All language subtitles for Gaudeamus igitur (1965)(0)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,310 --> 00:01:14,430
Ce ne facem dacă peste câțiva ani o să
fie nevoie de un singur profesor pe țară
2
00:01:14,430 --> 00:01:15,510
pentru fiecare materie?
3
00:01:16,290 --> 00:01:21,210
De ce râzi? E foarte simplu. 12 clase,
12 canale de televiziune, ecrane mari
4
00:01:21,210 --> 00:01:22,810
peretele. Ce mai?
5
00:01:23,290 --> 00:01:27,190
Costă de 1000 de ori mai puțin. Și la
bătrânețe să te recalifici. Eu am
6
00:01:27,190 --> 00:01:31,310
asigurare pe viață, dau la chimie. De
analize de laborator va fi nevoie
7
00:01:31,370 --> 00:01:32,370
Și în cosmos.
8
00:01:32,470 --> 00:01:33,470
La chimie?
9
00:01:34,750 --> 00:01:35,750
N -aveți somnai?
10
00:01:36,470 --> 00:01:37,550
Vă muți străcugetul?
11
00:01:42,250 --> 00:01:47,250
Să stai toată viața în laborator și într
-o bună zi descoperi că apare soare,
12
00:01:47,310 --> 00:01:51,350
aer curat, grădini, iar tu n -ai apucat
să trăiești.
13
00:01:51,650 --> 00:01:56,330
Stai toată viața în laborator și într -o
bună zi descoperi că n -ai trăit chiar
14
00:01:56,330 --> 00:01:57,089
de poman.
15
00:01:57,090 --> 00:02:00,670
Cine mă asigură pe mine că în anul 2000
o să -mi placă ce -am ales acum?
16
00:02:02,790 --> 00:02:05,250
Atunci așteaptă să -ți dai admiterea în
anul 2000.
17
00:02:08,590 --> 00:02:09,590
Băița a făcut ziua!
18
00:02:09,960 --> 00:02:12,280
Și mie mi s -a făcut o foame
incomensurabilă. Da?
19
00:02:12,980 --> 00:02:14,580
La revedere, mă dușe, la revedere.
20
00:02:15,040 --> 00:02:16,700
La revedere, domnișoară, la revedere.
21
00:02:17,740 --> 00:02:18,740
De la bunica ta.
22
00:02:19,400 --> 00:02:20,620
Plăcinte? Dulciuri?
23
00:02:21,080 --> 00:02:23,580
Gata, s -a zis cu vremea dulciurilor.
Acum, țigări.
24
00:02:24,520 --> 00:02:25,520
Specialități. Ia.
25
00:02:26,380 --> 00:02:27,780
Așa. Ia pasule.
26
00:02:30,380 --> 00:02:32,560
Băieți, dați la orice, numai să nu vă
întristați.
27
00:02:32,820 --> 00:02:33,820
Te -ai hotărât la ce dai?
28
00:02:35,020 --> 00:02:36,200
Științe. La științe?
29
00:02:37,120 --> 00:02:38,200
Ați fost colegi de clasă?
30
00:02:38,680 --> 00:02:39,740
Nu. Dar de unde?
31
00:02:40,860 --> 00:02:44,660
De stradă. Sunt mai mare decât el cu
trei ani. Nu se vede uite. Da?
32
00:02:46,700 --> 00:02:47,700
Unde ne aflăm?
33
00:02:47,940 --> 00:02:49,940
La vadul Crișului. Sunteți siguri?
34
00:02:51,080 --> 00:02:52,720
Cunoaștem lungul drum al Clujului.
35
00:02:55,260 --> 00:02:56,260
Permiteți, vă rog.
36
00:02:58,280 --> 00:02:59,320
Ia pască, pascule.
37
00:03:02,420 --> 00:03:04,320
Vara trecută am fost aici la o colegă.
38
00:03:51,850 --> 00:03:52,870
Ce frumos e Clujul!
39
00:03:53,910 --> 00:03:54,910
Mihai!
40
00:03:55,890 --> 00:03:57,770
Mihai, Clujul! Am ajuns!
41
00:03:58,090 --> 00:03:59,730
Am ajuns! Unde?
42
00:04:00,330 --> 00:04:03,910
Nu știu unde mi -e... Îmbracă -te!
43
00:04:06,890 --> 00:04:07,890
Emir, unde e?
44
00:04:08,270 --> 00:04:09,550
Nu știu, pe culoar.
45
00:04:10,870 --> 00:04:12,510
Pe tine te așteaptă cineva?
46
00:04:12,710 --> 00:04:13,710
Nu cred.
47
00:04:13,970 --> 00:04:14,970
N -are cine.
48
00:04:16,170 --> 00:04:18,110
E frumos când te așteaptă cineva.
49
00:04:23,640 --> 00:04:24,640
Valerica, ai emoții?
50
00:04:24,780 --> 00:04:30,160
Puțin. În fiecare an când intru cu
trenul în Cluj, mi se pune un nod la
51
00:04:30,300 --> 00:04:32,720
O fi departe universitatea? Depinde,
Valerica. Depinde de ce?
52
00:04:33,260 --> 00:04:34,760
Depinde de rezultatul examenului.
53
00:04:35,400 --> 00:04:37,360
Băieți, când vreți, puteți veni la mine.
54
00:04:37,640 --> 00:04:41,160
Stau la doi pași de universitate. Avem o
grădină frumoasă, putem învăța
55
00:04:41,160 --> 00:04:44,220
împreună. Imposibil! De ce? Noi dăm la
științe? Este!
56
00:04:44,760 --> 00:04:45,760
Mulțumesc pentru invitație.
57
00:04:46,060 --> 00:04:50,360
Dar eu când vin la admitere sunt
asigurat. Cu cazarea. Trag la omătușe.
58
00:04:51,080 --> 00:04:56,960
vilă, grădină, cameră separată și
serveți dușii fiecare zi și fiecare oră.
59
00:04:56,980 --> 00:04:58,940
Sunteți... Sunteți invitați!
60
00:05:00,620 --> 00:05:01,620
Hai!
61
00:05:30,990 --> 00:05:32,250
Gata -ma si acuma, ma faci de risc.
62
00:05:33,070 --> 00:05:34,910
Valerica, asta -i tine.
63
00:05:35,610 --> 00:05:36,610
E mare.
64
00:05:37,550 --> 00:05:40,910
Emil, servus, ce faci ma? Bine ca mai
vad si eu o mutra cunoscuta.
65
00:05:42,170 --> 00:05:45,470
Spune -mi, ai vazut paimii? Ce fac? Sunt
bine cu totii? Nu ti -a dat mamica
66
00:05:45,470 --> 00:05:46,590
cumva un pachet? Nu,
67
00:05:47,950 --> 00:05:51,870
nu stiu, nu i -am vazut. E cum asa?
Uite, asta e... Ioana!
68
00:06:04,640 --> 00:06:11,580
MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE!
69
00:08:11,220 --> 00:08:13,000
Iar ai venit?
70
00:08:14,560 --> 00:08:21,320
Am venit doar așa, să vă spun pe rumâna
și la revedere!
71
00:08:46,050 --> 00:08:52,410
Nu uitați să dați like, să
72
00:08:52,410 --> 00:08:59,790
lăsați
73
00:08:59,790 --> 00:09:06,680
un comentariu și să distribuiți acest
material video pe alte rețele sociale Ar
74
00:09:06,680 --> 00:09:10,380
fi știut că în anul 964 o să -i
răstărmăcească în halul ăsta. În anul
75
00:09:11,160 --> 00:09:14,000
Da, mi -aduc aminte. Mamă, ci ploua în
anul ăla.
76
00:09:14,220 --> 00:09:16,680
În anul 1800 cât? Nu -i datată, face
parte din postume.
77
00:09:18,580 --> 00:09:20,820
Te -a zis o balică, măi, Teo. Te -a
găsit.
78
00:09:23,760 --> 00:09:24,980
Treu și -a lans barba!
79
00:09:25,600 --> 00:09:30,100
Ce s -a întâmplat cu tine, Teo? Am
terminat practica, am ras -o. Vine
80
00:09:30,100 --> 00:09:30,759
de stat, nu?
81
00:09:30,760 --> 00:09:35,370
Ei! E parcă de -aia ce ai rași tu barba,
pentru eșame. Zi mai bine că nu te mai
82
00:09:35,370 --> 00:09:37,450
place zi așa bărbos. Ce să fac?
83
00:09:38,130 --> 00:09:42,570
Amorul bată -l vina, amorul... Costum,
nu?
84
00:09:46,910 --> 00:09:53,590
Tot mai cauți, tot mai cauți, ai... Dar
ce -ai pierdut, tinere?
85
00:09:53,850 --> 00:09:55,130
Am pierdut o scrisoare.
86
00:09:55,510 --> 00:09:57,530
O scrisoare pierdută.
87
00:09:57,990 --> 00:10:00,270
Ce fel de scrisoare era? O scrisorică de
amor.
88
00:10:00,790 --> 00:10:06,530
Și de când ai plecat, te caută plângândă
inima mea. Încetează, Teo, poate era
89
00:10:06,530 --> 00:10:07,530
vorba de ceva important.
90
00:10:07,650 --> 00:10:10,670
Aha, poate, da, da. Era o scrisare de
recomandație.
91
00:10:11,670 --> 00:10:13,150
De la profesorul de fizică.
92
00:10:13,510 --> 00:10:15,650
Dar cine -i, mă rog, profesorul ăsta de
fizică?
93
00:10:17,790 --> 00:10:19,310
Tata. Tata?
94
00:10:19,810 --> 00:10:21,390
Și cui era adresată?
95
00:10:22,070 --> 00:10:23,070
Tovarășului decan.
96
00:10:24,610 --> 00:10:25,610
Tovarășului decan.
97
00:10:25,930 --> 00:10:28,390
Au fost colegi. Eu n -am pe nimeni aici.
98
00:10:28,790 --> 00:10:29,930
Hai, nu mai fi necăjit.
99
00:10:30,330 --> 00:10:32,470
Și așa n -aveai ce face cu scrisoarea,
ascultă -mă pe mine.
100
00:10:33,390 --> 00:10:39,070
Frumosule, era necesar să o pierzi cum e
necesar să tai copilului cordonul
101
00:10:39,070 --> 00:10:44,310
ombilical. Da, mă mir că profesorul de
fizică, adică tata, nu și -a dat seama
102
00:10:44,310 --> 00:10:45,310
asta.
103
00:10:45,910 --> 00:10:49,050
Dacă ține apărat, am putea să le
compunem. Grozavă idee!
104
00:10:49,710 --> 00:10:50,710
Grozavă idee!
105
00:10:52,690 --> 00:10:59,230
Preonorate colega, remisătorul prezentei
epistole este unul din cei mai...
106
00:10:59,959 --> 00:11:03,380
Cum să zic, dirigenți? Da, da, ăsta -i
cuvântul, îți place?
107
00:11:03,740 --> 00:11:04,739
Grozav! Da?
108
00:11:04,740 --> 00:11:06,100
Elevi ai mei, pardon, copii.
109
00:11:06,440 --> 00:11:08,720
Cernelă și frică de cernelă. Am băut -o.
Ce -ai făcut?
110
00:11:10,300 --> 00:11:11,840
Termină, Teo. Ce -ai cu mine, mă, ce -ai
cu mine?
111
00:11:12,060 --> 00:11:15,220
Lasă -i dezbat pe ăștia de toate, de
toate prosti fiile așa. Chipiu, poftim
112
00:11:15,220 --> 00:11:17,100
scrisori de recomandație, bilete de
voie.
113
00:11:17,380 --> 00:11:19,620
Gata, m -a făcut. M -a făcut până la
nouă seară.
114
00:11:22,080 --> 00:11:23,580
Vă salut, domnule. Să trăiești!
115
00:11:24,030 --> 00:11:27,490
O veche cunoștință. Ei, da, asta adic și
o perseverență. Ar trebui să o udăm. O
116
00:11:27,490 --> 00:11:29,210
udăm, dar după aia să vedem dacă merit.
117
00:11:29,590 --> 00:11:30,730
Succes! Mulțumesc!
118
00:11:32,510 --> 00:11:33,510
Vă așteptați barba?
119
00:11:34,130 --> 00:11:35,690
Cum îl cheamă pe decan?
120
00:11:37,030 --> 00:11:37,969
Scrisoarea mea.
121
00:11:37,970 --> 00:11:38,990
Dăm de o scrisoară.
122
00:11:59,820 --> 00:12:03,500
Ce curaj pe el! Mi -a devărat de rău. Ia
să vedem ce -i aici. Apoi stă.
123
00:12:06,420 --> 00:12:07,460
Citește -te -o ce scrie.
124
00:12:07,780 --> 00:12:08,800
Ce scrie acolo?
125
00:12:10,620 --> 00:12:12,720
Hai mă să vedem ce scrie. Și răspuneam.
126
00:12:13,280 --> 00:12:19,060
Preonorate colega, remisitorul prezentei
Epistole, e unul din cei mai... Cum îți
127
00:12:19,060 --> 00:12:20,340
permit să știți o scrisoare străină?
128
00:12:22,520 --> 00:12:23,740
Să fim discrestinele, da?
129
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
Am văzut listele.
130
00:12:35,100 --> 00:12:36,120
Cât sunt vreun loc? 12.
131
00:12:36,540 --> 00:12:37,540
12? Da.
132
00:12:37,840 --> 00:12:40,560
Băieți, doctorul în viață e să știi cum
s -a prins curba lui?
133
00:12:40,940 --> 00:12:43,460
Gauss. Gauss. Corect. Am scos actele și
m -am dus.
134
00:12:43,940 --> 00:12:46,800
Institutul Pedagogic ne așteaptă.
Profesor ne face. Vreau să te gădă.
135
00:12:47,140 --> 00:12:50,240
Anul trecut s -a dat eminesc. Anul ăsta
l -am auzit că se dă din scritor
136
00:12:50,240 --> 00:12:52,660
contemporan. La chimie sunt numai 5 pe
un loc.
137
00:12:52,880 --> 00:12:56,660
Eu mă duc la filologie. Nu, la filologie
în orice caz nu. Eu un examinator mic
138
00:12:56,660 --> 00:12:58,460
și al dragului. Dar la ei sunt mai multe
locuri. Ce dacă tu?
139
00:12:58,800 --> 00:13:00,380
Cele mai multe locuri sunt la agronomie.
140
00:13:01,060 --> 00:13:02,060
Mă duc la agronomie.
141
00:13:02,430 --> 00:13:04,090
Asta îmi visez și asta fac.
142
00:13:04,710 --> 00:13:05,710
Și dacă pic?
143
00:13:06,530 --> 00:13:10,590
Dacă pic, mă arunc în sol. M -am
vătărât. Dacă pic, mă duc la garață, în
144
00:13:10,590 --> 00:13:11,970
și l -am zis... Era ca un 500.
145
00:13:12,990 --> 00:13:13,990
Până aici.
146
00:13:14,570 --> 00:13:16,690
Numai la litera B sunt 25.
147
00:13:17,990 --> 00:13:21,930
Și dacă te gândești câte litere sunt în
alfabet, balicule... M -aș muta la
148
00:13:21,930 --> 00:13:24,030
chimie. Dar de la maturitate am uitat
tot.
149
00:13:24,290 --> 00:13:25,290
Ce ne facem?
150
00:13:25,630 --> 00:13:27,350
La noi e cum e, dar la fizică e jale.
151
00:13:28,430 --> 00:13:30,970
14 ,3 până în loc. Ce ne facem? Am văzut
listele.
152
00:13:31,740 --> 00:13:32,740
Pardon!
153
00:13:33,020 --> 00:13:34,020
Pardon!
154
00:13:46,960 --> 00:13:51,880
Eu m -am înscris la filologie.
155
00:13:53,920 --> 00:13:56,500
Succes! La fizică sunt 15 pe un loc. Ce
te sperii așa?
156
00:13:57,420 --> 00:13:58,420
Bună ziua!
157
00:13:59,520 --> 00:14:02,720
Deși am avut 10 la matematic, n -aș da
la fizică nici în ruptul capului.
158
00:14:03,680 --> 00:14:05,640
Eu totuși mă înscui la fizică.
159
00:14:09,940 --> 00:14:11,040
Și nu ai emoții?
160
00:14:12,300 --> 00:14:15,960
Emoții? Nu se mai poartă. Anacronic. Un
scritor contemporan spune că oamenii
161
00:14:15,960 --> 00:14:19,140
care nu au emoții înaintea unei bătălii,
n -ar merita să o câștige.
162
00:14:20,140 --> 00:14:21,140
Afarism.
163
00:14:21,500 --> 00:14:24,300
Spune -mi, celelalte facultăți, tot aici
sunt orele de consultații?
164
00:14:24,840 --> 00:14:25,840
Bună ziua!
165
00:14:26,140 --> 00:14:27,520
Ce zici? Bună ziua!
166
00:14:28,660 --> 00:14:29,720
Merge greu cu fizica asta.
167
00:14:30,380 --> 00:14:33,460
E ca -mi teamă. Să nu -ți fie teamă de
nimic. Servus, băieți! Vai ce drăguț e
168
00:14:33,460 --> 00:14:34,460
asistentul vostru!
169
00:14:34,500 --> 00:14:35,500
Unde alergi așa?
170
00:14:35,520 --> 00:14:37,940
Ah, nici nu v -am spus. Am cunoscut un
om teribil de interesant. Are niște
171
00:14:37,940 --> 00:14:40,520
relații că m -a zăpăcit. Mi -a promis că
mă ajută. M -a și invitat la un film.
172
00:14:40,560 --> 00:14:43,400
Atunci îi sacți e plăcută. Sunt sigur că
au bilete proaste la un film foarte
173
00:14:43,400 --> 00:14:46,580
prost. Săptămâna asta toate sunt
proaste. E ca și cum m -ar interesa
174
00:14:47,960 --> 00:14:49,060
Ce -ți ești cu fetele astea?
175
00:14:49,700 --> 00:14:51,740
Hai, vii! Unde? Să mai repetăm puțin.
176
00:14:52,580 --> 00:14:53,580
Nu,
177
00:14:53,660 --> 00:14:54,639
eu mai rămân.
178
00:14:54,640 --> 00:14:55,640
Da?
179
00:14:55,740 --> 00:14:56,740
Bine. Salve!
180
00:15:02,920 --> 00:15:03,759
Bună ziua!
181
00:15:03,760 --> 00:15:04,760
Bună ziua!
182
00:15:06,000 --> 00:15:07,220
Vă așteaptă cineva?
183
00:15:08,760 --> 00:15:09,760
Poate că da.
184
00:15:10,640 --> 00:15:13,460
Sigur. E frumos când te așteaptă cineva.
185
00:15:42,200 --> 00:15:47,760
Să vă mulțumim pentru vizionare!
186
00:16:16,080 --> 00:16:18,580
Spune -mi, ți -e -ți place româna? Da.
187
00:16:19,320 --> 00:16:21,120
Dar ție? Și mie.
188
00:16:21,520 --> 00:16:25,180
Dar nu ca profesie. Cu fizica e altceva.
189
00:16:25,840 --> 00:16:28,880
Ai alte perspective, alte posibilități.
190
00:16:30,880 --> 00:16:32,280
Unde duc scările astea?
191
00:16:32,920 --> 00:16:34,660
Trec o smădrămul orașului.
192
00:17:17,629 --> 00:17:19,089
Universitatea !
193
00:17:26,089 --> 00:17:27,829
Eu aici am copilărit, în cartierul ăsta.
194
00:17:28,270 --> 00:17:29,269
Tu ai frați?
195
00:17:29,270 --> 00:17:30,129
Suntem trei.
196
00:17:30,130 --> 00:17:32,850
Dar pe mine mama mă iubește cel mai
mult. Zice că e cel mai deștept.
197
00:17:33,070 --> 00:17:34,890
Și tata zice că pe mine mă iubește cel
mai mult.
198
00:17:35,310 --> 00:17:36,530
Dar nu mă are decât pe mine.
199
00:17:37,170 --> 00:17:38,170
E celălalt din gară?
200
00:17:40,070 --> 00:17:41,990
Tata zice că omul e cu capul în nori, că
nu știu ce vreau.
201
00:17:42,830 --> 00:17:44,030
Am să -i demonstrez -o că se înșală.
202
00:17:45,330 --> 00:17:47,290
De fapt, ar fi vrută două la medicină.
203
00:17:47,930 --> 00:17:49,730
O să provin ce ai țin să ai bun doctor
în familie.
204
00:17:51,730 --> 00:17:54,450
E adevărat că în tren nu erai hădărât la
ce facultate să te înscrii?
205
00:17:56,100 --> 00:17:57,940
Da, se poate spune și așa.
206
00:17:58,280 --> 00:18:00,760
De fapt, eu sunt pregătit la mai multe
materii.
207
00:18:02,140 --> 00:18:04,640
Da, se poate spune și așa.
208
00:18:25,550 --> 00:18:26,950
De aici se vede întregul oraș.
209
00:18:27,790 --> 00:18:30,910
Uite, aceea e școala mea. Acolo? Nu, nu.
210
00:18:31,830 --> 00:18:33,970
Cea de lângă orășelul studențesc. Da,
da.
211
00:18:34,550 --> 00:18:37,950
Am trecut ceas pe acolo, dar nu era
nimeni. Se făcea curățenie.
212
00:18:38,870 --> 00:18:40,910
Ție nu ți -e dor de colegi? Abia l -am
despărțit.
213
00:18:41,450 --> 00:18:42,710
Voi când vă întâlniți?
214
00:18:42,970 --> 00:18:43,970
În 1974.
215
00:18:44,750 --> 00:18:46,490
Atunci vom împlini toți 30 de ani.
216
00:18:47,090 --> 00:18:50,410
Unii au propus cartea de 23 august, dar
eu am protestat. De ce?
217
00:18:51,330 --> 00:18:54,090
Voi fi invitată la tribuna oficială. La
care tribună?
218
00:18:54,410 --> 00:18:56,430
A satului sau a orașului în care voi
munți?
219
00:18:57,270 --> 00:18:58,270
Dar voi?
220
00:18:58,810 --> 00:19:05,310
Eu aștept să aniversăm împreună zece ani
de la absolvirea
221
00:19:05,310 --> 00:19:06,310
facultării.
222
00:19:07,070 --> 00:19:08,170
Adică în 1979.
223
00:19:08,950 --> 00:19:09,950
Da.
224
00:19:10,450 --> 00:19:14,990
Și pe urmă, dacă tu vei voi, și alte
aniversări.
225
00:19:16,370 --> 00:19:17,870
A primului nostru întâlniri.
226
00:19:19,030 --> 00:19:20,030
Anului 2000.
227
00:19:21,690 --> 00:19:23,270
A primului nostru sărut.
228
00:19:29,000 --> 00:19:34,100
Cu asta ne scurcăm. Dar ce ne facem dacă
ne dă teoria meteoriților carbonați?
229
00:19:34,280 --> 00:19:35,540
Nu, eu mă predau.
230
00:19:38,380 --> 00:19:45,280
La ce înveți, Valerica?
231
00:19:46,940 --> 00:19:49,160
Gata. Nu mai știu nimic.
232
00:19:49,520 --> 00:19:52,360
Și integralele am uitat. Cântele mai
repede. Nu trebuie să înveți, trebuie să
233
00:19:52,360 --> 00:19:53,339
știi.
234
00:19:53,340 --> 00:19:54,380
Ce -i ce spasă?
235
00:19:55,820 --> 00:19:57,960
Nu te mai obașui. Ne lasă cu logaritmi.
236
00:20:00,080 --> 00:20:01,080
Și dacă pic?
237
00:20:03,640 --> 00:20:07,720
Știi, Emil, ar fi fost neșinsit să
folosesc scrisoarea tatii, nu?
238
00:20:10,700 --> 00:20:12,580
Cred că Mihai reușește? Nu cred.
239
00:20:13,400 --> 00:20:14,840
Pe asta țin de profesorat.
240
00:20:15,700 --> 00:20:18,060
Ultimele două luni ne -am învățat
împreună, pe urmă ne -am certat.
241
00:20:19,780 --> 00:20:21,020
Abia la plecare ne -am împăcat.
242
00:20:21,540 --> 00:20:25,260
Mi -ar părea rău. Ar avea dreptul. Nici
nu a avut condițiile noastre.
243
00:20:33,020 --> 00:20:34,460
Băiete, asta -i ultima șansă.
244
00:20:35,040 --> 00:20:36,320
Dacă pici, te -ai ras.
245
00:20:38,100 --> 00:20:40,320
Eu unul mi -am făcut datorie. Mă rog,
băiete, rane!
246
00:20:40,540 --> 00:20:41,399
Să treci!
247
00:20:41,400 --> 00:20:42,400
Cum stai?
248
00:20:42,820 --> 00:20:45,600
Mă, nu mi -ar părea rău, dar de data
asta chiar am învățat. Și nu -ți e
249
00:20:46,080 --> 00:20:47,180
N -am voie, pătrâne!
250
00:20:50,140 --> 00:20:52,900
Deși uneori îmi stă inima așa, uite așa.
251
00:20:53,780 --> 00:20:56,920
Când am căzut prima dată, am plâns.
252
00:20:57,460 --> 00:20:59,780
Când am căzut a doua oară, m -au
îmbătat.
253
00:21:01,370 --> 00:21:04,170
A cucitit toți clasicii, să vedem dacă
mai au obrazul să mă cadă. Și nu te -au
254
00:21:04,170 --> 00:21:05,069
luat în armată?
255
00:21:05,070 --> 00:21:06,850
Nu, că am un suport din E3, frate, și o
mamă.
256
00:21:07,690 --> 00:21:09,610
O mamă care zice că am să pic și anul
ăsta.
257
00:21:10,510 --> 00:21:12,250
Așa i -a prezis în somn maica Domnului.
258
00:21:13,170 --> 00:21:15,990
Știi oamenii ăștia când ai... Ce -ai
făcut? Când a dat în bară?
259
00:21:18,030 --> 00:21:19,890
730 de zile de apostolat.
260
00:21:20,750 --> 00:21:22,210
Am fost suplinitor la o școală.
261
00:21:22,990 --> 00:21:23,990
Dar de ce mă întrebi?
262
00:21:24,450 --> 00:21:27,510
Așa, așa... Uite că trece timpul. Hai că
am o bombă!
263
00:21:41,160 --> 00:21:42,820
De ce vrei să devii fizicea?
264
00:21:44,040 --> 00:21:48,480
Știința cere pasiune, sacrificiu. Și
dacă știi să răspunzi, te trece?
265
00:21:49,780 --> 00:21:50,780
Patale!
266
00:21:51,620 --> 00:21:54,200
Pe căsătorești din dragoste sau din
interes?
267
00:21:54,640 --> 00:21:58,500
Ați elogotit pe viață? Și?
268
00:21:58,780 --> 00:22:02,320
Și nimica. Gata, asta -i Valerica. Ai
repetat optica de un șmie.
269
00:22:54,120 --> 00:22:55,340
Vă mulțumesc frumos!
270
00:23:55,370 --> 00:23:56,490
Buna ziua!
271
00:24:13,379 --> 00:24:14,660
Amfiteatrul numărul 5.
272
00:24:14,920 --> 00:24:17,160
Secția maghiară, amfiteatrul numărul 4.
273
00:24:25,260 --> 00:24:25,900
Mai
274
00:24:25,900 --> 00:24:33,260
sunt
275
00:24:33,260 --> 00:24:34,119
cinci minute.
276
00:24:34,120 --> 00:24:35,120
Da.
277
00:24:39,000 --> 00:24:40,320
Ai să -mi spui ceva?
278
00:24:40,760 --> 00:24:41,760
Mai nimic.
279
00:24:42,510 --> 00:24:43,510
Entru şi eu la teză.
280
00:24:44,590 --> 00:24:46,310
Dar mai întâi de -asta vreau să te văd.
281
00:24:47,470 --> 00:24:50,650
Să te rog să... Crezi că am să -ţi port
mă rog?
282
00:24:50,870 --> 00:24:53,930
Sunt rugaţi să părţească în stările de
examene.
283
00:24:55,270 --> 00:24:58,390
Bălegi voştri mai mari vă urează succes.
284
00:25:38,800 --> 00:25:41,740
Câtă lume, câți ori fi pe un loc la
fratele meu să -mi toc pe unul.
285
00:25:42,580 --> 00:25:45,600
S -o fi văzut pe fica mea, ce frumos fi
ea.
286
00:25:45,900 --> 00:25:48,600
Dacă ați fi văzut -o, ce bine știa toate
subiectele. Ce l -o fi dat?
287
00:25:48,960 --> 00:25:52,160
Asta. Vai de mine să nu -mi întârzi. M
-am învăuit numai două ore de la
288
00:25:52,160 --> 00:25:53,160
serviciu.
289
00:25:53,580 --> 00:25:57,680
Anul trecut s -a dat ușor. Al
dumneavoastră la ce a dat? A dat la
290
00:25:58,500 --> 00:26:01,540
Am auzit că s -a împinsat un institut
pedagogic și la câmpul lui.
291
00:26:02,120 --> 00:26:04,020
Asta așa e. Asta am auzit, am auzit, da.
292
00:26:04,300 --> 00:26:05,300
Da, da.
293
00:26:08,080 --> 00:26:11,040
Dumneavoastră, pe cine aveți? Am șase
copii care dau examen.
294
00:26:11,720 --> 00:26:13,720
Șase? Da, sunt elevii mei.
295
00:26:33,740 --> 00:26:36,960
Vă rog, mai încet, să nu tulburăm
copiii.
296
00:26:46,940 --> 00:26:49,100
Ce s -a dat?
297
00:26:49,700 --> 00:26:56,320
Ordinul parii copiii tatelor. Ce spune?
Ce s -a dat? Ce să biegi? Ordinul parii
298
00:26:56,320 --> 00:26:57,540
copiii tatelor.
299
00:26:58,300 --> 00:26:59,099
Ce s -a dat?
300
00:26:59,100 --> 00:27:03,000
Ordinul paricopitatelor. Vai de mine,
ăsta nu știa. N -am auzit oficitiv
301
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
niciodată.
302
00:27:12,580 --> 00:27:15,980
Paricopitatele au la fiecare picior un
număr pereche de degete.
303
00:27:20,700 --> 00:27:22,060
Acum să văd la oral!
304
00:27:27,020 --> 00:27:28,060
Învățăm după amiază împreună?
305
00:27:28,280 --> 00:27:30,660
Nu, mulțumesc. Aș veni, dar nu pot
astăzi.
306
00:27:31,040 --> 00:27:32,040
La revedere!
307
00:27:32,520 --> 00:27:33,580
La revedere!
308
00:27:36,460 --> 00:27:37,460
Ați terminat?
309
00:27:37,720 --> 00:27:38,720
Am terminat.
310
00:27:39,300 --> 00:27:41,260
Servus! Servus! Ce v -a dat?
311
00:27:41,580 --> 00:27:43,580
Ne -a dat un subiect. Ce subiect?
312
00:27:43,880 --> 00:27:48,320
Umbra lui Mircea la Cozia. O, ale
turnurilor umbre peste unde stau cu...
313
00:27:48,340 --> 00:27:50,040
mil, mi -ajunge! Lasă -mă, bă!
314
00:27:50,600 --> 00:27:53,700
Greu să ne vie zilele astea până se pun
în rezultatele. Nici să înveți, nu poți,
315
00:27:53,720 --> 00:27:54,720
nici să te odihnești.
316
00:27:55,679 --> 00:27:56,980
Bă, prăpăstioțe -și, mă!
317
00:27:57,560 --> 00:27:58,560
Iuhu!
318
00:28:02,540 --> 00:28:03,540
Asta -i școala ta?
319
00:28:03,620 --> 00:28:04,620
Da!
320
00:28:04,760 --> 00:28:05,760
Vreți să intrăm?
321
00:28:05,980 --> 00:28:07,560
Sigur că da! Cu ceva de plăcere!
322
00:28:07,840 --> 00:28:09,480
Popiți! După dumneavoastră!
323
00:28:38,980 --> 00:28:41,400
Asta? Raţă -te apă, val Erika.
324
00:28:45,760 --> 00:28:46,760
Ioana!
325
00:28:47,620 --> 00:28:50,140
Ioana! Emile, cum îl mai chemă pe Ioana?
326
00:28:50,660 --> 00:28:52,120
Mureşan. Mureşan.
327
00:28:54,260 --> 00:28:55,260
Mureşan, Ioana.
328
00:28:56,120 --> 00:28:57,120
9 -30.
329
00:28:57,900 --> 00:29:01,780
Bă, dracu'. Măi, a luat maturitatea cu 9
-30. Ca şi tine.
330
00:29:02,280 --> 00:29:03,540
9 nu mai contează.
331
00:29:03,840 --> 00:29:06,280
În viaţă nu te întreabă nimeni ce notă
ai avut în liceu.
332
00:29:07,280 --> 00:29:08,480
Ne -am lansat pe altă orbită.
333
00:29:08,680 --> 00:29:11,740
Altrele sunt criteriile de pe care vom
fi clasificați. Ne -am lansat, dar încă
334
00:29:11,740 --> 00:29:15,020
nu ne -am înscris. Mai suntem supuși
gravitații. Nu contează.
335
00:29:15,380 --> 00:29:18,900
Racheta a fost lansată. Ei, ei, nu ar fi
examenele... Mai mergem la film?
336
00:29:19,160 --> 00:29:21,560
Mergem. Ne mai permitem două ore de
recreație.
337
00:29:21,780 --> 00:29:23,100
Vici tu cu noi? Nu, eu nu.
338
00:29:24,880 --> 00:29:25,880
Adio.
339
00:29:30,360 --> 00:29:31,360
Ioana!
340
00:29:42,700 --> 00:29:43,700
Ce faci acolo?
341
00:29:43,800 --> 00:29:45,600
Îmi caut banca și n -o găsesc.
342
00:30:03,740 --> 00:30:05,320
Îmi pare rău că n -am fost colegi.
343
00:30:05,840 --> 00:30:07,240
Că n -am copilarit împreună.
344
00:30:13,360 --> 00:30:14,740
Așa arătam înainte de a ne cunoaște.
345
00:31:30,710 --> 00:31:32,410
Cât spuneai că a luat la istorie? Opt.
346
00:31:32,870 --> 00:31:34,070
Am niște emoții.
347
00:31:35,110 --> 00:31:37,770
Timin, am știut ce -ai făcut. N -am
uitat încă.
348
00:31:38,070 --> 00:31:39,070
Îmi dați voie?
349
00:31:39,270 --> 00:31:40,270
Spirea.
350
00:31:40,610 --> 00:31:43,870
Scuze -mă, acesta este omul teribil de
interesant de care -ți spuneam.
351
00:31:45,410 --> 00:31:49,630
Exagerezi. Respectele mele. Nu, nu te
teme, nu sunt profesor universitar.
352
00:31:49,890 --> 00:31:51,110
Fumezi? Nu, mulțumesc.
353
00:31:51,390 --> 00:31:52,390
Nu încă. Filolog?
354
00:31:52,530 --> 00:31:53,530
Nu, fizician.
355
00:31:54,170 --> 00:31:55,170
Aștepți pe cineva?
356
00:31:55,310 --> 00:31:56,670
A, nu, așa, mă uitam.
357
00:31:57,210 --> 00:31:59,590
Dar tu ai vrea la fizică. Ce cauți la
filologie? Fizică? Da.
358
00:31:59,950 --> 00:32:02,330
Cifrele au ucis sensibilitatea omului
modern.
359
00:32:03,590 --> 00:32:07,170
Calcule, ecuații, atomi și, pe urmă,
bomba de la Hiroshima.
360
00:32:07,950 --> 00:32:11,490
Totul nu valorează cât un singur vers
din Malarmé. De mine mă iertați, intru
361
00:32:11,490 --> 00:32:13,570
oral. Nici noi nu mai avem ce căuta
aici.
362
00:32:13,830 --> 00:32:15,050
Zonă radioactivă.
363
00:32:15,310 --> 00:32:16,310
Mă scuzați, bună ziua.
364
00:32:18,430 --> 00:32:19,450
Mergem la expoziție?
365
00:32:19,650 --> 00:32:20,650
Sau la un bar?
366
00:32:22,170 --> 00:32:23,170
Expoziție de băuturi?
367
00:32:23,750 --> 00:32:25,130
Bacardi? Courvoisier?
368
00:32:25,500 --> 00:32:26,820
După ne, să urmăm suite -ul.
369
00:33:13,740 --> 00:33:17,220
E este egal cu M.
370
00:33:18,000 --> 00:33:19,640
Ce? Patraf.
371
00:33:22,020 --> 00:33:23,020
Valerica.
372
00:33:23,820 --> 00:33:30,600
Rezerva mondială de energie se evaluează
pentru combustibilul obișnuit,
373
00:33:30,660 --> 00:33:33,020
carbune, petrol, la 200 de ani.
374
00:33:33,860 --> 00:33:40,560
Pentru energiea nucleară, eliberată de
uraniu, pentru o perioadă de 10
375
00:33:40,560 --> 00:33:43,180
până la 20 .000 de ani.
376
00:33:44,140 --> 00:33:50,740
În cazul energiei, care se poate elibera
prin fisiunea
377
00:33:50,740 --> 00:33:54,680
nucleelor de deuteriu până la o perioadă
de un miliard de ani.
378
00:34:02,620 --> 00:34:04,400
Eu știu, tovarășe profesor.
379
00:34:06,300 --> 00:34:07,540
Nici nu mă îndoiesc.
380
00:35:00,080 --> 00:35:01,080
Pascu Valeriu.
381
00:35:03,880 --> 00:35:05,200
Dumneata nu ești din Blaj? Bă, da.
382
00:35:05,980 --> 00:35:06,980
Sunt din Blaj.
383
00:35:09,740 --> 00:35:12,380
Am avut un coleg de facultate, îl chema
tot Pascu.
384
00:35:12,640 --> 00:35:13,820
E profesor la Blaj.
385
00:35:14,960 --> 00:35:16,060
Ești cumva băiatul lui?
386
00:35:17,900 --> 00:35:22,340
Știți... Nu, nu, nu.
387
00:35:22,640 --> 00:35:24,640
Tata, nu. Dinsu nu e profesor.
388
00:35:26,260 --> 00:35:27,680
Am crezut că ești băiatul lui.
389
00:35:31,820 --> 00:35:32,820
Vă ascult.
390
00:35:36,100 --> 00:35:40,920
Spre deosebire de forța centripetă,
forța centrifugă acționează pe direcția
391
00:35:40,920 --> 00:35:44,940
radială, căutând să îndepărteze corpul
de centru, conform relației.
392
00:35:45,300 --> 00:35:49,200
F egal MV pătrat rubra R.
393
00:35:56,460 --> 00:35:57,680
La revedere!
394
00:35:58,240 --> 00:35:59,240
Bună ziua!
395
00:35:59,460 --> 00:36:01,280
Bună ziua! Aș vrea să trimit o
telegramă.
396
00:36:01,520 --> 00:36:02,520
Da, poftiți.
397
00:36:05,900 --> 00:36:08,320
Vă rog frumos, nu vreți să -mi o
complexați dumneavoastră.
398
00:36:08,540 --> 00:36:09,780
Eu sunt prea emoționat.
399
00:36:11,780 --> 00:36:12,780
Spuneți.
400
00:36:17,660 --> 00:36:21,200
Apariția Maicii Domnului neconcludentă.
Stop!
401
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
Mă rog.
402
00:36:25,300 --> 00:36:26,840
O să înțeleagă dânsa sigur.
403
00:36:27,220 --> 00:36:28,820
Da. În frică.
404
00:37:15,020 --> 00:37:17,680
Dacă vrei, poţi să iei alt bilet, dar
îţi cad nota cu două puncte.
405
00:37:26,920 --> 00:37:28,120
Eu ştiu tu vreo şi -a profesor.
406
00:37:29,360 --> 00:37:30,360
Generalitătul.
407
00:37:30,480 --> 00:37:33,680
Nu se poate spune că n -ai citit, dar
materia trebuie ştiută, nu citită.
408
00:37:34,200 --> 00:37:37,620
Mi -ai vorbit o jumătate de oră despre
foloasele şi importanţa ultrasunetelor
409
00:37:37,620 --> 00:37:39,800
nu cunoşti o schemă elementară de
generator de ultrasunete.
410
00:38:13,420 --> 00:38:17,320
Mihai, nu te supăra, trebuie să dă o
telegramă.
411
00:38:17,640 --> 00:38:22,440
Am promis că după fiecare examen... La
mamica? Da. Tu nu ai primit telegramă?
412
00:38:22,560 --> 00:38:23,560
Eu?
413
00:38:24,920 --> 00:38:28,500
Arăt eu un care trimite telegrame la
mamica?
414
00:38:29,860 --> 00:38:31,440
Mihai, la ce te gândești?
415
00:38:33,020 --> 00:38:34,020
La tine.
416
00:38:35,680 --> 00:38:36,860
Cred că o să reușim.
417
00:38:37,800 --> 00:38:39,640
Cu un 8 și 2 de 9 te mai îndoiești?
418
00:38:42,670 --> 00:38:44,730
Parcă aud cum or să râdă copiii de tine.
419
00:38:45,370 --> 00:38:48,810
Ce m -ai profesor, ce m -ai profesor.
420
00:38:49,970 --> 00:38:51,630
Cred. Cred?
421
00:38:51,930 --> 00:38:52,930
Sunt sigur.
422
00:38:53,070 --> 00:38:55,410
Când plecam, bem o țuica. Fac eu cinste.
423
00:38:57,110 --> 00:39:00,750
Ce cum îți spune maică -ta acasă?
424
00:39:01,970 --> 00:39:03,070
Valerica. Valerica, ai?
425
00:39:03,510 --> 00:39:04,690
Valerica, Valerica.
426
00:39:08,330 --> 00:39:09,330
Bună ziua!
427
00:39:09,930 --> 00:39:10,930
Bună ziua!
428
00:39:19,779 --> 00:39:21,360
Valerica e un mare psihiatru.
429
00:39:24,840 --> 00:39:25,840
Ce faci tu?
430
00:39:27,900 --> 00:39:29,160
Emil. Știu.
431
00:39:30,100 --> 00:39:31,460
Urmează așa zisă îmbărbătare.
432
00:39:32,100 --> 00:39:34,400
Încurajare. Tu ești băiat bun,
inteligent, o să reușești.
433
00:39:35,000 --> 00:39:37,920
Mulțumesc. N -am nevoie. Hai mă, nu fi
copil.
434
00:39:39,540 --> 00:39:41,440
O singură dată am avut și eu nevoie de
ajutorul tău.
435
00:39:41,660 --> 00:39:43,120
Uita, simt și eu ceva. Și tu?
436
00:39:43,360 --> 00:39:45,260
Am fost emoționat, mă, n -am înțeles.
437
00:39:45,620 --> 00:39:48,540
Și pe urmă nu mi -am închipuit că tu o
să -mi ceri mie ajutor.
438
00:39:49,819 --> 00:39:52,420
Emoționat? Egoist ăsta ai fost. Ai
înțeles foarte bine, dar n -ai vrut să
439
00:39:52,420 --> 00:39:55,200
ajuți. Și ce ai fi vrut să -ți suflu? În
cazul meu nu era un furt.
440
00:39:55,760 --> 00:39:57,180
Știi că sunt de zece ori mai pregătit
decât tine.
441
00:39:57,760 --> 00:39:58,940
Nu odată ai recunoscut și tu asta.
442
00:39:59,920 --> 00:40:00,920
Da, și?
443
00:40:01,000 --> 00:40:03,860
Și? Ți -am avut seama că dacă reușești
că nu o să mai rămână loc pentru tine și
444
00:40:03,860 --> 00:40:05,220
ai fi căzut mereu a treia oară.
445
00:40:05,680 --> 00:40:06,680
Ăsta -i adevărul.
446
00:40:08,020 --> 00:40:09,120
Intrați voi toate în nulitățile.
447
00:40:11,320 --> 00:40:12,320
Mihai!
448
00:40:13,520 --> 00:40:15,240
Emil, cum poți să vorbești așa cu un
coleg?
449
00:40:16,840 --> 00:40:17,840
De ce l -ai jignit?
450
00:40:18,350 --> 00:40:19,350
Mihai!
451
00:40:19,590 --> 00:40:20,590
Mihai!
452
00:40:27,410 --> 00:40:28,770
Mă valerică, mă.
453
00:40:30,630 --> 00:40:32,110
Dice că dai o zică.
454
00:40:46,799 --> 00:40:48,340
Dar ce -ai tinere? Te văd cam supărat.
455
00:40:48,980 --> 00:40:50,080
Ce, s -au necat corabile?
456
00:40:53,720 --> 00:40:54,720
Ce, Emile?
457
00:40:55,680 --> 00:40:56,820
Am luat șapte la oral.
458
00:40:57,080 --> 00:40:58,340
Și pentru astea și te -am răs?
459
00:40:58,620 --> 00:41:00,260
Păi șapte este notă mare, mă.
460
00:41:00,620 --> 00:41:04,440
Dar veteranul, ăla care a mai dat de
vreo două ori examen, ce -a făcut?
461
00:41:04,700 --> 00:41:06,520
A știut. A știut? Bravo lui!
462
00:41:07,040 --> 00:41:10,800
Hai, nu mai fi și tu așa de supărat. Să
fi luat eu la electronică șapte, îmi
463
00:41:10,800 --> 00:41:11,800
păstrăm și bursa.
464
00:41:12,840 --> 00:41:14,120
Las că nu mai mult.
465
00:41:14,360 --> 00:41:15,520
În câteva ore afli ce ai făcut.
466
00:41:15,980 --> 00:41:16,980
Sunt 15 pe un loc.
467
00:41:19,940 --> 00:41:20,940
Ia vinova.
468
00:41:22,140 --> 00:41:23,140
Vino puțin.
469
00:41:25,060 --> 00:41:26,500
Poftim. Poftim.
470
00:41:27,000 --> 00:41:29,340
Și cu tulei ăștia vrei să mergi tu să
aștepți rezultatele astăzi seară?
471
00:41:29,700 --> 00:41:31,960
Da, ți -am căscut barba, emoțiile.
472
00:41:32,180 --> 00:41:33,180
Eu nu m -am lăsat până acum.
473
00:41:33,440 --> 00:41:34,440
Niciodată? Niciodată.
474
00:41:35,620 --> 00:41:36,620
Un moment.
475
00:41:39,560 --> 00:41:41,000
Și nu știi să bărbereai singur?
476
00:41:41,440 --> 00:41:42,440
Lasă că te învățăm noi.
477
00:41:43,440 --> 00:41:44,440
Acum?
478
00:41:47,950 --> 00:41:49,670
Da, tată, mă rad mâine.
479
00:41:50,810 --> 00:41:51,870
Nu, acum.
480
00:42:01,210 --> 00:42:02,210
Gata.
481
00:42:05,150 --> 00:42:08,370
Ia aparatul meu din baie. Te o lasă -l
în pace.
482
00:42:08,710 --> 00:42:10,750
N -ai nici un pic de umor.
483
00:42:10,970 --> 00:42:13,030
Botezul focului trebuie făcut cu
briciul, nu?
484
00:42:18,020 --> 00:42:20,260
Oricum eu am plecat, nu vreau să asist
la masacru.
485
00:42:20,520 --> 00:42:21,580
Succes! Ura!
486
00:42:37,540 --> 00:42:40,140
Nu -i frumos să mergi cu mâinile în
buzunar când te primi cu o fată?
487
00:42:43,720 --> 00:42:44,720
Hai, scoate -le!
488
00:42:49,160 --> 00:42:50,660
Aș prefera totuși să le țin buzunar.
489
00:43:10,740 --> 00:43:14,600
Absolvenții de la medicină și -au rămas
până de la profesor.
490
00:43:46,860 --> 00:43:47,960
Și în ultima zi de facultat.
491
00:43:49,660 --> 00:43:51,460
Peste două zile îl vom cânta și noi.
492
00:43:52,140 --> 00:43:53,140
Da.
493
00:43:53,860 --> 00:43:57,620
Și deși nu am fitate diferite, vom fi
totuși împreună.
494
00:43:58,440 --> 00:43:59,440
Da.
495
00:44:07,220 --> 00:44:08,400
Tu n -ai emoții?
496
00:44:11,260 --> 00:44:12,920
După rezultate ne întâlnim aici.
497
00:44:13,140 --> 00:44:14,140
Bine.
498
00:44:52,430 --> 00:44:53,650
Pe ce -ați din gura, liniște?
499
00:44:54,770 --> 00:44:58,430
N -am curajul să ascult. Dacă mă strigă,
bate -mă pe omar, te rog mult. Bine,
500
00:44:58,430 --> 00:44:59,430
Valeric.
501
00:45:08,550 --> 00:45:15,290
Bărăș Mihai, urmărește tu dacă mă
strigă. Eu n -am
502
00:45:15,290 --> 00:45:16,290
putere.
503
00:45:48,650 --> 00:45:51,210
Am reușit, Mihai! Am reușit!
504
00:46:02,339 --> 00:46:08,080
Valerica, dă -mi o palmă. Dă -mi o palmă
ca să... Am reușit, Valerica!
505
00:46:09,000 --> 00:46:10,280
Am reușit!
506
00:46:10,700 --> 00:46:11,700
Unde e Mircea?
507
00:46:11,760 --> 00:46:13,460
Am reușit, Emil!
508
00:46:15,020 --> 00:46:17,080
Lasă -mă, nu mai aud numele. Nu mai aud
nimic.
509
00:46:17,480 --> 00:46:19,160
Acum, dacă vrei, pot să -i caut și pe
tine pe listă.
510
00:46:30,240 --> 00:46:32,420
Cine a intrat cu 8? Cine? Mica!
511
00:47:25,230 --> 00:47:27,550
Poate mai târziu. La revedere. La
revedere.
512
00:47:38,250 --> 00:47:39,250
Totuși ai venit.
513
00:47:39,370 --> 00:47:40,370
De ce totuși?
514
00:47:40,990 --> 00:47:41,990
Știu eu.
515
00:47:42,230 --> 00:47:44,270
V -am văzut îmbrățișându -vă. Ești
fericit.
516
00:47:44,790 --> 00:47:46,010
Probabil de asta ai întârziat.
517
00:47:47,270 --> 00:47:49,830
Ai dat telefon acasă? Nu, să vezi.
518
00:48:08,559 --> 00:48:10,540
Am reușit, mamă!
519
00:48:11,240 --> 00:48:12,240
Serios!
520
00:48:21,360 --> 00:48:22,360
Hai, fă și tu comanda.
521
00:48:22,580 --> 00:48:24,020
E lumea multă, o să întârziem.
522
00:48:25,380 --> 00:48:27,040
Am reușit!
523
00:48:27,580 --> 00:48:28,580
Să verific!
524
00:48:28,840 --> 00:48:29,840
Să verific!
525
00:48:30,740 --> 00:48:32,420
Ce să mai verific, mamă?
526
00:48:32,980 --> 00:48:34,560
Unul singur e clica, Mihai!
527
00:48:35,700 --> 00:48:36,920
Numai dacă nu mai fie altul.
528
00:48:37,800 --> 00:48:39,120
Am reușit!
529
00:48:39,800 --> 00:48:43,740
Că altfel nu mă priveau decât la școala
de cântăreți bisericesti!
530
00:48:53,610 --> 00:48:55,890
Dragii mei părinți, am reușit, Emil.
531
00:48:56,970 --> 00:48:58,850
Ce ți se pare copilăros? Nu, da.
532
00:48:59,410 --> 00:49:03,710
O, așa sunteți voi băieții. Cum trecați
de acasă, vi se pare că sunteți mari.
533
00:49:03,910 --> 00:49:04,910
Hai, scrie.
534
00:49:06,190 --> 00:49:08,890
Tovarăși, dăm combinat numai mic, numai
mic.
535
00:49:40,639 --> 00:49:41,639
Ai reușit, mă?
536
00:49:42,200 --> 00:49:44,140
Ce ne -ai bine făcut, mă?
537
00:49:45,080 --> 00:49:49,360
S -a intrat cum e de peste 8. A, să
rămână aia la... Să rămână aia la... Un
538
00:49:49,360 --> 00:49:52,200
vechi amic de -al meu, că am ghinionit
-te -l, de fapt. Iartă -mă că am
539
00:49:52,200 --> 00:49:53,660
întârziat. A, vă cunoașteți?
540
00:49:55,200 --> 00:49:56,720
Da, e ala dansez? Da.
541
00:49:57,520 --> 00:49:58,520
Dansează -te cu tine, dansează.
542
00:49:59,290 --> 00:50:03,350
Domnul Teu, gata, s -a aranjat. Am făcut
o întrebare cu patru scauni și două
543
00:50:03,350 --> 00:50:05,130
locuri. Libere? O cu patru.
544
00:50:06,070 --> 00:50:07,690
Apă milenară, am și comandatul.
545
00:51:26,340 --> 00:51:27,340
Mulțumesc, tinere.
546
00:51:28,100 --> 00:51:29,100
Mulțumesc.
547
00:51:29,420 --> 00:51:31,460
Dar erau paharle noastre.
548
00:51:32,800 --> 00:51:34,040
Bună seara, domnul Spirea.
549
00:51:34,920 --> 00:51:36,020
Acolo este masa noastră.
550
00:51:36,520 --> 00:51:38,360
Vă salut, domnul Spirea.
551
00:51:38,880 --> 00:51:42,040
Valerica, taci din gură, tu nu te băga.
Domnul Spirea?
552
00:51:42,400 --> 00:51:46,200
A văzut că -ţi e greu şi vrea să le
aducă la masă personal. Acolo -i masa
553
00:51:46,200 --> 00:51:50,120
noastră, domnule. Am auzit că plecaţi la
Oxford, la aspirantură. Dar, apropo,
554
00:51:50,120 --> 00:51:52,600
cum v -aţi unţi la Sorbonne? Acolo -i
masa noastră. E,
555
00:51:53,440 --> 00:51:54,740
lumea, lumea!
556
00:51:55,120 --> 00:51:57,220
Vă rog, acolo puneţi un pahar.
557
00:52:00,380 --> 00:52:02,260
Şi dumnealui, acolo.
558
00:52:04,860 --> 00:52:06,520
Şi dinsului.
559
00:52:14,060 --> 00:52:16,500
Scuzați, oricui se poate întâmpla. N -am
experiență.
560
00:52:17,500 --> 00:52:18,500
Spire, aici erai?
561
00:52:18,960 --> 00:52:20,280
Hai să mergem. Te rog.
562
00:52:24,000 --> 00:52:26,600
Oh, care noroc am palma grecă și aia și
-a plicat un gaudeamus.
563
00:52:28,080 --> 00:52:31,360
Maică se muncește de dimineață până în
seară așa, luba, luba, luba, luba, la
564
00:52:31,360 --> 00:52:32,700
luba, luba. Să -i dau o palmă?
565
00:52:32,920 --> 00:52:33,920
Nu.
566
00:52:38,200 --> 00:52:39,200
Noroc văd.
567
00:52:39,260 --> 00:52:40,260
Noroc.
568
00:52:40,880 --> 00:52:42,900
În cinstea celor ce nu trimis câtor de
recomandație.
569
00:52:45,180 --> 00:52:46,220
Tata, mentalitate.
570
00:52:46,740 --> 00:52:47,740
Ce vrei?
571
00:52:48,940 --> 00:52:49,940
Mentalitatea, aia?
572
00:52:50,100 --> 00:52:51,920
Mă, admiterea ai luat -o.
573
00:52:52,420 --> 00:52:55,200
Materia o cunoșteai, dar pe taică tu nu
l -ai cunoscut.
574
00:52:58,080 --> 00:52:59,680
Poftim, faceți cunoștință.
575
00:53:03,300 --> 00:53:08,840
Stimate colega, dacă fiul meu va ajunge
în cele din urmă cu această scrisoară la
576
00:53:08,840 --> 00:53:14,600
tine, înseamnă că eu, în calitate de
profesor și părinte, am... Căzut la
577
00:53:20,740 --> 00:53:22,720
Poftim. Sergeți ochelari.
578
00:53:27,240 --> 00:53:28,740
Hai băieți, hai că a început dansul.
579
00:53:53,569 --> 00:53:54,569
Bine ați venit!
580
00:53:54,930 --> 00:53:56,030
Sper că nu te scuți de tineri, da?
581
00:55:57,490 --> 00:55:59,590
Am căzut la admitere.
582
00:56:00,430 --> 00:56:01,970
Și eu am căzut la admitere.
583
00:56:02,570 --> 00:56:03,570
Da?
584
00:56:14,630 --> 00:56:15,630
Mulțumesc!
585
00:56:16,680 --> 00:56:18,340
E tare bine când ești necăjit.
586
00:56:19,180 --> 00:56:20,620
Dacă te ajută cineva.
587
00:56:22,860 --> 00:56:24,140
Vie și la bagaje.
588
00:56:25,800 --> 00:56:27,140
Ești aici din oras?
589
00:56:27,480 --> 00:56:30,320
Nu. Și nu pleci acasă?
590
00:56:30,940 --> 00:56:31,940
Nu știu.
591
00:56:32,580 --> 00:56:34,880
Eu? Intru învățătoare.
592
00:56:35,480 --> 00:56:36,480
Un an.
593
00:56:37,140 --> 00:56:43,140
Pe urmă... Mulțumesc!
594
00:57:10,570 --> 00:57:12,550
Am reușit. Sunt agronom. Mi -e drăguț,
nu -i așa?
595
00:57:12,770 --> 00:57:13,770
M -am gândit.
596
00:57:13,810 --> 00:57:15,770
Îmi iau o pușcă de vânătoare și un cal.
597
00:57:16,410 --> 00:57:18,670
Stau întreaban, ce zici? Ce faci,
fizicianule?
598
00:57:25,490 --> 00:57:26,490
Sunt drăguț, nu -i așa?
599
00:57:29,510 --> 00:57:30,590
Mergi cu noi să te distrezi?
600
00:57:31,750 --> 00:57:32,750
În locul noi?
601
00:57:34,770 --> 00:57:35,770
Pardon!
602
00:57:38,830 --> 00:57:41,150
Nu primesc provocarea. Mi -am dat mânușa
la curătate. Bun!
603
00:57:42,390 --> 00:57:43,229
De acord?
604
00:57:43,230 --> 00:57:45,150
Pune -le de tușuri! Lasă! Hai cu noi!
605
00:58:11,660 --> 00:58:12,660
Bună ziua! Bună ziua!
606
00:58:13,160 --> 00:58:14,160
Bună ziua!
607
00:58:18,400 --> 00:58:19,900
Gata, pe ăsta dorm eu.
608
00:58:21,940 --> 00:58:22,940
Caloriferul e lângă mine.
609
00:58:23,200 --> 00:58:24,940
Domnule, te -ai instalat definitiv? Da.
610
00:58:26,200 --> 00:58:27,920
Asta o fi camera 5?
611
00:58:28,320 --> 00:58:29,320
Asta -i, asta -i, las -o.
612
00:58:31,000 --> 00:58:37,260
Dacă asta -i... atunci... eu mă mă lângă
fereastră.
613
00:58:38,460 --> 00:58:39,460
Așa?
614
00:58:39,560 --> 00:58:42,020
Eu mă instalez aici și de aici nu mai
plec niciodată.
615
00:58:42,640 --> 00:58:45,100
Ce părere ai de pontea cu chirilă de la
matematică?
616
00:58:45,560 --> 00:58:47,380
Logurile suplimentare? A la plasă.
617
00:58:48,260 --> 00:58:49,400
Gata, ăsta le -ai cuit acum.
618
00:58:51,120 --> 00:58:52,660
Ce -o boșii? Eu l -am la păsta.
619
00:58:54,040 --> 00:58:57,260
Nici la calorifer să mă frigă, nici la
geam să mă tragă. Ne -am aranjat.
620
00:58:58,000 --> 00:58:59,320
Am și lampă deasupra capului.
621
00:59:00,500 --> 00:59:01,500
Suntem compleți.
622
00:59:02,540 --> 00:59:03,540
M -a dat la fizică.
623
00:59:04,140 --> 00:59:06,940
Da. Aici nu mai vine nimeni? Suntem
cinci.
624
00:59:07,529 --> 00:59:09,550
Cine să mai vină? Toate paturile sunt
ocupate.
625
00:59:11,970 --> 00:59:13,790
E băieți, facem diseară o ieșire.
626
00:59:14,270 --> 00:59:16,190
Am cunoscut niște fete de la filologie.
627
00:59:17,250 --> 00:59:21,430
Popoc. Ai vreo întâlnire cu ele? La
cantină. La ce oră se dă masă? Între
628
00:59:21,430 --> 00:59:22,109
și nouă.
629
00:59:22,110 --> 00:59:25,250
Nu le astezi mai mult de două ori. E
clar, eu mă duc la cinema.
630
00:59:26,610 --> 00:59:27,910
Vedem noi cine râde la urmă.
631
00:59:43,080 --> 00:59:44,660
Ce caut? Nu vezi că suntem compleţi?
632
00:59:45,360 --> 00:59:46,360
Asta nu -i camera 5?
633
00:59:46,620 --> 00:59:48,960
Ce -ai dumneata repartizare pentru
camera 5? Ia să văd.
634
00:59:50,260 --> 00:59:52,660
Treci pe la administrativ şi vezi. O fi
vreo greşeală.
635
00:59:54,220 --> 00:59:55,220
Trebuie şi fi o greşeală.
636
00:59:55,640 --> 00:59:56,640
Ce greşeală?
637
01:00:07,400 --> 01:00:09,220
Nu. Nu -i nici o greşeală.
638
01:00:09,660 --> 01:00:10,660
Eu plec.
639
01:00:13,339 --> 01:00:14,339
Stai, domne!
640
01:00:14,460 --> 01:00:16,540
Matanul ești la fizică? La fizică, dar n
-am reușit.
641
01:00:17,280 --> 01:00:18,540
Păcat, n -am fi înțeles bine.
642
01:00:21,340 --> 01:00:22,340
Ești mulțumit?
643
01:00:22,380 --> 01:00:23,380
Măi, Emile!
644
01:00:34,260 --> 01:00:35,980
Ai văzut secretarul din Aldona?
645
01:00:38,760 --> 01:00:39,880
Și ce ai tăiat să faci?
646
01:00:45,040 --> 01:00:48,040
Că știi tu, sunt pe nișul ăla de la
piatră arsă. Na, îndrăs pe bamele.
647
01:01:16,290 --> 01:01:19,310
Nu știu ce a făcut. Cine, Georgescu?
648
01:01:19,590 --> 01:01:21,570
S -a măritat. Nu cred, prea era mea.
649
01:01:52,810 --> 01:01:53,810
În părerea voastră!
650
01:02:30,590 --> 01:02:32,210
Nici azi n -am inspirație.
651
01:02:39,810 --> 01:02:41,030
Vezi soarele ăsta?
652
01:02:42,310 --> 01:02:44,270
Soarele ăsta sfânt și cameleonic.
653
01:02:45,090 --> 01:02:48,810
Când o să -l prind odată? O singură dată
așa cum e el.
654
01:02:50,870 --> 01:02:52,770
Înțelegi? Prietene al meu.
655
01:02:53,490 --> 01:02:58,330
Băiatule, nici măcar lumina lui nu este
o singură clipă aceeași.
656
01:02:58,910 --> 01:02:59,910
Cu marea.
657
01:03:00,400 --> 01:03:02,200
Are mereu altă culoare.
658
01:03:02,480 --> 01:03:03,560
Mereu alta.
659
01:03:03,800 --> 01:03:07,200
Niciodată aceeași. Ni se pare albastră,
dar nu e.
660
01:03:07,500 --> 01:03:10,300
Nici neagră, nici verde, nici cenușie.
661
01:03:11,300 --> 01:03:14,240
E un infinit schimbător.
662
01:03:15,080 --> 01:03:21,700
Ca și lumina soarelui ăsta, pe care
nimeni vreodată n -a izbutit să -l
663
01:03:21,700 --> 01:03:23,180
redea așa cum e el.
664
01:03:24,220 --> 01:03:26,580
O, e nouă!
665
01:03:26,920 --> 01:03:31,580
Nu ne putem hrăni cu praf sideral. Mâine
vom spune din nou clipei, stai!
666
01:03:32,880 --> 01:03:34,360
Ce părere are fizica?
667
01:03:35,400 --> 01:03:36,400
Fizica.
668
01:03:37,180 --> 01:03:38,500
Fizica a pus pentru mine.
669
01:03:39,080 --> 01:03:40,260
Ce ești, copil?
670
01:03:40,700 --> 01:03:42,100
Da, am căzut.
671
01:03:45,280 --> 01:03:46,280
Ai căzut?
672
01:03:50,280 --> 01:03:51,960
Lasă că au mai căzut și alții.
673
01:03:53,080 --> 01:03:54,120
Asta e viața.
674
01:03:55,220 --> 01:04:01,710
Ideal. Vale, deal... Un fel de spațiu
mioritic
675
01:04:01,710 --> 01:04:03,750
ca să ne exprimăm astfel.
676
01:04:05,110 --> 01:04:10,370
Numai că mama nu cunoaște povestea cu...
Ea știe că am reușit.
677
01:04:11,130 --> 01:04:14,750
Și colegii... A, de asta n -ai vrut să
dormi la cămin.
678
01:04:16,070 --> 01:04:17,550
Trebuie să aranjăm noi ceva.
679
01:04:18,310 --> 01:04:19,690
Găsim noi o supapă.
680
01:04:20,630 --> 01:04:23,090
Dă -mi cinci minute de gândire.
681
01:04:23,430 --> 01:04:25,090
Câteva zile. Se face!
682
01:04:26,060 --> 01:04:27,780
O reexaminare, un loc în plus.
683
01:04:28,780 --> 01:04:29,780
Credeți?
684
01:04:30,860 --> 01:04:34,740
Legile de oameni sunt făcute și de
oameni desfăcute.
685
01:04:46,340 --> 01:04:50,800
Mihai, mi -a spus mama că dacă reușesc
pot să -mi cumpăr o cravată. Și mie mama
686
01:04:50,800 --> 01:04:54,280
mi -a spus că dacă reușesc pot să -mi
cumpăr două cravate. Dar nu mă -i seam
687
01:04:54,280 --> 01:04:55,198
ce. Da?
688
01:04:55,200 --> 01:04:56,118
Hai să mergem.
689
01:04:56,120 --> 01:04:57,120
Noroc, veterane!
690
01:04:58,220 --> 01:05:00,700
Sătește! Mi -am reluat locul la
tipografie.
691
01:05:00,900 --> 01:05:03,820
Da? Apropo, n -ai vrea să faci niște
corecturi?
692
01:05:04,660 --> 01:05:05,660
La voi? Da.
693
01:05:06,860 --> 01:05:10,560
Mai mă întrebi? Hai cu mine la șef. La
șeful să -i căviu la... Valerica, ne
694
01:05:10,560 --> 01:05:11,560
vedem la cămin.
695
01:05:13,860 --> 01:05:15,100
Ce face băiatul?
696
01:05:15,400 --> 01:05:16,400
Bine, domnul Teo.
697
01:05:18,960 --> 01:05:20,300
Bună ziua! Bună ziua!
698
01:05:21,600 --> 01:05:23,580
Poftiți, vă rog. A sosit poșta.
699
01:05:28,300 --> 01:05:32,160
Șerban Emil, student anul 1, fizică.
Trebuie dată retur.
700
01:05:32,680 --> 01:05:35,800
Mihai, tu nu -i poți niciodată, prieten.
701
01:05:41,320 --> 01:05:42,660
Mi -a scris, frate meu.
702
01:05:46,220 --> 01:05:47,220
Răduc -o.
703
01:05:48,480 --> 01:05:49,480
Mulțumesc.
704
01:06:01,900 --> 01:06:02,900
Hai, vii!
705
01:06:03,760 --> 01:06:05,760
Nene Mihai, te felicit pentru succes.
706
01:06:06,220 --> 01:06:10,560
Aia mică nu -i cu minte. N -a învățat să
scrie. Costel a luat nouă la geografie.
707
01:06:12,320 --> 01:06:13,860
Mama se simte mai bine.
708
01:06:16,060 --> 01:06:17,580
Aia mică nu -i cu minte.
709
01:06:18,940 --> 01:06:20,120
Mama vrea să -și afle.
710
01:06:46,980 --> 01:06:51,880
Dragă mamă, m -am bucurat foarte mult
când am primit scrisoarea de la Răducu.
711
01:06:52,920 --> 01:06:54,580
Acum n -am prea multe să -ți spun.
712
01:06:58,120 --> 01:06:59,520
Am primit bursa.
713
01:07:00,300 --> 01:07:01,660
Dumneata să nu ți -ai servit.
714
01:07:03,340 --> 01:07:04,620
Îmi să -ți trimit eu bani.
715
01:07:06,280 --> 01:07:07,860
Îi sărut pe cei mici.
716
01:07:11,260 --> 01:07:12,260
Mihai!
717
01:07:13,760 --> 01:07:15,040
Stai puțin, Mihai! Unde fugi?
718
01:07:15,660 --> 01:07:16,660
Până la poștă.
719
01:07:17,320 --> 01:07:19,480
Nu vrei să -l căutăm pe Emil? N -am timp
de el acum.
720
01:07:24,100 --> 01:07:26,120
Să lucreze și el undeva, că doar nu -i
cheat galoanele.
721
01:07:26,680 --> 01:07:30,060
Unde? Oriunde, într -o fabrică, că tot
îi plăcea lui Fifi ca mult.
722
01:07:30,280 --> 01:07:31,280
Ești rău, Mihai.
723
01:07:32,340 --> 01:07:35,340
Valerica, să rău din prea multă
bunătate.
724
01:07:36,400 --> 01:07:37,400
Gata, ajunge, pum!
725
01:08:14,890 --> 01:08:17,050
Bună ziua! Aici locuiește Emil Șerban?
Da.
726
01:08:17,390 --> 01:08:19,390
Sunt un coleg de liceu, Valerica.
727
01:08:20,290 --> 01:08:22,550
Aș vrea să -i vorbesc. Un moment, să văd
dacă e acasă.
728
01:08:31,590 --> 01:08:32,590
Nu,
729
01:08:38,189 --> 01:08:39,470
nu e acasă.
730
01:08:41,590 --> 01:08:42,870
Dați -i, vă rog, această scrisare.
731
01:08:43,130 --> 01:08:44,130
E de la părinții lui.
732
01:08:54,540 --> 01:08:58,060
Claudia... Hai să -ți spun ceva. Am
uitat. L -am văzut pe Emil cu domnul
733
01:08:58,060 --> 01:08:59,060
care... Nu -mi place.
734
01:08:59,260 --> 01:09:02,520
Da? Dar ce vrei de dumneavoastră acție?
Asta o mai dănânci? Nu, nu. Hai să
735
01:09:02,520 --> 01:09:03,520
mergem.
736
01:09:07,859 --> 01:09:08,859
Poftă bună!
737
01:09:48,979 --> 01:09:50,840
Ioana! Servus! Bună ziua!
738
01:09:52,300 --> 01:09:54,840
Prietenul meu val Erika. Îmi pare bine.
739
01:09:55,180 --> 01:09:58,340
Ioana, mergem noi la un film? Dar nu
mergem la un film cu un urât ca noi doi.
740
01:09:59,080 --> 01:10:01,480
Mulțumesc că aș veni, dar aștept pe
cineva.
741
01:10:01,680 --> 01:10:02,680
Atunci.
742
01:10:03,580 --> 01:10:05,300
Dar ce -i cu Emil? Nu -i cu voi?
743
01:10:06,500 --> 01:10:09,220
Emil... Emil nu ia masa cu noi.
744
01:10:10,720 --> 01:10:13,640
Mihai, cum poți să... Nu înțeleg.
745
01:10:14,000 --> 01:10:15,100
S -a întâmplat ceva?
746
01:10:15,560 --> 01:10:16,560
V -aș treptat?
747
01:10:16,980 --> 01:10:17,980
Ioana, să vezi.
748
01:10:18,000 --> 01:10:21,800
S -a întâmplat... Da, s -a întâmplat că
s -a întâmplat.
749
01:10:22,020 --> 01:10:23,020
Mihai,
750
01:10:23,140 --> 01:10:24,520
e necinstit să continui astfel.
751
01:10:25,070 --> 01:10:26,230
Nu vezi că Ioana nu ştie nimic?
752
01:10:27,390 --> 01:10:31,550
Ioana, Emil a căzut şi s -a plecat din
pământ.
753
01:10:32,850 --> 01:10:33,850
Nici de poate.
754
01:10:35,430 --> 01:10:36,430
Aţi zi, Ioana.
755
01:10:37,010 --> 01:10:40,310
Emil a căzut şi s -a mutat în oraş pe
Gheorgheşti în Căciunită.
756
01:10:44,850 --> 01:10:45,910
La revedere!
757
01:10:46,130 --> 01:10:47,130
La revedere!
758
01:10:53,290 --> 01:10:54,290
Bună ziua!
759
01:10:54,390 --> 01:10:57,050
Bună ziua! Pe cine căutați? Pe Emil
Șerban.
760
01:10:57,450 --> 01:10:58,450
Să văd.
761
01:10:58,570 --> 01:10:59,790
Un moment, vă rog.
762
01:11:24,710 --> 01:11:25,710
Bună ziua!
763
01:11:29,470 --> 01:11:30,470
Bună ziua!
764
01:11:34,910 --> 01:11:35,910
Ei te -au trimis?
765
01:11:36,210 --> 01:11:38,150
Ei? Și ce dacă m -au trimis ei?
766
01:11:39,390 --> 01:11:41,970
Învingătorii sunt mărinimoși! Dar poate
că am venit singură!
767
01:11:42,190 --> 01:11:43,190
Da? Atunci poftim!
768
01:11:43,390 --> 01:11:44,390
Luați loc!
769
01:11:45,890 --> 01:11:47,270
Cum poți să vorbești așa?
770
01:11:47,530 --> 01:11:48,650
De ce te porți așa?
771
01:11:49,650 --> 01:11:51,910
Cum poți să stai în pat când vine un om
la tine acasă?
772
01:11:52,900 --> 01:11:55,880
De ce nu ai tăria să recunoști că n -ai
fost pregătit așa cum trebuie?
773
01:11:56,240 --> 01:11:57,460
Ai știut numai să bravezi.
774
01:11:57,920 --> 01:12:01,360
Eu sunt pregătit la toate materiile. Pot
să mă prezint la orice facultate vreau.
775
01:12:02,240 --> 01:12:05,340
Cum ai putut să -ți minți părinții,
colegii, prietenii?
776
01:12:06,280 --> 01:12:07,940
Nu mai pic de demnitate, de respect.
777
01:12:08,340 --> 01:12:10,400
Îmi pare atât de mic încât nu ești de
mai recunosc.
778
01:14:17,840 --> 01:14:18,840
Ce te uiți așa la mine?
779
01:15:04,490 --> 01:15:07,470
Am nevoie de obligațiuni cec mai în
vârstă.
780
01:15:12,630 --> 01:15:15,530
Culorile, domnule, au personalitatea
lor.
781
01:15:16,310 --> 01:15:19,510
Roșu, ultramarinu, albu.
782
01:15:19,770 --> 01:15:22,530
Știi câte nuanțe de alb există?
783
01:15:23,490 --> 01:15:26,450
Puderie. Epoca alba lui Grigorescu.
784
01:15:27,690 --> 01:15:29,770
Servus. Ia loc, tinere.
785
01:15:31,010 --> 01:15:32,090
Vă cunoaște?
786
01:15:32,330 --> 01:15:33,390
Da, bună ziua.
787
01:15:36,520 --> 01:15:43,160
Da, da, nu poate fi neglijată
personalitatea culorilor. Fiecare
788
01:15:43,160 --> 01:15:47,080
univers pentru cine cunoaște. Cam asta
e.
789
01:15:47,900 --> 01:15:53,920
Ce bei? Adu domnului o citronadă.
790
01:15:55,120 --> 01:15:56,980
Sau un coniac.
791
01:16:00,980 --> 01:16:02,320
Iar ești trist.
792
01:16:03,540 --> 01:16:05,920
În fond, toți suntem triști.
793
01:16:06,700 --> 01:16:09,140
În fiecare din noi zace un refulat.
794
01:16:20,020 --> 01:16:21,120
Bună jur, Spirea!
795
01:16:22,880 --> 01:16:24,000
Suntem în azi doi.
796
01:16:24,580 --> 01:16:26,020
Te -am căutat și ieri.
797
01:16:26,800 --> 01:16:30,700
Pentru rochea plinată. Domnule Emil,
regret, dragă.
798
01:16:31,000 --> 01:16:32,000
A dat -o?
799
01:16:32,140 --> 01:16:34,260
Târziu? Am fost ocupat cu tineretul?
800
01:16:34,660 --> 01:16:35,660
Ia loc, zoi!
801
01:16:42,800 --> 01:16:47,900
Drăguţ băiatu'. Zăie, fi cu minte. Nu
faci nimic.
802
01:16:48,140 --> 01:16:50,020
E îndrăgostit.
803
01:16:51,020 --> 01:16:52,240
Îi treci.
804
01:16:54,480 --> 01:16:56,920
Mă scuzaţi, dau un telefon.
805
01:17:10,720 --> 01:17:17,020
Oranjadă? Da, am zis un coniac. Adică
două. Două, sigur.
806
01:17:18,900 --> 01:17:20,640
E student?
807
01:17:21,060 --> 01:17:22,060
Da.
808
01:17:22,640 --> 01:17:24,980
Adică... Ai căzut?
809
01:17:25,780 --> 01:17:26,780
Da.
810
01:17:27,880 --> 01:17:29,680
Și rămâi în Cluj?
811
01:17:30,840 --> 01:17:31,840
Nu.
812
01:17:32,660 --> 01:17:33,880
Pleci în pată?
813
01:17:34,880 --> 01:17:35,880
Da.
814
01:17:38,720 --> 01:17:40,140
Îți place coniacul?
815
01:17:41,280 --> 01:17:43,680
Nu. Te obișnuiești?
816
01:17:44,740 --> 01:17:46,080
Să dansezi îți place?
817
01:17:46,440 --> 01:17:47,440
Da.
818
01:17:49,440 --> 01:17:53,920
În vocabularul dumneitale mai există și
altceva în afară de da și nu?
819
01:17:54,220 --> 01:17:55,220
Da.
820
01:17:55,740 --> 01:17:58,120
Adică... Adică nu.
821
01:18:24,960 --> 01:18:27,760
Muzica Muzica
822
01:18:27,760 --> 01:18:33,140
Muzica
823
01:18:33,140 --> 01:18:42,680
Muzica
824
01:18:50,500 --> 01:18:53,300
Să vă
825
01:18:53,300 --> 01:19:09,820
mulțumim
826
01:19:09,820 --> 01:19:10,820
pentru vizionare!
827
01:20:00,980 --> 01:20:05,420
Domnilor ușale, s -a terminat coniacul.
Fără știre alarmante.
828
01:20:08,780 --> 01:20:09,880
Am eu păneac.
829
01:20:10,240 --> 01:20:11,240
Acă.
830
01:20:11,860 --> 01:20:13,960
Pardon, mai este o sticlă.
831
01:20:15,240 --> 01:20:17,260
Pentru cea mai răspunitoare poezie.
832
01:20:17,680 --> 01:20:19,240
Ca un alcool.
833
01:20:20,200 --> 01:20:25,600
Alcoolul meu sunt cărțile. Uno, doi,
trei.
834
01:20:56,490 --> 01:20:57,490
S -ați pierdut.
835
01:20:59,310 --> 01:21:02,350
Alcoolul meu este alcoolul.
836
01:21:02,610 --> 01:21:05,330
Alcoolul tău este al meu.
837
01:21:06,210 --> 01:21:10,410
Să meargă cineva la gara să cumpere
coniac. Mă duc eu, dar cine te contează?
838
01:21:10,510 --> 01:21:11,510
Păi merg și eu cu voi.
839
01:21:13,630 --> 01:21:16,690
De ce la gara? Să mergem direct la
teras? Sigur că da.
840
01:21:16,910 --> 01:21:18,230
Dar e închis la ora asta.
841
01:21:18,510 --> 01:21:19,510
Nu -i nimic.
842
01:21:19,710 --> 01:21:23,210
Luăm coniac pe traseu și mergem sus la
terasă. Nu era ideea.
843
01:21:23,610 --> 01:21:24,610
Vrei?
844
01:21:27,240 --> 01:21:28,240
La terasă, perfect.
845
01:21:29,140 --> 01:21:31,180
Bravo, Emil, ai avut o idee grozavă.
846
01:21:32,440 --> 01:21:35,000
Ei, atunci, hai să mergem. Hai,
îmbrăcarea facelor.
847
01:21:38,940 --> 01:21:40,220
Zoi, nu rămâi?
848
01:21:43,180 --> 01:21:44,180
Să rămân.
849
01:21:52,620 --> 01:21:53,620
Bine.
850
01:21:54,540 --> 01:21:55,540
Rămân.
851
01:22:14,310 --> 01:22:17,190
Ce l -a adus pe puștă asta aici? Ne
strigă toată distracția.
852
01:22:17,490 --> 01:22:19,470
Pe el l -a adus, să se distreze.
853
01:22:20,190 --> 01:22:22,710
Un bobog rătăcit. Mă ocup eu de el.
854
01:22:23,110 --> 01:22:24,110
Hai, Michi!
855
01:23:01,960 --> 01:23:03,020
Nu știu, n -am niciun chef.
856
01:23:04,720 --> 01:23:06,340
Viața trebuie să o iei așa cum e.
857
01:23:06,720 --> 01:23:11,500
Nu de alta, dar nu există atâția copaci
ca să... Hai să bem!
858
01:23:15,620 --> 01:23:16,620
Hai, bea!
859
01:23:19,640 --> 01:23:20,640
Lasă -mă!
860
01:23:20,860 --> 01:23:21,860
Lasă -mă!
861
01:23:22,620 --> 01:23:23,620
Pirea!
862
01:23:27,020 --> 01:23:28,560
Fii cu minte, ce te bagi?
863
01:23:29,140 --> 01:23:30,500
Pirea! Pirea!
864
01:23:45,420 --> 01:23:47,320
Ce strici, drago? Ce strici?
865
01:23:52,880 --> 01:23:54,060
Ce strici?
866
01:23:54,380 --> 01:23:55,900
Sunt prietenii mei.
867
01:23:59,240 --> 01:24:01,060
Te uitati cu baietii mei?
868
01:24:01,640 --> 01:24:02,640
Te strici?
869
01:24:03,260 --> 01:24:04,260
Urfa!
870
01:24:06,760 --> 01:24:07,760
Stocanas!
871
01:24:27,340 --> 01:24:28,340
Să ne slângem!
872
01:24:30,040 --> 01:24:31,620
Asta ți -a mers bine? Hai!
873
01:24:33,780 --> 01:24:34,780
Adio, domnul!
874
01:24:37,640 --> 01:24:39,200
Bine! Bine, Rinoco!
875
01:24:40,080 --> 01:24:41,420
S -a trebuit o relație, hai!
876
01:24:51,280 --> 01:24:52,280
Uite tu papia!
877
01:25:01,390 --> 01:25:02,390
Unde alergi? Las -mă!
878
01:26:03,720 --> 01:26:04,820
Și acum ce te ții după mine?
879
01:26:05,640 --> 01:26:08,300
Peste o oră încep cursurile. Tu de acasă
te schimbi. Și tu?
880
01:26:08,620 --> 01:26:10,500
Nu îmi vorbea de grijă. Știu ce am de
făcut.
881
01:26:12,880 --> 01:26:13,880
La revedere.
882
01:26:14,700 --> 01:26:15,700
Stai.
883
01:26:16,280 --> 01:26:17,280
La revedere.
884
01:26:21,500 --> 01:26:23,680
Te rog să nu -i spui mami nimic.
885
01:26:55,210 --> 01:26:56,770
Ai tinere că ai întârziat? Nu.
886
01:26:57,370 --> 01:26:59,350
Am întârziat cu răspunsul la
dumneavoastră.
887
01:27:01,310 --> 01:27:02,490
La al doilea bilet am știut.
888
01:27:03,510 --> 01:27:04,510
Meritam opt.
889
01:27:04,610 --> 01:27:05,950
Și ce notă ai luat la mine?
890
01:27:06,390 --> 01:27:08,210
Șapte. Ce medie ai avut?
891
01:27:08,550 --> 01:27:09,870
Mi -au lipsit doar câteva zece.
892
01:27:11,210 --> 01:27:14,990
De fapt, de ce ai vrut neapărat să intri
tocmai la fizică?
893
01:27:15,990 --> 01:27:21,150
Așa... Vezi, s -ar putea ca noi
examinatorii să greșim uneori câteva
894
01:27:21,670 --> 01:27:24,290
Dar mai important este ca voi să nu vă
înșelați esențial.
895
01:27:24,650 --> 01:27:25,810
când vă alegeți profesiunea.
896
01:27:26,550 --> 01:27:28,850
Viața noastră este un șir neîntrerupt de
examene.
897
01:27:29,210 --> 01:27:34,490
Într -un fel, în fiecare zi dăm câte un
examen. Pe stradă, acasă, la muncă.
898
01:27:36,370 --> 01:27:39,310
Examinatori întâlnim mai mulți sau mai
puțini competenți.
899
01:27:39,970 --> 01:27:43,090
Dar cel mai exigent examinator trebuie
să ne fim noi în șine.
900
01:27:44,570 --> 01:27:47,970
Mereu trebuie să ne pregătim să nu
pierdem examenele care ne așteaptă.
901
01:29:50,860 --> 01:29:51,860
examen din viață.
63209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.