All language subtitles for High Potential 01x13 Let s Play [2025-02-11 21-00] uswabc HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,160 --> 00:00:14,680 I always knew this day would come, right? 2 00:00:15,040 --> 00:00:18,080 And I did everything I could to prepare. 3 00:00:18,420 --> 00:00:20,120 Don't worry, Mom. She'll be fine. 4 00:00:20,680 --> 00:00:23,380 And let's remember to keep those hands at nine and three. 5 00:00:23,640 --> 00:00:24,640 Nine and what? 6 00:00:25,460 --> 00:00:26,880 I'm kidding. Relax. 7 00:00:27,120 --> 00:00:28,120 I got this. 8 00:00:29,680 --> 00:00:32,619 Okay. Why don't we stop up here and we'll practice your parallel parking? 9 00:00:37,320 --> 00:00:38,320 Good, good. 10 00:00:39,530 --> 00:00:41,750 Okay, so check in the mirrors. We're in reverse. 11 00:00:42,070 --> 00:00:45,250 Yep. You should probably lower the deductible on her car insurance. 12 00:00:45,670 --> 00:00:49,270 What happened to she'll be fine? Pop it? No. All right, keep going. Going 13 00:00:49,270 --> 00:00:51,870 harder, right? Harder, right. A little fast. Too fast. 14 00:00:52,250 --> 00:00:52,949 Sorry, Mom. 15 00:00:52,950 --> 00:00:53,950 Wait, wait. 16 00:00:56,930 --> 00:00:59,510 License plate is 2DDT456. 17 00:00:59,750 --> 00:01:00,629 I'm confused. 18 00:01:00,630 --> 00:01:03,630 You want us to pull over your daughter? We're not traffic cops, Morgan. Good 19 00:01:03,630 --> 00:01:06,750 morning. Good morning. Ava doesn't even have her license yet. No, she doesn't, 20 00:01:06,750 --> 00:01:09,870 but... My daughter and I are much more alike than she thinks, and trust me, 21 00:01:09,870 --> 00:01:14,650 her license does land... Hey, don't make me slam these bricks, you thirsty 22 00:01:14,650 --> 00:01:15,650 bitches! 23 00:01:16,270 --> 00:01:20,510 Whoa, the backseat is very, um... Spacious? 24 00:01:20,970 --> 00:01:23,790 Yeah. What you got, high -vo? Let's do this! 25 00:01:25,830 --> 00:01:28,650 We just all need to be prepared, okay? All right, listen up. 26 00:01:29,190 --> 00:01:32,950 Some of you have yet to RSVP for the police gala, and you know who you are. 27 00:01:33,150 --> 00:01:34,150 Oh, I got that e -mail. 28 00:01:34,490 --> 00:01:35,490 I got that, too. 29 00:01:35,890 --> 00:01:39,240 What is that, though? It's an annual gathering of city officials, detectives, 30 00:01:39,240 --> 00:01:40,620 officers, decent music. 31 00:01:40,840 --> 00:01:43,380 Open bar till 10, right? Sorry, Lieutenant. I have plans. 32 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 Change them. 33 00:01:45,040 --> 00:01:47,660 I want the top press to see all the major crimes represented. 34 00:01:48,140 --> 00:01:51,540 So that means every single one of you is going to be there and looking sharp. 35 00:01:51,940 --> 00:01:55,260 I'm only going to see if Oz makes a fool of himself again this year. I knocked 36 00:01:55,260 --> 00:01:56,980 over one ice sculpture four years ago. 37 00:01:57,200 --> 00:01:59,900 That won't let me live it down. There's photos if you ever want to see them. Of 38 00:01:59,900 --> 00:02:00,900 course I want to see them. 39 00:02:01,620 --> 00:02:02,620 Did you touch a carrot? 40 00:02:02,940 --> 00:02:04,880 No, I did not. You just sent it? 41 00:02:05,200 --> 00:02:06,340 Okay, we'll check it out. Thanks. 42 00:02:07,340 --> 00:02:08,258 Everything okay? 43 00:02:08,259 --> 00:02:11,540 LAPD tip line flagged an email of the major crimes that just came in. 44 00:02:15,300 --> 00:02:19,040 Inspector Wallace wouldn't play with me, will you? Open the attachment. 45 00:02:20,080 --> 00:02:21,840 Two hours to make your move. 46 00:02:36,360 --> 00:02:38,000 Two hours to make your move. 47 00:02:38,520 --> 00:02:39,660 Sounds like some kind of game. 48 00:02:40,080 --> 00:02:43,120 Yeah, a game Spencer here does not look like he wants to play. We don't know 49 00:02:43,120 --> 00:02:45,600 when it was taken. We don't know who it is. We don't know if it was staged. I 50 00:02:45,600 --> 00:02:47,680 mean, for all we know, this is just someone trying to send us on a fool's 51 00:02:47,680 --> 00:02:48,680 errand. Found him. 52 00:02:48,960 --> 00:02:52,020 Spencer Wallace, 37 years old, born in Riverside. 53 00:02:52,300 --> 00:02:55,500 Runs a small interior design firm, unmarried, couple of parking tickets, 54 00:02:55,500 --> 00:02:56,840 it. He's in a room with no windows. 55 00:02:57,320 --> 00:02:59,420 Look, see how the only light's coming from the camera flash? 56 00:02:59,880 --> 00:03:02,420 Yeah. Let's hope this is someone's bad idea of a good time. 57 00:03:02,880 --> 00:03:03,880 Find out. Yeah. 58 00:03:10,160 --> 00:03:10,899 It's LAPD. 59 00:03:10,900 --> 00:03:12,320 You're home. We need you to open up. 60 00:03:16,000 --> 00:03:18,580 Buildings this nice usually deliver packages to the mill room, right? 61 00:03:24,700 --> 00:03:25,700 Let's play. 62 00:03:26,800 --> 00:03:29,700 Most puzzles will give you a picture of what it'll look like when it's done. 63 00:03:30,200 --> 00:03:33,480 Well, whoever left this for us clearly wants us to figure it out. Or waste more 64 00:03:33,480 --> 00:03:34,259 of our time. 65 00:03:34,260 --> 00:03:35,420 Only one way to find out. 66 00:03:37,400 --> 00:03:38,400 Okay, give me a minute. 67 00:03:39,920 --> 00:03:41,220 She means that literally, doesn't she? 68 00:03:56,280 --> 00:03:58,120 Looks like an elevation map. 69 00:03:58,440 --> 00:03:59,760 Contour lines, color gradients. 70 00:04:00,040 --> 00:04:01,260 Yeah, yeah, and these could be roads. 71 00:04:01,520 --> 00:04:03,940 That's definitely Mulholland Trail. I hiked up there last week. 72 00:04:04,460 --> 00:04:05,480 One piece is missing. 73 00:04:05,880 --> 00:04:06,759 Maybe it fell? 74 00:04:06,760 --> 00:04:09,640 No, I don't think so. That's part of the game. It's missing on purpose. 75 00:04:09,920 --> 00:04:12,980 Whoever took Spencer Wallace wants us to try and find him right here. 76 00:04:13,820 --> 00:04:15,440 And that's exactly what we're going to do. 77 00:04:15,940 --> 00:04:18,560 Oz and Daphne, find out everything you can about Spencer Wallace. 78 00:04:19,220 --> 00:04:20,420 You two go for a hike. 79 00:04:25,560 --> 00:04:27,060 So we're looking for what exactly? 80 00:04:27,360 --> 00:04:28,360 You know, probably nothing. 81 00:04:28,700 --> 00:04:31,540 We get thousands of calls like this a week. People get a kick out of sending 82 00:04:31,540 --> 00:04:32,780 cops on wild goose chases. 83 00:04:33,460 --> 00:04:34,560 Makes you feel grumpy. 84 00:04:36,300 --> 00:04:38,640 All right, so what games did you play as a kid? Yahtzee. 85 00:04:38,990 --> 00:04:39,990 Yahtzee was my jam. 86 00:04:40,230 --> 00:04:41,230 Yahtzee? Yeah. What? 87 00:04:42,250 --> 00:04:45,230 Okay, it is painfully clear I will not be inviting you to my next game night. 88 00:04:46,090 --> 00:04:47,230 Looks like you won't have to. 89 00:04:54,990 --> 00:04:58,190 Loco Ocho, you have to match the color or the number and try to get rid of all 90 00:04:58,190 --> 00:04:59,190 your cards. 91 00:04:59,490 --> 00:05:03,430 I don't like it when you're impressed by me when I haven't done anything 92 00:05:03,430 --> 00:05:04,430 impressive. 93 00:05:06,290 --> 00:05:09,890 Eeny, meeny... Mighty Moe, pick a card and then you'll go down a path and 94 00:05:09,890 --> 00:05:13,870 through the shade before dear Spencer starts to fade. Yeah, see how this path 95 00:05:13,870 --> 00:05:17,230 veers off into two? Yeah, you take one, I'll take the other. I don't think it's 96 00:05:17,230 --> 00:05:18,230 going to be that simple. 97 00:05:19,010 --> 00:05:21,070 You're telling me we've got to play a game to figure out which one to take? 98 00:05:23,450 --> 00:05:26,870 The two -hour countdown started when the email came in. We have 34 minutes to 99 00:05:26,870 --> 00:05:27,870 make our move. 100 00:05:28,030 --> 00:05:30,730 Last card's a two. Okay, that must mean we take the second path. 101 00:05:31,050 --> 00:05:32,610 How do you know there weren't other outcomes to these hands? 102 00:05:32,890 --> 00:05:33,890 You want to play again? 103 00:05:33,990 --> 00:05:34,990 Absolutely not. 104 00:05:37,770 --> 00:05:38,910 Hey, we're still searching out here. 105 00:05:39,190 --> 00:05:42,150 Daphne and I found insulin shots in Spencer Wallace's apartment. 106 00:05:42,470 --> 00:05:43,409 Or because a diabetic. 107 00:05:43,410 --> 00:05:47,190 That means two hours could be how much time he has before going into diabetic 108 00:05:47,190 --> 00:05:50,690 ketoacidosis without it. Like I said, just under half an hour before Spencer 109 00:05:50,690 --> 00:05:51,349 could die. 110 00:05:51,350 --> 00:05:52,209 This is real. 111 00:05:52,210 --> 00:05:53,210 I'll call you back. 112 00:05:53,570 --> 00:05:54,570 You got something? 113 00:05:56,450 --> 00:05:57,450 She's got something. 114 00:06:00,290 --> 00:06:01,570 Sedition and multiplication. 115 00:06:04,510 --> 00:06:06,790 It's either hopscotch for hikers... 116 00:06:07,280 --> 00:06:10,040 Or hopscotch for second grade algebra teachers. 117 00:06:18,500 --> 00:06:19,980 It's azimuth and elevation. 118 00:06:22,100 --> 00:06:24,520 Telling us where to go? No, telling us where to look. 119 00:06:25,820 --> 00:06:28,300 240 degrees and a negative 10. 120 00:06:29,060 --> 00:06:32,300 The horizontal direction and vertical angle. 121 00:06:34,420 --> 00:06:35,660 Valley day storage. 122 00:06:36,780 --> 00:06:38,420 And you know what storage units never have? 123 00:06:39,100 --> 00:06:42,520 Windows. Everybody start banging on doors. Use your ears. 124 00:06:43,420 --> 00:06:44,880 Spencer! Spencer! 125 00:06:45,380 --> 00:06:46,820 Spencer! Spencer! 126 00:06:48,720 --> 00:06:50,280 Spencer! Spencer! 127 00:06:51,500 --> 00:06:52,500 Spencer! 128 00:06:52,900 --> 00:06:54,000 Spencer! Spencer! 129 00:06:54,420 --> 00:06:55,419 Spencer! Spencer! 130 00:06:55,420 --> 00:06:58,160 Spencer! Spencer! Spencer! Spencer! Spencer! Spencer! Spencer! Spencer! 131 00:06:58,160 --> 00:06:59,160 Spencer! Spencer! 132 00:07:10,200 --> 00:07:11,940 Spencer. Spencer, hey, buddy. Hey, hey, hey. 133 00:07:12,480 --> 00:07:14,920 We're with the LAPD. Paramedics are on the way. You're going to be okay. 134 00:07:15,140 --> 00:07:17,540 I have your insulin from your apartment. I'm going to administer it in your arm, 135 00:07:17,580 --> 00:07:18,580 okay? Okay. 136 00:07:21,580 --> 00:07:22,580 Thank you. 137 00:07:24,040 --> 00:07:30,740 I wish I didn't remember, but I 138 00:07:30,740 --> 00:07:31,880 do. 139 00:07:33,500 --> 00:07:34,500 It's okay. Take your time. 140 00:07:35,340 --> 00:07:37,560 I was walking up to my apartment when... 141 00:07:38,240 --> 00:07:39,860 Someone came up behind me. 142 00:07:40,180 --> 00:07:44,060 It happened so fast, I didn't even see their face before they got some bag over 143 00:07:44,060 --> 00:07:45,060 my head. 144 00:07:45,260 --> 00:07:48,300 And when it came off, I was in this dark room. 145 00:07:49,120 --> 00:07:50,120 And then what happened? 146 00:07:51,360 --> 00:07:52,580 They made me play games. 147 00:07:55,840 --> 00:07:59,360 At least they tried to make me play. I was shaking too much. I mean, they're 148 00:07:59,360 --> 00:08:02,440 moving these pieces around a game board while I'm begging for my life. 149 00:08:02,780 --> 00:08:05,340 I was too scared to play. Did you get a look at the person? 150 00:08:05,640 --> 00:08:07,320 They were wearing a white anime mask. 151 00:08:07,940 --> 00:08:09,560 Rosy cheeks, real big eyes. 152 00:08:09,900 --> 00:08:12,820 The room was too dark to see anything else. What about the sound of their 153 00:08:13,040 --> 00:08:14,019 They never spoke. 154 00:08:14,020 --> 00:08:15,960 Whoever they were, they must not have been having much fun. 155 00:08:16,180 --> 00:08:16,959 Why do you say that? 156 00:08:16,960 --> 00:08:19,760 Well, they got frustrated I wasn't taking the game seriously, and they 157 00:08:19,760 --> 00:08:21,740 me out. I woke up in my storage unit. 158 00:08:22,020 --> 00:08:23,980 Yeah, about that storage unit. Why is it empty? 159 00:08:24,280 --> 00:08:26,380 Usually people get a storage unit, and they fill it with stuff. 160 00:08:26,620 --> 00:08:27,740 I rented it with James. 161 00:08:28,640 --> 00:08:30,380 He was my partner for nine years. 162 00:08:30,660 --> 00:08:31,660 Was your partner? 163 00:08:32,419 --> 00:08:35,380 This June will be four years since his car accident. 164 00:08:35,700 --> 00:08:36,700 I'm so sorry. 165 00:08:37,080 --> 00:08:38,100 We had big plans. 166 00:08:38,780 --> 00:08:42,659 We needed a place to put our things when we troubled the world, so we rented 167 00:08:42,659 --> 00:08:43,659 that unit. 168 00:08:44,440 --> 00:08:45,480 I know it's silly. 169 00:08:45,960 --> 00:08:48,520 I haven't been ready to let it go. 170 00:08:50,060 --> 00:08:51,520 I don't think it's silly at all. 171 00:08:52,040 --> 00:08:53,960 Spencer, is there anyone you can imagine doing this? 172 00:08:54,280 --> 00:08:55,580 Maybe someone who wanted to hurt you. 173 00:08:57,800 --> 00:08:58,800 I don't know. 174 00:09:00,060 --> 00:09:02,440 Whoever abducted Spencer wanted us to find him. 175 00:09:02,840 --> 00:09:04,900 They could have killed him, but they didn't, because they're playing a game 176 00:09:04,900 --> 00:09:05,819 us, not him. 177 00:09:05,820 --> 00:09:08,420 I think we should be looking for someone who has a grudge against the LAPD. 178 00:09:08,980 --> 00:09:11,140 Maybe. I don't know. Look at these clues. 179 00:09:12,020 --> 00:09:15,080 Puzzle, Loco Ocho, Hopscotch. These are kids' games. 180 00:09:15,900 --> 00:09:17,020 He just wants to play. 181 00:09:17,240 --> 00:09:19,420 So we're looking for a five -year -old. So we just wait for the next clue to 182 00:09:19,420 --> 00:09:20,760 arrive? We've got to do something. 183 00:09:20,960 --> 00:09:22,500 We can't work with leads we don't have. 184 00:09:32,240 --> 00:09:33,240 Here we go. 185 00:09:34,380 --> 00:09:35,380 Thanks, Katie. 186 00:09:35,860 --> 00:09:36,860 Oh, 187 00:09:37,540 --> 00:09:39,420 I'd have been paid for it. 188 00:09:40,120 --> 00:09:41,120 What do you mean? 189 00:09:44,600 --> 00:09:45,600 Thanks. 190 00:09:52,600 --> 00:09:53,900 How did you know I'd be here? 191 00:09:54,340 --> 00:09:56,700 I heard you had a standing order on Thursdays for the family. 192 00:09:57,300 --> 00:09:58,500 Well, actually, not special. 193 00:09:59,080 --> 00:10:01,080 I know a lot of things about a lot of people. 194 00:10:01,600 --> 00:10:02,600 Sit down. 195 00:10:06,560 --> 00:10:08,300 I'm guessing you're not here for the soup. 196 00:10:08,960 --> 00:10:10,920 Is Roman one of those people? Did you find him? 197 00:10:11,240 --> 00:10:12,240 First things first. 198 00:10:12,760 --> 00:10:16,520 I only want to deal with you, all right? I know your cop friends have a hand in 199 00:10:16,520 --> 00:10:17,660 this. I get it. 200 00:10:17,940 --> 00:10:20,820 But I can't be seen with them for reasons that don't concern you. 201 00:10:21,580 --> 00:10:23,660 Roman came to me before he went missing. 202 00:10:24,020 --> 00:10:26,500 Said he was afraid for himself, for you. 203 00:10:26,740 --> 00:10:27,740 Yeah, you already said that. 204 00:10:27,900 --> 00:10:30,880 And now I'm telling you it has something to do with a woman I heard he was 205 00:10:30,880 --> 00:10:31,900 working with at the time. 206 00:10:32,420 --> 00:10:34,140 Roman was a painter. He didn't have any partners. 207 00:10:34,640 --> 00:10:36,440 All I know is her name is Lila Flynn. 208 00:10:37,780 --> 00:10:40,000 F -L -Y -N -N. 209 00:10:40,460 --> 00:10:41,680 You need to write that down. 210 00:10:41,920 --> 00:10:42,920 I'm good, thanks. 211 00:10:42,960 --> 00:10:43,960 All right. 212 00:10:44,420 --> 00:10:46,260 Heard about this HBI you have. 213 00:10:47,700 --> 00:10:48,820 Is that really a thing? 214 00:10:49,040 --> 00:10:50,680 It's a thing that doesn't concern you. 215 00:10:51,740 --> 00:10:52,940 That's all I have on Lila. 216 00:10:53,980 --> 00:10:56,420 But, you know, I'll keep digging. 217 00:10:57,710 --> 00:11:00,850 How do I know that? I don't know anything about you except what you told 218 00:11:00,850 --> 00:11:02,830 am I supposed to believe you? Because you got nobody else. 219 00:11:03,670 --> 00:11:04,750 Or you wouldn't be here. 220 00:11:10,670 --> 00:11:11,710 Put your number in it. 221 00:11:14,510 --> 00:11:17,610 So I can get in touch with you if I find out more about this Lila Flynn. 222 00:11:30,250 --> 00:11:31,250 Good night. 223 00:11:31,350 --> 00:11:32,650 Ava, dinner's here. 224 00:11:33,430 --> 00:11:34,430 So is your mom. 225 00:11:34,970 --> 00:11:35,970 Hey, how was your day? 226 00:11:36,770 --> 00:11:39,170 I think it ruined family game night forever. 227 00:11:39,890 --> 00:11:41,430 Kidnapper is really flying with us. 228 00:11:41,670 --> 00:11:42,670 That's a bummer. 229 00:11:42,950 --> 00:11:44,250 Ooh, sweet potato fries. 230 00:11:46,310 --> 00:11:47,410 Oh, good, you're home. 231 00:11:47,710 --> 00:11:49,510 I just finished something I want to show you. 232 00:11:51,050 --> 00:11:52,050 Me? 233 00:11:52,350 --> 00:11:53,350 Huh. 234 00:11:54,250 --> 00:11:55,310 The rest of her dad. 235 00:11:56,050 --> 00:12:00,520 Organizing it by year seemed super lame, so I... kind of did chapters, like my 236 00:12:00,520 --> 00:12:03,720 artwork, fashion evolution, life milestones. 237 00:12:04,580 --> 00:12:05,580 Is that this morning? 238 00:12:05,960 --> 00:12:08,280 Mm -hmm. You're lucky I didn't get a photo of your worried face. 239 00:12:08,700 --> 00:12:09,679 I wasn't worried. 240 00:12:09,680 --> 00:12:12,420 You almost murdered your entire family. There was no time to worry. 241 00:12:13,220 --> 00:12:15,360 How far does this go back? All the way to the beginning. 242 00:12:16,440 --> 00:12:19,430 Oh, look at that cowboy hat. I love that hat on you. 243 00:12:19,670 --> 00:12:22,270 Yeah, Mom, real shame you don't get to dress me like that anymore. 244 00:12:22,590 --> 00:12:25,170 I think these photos are a reminder of why you lost that privilege. 245 00:12:25,470 --> 00:12:26,730 All right, take it easy. You're adorable. 246 00:12:27,130 --> 00:12:29,290 What are these for? You hate when I pull out baby pictures. 247 00:12:29,830 --> 00:12:31,250 Yeah, in case you find him. 248 00:12:34,850 --> 00:12:35,910 You made this for your dad? 249 00:12:37,110 --> 00:12:42,110 I mean, he missed my entire childhood, so I figured we'll have to catch him up 250 00:12:42,110 --> 00:12:43,350 if you find him. 251 00:12:46,590 --> 00:12:47,590 He is... 252 00:12:47,720 --> 00:12:50,040 Maybe your job with the cops will work out the way you said it would. 253 00:12:52,740 --> 00:12:53,740 I hope so. 254 00:12:55,840 --> 00:12:58,460 You know, speaking of the cops, they're having this big fancy gala and they 255 00:12:58,460 --> 00:12:59,199 invited me. 256 00:12:59,200 --> 00:13:01,740 Oh, my God. What are you going to wear? I don't know. I haven't thought about 257 00:13:01,740 --> 00:13:02,639 it. Okay. 258 00:13:02,640 --> 00:13:06,200 It's only fair you got to dress me so I get to dress you. Am I going to look 259 00:13:06,200 --> 00:13:07,200 good? Yes, of course. 260 00:13:08,240 --> 00:13:09,240 Okay. 261 00:13:18,380 --> 00:13:19,380 You came in early. 262 00:13:20,300 --> 00:13:21,340 I wanted to get a head start. 263 00:13:21,940 --> 00:13:22,879 You got anything? 264 00:13:22,880 --> 00:13:26,120 No, but we've got to find out who did this, or our victim will be looking over 265 00:13:26,120 --> 00:13:27,180 his shoulder the rest of his life. 266 00:13:29,540 --> 00:13:30,540 Yeah. 267 00:13:30,800 --> 00:13:32,080 All right, all right, we're on our way. 268 00:13:33,280 --> 00:13:35,280 We need to head to the west side, to the Marina Hotel. 269 00:13:35,600 --> 00:13:37,960 Isn't that where the gala is tomorrow night? Yeah, looks like we have a new 270 00:13:37,960 --> 00:13:38,960 lead. 271 00:13:39,420 --> 00:13:40,420 Great. 272 00:13:46,420 --> 00:13:48,900 You actually picked up the phone. Uh, yeah, mistake. 273 00:13:49,260 --> 00:13:52,360 I meant to send you the voicemail, but I got these long fingernails, you know. 274 00:13:53,440 --> 00:13:54,900 How are you? How's the new job? 275 00:13:55,480 --> 00:13:57,280 It's intense, but I'm really happy. 276 00:13:58,560 --> 00:14:00,920 I mean, I do miss a few things back in L .A. 277 00:14:01,600 --> 00:14:02,600 Oh, yeah? 278 00:14:03,020 --> 00:14:04,020 Yeah. 279 00:14:05,900 --> 00:14:09,800 So, I was just wondering if you're going to this police college tomorrow night. 280 00:14:10,200 --> 00:14:11,220 Hmm, I am. 281 00:14:11,560 --> 00:14:12,560 Why, did you get an invitation? 282 00:14:13,000 --> 00:14:15,440 I did, and I thought maybe you had something to do with that. 283 00:14:15,900 --> 00:14:17,480 Of course I did. I'm very powerful around here. 284 00:14:17,720 --> 00:14:18,679 So you'll be there? 285 00:14:18,680 --> 00:14:19,219 I will. 286 00:14:19,220 --> 00:14:20,720 Okay. So I'll need you here. 287 00:14:21,100 --> 00:14:22,100 I'll see you soon. 288 00:14:22,780 --> 00:14:23,780 See you soon. 289 00:14:24,760 --> 00:14:25,760 Morgan. 290 00:14:26,140 --> 00:14:27,140 Another clue? 291 00:14:27,360 --> 00:14:29,320 Officer Lynn called it in. I knew this wasn't right. 292 00:14:30,760 --> 00:14:32,160 Oh, that's not creepy at all. 293 00:14:34,680 --> 00:14:36,660 The fun has just begun. 294 00:14:36,860 --> 00:14:39,900 We've been asking around to see if anyone saw who left it here, but nothing 295 00:14:39,900 --> 00:14:40,900 far. 296 00:14:42,860 --> 00:14:45,650 Okay. So, whoever kidnapped Spencer isn't done. 297 00:14:47,270 --> 00:14:48,510 And they're watching us. 298 00:14:54,270 --> 00:14:55,850 Nothing about this is fun. 299 00:14:56,630 --> 00:14:57,630 Or helpful. 300 00:14:57,870 --> 00:15:00,770 Lab didn't find DNA or prints on any of the game pieces. 301 00:15:01,010 --> 00:15:03,630 That's because the kidnapper wants us to play by their rules, not ours. 302 00:15:03,910 --> 00:15:05,170 Something's going on with these dolls. 303 00:15:05,710 --> 00:15:09,310 I mean, every detail the kidnapper's given us so far has been a clue. That's 304 00:15:09,310 --> 00:15:10,930 this person has fun, by making us work. 305 00:15:11,340 --> 00:15:12,700 These babies have to mean something. 306 00:15:13,000 --> 00:15:14,080 I want to talk to Spencer again. 307 00:15:14,380 --> 00:15:16,960 If he didn't tell anybody about that storage unit, that means the kidnapper 308 00:15:16,960 --> 00:15:18,880 have followed him there, right? I mean, who else would have known about it? 309 00:15:21,360 --> 00:15:22,360 I did. 310 00:15:28,160 --> 00:15:31,400 Well, I didn't mention it before because the group is meant to be private and it 311 00:15:31,400 --> 00:15:32,400 didn't seem relevant. 312 00:15:34,000 --> 00:15:35,560 But now I think it might be. 313 00:15:35,920 --> 00:15:36,920 What is it, Oz? 314 00:15:40,740 --> 00:15:44,000 Dap is the only one that knows this, because I don't really talk about it, 315 00:15:44,080 --> 00:15:47,020 um... I lost my dad last year. 316 00:15:49,360 --> 00:15:50,360 Are you okay? 317 00:15:50,440 --> 00:15:52,260 It's weird living in a world without both your parents. 318 00:15:52,520 --> 00:15:57,080 So I started attending this, uh, grief group in Echo Park. Everyone who goes 319 00:15:57,080 --> 00:16:00,680 lost somebody. We just, we share, and it's... I don't make it every week. 320 00:16:01,080 --> 00:16:02,740 That's why I didn't recognize Spencer at first. 321 00:16:03,040 --> 00:16:05,860 But you remembered his story about losing his partner in the storage unit 322 00:16:05,860 --> 00:16:06,539 bought together. 323 00:16:06,540 --> 00:16:08,400 Yeah. And if you knew about it, so does everybody else in the group. 324 00:16:08,700 --> 00:16:11,280 Which means any one of them could be the one that's playing games with us. Any 325 00:16:11,280 --> 00:16:12,280 idea on a possible suspect? 326 00:16:12,660 --> 00:16:13,820 No. When's the next meeting? 327 00:16:14,040 --> 00:16:14,739 Later today. 328 00:16:14,740 --> 00:16:17,000 All right. You and Daphne go talk to some group members. 329 00:16:18,120 --> 00:16:22,020 And you two figure out what those baby dolls mean. I want those things out of 330 00:16:22,020 --> 00:16:23,320 bullpen. Go. 331 00:16:28,440 --> 00:16:29,440 Nate. 332 00:16:30,860 --> 00:16:33,420 We've met, seen you. Yeah, same here. How you been? Not too bad. 333 00:16:34,400 --> 00:16:35,440 You bring a friend for group? 334 00:16:36,040 --> 00:16:38,920 Uh... Charles, this is Detective Forrester. We're actually here about a 335 00:16:38,920 --> 00:16:42,260 matter. We'd like to ask the group a few questions, if you don't mind. 336 00:16:42,840 --> 00:16:44,980 And if you all don't mind talking with us. 337 00:16:47,220 --> 00:16:48,400 Come on in. Thank you. 338 00:16:49,020 --> 00:16:52,540 So you think the person who kidnapped Spencer met him here? 339 00:16:52,800 --> 00:16:55,720 Do you mind if I ask where you were Wednesday night around 10 .30? My 340 00:16:55,720 --> 00:16:58,020 and I went to a movie. You said 10 .30? Let me think. 341 00:16:58,760 --> 00:17:00,040 I stayed in on the couch. 342 00:17:00,440 --> 00:17:01,440 Was anyone with you? 343 00:17:02,100 --> 00:17:03,100 Just my dog. 344 00:17:03,240 --> 00:17:04,740 Why? You remember Spencer? 345 00:17:05,540 --> 00:17:06,540 Spencer? 346 00:17:06,660 --> 00:17:07,660 Sweet man. 347 00:17:07,720 --> 00:17:08,720 Is he okay? 348 00:17:08,839 --> 00:17:12,380 I actually had a crush on him before I realized I was not his type. 349 00:17:12,720 --> 00:17:13,740 So I thought about his partner. 350 00:17:14,300 --> 00:17:15,880 Say, how do you feel about games? 351 00:17:16,380 --> 00:17:17,740 Played death tackle in college. 352 00:17:18,099 --> 00:17:20,280 You caught standing out Lakers tickets? What about puzzles? 353 00:17:20,660 --> 00:17:22,980 Board games? I remember one guy who used to come to group. 354 00:17:23,180 --> 00:17:24,599 He just loved them. What was his name? 355 00:17:24,960 --> 00:17:26,220 David. Yeah, David. 356 00:17:26,460 --> 00:17:29,380 He used to always talk about how much he missed playing games with his family. 357 00:17:29,540 --> 00:17:32,740 They died? His sister did. David said his family was never the same after 358 00:17:33,260 --> 00:17:36,920 And no more game night. It was like every week he was even more upset about 359 00:17:44,400 --> 00:17:45,400 Morgan, what are you doing? 360 00:17:45,620 --> 00:17:48,440 We don't know. There's not a message hidden in here for us. In the baby 361 00:17:48,580 --> 00:17:49,580 We don't know. 362 00:17:49,740 --> 00:17:50,760 Was there? No. 363 00:17:51,220 --> 00:17:52,320 And now we know. Wait. 364 00:17:53,680 --> 00:17:54,860 Can I talk to you guys for a second? 365 00:17:56,580 --> 00:17:57,960 Gio only wants to talk to you. 366 00:17:58,480 --> 00:18:00,000 That's what he said. Yeah, of course he does. 367 00:18:00,380 --> 00:18:02,940 Gio Conforth doesn't want law enforcement asking too many questions, 368 00:18:02,940 --> 00:18:04,540 his days as a free man are over. 369 00:18:04,820 --> 00:18:06,420 And what did he say about this Lila Flynn? 370 00:18:06,660 --> 00:18:09,140 He just gave me her name and said that she and Roman were working together. 371 00:18:11,960 --> 00:18:14,760 You hired me because I noticed things that you missed. 372 00:18:15,140 --> 00:18:18,500 You really think I wouldn't sense if Roman was cheating on me? Smart people 373 00:18:18,500 --> 00:18:20,500 blind spots, too. And my heart breaks for them. 374 00:18:20,800 --> 00:18:22,360 I think it's time to cut this Gio guy loose. 375 00:18:22,620 --> 00:18:25,580 He got us a name. Yeah, so he said. And after he disappeared for how long? 376 00:18:25,820 --> 00:18:27,100 No, he's gotta go. Detective. 377 00:18:27,710 --> 00:18:29,290 Gio wasn't my first call or my tenth. 378 00:18:29,510 --> 00:18:32,950 We're investigating a missing person 15 years after the fact, and whether we 379 00:18:32,950 --> 00:18:36,190 like it or not, Gio has connections that we don't, so we use them for whatever 380 00:18:36,190 --> 00:18:36,789 we can. 381 00:18:36,790 --> 00:18:37,790 I agree. 382 00:18:39,470 --> 00:18:40,710 Just please don't trust him. 383 00:18:41,010 --> 00:18:42,070 I won't. I promise. 384 00:18:43,870 --> 00:18:45,450 Okay, our sketch artist is on the way. 385 00:18:48,790 --> 00:18:49,769 What's wrong? 386 00:18:49,770 --> 00:18:51,510 There's this woman. You remember Sierra. 387 00:18:52,110 --> 00:18:55,250 Never misses a meeting. She usually arrives early because she comes from 388 00:18:55,290 --> 00:18:56,290 but... 389 00:18:56,560 --> 00:18:57,560 She's still not here. 390 00:18:58,160 --> 00:19:00,140 Tell us more about her. She's an ASL interpreter. 391 00:19:00,940 --> 00:19:02,020 Lives on the west side. 392 00:19:05,900 --> 00:19:09,260 So, our suspect is a white male, about 5 '10", in his 30s with a beard. 393 00:19:09,480 --> 00:19:12,740 Great. He could be half the waiters in this city. Well, David knew about 394 00:19:12,740 --> 00:19:15,700 Spencer's storage through the grief group and was completely obsessed with 395 00:19:15,700 --> 00:19:16,679 game. 396 00:19:16,680 --> 00:19:19,540 All that to recapture the joy he lost when his sister died? 397 00:19:19,760 --> 00:19:22,700 Yeah, I don't know if I buy that. This guy loses his sister when he's a kid and 398 00:19:22,700 --> 00:19:24,460 he just wakes up all these years later and goes nuts? 399 00:19:24,730 --> 00:19:27,470 Why are they doing this now? We think it's because two weeks ago he invited 400 00:19:27,470 --> 00:19:28,470 grief group to bar trivia. 401 00:19:28,510 --> 00:19:32,290 No one showed up. Okay, so David felt rejected, took his frustrations out on 402 00:19:32,290 --> 00:19:35,290 of them, and now he's making us play with him. And Spencer may only be his 403 00:19:35,290 --> 00:19:37,350 victim. Wait a minute, I think I just found the missing woman. 404 00:19:38,550 --> 00:19:39,550 Sierra Schumann. 405 00:19:40,450 --> 00:19:41,450 That's definitely her. 406 00:19:42,330 --> 00:19:43,570 1459 Santa Monica Boulevard. 407 00:19:44,030 --> 00:19:45,070 All right, hurry. 408 00:19:47,750 --> 00:19:48,750 This is her place. 409 00:19:54,480 --> 00:19:55,840 Looks like Sierra put up a fight. 410 00:19:56,300 --> 00:19:57,300 Yeah. 411 00:19:57,680 --> 00:20:00,540 Now, I'll rush CSU, but going through all this is going to take time we don't 412 00:20:00,540 --> 00:20:01,540 have, Martin. 413 00:20:08,100 --> 00:20:08,999 That's weird. 414 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 What's weird? 415 00:20:12,640 --> 00:20:16,380 Son of a... She would never put that bookshelf there. The closet door would 416 00:20:16,380 --> 00:20:17,380 banging into it all day. 417 00:20:17,500 --> 00:20:18,500 Think it was moved? 418 00:20:19,580 --> 00:20:20,580 Turn off the light. 419 00:20:29,000 --> 00:20:30,440 You can't tell in the dark. 420 00:20:31,320 --> 00:20:33,640 What's something that you can't see in the dark that you can in the light? 421 00:20:34,220 --> 00:20:35,220 Other than everything. 422 00:20:38,260 --> 00:20:39,260 Tell. 423 00:20:44,040 --> 00:20:45,040 Yeah. 424 00:20:45,880 --> 00:20:47,560 Well, the word has a bunch of different meanings, right? 425 00:20:47,940 --> 00:20:52,800 To direct, like to tell someone what to do, or to reveal, like a poker tell, or 426 00:20:52,800 --> 00:20:54,400 to observe, like can you tell I'm mad? 427 00:20:54,720 --> 00:20:56,180 Okay, how's this going to help us find Sierra? 428 00:20:57,610 --> 00:20:58,850 Here is an ASL interpreter. 429 00:20:59,210 --> 00:21:02,590 Maybe that's why he chose her. You can't tell in the dark means you can't talk 430 00:21:02,590 --> 00:21:03,590 in the dark, right? 431 00:21:03,890 --> 00:21:06,910 You know who can't talk in the dark? People who are deaf because you have to 432 00:21:06,910 --> 00:21:08,490 able to see sign language in order to use it. 433 00:21:09,290 --> 00:21:10,189 The dolls. 434 00:21:10,190 --> 00:21:11,190 You see their hands? 435 00:21:12,410 --> 00:21:14,470 They're all telling us something in sign language. 436 00:21:15,910 --> 00:21:22,790 C -O -S -1 437 00:21:22,790 --> 00:21:24,470 -E. 438 00:21:27,720 --> 00:21:28,719 What does it mean? 439 00:21:28,720 --> 00:21:29,720 It's not a word. 440 00:21:38,820 --> 00:21:39,820 Pico X1. 441 00:21:42,020 --> 00:21:43,020 Pico in first. 442 00:21:43,880 --> 00:21:46,280 There was an old art gallery there closed a while ago. 443 00:21:46,620 --> 00:21:49,180 Go see if someone opened it up. Go, go, go, go. 444 00:22:02,350 --> 00:22:03,350 Wait, listen. 445 00:22:03,670 --> 00:22:04,670 Please, help. 446 00:22:04,950 --> 00:22:05,869 She's locked inside. 447 00:22:05,870 --> 00:22:08,250 I'll get our safe crackers to break her out. Paramedics standing by. 448 00:22:10,070 --> 00:22:11,570 She's been in there for 36 minutes. 449 00:22:11,830 --> 00:22:14,090 However much oxygen is seeping into this thing, it can't be much. 450 00:22:14,510 --> 00:22:16,990 Sierra, this is Detective Karenick with the LAPD. 451 00:22:17,310 --> 00:22:19,770 I want you to try and stay calm. Are you able to breathe in there? 452 00:22:25,250 --> 00:22:26,690 Swat ETA is 45 minutes. 453 00:22:29,670 --> 00:22:30,649 It's the arts. 454 00:22:30,650 --> 00:22:31,650 That's the next game. 455 00:22:31,950 --> 00:22:32,709 But what game? 456 00:22:32,710 --> 00:22:34,270 Jack. The ball and metal things? 457 00:22:34,490 --> 00:22:37,830 Yep. My dad hated that game. It's probably why I loved it so much. The 458 00:22:37,830 --> 00:22:41,130 different names all over the world. The oldest one here being knuckle bones in 459 00:22:41,130 --> 00:22:44,130 Central Asia. They use goat and sheep bones as the game pieces. 460 00:22:44,390 --> 00:22:45,229 Ten total. 461 00:22:45,230 --> 00:22:48,270 Next in South Asia, it's called unjewel cow, meaning five stones. 462 00:22:48,610 --> 00:22:52,310 And finally, in Japan, they use bags filled with beans, specifically seven 463 00:22:52,310 --> 00:22:56,810 of beans. So it's one ball, ten bones, five stones, and seven bags of beans. 464 00:22:56,870 --> 00:22:57,870 That's got to be the combination. 465 00:22:58,250 --> 00:23:00,310 One, ten, five. 466 00:23:04,960 --> 00:23:07,300 Okay, it's okay. I got you. I got you. I got you. 467 00:23:07,820 --> 00:23:09,460 You're okay. You're okay. You're okay. 468 00:23:11,200 --> 00:23:12,200 Just breathe. 469 00:23:18,100 --> 00:23:20,680 You know, I think this is the first time I've ever heard you mention your 470 00:23:20,680 --> 00:23:21,860 father. Probably the last. 471 00:23:23,300 --> 00:23:24,300 Fair enough. 472 00:23:25,800 --> 00:23:26,920 So, Jax, huh? 473 00:23:31,180 --> 00:23:34,440 One day in second grade, at recess, a group of kids invited me to come play 474 00:23:34,440 --> 00:23:39,180 them, which was a really big deal for me. And it was so fun, and I was so 475 00:23:39,220 --> 00:23:41,020 and I couldn't wait to go home and tell my dad about it. 476 00:23:42,160 --> 00:23:43,160 Big mistake. 477 00:23:43,560 --> 00:23:47,940 Why? Because it wasn't shogi or chess. It was jacks. A simple game for 478 00:23:47,940 --> 00:23:52,180 simpletons. He said those kids weren't worthy of my intellectual acumen. He has 479 00:23:52,180 --> 00:23:57,120 HPI, too. So the next day when they asked me to play again, I told them why 480 00:23:57,120 --> 00:23:58,120 couldn't, and... 481 00:23:58,650 --> 00:24:00,230 It didn't go well. I bet. 482 00:24:00,490 --> 00:24:03,070 Yeah, it quickly spread around the school that I thought I was smarter than 483 00:24:03,070 --> 00:24:06,050 everyone else, and that began the nightmare that was my next four years. 484 00:24:08,910 --> 00:24:09,910 I'm sorry. 485 00:24:09,930 --> 00:24:10,930 Not your fault. 486 00:24:13,910 --> 00:24:17,350 All right, I've had officers assigned to every member of the grief group. 487 00:24:17,570 --> 00:24:18,570 Daphne can watch my back. 488 00:24:18,910 --> 00:24:22,750 I always do. Lieutenant, I'm afraid he's not going to stop until he gets a win. 489 00:24:22,910 --> 00:24:24,150 Maybe we should cancel the gala. 490 00:24:24,410 --> 00:24:26,050 No. Nice try, though. 491 00:24:26,430 --> 00:24:28,330 Tonight's not just about major crimes. 492 00:24:28,770 --> 00:24:32,250 It's a chance to celebrate law enforcement across the entire city, and 493 00:24:32,250 --> 00:24:33,670 going to let this sicko push us around. 494 00:24:33,950 --> 00:24:34,729 All right? 495 00:24:34,730 --> 00:24:37,890 We're going to put our dancing shoes on, and we're going to have a good time. 496 00:24:43,970 --> 00:24:44,970 Keep calm. 497 00:24:45,210 --> 00:24:46,210 What are you doing? 498 00:24:46,250 --> 00:24:47,290 Hold on a sec. 499 00:24:48,950 --> 00:24:50,850 Where's Pluto? What's happening? Why are you guys being weird? 500 00:24:59,020 --> 00:25:00,220 Most of Chloe's college tuition. 501 00:25:01,000 --> 00:25:02,000 Just kidding. 502 00:25:02,340 --> 00:25:04,560 We haven't started saving yet, but we will. 503 00:25:05,100 --> 00:25:06,220 This is so sweet. 504 00:25:07,980 --> 00:25:08,980 And concerning. 505 00:25:09,140 --> 00:25:12,880 We know the police gala tonight's a big deal, and we know you didn't have time 506 00:25:12,880 --> 00:25:14,820 to shop, so everyone chipped in. 507 00:25:16,500 --> 00:25:17,500 Are you serious? 508 00:25:18,760 --> 00:25:22,420 You guys... I don't know what to say. 509 00:25:22,700 --> 00:25:24,620 Don't say anything. Just try to fun. Come on. 510 00:25:25,260 --> 00:25:26,260 Hurry. 511 00:25:27,120 --> 00:25:28,260 Don't look at the price chart. 512 00:25:28,940 --> 00:25:31,640 so don't take them off. I will not be taking anything off. 513 00:25:31,880 --> 00:25:32,639 I got these. 514 00:25:32,640 --> 00:25:33,640 Wow. 515 00:25:35,800 --> 00:25:37,060 My kid knows me well. 516 00:25:37,380 --> 00:25:38,380 Yes, she does. 517 00:25:38,480 --> 00:25:40,700 You let her drive to the mall, didn't you? I did. 518 00:25:43,000 --> 00:25:45,040 You, uh, you want to talk about it? 519 00:25:46,640 --> 00:25:47,740 Whatever it is? 520 00:25:49,300 --> 00:25:50,299 Was it obvious? 521 00:25:50,300 --> 00:25:51,300 No, no, no. 522 00:25:52,360 --> 00:25:53,520 Oh, this case. 523 00:25:54,020 --> 00:25:55,680 It's just different than the rest. 524 00:25:55,980 --> 00:25:56,809 Why's that? 525 00:25:56,810 --> 00:26:00,370 The person we're trying to catch is kind of brilliant. Okay, but so are you. 526 00:26:00,870 --> 00:26:03,830 Yeah, but I don't know how to think like somebody who would do all of this. 527 00:26:04,830 --> 00:26:05,830 Hmm. 528 00:26:06,710 --> 00:26:07,710 Okay. 529 00:26:08,290 --> 00:26:09,750 Unless you want to try on dresses. 530 00:26:10,050 --> 00:26:12,810 No, no. I hope one of them's a winner and only one. 531 00:26:13,010 --> 00:26:15,850 Thank you. Get out. Unless you want me to... I don't. I've seen it before. 532 00:26:16,090 --> 00:26:17,230 Twice. And a half. 533 00:26:17,470 --> 00:26:18,470 Oh, my God. 534 00:26:33,449 --> 00:26:34,449 Ronnie. Damn. 535 00:26:36,230 --> 00:26:40,050 Wow, this place is a lot nicer than your last spot. Thanks for coming by. 536 00:26:40,570 --> 00:26:42,650 You really splurged. 537 00:26:42,990 --> 00:26:44,270 What, I can't have nice things now? 538 00:26:44,610 --> 00:26:49,610 Oh, look at you. You got all dressed up just for me. This is for this year's 539 00:26:49,610 --> 00:26:52,210 police gala. Remember when we used to go to those? Oh, yeah. Yeah, I remember 540 00:26:52,210 --> 00:26:56,830 you hating them. And me always looking just a little bit sharper than you. Mm 541 00:26:56,830 --> 00:26:58,830 -hmm. Well, it's never too late to rewrite history. 542 00:27:01,040 --> 00:27:06,900 No, I may or may not have looked into some things on your behalf, and anything 543 00:27:06,900 --> 00:27:08,740 share didn't come from me. 544 00:27:08,980 --> 00:27:11,100 Say less. I got it. You were never here. 545 00:27:11,740 --> 00:27:12,820 Okay, so what'd you find? 546 00:27:14,980 --> 00:27:17,760 Lila Flynn was an undercover field agent for the FBI. 547 00:27:18,160 --> 00:27:21,400 What? Yeah, it was way before my time at the Bureau, but she handled all kinds 548 00:27:21,400 --> 00:27:24,920 of cases, most of which are classified. Still? Mm -hmm. 549 00:27:26,160 --> 00:27:27,160 What else? 550 00:27:27,680 --> 00:27:29,280 She was murdered 15 years ago. 551 00:27:29,740 --> 00:27:31,820 Shot in her own backyard, execution style. 552 00:27:32,560 --> 00:27:37,440 Unsoft, ice cold. But one of the last cases she was working on involved Roman 553 00:27:37,440 --> 00:27:38,740 Sincana. Yeah. 554 00:27:39,280 --> 00:27:44,120 He dropped off the grid shortly after her death, but I did a deep dive, and 555 00:27:44,120 --> 00:27:45,120 nothing turned up. 556 00:27:46,560 --> 00:27:47,560 Except this. 557 00:27:49,540 --> 00:27:51,800 Read and burn. 558 00:28:32,560 --> 00:28:33,399 Excuse me. 559 00:28:33,400 --> 00:28:36,200 Ladies, I'm looking for Selena Soto and Daphne Forrester. Have you seen them 560 00:28:36,200 --> 00:28:37,240 around? Haha, very funny. 561 00:28:37,540 --> 00:28:38,820 Oz fashion the blue lady gun? 562 00:28:39,060 --> 00:28:42,160 He has got to spend less time with his personal grooming. I'm gonna call him. 563 00:28:42,180 --> 00:28:43,079 I'll be right back. 564 00:28:43,080 --> 00:28:44,120 Morgan's not here yet either. 565 00:28:44,360 --> 00:28:46,320 I'm pretty sure she'll be easy to spot when she shows up. 566 00:28:48,660 --> 00:28:49,519 How you feeling? 567 00:28:49,520 --> 00:28:50,520 You alright? 568 00:28:50,960 --> 00:28:51,960 little anxious. 569 00:28:52,660 --> 00:28:58,240 I wish we would have caught our guy before all of this, but we'll catch him 570 00:28:58,240 --> 00:28:59,360 enough. Yeah, we will. 571 00:29:00,240 --> 00:29:01,240 How are you feeling? 572 00:29:01,460 --> 00:29:03,980 Oh, better. Now that I've got some fresh intel on the Roman investigation. 573 00:29:04,960 --> 00:29:05,960 From who? 574 00:29:07,220 --> 00:29:08,340 Ah. Yeah. 575 00:29:09,060 --> 00:29:13,260 And? And it turns out Roman was working as an FBI informant. I'll download you 576 00:29:13,260 --> 00:29:15,500 on all the details later, but for now, I just need to know I've got your 577 00:29:15,500 --> 00:29:16,479 blessing to press ahead. 578 00:29:16,480 --> 00:29:17,480 Of course. 579 00:29:18,200 --> 00:29:19,200 I'll talk to her. 580 00:29:21,550 --> 00:29:22,550 Good luck. 581 00:29:32,130 --> 00:29:34,590 You look absolutely stunning. 582 00:29:34,890 --> 00:29:35,789 Thank you. 583 00:29:35,790 --> 00:29:37,170 Yeah. My daughter did it. 584 00:29:38,350 --> 00:29:39,370 Can I buy you a drink? 585 00:29:40,670 --> 00:29:41,670 Are they not free? 586 00:29:42,410 --> 00:29:43,730 Yeah, I believe they are. 587 00:30:02,800 --> 00:30:05,100 Still isn't answering his phone. It just keeps going to voicemail. 588 00:30:05,600 --> 00:30:08,980 That sounds like him. He lives nearby. I'm going to go check in on him. All 589 00:30:08,980 --> 00:30:10,640 right. Okay. Be careful. I will. 590 00:30:13,360 --> 00:30:16,080 You know, we have come a long way, you and me. 591 00:30:16,720 --> 00:30:17,800 Have we? Mm -hmm. 592 00:30:18,140 --> 00:30:21,340 Yeah. When you consider it started out with you tampering with evidence and 593 00:30:21,340 --> 00:30:24,280 getting thrown in jail for taking a swing at an officer. 594 00:30:24,760 --> 00:30:28,540 I'd say so. All right, well, for the record, I was cleared of all charges, 595 00:30:28,540 --> 00:30:31,360 helped solve that case. Yes, and then you went on to solve about a dozen more 596 00:30:31,360 --> 00:30:32,360 cases after that. 597 00:30:32,400 --> 00:30:35,480 Once we put this joker wannabe away, we're going to solve a bunch more cases. 598 00:30:36,840 --> 00:30:37,940 And one of them will be Romans. 599 00:30:41,600 --> 00:30:44,140 Maureen, listen, I want you to let me handle things with Gio from now on. 600 00:30:44,600 --> 00:30:45,600 What? No. 601 00:30:46,120 --> 00:30:47,980 No. I know how much this means to you. 602 00:30:48,520 --> 00:30:51,760 That's why it matters to me, too. Well, that's sweet. I appreciate that. But he 603 00:30:51,760 --> 00:30:53,940 was very clear he doesn't want to deal with cops. It has to just be me. 604 00:30:54,190 --> 00:30:55,630 No. It's too dangerous. 605 00:30:55,850 --> 00:30:57,870 Morgan, guys like Gio, they are unpredictable. 606 00:30:58,690 --> 00:31:00,050 You need to think about what you're risking. 607 00:31:00,270 --> 00:31:01,270 No. 608 00:31:01,870 --> 00:31:03,590 I will play this the right way. 609 00:31:04,510 --> 00:31:06,430 I'll get exactly what we need from Gio. 610 00:31:06,670 --> 00:31:10,110 I know what I'm doing. You need to stop worrying about me, okay? All right. 611 00:31:10,110 --> 00:31:11,110 Pardon me. 612 00:31:11,670 --> 00:31:12,670 Trust me. 613 00:31:13,270 --> 00:31:14,270 Okay? 614 00:31:18,370 --> 00:31:20,830 He wants to meet at his hotel at 9 a .m. tomorrow. 615 00:31:21,110 --> 00:31:22,410 Okay. Got it. 616 00:31:23,300 --> 00:31:26,280 And I do believe someone just walked in and was looking to see you. 617 00:31:29,280 --> 00:31:30,280 Catch you later. 618 00:31:33,320 --> 00:31:34,320 You made it. 619 00:31:34,720 --> 00:31:35,720 I did. 620 00:31:40,040 --> 00:31:42,040 Well, if you're not all danced out. 621 00:31:42,340 --> 00:31:43,500 I'm never all danced out. 622 00:32:11,820 --> 00:32:12,820 Everything okay? 623 00:32:14,500 --> 00:32:17,080 I'm not leaving until we find Oz. None of us are. 624 00:32:18,020 --> 00:32:19,020 Morgan, what are you thinking? 625 00:32:19,300 --> 00:32:20,520 I'm thinking this puzzle sucks. 626 00:32:20,940 --> 00:32:23,260 Well, maybe there is no puzzle. We didn't leave many clues behind. She 627 00:32:23,260 --> 00:32:25,640 have left enough clues for it to be solved. Otherwise, it wouldn't be a 628 00:32:26,480 --> 00:32:31,140 Marco. Polo. Marco Polo's the kid's game. I know. Marco Polo. And also, Oz's 629 00:32:31,140 --> 00:32:34,240 was silk. Marco Polo was one of the most well -known people to travel the Silk 630 00:32:34,240 --> 00:32:37,240 Road. That doesn't narrow it down. There's like a million poles in Los 631 00:32:37,260 --> 00:32:39,960 I know. What about the notes? Maybe there's some hidden wordplay in them. 632 00:32:39,980 --> 00:32:40,980 maybe. 633 00:32:41,310 --> 00:32:42,430 All the fonts are different. 634 00:32:43,130 --> 00:32:46,170 What did you say? The fonts on each note, they're all different. 635 00:32:46,650 --> 00:32:47,730 Maybe that means something. 636 00:32:48,090 --> 00:32:51,570 Yes. Yes, Daphne. Okay, give me the names of all of the fonts in the order 637 00:32:51,570 --> 00:32:52,570 which we receive the notes. 638 00:32:52,970 --> 00:32:58,290 Okay, Romana, Haptic Scripts, Alicana, Kiln Sands, and Avant Garde. 639 00:32:58,750 --> 00:32:59,750 It's an acrostic. 640 00:32:59,830 --> 00:33:03,130 It's a new word made by taking the first letters of all the other words. R -H -O 641 00:33:03,130 --> 00:33:04,109 -K -A. 642 00:33:04,110 --> 00:33:05,110 Roca? 643 00:33:05,870 --> 00:33:06,789 Roca, yes. 644 00:33:06,790 --> 00:33:09,910 Before Ava was born, her dad and I used to sneak into open houses for free 645 00:33:09,910 --> 00:33:10,910 champagne and snacks. 646 00:33:11,040 --> 00:33:14,780 One of them was designed by an architect named J .R. Rocha. All right, Daphne, 647 00:33:14,800 --> 00:33:17,200 how many houses can we find from this guy? It looks like there's a few in Los 648 00:33:17,200 --> 00:33:18,320 Angeles. How many have pools? 649 00:33:19,420 --> 00:33:22,040 The house Rocha designed in Encino. Just the one? Yes. 650 00:33:22,360 --> 00:33:23,580 Encino, that's got to be it. Go! 651 00:33:23,820 --> 00:33:24,820 Go! 652 00:33:43,660 --> 00:33:45,560 We've got to split up and find the pool. We'll take the back. 653 00:33:49,660 --> 00:33:50,660 Over here! 654 00:33:54,480 --> 00:33:55,480 I've... I got him! 655 00:34:01,120 --> 00:34:06,160 Come on. What? 656 00:34:10,600 --> 00:34:12,139 No bubbles means he's out of air. 657 00:34:34,030 --> 00:34:35,030 Oh, come on, come on, man. 658 00:35:15,400 --> 00:35:16,400 How you feeling, Oz? 659 00:35:17,060 --> 00:35:18,060 Better than I look. 660 00:35:18,520 --> 00:35:20,200 Always got to be the center of attention, huh? 661 00:35:20,720 --> 00:35:21,720 Can't help myself. 662 00:35:22,960 --> 00:35:24,720 Don't you dare scare us like that again. 663 00:35:24,920 --> 00:35:25,920 You hear me? 664 00:35:26,060 --> 00:35:27,060 I'll do my best, Lieutenant. 665 00:35:28,280 --> 00:35:30,200 Let's get CSI to comb every inch of this house. 666 00:35:32,120 --> 00:35:32,819 Stay here. 667 00:35:32,820 --> 00:35:33,820 You're riding with me. 668 00:35:34,240 --> 00:35:35,240 Hey, Morgan. 669 00:35:40,760 --> 00:35:44,060 Back when I was a rookie, one of my first calls was a possible drowning. 670 00:35:44,320 --> 00:35:45,320 in Laurel Canyon. 671 00:35:45,780 --> 00:35:50,020 Little girl, eight years old, seconds away from not making it, just like me. 672 00:35:52,240 --> 00:35:54,440 Well, all that matters is that you did both make it. 673 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 Yeah. 674 00:35:58,260 --> 00:35:59,260 You okay? 675 00:36:00,940 --> 00:36:07,220 If... If I can't get over nearly losing a stranger, how am I supposed to get 676 00:36:07,220 --> 00:36:09,160 over losing one of the most important people in my life? 677 00:36:09,940 --> 00:36:10,940 Your dad. 678 00:36:14,779 --> 00:36:19,120 I guess I got some things to sort out. 679 00:36:19,780 --> 00:36:20,780 Hey. 680 00:36:22,580 --> 00:36:23,580 We all do. 681 00:36:35,120 --> 00:36:39,640 What do you want? I'm a friend of Morgan's. Yeah, you know, a friend of 682 00:36:40,390 --> 00:36:44,170 I'm also LAPD. I know who you are. Now get your hands off the door before I 683 00:36:44,170 --> 00:36:46,270 it shut. You asked her to meet you here today alone. Why? 684 00:36:50,290 --> 00:36:52,710 Answer my question. Hey, what were you, boys? 685 00:36:53,330 --> 00:36:54,330 Okay? 686 00:36:55,310 --> 00:36:56,310 Daddy, what's wrong? 687 00:36:59,210 --> 00:37:00,210 Hey, buddy. 688 00:37:00,430 --> 00:37:01,288 Up there. 689 00:37:01,290 --> 00:37:02,290 Okay? 690 00:37:02,910 --> 00:37:04,470 I'm just talking to my friend here. 691 00:37:04,790 --> 00:37:07,510 Hi. Hey, I'm going back to bed, okay? When you get up. 692 00:37:07,720 --> 00:37:08,720 Make some pancakes. 693 00:37:08,820 --> 00:37:10,660 Huh? Yeah. All right. 694 00:37:11,240 --> 00:37:14,360 Maybe we should go talk somewhere else. No, we're done talking. Do you have any 695 00:37:14,360 --> 00:37:18,160 idea what I went through to help that lady? I asked her to come here so I 696 00:37:18,160 --> 00:37:19,220 give her something. That's it. 697 00:37:19,520 --> 00:37:23,040 Okay? Don't reach out to me again because I am not doing this anymore. 698 00:37:23,740 --> 00:37:27,300 I already have a target on my back. Now I got one on my chest. I don't need my 699 00:37:27,300 --> 00:37:29,720 kid visiting me in a cage. Or worse. Understand? 700 00:37:30,080 --> 00:37:32,960 So tell me this, Gio. Why did you offer to help Morgan in the first place? 701 00:37:42,000 --> 00:37:44,560 You know, maybe on some level I misjudged you. Last thing I want is for 702 00:37:44,560 --> 00:37:46,120 bad to happen to you or to your family. 703 00:37:46,360 --> 00:37:48,500 But before I leave, I'm going to ask you one last time to do the right thing. 704 00:37:49,580 --> 00:37:50,580 For Morgan. 705 00:37:51,420 --> 00:37:53,160 What else do you have on Roman? 706 00:37:54,400 --> 00:37:55,400 Come on. 707 00:37:59,560 --> 00:38:02,920 The house belongs to Charles and Jacqueline Peck. who have been in their 708 00:38:02,920 --> 00:38:06,440 vacation home in Cape Cod for the last two months. But they have a son, David 709 00:38:06,440 --> 00:38:10,700 Roy Peck, 38 years old. And David's twin sister, Casey, died when they were 10 710 00:38:10,700 --> 00:38:11,399 years old. 711 00:38:11,400 --> 00:38:14,220 Now, the Pecks have been estranged from their son since he was 18, but that was 712 00:38:14,220 --> 00:38:17,280 the home that David and Casey grew up in. Do we have a current photo of David 713 00:38:17,280 --> 00:38:20,760 Peck yet? Nothing from the DMV, no known work history, no social media, but 714 00:38:20,760 --> 00:38:23,700 we're working on it. When you get that photo, I want it plastered on every 715 00:38:23,700 --> 00:38:24,700 news channel tonight. 716 00:38:24,800 --> 00:38:28,040 Understood? All right. Now, until this guy is in custody and it's all hands on 717 00:38:28,040 --> 00:38:29,220 deck, let's get to work, people. 718 00:38:32,300 --> 00:38:34,820 Do you guys know how many family vacations we've been on? 719 00:38:35,120 --> 00:38:36,120 Define vacation. 720 00:38:36,720 --> 00:38:40,100 Yeah, does our trip to West Covina count? Our carburetor blew and we had to 721 00:38:40,100 --> 00:38:41,100 in a Motel 6. 722 00:38:41,360 --> 00:38:42,360 Oh, but I had a pool. 723 00:38:42,720 --> 00:38:44,380 Oh, and free breakfast. That's true. 724 00:38:44,640 --> 00:38:46,220 It did, but no, that doesn't count. 725 00:38:46,440 --> 00:38:47,980 Then zero. Right. 726 00:38:48,520 --> 00:38:50,340 Zero. It's all about to change. 727 00:38:50,880 --> 00:38:52,960 Really? Yes. We're going on vacation. 728 00:38:53,260 --> 00:38:54,260 Don't know where yet. 729 00:38:54,580 --> 00:38:55,580 Tahiti. Whoa. 730 00:38:56,560 --> 00:38:58,300 I do like the sun part of that. 731 00:38:58,600 --> 00:39:00,240 Chloe's starting to look a bit like a jellyfish. 732 00:39:00,670 --> 00:39:02,770 Any chance we could add the land of fire to the wish list? 733 00:39:03,030 --> 00:39:04,030 I don't even want to know. 734 00:39:04,130 --> 00:39:05,089 How's our lunch on? 735 00:39:05,090 --> 00:39:06,730 Oh, but Lichtenstein's a close second. 736 00:39:06,970 --> 00:39:07,970 This escalated quickly. 737 00:39:08,990 --> 00:39:09,990 Oh. Oh. 738 00:39:10,650 --> 00:39:11,730 Making a run for it. 739 00:39:12,530 --> 00:39:13,530 Terrible joke. 740 00:39:13,790 --> 00:39:14,790 Pretty funny. 741 00:39:15,810 --> 00:39:16,810 Early Thanksgiving? 742 00:39:16,870 --> 00:39:20,250 Uh, pot pies. Oh, that was my favorite when I was a kid. You guys were very 743 00:39:20,250 --> 00:39:21,250 lucky. 744 00:39:21,470 --> 00:39:23,470 I'm heading in. I'll take this for you. Thank you. 745 00:39:23,890 --> 00:39:24,890 Have a good day. 746 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 That's it? 747 00:39:31,140 --> 00:39:32,140 What's it? 748 00:39:32,260 --> 00:39:34,460 Your floor game is a work. Get in the car. 749 00:39:34,740 --> 00:39:35,740 You gotta work on that. 750 00:39:37,720 --> 00:39:38,720 Yeah. 751 00:39:38,880 --> 00:39:42,080 Tahiti. Whoa, whoa, whoa. Hold on. We're not... Okay, and she walked away. 752 00:39:42,660 --> 00:39:45,480 She lost her marbles. We're not going to Tahiti. You know what I was thinking? 753 00:39:45,540 --> 00:39:48,040 Something like the Grand Canyon or Central Oregon. 754 00:39:48,800 --> 00:39:49,800 I haven't done that. 755 00:39:55,470 --> 00:39:58,750 I appreciate the gesture, but Ava and I are too old for this game, and Chloe's 756 00:39:58,750 --> 00:39:59,750 going to need a couple more years. 757 00:40:05,950 --> 00:40:11,150 Found a photo of David Roy Peck from DUI in Connecticut from two years ago. 758 00:40:13,590 --> 00:40:14,590 This is our guy? 759 00:40:14,710 --> 00:40:15,930 Looks like the sketch was a little off. 760 00:40:16,770 --> 00:40:17,770 Maybe not. 761 00:40:18,270 --> 00:40:19,270 What do you mean? 762 00:40:37,190 --> 00:40:41,210 I just spoke with a rehab facility in upstate New York where David Roy Peck 763 00:40:41,210 --> 00:40:42,770 been in lockdown for the past four months. 764 00:40:43,030 --> 00:40:44,030 How is that possible? 765 00:40:44,410 --> 00:40:48,510 Whoever's playing games with us, it isn't David Roy Peck. Well, then who the 766 00:40:48,510 --> 00:40:49,510 hell is this guy? 767 00:41:05,610 --> 00:41:06,610 Hello? 768 00:41:07,049 --> 00:41:08,049 Morgan, I know where he is. 769 00:41:09,990 --> 00:41:10,990 What are you talking about? 770 00:41:12,430 --> 00:41:13,890 Roman. He's alive. 57480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.