, anyone who got you into this, they
weren't looking out for you.
398
00:23:03,970 --> 00:23:04,970
You don't know that.
399
00:23:05,590 --> 00:23:08,010
Then why did they set you up at the
mummer's walk?
400
00:23:10,390 --> 00:23:12,790
I think they sent you there to take the
fall.
401
00:23:13,890 --> 00:23:14,890
No.
402
00:23:15,050 --> 00:23:18,810
No, he wouldn't do that. He cares about
me. Who cares about you?
403
00:23:19,010 --> 00:23:20,900
Nikki? Or the mummer in the gumboots.
404
00:23:23,820 --> 00:23:24,980
I want to go back to myself.
405
00:23:25,680 --> 00:23:27,200
I don't have anything else to say.
406
00:23:32,340 --> 00:23:33,340
Yeah.
407
00:23:33,500 --> 00:23:35,360
Okay. What do we know about her?
408
00:23:35,800 --> 00:23:37,440
Her name's Angel Harlow.
409
00:23:38,080 --> 00:23:39,220
22 years old.
410
00:23:39,600 --> 00:23:43,340
Born here in St. John's. She spent her
early years with her birth mother and
411
00:23:43,340 --> 00:23:44,700
then was placed in foster care.
412
00:23:45,240 --> 00:23:46,720
Clean record until now.
413
00:23:47,310 --> 00:23:50,610
She doesn't seem like the mastermind
behind all this. That'd be Nikki.
414
00:23:50,870 --> 00:23:52,430
What do we know about last night's
robbery?
415
00:23:53,090 --> 00:23:56,970
It took place three blocks away from our
stakeout, so Nikki must have thought
416
00:23:56,970 --> 00:23:58,850
twice before trying to hide in the
mummer's walk.
417
00:23:59,890 --> 00:24:01,190
Excuse me, guys. I've got to take this.
418
00:24:01,910 --> 00:24:05,710
Donovan. Okay, so the mummers got away
with this.
419
00:24:06,810 --> 00:24:08,450
Italian, early 19th century.
420
00:24:08,730 --> 00:24:11,770
Sarah's mom said that that necklace can
go for at least 60K.
421
00:24:12,150 --> 00:24:13,470
Oh. Yeah.
422
00:24:13,690 --> 00:24:16,270
Okay, well, question is, how do we find
them?
423
00:24:16,600 --> 00:24:20,980
We should contact Angel's social worker.
He might tell us who she's protecting.
424
00:24:21,940 --> 00:24:22,940
That was the mayor.
425
00:24:23,300 --> 00:24:28,020
I quote, these guys are using a time
-honored Christmas tradition to assault
426
00:24:28,020 --> 00:24:30,600
kill members of our community. He needs
to solve this pronto.
427
00:24:32,920 --> 00:24:33,920
Bobby.
428
00:24:35,120 --> 00:24:39,540
Mark, by the way, I dug up that
information that you wanted on Matthew,
429
00:24:39,540 --> 00:24:44,320
Cerritos. Okay, Matthew Flanagan. The
guy that he sold the houses to, Bob
430
00:24:44,320 --> 00:24:46,100
Ladron, is definitely using an alias.
431
00:24:46,360 --> 00:24:50,520
But I pulled up the surveillance photo
of the two of them meeting up in
432
00:24:50,660 --> 00:24:52,680
Didn't get a good angle on Bob's face,
unfortunately.
433
00:24:53,300 --> 00:24:57,240
Now, Laura said they only had the one
meeting. Anything else on him? Not much,
434
00:24:57,300 --> 00:25:00,020
but I was able to trace the wire
transfer that Matthew received.
435
00:25:00,340 --> 00:25:03,760
It originated in Monaco, and it came
from a personal account, not a business.
436
00:25:04,360 --> 00:25:07,520
So Matthew's solo mystery man story is
true.
437
00:25:08,100 --> 00:25:11,980
Yeah, it seems like it. And he did have
family here. His grandfather, Malcolm
438
00:25:11,980 --> 00:25:14,400
Flanagan, lived in St. John's until he
died in 1995.
439
00:25:15,160 --> 00:25:18,120
Okay, yeah. Thanks, Jesse. Take it a
little deeper into the bank account in
440
00:25:18,120 --> 00:25:21,520
Monaco. If we can see some other wire
transfers, maybe we can learn Bob's
441
00:25:21,520 --> 00:25:24,620
location or figure out his particular
flavor of crime.
442
00:25:25,000 --> 00:25:26,780
Follow the money, as they say.
443
00:25:27,840 --> 00:25:31,580
I'll pass these on to Laura tonight at
the inn. Oh, no, I can do it. I can do
444
00:25:31,580 --> 00:25:35,040
because I'm on lunch break anyway, so
I'll head to the inn. I really don't
445
00:25:35,960 --> 00:25:37,000
Okay, I'm going to go do it.
446
00:25:37,640 --> 00:25:38,640
All right, excuse me.
447
00:25:41,260 --> 00:25:43,360
Anyone else feel like the inn is calling
him for some reason?
448
00:25:43,660 --> 00:25:45,400
I'm guessing it's not the complimentary
Wi -Fi.
449
00:26:00,600 --> 00:26:04,960
Oh, Jesse, you're back. Hey.
450
00:26:06,160 --> 00:26:09,320
I'm looking for Laura Haver. I have some
information for her.
451
00:26:10,300 --> 00:26:11,300
She just left.
452
00:26:11,440 --> 00:26:15,540
I think. Oh, she did, huh? Yeah. Okay.
What about Matthew Flanagan? Is he here?
453
00:26:15,640 --> 00:26:16,760
He left right before her.
454
00:26:17,200 --> 00:26:18,200
He did?
455
00:26:18,320 --> 00:26:19,320
Yeah.
456
00:26:19,740 --> 00:26:20,740
I think.
457
00:26:22,280 --> 00:26:29,160
Okay. Well, I guess I'll just... I guess
I'll head back to the station.
458
00:26:29,900 --> 00:26:30,900
See ya.
459
00:26:36,320 --> 00:26:37,320
Jesse!
460
00:26:42,800 --> 00:26:46,260
I was wondering if you want to come by
tonight for a get -together we're having
461
00:26:46,260 --> 00:26:47,300
in honor of Tibbs Eve.
462
00:26:48,340 --> 00:26:51,460
All the guests... Tibbs Eve? You know
about Tibbs Eve?
463
00:26:51,980 --> 00:26:55,500
The unofficial start to the festive
season in Newfoundland, named after
464
00:26:55,500 --> 00:26:59,740
Tibb, a comic relief character from the
17th century play. Which later evolved
465
00:26:59,740 --> 00:27:03,200
into the term Tibbs Eve, originally kind
of a joke, meaning the day that never
466
00:27:03,200 --> 00:27:04,200
comes.
467
00:27:04,360 --> 00:27:05,360
Wow.
468
00:27:06,580 --> 00:27:07,579
That's incredible.
469
00:27:07,580 --> 00:27:08,580
Well done.
470
00:27:10,540 --> 00:27:14,250
Tibbs Eve is... Tomorrow night, I know,
but I gave most of the staff the night
471
00:27:14,250 --> 00:27:15,650
off, so we're celebrating early.
472
00:27:16,310 --> 00:27:17,310
Tibbs, Eve, Eve.
473
00:27:17,990 --> 00:27:21,250
And you can bring the rest of the team
or a girlfriend.
474
00:27:21,470 --> 00:27:24,730
No. No, no, I don't have a girlfriend,
no.
475
00:27:25,070 --> 00:27:26,410
Oh. No.
476
00:27:29,990 --> 00:27:31,610
I will be there. That sounds great.
477
00:27:31,830 --> 00:27:35,770
And can you maybe let Laura know that
I'm looking for her? Absolutely.
478
00:27:35,990 --> 00:27:37,410
Okay. Okay, I will see you.
479
00:27:37,830 --> 00:27:38,830
Tibbs, Eve.
480
00:27:38,870 --> 00:27:40,510
Eve. Eve. It's Eve, Eve.
481
00:27:58,100 --> 00:27:59,500
Matthew, what are you doing?
482
00:28:16,170 --> 00:28:17,170
I talked with a social worker.
483
00:28:17,310 --> 00:28:20,230
She said Angel's been working at that
Christmas tree farm just outside of
484
00:28:20,410 --> 00:28:22,650
Sounds like it's time for Rex and me to
go Christmas tree shopping.
485
00:28:24,910 --> 00:28:26,370
Mind if I ask you a few questions?
486
00:28:26,670 --> 00:28:27,569
Happy to help.
487
00:28:27,570 --> 00:28:29,990
Okay, great. I'm wondering if you could
tell me something about one of your
488
00:28:29,990 --> 00:28:31,390
workers here, a young blonde lady.
489
00:28:32,350 --> 00:28:33,350
Oh, yeah.
490
00:28:33,530 --> 00:28:34,530
Angel. Sure.
491
00:28:35,170 --> 00:28:36,310
Missed her last few shifts.
492
00:28:37,070 --> 00:28:38,070
Yeah?
493
00:28:38,450 --> 00:28:40,090
Somebody talked to someone who might
know her.
494
00:28:40,550 --> 00:28:41,550
Well, that's Kevin.
495
00:28:41,890 --> 00:28:43,870
She's shy with everyone else.
496
00:28:44,090 --> 00:28:45,090
Kevin? Her brother.
497
00:28:45,600 --> 00:28:47,600
Any idea how I might get a hold of
Kevin?
498
00:28:48,020 --> 00:28:49,020
Sure, no problem.
499
00:28:50,380 --> 00:28:51,460
Kevin! Yeah?
500
00:28:52,660 --> 00:28:53,660
Cops want to talk to you.
501
00:29:25,960 --> 00:29:27,060
Gumboots' mama records you.
502
00:29:28,120 --> 00:29:29,120
Up you get.
503
00:29:29,160 --> 00:29:31,100
Two mummers down, one to go.
504
00:29:32,700 --> 00:29:33,700
Nice work, friend.
505
00:29:38,820 --> 00:29:44,500
Turns out Gumboots is Angel's long -lost
foster brother, Kevin.
506
00:29:45,140 --> 00:29:47,460
No wonder she was protecting him.
507
00:29:47,660 --> 00:29:49,460
He's probably the only family she had.
508
00:29:49,660 --> 00:29:51,760
According to Jess, he's got a pretty
hefty record.
509
00:29:52,160 --> 00:29:53,280
Break and enter possession.
510
00:29:54,570 --> 00:29:55,870
Was he willing to give up Nikki?
511
00:29:56,330 --> 00:29:59,810
Not yet. I'm hoping he'll be a little
more talkative in an interrogation.
512
00:30:00,750 --> 00:30:02,250
Laura. Hey, Laura.
513
00:30:02,490 --> 00:30:03,490
Rex, let's go.
514
00:30:04,190 --> 00:30:05,109
Everything okay?
515
00:30:05,110 --> 00:30:06,110
I'm fine.
516
00:30:06,350 --> 00:30:10,790
Matthew, on the other hand, just took
delivery of a suspicious package on a
517
00:30:10,790 --> 00:30:11,649
down the street.
518
00:30:11,650 --> 00:30:15,770
A banker's box. And then Matthew handed
over what looked like an envelope of
519
00:30:15,770 --> 00:30:16,770
cash.
520
00:30:17,330 --> 00:30:20,910
It looks like I read this guy wrong,
Mark. I thought he was trying to flee,
521
00:30:21,050 --> 00:30:23,420
but... Maybe he is tied up in something
more.
522
00:30:23,720 --> 00:30:27,520
Well, everything Jesse found so far
validates his story, but I agree, the
523
00:30:27,520 --> 00:30:28,520
and the cash sound suspicious.
524
00:30:29,120 --> 00:30:31,020
Why don't we talk with him again, but
this time together?
525
00:30:31,340 --> 00:30:35,080
So much for his family's magical
Christmas in St. John's. Yeah.
526
00:30:40,700 --> 00:30:41,700
Where's my sister?
527
00:30:41,740 --> 00:30:42,740
Is she okay?
528
00:30:43,160 --> 00:30:46,880
Angel's fine, but she's facing some
pretty serious charges thanks to you.
529
00:30:47,340 --> 00:30:50,120
Breaking and entering theft and
accessory to murder.
530
00:30:53,200 --> 00:30:56,900
All in the name of fun, right? Yes, of
course. Come on in.
531
00:30:58,380 --> 00:31:00,580
It wasn't supposed to go down like that.
532
00:31:01,120 --> 00:31:03,140
What about the man you assaulted last
night?
533
00:31:03,380 --> 00:31:04,680
That was Nikki, not me.
534
00:31:04,920 --> 00:31:06,260
And Angel wasn't even there.
535
00:31:06,520 --> 00:31:09,420
Yeah, because you set her up to take the
fall, let her go to the mummer's walk
536
00:31:09,420 --> 00:31:12,680
alone. No, I was trying to protect her.
537
00:31:14,940 --> 00:31:17,800
I wanted Nikki to see that we could do
it without her.
538
00:31:18,080 --> 00:31:21,920
She's still a participant in the first
home invasion, Kevin. She's culpable.
539
00:31:22,940 --> 00:31:26,820
All Angel wanted was to go to school and
become a pastry chef.
540
00:31:27,900 --> 00:31:30,560
I just thought I could help get her the
money.
541
00:31:30,760 --> 00:31:33,820
Kevin, if you really want to help your
sister, you need to tell us everything
542
00:31:33,820 --> 00:31:34,820
you know about Nikki.
543
00:31:34,940 --> 00:31:35,940
Fine.
544
00:31:36,940 --> 00:31:37,940
I'll tell you what I know.
545
00:31:38,240 --> 00:31:40,300
But first, we make a deal.
546
00:31:43,520 --> 00:31:48,120
And whatever you're going to give to me,
you're going to give to Angel instead.
547
00:31:53,870 --> 00:31:56,350
Happy to report Angel's brother gave up
the ringleader.
548
00:31:57,890 --> 00:32:00,110
For a big one, for a million.
549
00:32:02,950 --> 00:32:03,950
So this is Nikki.
550
00:32:04,190 --> 00:32:05,230
A .K .A.
551
00:32:05,490 --> 00:32:08,170
Nicholas Budgen. Record as long as your
arm.
552
00:32:08,450 --> 00:32:09,450
Burglary, assault.
553
00:32:10,190 --> 00:32:13,430
I find him and add murder to that list
of accomplishments.
554
00:32:13,810 --> 00:32:16,670
Yeah, I mean, Kevin didn't know where
Nikki's living, but said his dad owned a
555
00:32:16,670 --> 00:32:19,650
pawn shop. That's where he got his
insider knowledge for spotting expensive
556
00:32:19,650 --> 00:32:24,410
antiques. Yeah, there's a pawn shop on
Empire Avenue owned by Owen Budgen, but
557
00:32:24,410 --> 00:32:25,530
it closed last August.
558
00:32:25,850 --> 00:32:26,970
Okay, where's Owen now?
559
00:32:29,830 --> 00:32:31,030
Mount Pleasant Cemetery.
560
00:32:31,390 --> 00:32:32,890
He died three years ago.
561
00:32:33,170 --> 00:32:37,450
Apparently, he left his business to his
son, Edward Nicholas Budgen, who
562
00:32:37,450 --> 00:32:38,890
promptly ran it into the ground.
563
00:32:39,450 --> 00:32:44,170
I gotta check in with Laura first, but,
uh... Keep on it, Jesse, while I go talk
564
00:32:44,170 --> 00:32:45,170
to a man about a box.
565
00:32:54,050 --> 00:32:55,630
Matthew, SJPD.
566
00:32:56,110 --> 00:32:57,110
Would you like a few words?
567
00:32:59,430 --> 00:33:00,430
It's about Laura.
568
00:33:01,290 --> 00:33:03,150
It's about whatever's in the back of
your SUV.
569
00:33:03,710 --> 00:33:04,790
I followed you, Matthew.
570
00:33:06,210 --> 00:33:10,370
What? I needed to reassure myself that
you weren't going to flee. I saw you
571
00:33:10,370 --> 00:33:12,010
making that deal. I don't believe this.
572
00:33:12,530 --> 00:33:13,650
Can you open it, Matthew?
573
00:33:14,170 --> 00:33:15,170
Or I'll open it myself.
574
00:33:16,630 --> 00:33:20,070
Fine. No problem. But promise me you'll
keep this from my family.
575
00:33:20,590 --> 00:33:21,870
They don't know anything about this.
576
00:33:47,480 --> 00:33:49,960
You were buying a puppy from a man in a
van?
577
00:33:50,160 --> 00:33:53,480
From a breeder who drove in from out of
town. He just picked a spot close to his
578
00:33:53,480 --> 00:33:54,820
sister's house and sent me a pin.
579
00:33:55,420 --> 00:33:58,240
Spontaneous purchase for a last -minute
trip on Christmas.
580
00:33:58,540 --> 00:33:59,540
Planned it before we came.
581
00:34:00,220 --> 00:34:02,820
Cooper always wanted a dog, and I'm
going to give it to her tonight at the
582
00:34:02,820 --> 00:34:05,660
party. Holly here is going to help keep
her company while I'm gone.
583
00:34:07,360 --> 00:34:09,739
That's very sweet.
584
00:34:12,900 --> 00:34:14,139
Rex, meet Holly.
585
00:34:15,659 --> 00:34:17,340
Holly, meet... Yeah.
586
00:34:18,219 --> 00:34:19,380
Yes, you like each other.
587
00:34:20,100 --> 00:34:22,020
Better get her in out of this cold, if
that's okay.
588
00:34:23,800 --> 00:34:26,239
Hoping there's one more room in the inn
where I can keep her till tonight.
589
00:34:27,139 --> 00:34:28,139
Here.
590
00:34:34,100 --> 00:34:35,659
I guess you read him right after all.
591
00:34:39,520 --> 00:34:40,520
Sarah, wait up.
592
00:34:42,250 --> 00:34:46,570
I did more digging into Nicky. It turns
out he inherited a second property, this
593
00:34:46,570 --> 00:34:47,790
old house on a dead -end street.
594
00:34:48,389 --> 00:34:50,590
Oh, why didn't it come up in your
original search?
595
00:34:50,889 --> 00:34:53,870
Apparently, it was repossessed and
foreclosed. It's just sitting there,
596
00:34:53,889 --> 00:34:55,929
abandoned. It doesn't look completely
abandoned.
597
00:34:56,210 --> 00:34:58,650
So you think this is where Nicky's Santa
pants might be hiding?
598
00:34:59,470 --> 00:35:02,530
Cops have dropped by multiple times for
noise complaints over the last two
599
00:35:02,530 --> 00:35:03,530
years.
600
00:35:04,210 --> 00:35:05,210
Sounds like a squat.
601
00:35:06,110 --> 00:35:10,370
Okay, send the address to Mark and
notify the TAC team this is our new
602
00:35:11,000 --> 00:35:12,280
Let's see if we find her secret Santa.
603
00:35:17,480 --> 00:35:18,480
Stay alert.
604
00:35:20,240 --> 00:35:21,240
Hey.
605
00:35:21,840 --> 00:35:22,860
Everything okay with Laura?
606
00:35:23,180 --> 00:35:27,220
Oh, yeah. All good. Apparently, Matthew
slipped out of the inn in a rush to buy
607
00:35:27,220 --> 00:35:28,600
a puppy named Holly.
608
00:35:28,860 --> 00:35:30,440
And Rex loves her.
609
00:35:30,820 --> 00:35:32,360
Story checked out. Breeder confirmed.
610
00:35:32,760 --> 00:35:34,420
Okay. What are we looking at here?
611
00:35:34,680 --> 00:35:36,400
Some kind of holiday party inside.
612
00:35:36,720 --> 00:35:37,940
Tactical team is...
613
00:35:38,490 --> 00:35:40,750
Five minutes away, they'll help us flush
out the revelers.
614
00:35:41,130 --> 00:35:42,130
Thank you.
615
00:35:45,010 --> 00:35:45,530
Or
616
00:35:45,530 --> 00:35:52,230
Christmas
617
00:35:52,230 --> 00:35:53,330
could come early.
618
00:35:53,850 --> 00:35:54,850
Yeah.
619
00:36:00,630 --> 00:36:02,530
SJPD, hands behind your back.
620
00:36:03,550 --> 00:36:04,550
Let's go.
621
00:36:34,620 --> 00:36:35,620
Hey, stop.
622
00:36:35,820 --> 00:36:36,820
I didn't do anything.
623
00:36:37,680 --> 00:36:38,780
So this is Nikki.
624
00:36:40,580 --> 00:36:41,620
I would think so.
625
00:36:43,100 --> 00:36:46,800
And I'm guessing this will match the
chloroform that killed Ellie Hughes.
626
00:36:48,440 --> 00:36:52,580
You know, I always wanted to catch the
end of the act, but this is much
627
00:37:09,770 --> 00:37:13,970
I wanted you to know your brother really
stood up for you.
628
00:37:14,610 --> 00:37:15,610
He did?
629
00:37:16,230 --> 00:37:20,250
He never sure got you involved in all
this, but... It was my decision.
630
00:37:21,090 --> 00:37:22,090
It's on me.
631
00:37:22,990 --> 00:37:24,790
Well, I'm glad to hear you say that.
632
00:37:25,850 --> 00:37:26,850
Kevin's fighting for you.
633
00:37:27,390 --> 00:37:32,890
And I will, too. But you've got to start
making the choices that will keep you
634
00:37:32,890 --> 00:37:33,890
out of trouble.
635
00:37:33,930 --> 00:37:34,930
Yeah.
636
00:37:35,390 --> 00:37:36,390
I know.
637
00:37:37,450 --> 00:37:40,130
I got a judge to release you to a group
home for the holidays.
638
00:37:40,810 --> 00:37:42,650
It's the best we can do.
639
00:37:43,410 --> 00:37:46,210
But... At least you won't be alone.
640
00:37:49,530 --> 00:37:50,530
I don't feel alone.
641
00:37:52,050 --> 00:37:53,390
Kind of for the first time ever.
642
00:38:12,590 --> 00:38:13,590
You think Jesse made this?
643
00:38:15,130 --> 00:38:18,810
It's good, but it's a little chalky.
Chalky. Yeah.
644
00:38:19,930 --> 00:38:21,290
Hey, guys.
645
00:38:21,690 --> 00:38:25,050
Ooh. Like the lattes? Very nice, right?
646
00:38:26,990 --> 00:38:31,990
Lab results came back. Turns out the
chloroform found in Nikki's pocket is
647
00:38:31,990 --> 00:38:33,510
the same batch that killed Ellie Hughes.
648
00:38:33,790 --> 00:38:36,010
Yeah, all said, Nikki's going away for a
while.
649
00:38:36,859 --> 00:38:41,080
And forensics recovered the stolen clock
and the emerald necklace from the
650
00:38:41,080 --> 00:38:44,020
warehouse, so they are going to be
returned back to the owners as well as
651
00:38:44,020 --> 00:38:45,040
Ellie's next of kin.
652
00:38:45,300 --> 00:38:49,700
That's a great job. The mayor will be
thrilled. Just in time for Tibbs Eve
653
00:38:49,960 --> 00:38:51,060
Cheers. Cheers.
654
00:38:52,380 --> 00:38:53,380
Yeah.
655
00:38:55,120 --> 00:39:00,700
Right? Oh, by the way, Mark, these are a
couple more transactions from the bank
656
00:39:00,700 --> 00:39:02,360
in Monaco. Check out the highlighted
bit.
657
00:39:02,640 --> 00:39:04,500
Oh, that's the lower thing, right? Yeah.
658
00:39:05,790 --> 00:39:08,570
Okay, another 20K transaction, but this
time to St.
659
00:39:08,790 --> 00:39:10,670
John's. Yeah. Once again, suspicious.
660
00:39:11,490 --> 00:39:15,690
And that was from just days ago, so it
could mean Bob is right here in the
661
00:39:15,850 --> 00:39:18,710
I'm going to explain who Matthew's been
talking to. I'll ask him about it at the
662
00:39:18,710 --> 00:39:21,610
party tonight. And also, Sarah and Paige
will be there, too. Okay.
663
00:39:21,910 --> 00:39:22,910
So what are we wearing?
664
00:39:23,170 --> 00:39:27,250
Are we going to go festive casual or
Christmas cocktail?
665
00:39:28,330 --> 00:39:30,770
I just want to make a good impression,
you know, of the police.
666
00:39:31,910 --> 00:39:32,910
For the guests.
667
00:39:35,440 --> 00:39:36,620
Just one top up? No.
668
00:39:36,840 --> 00:39:39,480
I got a lot. Yeah, that's very sweet.
Enjoy.
669
00:39:39,720 --> 00:39:42,660
Thank you. It sure is. Guys, who wants
some pumpkin spice?
670
00:39:43,260 --> 00:39:44,260
It's good.
671
00:40:04,570 --> 00:40:06,270
Absolutely. And she did everything.
672
00:40:07,390 --> 00:40:10,450
Now, this is the kind of Newfoundland
tradition I was hoping to share with
673
00:40:10,650 --> 00:40:12,870
Oh, okay. This is my favorite time of
year.
674
00:40:13,070 --> 00:40:15,310
I think it's something you do every
year.
675
00:40:16,010 --> 00:40:17,010
I love snow.
676
00:40:17,130 --> 00:40:22,810
So, what happens on Tibbs Eve? I'm not
exactly sure, but it involves a lot of
677
00:40:22,810 --> 00:40:23,810
alcohol.
678
00:40:25,490 --> 00:40:27,290
Looks like there's a party going on.
679
00:40:28,830 --> 00:40:30,330
What do you want me to steal anyway?
680
00:40:30,590 --> 00:40:31,590
I don't care.
681
00:40:32,790 --> 00:40:35,970
Make it look like one of those mama
robbers all over the news. And Oliver.
682
00:40:36,890 --> 00:40:39,370
He can't walk out of there alive.
683
00:40:39,750 --> 00:40:40,750
You got it, Bob.
684
00:40:41,510 --> 00:40:42,550
You can count on me.
685
00:40:47,530 --> 00:40:48,670
Oh, here he comes.
686
00:40:49,490 --> 00:40:51,870
I think I can guess what's in that box.
687
00:40:53,690 --> 00:40:56,330
She looks so much like you. It's
amazing. She's very nice.
688
00:40:56,670 --> 00:40:57,910
It's in the eyes, for sure.
689
00:41:00,230 --> 00:41:01,350
You okay in there, Holly?
690
00:41:02,750 --> 00:41:05,010
Cooper, honey, your father has something
for you.
691
00:41:07,010 --> 00:41:08,010
Don't ruin the surprise.
692
00:41:15,210 --> 00:41:16,350
Here you go, sweetie.
693
00:41:16,770 --> 00:41:17,770
Nobody move!
694
00:41:18,130 --> 00:41:22,970
Stay back. Hey, take it easy. Get back.
Just drop the gun. Nobody gets hurt. You
695
00:41:22,970 --> 00:41:24,370
do everything I tell you to do.
696
00:41:24,850 --> 00:41:25,850
Easy, Rex.
697
00:41:26,650 --> 00:41:28,690
Keep your dog back before it starts
shooting.
698
00:41:28,930 --> 00:41:32,770
I think you may have picked the wrong
end for a shakedown, my friend. Why
699
00:41:32,770 --> 00:41:33,770
you step back?
700
00:41:34,470 --> 00:41:37,370
There are five police officers here, so
why don't you just lower your gun? Get
701
00:41:37,370 --> 00:41:38,910
back! Okay, okay.
702
00:41:40,270 --> 00:41:41,270
Okay. Careful, Jesse.
703
00:41:42,190 --> 00:41:43,190
Step back!
704
00:41:43,790 --> 00:41:45,130
Lower your weapon.
705
00:41:45,830 --> 00:41:46,830
Give me the box.
706
00:41:47,390 --> 00:41:48,269
Hold it.
707
00:41:48,270 --> 00:41:51,050
You don't understand. Just give me the
box! Let's think about this.
708
00:41:51,850 --> 00:41:52,930
Matthew, do as he says.
709
00:42:07,880 --> 00:42:08,859
He's still breathing.
710
00:42:08,860 --> 00:42:10,740
Let's go. Rex, wait for us.
711
00:42:12,840 --> 00:42:14,140
Matthew, stay with me.
712
00:42:16,000 --> 00:42:17,000
Okay.
713
00:42:20,300 --> 00:42:21,300
Rex!
714
00:42:31,620 --> 00:42:33,060
Who'd shoot somebody for a puppy?
715
00:42:33,340 --> 00:42:34,620
It wasn't about taking the puppy.
716
00:42:35,040 --> 00:42:36,480
It was about shooting Matthew.
717
00:42:37,950 --> 00:42:39,270
This is a targeted hit.
54142