Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:04,220
This programme contains very
strong language from the start,
2
00:00:04,220 --> 00:00:06,060
distressing scenes
and scenes of suicide
3
00:00:18,420 --> 00:00:20,460
They're allowed to dump
untreated sewage.
4
00:00:20,460 --> 00:00:22,340
But that... that can't be right.
5
00:00:22,340 --> 00:00:24,460
There's something weird about this.
6
00:00:24,460 --> 00:00:27,060
I think that's poo.
Of course it's not poo!
7
00:00:27,060 --> 00:00:28,580
And wash it off, scrub it.
8
00:00:28,580 --> 00:00:31,700
Heather's brain has lost the ability
to control her vital organs.
9
00:00:31,700 --> 00:00:34,660
I think it's time we consider
turning off her ventilators.
10
00:00:34,660 --> 00:00:36,540
We've got to get this to
the Environment Agency.
11
00:00:36,540 --> 00:00:37,980
They're the sewage police.
12
00:00:37,980 --> 00:00:43,020
We want to strip out as much
unnecessary regulation as possible.
13
00:00:43,020 --> 00:00:45,380
They make Del Boy look like
a fucking amateur.
14
00:00:45,380 --> 00:00:49,020
When the everyday flows are missing,
they're not treating the sewage.
15
00:00:49,020 --> 00:00:50,860
And if they're not treating
the sewage,
16
00:00:50,860 --> 00:00:52,260
there's nowhere for it to go.
17
00:00:52,260 --> 00:00:53,540
Except into the river.
18
00:00:53,540 --> 00:00:56,060
Regulate yourselves
and then just let us know
19
00:00:56,060 --> 00:00:58,340
if you've committed any crimes.
20
00:00:58,340 --> 00:01:01,540
They've dumped sewage
a thousand times.
21
00:01:01,540 --> 00:01:04,260
These aren't accidents.
It's a policy.
22
00:01:04,260 --> 00:01:06,820
This is starting to look like
organised crime.
23
00:01:06,820 --> 00:01:08,340
Fuck!
24
00:01:10,660 --> 00:01:12,700
It's only now that it's
coming to light.
25
00:01:12,700 --> 00:01:14,740
Thank goodness for the people's
regulator.
26
00:01:14,740 --> 00:01:16,140
Peter Hammond, thank you.
27
00:01:16,140 --> 00:01:18,100
Thank goodness for Ash.
CHEERING AND APPLAUSE
28
00:01:18,100 --> 00:01:21,340
Thank goodness for the public,
who are standing up
29
00:01:21,340 --> 00:01:24,660
and showing you what's really
going on around here...
30
00:01:30,420 --> 00:01:33,260
Hi. Amy Christophers,
31
00:01:33,260 --> 00:01:36,260
Citizens Against South West Water.
32
00:01:36,260 --> 00:01:39,820
When Peter decoded
these... these spreadsheets,
33
00:01:39,820 --> 00:01:43,060
we realised that the company
34
00:01:43,060 --> 00:01:47,340
had been dumping sewage
into our river for years.
35
00:01:49,900 --> 00:01:51,740
Me and the machines,
36
00:01:51,740 --> 00:01:55,060
we are now investigating hundreds,
37
00:01:55,060 --> 00:01:58,460
hundreds of these sewage works using
38
00:01:58,460 --> 00:02:01,220
the data from each one of them.
39
00:02:03,020 --> 00:02:07,140
You know that I've got to go down
to Whitstable this weekend.
40
00:02:07,140 --> 00:02:09,460
What, Saturday?
Yeah. Yeah, yeah.
41
00:02:10,980 --> 00:02:13,780
They've got these two people who've
been working at the agency.
42
00:02:13,780 --> 00:02:16,980
Says that the Southern Water
solicitors
43
00:02:16,980 --> 00:02:18,900
have been threatening them.
44
00:02:21,300 --> 00:02:23,100
You know about Charles and Camilla?
45
00:02:23,100 --> 00:02:25,340
Charles and Camilla
were coming down for the
46
00:02:25,340 --> 00:02:27,180
Whitstable Oyster Festival, right?
47
00:02:29,620 --> 00:02:32,380
But when they tested them,
they were so full of shit
48
00:02:32,380 --> 00:02:35,260
they had to give them oysters
imported from France.
49
00:02:35,260 --> 00:02:36,740
All over the local news.
50
00:02:36,740 --> 00:02:40,220
Whitstable's oysters under
threat from sewage leaks.
51
00:02:40,220 --> 00:02:43,820
Sewage spills threaten to wipe out
Whitstable oyster farmers.
52
00:02:43,820 --> 00:02:45,220
People were very fucked off.
53
00:02:48,420 --> 00:02:52,540
Look at the amount of effluent.
54
00:02:53,740 --> 00:02:57,700
So, Southern Water, you're not
releasing sewage into the sea?
55
00:02:57,700 --> 00:03:00,740
And by then, the Environment Agency
had no choice,
56
00:03:00,740 --> 00:03:02,820
they had to launch an investigation.
57
00:03:02,820 --> 00:03:04,420
Made a mistake putting us in charge.
58
00:03:04,420 --> 00:03:07,140
We're the ones in the trenches.
We take things seriously.
59
00:03:07,140 --> 00:03:08,900
There are still a few of us left.
60
00:03:08,900 --> 00:03:11,740
But we had no clue what we were
letting ourselves in for, did we?
61
00:03:11,740 --> 00:03:13,060
You all right? No.
62
00:03:13,060 --> 00:03:14,860
What've you done?
63
00:03:14,860 --> 00:03:16,420
Put my back out this morning.
64
00:03:16,420 --> 00:03:18,940
INTERCOM RINGS
Hello?
65
00:03:18,940 --> 00:03:21,060
Hello, it's John Bull
from the Environment Agency.
66
00:03:21,060 --> 00:03:22,420
We've got an appointment.
67
00:03:22,420 --> 00:03:24,580
Tell them... Tell them I'm waving.
Tell them I'm waving.
68
00:03:24,580 --> 00:03:25,580
HE CHUCKLES
69
00:03:26,940 --> 00:03:28,500
Bigger! Go on. Go on.
70
00:03:28,500 --> 00:03:30,900
Right... Jump up and down.
All right, that's it, I'm not...
71
00:03:30,900 --> 00:03:33,220
Honestly, I can't stand up for too
long today. Sit down, mate.
72
00:03:33,220 --> 00:03:35,020
We know you're in there.
73
00:03:35,020 --> 00:03:37,260
We are not leaving.
We have an appointment.
74
00:03:37,260 --> 00:03:38,740
It's now...
75
00:03:38,740 --> 00:03:41,020
Cheese, mayo, spring onion.
76
00:03:41,020 --> 00:03:42,780
Almost looks like one word there.
77
00:03:45,060 --> 00:03:47,980
Press one to speak to no-one.
Press two...
78
00:03:47,980 --> 00:03:50,220
To speak to no-one.
...to speak to no-one.
79
00:03:50,220 --> 00:03:51,660
Press three...
80
00:03:51,660 --> 00:03:54,500
HE GROANS
...to give up all hope.
81
00:03:54,500 --> 00:03:56,340
Same bollocks every works we went.
82
00:03:56,340 --> 00:04:00,500
Chichester, Millbrook,
Slowhill, Thornham.
83
00:04:00,500 --> 00:04:03,100
And so many times
just refusing us entry.
84
00:04:03,100 --> 00:04:06,140
Sometimes they just snatched the
logbooks right out of our hands.
85
00:04:06,140 --> 00:04:08,060
Or just tell us to fuck off.
86
00:04:08,060 --> 00:04:10,220
When you get chicken
from a supermarket,
87
00:04:10,220 --> 00:04:12,940
it's got that plastic covering on,
right? Yeah.
88
00:04:12,940 --> 00:04:15,380
Lift that off,
leave it for a few minutes
89
00:04:15,380 --> 00:04:19,020
because it automatically smells
of fish and people get scared
90
00:04:19,020 --> 00:04:21,060
thinking they're going to get food
poisoning and that's when they
91
00:04:21,060 --> 00:04:22,900
throw it away. But if you leave it
for a bit,
92
00:04:22,900 --> 00:04:25,540
let the air come out, right,
it just smells of chicken.
93
00:04:25,540 --> 00:04:27,340
Then you can cook it.
HE MUMBLES WITH MOUTH FULL
94
00:04:27,340 --> 00:04:29,340
Oh. Hello.
95
00:04:29,340 --> 00:04:31,900
Hiya. Miss Humphries?
96
00:04:31,900 --> 00:04:34,780
Yeah. Yeah, well, we've got -
we've made an appointment.
97
00:04:34,780 --> 00:04:36,860
Oh, sorry. Was that you guys?
98
00:04:36,860 --> 00:04:39,340
Yes! Yeah. Yeah, we've been here
for hours, we've been buzzing.
99
00:04:39,340 --> 00:04:41,700
Oh... We had a 9.15.
100
00:04:41,700 --> 00:04:43,780
Oh, 9.15...
101
00:04:43,780 --> 00:04:46,340
Yes, 9... As opposed to?
102
00:04:46,340 --> 00:04:48,060
Uh... 3.15? Yeah. Yeah... Right.
103
00:04:48,060 --> 00:04:49,980
Can we just get in there, please?
Can you buzz us in?
104
00:04:49,980 --> 00:04:51,300
He's got a bad back.
105
00:04:51,300 --> 00:04:52,700
All right. Come on.
106
00:04:52,700 --> 00:04:54,140
Oh, my God.
107
00:04:54,140 --> 00:04:56,700
What? Is your buzzer broken? No.
108
00:04:56,700 --> 00:04:59,380
You worked here long? Uh...
109
00:05:00,700 --> 00:05:03,260
I wouldn't say long.
110
00:05:03,260 --> 00:05:07,180
Yeah. There's two really nice stools
you can sit on.
111
00:05:07,180 --> 00:05:09,180
So... Ooh.
112
00:05:09,180 --> 00:05:12,460
Poppi, can I just ask, these are the
engineers' logbooks, right?
113
00:05:12,460 --> 00:05:15,620
Yeah. I think they go back,
like, ten years.
114
00:05:15,620 --> 00:05:18,420
So how much do you read?
115
00:05:18,420 --> 00:05:20,380
Um, we've got enough to be
getting on with.
116
00:05:20,380 --> 00:05:22,300
All right. We'll give you a shout
if we need you. OK.
117
00:05:22,300 --> 00:05:24,220
Is that all right? Yeah.
Thank you. Good.
118
00:05:24,220 --> 00:05:25,940
Great. Do you want me to go?
119
00:05:25,940 --> 00:05:28,140
Erm...
Storm tank full...
120
00:05:28,140 --> 00:05:30,460
Yeah, storm tank overflow.
121
00:05:30,460 --> 00:05:32,380
They've had to triple reset.
122
00:05:32,380 --> 00:05:33,540
It's an illegal dump. Brilliant.
123
00:05:33,540 --> 00:05:35,740
You've got nothing there, right?
What, in the status report?
124
00:05:35,740 --> 00:05:38,140
Yeah. But on these status reports,
this is 12 as well.
125
00:05:38,140 --> 00:05:41,140
Mr Bull, David Marwood,
Southern Water.
126
00:05:41,140 --> 00:05:43,380
Oh, good to meet you. Nice to meet
you. Alex, nice to meet you.
127
00:05:43,380 --> 00:05:47,020
I am going to have to ask you to
hand back these logbooks, please.
128
00:05:47,020 --> 00:05:48,940
Um, they are proprietary material.
129
00:05:50,300 --> 00:05:52,540
Sorry, I don't... I...
These books... Mm-hm.
130
00:05:52,540 --> 00:05:54,500
...they are the property
of Southern Water.
131
00:05:54,500 --> 00:05:55,820
The engineer logbooks, yeah.
132
00:05:55,820 --> 00:05:57,900
You have gained access
to them unlawfully.
133
00:05:57,900 --> 00:05:59,860
Uh, no. I'm asking you
to hand them back.
134
00:05:59,860 --> 00:06:03,420
Unlawfully? These are the property
of Southern Water.
135
00:06:03,420 --> 00:06:06,020
You gaining access to them is
illegal. If you just hand it over.
136
00:06:06,020 --> 00:06:08,100
No-one wants to... I'm sorry.
Sorry, what was your name again?
137
00:06:08,100 --> 00:06:10,340
What we're doing...
What was your name again, sir?
138
00:06:10,340 --> 00:06:12,500
Mr Marwood, we are conducting
an investigation
139
00:06:12,500 --> 00:06:15,180
under section 108 of
the Environmental Act.
140
00:06:15,180 --> 00:06:16,820
We are well within our rights.
141
00:06:16,820 --> 00:06:18,820
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa.
142
00:06:18,820 --> 00:06:20,940
Poppi, put those down,
we haven't finished with them.
143
00:06:20,940 --> 00:06:23,380
Mr Marwood, you're obstructing our
investigation
144
00:06:23,380 --> 00:06:25,940
under section 108 of
the Environmental Act.
145
00:06:25,940 --> 00:06:27,140
John...
146
00:06:27,140 --> 00:06:29,420
What you're doing is unlawful.
Please leave.
147
00:06:30,860 --> 00:06:32,220
Let's just go. Let's just go.
148
00:06:33,460 --> 00:06:34,980
Give them here.
149
00:06:34,980 --> 00:06:37,580
We'll be back, Mr Marwood.
150
00:06:37,580 --> 00:06:39,260
Sandwiches.
151
00:06:43,620 --> 00:06:45,180
Criminal offence.
152
00:06:47,140 --> 00:06:49,300
You know it took us seven years.
153
00:06:49,300 --> 00:06:50,780
Seven years.
154
00:06:52,100 --> 00:06:54,220
We nicked some in the end.
155
00:06:54,220 --> 00:06:57,540
Southern Water has been
sentenced to pay a record
156
00:06:57,540 --> 00:07:00,140
£90 million fine after
pleading guilty...
157
00:07:00,140 --> 00:07:03,420
They plead guilty to 6,971 crimes,
158
00:07:03,420 --> 00:07:06,100
composited into 51 counts.
159
00:07:06,100 --> 00:07:10,820
First day. Each dump is punishable
by five years in prison,
160
00:07:10,820 --> 00:07:13,020
but instead, the judge just
fined them.
161
00:07:13,020 --> 00:07:16,180
90 million.
The cost of doing business.
162
00:07:16,180 --> 00:07:20,540
They dumped 7,400 Olympic
swimming pools of raw shite.
163
00:07:20,540 --> 00:07:22,460
With the knowledge of the board.
164
00:07:22,460 --> 00:07:24,580
They were making so much money,
165
00:07:24,580 --> 00:07:26,860
these fines weren't touching
the sides.
166
00:07:26,860 --> 00:07:29,180
But this time, they were committed
to a culture change,
167
00:07:29,180 --> 00:07:31,340
which is where Toby Willison
came in.
168
00:07:31,340 --> 00:07:32,980
Who's Toby Willison?
169
00:07:32,980 --> 00:07:34,340
HE SCOFFS
170
00:07:34,340 --> 00:07:36,300
Oh, you don't know about
Toby Willison?
171
00:07:37,980 --> 00:07:43,500
So Toby was number two in the
Environment Agency under Sir James,
172
00:07:43,500 --> 00:07:46,300
but then Southern poached him a year
before they were sentenced.
173
00:07:46,300 --> 00:07:48,620
They told the judge that he was
going to run a clean-up operation
174
00:07:48,620 --> 00:07:51,140
within the company.
175
00:07:51,140 --> 00:07:53,860
He saw that as a mitigating factor,
176
00:07:53,860 --> 00:07:57,740
reducing the fine from 120 million
to 90 million.
177
00:07:57,740 --> 00:08:03,100
So you hire the second most
senior person at the regulator
178
00:08:03,100 --> 00:08:05,660
who is actually prosecuting you...
179
00:08:05,660 --> 00:08:09,700
And you get a £30 million discount
on your fine.
180
00:08:09,700 --> 00:08:13,180
But that... Isn't... I mean,
that's corruption, isn't it?
181
00:08:13,180 --> 00:08:17,060
Well, we can see how it might have
the appearance of corruption,
182
00:08:17,060 --> 00:08:19,180
but it wasn't.
183
00:08:19,180 --> 00:08:21,340
You see, there's a revolving door.
184
00:08:21,340 --> 00:08:23,700
People leave the agency and go
and work for the companies
185
00:08:23,700 --> 00:08:25,700
they're regulating all the time.
186
00:08:25,700 --> 00:08:28,060
It's just the way the
industry works.
187
00:08:28,060 --> 00:08:31,020
When the agency brought the case
against Southern,
188
00:08:31,020 --> 00:08:33,660
was this Toby Willison in charge?
189
00:08:33,660 --> 00:08:36,780
Well, we know he was acting chief
executive at some point.
190
00:08:36,780 --> 00:08:39,980
Was he deciding who you guys
were going to prosecute?
191
00:08:42,380 --> 00:08:45,100
We didn't prosecute
any water company execs.
192
00:08:45,100 --> 00:08:46,700
We never have.
193
00:08:48,700 --> 00:08:52,860
You and I can probably remember
as kids swimming in the sea,
194
00:08:52,860 --> 00:08:57,260
and being surrounded by
floating faecal...
195
00:08:57,260 --> 00:08:58,900
Faecal material.
196
00:08:58,900 --> 00:09:00,900
I've certainly...
I've experienced that now.
197
00:09:00,900 --> 00:09:02,260
Not... Not as kids.
198
00:09:02,260 --> 00:09:05,380
If you look at the quality of
our bathing waters now,
199
00:09:05,380 --> 00:09:09,260
it is unrecognisable from
20, 25 years ago.
200
00:09:09,260 --> 00:09:13,180
And that is a direct result of
the massive amount of
201
00:09:13,180 --> 00:09:18,140
investment the water companies have
put into the networks.
202
00:09:18,140 --> 00:09:20,340
Remarkable. Well, I don't believe
any of that.
203
00:09:20,340 --> 00:09:21,660
Well, James Murray joins us now...
204
00:09:21,660 --> 00:09:25,140
You're not going to believe this
one. Toby Willison...
205
00:09:25,140 --> 00:09:28,020
Yeah, what about him?
You know the lobby group
206
00:09:28,020 --> 00:09:30,420
funded by the water companies? Yeah.
207
00:09:30,420 --> 00:09:33,460
Willison has been on their board
since 2019.
208
00:09:33,460 --> 00:09:35,180
You mean after he went to
Southern Water?
209
00:09:35,180 --> 00:09:39,020
No, no, no, no, no. He's been
on the board of British Water
210
00:09:39,020 --> 00:09:40,620
while he was working for the agency.
211
00:09:40,620 --> 00:09:44,020
That means that the number two at
the Environment Agency
212
00:09:44,020 --> 00:09:46,460
had a side hustle working
for the water companies.
213
00:09:49,580 --> 00:09:52,500
Well, water quality is now better
than at any time
214
00:09:52,500 --> 00:09:54,740
since the Industrial Revolution,
215
00:09:54,740 --> 00:09:57,580
thanks to tougher regulations
by the Environment Agency.
216
00:09:57,580 --> 00:10:00,500
So this is Toby Willison's boss,
is it? Yeah.
217
00:10:00,500 --> 00:10:02,620
He's at the very, very top.
218
00:10:02,620 --> 00:10:05,780
Liz Truss was the environment
minister and she made him
219
00:10:05,780 --> 00:10:07,340
Head of the Environment Agency.
220
00:10:07,340 --> 00:10:09,220
I don't know why she chose him.
221
00:10:09,220 --> 00:10:13,140
She seems to think the Environment
Agency's part of the deep state.
222
00:10:13,140 --> 00:10:15,060
That's because the Environment
Agency will not...
223
00:10:15,060 --> 00:10:17,620
What? ..hesitate to go after
water companies who cause
224
00:10:17,620 --> 00:10:18,940
serious pollution.
225
00:10:18,940 --> 00:10:22,140
But he's at the very top, isn't it?
He's the one we need to get to.
226
00:10:22,140 --> 00:10:23,620
He's our man.
227
00:10:33,140 --> 00:10:37,660
The agency said that she could have
contracted E coli from dog poo.
228
00:10:37,660 --> 00:10:41,100
The little girl who died? Mm.
I've been looking for another case
229
00:10:41,100 --> 00:10:44,860
where dog faeces has triggered
an E coli...
230
00:10:44,860 --> 00:10:47,300
And you can't find one? ..outbreak.
No, no...
231
00:10:47,300 --> 00:10:49,380
PHONE RINGS
There aren't any.
232
00:10:52,580 --> 00:10:54,540
Hi, is that Julie?
233
00:10:54,540 --> 00:10:56,220
Hi, this is Chris Hines.
234
00:10:57,340 --> 00:11:01,300
Yes, I work for an organisation
called Surfers Against Sewage.
235
00:11:01,300 --> 00:11:04,580
Listen, Julie, I'm down at the
beach at Dawlish Warren.
236
00:11:05,900 --> 00:11:08,100
I think we really need to speak.
237
00:11:08,100 --> 00:11:09,580
No, I've always been a surfer.
238
00:11:10,900 --> 00:11:13,620
I moved to Cornwall when I was 19,
239
00:11:13,620 --> 00:11:16,460
lived in a caravan,
just so I could surf every day.
240
00:11:16,460 --> 00:11:18,780
But everyone was getting sick
all the time.
241
00:11:18,780 --> 00:11:21,340
There was this one day when I came
up under this huge wave,
242
00:11:21,340 --> 00:11:24,180
I found a sanitary towel stuck
to the back of my head
243
00:11:24,180 --> 00:11:27,820
and a turd lodged between my
chest and the board.
244
00:11:27,820 --> 00:11:30,300
I thought, "This has got to stop."
245
00:11:30,300 --> 00:11:33,780
So we founded Surfers Against Sewage
in my caravan,
246
00:11:33,780 --> 00:11:36,460
and it was not long after that we
all went to Parliament
247
00:11:36,460 --> 00:11:38,180
in our wet suits.
248
00:11:38,180 --> 00:11:40,620
We were trying to get the message
out about clean water,
249
00:11:40,620 --> 00:11:42,620
and we didn't do a good enough job.
250
00:11:42,620 --> 00:11:47,060
I picked Dawlish
because it had a blue flag.
251
00:11:47,060 --> 00:11:49,500
Of course you did, because the blue
flag is the gold standard
252
00:11:49,500 --> 00:11:51,060
for water quality.
253
00:11:51,060 --> 00:11:53,700
It's meant to mean
that the water's clean.
254
00:11:53,700 --> 00:11:57,380
The council, they've set up
an investigation team.
255
00:11:57,380 --> 00:12:00,100
If it finds that sewage
killed Heather,
256
00:12:00,100 --> 00:12:02,860
it's going to be a calamity
for business here.
257
00:12:02,860 --> 00:12:05,420
My guess is they're going to be
looking for any explanation,
258
00:12:05,420 --> 00:12:07,220
so long as it's not sewage.
259
00:12:08,580 --> 00:12:11,980
Thanks all for being here at this
start-up meeting
260
00:12:11,980 --> 00:12:13,780
for the Outbreak Investigation team.
261
00:12:13,780 --> 00:12:18,020
Sorry, I wonder if we should be
calling it an outbreak.
262
00:12:18,020 --> 00:12:20,460
It feels like the kind of term
that could alarm people.
263
00:12:20,460 --> 00:12:23,220
I think cluster might be
better messaging.
264
00:12:23,220 --> 00:12:25,460
Of course, the quality
of the bathing water
265
00:12:25,460 --> 00:12:27,460
at Dawlish is consistently high.
266
00:12:27,460 --> 00:12:29,300
That's a really good point.
I mean, that will be
267
00:12:29,300 --> 00:12:30,540
reflected in the report.
268
00:12:30,540 --> 00:12:32,580
We know there have been
some complaints
269
00:12:32,580 --> 00:12:34,500
about sewage on the beaches.
270
00:12:34,500 --> 00:12:36,300
Er, thanks, Sarah, that's right.
271
00:12:36,300 --> 00:12:39,140
We were contacted by members of
the public about this,
272
00:12:39,140 --> 00:12:41,140
and we did send inspectors out.
273
00:12:41,140 --> 00:12:45,060
In the event, there'd been just
a single spill on July 24th,
274
00:12:45,060 --> 00:12:48,060
a full four days before the
Preens visited the beach,
275
00:12:48,060 --> 00:12:51,580
so it's very unlikely that the
spill could have had an impact.
276
00:12:51,580 --> 00:12:54,260
And we know that although the Preens
went to the beach
277
00:12:54,260 --> 00:12:56,180
on several occasions,
278
00:12:56,180 --> 00:12:57,860
Heather never swam in the water.
279
00:12:57,860 --> 00:13:01,700
So with sewage looking unlikely
as a culprit,
280
00:13:01,700 --> 00:13:05,100
we're focusing on fast food
and dog faeces.
281
00:13:05,100 --> 00:13:07,300
Mr and Mrs Preen?
282
00:13:07,300 --> 00:13:11,500
We were so sorry to hear
about Heather.
283
00:13:11,500 --> 00:13:13,740
Yeah, it must be such
a difficult time.
284
00:13:15,060 --> 00:13:17,780
But we just need to ask you
a few questions.
285
00:13:17,780 --> 00:13:20,500
Could I ask you about
the fast food your family's
286
00:13:20,500 --> 00:13:22,340
been eating since you got to
Dawlish?
287
00:13:22,340 --> 00:13:24,260
So you want to know
what we had to eat?
288
00:13:24,260 --> 00:13:26,060
Any takeaways? Burgers?
289
00:13:26,060 --> 00:13:29,260
No, we ate in the chalet most
nights. Chicken shops, chippies?
290
00:13:29,260 --> 00:13:31,820
Any fast food at all?
No, we didn't have any burgers.
291
00:13:31,820 --> 00:13:33,060
We didn't have any fast food.
292
00:13:33,060 --> 00:13:36,060
To be honest, we were on
a bit of a budget, so...
293
00:13:36,060 --> 00:13:39,580
When you went to the beach,
how much dog poo did you see?
294
00:13:39,580 --> 00:13:41,780
We didn't see any dog droppings.
295
00:13:41,780 --> 00:13:45,300
We saw human sewage. Sorry, why do
you want to know about dog poo?
296
00:13:45,300 --> 00:13:48,100
Because if Heather had stepped in
something, she'd have told us.
297
00:13:48,100 --> 00:13:50,740
We have to look into every
possible source.
298
00:13:52,700 --> 00:13:56,500
So if you don't know what
caused the infection,
299
00:13:56,500 --> 00:13:59,900
then you need to shut down
the beach, don't you? Yeah.
300
00:13:59,900 --> 00:14:02,540
Because the children could get this
and my daughter's dead,
301
00:14:02,540 --> 00:14:04,980
so you need to shut it down.
302
00:14:04,980 --> 00:14:06,420
That's not going to happen.
303
00:14:07,740 --> 00:14:11,580
After the investigation,
there's going to be an inquest.
304
00:14:11,580 --> 00:14:13,460
I can get you a lawyer.
305
00:14:15,340 --> 00:14:18,900
There was an unplanned,
negligible spill on the 24th,
306
00:14:18,900 --> 00:14:21,260
four days before the Preens
visited the beach.
307
00:14:22,500 --> 00:14:25,140
The Dawlish coast is a
high dispersal area.
308
00:14:25,140 --> 00:14:27,780
The winds and currents are
sufficiently strong
309
00:14:27,780 --> 00:14:30,380
that any sewage would have
been dispersed long before
310
00:14:30,380 --> 00:14:32,140
the Preens visited the beach.
311
00:14:32,140 --> 00:14:37,740
E coli O157 is not routinely found
in sewage and it's rare in water.
312
00:14:37,740 --> 00:14:41,740
The sea breaks down the bacteria,
so there's no record of an E coli
313
00:14:41,740 --> 00:14:45,980
O157 infection from sea bathing
in the UK.
314
00:14:45,980 --> 00:14:50,700
What kind of health risk would
sewage on a footpath present?
315
00:14:50,700 --> 00:14:53,860
It's not for the Environment Agency
to comment on a health risk.
316
00:14:56,260 --> 00:15:00,620
You don't have a view about
whether sewage is a health risk?
317
00:15:00,620 --> 00:15:02,820
It's not within the remit
or the expertise
318
00:15:02,820 --> 00:15:05,980
of the Environment Agency to comment
on a public health risk.
319
00:15:11,980 --> 00:15:14,140
We walked along
the coastal path every day.
320
00:15:16,580 --> 00:15:20,100
There was a discharge
coming out from the pipe
321
00:15:20,100 --> 00:15:22,100
and it had made a puddle, you see.
322
00:15:24,380 --> 00:15:25,620
How big was the puddle?
323
00:15:26,940 --> 00:15:28,820
I don't know, three feet maybe.
324
00:15:30,620 --> 00:15:33,100
And it was spilling out
onto the beach.
325
00:15:35,180 --> 00:15:36,860
It smelt like faeces.
326
00:15:38,420 --> 00:15:41,180
And I could see there
was little bits
327
00:15:41,180 --> 00:15:43,260
of pink toilet paper in it.
328
00:15:46,180 --> 00:15:48,260
So you walked around it?
329
00:15:48,260 --> 00:15:50,100
No, we jumped over it.
330
00:15:52,220 --> 00:15:53,900
Except, um...
331
00:15:55,780 --> 00:15:57,900
...Heather didn't manage
to clear it, and, um...
332
00:16:02,300 --> 00:16:04,820
She landed in the puddle that was
coming from the pipe?
333
00:16:04,820 --> 00:16:06,300
Yeah.
334
00:16:06,300 --> 00:16:07,860
You couldn't stop her?
335
00:16:09,460 --> 00:16:11,020
I...
336
00:16:13,020 --> 00:16:14,620
I didn't stop her.
337
00:16:16,540 --> 00:16:18,340
We didn't know.
338
00:16:19,860 --> 00:16:22,140
You say you saw the...
339
00:16:22,140 --> 00:16:24,380
...the puddle every day? Yeah.
340
00:16:25,420 --> 00:16:28,500
You're aware that the Environment
Agency has been unable
341
00:16:28,500 --> 00:16:30,980
to confirm any subsequent spills?
342
00:16:30,980 --> 00:16:32,860
That there was only one confirmed
report of a spill
343
00:16:32,860 --> 00:16:34,660
during your holiday.
344
00:16:35,820 --> 00:16:38,580
Why do you think you were the
only one who saw the puddle?
345
00:16:38,580 --> 00:16:40,180
I don't know.
346
00:16:42,260 --> 00:16:43,340
But I saw it.
347
00:16:43,340 --> 00:16:45,300
Is it possible that you've confused
things in your memory?
348
00:16:45,300 --> 00:16:46,780
No. I saw it.
349
00:16:47,980 --> 00:16:49,780
We all saw it, didn't we?
350
00:16:53,180 --> 00:16:56,420
There was a puddle and
a little stream of poo.
351
00:16:59,460 --> 00:17:02,020
In the days running up
to the Preens' visit,
352
00:17:02,020 --> 00:17:07,300
the Environment Agency received
at least 14 complaints
353
00:17:07,300 --> 00:17:09,580
about sewage on the beach.
354
00:17:09,580 --> 00:17:12,660
In the week before Heather Preen
fell ill,
355
00:17:12,660 --> 00:17:16,740
I treated two children
with febrile gastroenteritis.
356
00:17:16,740 --> 00:17:20,180
The children had been swimming
at the town beach
357
00:17:20,180 --> 00:17:23,260
and then found themselves
immersed in raw sewage.
358
00:17:24,420 --> 00:17:27,300
I reported it
but heard nothing more.
359
00:17:27,300 --> 00:17:30,500
In the days after the Preens' visit,
360
00:17:30,500 --> 00:17:32,980
Dawlish was inundated with faeces.
361
00:17:34,140 --> 00:17:37,700
Big influxes of sewage debris
were turning up on the beach.
362
00:17:37,700 --> 00:17:41,020
Our cleaners logged the number
of sanitary towels.
363
00:17:41,020 --> 00:17:44,700
South West Water pays contractors
to clean up the sewage by hand.
364
00:17:44,700 --> 00:17:48,100
Resort staff were cleaning away
sewage as a matter of urgency.
365
00:17:52,340 --> 00:17:55,500
At least six other children
were infected with the E coli virus
366
00:17:55,500 --> 00:17:57,900
after being at the beach that day.
367
00:18:01,180 --> 00:18:03,700
Sophie Smith was seven-months-old.
368
00:18:05,380 --> 00:18:06,900
Back home in Walsall,
369
00:18:06,900 --> 00:18:09,620
she was diagnosed with an
E coli O157 infection.
370
00:18:11,820 --> 00:18:16,060
11-year-old Jane Duncan
was hospitalised
371
00:18:16,060 --> 00:18:18,900
with an E coli O157 infection.
372
00:18:20,900 --> 00:18:24,340
She bled through her anus 50 times
in the first few days
373
00:18:24,340 --> 00:18:26,940
and asked her parents
if she was going to die.
374
00:18:29,300 --> 00:18:32,020
Ashley, Ruby and Dylan Hamlyn,
375
00:18:32,020 --> 00:18:34,420
along with their mum Claire,
were all infected.
376
00:18:35,740 --> 00:18:38,780
Claire drove her son Dylan
to hospital
377
00:18:38,780 --> 00:18:41,860
after they both began bleeding
from their backsides.
378
00:18:44,020 --> 00:18:45,940
Doctors wouldn't admit Claire
at first,
379
00:18:45,940 --> 00:18:48,820
so she cleared up her own blood
and vomit from the toilets.
380
00:18:52,460 --> 00:18:56,060
Later, Dylan's sisters Ashley
and Ruby were also admitted.
381
00:19:06,580 --> 00:19:09,420
There's no cure for E coli.
382
00:19:09,420 --> 00:19:12,300
They keep you on a drip
and hope for the best.
383
00:19:15,500 --> 00:19:17,660
Dylan's screaming was so
frightening,
384
00:19:17,660 --> 00:19:19,860
his dad thought everyone
was going to die.
385
00:19:21,860 --> 00:19:26,300
E coli 0157 is a pathogen
that thrives in sewage.
386
00:19:26,300 --> 00:19:29,220
It can survive in water
for up to 91 days.
387
00:19:30,660 --> 00:19:35,580
Swimming in water infected
with E coli has been identified
388
00:19:35,580 --> 00:19:38,860
as the cause of multiple outbreaks.
389
00:19:38,860 --> 00:19:41,740
We tested the waters around Dawlish.
390
00:19:41,740 --> 00:19:45,100
Of the 45 samples taken,
only two came back positive
391
00:19:45,100 --> 00:19:47,660
for E coli O157.
392
00:19:47,660 --> 00:19:50,220
The infected families were all
on a part of the beach
393
00:19:50,220 --> 00:19:51,860
where dogs were allowed.
394
00:19:51,860 --> 00:19:55,740
They could all have crisscrossed
the site of an infected dog faeces.
395
00:19:57,660 --> 00:20:00,540
None of us were on the same part
of the beach.
396
00:20:00,540 --> 00:20:02,460
We never saw any dog poo.
397
00:20:03,500 --> 00:20:05,260
This map doesn't make any sense.
398
00:20:06,620 --> 00:20:09,020
The families weren't on the same
part of the beach.
399
00:20:09,020 --> 00:20:10,900
No-one saw any dog faeces,
400
00:20:10,900 --> 00:20:14,180
and there's no good evidence
of transmission from dogs anywhere.
401
00:20:16,020 --> 00:20:19,780
South West water and the Environment
Agency present this
402
00:20:19,780 --> 00:20:24,180
improbable theory whilst choosing
to ignore repeated
403
00:20:24,180 --> 00:20:26,900
substantial sewage pollution.
404
00:20:26,900 --> 00:20:29,580
The agency did carry out tests
on the sea water.
405
00:20:31,100 --> 00:20:34,380
But the testing took place on
the 27th of August...
406
00:20:35,700 --> 00:20:39,980
...a full month after the infected
families had visited the beach.
407
00:20:47,060 --> 00:20:48,380
Cunts.
408
00:20:49,820 --> 00:20:51,820
Fucking cunts, Jule. I know.
409
00:20:53,980 --> 00:20:55,860
They twisted everything.
I know they did.
410
00:21:00,340 --> 00:21:03,700
I've let Heather down, haven't I?
You've not let her down.
411
00:21:03,700 --> 00:21:05,900
You think I can ask Henry
if I can do it again?
412
00:21:05,900 --> 00:21:08,180
No. What are you on about?
You've done it.
413
00:21:08,180 --> 00:21:09,900
You stuck up for her.
414
00:21:12,900 --> 00:21:14,980
We saw... You stuck up
for this family.
415
00:21:20,460 --> 00:21:22,340
We saw them sanitary towels, Jule.
416
00:21:24,420 --> 00:21:26,260
We saw the toilet roll. We...
417
00:21:28,660 --> 00:21:30,100
Didn't we?
418
00:21:32,740 --> 00:21:34,820
And we let our babies go back out.
419
00:21:37,900 --> 00:21:39,980
Not here, not here. We did, though.
420
00:21:54,500 --> 00:21:57,100
At first, they said it was something
we had to eat,
421
00:21:57,100 --> 00:21:59,100
but it wasn't, so...
422
00:21:59,100 --> 00:22:01,020
Then they came up with dog poo.
423
00:22:03,660 --> 00:22:06,660
But how could all of our kids
walk through the same bit
424
00:22:06,660 --> 00:22:08,580
of poo without remembering?
425
00:22:10,700 --> 00:22:12,940
I would know if my child
had touched poo.
426
00:22:17,620 --> 00:22:22,860
The one thing all our kids
did do was go into the water.
427
00:22:22,860 --> 00:22:25,820
We saw the toilet roll.
428
00:22:25,820 --> 00:22:27,900
We saw the sanitary towels.
429
00:22:29,060 --> 00:22:31,980
You can't tell us we didn't see it
because we did. We saw it.
430
00:22:37,460 --> 00:22:41,020
I know now we should have
turned away from that beach.
431
00:22:42,820 --> 00:22:44,460
I know that.
432
00:22:46,300 --> 00:22:48,220
Heather's dad knows that.
433
00:22:51,220 --> 00:22:52,780
We will live with that.
434
00:22:53,900 --> 00:22:57,420
We chose Dawlish because of the
blue flag, and we trusted it.
435
00:22:59,500 --> 00:23:01,580
The gold standard of water quality.
436
00:23:04,660 --> 00:23:06,540
We didn't know it was a lie.
437
00:23:12,260 --> 00:23:16,060
No-one should have died the way
my Heather died.
438
00:23:20,140 --> 00:23:24,420
She was poisoned
and the anti-sickness tablets
439
00:23:24,420 --> 00:23:27,660
they gave her meant her little body
couldn't get rid of it.
440
00:23:29,980 --> 00:23:32,980
She was liquidised from the inside.
441
00:23:38,860 --> 00:23:41,900
We went on holiday,
a family of four,
442
00:23:41,900 --> 00:23:44,020
and we've come back
a family of three.
443
00:23:54,860 --> 00:23:57,180
And we don't want any money,
don't worry.
444
00:23:57,180 --> 00:23:58,500
SHE SCOFFS
445
00:23:58,500 --> 00:24:01,300
We don't want your money, so...
446
00:24:01,300 --> 00:24:03,100
We just...
447
00:24:03,100 --> 00:24:04,940
We want something to change.
448
00:24:07,380 --> 00:24:09,620
We don't want another
family to go to the beach
449
00:24:09,620 --> 00:24:11,540
and come back with one less child.
450
00:24:16,100 --> 00:24:18,380
And you're still dumping sewage.
451
00:24:19,500 --> 00:24:20,860
And you...
452
00:24:22,020 --> 00:24:25,060
You're the Environment Agency.
453
00:24:25,060 --> 00:24:28,380
You're supposed to look after us,
and you are sat here
454
00:24:28,380 --> 00:24:31,740
in this court and you're swapping
notes with South West Water. Why?
455
00:24:34,020 --> 00:24:37,140
And it took you... It took them
one month to go looking
456
00:24:37,140 --> 00:24:39,860
for the E coli that killed
my daughter.
457
00:24:41,380 --> 00:24:43,060
Why would you do that?
458
00:24:45,100 --> 00:24:46,940
What is this?
459
00:24:50,540 --> 00:24:53,340
I... I would not wish...
460
00:24:53,340 --> 00:24:55,980
...what has happened
to us on my worst enemy.
461
00:24:58,780 --> 00:25:00,940
I wouldn't wish it on your kids.
462
00:25:02,860 --> 00:25:04,900
So, please...
463
00:25:07,380 --> 00:25:09,380
...close the beach. Please.
464
00:25:12,940 --> 00:25:14,980
Before this happens
to somebody else.
465
00:25:14,980 --> 00:25:16,700
Please.
466
00:25:28,700 --> 00:25:34,180
Following an inquisition taken
for our sovereign lady, the Queen,
467
00:25:34,180 --> 00:25:39,300
touching on the death
of Heather Amy Preen.
468
00:25:41,060 --> 00:25:44,420
The cause of death
was E coli poisoning.
469
00:25:46,820 --> 00:25:50,420
The deceased probably contracted
E coli whilst visiting
470
00:25:50,420 --> 00:25:56,020
the beach at Dawlish Warren
on the 24th of July,
471
00:25:56,020 --> 00:25:59,540
along with other children
who survived.
472
00:26:02,700 --> 00:26:06,980
I recommend that consideration
be given to a notice
473
00:26:06,980 --> 00:26:09,860
warning the public
of sewage discharges.
474
00:26:11,060 --> 00:26:13,460
And that an ultraviolet
treatment should be added
475
00:26:13,460 --> 00:26:15,820
to the sewage works at Dawlish.
476
00:26:15,820 --> 00:26:19,100
Consideration should be given
to greater enforcement
477
00:26:19,100 --> 00:26:21,540
of the dogs on the beach ban.
478
00:26:41,140 --> 00:26:43,500
June 2019,
479
00:26:43,500 --> 00:26:45,660
Sir James Bevan, Environment Agency.
480
00:26:45,660 --> 00:26:49,340
"Dear Sir James, I wrote to you
to raise concerns about
481
00:26:49,340 --> 00:26:52,860
"a serious integrity issue
involving the agency.
482
00:26:52,860 --> 00:26:55,540
"I did not receive any
acknowledgement."
483
00:26:55,540 --> 00:26:56,940
Yes, Sir James Bevan.
484
00:26:58,340 --> 00:27:01,020
This is Ash Smith,
Windrush Against Sewage Pollution.
485
00:27:01,020 --> 00:27:03,260
We sent an email.
We sent a lot of emails.
486
00:27:03,260 --> 00:27:05,660
Ash. What?
487
00:27:05,660 --> 00:27:07,580
Ash? Yes, I'll hold.
What? I'm on the bloody phone.
488
00:27:07,580 --> 00:27:09,460
They want us to come in. Who?
489
00:27:15,300 --> 00:27:17,100
Fucking hell!
490
00:27:17,100 --> 00:27:18,860
Belly of the beast.
491
00:27:25,180 --> 00:27:27,540
Very nice to meet you.
Hello there, Lucy Hart.
492
00:27:27,540 --> 00:27:28,940
Please do sit down.
493
00:27:28,940 --> 00:27:31,340
Sir James is on the... on
the premises, I take it?
494
00:27:31,340 --> 00:27:33,180
Um, he's... No, he's not.
I think he's at a meeting.
495
00:27:33,180 --> 00:27:35,300
He's been called out
to an external...
496
00:27:35,300 --> 00:27:38,500
I was hoping he might be even
present in the meeting.
497
00:27:38,500 --> 00:27:40,740
Not this kind of meeting, no,
he's... He's...
498
00:27:40,740 --> 00:27:45,420
I just wanted to start with a few
questions about integrity.
499
00:27:45,420 --> 00:27:49,580
Because I see that the agency's
former director of operations
500
00:27:49,580 --> 00:27:53,540
joined the board of British Water
while he was working for the agency,
501
00:27:53,540 --> 00:27:58,260
which means that your COO
was moonlighting
502
00:27:58,260 --> 00:28:01,300
for the water companies
while he was regulating them.
503
00:28:01,300 --> 00:28:03,420
So what do we... Oh, dear.
What do we call that?
504
00:28:03,420 --> 00:28:05,900
Well, I think moonlighting's a
pretty strong word.
505
00:28:05,900 --> 00:28:08,780
Um... Definition.
What I would say is that,
506
00:28:08,780 --> 00:28:11,300
um, Toby Willison no longer works
for the agency.
507
00:28:11,300 --> 00:28:13,860
That's the first point,
and when he decided...
508
00:28:13,860 --> 00:28:17,580
But how is that a fact,
when he was here, though?
509
00:28:17,580 --> 00:28:19,980
The fact that he's not here
doesn't... I'm coming on to that.
510
00:28:19,980 --> 00:28:22,660
His declarations,
with all due respect,
511
00:28:22,660 --> 00:28:25,100
his declarations of interest
were noted at the time. Right.
512
00:28:25,100 --> 00:28:27,180
And any risks at all,
and we do take these things
513
00:28:27,180 --> 00:28:29,260
very seriously,
were appropriately managed.
514
00:28:29,260 --> 00:28:32,460
Yes, but then Mr Willison was hired
by a water company
515
00:28:32,460 --> 00:28:37,220
as it stood trial on 51 counts
of sewage dumping.
516
00:28:37,220 --> 00:28:40,460
How is that not a case
of conflict of interest?
517
00:28:40,460 --> 00:28:42,940
Ah, well, very clear rules,
518
00:28:42,940 --> 00:28:45,780
which was what I was going to say,
very clear, clear rules
519
00:28:45,780 --> 00:28:48,940
around conflict of interest
were put in place as soon as
520
00:28:48,940 --> 00:28:51,420
Mr Willison decided to take up
his new job.
521
00:28:51,420 --> 00:28:54,700
So he stepped out of any
relevant discussions.
522
00:28:54,700 --> 00:28:57,260
We did everything we could to...
523
00:28:57,260 --> 00:29:00,420
Well, the judge ruled that all
criminal activity
524
00:29:00,420 --> 00:29:03,020
in that case was masterminded
from the top of the company.
525
00:29:03,020 --> 00:29:05,260
So was Mr Willison involved
in the decision
526
00:29:05,260 --> 00:29:07,820
not to prosecute
Southern executives?
527
00:29:07,820 --> 00:29:10,140
Well, see... We... I mean,
we can't comment on that.
528
00:29:10,140 --> 00:29:11,780
No, we can't comment.
529
00:29:11,780 --> 00:29:14,620
Yeah, we don't talk about
internal meetings. Mm.
530
00:29:16,060 --> 00:29:18,940
Well, how many water company
executives
531
00:29:18,940 --> 00:29:21,140
has the agency prosecuted?
532
00:29:21,140 --> 00:29:23,780
Well, criminal prosecution
is quite a high bar.
533
00:29:25,740 --> 00:29:29,580
That's it? If we had evidence that
the offence was serious enough,
534
00:29:29,580 --> 00:29:31,220
we wouldn't hesitate to prosecute,
535
00:29:31,220 --> 00:29:33,380
but there is no substantiated
evidence.
536
00:29:33,380 --> 00:29:35,260
We've just given you evidence,
we've told you.
537
00:29:35,260 --> 00:29:37,060
But it's not substantiated.
538
00:29:37,060 --> 00:29:40,780
A board-sanctioned plan
for seven years
539
00:29:40,780 --> 00:29:43,340
of continuous dumping
was not enough evidence?
540
00:29:46,540 --> 00:29:49,580
Thanks so much. I've got to dash.
We'll be in touch. Thank you.
541
00:29:49,580 --> 00:29:52,180
Thank you so much. Thanks so much.
542
00:29:52,180 --> 00:29:54,140
I hope that goes well.
543
00:30:06,300 --> 00:30:08,140
I'm going to get another one.
544
00:30:10,540 --> 00:30:13,580
You're going to have another
Flake 99?
545
00:30:13,580 --> 00:30:16,900
Eileen thinks I've got an
obsessive streak. Huh.
546
00:30:16,900 --> 00:30:18,780
Well, she's not wrong, is she?
547
00:30:23,820 --> 00:30:25,980
What the hell was that?
548
00:30:25,980 --> 00:30:29,140
Well, did you think they'd
be more grateful
549
00:30:29,140 --> 00:30:31,060
for our disclosures
about revolving doors?
550
00:30:31,060 --> 00:30:33,140
They really think that
that was all right.
551
00:30:33,140 --> 00:30:35,500
Working for both of them
at the same time.
552
00:30:35,500 --> 00:30:37,580
And I think you're taking it
personally. I am.
553
00:30:37,580 --> 00:30:39,580
You know, I mean, for me,
it's an occupational hazard.
554
00:30:39,580 --> 00:30:41,180
I feel like I've been beaten up.
555
00:30:42,260 --> 00:30:44,620
That's how I feel,
and I've never been beaten up.
556
00:30:44,620 --> 00:30:47,740
We're getting somewhere.
We're making a difference.
557
00:30:47,740 --> 00:30:50,660
We're clearly up against
something bigger.
558
00:32:12,620 --> 00:32:15,300
Right, see, now she's not going
to be back from football
559
00:32:15,300 --> 00:32:17,420
till about seven, so...
560
00:32:18,860 --> 00:32:21,260
All right. Just tell her to
put that in the micro.
561
00:32:23,940 --> 00:32:25,620
You look nice.
562
00:32:27,620 --> 00:32:29,380
What is it?
563
00:32:30,980 --> 00:32:32,580
Um...
564
00:32:34,620 --> 00:32:36,020
You know, um...
565
00:32:37,380 --> 00:32:39,420
...Tony's got that flat down
the Arundel Road...
566
00:32:40,700 --> 00:32:42,660
...he's not using?
567
00:32:42,660 --> 00:32:45,300
Well, um, he said I can stop there
for a bit if I want.
568
00:32:45,300 --> 00:32:46,980
You know, just...
569
00:32:48,940 --> 00:32:51,140
Just while I do the Tesco job, like.
570
00:32:53,260 --> 00:32:54,820
Yeah. Uh...
571
00:32:56,020 --> 00:32:57,460
Good idea.
572
00:32:58,660 --> 00:33:00,900
It might be better, mightn't it?
Yeah...
573
00:33:02,060 --> 00:33:03,260
Yeah.
574
00:33:05,820 --> 00:33:07,900
I'm going to be late, so... Yeah.
575
00:33:12,980 --> 00:33:14,620
All right?
576
00:33:19,620 --> 00:33:21,420
All right. Yeah.
577
00:33:29,060 --> 00:33:30,820
See ya. See ya.
578
00:33:39,940 --> 00:33:41,740
TV PLAYS
579
00:33:44,140 --> 00:33:45,580
DOORBELL RINGS
580
00:33:46,860 --> 00:33:49,580
You all right, bab?
You all right, Dad?
581
00:33:49,580 --> 00:33:51,500
I've got your pizza in there
if you want it.
582
00:33:51,500 --> 00:33:53,140
I'm not hungry.
583
00:33:54,580 --> 00:33:57,900
I've got a project,
so I might just...
584
00:33:57,900 --> 00:34:00,740
All right, yeah, we'll have it
later, shall we? Yeah.
585
00:34:00,740 --> 00:34:03,020
Um, if we get hungry.
All right.
586
00:34:14,980 --> 00:34:16,860
Do you want anything, bab?
587
00:34:21,100 --> 00:34:22,820
TV PLAYS
588
00:34:22,820 --> 00:34:24,580
DOORBELL RINGS
589
00:34:28,500 --> 00:34:30,460
You all right, bab?
590
00:34:30,460 --> 00:34:32,900
My God, look at you.
591
00:34:32,900 --> 00:34:34,620
What's going on, Mum?
592
00:35:00,860 --> 00:35:02,420
Watch the video. Yeah.
593
00:35:02,420 --> 00:35:05,340
It's really not as bad as you think
it is.
594
00:35:05,340 --> 00:35:07,740
No, it's not. OK. Mm...
595
00:35:07,740 --> 00:35:09,580
There it is. Is there sound on this?
596
00:35:09,580 --> 00:35:11,380
Uh, no. No.
597
00:35:11,380 --> 00:35:14,300
So there it is, as you can see.
Mm. Oh, no. Yeah.
598
00:35:17,900 --> 00:35:19,540
Yeah... Yeah.
599
00:35:19,540 --> 00:35:22,260
Oh... We actually think it's, um,
600
00:35:22,260 --> 00:35:24,500
agricultural run-off...
Right. Yeah.
601
00:35:24,500 --> 00:35:27,100
...actually. What, from farms?
Mm-hm.
602
00:35:27,100 --> 00:35:29,340
It's almost certainly farm run-off.
Mm.
603
00:35:29,340 --> 00:35:30,980
Almost certainly. Yeah.
604
00:35:30,980 --> 00:35:33,340
We believe. Yeah.
Um, and we do have a...
605
00:35:33,340 --> 00:35:35,780
We do have a responsibility
to report that
606
00:35:35,780 --> 00:35:38,260
to the Environment Agency.
Pollution... Spills...
607
00:35:38,260 --> 00:35:42,180
So we'd say... Blimey.
Um, this is due to the farm. Mm-hm.
608
00:35:42,180 --> 00:35:43,860
The farms.
609
00:35:43,860 --> 00:35:46,860
And that is what has led to
this... Overspill.
610
00:35:46,860 --> 00:35:48,780
...overspill. Mm-hm.
That's really nice.
611
00:35:48,780 --> 00:35:50,980
I love that as well. That was very
good. Agricultural...
612
00:35:50,980 --> 00:35:56,060
So, though there have been
storm-activated overspill,
613
00:35:56,060 --> 00:35:58,820
the discolouration of the water is
614
00:35:58,820 --> 00:36:01,580
because of agricultural run-off.
615
00:36:01,580 --> 00:36:04,460
Exactly. Yeah.
We are sorry about this,
616
00:36:04,460 --> 00:36:07,700
and we will do everything
in our power
617
00:36:07,700 --> 00:36:09,780
to improve the situation. Mm.
618
00:36:09,780 --> 00:36:11,820
But some of it is not our fault.
Yeah.
619
00:36:11,820 --> 00:36:14,020
Well, I think if we can just own it.
It is not our fault. Yeah.
620
00:36:14,020 --> 00:36:15,820
Exactly. I think we just...
We just own it.
621
00:36:15,820 --> 00:36:18,700
It's farmers' fault. Yeah,
absolutely. I can use the hands,
622
00:36:18,700 --> 00:36:22,660
and I think that helps the audience
to feel like I'm one of them.
623
00:36:22,660 --> 00:36:25,500
Yeah. You very much do fit
in as well with one of the...
624
00:36:25,500 --> 00:36:28,620
You know, you're... You're almost
one of them in many ways.
625
00:36:28,620 --> 00:36:30,460
Yes. Yes...
626
00:36:30,460 --> 00:36:33,180
I thought high-vis,
a pair of those wraparound
627
00:36:33,180 --> 00:36:35,300
goggles that kind of skiers wear.
You've got those Lizzie, yeah.
628
00:36:35,300 --> 00:36:36,940
And a hard hat.
629
00:36:36,940 --> 00:36:40,220
I hear your frustration,
I really do.
630
00:36:40,220 --> 00:36:42,460
Smashed it.
I thought it was amazing.
631
00:36:42,460 --> 00:36:44,540
So you know we've been getting
a lot of these
632
00:36:44,540 --> 00:36:47,180
sickness reports coming
in from the southwest?
633
00:36:47,180 --> 00:36:49,980
Well, they've asked us if we wanted
to go to a meeting down there.
634
00:36:49,980 --> 00:36:51,700
It's kind of a national thing.
635
00:36:51,700 --> 00:36:53,940
There's going to be water company
bosses there.
636
00:36:53,940 --> 00:36:56,900
And, I mean, I think we should go,
shouldn't we?
637
00:36:56,900 --> 00:36:59,780
We've done a huge amount of research
at the UK Council of Water
638
00:36:59,780 --> 00:37:03,780
on levels of public trust
in the water industry.
639
00:37:03,780 --> 00:37:07,260
And what we've found generally
is that levels of public trust
640
00:37:07,260 --> 00:37:09,260
are actually pretty high.
641
00:37:09,260 --> 00:37:12,060
No, no... Well, you might laugh,
but, but...
642
00:37:12,060 --> 00:37:14,660
Guy, I actually... I do get it.
643
00:37:14,660 --> 00:37:17,500
There's been a lot of pain.
There's been a lot of frustration.
644
00:37:17,500 --> 00:37:20,300
Yeah. We have the only bathing
status river in this country.
645
00:37:20,300 --> 00:37:23,940
We have 2,000 people there
in the summer with their kids,
646
00:37:23,940 --> 00:37:27,420
with fishing nets,
sitting amongst turds.
647
00:37:27,420 --> 00:37:29,700
We're all passionate about
the environment.
648
00:37:29,700 --> 00:37:31,580
We're passionate about water
quality.
649
00:37:31,580 --> 00:37:33,900
It's the driving force
behind what we do.
650
00:37:33,900 --> 00:37:39,260
No...! Can you answer why, then,
my son's been so ill from 2022
651
00:37:39,260 --> 00:37:44,060
after a day on the beach and then
contracted hepatitis A?
652
00:37:44,060 --> 00:37:48,940
That is the week before
we went on our holiday.
653
00:37:48,940 --> 00:37:51,780
That's the week after, in hospital.
654
00:37:51,780 --> 00:37:55,260
That's a week later when he's
starting to get jaundice
655
00:37:55,260 --> 00:37:57,500
and he's starting to get bilirubin.
656
00:37:57,500 --> 00:38:00,500
And that - that's from something
called cholestasis,
657
00:38:00,500 --> 00:38:02,500
which affects your gall bladder.
658
00:38:02,500 --> 00:38:04,740
He itched like crazy.
659
00:38:04,740 --> 00:38:07,220
These scars are still around.
660
00:38:07,220 --> 00:38:09,380
He can't stand without them hurting.
661
00:38:09,380 --> 00:38:13,780
Through school, I missed about,
probably three or four months.
662
00:38:13,780 --> 00:38:17,100
And even when I was at school,
I was that tired
663
00:38:17,100 --> 00:38:18,660
I was just dropping to sleep.
664
00:38:18,660 --> 00:38:21,020
I couldn't remember
half the stuff I learnt,
665
00:38:21,020 --> 00:38:23,860
and it took a long time to sort of
build back up
666
00:38:23,860 --> 00:38:26,180
a sort of friendship group.
667
00:38:26,180 --> 00:38:27,500
Um...
668
00:38:28,780 --> 00:38:31,540
...and it also led to like a lot
of bullying, people saying,
669
00:38:31,540 --> 00:38:34,500
"Oh, you went in the wa...
all this dirty water,
670
00:38:34,500 --> 00:38:36,940
"with human poo in it
and stuff like that."
671
00:38:36,940 --> 00:38:40,220
I used to do a lot of farming,
helping my dad.
672
00:38:40,220 --> 00:38:41,780
It just wipes you out.
You've got no energy.
673
00:38:41,780 --> 00:38:43,340
You can't do anything.
674
00:38:43,340 --> 00:38:46,620
You just... you just had to stop.
675
00:38:46,620 --> 00:38:48,620
Every feedback that you give us is,
676
00:38:48,620 --> 00:38:50,500
you know, really, really
important to us.
677
00:38:50,500 --> 00:38:51,820
I didn't know at the time,
678
00:38:51,820 --> 00:38:53,980
but Surfers Against Sewage
explained that there was
679
00:38:53,980 --> 00:38:57,660
342 hours of raw sewage
680
00:38:57,660 --> 00:38:59,980
that was released into the beach
that I was swimming on.
681
00:38:59,980 --> 00:39:03,180
This particular strep bacteria
entered my bloodstream
682
00:39:03,180 --> 00:39:05,340
and started growing
on my heart valve,
683
00:39:05,340 --> 00:39:07,340
so I had to have a
heart replacement.
684
00:39:07,340 --> 00:39:09,500
I was in hospital for six weeks.
685
00:39:09,500 --> 00:39:12,380
I ended up having
open-heart surgery.
686
00:39:12,380 --> 00:39:14,500
The health and wellbeing
of our customers
687
00:39:14,500 --> 00:39:16,300
is at the forefront of what we do,
688
00:39:16,300 --> 00:39:19,460
and hearing stories like this
is incredibly important to us.
689
00:39:19,460 --> 00:39:20,780
I was ignored!
We can reflect on them.
690
00:39:20,780 --> 00:39:22,860
My story wasn't even replied to.
Lessons will be learnt.
691
00:39:22,860 --> 00:39:24,500
We can reflect on them
going forwards.
692
00:39:24,500 --> 00:39:25,580
You've had your say.
693
00:39:25,580 --> 00:39:28,500
Now listen to someone who's
worked in the water industry
694
00:39:28,500 --> 00:39:30,260
for 40 years of his life
695
00:39:30,260 --> 00:39:31,940
Prior to privatisation,
696
00:39:31,940 --> 00:39:34,500
if the infrastructure needed
upgrading, it got it.
697
00:39:34,500 --> 00:39:37,300
If it needed bits of plant
to be replaced, it got it.
698
00:39:37,300 --> 00:39:40,100
It was run like a
military operation.
699
00:39:40,100 --> 00:39:41,940
Macquarie's come along.
700
00:39:41,940 --> 00:39:43,460
God help us.
701
00:39:43,460 --> 00:39:45,260
Asset-stripped it,
702
00:39:45,260 --> 00:39:47,980
sold land, sold pumping stations,
703
00:39:47,980 --> 00:39:49,780
built blocks of flats onto it
704
00:39:49,780 --> 00:39:51,900
and decimated our infrastructure.
705
00:39:51,900 --> 00:39:53,860
This falls back to the government
706
00:39:53,860 --> 00:39:57,580
to renationalise this industry ASAP.
707
00:39:57,580 --> 00:40:01,340
CHEERING AND APPLAUSE
708
00:40:01,340 --> 00:40:05,020
Get rid of the people
who have asset-stripped it,
709
00:40:05,020 --> 00:40:06,900
stripped it of millions of pounds.
710
00:40:06,900 --> 00:40:08,860
All your profits, all your bonuses.
711
00:40:08,860 --> 00:40:12,140
Keir Starmer,
Steve Reed, the invisible man -
712
00:40:12,140 --> 00:40:15,460
do your job and renationalise
the water industry.
713
00:40:15,460 --> 00:40:17,780
Well...
CHEERING AND APPLAUSE
714
00:40:24,100 --> 00:40:26,220
Mistakes are made,
715
00:40:26,220 --> 00:40:28,900
but I would say this -
and I'd happily go on the record -
716
00:40:28,900 --> 00:40:33,900
I would drink water out of any tap
in the United Kingdom.
717
00:40:33,900 --> 00:40:36,980
Sorry, would you come to Brixham
and have a glass of our water?
718
00:40:36,980 --> 00:40:39,420
Um... Last year in May,
719
00:40:39,420 --> 00:40:41,980
we had an outbreak of
cryptosporidium,
720
00:40:41,980 --> 00:40:44,060
as Susan Davy knows.
721
00:40:44,060 --> 00:40:48,780
It's obviously a privilege
and a huge responsibility
722
00:40:48,780 --> 00:40:51,260
to run a water company.
723
00:40:51,260 --> 00:40:53,820
And it's one that I take
very, very seriously.
724
00:40:53,820 --> 00:40:56,860
I was poisoned by cryptosporidium
in the water.
725
00:40:56,860 --> 00:40:58,660
I was ill for such
a very long time,
726
00:40:58,660 --> 00:40:59,780
six months or more.
727
00:40:59,780 --> 00:41:01,540
My body was attacking itself.
728
00:41:01,540 --> 00:41:03,300
My immune system was
attacking itself.
729
00:41:03,300 --> 00:41:05,260
My injuries are life-changing.
730
00:41:05,260 --> 00:41:08,300
What we are committed to
is improving step by step.
731
00:41:08,300 --> 00:41:09,860
And things do go wrong.
732
00:41:09,860 --> 00:41:11,900
Things go wrong. I put my hands up.
733
00:41:11,900 --> 00:41:14,780
Could you please explain to us
734
00:41:14,780 --> 00:41:17,220
why you got a 58% pay rise?
735
00:41:17,220 --> 00:41:21,500
I don't actually set my pay.
736
00:41:21,500 --> 00:41:24,860
I don't, actually. It's not down
to me how much I'm paid.
737
00:41:24,860 --> 00:41:26,740
The amount you're talking about
738
00:41:26,740 --> 00:41:29,460
will actually be a
cost of living increase.
739
00:41:29,460 --> 00:41:31,420
Yeah, yeah.
LAUGHTER
740
00:41:31,420 --> 00:41:33,820
You earn 860 grand a year.
741
00:41:33,820 --> 00:41:36,700
We don't have a choice in
our water provider.
742
00:41:36,700 --> 00:41:38,140
I come from Henley.
743
00:41:38,140 --> 00:41:39,860
We're in the Thames region.
744
00:41:39,860 --> 00:41:41,460
I know Ash and Peter well.
745
00:41:41,460 --> 00:41:43,780
How have we arrived in a situation
746
00:41:43,780 --> 00:41:48,100
where a privatised water industry
is scamming the public,
747
00:41:48,100 --> 00:41:51,380
is taking off enormous profits
and dividends for shareholders,
748
00:41:51,380 --> 00:41:53,660
paying huge bonuses to executives,
749
00:41:53,660 --> 00:41:56,020
and our children are getting
vomiting and diarrhoea
750
00:41:56,020 --> 00:41:57,820
from doing what should
come naturally?
751
00:41:57,820 --> 00:41:59,580
We do not trust you.
APPLAUSE
752
00:41:59,580 --> 00:42:03,900
Not one water company executive
has ever been prosecuted
753
00:42:03,900 --> 00:42:07,380
and served prison time,
quite honestly, which they should.
754
00:42:07,380 --> 00:42:11,180
APPLAUSE
755
00:42:14,060 --> 00:42:15,940
There you go.
I'll put your tea there.
756
00:42:15,940 --> 00:42:17,940
PHONE VIBRATES
757
00:42:17,940 --> 00:42:19,740
Sorry, sorry, sorry.
758
00:42:19,740 --> 00:42:21,180
SHE SIGHS
759
00:42:21,180 --> 00:42:22,700
Yeah, hello?
Pete, Pete. Listen to me.
760
00:42:22,700 --> 00:42:23,740
Mickey. Yeah.
761
00:42:23,740 --> 00:42:25,220
I haven't got much time, all right?
762
00:42:25,220 --> 00:42:27,500
River Ray, outside Swindon.
763
00:42:27,500 --> 00:42:29,940
A sewage mains exploded.
764
00:42:29,940 --> 00:42:31,540
It's a crime scene, mate.
765
00:42:31,540 --> 00:42:33,580
You've got to get down there
right now before they clear it up.
766
00:42:33,580 --> 00:42:35,700
And, Pete, listen. Thank you.
767
00:42:35,700 --> 00:42:37,260
You're a 21-carat geezer.
768
00:42:37,260 --> 00:42:38,580
Yeah. So are you, Mickey.
769
00:43:05,980 --> 00:43:07,940
The river's gone, Ash. I mean...
770
00:43:09,860 --> 00:43:12,220
That's... And it's not coming back.
771
00:43:22,460 --> 00:43:23,980
How many do you reckon?
772
00:43:25,460 --> 00:43:27,500
What, killed? Mm.
773
00:43:27,500 --> 00:43:29,860
ASH SIGHS
Hundreds, thousands.
774
00:43:29,860 --> 00:43:31,820
Thousands of babies, definitely.
775
00:43:36,860 --> 00:43:39,340
What? Ash, I'm scared that...
776
00:43:41,060 --> 00:43:42,420
...we're running out of time.
777
00:43:44,300 --> 00:43:45,580
What do you mean by that?
778
00:43:45,580 --> 00:43:48,620
That we're running out of time
to make a difference.
779
00:43:50,260 --> 00:43:51,900
What are you talking about?
Look at this.
780
00:43:51,900 --> 00:43:54,500
Look at this we've got. This is...
This is the best stuff so far.
781
00:43:54,500 --> 00:43:56,740
But nothing's going to happen,
is it, Ash?
782
00:43:56,740 --> 00:43:58,580
What do you mean?
783
00:43:58,580 --> 00:44:01,900
Thames Water, they're going
to make a statement saying that
784
00:44:01,900 --> 00:44:05,500
the environment is their
number one priority.
785
00:44:05,500 --> 00:44:10,180
And the agency, they're just going
to launch an investigation
786
00:44:10,180 --> 00:44:13,020
that we'll never hear about again.
787
00:44:13,020 --> 00:44:17,620
And they're... Well, they're acting
as though we don't exist.
788
00:44:17,620 --> 00:44:18,660
So what are you saying?
789
00:44:20,100 --> 00:44:24,740
I... I don't know how long
we've got.
790
00:44:25,980 --> 00:44:27,900
We're not going to make
a difference.
791
00:44:27,900 --> 00:44:30,620
There's no time left
to make a difference.
792
00:44:30,620 --> 00:44:33,220
What are you talking about?
Look at this we just shot.
793
00:44:35,220 --> 00:44:38,620
But it doesn't matter.
This is not the time to pack it in!
794
00:44:38,620 --> 00:44:40,500
But it doesn't matter
what we show them.
795
00:44:40,500 --> 00:44:42,100
It doesn't matter.
I mean, we could show them
796
00:44:42,100 --> 00:44:43,580
dead bodies floating down the river,
797
00:44:43,580 --> 00:44:46,180
they still wouldn't do anything
about it, would they?
798
00:44:46,180 --> 00:44:48,060
Right. We just go back,
799
00:44:48,060 --> 00:44:50,780
you go and watch some bloody jazz.
800
00:44:50,780 --> 00:44:54,340
When you think you're beaten,
you don't give in.
801
00:44:54,340 --> 00:44:56,660
We're going to the right channels,
we're doing the right thing
802
00:44:56,660 --> 00:44:58,340
and nothing's coming back,
803
00:44:58,340 --> 00:45:00,740
and nothing's come back for years.
804
00:45:00,740 --> 00:45:02,180
So what do you want to do?
805
00:45:03,820 --> 00:45:05,460
It's exhausting.
806
00:45:05,460 --> 00:45:07,060
We get nothing back.
807
00:45:07,060 --> 00:45:08,260
I'm not stopping.
808
00:45:09,780 --> 00:45:11,380
I can't.
809
00:45:11,380 --> 00:45:13,940
PHONE VIBRATES
810
00:45:21,620 --> 00:45:23,300
Hello? Yeah. No...
811
00:45:23,300 --> 00:45:25,060
Yeah, we're on our way back.
812
00:45:41,820 --> 00:45:43,740
May 2020.
813
00:45:43,740 --> 00:45:47,140
Subject - Environment Agency
complicit in lawbreaking.
814
00:45:47,140 --> 00:45:49,180
"Dear Sir James,
over the past two years,
815
00:45:49,180 --> 00:45:51,700
"Professor Peter Hammond and I
have been documenting
816
00:45:51,700 --> 00:45:53,780
"chronic offending by Thames Water.
817
00:45:55,100 --> 00:45:56,580
"Thames have been using our river
818
00:45:56,580 --> 00:45:59,540
"as a cheap way to carry
raw sewage out to sea
819
00:45:59,540 --> 00:46:01,740
"and making vast profits doing so.
820
00:46:01,740 --> 00:46:05,340
"The Environment Agency
has been turning a blind eye
821
00:46:05,340 --> 00:46:07,820
"and misrepresenting facts
to the public."
822
00:46:24,420 --> 00:46:25,420
Peter!
823
00:46:28,340 --> 00:46:29,860
Peter.
824
00:46:29,860 --> 00:46:32,580
It's the middle of the night.
825
00:46:32,580 --> 00:46:33,820
What are you doing?
826
00:46:36,740 --> 00:46:38,820
I was worried. I couldn't sleep.
827
00:46:40,260 --> 00:46:41,740
Worried about what?
828
00:46:45,940 --> 00:46:48,340
About all the things that...
829
00:46:48,340 --> 00:46:49,980
All the things that live
in the river.
830
00:46:53,260 --> 00:46:55,140
You didn't put your hands in it,
did you?
831
00:46:57,260 --> 00:46:58,860
No.
832
00:46:58,860 --> 00:47:00,060
OK.
833
00:47:02,980 --> 00:47:05,620
There's nothing you can do now.
834
00:47:05,620 --> 00:47:06,860
I know.
835
00:47:08,220 --> 00:47:10,100
I know.
836
00:47:10,100 --> 00:47:11,220
OK.
837
00:47:12,300 --> 00:47:16,220
So shall we go back to bed?
838
00:47:16,220 --> 00:47:17,900
Yeah. Yeah?
839
00:48:30,780 --> 00:48:34,100
We have the best quality water
since the Industrial Revolution.
840
00:48:34,100 --> 00:48:35,620
The water's turned brown.
841
00:48:35,620 --> 00:48:38,460
From today, we are ending
on-site inspections
842
00:48:38,460 --> 00:48:40,340
for Cats 3 and 4.
843
00:48:40,340 --> 00:48:42,900
What exactly do you want us to do?
844
00:48:44,180 --> 00:48:46,540
Reuben!
845
00:48:47,740 --> 00:48:49,260
We need another whistle-blower.
846
00:48:49,260 --> 00:48:50,500
The regulation isn't real.
847
00:48:50,500 --> 00:48:52,540
The government want us to
look like a regulator,
848
00:48:52,540 --> 00:48:53,900
but they won't let us do our job.
849
00:48:53,900 --> 00:48:58,940
You have a duty not to disclose
confidential information
850
00:48:58,940 --> 00:49:01,740
to anyone not authorised
to receive it!
851
00:50:23,020 --> 00:50:26,020
Subtitles by Red Bee Media
67231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.