All language subtitles for Gaudeamus.Igitur

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,310 --> 00:01:14,430 Ce ne facem dacă peste câțiva ani o să fie nevoie de un singur profesor pe țară 2 00:01:14,430 --> 00:01:15,510 pentru fiecare materie? 3 00:01:16,290 --> 00:01:21,210 De ce râzi? E foarte simplu. 12 clase, 12 canale de televiziune, ecrane mari 4 00:01:21,210 --> 00:01:22,810 peretele. Ce mai? 5 00:01:23,290 --> 00:01:27,190 Costă de 1000 de ori mai puțin. Și la bătrânețe să te recalifici. Eu am 6 00:01:27,190 --> 00:01:31,310 asigurare pe viață, dau la chimie. De analize de laborator va fi nevoie 7 00:01:31,370 --> 00:01:32,370 Și în cosmos. 8 00:01:32,470 --> 00:01:33,470 La chimie? 9 00:01:34,750 --> 00:01:35,750 N -aveți somnai? 10 00:01:36,470 --> 00:01:37,550 Vă muți străcugetul? 11 00:01:42,250 --> 00:01:47,250 Să stai toată viața în laborator și într -o bună zi descoperi că apare soare, 12 00:01:47,310 --> 00:01:51,350 aer curat, grădini, iar tu n -ai apucat să trăiești. 13 00:01:51,650 --> 00:01:56,330 Stai toată viața în laborator și într -o bună zi descoperi că n -ai trăit chiar 14 00:01:56,330 --> 00:01:57,089 de poman. 15 00:01:57,090 --> 00:02:00,670 Cine mă asigură pe mine că în anul 2000 o să -mi placă ce -am ales acum? 16 00:02:02,790 --> 00:02:05,250 Atunci așteaptă să -ți dai admiterea în anul 2000. 17 00:02:08,590 --> 00:02:09,590 Băița a făcut ziua! 18 00:02:09,960 --> 00:02:12,280 Și mie mi s -a făcut o foame incomensurabilă. Da? 19 00:02:12,980 --> 00:02:14,580 La revedere, mă dușe, la revedere. 20 00:02:15,040 --> 00:02:16,700 La revedere, domnișoară, la revedere. 21 00:02:17,740 --> 00:02:18,740 De la bunica ta. 22 00:02:19,400 --> 00:02:20,620 Plăcinte? Dulciuri? 23 00:02:21,080 --> 00:02:23,580 Gata, s -a zis cu vremea dulciurilor. Acum, țigări. 24 00:02:24,520 --> 00:02:25,520 Specialități. Ia. 25 00:02:26,380 --> 00:02:27,780 Așa. Ia pasule. 26 00:02:30,380 --> 00:02:32,560 Băieți, dați la orice, numai să nu vă întristați. 27 00:02:32,820 --> 00:02:33,820 Te -ai hotărât la ce dai? 28 00:02:35,020 --> 00:02:36,200 Științe. La științe? 29 00:02:37,120 --> 00:02:38,200 Ați fost colegi de clasă? 30 00:02:38,680 --> 00:02:39,740 Nu. Dar de unde? 31 00:02:40,860 --> 00:02:44,660 De stradă. Sunt mai mare decât el cu trei ani. Nu se vede uite. Da? 32 00:02:46,700 --> 00:02:47,700 Unde ne aflăm? 33 00:02:47,940 --> 00:02:49,940 La vadul Crișului. Sunteți siguri? 34 00:02:51,080 --> 00:02:52,720 Cunoaștem lungul drum al Clujului. 35 00:02:55,260 --> 00:02:56,260 Permiteți, vă rog. 36 00:02:58,280 --> 00:02:59,320 Ia pască, pascule. 37 00:03:02,420 --> 00:03:04,320 Vara trecută am fost aici la o colegă. 38 00:03:51,850 --> 00:03:52,870 Ce frumos e Clujul! 39 00:03:53,910 --> 00:03:54,910 Mihai! 40 00:03:55,890 --> 00:03:57,770 Mihai, Clujul! Am ajuns! 41 00:03:58,090 --> 00:03:59,730 Am ajuns! Unde? 42 00:04:00,330 --> 00:04:03,910 Nu știu unde mi -e... Îmbracă -te! 43 00:04:06,890 --> 00:04:07,890 Emir, unde e? 44 00:04:08,270 --> 00:04:09,550 Nu știu, pe culoar. 45 00:04:10,870 --> 00:04:12,510 Pe tine te așteaptă cineva? 46 00:04:12,710 --> 00:04:13,710 Nu cred. 47 00:04:13,970 --> 00:04:14,970 N -are cine. 48 00:04:16,170 --> 00:04:18,110 E frumos când te așteaptă cineva. 49 00:04:23,640 --> 00:04:24,640 Valerica, ai emoții? 50 00:04:24,780 --> 00:04:30,160 Puțin. În fiecare an când intru cu trenul în Cluj, mi se pune un nod la 51 00:04:30,300 --> 00:04:32,720 O fi departe universitatea? Depinde, Valerica. Depinde de ce? 52 00:04:33,260 --> 00:04:34,760 Depinde de rezultatul examenului. 53 00:04:35,400 --> 00:04:37,360 Băieți, când vreți, puteți veni la mine. 54 00:04:37,640 --> 00:04:41,160 Stau la doi pași de universitate. Avem o grădină frumoasă, putem învăța 55 00:04:41,160 --> 00:04:44,220 împreună. Imposibil! De ce? Noi dăm la științe? Este! 56 00:04:44,760 --> 00:04:45,760 Mulțumesc pentru invitație. 57 00:04:46,060 --> 00:04:50,360 Dar eu când vin la admitere sunt asigurat. Cu cazarea. Trag la omătușe. 58 00:04:51,080 --> 00:04:56,960 vilă, grădină, cameră separată și serveți dușii fiecare zi și fiecare oră. 59 00:04:56,980 --> 00:04:58,940 Sunteți... Sunteți invitați! 60 00:05:00,620 --> 00:05:01,620 Hai! 61 00:05:30,990 --> 00:05:32,250 Gata -ma si acuma, ma faci de risc. 62 00:05:33,070 --> 00:05:34,910 Valerica, asta -i tine. 63 00:05:35,610 --> 00:05:36,610 E mare. 64 00:05:37,550 --> 00:05:40,910 Emil, servus, ce faci ma? Bine ca mai vad si eu o mutra cunoscuta. 65 00:05:42,170 --> 00:05:45,470 Spune -mi, ai vazut paimii? Ce fac? Sunt bine cu totii? Nu ti -a dat mamica 66 00:05:45,470 --> 00:05:46,590 cumva un pachet? Nu, 67 00:05:47,950 --> 00:05:51,870 nu stiu, nu i -am vazut. E cum asa? Uite, asta e... Ioana! 68 00:06:04,640 --> 00:06:11,580 MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE! 69 00:08:11,220 --> 00:08:13,000 Iar ai venit? 70 00:08:14,560 --> 00:08:21,320 Am venit doar așa, să vă spun pe rumâna și la revedere! 71 00:08:46,050 --> 00:08:52,410 Nu uitați să dați like, să 72 00:08:52,410 --> 00:08:59,790 lăsați 73 00:08:59,790 --> 00:09:06,680 un comentariu și să distribuiți acest material video pe alte rețele sociale Ar 74 00:09:06,680 --> 00:09:10,380 fi știut că în anul 964 o să -i răstărmăcească în halul ăsta. În anul 75 00:09:11,160 --> 00:09:14,000 Da, mi -aduc aminte. Mamă, ci ploua în anul ăla. 76 00:09:14,220 --> 00:09:16,680 În anul 1800 cât? Nu -i datată, face parte din postume. 77 00:09:18,580 --> 00:09:20,820 Te -a zis o balică, măi, Teo. Te -a găsit. 78 00:09:23,760 --> 00:09:24,980 Treu și -a lans barba! 79 00:09:25,600 --> 00:09:30,100 Ce s -a întâmplat cu tine, Teo? Am terminat practica, am ras -o. Vine 80 00:09:30,100 --> 00:09:30,759 de stat, nu? 81 00:09:30,760 --> 00:09:35,370 Ei! E parcă de -aia ce ai rași tu barba, pentru eșame. Zi mai bine că nu te mai 82 00:09:35,370 --> 00:09:37,450 place zi așa bărbos. Ce să fac? 83 00:09:38,130 --> 00:09:42,570 Amorul bată -l vina, amorul... Costum, nu? 84 00:09:46,910 --> 00:09:53,590 Tot mai cauți, tot mai cauți, ai... Dar ce -ai pierdut, tinere? 85 00:09:53,850 --> 00:09:55,130 Am pierdut o scrisoare. 86 00:09:55,510 --> 00:09:57,530 O scrisoare pierdută. 87 00:09:57,990 --> 00:10:00,270 Ce fel de scrisoare era? O scrisorică de amor. 88 00:10:00,790 --> 00:10:06,530 Și de când ai plecat, te caută plângândă inima mea. Încetează, Teo, poate era 89 00:10:06,530 --> 00:10:07,530 vorba de ceva important. 90 00:10:07,650 --> 00:10:10,670 Aha, poate, da, da. Era o scrisare de recomandație. 91 00:10:11,670 --> 00:10:13,150 De la profesorul de fizică. 92 00:10:13,510 --> 00:10:15,650 Dar cine -i, mă rog, profesorul ăsta de fizică? 93 00:10:17,790 --> 00:10:19,310 Tata. Tata? 94 00:10:19,810 --> 00:10:21,390 Și cui era adresată? 95 00:10:22,070 --> 00:10:23,070 Tovarășului decan. 96 00:10:24,610 --> 00:10:25,610 Tovarășului decan. 97 00:10:25,930 --> 00:10:28,390 Au fost colegi. Eu n -am pe nimeni aici. 98 00:10:28,790 --> 00:10:29,930 Hai, nu mai fi necăjit. 99 00:10:30,330 --> 00:10:32,470 Și așa n -aveai ce face cu scrisoarea, ascultă -mă pe mine. 100 00:10:33,390 --> 00:10:39,070 Frumosule, era necesar să o pierzi cum e necesar să tai copilului cordonul 101 00:10:39,070 --> 00:10:44,310 ombilical. Da, mă mir că profesorul de fizică, adică tata, nu și -a dat seama 102 00:10:44,310 --> 00:10:45,310 asta. 103 00:10:45,910 --> 00:10:49,050 Dacă ține apărat, am putea să le compunem. Grozavă idee! 104 00:10:49,710 --> 00:10:50,710 Grozavă idee! 105 00:10:52,690 --> 00:10:59,230 Preonorate colega, remisătorul prezentei epistole este unul din cei mai... 106 00:10:59,959 --> 00:11:03,380 Cum să zic, dirigenți? Da, da, ăsta -i cuvântul, îți place? 107 00:11:03,740 --> 00:11:04,739 Grozav! Da? 108 00:11:04,740 --> 00:11:06,100 Elevi ai mei, pardon, copii. 109 00:11:06,440 --> 00:11:08,720 Cernelă și frică de cernelă. Am băut -o. Ce -ai făcut? 110 00:11:10,300 --> 00:11:11,840 Termină, Teo. Ce -ai cu mine, mă, ce -ai cu mine? 111 00:11:12,060 --> 00:11:15,220 Lasă -i dezbat pe ăștia de toate, de toate prosti fiile așa. Chipiu, poftim 112 00:11:15,220 --> 00:11:17,100 scrisori de recomandație, bilete de voie. 113 00:11:17,380 --> 00:11:19,620 Gata, m -a făcut. M -a făcut până la nouă seară. 114 00:11:22,080 --> 00:11:23,580 Vă salut, domnule. Să trăiești! 115 00:11:24,030 --> 00:11:27,490 O veche cunoștință. Ei, da, asta adic și o perseverență. Ar trebui să o udăm. O 116 00:11:27,490 --> 00:11:29,210 udăm, dar după aia să vedem dacă merit. 117 00:11:29,590 --> 00:11:30,730 Succes! Mulțumesc! 118 00:11:32,510 --> 00:11:33,510 Vă așteptați barba? 119 00:11:34,130 --> 00:11:35,690 Cum îl cheamă pe decan? 120 00:11:37,030 --> 00:11:37,969 Scrisoarea mea. 121 00:11:37,970 --> 00:11:38,990 Dăm de o scrisoară. 122 00:11:59,820 --> 00:12:03,500 Ce curaj pe el! Mi -a devărat de rău. Ia să vedem ce -i aici. Apoi stă. 123 00:12:06,420 --> 00:12:07,460 Citește -te -o ce scrie. 124 00:12:07,780 --> 00:12:08,800 Ce scrie acolo? 125 00:12:10,620 --> 00:12:12,720 Hai mă să vedem ce scrie. Și răspuneam. 126 00:12:13,280 --> 00:12:19,060 Preonorate colega, remisitorul prezentei Epistole, e unul din cei mai... Cum îți 127 00:12:19,060 --> 00:12:20,340 permit să știți o scrisoare străină? 128 00:12:22,520 --> 00:12:23,740 Să fim discrestinele, da? 129 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 Am văzut listele. 130 00:12:35,100 --> 00:12:36,120 Cât sunt vreun loc? 12. 131 00:12:36,540 --> 00:12:37,540 12? Da. 132 00:12:37,840 --> 00:12:40,560 Băieți, doctorul în viață e să știi cum s -a prins curba lui? 133 00:12:40,940 --> 00:12:43,460 Gauss. Gauss. Corect. Am scos actele și m -am dus. 134 00:12:43,940 --> 00:12:46,800 Institutul Pedagogic ne așteaptă. Profesor ne face. Vreau să te gădă. 135 00:12:47,140 --> 00:12:50,240 Anul trecut s -a dat eminesc. Anul ăsta l -am auzit că se dă din scritor 136 00:12:50,240 --> 00:12:52,660 contemporan. La chimie sunt numai 5 pe un loc. 137 00:12:52,880 --> 00:12:56,660 Eu mă duc la filologie. Nu, la filologie în orice caz nu. Eu un examinator mic 138 00:12:56,660 --> 00:12:58,460 și al dragului. Dar la ei sunt mai multe locuri. Ce dacă tu? 139 00:12:58,800 --> 00:13:00,380 Cele mai multe locuri sunt la agronomie. 140 00:13:01,060 --> 00:13:02,060 Mă duc la agronomie. 141 00:13:02,430 --> 00:13:04,090 Asta îmi visez și asta fac. 142 00:13:04,710 --> 00:13:05,710 Și dacă pic? 143 00:13:06,530 --> 00:13:10,590 Dacă pic, mă arunc în sol. M -am vătărât. Dacă pic, mă duc la garață, în 144 00:13:10,590 --> 00:13:11,970 și l -am zis... Era ca un 500. 145 00:13:12,990 --> 00:13:13,990 Până aici. 146 00:13:14,570 --> 00:13:16,690 Numai la litera B sunt 25. 147 00:13:17,990 --> 00:13:21,930 Și dacă te gândești câte litere sunt în alfabet, balicule... M -aș muta la 148 00:13:21,930 --> 00:13:24,030 chimie. Dar de la maturitate am uitat tot. 149 00:13:24,290 --> 00:13:25,290 Ce ne facem? 150 00:13:25,630 --> 00:13:27,350 La noi e cum e, dar la fizică e jale. 151 00:13:28,430 --> 00:13:30,970 14 ,3 până în loc. Ce ne facem? Am văzut listele. 152 00:13:31,740 --> 00:13:32,740 Pardon! 153 00:13:33,020 --> 00:13:34,020 Pardon! 154 00:13:46,960 --> 00:13:51,880 Eu m -am înscris la filologie. 155 00:13:53,920 --> 00:13:56,500 Succes! La fizică sunt 15 pe un loc. Ce te sperii așa? 156 00:13:57,420 --> 00:13:58,420 Bună ziua! 157 00:13:59,520 --> 00:14:02,720 Deși am avut 10 la matematic, n -aș da la fizică nici în ruptul capului. 158 00:14:03,680 --> 00:14:05,640 Eu totuși mă înscui la fizică. 159 00:14:09,940 --> 00:14:11,040 Și nu ai emoții? 160 00:14:12,300 --> 00:14:15,960 Emoții? Nu se mai poartă. Anacronic. Un scritor contemporan spune că oamenii 161 00:14:15,960 --> 00:14:19,140 care nu au emoții înaintea unei bătălii, n -ar merita să o câștige. 162 00:14:20,140 --> 00:14:21,140 Afarism. 163 00:14:21,500 --> 00:14:24,300 Spune -mi, celelalte facultăți, tot aici sunt orele de consultații? 164 00:14:24,840 --> 00:14:25,840 Bună ziua! 165 00:14:26,140 --> 00:14:27,520 Ce zici? Bună ziua! 166 00:14:28,660 --> 00:14:29,720 Merge greu cu fizica asta. 167 00:14:30,380 --> 00:14:33,460 E ca -mi teamă. Să nu -ți fie teamă de nimic. Servus, băieți! Vai ce drăguț e 168 00:14:33,460 --> 00:14:34,460 asistentul vostru! 169 00:14:34,500 --> 00:14:35,500 Unde alergi așa? 170 00:14:35,520 --> 00:14:37,940 Ah, nici nu v -am spus. Am cunoscut un om teribil de interesant. Are niște 171 00:14:37,940 --> 00:14:40,520 relații că m -a zăpăcit. Mi -a promis că mă ajută. M -a și invitat la un film. 172 00:14:40,560 --> 00:14:43,400 Atunci îi sacți e plăcută. Sunt sigur că au bilete proaste la un film foarte 173 00:14:43,400 --> 00:14:46,580 prost. Săptămâna asta toate sunt proaste. E ca și cum m -ar interesa 174 00:14:47,960 --> 00:14:49,060 Ce -ți ești cu fetele astea? 175 00:14:49,700 --> 00:14:51,740 Hai, vii! Unde? Să mai repetăm puțin. 176 00:14:52,580 --> 00:14:53,580 Nu, 177 00:14:53,660 --> 00:14:54,639 eu mai rămân. 178 00:14:54,640 --> 00:14:55,640 Da? 179 00:14:55,740 --> 00:14:56,740 Bine. Salve! 180 00:15:02,920 --> 00:15:03,759 Bună ziua! 181 00:15:03,760 --> 00:15:04,760 Bună ziua! 182 00:15:06,000 --> 00:15:07,220 Vă așteaptă cineva? 183 00:15:08,760 --> 00:15:09,760 Poate că da. 184 00:15:10,640 --> 00:15:13,460 Sigur. E frumos când te așteaptă cineva. 185 00:15:42,200 --> 00:15:47,760 Să vă mulțumim pentru vizionare! 186 00:16:16,080 --> 00:16:18,580 Spune -mi, ți -e -ți place româna? Da. 187 00:16:19,320 --> 00:16:21,120 Dar ție? Și mie. 188 00:16:21,520 --> 00:16:25,180 Dar nu ca profesie. Cu fizica e altceva. 189 00:16:25,840 --> 00:16:28,880 Ai alte perspective, alte posibilități. 190 00:16:30,880 --> 00:16:32,280 Unde duc scările astea? 191 00:16:32,920 --> 00:16:34,660 Trec o smădrămul orașului. 192 00:17:17,629 --> 00:17:19,089 Universitatea ! 193 00:17:26,089 --> 00:17:27,829 Eu aici am copilărit, în cartierul ăsta. 194 00:17:28,270 --> 00:17:29,269 Tu ai frați? 195 00:17:29,270 --> 00:17:30,129 Suntem trei. 196 00:17:30,130 --> 00:17:32,850 Dar pe mine mama mă iubește cel mai mult. Zice că e cel mai deștept. 197 00:17:33,070 --> 00:17:34,890 Și tata zice că pe mine mă iubește cel mai mult. 198 00:17:35,310 --> 00:17:36,530 Dar nu mă are decât pe mine. 199 00:17:37,170 --> 00:17:38,170 E celălalt din gară? 200 00:17:40,070 --> 00:17:41,990 Tata zice că omul e cu capul în nori, că nu știu ce vreau. 201 00:17:42,830 --> 00:17:44,030 Am să -i demonstrez -o că se înșală. 202 00:17:45,330 --> 00:17:47,290 De fapt, ar fi vrută două la medicină. 203 00:17:47,930 --> 00:17:49,730 O să provin ce ai țin să ai bun doctor în familie. 204 00:17:51,730 --> 00:17:54,450 E adevărat că în tren nu erai hădărât la ce facultate să te înscrii? 205 00:17:56,100 --> 00:17:57,940 Da, se poate spune și așa. 206 00:17:58,280 --> 00:18:00,760 De fapt, eu sunt pregătit la mai multe materii. 207 00:18:02,140 --> 00:18:04,640 Da, se poate spune și așa. 208 00:18:25,550 --> 00:18:26,950 De aici se vede întregul oraș. 209 00:18:27,790 --> 00:18:30,910 Uite, aceea e școala mea. Acolo? Nu, nu. 210 00:18:31,830 --> 00:18:33,970 Cea de lângă orășelul studențesc. Da, da. 211 00:18:34,550 --> 00:18:37,950 Am trecut ceas pe acolo, dar nu era nimeni. Se făcea curățenie. 212 00:18:38,870 --> 00:18:40,910 Ție nu ți -e dor de colegi? Abia l -am despărțit. 213 00:18:41,450 --> 00:18:42,710 Voi când vă întâlniți? 214 00:18:42,970 --> 00:18:43,970 În 1974. 215 00:18:44,750 --> 00:18:46,490 Atunci vom împlini toți 30 de ani. 216 00:18:47,090 --> 00:18:50,410 Unii au propus cartea de 23 august, dar eu am protestat. De ce? 217 00:18:51,330 --> 00:18:54,090 Voi fi invitată la tribuna oficială. La care tribună? 218 00:18:54,410 --> 00:18:56,430 A satului sau a orașului în care voi munți? 219 00:18:57,270 --> 00:18:58,270 Dar voi? 220 00:18:58,810 --> 00:19:05,310 Eu aștept să aniversăm împreună zece ani de la absolvirea 221 00:19:05,310 --> 00:19:06,310 facultării. 222 00:19:07,070 --> 00:19:08,170 Adică în 1979. 223 00:19:08,950 --> 00:19:09,950 Da. 224 00:19:10,450 --> 00:19:14,990 Și pe urmă, dacă tu vei voi, și alte aniversări. 225 00:19:16,370 --> 00:19:17,870 A primului nostru întâlniri. 226 00:19:19,030 --> 00:19:20,030 Anului 2000. 227 00:19:21,690 --> 00:19:23,270 A primului nostru sărut. 228 00:19:29,000 --> 00:19:34,100 Cu asta ne scurcăm. Dar ce ne facem dacă ne dă teoria meteoriților carbonați? 229 00:19:34,280 --> 00:19:35,540 Nu, eu mă predau. 230 00:19:38,380 --> 00:19:45,280 La ce înveți, Valerica? 231 00:19:46,940 --> 00:19:49,160 Gata. Nu mai știu nimic. 232 00:19:49,520 --> 00:19:52,360 Și integralele am uitat. Cântele mai repede. Nu trebuie să înveți, trebuie să 233 00:19:52,360 --> 00:19:53,339 știi. 234 00:19:53,340 --> 00:19:54,380 Ce -i ce spasă? 235 00:19:55,820 --> 00:19:57,960 Nu te mai obașui. Ne lasă cu logaritmi. 236 00:20:00,080 --> 00:20:01,080 Și dacă pic? 237 00:20:03,640 --> 00:20:07,720 Știi, Emil, ar fi fost neșinsit să folosesc scrisoarea tatii, nu? 238 00:20:10,700 --> 00:20:12,580 Cred că Mihai reușește? Nu cred. 239 00:20:13,400 --> 00:20:14,840 Pe asta țin de profesorat. 240 00:20:15,700 --> 00:20:18,060 Ultimele două luni ne -am învățat împreună, pe urmă ne -am certat. 241 00:20:19,780 --> 00:20:21,020 Abia la plecare ne -am împăcat. 242 00:20:21,540 --> 00:20:25,260 Mi -ar părea rău. Ar avea dreptul. Nici nu a avut condițiile noastre. 243 00:20:33,020 --> 00:20:34,460 Băiete, asta -i ultima șansă. 244 00:20:35,040 --> 00:20:36,320 Dacă pici, te -ai ras. 245 00:20:38,100 --> 00:20:40,320 Eu unul mi -am făcut datorie. Mă rog, băiete, rane! 246 00:20:40,540 --> 00:20:41,399 Să treci! 247 00:20:41,400 --> 00:20:42,400 Cum stai? 248 00:20:42,820 --> 00:20:45,600 Mă, nu mi -ar părea rău, dar de data asta chiar am învățat. Și nu -ți e 249 00:20:46,080 --> 00:20:47,180 N -am voie, pătrâne! 250 00:20:50,140 --> 00:20:52,900 Deși uneori îmi stă inima așa, uite așa. 251 00:20:53,780 --> 00:20:56,920 Când am căzut prima dată, am plâns. 252 00:20:57,460 --> 00:20:59,780 Când am căzut a doua oară, m -au îmbătat. 253 00:21:01,370 --> 00:21:04,170 A cucitit toți clasicii, să vedem dacă mai au obrazul să mă cadă. Și nu te -au 254 00:21:04,170 --> 00:21:05,069 luat în armată? 255 00:21:05,070 --> 00:21:06,850 Nu, că am un suport din E3, frate, și o mamă. 256 00:21:07,690 --> 00:21:09,610 O mamă care zice că am să pic și anul ăsta. 257 00:21:10,510 --> 00:21:12,250 Așa i -a prezis în somn maica Domnului. 258 00:21:13,170 --> 00:21:15,990 Știi oamenii ăștia când ai... Ce -ai făcut? Când a dat în bară? 259 00:21:18,030 --> 00:21:19,890 730 de zile de apostolat. 260 00:21:20,750 --> 00:21:22,210 Am fost suplinitor la o școală. 261 00:21:22,990 --> 00:21:23,990 Dar de ce mă întrebi? 262 00:21:24,450 --> 00:21:27,510 Așa, așa... Uite că trece timpul. Hai că am o bombă! 263 00:21:41,160 --> 00:21:42,820 De ce vrei să devii fizicea? 264 00:21:44,040 --> 00:21:48,480 Știința cere pasiune, sacrificiu. Și dacă știi să răspunzi, te trece? 265 00:21:49,780 --> 00:21:50,780 Patale! 266 00:21:51,620 --> 00:21:54,200 Pe căsătorești din dragoste sau din interes? 267 00:21:54,640 --> 00:21:58,500 Ați elogotit pe viață? Și? 268 00:21:58,780 --> 00:22:02,320 Și nimica. Gata, asta -i Valerica. Ai repetat optica de un șmie. 269 00:22:54,120 --> 00:22:55,340 Vă mulțumesc frumos! 270 00:23:55,370 --> 00:23:56,490 Buna ziua! 271 00:24:13,379 --> 00:24:14,660 Amfiteatrul numărul 5. 272 00:24:14,920 --> 00:24:17,160 Secția maghiară, amfiteatrul numărul 4. 273 00:24:25,260 --> 00:24:25,900 Mai 274 00:24:25,900 --> 00:24:33,260 sunt 275 00:24:33,260 --> 00:24:34,119 cinci minute. 276 00:24:34,120 --> 00:24:35,120 Da. 277 00:24:39,000 --> 00:24:40,320 Ai să -mi spui ceva? 278 00:24:40,760 --> 00:24:41,760 Mai nimic. 279 00:24:42,510 --> 00:24:43,510 Entru şi eu la teză. 280 00:24:44,590 --> 00:24:46,310 Dar mai întâi de -asta vreau să te văd. 281 00:24:47,470 --> 00:24:50,650 Să te rog să... Crezi că am să -ţi port mă rog? 282 00:24:50,870 --> 00:24:53,930 Sunt rugaţi să părţească în stările de examene. 283 00:24:55,270 --> 00:24:58,390 Bălegi voştri mai mari vă urează succes. 284 00:25:38,800 --> 00:25:41,740 Câtă lume, câți ori fi pe un loc la fratele meu să -mi toc pe unul. 285 00:25:42,580 --> 00:25:45,600 S -o fi văzut pe fica mea, ce frumos fi ea. 286 00:25:45,900 --> 00:25:48,600 Dacă ați fi văzut -o, ce bine știa toate subiectele. Ce l -o fi dat? 287 00:25:48,960 --> 00:25:52,160 Asta. Vai de mine să nu -mi întârzi. M -am învăuit numai două ore de la 288 00:25:52,160 --> 00:25:53,160 serviciu. 289 00:25:53,580 --> 00:25:57,680 Anul trecut s -a dat ușor. Al dumneavoastră la ce a dat? A dat la 290 00:25:58,500 --> 00:26:01,540 Am auzit că s -a împinsat un institut pedagogic și la câmpul lui. 291 00:26:02,120 --> 00:26:04,020 Asta așa e. Asta am auzit, am auzit, da. 292 00:26:04,300 --> 00:26:05,300 Da, da. 293 00:26:08,080 --> 00:26:11,040 Dumneavoastră, pe cine aveți? Am șase copii care dau examen. 294 00:26:11,720 --> 00:26:13,720 Șase? Da, sunt elevii mei. 295 00:26:33,740 --> 00:26:36,960 Vă rog, mai încet, să nu tulburăm copiii. 296 00:26:46,940 --> 00:26:49,100 Ce s -a dat? 297 00:26:49,700 --> 00:26:56,320 Ordinul parii copiii tatelor. Ce spune? Ce s -a dat? Ce să biegi? Ordinul parii 298 00:26:56,320 --> 00:26:57,540 copiii tatelor. 299 00:26:58,300 --> 00:26:59,099 Ce s -a dat? 300 00:26:59,100 --> 00:27:03,000 Ordinul paricopitatelor. Vai de mine, ăsta nu știa. N -am auzit oficitiv 301 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 niciodată. 302 00:27:12,580 --> 00:27:15,980 Paricopitatele au la fiecare picior un număr pereche de degete. 303 00:27:20,700 --> 00:27:22,060 Acum să văd la oral! 304 00:27:27,020 --> 00:27:28,060 Învățăm după amiază împreună? 305 00:27:28,280 --> 00:27:30,660 Nu, mulțumesc. Aș veni, dar nu pot astăzi. 306 00:27:31,040 --> 00:27:32,040 La revedere! 307 00:27:32,520 --> 00:27:33,580 La revedere! 308 00:27:36,460 --> 00:27:37,460 Ați terminat? 309 00:27:37,720 --> 00:27:38,720 Am terminat. 310 00:27:39,300 --> 00:27:41,260 Servus! Servus! Ce v -a dat? 311 00:27:41,580 --> 00:27:43,580 Ne -a dat un subiect. Ce subiect? 312 00:27:43,880 --> 00:27:48,320 Umbra lui Mircea la Cozia. O, ale turnurilor umbre peste unde stau cu... 313 00:27:48,340 --> 00:27:50,040 mil, mi -ajunge! Lasă -mă, bă! 314 00:27:50,600 --> 00:27:53,700 Greu să ne vie zilele astea până se pun în rezultatele. Nici să înveți, nu poți, 315 00:27:53,720 --> 00:27:54,720 nici să te odihnești. 316 00:27:55,679 --> 00:27:56,980 Bă, prăpăstioțe -și, mă! 317 00:27:57,560 --> 00:27:58,560 Iuhu! 318 00:28:02,540 --> 00:28:03,540 Asta -i școala ta? 319 00:28:03,620 --> 00:28:04,620 Da! 320 00:28:04,760 --> 00:28:05,760 Vreți să intrăm? 321 00:28:05,980 --> 00:28:07,560 Sigur că da! Cu ceva de plăcere! 322 00:28:07,840 --> 00:28:09,480 Popiți! După dumneavoastră! 323 00:28:38,980 --> 00:28:41,400 Asta? Raţă -te apă, val Erika. 324 00:28:45,760 --> 00:28:46,760 Ioana! 325 00:28:47,620 --> 00:28:50,140 Ioana! Emile, cum îl mai chemă pe Ioana? 326 00:28:50,660 --> 00:28:52,120 Mureşan. Mureşan. 327 00:28:54,260 --> 00:28:55,260 Mureşan, Ioana. 328 00:28:56,120 --> 00:28:57,120 9 -30. 329 00:28:57,900 --> 00:29:01,780 Bă, dracu'. Măi, a luat maturitatea cu 9 -30. Ca şi tine. 330 00:29:02,280 --> 00:29:03,540 9 nu mai contează. 331 00:29:03,840 --> 00:29:06,280 În viaţă nu te întreabă nimeni ce notă ai avut în liceu. 332 00:29:07,280 --> 00:29:08,480 Ne -am lansat pe altă orbită. 333 00:29:08,680 --> 00:29:11,740 Altrele sunt criteriile de pe care vom fi clasificați. Ne -am lansat, dar încă 334 00:29:11,740 --> 00:29:15,020 nu ne -am înscris. Mai suntem supuși gravitații. Nu contează. 335 00:29:15,380 --> 00:29:18,900 Racheta a fost lansată. Ei, ei, nu ar fi examenele... Mai mergem la film? 336 00:29:19,160 --> 00:29:21,560 Mergem. Ne mai permitem două ore de recreație. 337 00:29:21,780 --> 00:29:23,100 Vici tu cu noi? Nu, eu nu. 338 00:29:24,880 --> 00:29:25,880 Adio. 339 00:29:30,360 --> 00:29:31,360 Ioana! 340 00:29:42,700 --> 00:29:43,700 Ce faci acolo? 341 00:29:43,800 --> 00:29:45,600 Îmi caut banca și n -o găsesc. 342 00:30:03,740 --> 00:30:05,320 Îmi pare rău că n -am fost colegi. 343 00:30:05,840 --> 00:30:07,240 Că n -am copilarit împreună. 344 00:30:13,360 --> 00:30:14,740 Așa arătam înainte de a ne cunoaște. 345 00:31:30,710 --> 00:31:32,410 Cât spuneai că a luat la istorie? Opt. 346 00:31:32,870 --> 00:31:34,070 Am niște emoții. 347 00:31:35,110 --> 00:31:37,770 Timin, am știut ce -ai făcut. N -am uitat încă. 348 00:31:38,070 --> 00:31:39,070 Îmi dați voie? 349 00:31:39,270 --> 00:31:40,270 Spirea. 350 00:31:40,610 --> 00:31:43,870 Scuze -mă, acesta este omul teribil de interesant de care -ți spuneam. 351 00:31:45,410 --> 00:31:49,630 Exagerezi. Respectele mele. Nu, nu te teme, nu sunt profesor universitar. 352 00:31:49,890 --> 00:31:51,110 Fumezi? Nu, mulțumesc. 353 00:31:51,390 --> 00:31:52,390 Nu încă. Filolog? 354 00:31:52,530 --> 00:31:53,530 Nu, fizician. 355 00:31:54,170 --> 00:31:55,170 Aștepți pe cineva? 356 00:31:55,310 --> 00:31:56,670 A, nu, așa, mă uitam. 357 00:31:57,210 --> 00:31:59,590 Dar tu ai vrea la fizică. Ce cauți la filologie? Fizică? Da. 358 00:31:59,950 --> 00:32:02,330 Cifrele au ucis sensibilitatea omului modern. 359 00:32:03,590 --> 00:32:07,170 Calcule, ecuații, atomi și, pe urmă, bomba de la Hiroshima. 360 00:32:07,950 --> 00:32:11,490 Totul nu valorează cât un singur vers din Malarmé. De mine mă iertați, intru 361 00:32:11,490 --> 00:32:13,570 oral. Nici noi nu mai avem ce căuta aici. 362 00:32:13,830 --> 00:32:15,050 Zonă radioactivă. 363 00:32:15,310 --> 00:32:16,310 Mă scuzați, bună ziua. 364 00:32:18,430 --> 00:32:19,450 Mergem la expoziție? 365 00:32:19,650 --> 00:32:20,650 Sau la un bar? 366 00:32:22,170 --> 00:32:23,170 Expoziție de băuturi? 367 00:32:23,750 --> 00:32:25,130 Bacardi? Courvoisier? 368 00:32:25,500 --> 00:32:26,820 După ne, să urmăm suite -ul. 369 00:33:13,740 --> 00:33:17,220 E este egal cu M. 370 00:33:18,000 --> 00:33:19,640 Ce? Patraf. 371 00:33:22,020 --> 00:33:23,020 Valerica. 372 00:33:23,820 --> 00:33:30,600 Rezerva mondială de energie se evaluează pentru combustibilul obișnuit, 373 00:33:30,660 --> 00:33:33,020 carbune, petrol, la 200 de ani. 374 00:33:33,860 --> 00:33:40,560 Pentru energiea nucleară, eliberată de uraniu, pentru o perioadă de 10 375 00:33:40,560 --> 00:33:43,180 până la 20 .000 de ani. 376 00:33:44,140 --> 00:33:50,740 În cazul energiei, care se poate elibera prin fisiunea 377 00:33:50,740 --> 00:33:54,680 nucleelor de deuteriu până la o perioadă de un miliard de ani. 378 00:34:02,620 --> 00:34:04,400 Eu știu, tovarășe profesor. 379 00:34:06,300 --> 00:34:07,540 Nici nu mă îndoiesc. 380 00:35:00,080 --> 00:35:01,080 Pascu Valeriu. 381 00:35:03,880 --> 00:35:05,200 Dumneata nu ești din Blaj? Bă, da. 382 00:35:05,980 --> 00:35:06,980 Sunt din Blaj. 383 00:35:09,740 --> 00:35:12,380 Am avut un coleg de facultate, îl chema tot Pascu. 384 00:35:12,640 --> 00:35:13,820 E profesor la Blaj. 385 00:35:14,960 --> 00:35:16,060 Ești cumva băiatul lui? 386 00:35:17,900 --> 00:35:22,340 Știți... Nu, nu, nu. 387 00:35:22,640 --> 00:35:24,640 Tata, nu. Dinsu nu e profesor. 388 00:35:26,260 --> 00:35:27,680 Am crezut că ești băiatul lui. 389 00:35:31,820 --> 00:35:32,820 Vă ascult. 390 00:35:36,100 --> 00:35:40,920 Spre deosebire de forța centripetă, forța centrifugă acționează pe direcția 391 00:35:40,920 --> 00:35:44,940 radială, căutând să îndepărteze corpul de centru, conform relației. 392 00:35:45,300 --> 00:35:49,200 F egal MV pătrat rubra R. 393 00:35:56,460 --> 00:35:57,680 La revedere! 394 00:35:58,240 --> 00:35:59,240 Bună ziua! 395 00:35:59,460 --> 00:36:01,280 Bună ziua! Aș vrea să trimit o telegramă. 396 00:36:01,520 --> 00:36:02,520 Da, poftiți. 397 00:36:05,900 --> 00:36:08,320 Vă rog frumos, nu vreți să -mi o complexați dumneavoastră. 398 00:36:08,540 --> 00:36:09,780 Eu sunt prea emoționat. 399 00:36:11,780 --> 00:36:12,780 Spuneți. 400 00:36:17,660 --> 00:36:21,200 Apariția Maicii Domnului neconcludentă. Stop! 401 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 Mă rog. 402 00:36:25,300 --> 00:36:26,840 O să înțeleagă dânsa sigur. 403 00:36:27,220 --> 00:36:28,820 Da. În frică. 404 00:37:15,020 --> 00:37:17,680 Dacă vrei, poţi să iei alt bilet, dar îţi cad nota cu două puncte. 405 00:37:26,920 --> 00:37:28,120 Eu ştiu tu vreo şi -a profesor. 406 00:37:29,360 --> 00:37:30,360 Generalitătul. 407 00:37:30,480 --> 00:37:33,680 Nu se poate spune că n -ai citit, dar materia trebuie ştiută, nu citită. 408 00:37:34,200 --> 00:37:37,620 Mi -ai vorbit o jumătate de oră despre foloasele şi importanţa ultrasunetelor 409 00:37:37,620 --> 00:37:39,800 nu cunoşti o schemă elementară de generator de ultrasunete. 410 00:38:13,420 --> 00:38:17,320 Mihai, nu te supăra, trebuie să dă o telegramă. 411 00:38:17,640 --> 00:38:22,440 Am promis că după fiecare examen... La mamica? Da. Tu nu ai primit telegramă? 412 00:38:22,560 --> 00:38:23,560 Eu? 413 00:38:24,920 --> 00:38:28,500 Arăt eu un care trimite telegrame la mamica? 414 00:38:29,860 --> 00:38:31,440 Mihai, la ce te gândești? 415 00:38:33,020 --> 00:38:34,020 La tine. 416 00:38:35,680 --> 00:38:36,860 Cred că o să reușim. 417 00:38:37,800 --> 00:38:39,640 Cu un 8 și 2 de 9 te mai îndoiești? 418 00:38:42,670 --> 00:38:44,730 Parcă aud cum or să râdă copiii de tine. 419 00:38:45,370 --> 00:38:48,810 Ce m -ai profesor, ce m -ai profesor. 420 00:38:49,970 --> 00:38:51,630 Cred. Cred? 421 00:38:51,930 --> 00:38:52,930 Sunt sigur. 422 00:38:53,070 --> 00:38:55,410 Când plecam, bem o țuica. Fac eu cinste. 423 00:38:57,110 --> 00:39:00,750 Ce cum îți spune maică -ta acasă? 424 00:39:01,970 --> 00:39:03,070 Valerica. Valerica, ai? 425 00:39:03,510 --> 00:39:04,690 Valerica, Valerica. 426 00:39:08,330 --> 00:39:09,330 Bună ziua! 427 00:39:09,930 --> 00:39:10,930 Bună ziua! 428 00:39:19,779 --> 00:39:21,360 Valerica e un mare psihiatru. 429 00:39:24,840 --> 00:39:25,840 Ce faci tu? 430 00:39:27,900 --> 00:39:29,160 Emil. Știu. 431 00:39:30,100 --> 00:39:31,460 Urmează așa zisă îmbărbătare. 432 00:39:32,100 --> 00:39:34,400 Încurajare. Tu ești băiat bun, inteligent, o să reușești. 433 00:39:35,000 --> 00:39:37,920 Mulțumesc. N -am nevoie. Hai mă, nu fi copil. 434 00:39:39,540 --> 00:39:41,440 O singură dată am avut și eu nevoie de ajutorul tău. 435 00:39:41,660 --> 00:39:43,120 Uita, simt și eu ceva. Și tu? 436 00:39:43,360 --> 00:39:45,260 Am fost emoționat, mă, n -am înțeles. 437 00:39:45,620 --> 00:39:48,540 Și pe urmă nu mi -am închipuit că tu o să -mi ceri mie ajutor. 438 00:39:49,819 --> 00:39:52,420 Emoționat? Egoist ăsta ai fost. Ai înțeles foarte bine, dar n -ai vrut să 439 00:39:52,420 --> 00:39:55,200 ajuți. Și ce ai fi vrut să -ți suflu? În cazul meu nu era un furt. 440 00:39:55,760 --> 00:39:57,180 Știi că sunt de zece ori mai pregătit decât tine. 441 00:39:57,760 --> 00:39:58,940 Nu odată ai recunoscut și tu asta. 442 00:39:59,920 --> 00:40:00,920 Da, și? 443 00:40:01,000 --> 00:40:03,860 Și? Ți -am avut seama că dacă reușești că nu o să mai rămână loc pentru tine și 444 00:40:03,860 --> 00:40:05,220 ai fi căzut mereu a treia oară. 445 00:40:05,680 --> 00:40:06,680 Ăsta -i adevărul. 446 00:40:08,020 --> 00:40:09,120 Intrați voi toate în nulitățile. 447 00:40:11,320 --> 00:40:12,320 Mihai! 448 00:40:13,520 --> 00:40:15,240 Emil, cum poți să vorbești așa cu un coleg? 449 00:40:16,840 --> 00:40:17,840 De ce l -ai jignit? 450 00:40:18,350 --> 00:40:19,350 Mihai! 451 00:40:19,590 --> 00:40:20,590 Mihai! 452 00:40:27,410 --> 00:40:28,770 Mă valerică, mă. 453 00:40:30,630 --> 00:40:32,110 Dice că dai o zică. 454 00:40:46,799 --> 00:40:48,340 Dar ce -ai tinere? Te văd cam supărat. 455 00:40:48,980 --> 00:40:50,080 Ce, s -au necat corabile? 456 00:40:53,720 --> 00:40:54,720 Ce, Emile? 457 00:40:55,680 --> 00:40:56,820 Am luat șapte la oral. 458 00:40:57,080 --> 00:40:58,340 Și pentru astea și te -am răs? 459 00:40:58,620 --> 00:41:00,260 Păi șapte este notă mare, mă. 460 00:41:00,620 --> 00:41:04,440 Dar veteranul, ăla care a mai dat de vreo două ori examen, ce -a făcut? 461 00:41:04,700 --> 00:41:06,520 A știut. A știut? Bravo lui! 462 00:41:07,040 --> 00:41:10,800 Hai, nu mai fi și tu așa de supărat. Să fi luat eu la electronică șapte, îmi 463 00:41:10,800 --> 00:41:11,800 păstrăm și bursa. 464 00:41:12,840 --> 00:41:14,120 Las că nu mai mult. 465 00:41:14,360 --> 00:41:15,520 În câteva ore afli ce ai făcut. 466 00:41:15,980 --> 00:41:16,980 Sunt 15 pe un loc. 467 00:41:19,940 --> 00:41:20,940 Ia vinova. 468 00:41:22,140 --> 00:41:23,140 Vino puțin. 469 00:41:25,060 --> 00:41:26,500 Poftim. Poftim. 470 00:41:27,000 --> 00:41:29,340 Și cu tulei ăștia vrei să mergi tu să aștepți rezultatele astăzi seară? 471 00:41:29,700 --> 00:41:31,960 Da, ți -am căscut barba, emoțiile. 472 00:41:32,180 --> 00:41:33,180 Eu nu m -am lăsat până acum. 473 00:41:33,440 --> 00:41:34,440 Niciodată? Niciodată. 474 00:41:35,620 --> 00:41:36,620 Un moment. 475 00:41:39,560 --> 00:41:41,000 Și nu știi să bărbereai singur? 476 00:41:41,440 --> 00:41:42,440 Lasă că te învățăm noi. 477 00:41:43,440 --> 00:41:44,440 Acum? 478 00:41:47,950 --> 00:41:49,670 Da, tată, mă rad mâine. 479 00:41:50,810 --> 00:41:51,870 Nu, acum. 480 00:42:01,210 --> 00:42:02,210 Gata. 481 00:42:05,150 --> 00:42:08,370 Ia aparatul meu din baie. Te o lasă -l în pace. 482 00:42:08,710 --> 00:42:10,750 N -ai nici un pic de umor. 483 00:42:10,970 --> 00:42:13,030 Botezul focului trebuie făcut cu briciul, nu? 484 00:42:18,020 --> 00:42:20,260 Oricum eu am plecat, nu vreau să asist la masacru. 485 00:42:20,520 --> 00:42:21,580 Succes! Ura! 486 00:42:37,540 --> 00:42:40,140 Nu -i frumos să mergi cu mâinile în buzunar când te primi cu o fată? 487 00:42:43,720 --> 00:42:44,720 Hai, scoate -le! 488 00:42:49,160 --> 00:42:50,660 Aș prefera totuși să le țin buzunar. 489 00:43:10,740 --> 00:43:14,600 Absolvenții de la medicină și -au rămas până de la profesor. 490 00:43:46,860 --> 00:43:47,960 Și în ultima zi de facultat. 491 00:43:49,660 --> 00:43:51,460 Peste două zile îl vom cânta și noi. 492 00:43:52,140 --> 00:43:53,140 Da. 493 00:43:53,860 --> 00:43:57,620 Și deși nu am fitate diferite, vom fi totuși împreună. 494 00:43:58,440 --> 00:43:59,440 Da. 495 00:44:07,220 --> 00:44:08,400 Tu n -ai emoții? 496 00:44:11,260 --> 00:44:12,920 După rezultate ne întâlnim aici. 497 00:44:13,140 --> 00:44:14,140 Bine. 498 00:44:52,430 --> 00:44:53,650 Pe ce -ați din gura, liniște? 499 00:44:54,770 --> 00:44:58,430 N -am curajul să ascult. Dacă mă strigă, bate -mă pe omar, te rog mult. Bine, 500 00:44:58,430 --> 00:44:59,430 Valeric. 501 00:45:08,550 --> 00:45:15,290 Bărăș Mihai, urmărește tu dacă mă strigă. Eu n -am 502 00:45:15,290 --> 00:45:16,290 putere. 503 00:45:48,650 --> 00:45:51,210 Am reușit, Mihai! Am reușit! 504 00:46:02,339 --> 00:46:08,080 Valerica, dă -mi o palmă. Dă -mi o palmă ca să... Am reușit, Valerica! 505 00:46:09,000 --> 00:46:10,280 Am reușit! 506 00:46:10,700 --> 00:46:11,700 Unde e Mircea? 507 00:46:11,760 --> 00:46:13,460 Am reușit, Emil! 508 00:46:15,020 --> 00:46:17,080 Lasă -mă, nu mai aud numele. Nu mai aud nimic. 509 00:46:17,480 --> 00:46:19,160 Acum, dacă vrei, pot să -i caut și pe tine pe listă. 510 00:46:30,240 --> 00:46:32,420 Cine a intrat cu 8? Cine? Mica! 511 00:47:25,230 --> 00:47:27,550 Poate mai târziu. La revedere. La revedere. 512 00:47:38,250 --> 00:47:39,250 Totuși ai venit. 513 00:47:39,370 --> 00:47:40,370 De ce totuși? 514 00:47:40,990 --> 00:47:41,990 Știu eu. 515 00:47:42,230 --> 00:47:44,270 V -am văzut îmbrățișându -vă. Ești fericit. 516 00:47:44,790 --> 00:47:46,010 Probabil de asta ai întârziat. 517 00:47:47,270 --> 00:47:49,830 Ai dat telefon acasă? Nu, să vezi. 518 00:48:08,559 --> 00:48:10,540 Am reușit, mamă! 519 00:48:11,240 --> 00:48:12,240 Serios! 520 00:48:21,360 --> 00:48:22,360 Hai, fă și tu comanda. 521 00:48:22,580 --> 00:48:24,020 E lumea multă, o să întârziem. 522 00:48:25,380 --> 00:48:27,040 Am reușit! 523 00:48:27,580 --> 00:48:28,580 Să verific! 524 00:48:28,840 --> 00:48:29,840 Să verific! 525 00:48:30,740 --> 00:48:32,420 Ce să mai verific, mamă? 526 00:48:32,980 --> 00:48:34,560 Unul singur e clica, Mihai! 527 00:48:35,700 --> 00:48:36,920 Numai dacă nu mai fie altul. 528 00:48:37,800 --> 00:48:39,120 Am reușit! 529 00:48:39,800 --> 00:48:43,740 Că altfel nu mă priveau decât la școala de cântăreți bisericesti! 530 00:48:53,610 --> 00:48:55,890 Dragii mei părinți, am reușit, Emil. 531 00:48:56,970 --> 00:48:58,850 Ce ți se pare copilăros? Nu, da. 532 00:48:59,410 --> 00:49:03,710 O, așa sunteți voi băieții. Cum trecați de acasă, vi se pare că sunteți mari. 533 00:49:03,910 --> 00:49:04,910 Hai, scrie. 534 00:49:06,190 --> 00:49:08,890 Tovarăși, dăm combinat numai mic, numai mic. 535 00:49:40,639 --> 00:49:41,639 Ai reușit, mă? 536 00:49:42,200 --> 00:49:44,140 Ce ne -ai bine făcut, mă? 537 00:49:45,080 --> 00:49:49,360 S -a intrat cum e de peste 8. A, să rămână aia la... Să rămână aia la... Un 538 00:49:49,360 --> 00:49:52,200 vechi amic de -al meu, că am ghinionit -te -l, de fapt. Iartă -mă că am 539 00:49:52,200 --> 00:49:53,660 întârziat. A, vă cunoașteți? 540 00:49:55,200 --> 00:49:56,720 Da, e ala dansez? Da. 541 00:49:57,520 --> 00:49:58,520 Dansează -te cu tine, dansează. 542 00:49:59,290 --> 00:50:03,350 Domnul Teu, gata, s -a aranjat. Am făcut o întrebare cu patru scauni și două 543 00:50:03,350 --> 00:50:05,130 locuri. Libere? O cu patru. 544 00:50:06,070 --> 00:50:07,690 Apă milenară, am și comandatul. 545 00:51:26,340 --> 00:51:27,340 Mulțumesc, tinere. 546 00:51:28,100 --> 00:51:29,100 Mulțumesc. 547 00:51:29,420 --> 00:51:31,460 Dar erau paharle noastre. 548 00:51:32,800 --> 00:51:34,040 Bună seara, domnul Spirea. 549 00:51:34,920 --> 00:51:36,020 Acolo este masa noastră. 550 00:51:36,520 --> 00:51:38,360 Vă salut, domnul Spirea. 551 00:51:38,880 --> 00:51:42,040 Valerica, taci din gură, tu nu te băga. Domnul Spirea? 552 00:51:42,400 --> 00:51:46,200 A văzut că -ţi e greu şi vrea să le aducă la masă personal. Acolo -i masa 553 00:51:46,200 --> 00:51:50,120 noastră, domnule. Am auzit că plecaţi la Oxford, la aspirantură. Dar, apropo, 554 00:51:50,120 --> 00:51:52,600 cum v -aţi unţi la Sorbonne? Acolo -i masa noastră. E, 555 00:51:53,440 --> 00:51:54,740 lumea, lumea! 556 00:51:55,120 --> 00:51:57,220 Vă rog, acolo puneţi un pahar. 557 00:52:00,380 --> 00:52:02,260 Şi dumnealui, acolo. 558 00:52:04,860 --> 00:52:06,520 Şi dinsului. 559 00:52:14,060 --> 00:52:16,500 Scuzați, oricui se poate întâmpla. N -am experiență. 560 00:52:17,500 --> 00:52:18,500 Spire, aici erai? 561 00:52:18,960 --> 00:52:20,280 Hai să mergem. Te rog. 562 00:52:24,000 --> 00:52:26,600 Oh, care noroc am palma grecă și aia și -a plicat un gaudeamus. 563 00:52:28,080 --> 00:52:31,360 Maică se muncește de dimineață până în seară așa, luba, luba, luba, luba, la 564 00:52:31,360 --> 00:52:32,700 luba, luba. Să -i dau o palmă? 565 00:52:32,920 --> 00:52:33,920 Nu. 566 00:52:38,200 --> 00:52:39,200 Noroc văd. 567 00:52:39,260 --> 00:52:40,260 Noroc. 568 00:52:40,880 --> 00:52:42,900 În cinstea celor ce nu trimis câtor de recomandație. 569 00:52:45,180 --> 00:52:46,220 Tata, mentalitate. 570 00:52:46,740 --> 00:52:47,740 Ce vrei? 571 00:52:48,940 --> 00:52:49,940 Mentalitatea, aia? 572 00:52:50,100 --> 00:52:51,920 Mă, admiterea ai luat -o. 573 00:52:52,420 --> 00:52:55,200 Materia o cunoșteai, dar pe taică tu nu l -ai cunoscut. 574 00:52:58,080 --> 00:52:59,680 Poftim, faceți cunoștință. 575 00:53:03,300 --> 00:53:08,840 Stimate colega, dacă fiul meu va ajunge în cele din urmă cu această scrisoară la 576 00:53:08,840 --> 00:53:14,600 tine, înseamnă că eu, în calitate de profesor și părinte, am... Căzut la 577 00:53:20,740 --> 00:53:22,720 Poftim. Sergeți ochelari. 578 00:53:27,240 --> 00:53:28,740 Hai băieți, hai că a început dansul. 579 00:53:53,569 --> 00:53:54,569 Bine ați venit! 580 00:53:54,930 --> 00:53:56,030 Sper că nu te scuți de tineri, da? 581 00:55:57,490 --> 00:55:59,590 Am căzut la admitere. 582 00:56:00,430 --> 00:56:01,970 Și eu am căzut la admitere. 583 00:56:02,570 --> 00:56:03,570 Da? 584 00:56:14,630 --> 00:56:15,630 Mulțumesc! 585 00:56:16,680 --> 00:56:18,340 E tare bine când ești necăjit. 586 00:56:19,180 --> 00:56:20,620 Dacă te ajută cineva. 587 00:56:22,860 --> 00:56:24,140 Vie și la bagaje. 588 00:56:25,800 --> 00:56:27,140 Ești aici din oras? 589 00:56:27,480 --> 00:56:30,320 Nu. Și nu pleci acasă? 590 00:56:30,940 --> 00:56:31,940 Nu știu. 591 00:56:32,580 --> 00:56:34,880 Eu? Intru învățătoare. 592 00:56:35,480 --> 00:56:36,480 Un an. 593 00:56:37,140 --> 00:56:43,140 Pe urmă... Mulțumesc! 594 00:57:10,570 --> 00:57:12,550 Am reușit. Sunt agronom. Mi -e drăguț, nu -i așa? 595 00:57:12,770 --> 00:57:13,770 M -am gândit. 596 00:57:13,810 --> 00:57:15,770 Îmi iau o pușcă de vânătoare și un cal. 597 00:57:16,410 --> 00:57:18,670 Stau întreaban, ce zici? Ce faci, fizicianule? 598 00:57:25,490 --> 00:57:26,490 Sunt drăguț, nu -i așa? 599 00:57:29,510 --> 00:57:30,590 Mergi cu noi să te distrezi? 600 00:57:31,750 --> 00:57:32,750 În locul noi? 601 00:57:34,770 --> 00:57:35,770 Pardon! 602 00:57:38,830 --> 00:57:41,150 Nu primesc provocarea. Mi -am dat mânușa la curătate. Bun! 603 00:57:42,390 --> 00:57:43,229 De acord? 604 00:57:43,230 --> 00:57:45,150 Pune -le de tușuri! Lasă! Hai cu noi! 605 00:58:11,660 --> 00:58:12,660 Bună ziua! Bună ziua! 606 00:58:13,160 --> 00:58:14,160 Bună ziua! 607 00:58:18,400 --> 00:58:19,900 Gata, pe ăsta dorm eu. 608 00:58:21,940 --> 00:58:22,940 Caloriferul e lângă mine. 609 00:58:23,200 --> 00:58:24,940 Domnule, te -ai instalat definitiv? Da. 610 00:58:26,200 --> 00:58:27,920 Asta o fi camera 5? 611 00:58:28,320 --> 00:58:29,320 Asta -i, asta -i, las -o. 612 00:58:31,000 --> 00:58:37,260 Dacă asta -i... atunci... eu mă mă lângă fereastră. 613 00:58:38,460 --> 00:58:39,460 Așa? 614 00:58:39,560 --> 00:58:42,020 Eu mă instalez aici și de aici nu mai plec niciodată. 615 00:58:42,640 --> 00:58:45,100 Ce părere ai de pontea cu chirilă de la matematică? 616 00:58:45,560 --> 00:58:47,380 Logurile suplimentare? A la plasă. 617 00:58:48,260 --> 00:58:49,400 Gata, ăsta le -ai cuit acum. 618 00:58:51,120 --> 00:58:52,660 Ce -o boșii? Eu l -am la păsta. 619 00:58:54,040 --> 00:58:57,260 Nici la calorifer să mă frigă, nici la geam să mă tragă. Ne -am aranjat. 620 00:58:58,000 --> 00:58:59,320 Am și lampă deasupra capului. 621 00:59:00,500 --> 00:59:01,500 Suntem compleți. 622 00:59:02,540 --> 00:59:03,540 M -a dat la fizică. 623 00:59:04,140 --> 00:59:06,940 Da. Aici nu mai vine nimeni? Suntem cinci. 624 00:59:07,529 --> 00:59:09,550 Cine să mai vină? Toate paturile sunt ocupate. 625 00:59:11,970 --> 00:59:13,790 E băieți, facem diseară o ieșire. 626 00:59:14,270 --> 00:59:16,190 Am cunoscut niște fete de la filologie. 627 00:59:17,250 --> 00:59:21,430 Popoc. Ai vreo întâlnire cu ele? La cantină. La ce oră se dă masă? Între 628 00:59:21,430 --> 00:59:22,109 și nouă. 629 00:59:22,110 --> 00:59:25,250 Nu le astezi mai mult de două ori. E clar, eu mă duc la cinema. 630 00:59:26,610 --> 00:59:27,910 Vedem noi cine râde la urmă. 631 00:59:43,080 --> 00:59:44,660 Ce caut? Nu vezi că suntem compleţi? 632 00:59:45,360 --> 00:59:46,360 Asta nu -i camera 5? 633 00:59:46,620 --> 00:59:48,960 Ce -ai dumneata repartizare pentru camera 5? Ia să văd. 634 00:59:50,260 --> 00:59:52,660 Treci pe la administrativ şi vezi. O fi vreo greşeală. 635 00:59:54,220 --> 00:59:55,220 Trebuie şi fi o greşeală. 636 00:59:55,640 --> 00:59:56,640 Ce greşeală? 637 01:00:07,400 --> 01:00:09,220 Nu. Nu -i nici o greşeală. 638 01:00:09,660 --> 01:00:10,660 Eu plec. 639 01:00:13,339 --> 01:00:14,339 Stai, domne! 640 01:00:14,460 --> 01:00:16,540 Matanul ești la fizică? La fizică, dar n -am reușit. 641 01:00:17,280 --> 01:00:18,540 Păcat, n -am fi înțeles bine. 642 01:00:21,340 --> 01:00:22,340 Ești mulțumit? 643 01:00:22,380 --> 01:00:23,380 Măi, Emile! 644 01:00:34,260 --> 01:00:35,980 Ai văzut secretarul din Aldona? 645 01:00:38,760 --> 01:00:39,880 Și ce ai tăiat să faci? 646 01:00:45,040 --> 01:00:48,040 Că știi tu, sunt pe nișul ăla de la piatră arsă. Na, îndrăs pe bamele. 647 01:01:16,290 --> 01:01:19,310 Nu știu ce a făcut. Cine, Georgescu? 648 01:01:19,590 --> 01:01:21,570 S -a măritat. Nu cred, prea era mea. 649 01:01:52,810 --> 01:01:53,810 În părerea voastră! 650 01:02:30,590 --> 01:02:32,210 Nici azi n -am inspirație. 651 01:02:39,810 --> 01:02:41,030 Vezi soarele ăsta? 652 01:02:42,310 --> 01:02:44,270 Soarele ăsta sfânt și cameleonic. 653 01:02:45,090 --> 01:02:48,810 Când o să -l prind odată? O singură dată așa cum e el. 654 01:02:50,870 --> 01:02:52,770 Înțelegi? Prietene al meu. 655 01:02:53,490 --> 01:02:58,330 Băiatule, nici măcar lumina lui nu este o singură clipă aceeași. 656 01:02:58,910 --> 01:02:59,910 Cu marea. 657 01:03:00,400 --> 01:03:02,200 Are mereu altă culoare. 658 01:03:02,480 --> 01:03:03,560 Mereu alta. 659 01:03:03,800 --> 01:03:07,200 Niciodată aceeași. Ni se pare albastră, dar nu e. 660 01:03:07,500 --> 01:03:10,300 Nici neagră, nici verde, nici cenușie. 661 01:03:11,300 --> 01:03:14,240 E un infinit schimbător. 662 01:03:15,080 --> 01:03:21,700 Ca și lumina soarelui ăsta, pe care nimeni vreodată n -a izbutit să -l 663 01:03:21,700 --> 01:03:23,180 redea așa cum e el. 664 01:03:24,220 --> 01:03:26,580 O, e nouă! 665 01:03:26,920 --> 01:03:31,580 Nu ne putem hrăni cu praf sideral. Mâine vom spune din nou clipei, stai! 666 01:03:32,880 --> 01:03:34,360 Ce părere are fizica? 667 01:03:35,400 --> 01:03:36,400 Fizica. 668 01:03:37,180 --> 01:03:38,500 Fizica a pus pentru mine. 669 01:03:39,080 --> 01:03:40,260 Ce ești, copil? 670 01:03:40,700 --> 01:03:42,100 Da, am căzut. 671 01:03:45,280 --> 01:03:46,280 Ai căzut? 672 01:03:50,280 --> 01:03:51,960 Lasă că au mai căzut și alții. 673 01:03:53,080 --> 01:03:54,120 Asta e viața. 674 01:03:55,220 --> 01:04:01,710 Ideal. Vale, deal... Un fel de spațiu mioritic 675 01:04:01,710 --> 01:04:03,750 ca să ne exprimăm astfel. 676 01:04:05,110 --> 01:04:10,370 Numai că mama nu cunoaște povestea cu... Ea știe că am reușit. 677 01:04:11,130 --> 01:04:14,750 Și colegii... A, de asta n -ai vrut să dormi la cămin. 678 01:04:16,070 --> 01:04:17,550 Trebuie să aranjăm noi ceva. 679 01:04:18,310 --> 01:04:19,690 Găsim noi o supapă. 680 01:04:20,630 --> 01:04:23,090 Dă -mi cinci minute de gândire. 681 01:04:23,430 --> 01:04:25,090 Câteva zile. Se face! 682 01:04:26,060 --> 01:04:27,780 O reexaminare, un loc în plus. 683 01:04:28,780 --> 01:04:29,780 Credeți? 684 01:04:30,860 --> 01:04:34,740 Legile de oameni sunt făcute și de oameni desfăcute. 685 01:04:46,340 --> 01:04:50,800 Mihai, mi -a spus mama că dacă reușesc pot să -mi cumpăr o cravată. Și mie mama 686 01:04:50,800 --> 01:04:54,280 mi -a spus că dacă reușesc pot să -mi cumpăr două cravate. Dar nu mă -i seam 687 01:04:54,280 --> 01:04:55,198 ce. Da? 688 01:04:55,200 --> 01:04:56,118 Hai să mergem. 689 01:04:56,120 --> 01:04:57,120 Noroc, veterane! 690 01:04:58,220 --> 01:05:00,700 Sătește! Mi -am reluat locul la tipografie. 691 01:05:00,900 --> 01:05:03,820 Da? Apropo, n -ai vrea să faci niște corecturi? 692 01:05:04,660 --> 01:05:05,660 La voi? Da. 693 01:05:06,860 --> 01:05:10,560 Mai mă întrebi? Hai cu mine la șef. La șeful să -i căviu la... Valerica, ne 694 01:05:10,560 --> 01:05:11,560 vedem la cămin. 695 01:05:13,860 --> 01:05:15,100 Ce face băiatul? 696 01:05:15,400 --> 01:05:16,400 Bine, domnul Teo. 697 01:05:18,960 --> 01:05:20,300 Bună ziua! Bună ziua! 698 01:05:21,600 --> 01:05:23,580 Poftiți, vă rog. A sosit poșta. 699 01:05:28,300 --> 01:05:32,160 Șerban Emil, student anul 1, fizică. Trebuie dată retur. 700 01:05:32,680 --> 01:05:35,800 Mihai, tu nu -i poți niciodată, prieten. 701 01:05:41,320 --> 01:05:42,660 Mi -a scris, frate meu. 702 01:05:46,220 --> 01:05:47,220 Răduc -o. 703 01:05:48,480 --> 01:05:49,480 Mulțumesc. 704 01:06:01,900 --> 01:06:02,900 Hai, vii! 705 01:06:03,760 --> 01:06:05,760 Nene Mihai, te felicit pentru succes. 706 01:06:06,220 --> 01:06:10,560 Aia mică nu -i cu minte. N -a învățat să scrie. Costel a luat nouă la geografie. 707 01:06:12,320 --> 01:06:13,860 Mama se simte mai bine. 708 01:06:16,060 --> 01:06:17,580 Aia mică nu -i cu minte. 709 01:06:18,940 --> 01:06:20,120 Mama vrea să -și afle. 710 01:06:46,980 --> 01:06:51,880 Dragă mamă, m -am bucurat foarte mult când am primit scrisoarea de la Răducu. 711 01:06:52,920 --> 01:06:54,580 Acum n -am prea multe să -ți spun. 712 01:06:58,120 --> 01:06:59,520 Am primit bursa. 713 01:07:00,300 --> 01:07:01,660 Dumneata să nu ți -ai servit. 714 01:07:03,340 --> 01:07:04,620 Îmi să -ți trimit eu bani. 715 01:07:06,280 --> 01:07:07,860 Îi sărut pe cei mici. 716 01:07:11,260 --> 01:07:12,260 Mihai! 717 01:07:13,760 --> 01:07:15,040 Stai puțin, Mihai! Unde fugi? 718 01:07:15,660 --> 01:07:16,660 Până la poștă. 719 01:07:17,320 --> 01:07:19,480 Nu vrei să -l căutăm pe Emil? N -am timp de el acum. 720 01:07:24,100 --> 01:07:26,120 Să lucreze și el undeva, că doar nu -i cheat galoanele. 721 01:07:26,680 --> 01:07:30,060 Unde? Oriunde, într -o fabrică, că tot îi plăcea lui Fifi ca mult. 722 01:07:30,280 --> 01:07:31,280 Ești rău, Mihai. 723 01:07:32,340 --> 01:07:35,340 Valerica, să rău din prea multă bunătate. 724 01:07:36,400 --> 01:07:37,400 Gata, ajunge, pum! 725 01:08:14,890 --> 01:08:17,050 Bună ziua! Aici locuiește Emil Șerban? Da. 726 01:08:17,390 --> 01:08:19,390 Sunt un coleg de liceu, Valerica. 727 01:08:20,290 --> 01:08:22,550 Aș vrea să -i vorbesc. Un moment, să văd dacă e acasă. 728 01:08:31,590 --> 01:08:32,590 Nu, 729 01:08:38,189 --> 01:08:39,470 nu e acasă. 730 01:08:41,590 --> 01:08:42,870 Dați -i, vă rog, această scrisare. 731 01:08:43,130 --> 01:08:44,130 E de la părinții lui. 732 01:08:54,540 --> 01:08:58,060 Claudia... Hai să -ți spun ceva. Am uitat. L -am văzut pe Emil cu domnul 733 01:08:58,060 --> 01:08:59,060 care... Nu -mi place. 734 01:08:59,260 --> 01:09:02,520 Da? Dar ce vrei de dumneavoastră acție? Asta o mai dănânci? Nu, nu. Hai să 735 01:09:02,520 --> 01:09:03,520 mergem. 736 01:09:07,859 --> 01:09:08,859 Poftă bună! 737 01:09:48,979 --> 01:09:50,840 Ioana! Servus! Bună ziua! 738 01:09:52,300 --> 01:09:54,840 Prietenul meu val Erika. Îmi pare bine. 739 01:09:55,180 --> 01:09:58,340 Ioana, mergem noi la un film? Dar nu mergem la un film cu un urât ca noi doi. 740 01:09:59,080 --> 01:10:01,480 Mulțumesc că aș veni, dar aștept pe cineva. 741 01:10:01,680 --> 01:10:02,680 Atunci. 742 01:10:03,580 --> 01:10:05,300 Dar ce -i cu Emil? Nu -i cu voi? 743 01:10:06,500 --> 01:10:09,220 Emil... Emil nu ia masa cu noi. 744 01:10:10,720 --> 01:10:13,640 Mihai, cum poți să... Nu înțeleg. 745 01:10:14,000 --> 01:10:15,100 S -a întâmplat ceva? 746 01:10:15,560 --> 01:10:16,560 V -aș treptat? 747 01:10:16,980 --> 01:10:17,980 Ioana, să vezi. 748 01:10:18,000 --> 01:10:21,800 S -a întâmplat... Da, s -a întâmplat că s -a întâmplat. 749 01:10:22,020 --> 01:10:23,020 Mihai, 750 01:10:23,140 --> 01:10:24,520 e necinstit să continui astfel. 751 01:10:25,070 --> 01:10:26,230 Nu vezi că Ioana nu ştie nimic? 752 01:10:27,390 --> 01:10:31,550 Ioana, Emil a căzut şi s -a plecat din pământ. 753 01:10:32,850 --> 01:10:33,850 Nici de poate. 754 01:10:35,430 --> 01:10:36,430 Aţi zi, Ioana. 755 01:10:37,010 --> 01:10:40,310 Emil a căzut şi s -a mutat în oraş pe Gheorgheşti în Căciunită. 756 01:10:44,850 --> 01:10:45,910 La revedere! 757 01:10:46,130 --> 01:10:47,130 La revedere! 758 01:10:53,290 --> 01:10:54,290 Bună ziua! 759 01:10:54,390 --> 01:10:57,050 Bună ziua! Pe cine căutați? Pe Emil Șerban. 760 01:10:57,450 --> 01:10:58,450 Să văd. 761 01:10:58,570 --> 01:10:59,790 Un moment, vă rog. 762 01:11:24,710 --> 01:11:25,710 Bună ziua! 763 01:11:29,470 --> 01:11:30,470 Bună ziua! 764 01:11:34,910 --> 01:11:35,910 Ei te -au trimis? 765 01:11:36,210 --> 01:11:38,150 Ei? Și ce dacă m -au trimis ei? 766 01:11:39,390 --> 01:11:41,970 Învingătorii sunt mărinimoși! Dar poate că am venit singură! 767 01:11:42,190 --> 01:11:43,190 Da? Atunci poftim! 768 01:11:43,390 --> 01:11:44,390 Luați loc! 769 01:11:45,890 --> 01:11:47,270 Cum poți să vorbești așa? 770 01:11:47,530 --> 01:11:48,650 De ce te porți așa? 771 01:11:49,650 --> 01:11:51,910 Cum poți să stai în pat când vine un om la tine acasă? 772 01:11:52,900 --> 01:11:55,880 De ce nu ai tăria să recunoști că n -ai fost pregătit așa cum trebuie? 773 01:11:56,240 --> 01:11:57,460 Ai știut numai să bravezi. 774 01:11:57,920 --> 01:12:01,360 Eu sunt pregătit la toate materiile. Pot să mă prezint la orice facultate vreau. 775 01:12:02,240 --> 01:12:05,340 Cum ai putut să -ți minți părinții, colegii, prietenii? 776 01:12:06,280 --> 01:12:07,940 Nu mai pic de demnitate, de respect. 777 01:12:08,340 --> 01:12:10,400 Îmi pare atât de mic încât nu ești de mai recunosc. 778 01:14:17,840 --> 01:14:18,840 Ce te uiți așa la mine? 779 01:15:04,490 --> 01:15:07,470 Am nevoie de obligațiuni cec mai în vârstă. 780 01:15:12,630 --> 01:15:15,530 Culorile, domnule, au personalitatea lor. 781 01:15:16,310 --> 01:15:19,510 Roșu, ultramarinu, albu. 782 01:15:19,770 --> 01:15:22,530 Știi câte nuanțe de alb există? 783 01:15:23,490 --> 01:15:26,450 Puderie. Epoca alba lui Grigorescu. 784 01:15:27,690 --> 01:15:29,770 Servus. Ia loc, tinere. 785 01:15:31,010 --> 01:15:32,090 Vă cunoaște? 786 01:15:32,330 --> 01:15:33,390 Da, bună ziua. 787 01:15:36,520 --> 01:15:43,160 Da, da, nu poate fi neglijată personalitatea culorilor. Fiecare 788 01:15:43,160 --> 01:15:47,080 univers pentru cine cunoaște. Cam asta e. 789 01:15:47,900 --> 01:15:53,920 Ce bei? Adu domnului o citronadă. 790 01:15:55,120 --> 01:15:56,980 Sau un coniac. 791 01:16:00,980 --> 01:16:02,320 Iar ești trist. 792 01:16:03,540 --> 01:16:05,920 În fond, toți suntem triști. 793 01:16:06,700 --> 01:16:09,140 În fiecare din noi zace un refulat. 794 01:16:20,020 --> 01:16:21,120 Bună jur, Spirea! 795 01:16:22,880 --> 01:16:24,000 Suntem în azi doi. 796 01:16:24,580 --> 01:16:26,020 Te -am căutat și ieri. 797 01:16:26,800 --> 01:16:30,700 Pentru rochea plinată. Domnule Emil, regret, dragă. 798 01:16:31,000 --> 01:16:32,000 A dat -o? 799 01:16:32,140 --> 01:16:34,260 Târziu? Am fost ocupat cu tineretul? 800 01:16:34,660 --> 01:16:35,660 Ia loc, zoi! 801 01:16:42,800 --> 01:16:47,900 Drăguţ băiatu'. Zăie, fi cu minte. Nu faci nimic. 802 01:16:48,140 --> 01:16:50,020 E îndrăgostit. 803 01:16:51,020 --> 01:16:52,240 Îi treci. 804 01:16:54,480 --> 01:16:56,920 Mă scuzaţi, dau un telefon. 805 01:17:10,720 --> 01:17:17,020 Oranjadă? Da, am zis un coniac. Adică două. Două, sigur. 806 01:17:18,900 --> 01:17:20,640 E student? 807 01:17:21,060 --> 01:17:22,060 Da. 808 01:17:22,640 --> 01:17:24,980 Adică... Ai căzut? 809 01:17:25,780 --> 01:17:26,780 Da. 810 01:17:27,880 --> 01:17:29,680 Și rămâi în Cluj? 811 01:17:30,840 --> 01:17:31,840 Nu. 812 01:17:32,660 --> 01:17:33,880 Pleci în pată? 813 01:17:34,880 --> 01:17:35,880 Da. 814 01:17:38,720 --> 01:17:40,140 Îți place coniacul? 815 01:17:41,280 --> 01:17:43,680 Nu. Te obișnuiești? 816 01:17:44,740 --> 01:17:46,080 Să dansezi îți place? 817 01:17:46,440 --> 01:17:47,440 Da. 818 01:17:49,440 --> 01:17:53,920 În vocabularul dumneitale mai există și altceva în afară de da și nu? 819 01:17:54,220 --> 01:17:55,220 Da. 820 01:17:55,740 --> 01:17:58,120 Adică... Adică nu. 821 01:18:24,960 --> 01:18:27,760 Muzica Muzica 822 01:18:27,760 --> 01:18:33,140 Muzica 823 01:18:33,140 --> 01:18:42,680 Muzica 824 01:18:50,500 --> 01:18:53,300 Să vă 825 01:18:53,300 --> 01:19:09,820 mulțumim 826 01:19:09,820 --> 01:19:10,820 pentru vizionare! 827 01:20:00,980 --> 01:20:05,420 Domnilor ușale, s -a terminat coniacul. Fără știre alarmante. 828 01:20:08,780 --> 01:20:09,880 Am eu păneac. 829 01:20:10,240 --> 01:20:11,240 Acă. 830 01:20:11,860 --> 01:20:13,960 Pardon, mai este o sticlă. 831 01:20:15,240 --> 01:20:17,260 Pentru cea mai răspunitoare poezie. 832 01:20:17,680 --> 01:20:19,240 Ca un alcool. 833 01:20:20,200 --> 01:20:25,600 Alcoolul meu sunt cărțile. Uno, doi, trei. 834 01:20:56,490 --> 01:20:57,490 S -ați pierdut. 835 01:20:59,310 --> 01:21:02,350 Alcoolul meu este alcoolul. 836 01:21:02,610 --> 01:21:05,330 Alcoolul tău este al meu. 837 01:21:06,210 --> 01:21:10,410 Să meargă cineva la gara să cumpere coniac. Mă duc eu, dar cine te contează? 838 01:21:10,510 --> 01:21:11,510 Păi merg și eu cu voi. 839 01:21:13,630 --> 01:21:16,690 De ce la gara? Să mergem direct la teras? Sigur că da. 840 01:21:16,910 --> 01:21:18,230 Dar e închis la ora asta. 841 01:21:18,510 --> 01:21:19,510 Nu -i nimic. 842 01:21:19,710 --> 01:21:23,210 Luăm coniac pe traseu și mergem sus la terasă. Nu era ideea. 843 01:21:23,610 --> 01:21:24,610 Vrei? 844 01:21:27,240 --> 01:21:28,240 La terasă, perfect. 845 01:21:29,140 --> 01:21:31,180 Bravo, Emil, ai avut o idee grozavă. 846 01:21:32,440 --> 01:21:35,000 Ei, atunci, hai să mergem. Hai, îmbrăcarea facelor. 847 01:21:38,940 --> 01:21:40,220 Zoi, nu rămâi? 848 01:21:43,180 --> 01:21:44,180 Să rămân. 849 01:21:52,620 --> 01:21:53,620 Bine. 850 01:21:54,540 --> 01:21:55,540 Rămân. 851 01:22:14,310 --> 01:22:17,190 Ce l -a adus pe puștă asta aici? Ne strigă toată distracția. 852 01:22:17,490 --> 01:22:19,470 Pe el l -a adus, să se distreze. 853 01:22:20,190 --> 01:22:22,710 Un bobog rătăcit. Mă ocup eu de el. 854 01:22:23,110 --> 01:22:24,110 Hai, Michi! 855 01:23:01,960 --> 01:23:03,020 Nu știu, n -am niciun chef. 856 01:23:04,720 --> 01:23:06,340 Viața trebuie să o iei așa cum e. 857 01:23:06,720 --> 01:23:11,500 Nu de alta, dar nu există atâția copaci ca să... Hai să bem! 858 01:23:15,620 --> 01:23:16,620 Hai, bea! 859 01:23:19,640 --> 01:23:20,640 Lasă -mă! 860 01:23:20,860 --> 01:23:21,860 Lasă -mă! 861 01:23:22,620 --> 01:23:23,620 Pirea! 862 01:23:27,020 --> 01:23:28,560 Fii cu minte, ce te bagi? 863 01:23:29,140 --> 01:23:30,500 Pirea! Pirea! 864 01:23:45,420 --> 01:23:47,320 Ce strici, drago? Ce strici? 865 01:23:52,880 --> 01:23:54,060 Ce strici? 866 01:23:54,380 --> 01:23:55,900 Sunt prietenii mei. 867 01:23:59,240 --> 01:24:01,060 Te uitati cu baietii mei? 868 01:24:01,640 --> 01:24:02,640 Te strici? 869 01:24:03,260 --> 01:24:04,260 Urfa! 870 01:24:06,760 --> 01:24:07,760 Stocanas! 871 01:24:27,340 --> 01:24:28,340 Să ne slângem! 872 01:24:30,040 --> 01:24:31,620 Asta ți -a mers bine? Hai! 873 01:24:33,780 --> 01:24:34,780 Adio, domnul! 874 01:24:37,640 --> 01:24:39,200 Bine! Bine, Rinoco! 875 01:24:40,080 --> 01:24:41,420 S -a trebuit o relație, hai! 876 01:24:51,280 --> 01:24:52,280 Uite tu papia! 877 01:25:01,390 --> 01:25:02,390 Unde alergi? Las -mă! 878 01:26:03,720 --> 01:26:04,820 Și acum ce te ții după mine? 879 01:26:05,640 --> 01:26:08,300 Peste o oră încep cursurile. Tu de acasă te schimbi. Și tu? 880 01:26:08,620 --> 01:26:10,500 Nu îmi vorbea de grijă. Știu ce am de făcut. 881 01:26:12,880 --> 01:26:13,880 La revedere. 882 01:26:14,700 --> 01:26:15,700 Stai. 883 01:26:16,280 --> 01:26:17,280 La revedere. 884 01:26:21,500 --> 01:26:23,680 Te rog să nu -i spui mami nimic. 885 01:26:55,210 --> 01:26:56,770 Ai tinere că ai întârziat? Nu. 886 01:26:57,370 --> 01:26:59,350 Am întârziat cu răspunsul la dumneavoastră. 887 01:27:01,310 --> 01:27:02,490 La al doilea bilet am știut. 888 01:27:03,510 --> 01:27:04,510 Meritam opt. 889 01:27:04,610 --> 01:27:05,950 Și ce notă ai luat la mine? 890 01:27:06,390 --> 01:27:08,210 Șapte. Ce medie ai avut? 891 01:27:08,550 --> 01:27:09,870 Mi -au lipsit doar câteva zece. 892 01:27:11,210 --> 01:27:14,990 De fapt, de ce ai vrut neapărat să intri tocmai la fizică? 893 01:27:15,990 --> 01:27:21,150 Așa... Vezi, s -ar putea ca noi examinatorii să greșim uneori câteva 894 01:27:21,670 --> 01:27:24,290 Dar mai important este ca voi să nu vă înșelați esențial. 895 01:27:24,650 --> 01:27:25,810 când vă alegeți profesiunea. 896 01:27:26,550 --> 01:27:28,850 Viața noastră este un șir neîntrerupt de examene. 897 01:27:29,210 --> 01:27:34,490 Într -un fel, în fiecare zi dăm câte un examen. Pe stradă, acasă, la muncă. 898 01:27:36,370 --> 01:27:39,310 Examinatori întâlnim mai mulți sau mai puțini competenți. 899 01:27:39,970 --> 01:27:43,090 Dar cel mai exigent examinator trebuie să ne fim noi în șine. 900 01:27:44,570 --> 01:27:47,970 Mereu trebuie să ne pregătim să nu pierdem examenele care ne așteaptă. 901 01:29:50,860 --> 01:29:51,860 examen din viață. 63209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.