All language subtitles for Die.My.Love.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:42,762 --> 00:01:44,470 - Oh man. - Wow. 4 00:01:50,678 --> 00:01:52,887 I haven't been here since I was a little kid. 5 00:01:53,553 --> 00:01:55,469 I thought you grew up here. 6 00:01:55,470 --> 00:01:57,178 Like round the corner. 7 00:02:00,053 --> 00:02:02,178 I knocked my tooth out on that step. 8 00:02:05,678 --> 00:02:07,262 Got me brain damaged. 9 00:02:12,720 --> 00:02:16,137 It's not New York but it's ours. 10 00:02:17,053 --> 00:02:19,095 I think it's gonna be pretty sick. 11 00:02:34,345 --> 00:02:35,345 Yeah? 12 00:02:44,762 --> 00:02:47,802 - I could send for my drum kit? - No way. 13 00:02:47,803 --> 00:02:49,053 No? 14 00:02:53,012 --> 00:02:54,261 My uncle was a hoarder. 15 00:02:54,262 --> 00:02:57,595 I didn't realise how much space there was in here. 16 00:02:58,470 --> 00:02:59,802 It's peaceful. 17 00:02:59,803 --> 00:03:02,470 I can just record an album out here so easily. 18 00:03:05,053 --> 00:03:07,344 - Gracie! - What? 19 00:03:07,345 --> 00:03:08,887 I found an office! 20 00:03:11,595 --> 00:03:13,970 You can write your Great American Novel up here. 21 00:03:14,595 --> 00:03:16,427 Whoa! 22 00:03:16,428 --> 00:03:18,137 What? 23 00:03:20,262 --> 00:03:23,095 It's alright. It's just a little rat situation. 24 00:03:25,512 --> 00:03:27,136 We should get a cat. 25 00:03:27,137 --> 00:03:30,845 You can write all day, every day. Nothing but the birds singing. 26 00:03:33,803 --> 00:03:35,512 How did he die? 27 00:03:39,887 --> 00:03:41,595 I don't know. 28 00:04:10,970 --> 00:04:12,095 Here we are. 29 00:04:15,678 --> 00:04:17,095 We need a broom. 30 00:06:15,178 --> 00:06:16,969 Hey, hey, hey. 31 00:06:16,970 --> 00:06:18,095 Hey! 32 00:06:19,428 --> 00:06:20,470 Hey. 33 00:06:25,220 --> 00:06:27,720 Hey! Where's your mommy? 34 00:06:28,512 --> 00:06:30,220 Pumpkin, where's your mommy? 35 00:06:43,470 --> 00:06:45,178 Oh, no! 36 00:06:58,095 --> 00:06:59,803 Where's Mommy? 37 00:07:21,387 --> 00:07:23,095 Oh, God. 38 00:07:25,762 --> 00:07:26,845 Grace. 39 00:07:56,762 --> 00:07:57,970 Mom wanted to stop by. 40 00:08:00,970 --> 00:08:02,178 Oh? 41 00:08:02,970 --> 00:08:06,427 I told her it wasn't a big deal. It's like a "us" thing. 42 00:08:06,428 --> 00:08:08,553 And it's just for six months, anyway, so... 43 00:08:13,095 --> 00:08:14,636 I just feel kind of bad, 44 00:08:14,637 --> 00:08:17,928 'cause I think she just wants the company. 45 00:08:18,720 --> 00:08:20,595 I don't mind her coming. 46 00:08:23,595 --> 00:08:27,595 It's weird. It's like she doesn't know how to function any more. 47 00:08:28,512 --> 00:08:31,802 She's still cooking for two people. Did she tell you that? 48 00:08:32,762 --> 00:08:34,470 It's too sweet. 49 00:08:35,012 --> 00:08:37,137 Yeah? No, it's nice. 50 00:08:38,802 --> 00:08:39,927 He liked it. 51 00:08:42,552 --> 00:08:44,637 A real mom would have baked a cake. 52 00:08:51,345 --> 00:08:52,762 Want another one? 53 00:08:57,303 --> 00:08:59,512 Why is it so fuckin' hot? 54 00:09:00,803 --> 00:09:02,553 "Why is it so fuckin' hot?" 55 00:09:03,720 --> 00:09:05,886 "Why is it so fuckin' hot?" 56 00:09:05,887 --> 00:09:07,595 It's always hot. 57 00:11:41,178 --> 00:11:42,387 Boy's asleep. 58 00:12:16,470 --> 00:12:17,887 You wanna look? 59 00:12:20,970 --> 00:12:23,220 How can you not give a shit about the stars, Grace? 60 00:12:23,928 --> 00:12:26,678 Well, they make me feel like... nothing. 61 00:12:28,553 --> 00:12:31,803 I like that they make me feel like I'm part of something bigger. 62 00:12:33,553 --> 00:12:35,177 You like to feel like nothing? 63 00:12:35,178 --> 00:12:36,219 No. 64 00:12:36,220 --> 00:12:38,928 You know how many universes there are out there? 65 00:12:39,678 --> 00:12:42,927 What are we doing in the different universe? Are we together? 66 00:12:42,928 --> 00:12:44,012 Sure we are. 67 00:12:45,637 --> 00:12:47,178 Am I a rock star? 68 00:12:48,928 --> 00:12:50,970 Can you sing in a different universe? 69 00:12:51,512 --> 00:12:52,678 Hey. 70 00:12:53,428 --> 00:12:55,303 Yeah, I'm sure you're a rock star. 71 00:12:57,470 --> 00:12:58,553 Do we fuck? 72 00:13:03,720 --> 00:13:04,928 All the time? 73 00:13:06,595 --> 00:13:07,595 Hey, what? 74 00:13:08,345 --> 00:13:10,053 Do. We. Fuck? 75 00:13:11,970 --> 00:13:13,387 Like rabbits. 76 00:13:27,053 --> 00:13:28,303 Do you hear him? 77 00:13:29,470 --> 00:13:30,512 No. 78 00:13:33,095 --> 00:13:34,595 He's crying. Listen. 79 00:13:36,303 --> 00:13:37,887 Grace, it's totally silent. 80 00:13:44,095 --> 00:13:45,220 Am I boring you? 81 00:13:45,803 --> 00:13:48,428 Not you. The universe. Who gives a shit? 82 00:13:57,470 --> 00:13:58,719 ...and a wild party mom... 83 00:13:58,720 --> 00:14:02,719 I'm very well known as Big Bouncy, the over-the-hill party girl. 84 00:14:02,720 --> 00:14:04,553 ...swap lives for two weeks. 85 00:14:06,012 --> 00:14:08,012 - I hope you survive. - Bye! 86 00:14:09,012 --> 00:14:10,427 Nice to meet you. 87 00:14:10,428 --> 00:14:13,136 Loretta's appearance, I don't think it's appropriate. 88 00:14:13,137 --> 00:14:15,636 We are two worlds apart. 89 00:14:15,637 --> 00:14:18,386 I've never seen anything good come out of alcohol. 90 00:14:18,387 --> 00:14:20,552 I've never killed an animal before. 91 00:14:20,553 --> 00:14:22,636 Oh, my God! 92 00:14:22,637 --> 00:14:24,094 I'm talking! 93 00:14:24,095 --> 00:14:26,303 I've never seen a more disrespectful child. 94 00:16:01,470 --> 00:16:03,178 Does it feel like a girl? 95 00:16:04,428 --> 00:16:06,137 What does a girl feel like? 96 00:16:06,637 --> 00:16:10,137 If it moves more on the right, then you're probably having a boy. 97 00:16:11,595 --> 00:16:13,012 You didn't wanna know? 98 00:16:16,637 --> 00:16:22,469 Grace, I... didn't find out what I was having either. 99 00:16:22,470 --> 00:16:23,761 I think that's nice. 100 00:16:23,762 --> 00:16:26,052 You didn't find out 'cause you wanted a girl. 101 00:16:26,053 --> 00:16:27,053 Ha, ha. 102 00:16:27,803 --> 00:16:30,094 Oh, gosh. He forgets to drink. 103 00:16:30,095 --> 00:16:32,761 - Harry, you gotta have a drink. - He's fine. 104 00:16:32,762 --> 00:16:35,552 No, I wanted a baby. I wanted whoever was in there. 105 00:16:35,553 --> 00:16:37,261 Yeah? And you got Jackson? 106 00:16:37,262 --> 00:16:38,761 Unlucky. 107 00:16:38,762 --> 00:16:40,137 I heard that, Auntie Jen. 108 00:16:42,970 --> 00:16:44,470 Are you off your food, Grace? 109 00:16:45,928 --> 00:16:47,886 - Leave her alone. - You didn't eat. 110 00:16:47,887 --> 00:16:50,595 Being pregnant makes your stomach shrink. 111 00:16:51,303 --> 00:16:52,469 That's bullshit. 112 00:16:52,470 --> 00:16:54,761 It's sucking on you every minute of the day. 113 00:16:54,762 --> 00:16:57,302 Then you'll be famished. I couldn't get enough in me. 114 00:16:57,303 --> 00:16:59,011 That never went away, did it? 115 00:16:59,012 --> 00:17:00,844 You can talk. What's your excuse? 116 00:17:00,845 --> 00:17:04,928 Never had a baby in there but always ate as though you just dropped triplets. 117 00:17:06,761 --> 00:17:09,135 You know, Grace, if you get a screamer... 118 00:17:09,136 --> 00:17:11,052 She's not gonna get a screamer. 119 00:17:11,053 --> 00:17:13,177 - Jackson was a screamer. - That's a lie. 120 00:17:13,178 --> 00:17:14,636 Jackson was a sweetheart. 121 00:17:15,636 --> 00:17:18,760 The point is, if you do, let the baby cry. 122 00:17:18,761 --> 00:17:22,135 Just walk away from it. Don't let yourself get tired, stressed. 123 00:17:22,136 --> 00:17:24,094 That's a horrible thing to say. 124 00:17:24,095 --> 00:17:25,885 Slow fuckin' death. 125 00:17:25,886 --> 00:17:29,511 If you're not at your best, it's no good for anyone, especially the baby. 126 00:17:29,512 --> 00:17:32,136 And a crying baby doesn't mean it's in pain. 127 00:17:32,137 --> 00:17:34,886 It's the only way they have of communicating. 128 00:17:34,887 --> 00:17:35,969 No, it's not. 129 00:17:35,970 --> 00:17:38,803 People only say that so they can walk away from their kid. 130 00:17:39,595 --> 00:17:41,927 Anyway, all I do is take care of Harry. 131 00:17:41,928 --> 00:17:43,469 - Barely. - If you need me... 132 00:17:43,470 --> 00:17:46,011 - She doesn't. - ...we're just a walk away. 133 00:17:46,012 --> 00:17:48,970 What you doing in here, Pop? Wanna watch the Grizzlies? 134 00:17:50,637 --> 00:17:52,387 Wanna open some of those presents? 135 00:17:52,928 --> 00:17:55,595 - Whose presents? - For the baby. 136 00:17:56,178 --> 00:17:59,511 No, I gotta sort out these shoes. 137 00:17:59,512 --> 00:18:02,178 - Okay. - They're the wrong ones. 138 00:18:03,512 --> 00:18:05,302 They look good to me. 139 00:18:05,303 --> 00:18:08,886 - You had enough to eat, Mom? - Honey, I'm stuffed. 140 00:18:08,887 --> 00:18:11,387 Would you get your dad something to drink, please? 141 00:18:14,053 --> 00:18:15,762 No more pie. 142 00:18:18,345 --> 00:18:20,053 Well, I'm stuffed. 143 00:18:21,178 --> 00:18:23,719 Can't stop eating. It's the same every holiday. 144 00:18:23,720 --> 00:18:25,886 Well, you can. You've always been skinny. 145 00:18:25,887 --> 00:18:27,636 Grace likes me lean. Don't you, baby? 146 00:18:27,637 --> 00:18:29,803 You can starve in January. 147 00:18:30,970 --> 00:18:34,344 What are y'all doing? Why are y'all here? 148 00:18:34,345 --> 00:18:36,511 This is Frank's house. 149 00:18:36,512 --> 00:18:38,052 It's his house. 150 00:18:38,053 --> 00:18:40,594 Harry, this is Grace and Jackson's-- 151 00:18:40,595 --> 00:18:42,927 No, this is my brother's house. 152 00:18:42,928 --> 00:18:45,469 Sweetheart, Frank's not here. 153 00:18:45,470 --> 00:18:47,887 Get out of my brother's house! 154 00:19:18,803 --> 00:19:20,178 Jackson. 155 00:19:43,595 --> 00:19:45,178 Harry. 156 00:19:59,762 --> 00:20:00,845 Harry! 157 00:20:09,595 --> 00:20:11,220 Did you find the right size? 158 00:20:22,762 --> 00:20:23,845 Hello. 159 00:20:25,262 --> 00:20:26,345 Hello. 160 00:20:33,970 --> 00:20:36,011 Is it a baby? 161 00:20:36,012 --> 00:20:38,012 - A baby. - A boy? 162 00:20:38,928 --> 00:20:41,886 I don't know. I think, maybe. 163 00:20:41,887 --> 00:20:42,970 It is. 164 00:20:43,928 --> 00:20:45,136 Oh? 165 00:20:45,137 --> 00:20:47,137 Don't leave him to cry. 166 00:20:49,387 --> 00:20:50,762 I won't. 167 00:20:51,595 --> 00:20:54,012 You know, when he comes, he's a cat. 168 00:20:54,928 --> 00:20:57,387 He's a bear and a baby. 169 00:20:58,220 --> 00:21:02,637 And he's you, he's all of you. He's gonna be so funny. 170 00:23:13,970 --> 00:23:16,844 Hi. Find everything you're looking for? 171 00:23:16,845 --> 00:23:18,345 In life? 172 00:23:19,387 --> 00:23:21,177 Any gas for your car? 173 00:23:21,178 --> 00:23:23,094 - No. - Alrighty. 174 00:23:23,095 --> 00:23:26,802 I love this stuff. Whatever they put in that powder, it's like magic. 175 00:23:26,803 --> 00:23:29,094 It's two for six dollars if you want another. 176 00:23:29,095 --> 00:23:30,552 - I'm good. - This one's four. 177 00:23:30,553 --> 00:23:32,427 - And the other one is two. - I get it. 178 00:23:32,428 --> 00:23:34,427 - No, thanks. - He's a boy, right? 179 00:23:34,428 --> 00:23:37,927 He's so cute. Hi there, handsome. 180 00:23:37,928 --> 00:23:39,720 Hi there, sweetie-pie. 181 00:23:40,720 --> 00:23:42,594 - Does he have a name? - No. 182 00:23:42,595 --> 00:23:44,303 We decided not to name him. 183 00:23:46,553 --> 00:23:49,636 How old are you, sweetie? Wait. Let me guess. 184 00:23:49,637 --> 00:23:53,594 I'm really good at this. About six months? 185 00:23:53,595 --> 00:23:55,511 Why are you talking? 186 00:23:55,512 --> 00:23:58,344 Do you ever think about what you're gonna say? 187 00:23:58,345 --> 00:24:01,720 Or do you just open your mouth and blah, blah, blah, blah? 188 00:24:03,512 --> 00:24:06,387 In about 30 seconds, I'll be gone. We don't need to speak. 189 00:24:13,012 --> 00:24:14,053 Okay. 190 00:25:59,220 --> 00:26:03,845 Alrighty. 191 00:26:06,095 --> 00:26:07,095 Alrighty. 192 00:26:19,887 --> 00:26:22,178 Alrighty. Alrighty. Alrighty. 193 00:26:52,387 --> 00:26:54,095 - Hey. - Hey. 194 00:26:56,595 --> 00:26:58,386 What you doing up, little bug? 195 00:26:58,387 --> 00:26:59,511 I was bored. 196 00:26:59,512 --> 00:27:01,512 You got bored, so you kept the baby up? 197 00:27:02,595 --> 00:27:03,970 I got somethin' for you. 198 00:27:08,387 --> 00:27:11,678 What the fuck, Jackson? You got a dog? 199 00:27:12,262 --> 00:27:13,470 Got a dog. 200 00:27:15,345 --> 00:27:16,969 Look at him. 201 00:27:16,970 --> 00:27:18,678 We need a cat. 202 00:27:20,678 --> 00:27:23,511 Yeah, yeah, yeah, yeah. 203 00:27:23,512 --> 00:27:25,927 Good dog. Good baby. 204 00:27:25,928 --> 00:27:27,595 You're a good baby. Yes, you are. 205 00:27:30,762 --> 00:27:31,887 Hey. 206 00:27:38,887 --> 00:27:39,928 Come here. 207 00:27:42,053 --> 00:27:44,970 Come on. Everyone but me. 208 00:27:46,137 --> 00:27:47,387 Yeah. 209 00:27:50,678 --> 00:27:52,053 Hey. 210 00:27:54,928 --> 00:27:56,387 Wanna see some magic? 211 00:28:01,387 --> 00:28:03,095 Wanna see a magic trick? 212 00:28:13,053 --> 00:28:14,636 Gonna sit nice? 213 00:28:14,637 --> 00:28:16,594 Yeah, sit. 214 00:28:16,595 --> 00:28:17,970 That's a good boy. 215 00:28:18,845 --> 00:28:20,053 That's a good boy. 216 00:28:40,345 --> 00:28:43,553 Stir it up. You stir it up. 217 00:28:49,470 --> 00:28:51,178 Second. 218 00:28:52,595 --> 00:28:53,845 Magic. 219 00:30:28,178 --> 00:30:30,345 Ready? We're ready to steer. Okay. 220 00:30:31,803 --> 00:30:33,512 Ready to drive? 221 00:30:34,470 --> 00:30:36,470 To the moon. 222 00:30:40,095 --> 00:30:42,345 And a left to New York. 223 00:30:47,470 --> 00:30:50,762 What is that? Do you feel that? 224 00:31:03,512 --> 00:31:05,512 Where are you now? 225 00:31:06,262 --> 00:31:09,262 In a burger place outside of Nampa. 84. 226 00:31:11,137 --> 00:31:12,345 You're eating? 227 00:31:13,220 --> 00:31:14,553 Mm-hm. 228 00:31:15,428 --> 00:31:17,094 A burger? 229 00:31:17,095 --> 00:31:18,220 Yep. 230 00:31:20,220 --> 00:31:22,887 - Is it good? - Yeah, it's alright. 231 00:31:27,845 --> 00:31:29,845 Well, what else have you been doing? 232 00:31:30,803 --> 00:31:32,177 Working. 233 00:31:32,178 --> 00:31:35,095 Uh-huh. What else? 234 00:31:38,512 --> 00:31:40,344 Is everything alright? 235 00:31:40,345 --> 00:31:44,095 I'm asking you about your day. This is a conversation. 236 00:31:49,178 --> 00:31:51,845 - What have you been up to? - Nothin'. 237 00:31:54,637 --> 00:31:56,345 Have you been writing? 238 00:31:58,553 --> 00:32:00,677 I'll call you when I get closer, okay? 239 00:32:00,678 --> 00:32:02,761 Well, are you gonna wanna eat? 240 00:32:02,762 --> 00:32:06,595 Yeah, we can have dinner when I get back. It's gonna be kind of late, though. 241 00:32:07,262 --> 00:32:09,303 Anything else for you? 242 00:32:10,553 --> 00:32:12,553 What sounds good for supper? 243 00:32:14,678 --> 00:32:15,927 How's the boy? 244 00:32:15,928 --> 00:32:17,719 He's sleeping. 245 00:32:17,720 --> 00:32:20,677 - Hey, darlin'. Here's your check. - Alright, talk later. 246 00:32:20,678 --> 00:32:21,969 Thank you, baby. 247 00:32:21,970 --> 00:32:23,678 Okay. Bye. 248 00:34:28,053 --> 00:34:29,178 Pam? 249 00:34:46,387 --> 00:34:47,595 Pam? 250 00:34:57,762 --> 00:34:58,887 Pam? 251 00:35:23,970 --> 00:35:25,095 Pam? 252 00:35:27,428 --> 00:35:31,303 Fuck! Oh, goddammit. 253 00:35:31,887 --> 00:35:33,136 Pam, what the hell? 254 00:35:33,137 --> 00:35:34,470 You snuck in. 255 00:35:35,262 --> 00:35:36,595 I didn't sneak. 256 00:35:37,762 --> 00:35:39,552 I brought the baby. 257 00:35:39,553 --> 00:35:41,470 - You brought the baby. - He's asleep. 258 00:35:42,512 --> 00:35:44,386 - That's nice. - Yeah. 259 00:35:44,387 --> 00:35:47,302 As long as you don't blow my brains out. 260 00:35:47,303 --> 00:35:48,927 That thing loaded, Pam? 261 00:35:48,928 --> 00:35:51,386 Oh, yeah. It's Harry's. 262 00:35:51,387 --> 00:35:53,637 He used to sleep with it next to him. 263 00:35:54,678 --> 00:35:56,387 Made him feel safe. 264 00:35:59,845 --> 00:36:01,761 I don't know what to do with it now. 265 00:36:01,762 --> 00:36:03,678 I don't know what to do with any of it. 266 00:36:06,970 --> 00:36:08,678 I never do my hair. 267 00:36:09,803 --> 00:36:11,637 It's pretty. 268 00:36:12,220 --> 00:36:14,012 Harry likes it loose. 269 00:36:14,845 --> 00:36:16,637 Yeah? 270 00:36:22,512 --> 00:36:23,928 You sleeping at all? 271 00:36:24,845 --> 00:36:27,512 Oh... you know. 272 00:36:28,887 --> 00:36:30,887 Jackson says you've been sleepwalking. 273 00:36:33,720 --> 00:36:35,762 Oh, yeah. That. 274 00:36:37,178 --> 00:36:38,303 You get far? 275 00:36:39,387 --> 00:36:42,553 Woke up on Culver Road screaming my head off. 276 00:36:44,095 --> 00:36:46,012 Never done anything like that before. 277 00:36:51,012 --> 00:36:53,178 Nothing seems real since... 278 00:36:54,762 --> 00:36:56,137 since he died. 279 00:36:59,053 --> 00:37:02,470 My brain just seems... chopped up. 280 00:37:18,470 --> 00:37:24,345 Yeah. I'm your grandma. Yeah, I am. 281 00:37:32,845 --> 00:37:36,220 It's so wonderful the two of you have taken on the house. 282 00:37:37,637 --> 00:37:39,053 Mm-hm. 283 00:37:42,012 --> 00:37:46,470 He was... such a happy little guy, Frank. 284 00:37:48,387 --> 00:37:50,677 He shot himself? 285 00:37:50,678 --> 00:37:53,177 - Uncle Frank? - Yes. 286 00:37:53,178 --> 00:37:55,137 And you found him? 287 00:37:55,845 --> 00:37:57,511 I did. 288 00:37:57,512 --> 00:38:01,262 - That must have been awful. - Yes, I did. It was. 289 00:38:03,887 --> 00:38:05,303 It was. 290 00:38:08,137 --> 00:38:09,345 In the head? 291 00:38:12,428 --> 00:38:13,845 In the head? 292 00:38:14,970 --> 00:38:16,178 No. 293 00:38:18,012 --> 00:38:21,053 - I can't... - Well, where, then? 294 00:38:22,428 --> 00:38:24,595 The heart? Chest? 295 00:38:26,262 --> 00:38:27,470 No. 296 00:38:29,595 --> 00:38:31,677 - Legs, feet, back? - No. 297 00:38:31,678 --> 00:38:33,594 - Arms? Stomach? - No, no. 298 00:38:33,595 --> 00:38:35,303 Dick? 299 00:38:35,928 --> 00:38:37,512 - Grace. - Ass? 300 00:38:38,845 --> 00:38:42,803 Oh, my God. He shot himself in his own ass intentionally? 301 00:38:48,345 --> 00:38:50,887 You know, he looks just like you. 302 00:38:52,678 --> 00:38:56,762 - Uncle Frank? - No. The baby, you goose. 303 00:38:58,887 --> 00:39:00,094 You think? 304 00:39:00,095 --> 00:39:02,845 Yeah. Yeah. 305 00:39:08,970 --> 00:39:13,012 Grace, you know, everybody goes a little loopy the first year. 306 00:39:16,387 --> 00:39:18,220 - Yeah? - Yeah. 307 00:39:19,137 --> 00:39:21,969 You and Harry have known each other your whole lives. 308 00:39:21,970 --> 00:39:23,677 Of course you're gonna go a bit loopy. 309 00:39:23,678 --> 00:39:26,802 No, no. I mean you. 310 00:39:26,803 --> 00:39:28,802 After a baby. 311 00:39:28,803 --> 00:39:31,594 My mother went nuts. Jen lost it. 312 00:39:31,595 --> 00:39:36,595 I didn't feel myself for a while. But you'll... you'll... 313 00:39:39,928 --> 00:39:41,345 You'll come back. 314 00:39:46,803 --> 00:39:48,220 You know... 315 00:39:51,595 --> 00:39:54,553 - if you're having a hard time-- - I feel fine. 316 00:39:55,970 --> 00:39:57,762 We'll come again soon. 317 00:39:58,887 --> 00:40:00,595 Thanks for the tea. 318 00:40:17,262 --> 00:40:18,887 Who's pushing you? 319 00:40:20,678 --> 00:40:22,303 Is that a ghost? 320 00:40:30,887 --> 00:40:33,886 Red and yellow 321 00:40:33,887 --> 00:40:38,719 And pink and green 322 00:40:38,720 --> 00:40:45,095 Purple and orange and blue 323 00:40:46,470 --> 00:40:50,928 I can sing a rainbow 324 00:40:51,470 --> 00:40:54,720 Sing a rainbow 325 00:40:55,553 --> 00:41:02,012 Sing a rainbow too 326 00:41:13,928 --> 00:41:17,678 Listen with your eyes 327 00:41:18,345 --> 00:41:21,927 Listen with your eyes 328 00:41:21,928 --> 00:41:27,095 And sing everything you see 329 00:43:35,220 --> 00:43:36,512 What the fuck do you want? 330 00:43:45,678 --> 00:43:47,303 Cut your lip. 331 00:43:50,637 --> 00:43:51,845 Cut it. 332 00:44:31,178 --> 00:44:34,178 Woof, woof, woof. Boop, boop, boop. 333 00:44:48,512 --> 00:44:49,595 Just gonna leave it? 334 00:44:50,428 --> 00:44:52,219 He's your girlfriend. You clean it. 335 00:44:52,220 --> 00:44:53,511 Nice. 336 00:44:53,512 --> 00:44:55,844 He pissed on the floor too. 337 00:44:55,845 --> 00:44:58,219 You should make better choices in who you bring home. 338 00:44:58,220 --> 00:45:00,094 - Fuck's sake, Grace. - You're mad at me? 339 00:45:00,095 --> 00:45:02,219 Why didn't you let him out, you whack job? 340 00:45:02,220 --> 00:45:03,387 He's not my problem. 341 00:45:04,845 --> 00:45:07,427 Just put him on his leash, take him out the back 342 00:45:07,428 --> 00:45:09,469 until he gets used to where he is. 343 00:45:09,470 --> 00:45:12,094 Yeah, I'm not gonna train your fucking dog. 344 00:45:12,095 --> 00:45:15,094 - We have a baby. - No shit. 345 00:45:15,095 --> 00:45:18,136 I can't have this... This place is a fucking hole. 346 00:45:18,137 --> 00:45:20,677 - And you moved us into it. - I am working. 347 00:45:20,678 --> 00:45:23,344 When I come home, I'm the one cleaning everything up. 348 00:45:23,345 --> 00:45:26,761 Yeah, three days a week. Let me shower you in medals. 349 00:45:26,762 --> 00:45:30,136 - Shut up. - You have an ashtray on the carpet. 350 00:45:30,137 --> 00:45:33,594 - You don't think the baby's eating that? - Shut up. 351 00:45:33,595 --> 00:45:36,219 Move us into the house where your uncle shot himself 352 00:45:36,220 --> 00:45:37,552 up the fucking ass. 353 00:45:37,553 --> 00:45:40,553 - Oh, my God. - Up the ass. Up the fucking ass. 354 00:45:41,178 --> 00:45:43,178 - Stop. - I knew it. I knew it. 355 00:45:44,553 --> 00:45:47,844 Why are your shorts undone? Why do you not have your shorts on? 356 00:45:47,845 --> 00:45:49,219 - Shut up. - Jesus Chr-- 357 00:45:49,220 --> 00:45:51,094 Fucking sanctimonious dick. 358 00:45:51,095 --> 00:45:53,677 You probably pissed on the floor. Blamed it on the dog. 359 00:45:53,678 --> 00:45:56,136 It was your mangy dog. And "sanctimonious" means 360 00:45:56,137 --> 00:45:58,927 you think you're morally superior to others, dummy. 361 00:45:58,928 --> 00:46:01,344 - How's the book going, by the way? - Fantastic, thank you! 362 00:46:01,345 --> 00:46:02,927 Your Great American Novel. 363 00:46:02,928 --> 00:46:06,302 The main character's about to batter her husband to death with a hammer. 364 00:46:06,303 --> 00:46:09,469 - Sounds like shit. - Well, you can't read, so... 365 00:46:09,470 --> 00:46:12,886 Maybe if I spend a little less time with my hands down my pants 366 00:46:12,887 --> 00:46:14,761 and a little more time writing, 367 00:46:14,762 --> 00:46:18,136 maybe I'd write something, maybe. 368 00:46:18,137 --> 00:46:19,469 My hands are down my pants 369 00:46:19,470 --> 00:46:22,303 'cause you put your dick everywhere except there, asshole! 370 00:46:34,887 --> 00:46:38,177 - You're gonna wake up the baby. - Now you're worried about the baby. 371 00:46:38,178 --> 00:46:40,844 I'm always worried about the fucking baby. 372 00:46:40,845 --> 00:46:42,511 - We're going for a drive. - No. 373 00:46:42,512 --> 00:46:43,511 - Yes! We are. - No. 374 00:46:43,512 --> 00:46:44,844 - Get in, Grace. - Fuck off. 375 00:46:44,845 --> 00:46:46,761 - We need to talk. - We can talk here. 376 00:46:46,762 --> 00:46:49,220 - Get in the fucking car! - Fucking no! 377 00:46:49,928 --> 00:46:51,677 Jackson, I'm not leaving the baby. 378 00:46:51,678 --> 00:46:53,052 Stop, stop, stop. 379 00:46:53,053 --> 00:46:54,719 I'm not leaving the baby. Jackson! 380 00:46:54,720 --> 00:46:57,052 - The baby's fine. - Stop! Stop! Stop! 381 00:46:57,053 --> 00:46:59,595 You're a fucking... fucking asshole! 382 00:47:02,178 --> 00:47:03,928 What is wrong with you? 383 00:47:08,553 --> 00:47:10,511 - Seriously? - Give me the belt. 384 00:47:10,512 --> 00:47:11,928 Oh, my God. 385 00:47:15,553 --> 00:47:16,970 Don't you dare open the door. 386 00:47:22,595 --> 00:47:24,053 Gracie. 387 00:47:31,137 --> 00:47:33,512 I was just... 388 00:47:34,220 --> 00:47:35,553 Hey, bud, don't... 389 00:47:37,262 --> 00:47:39,470 Stop. Stop. 390 00:47:55,220 --> 00:47:57,469 Look, okay, I... I just think 391 00:47:57,470 --> 00:48:01,344 we need to have a schedule or somethin', or just... 392 00:48:01,345 --> 00:48:03,678 I just wanna make a plan 'cause I... 393 00:48:06,762 --> 00:48:09,594 Grace, I don't want you to think that I don't appreciate 394 00:48:09,595 --> 00:48:12,386 everything that you do, I just... 395 00:48:12,387 --> 00:48:17,637 Like, you're the glue, you're the one, you're the OG, but... 396 00:48:20,053 --> 00:48:24,677 If you're not feeling good, then, I don't know, 397 00:48:24,678 --> 00:48:26,637 maybe we should, like, talk about it. 398 00:48:30,012 --> 00:48:32,012 I just want you to know that I'm here. 399 00:48:34,887 --> 00:48:41,637 Having a baby is like the most monumental fucking thing and... 400 00:48:42,887 --> 00:48:46,011 I get that, I want you to know how much I get that, 401 00:48:46,012 --> 00:48:49,095 and if you wanna talk about it, then... 402 00:48:49,678 --> 00:48:51,220 Can we turn this off? 403 00:48:51,970 --> 00:48:53,886 What? 404 00:48:53,887 --> 00:48:56,178 The music. Can we turn it off? 405 00:48:57,262 --> 00:48:59,678 - It's a classic. - Okay. 406 00:49:01,428 --> 00:49:03,762 I don't care. I hate it. I hate guitars. 407 00:49:04,762 --> 00:49:06,762 - Since when? - Since forever. 408 00:49:08,970 --> 00:49:11,303 What? That's insane. Who hates guitars? 409 00:49:12,512 --> 00:49:14,345 You don't hate guitars. 410 00:49:15,220 --> 00:49:18,344 Grace. I know what you're thinking, but that's just an old pack. 411 00:49:18,345 --> 00:49:21,136 It's been there forever. You've seen them before. 412 00:49:21,137 --> 00:49:23,511 - I've seen these before? - Yes. 413 00:49:23,512 --> 00:49:26,344 Look, they're just... they're Greg's. 414 00:49:26,345 --> 00:49:30,512 Wow, you and Greg are very, very close. 415 00:49:38,428 --> 00:49:39,970 Stop it. Stop it. Stop it. 416 00:49:40,803 --> 00:49:43,595 Stop it. Grace, stop being fucking annoying. 417 00:50:37,595 --> 00:50:39,345 I'm coming! 418 00:50:43,637 --> 00:50:44,928 I'm here, baby. 419 00:51:11,345 --> 00:51:13,220 He's not breathing. 420 00:51:14,595 --> 00:51:15,928 Funny. 421 00:52:14,887 --> 00:52:16,095 Fuck it. 422 00:53:13,428 --> 00:53:14,553 Harry? 423 00:54:14,678 --> 00:54:16,095 Up. 424 00:54:16,887 --> 00:54:18,095 Grace? 425 00:54:22,512 --> 00:54:24,220 You have to shoot the dog. 426 00:54:26,012 --> 00:54:27,302 What? 427 00:54:27,303 --> 00:54:29,387 You have to shoot the fucking dog. 428 00:54:32,095 --> 00:54:33,512 He's crying. 429 00:54:35,303 --> 00:54:38,761 - Where the fuck did you find that? - A thing you love is suffering. 430 00:54:38,762 --> 00:54:40,969 - Have you lost your mind? - You can solve it. 431 00:54:40,970 --> 00:54:44,219 - Are you insane? - He's in pain. 432 00:54:44,220 --> 00:54:46,844 - I'll go to the vets tomorrow. - They'll put him down. 433 00:54:46,845 --> 00:54:50,970 Grace, please! I'm not gonna kill my dog. Okay? 434 00:55:59,928 --> 00:56:01,553 How's your lip? 435 00:57:42,470 --> 00:57:44,220 I'm sorry. 436 00:58:03,803 --> 00:58:05,803 How do you start your days, Grace? 437 00:58:07,928 --> 00:58:10,011 What do you mean? 438 00:58:10,012 --> 00:58:13,012 Well, yoga? 439 00:58:14,262 --> 00:58:16,553 Running? Hot water and lemon? 440 00:58:17,762 --> 00:58:19,387 Writing? 441 00:58:23,470 --> 00:58:25,470 What's happened with your writing? 442 00:58:26,762 --> 00:58:28,512 I can't do it any more. 443 00:58:30,178 --> 00:58:31,803 Why not? 444 00:58:41,178 --> 00:58:43,552 - You know who's teaching yoga? - Who? 445 00:58:43,553 --> 00:58:47,344 That neighbour of yours, Melissa? 446 00:58:47,345 --> 00:58:50,136 She does it over the internet. She... 447 00:58:50,137 --> 00:58:52,137 Maybe you could take a class with her? 448 00:58:54,887 --> 00:58:56,719 I don't think that's yoga, Pam. 449 00:58:56,720 --> 00:58:59,845 I'm pretty sure it is. 450 00:59:04,178 --> 00:59:09,762 Well, it might be a relaxing thing for a young woman to do. 451 00:59:17,678 --> 00:59:20,887 You're still so pretty, Grace. 452 00:59:23,803 --> 00:59:25,845 Let me help you, sweetie. 453 00:59:27,303 --> 00:59:32,177 Just with the baby, with... with the house, whatever you need. 454 00:59:32,178 --> 00:59:35,886 Just give you more time to do other things. 455 00:59:35,887 --> 00:59:39,844 - Alright. - You found some. 456 00:59:39,845 --> 00:59:41,137 It's the good stuff, Mom. 457 00:59:42,178 --> 00:59:46,845 I know this brand. This is the hot one. 458 00:59:48,470 --> 00:59:51,220 - I'm going for a walk. I won't be long. - Grace? 459 01:01:50,220 --> 01:01:53,802 - Grace! Can you hear us? - Grace! 460 01:01:53,803 --> 01:01:57,887 Grace! 461 01:02:03,845 --> 01:02:07,636 She took your baby and disappeared for hours. 462 01:02:07,637 --> 01:02:09,387 Had you frantic. 463 01:02:10,595 --> 01:02:12,595 And now she's not talking to you? 464 01:02:14,053 --> 01:02:18,595 She just needs some time to herself. You know, I get that. 465 01:02:19,678 --> 01:02:24,261 No, Jackson. She is not well. 466 01:02:24,262 --> 01:02:26,928 Well, sometimes people aren't well, Mom. 467 01:02:28,512 --> 01:02:32,136 Sometimes people need some time to adjust when things change. 468 01:02:32,137 --> 01:02:35,469 Sometimes everybody just needs to have some fucking patience 469 01:02:35,470 --> 01:02:37,595 and trust that things will get better. 470 01:02:39,637 --> 01:02:41,637 Are you still sleepwalking? 471 01:02:44,387 --> 01:02:46,637 I'm just trying to help. 472 01:02:48,970 --> 01:02:51,845 Well, you are helping, Mom. 473 01:02:55,095 --> 01:02:58,512 She just needs some space to... to write. 474 01:02:59,845 --> 01:03:01,845 She says she can't. 475 01:03:04,053 --> 01:03:06,469 It's just like, you know... 476 01:03:06,470 --> 01:03:09,720 It's just writer's block or whatever, I guess. 477 01:04:08,595 --> 01:04:11,720 No. I don't wanna get in. 478 01:04:14,303 --> 01:04:17,469 Okay, there we are. Good job. 479 01:04:17,470 --> 01:04:20,219 - Hi. - Alright, that's a big girl. 480 01:04:20,220 --> 01:04:23,136 - That's a big girl. - I don't wanna go. 481 01:04:23,137 --> 01:04:24,761 It's okay. 482 01:04:24,762 --> 01:04:27,844 - Sorry to bother you. - Huh? 483 01:04:27,845 --> 01:04:30,302 I think my car might have a flat tyre. 484 01:04:30,303 --> 01:04:33,511 Would you mind just taking a look at it? 485 01:04:33,512 --> 01:04:34,677 - Breathe. - No. 486 01:04:34,678 --> 01:04:37,469 Look at Mommy. Hey, look at Mommy. 487 01:04:37,470 --> 01:04:40,303 Babe, we don't have any time for this. No. 488 01:04:41,262 --> 01:04:44,802 So, could you... 489 01:04:44,803 --> 01:04:48,261 Okay. Yeah, sorry. 490 01:04:48,262 --> 01:04:50,262 Put your leg in the car. 491 01:04:58,303 --> 01:04:59,928 Alright? 492 01:05:07,928 --> 01:05:10,178 When was the last time we had sex? 493 01:05:12,262 --> 01:05:13,887 Rough guess. 494 01:05:16,387 --> 01:05:18,302 I really couldn't say, Gracie. 495 01:05:18,303 --> 01:05:21,137 Go on, take a stab. 496 01:05:24,512 --> 01:05:26,469 I don't know. Like a month? 497 01:05:26,470 --> 01:05:28,303 Try two and a half. 498 01:05:28,970 --> 01:05:32,052 Well, things have been, you know. 499 01:05:32,053 --> 01:05:34,636 And it was four in the morning, you were essentially asleep. 500 01:05:34,637 --> 01:05:35,928 Grace. 501 01:05:37,053 --> 01:05:38,552 And the time before that, 502 01:05:38,553 --> 01:05:40,761 we were watching TV about that island thing, 503 01:05:40,762 --> 01:05:43,427 and I was begging you, and you put a towel down. 504 01:05:43,428 --> 01:05:44,928 Alright, alright, alright. 505 01:05:45,970 --> 01:05:47,303 It used to be good, right? 506 01:05:49,012 --> 01:05:50,302 It's still good, Grace. 507 01:05:50,303 --> 01:05:53,511 It doesn't exist, Jackson. It's not a thing. 508 01:05:53,512 --> 01:05:55,677 Alright, I'm gonna put more of an effort in. 509 01:05:55,678 --> 01:05:57,137 Tonight? 510 01:05:58,303 --> 01:05:59,761 - Okay. - You want me? 511 01:05:59,762 --> 01:06:01,470 Yeah, I want you. 512 01:06:02,595 --> 01:06:04,428 Say it again. 513 01:06:06,053 --> 01:06:07,762 I... I want you, yeah. 514 01:06:11,928 --> 01:06:13,969 - Before or after dinner? - Grace, man. 515 01:06:13,970 --> 01:06:16,803 - Just have a fucking opinion. - Jesus fucking Christ! 516 01:06:21,887 --> 01:06:23,512 When we get home? 517 01:06:24,553 --> 01:06:26,052 Yeah. 518 01:06:26,053 --> 01:06:28,219 You'll fuck me when we get home? 519 01:06:28,220 --> 01:06:29,844 Yeah. 520 01:06:29,845 --> 01:06:31,345 In the car? 521 01:06:32,470 --> 01:06:33,719 If you like. 522 01:06:33,720 --> 01:06:36,637 We used to fuck in the car all the time, remember? 523 01:06:37,428 --> 01:06:40,512 I'll unbuckle, I'll come over to your seat and you'll fuck me? 524 01:06:41,262 --> 01:06:42,345 Yes. 525 01:06:48,762 --> 01:06:49,928 Yes. 526 01:07:02,845 --> 01:07:05,427 Come on. My mom's right there. 527 01:07:05,428 --> 01:07:07,262 Fuck me quickly, then. 528 01:07:10,095 --> 01:07:11,553 I don't... 529 01:07:15,345 --> 01:07:17,512 Grace, come on. I'm just kinda... 530 01:07:19,887 --> 01:07:22,344 You impotent piece of shit. 531 01:07:22,345 --> 01:07:24,803 You useless fucking faggot! 532 01:07:26,220 --> 01:07:30,219 You're fucking insane. Fucking insane. 533 01:07:30,220 --> 01:07:32,053 Is everything okay? 534 01:09:01,052 --> 01:09:03,511 - Open the door. I need to use it. - Piss outside. 535 01:09:03,512 --> 01:09:06,011 I don't need to piss. 536 01:09:06,012 --> 01:09:08,176 Shit in a bush. I don't care. 537 01:09:08,177 --> 01:09:10,720 Oh, God, Grace! 538 01:09:11,677 --> 01:09:13,177 Grace! 539 01:09:16,845 --> 01:09:20,345 I don't wanna shit in a bush. I want... I wanna shit in the toilet. 540 01:09:24,345 --> 01:09:26,177 Come on, it's coming out. 541 01:09:28,345 --> 01:09:29,970 Come on. 542 01:09:31,427 --> 01:09:33,095 It's gonna be all over the floor. 543 01:09:37,720 --> 01:09:40,512 I'm starting to smell it. Quick. 544 01:09:41,387 --> 01:09:43,052 Thank you. 545 01:09:47,387 --> 01:09:48,970 Jesus Christ. 546 01:10:12,678 --> 01:10:14,136 No running, please. 547 01:10:14,137 --> 01:10:16,595 - Hi. Hey! Come on in. - Hey. 548 01:10:17,095 --> 01:10:18,219 Greg! 549 01:10:18,220 --> 01:10:21,677 Yeah. Greg said we have enough food to feed a village. 550 01:10:21,678 --> 01:10:23,678 Well, that's what we've got, right? 551 01:10:24,803 --> 01:10:28,261 Well, you can add these, I guess. They fell over in the car. 552 01:10:28,262 --> 01:10:29,761 They looked better before. 553 01:10:29,762 --> 01:10:31,344 What happened to your fingers? 554 01:10:31,345 --> 01:10:33,636 I burnt them trying to bake you a cake. 555 01:10:33,637 --> 01:10:36,011 - Hey, man. - There you are. Welcome, buddy. 556 01:10:36,012 --> 01:10:38,469 - Good to see you. - You too, man. 557 01:10:38,470 --> 01:10:40,011 - Hi. - The place looks great. 558 01:10:40,012 --> 01:10:42,761 He's such a beautiful baby. 559 01:10:42,762 --> 01:10:45,344 - Jack, let's get you a drink. - Does he want a snack? 560 01:10:45,345 --> 01:10:48,511 - Sure. Whatever the kids are having. - Okay. No allergies? 561 01:10:48,512 --> 01:10:49,595 No. I don't think so. 562 01:10:51,262 --> 01:10:53,970 Who's a sweetie-pie? Here's Jack's boy. 563 01:11:01,512 --> 01:11:03,345 Did you guys see this? 564 01:11:13,470 --> 01:11:15,594 So do you think you'll have another one? 565 01:11:15,595 --> 01:11:17,302 Yeah. Pregnant now. 566 01:11:17,303 --> 01:11:18,844 Cookin' up twins. 567 01:11:18,845 --> 01:11:21,387 What happened to your hands? 568 01:11:22,387 --> 01:11:24,720 You should see the wall. 569 01:11:25,887 --> 01:11:29,803 Yeah, I have two kids, and... 570 01:11:30,887 --> 01:11:34,386 two is a lot, if I'm being honest. 571 01:11:34,387 --> 01:11:36,136 Seems like it. 572 01:11:36,137 --> 01:11:39,177 Babies, though, babies are hard. 573 01:11:39,178 --> 01:11:40,927 Nobody talks about that enough. 574 01:11:40,928 --> 01:11:43,053 It's all anyone talks about. 575 01:11:43,678 --> 01:11:44,928 It changes you. 576 01:11:46,303 --> 01:11:49,512 I think I nearly lost my mind for the first six months. 577 01:11:50,553 --> 01:11:52,595 When do you think you'll be getting it back? 578 01:11:58,595 --> 01:12:03,095 You know, postnatal depression is so much more common than people think. 579 01:12:05,720 --> 01:12:08,387 - What do you do for work, Grace? - I don't. 580 01:12:11,637 --> 01:12:13,719 I'm stuck between wanting to do something 581 01:12:13,720 --> 01:12:18,177 and not wanting to do... anything at all. 582 01:12:18,178 --> 01:12:22,177 Hang on. Cheryl mentioned that you're a writer. 583 01:12:22,178 --> 01:12:23,719 That's cute. That must be nice. 584 01:12:23,720 --> 01:12:25,802 Something you can squeeze around a baby. 585 01:12:25,803 --> 01:12:29,637 - Yeah, I don't do that any more. - Why not? Stuck for inspiration? 586 01:12:30,637 --> 01:12:32,387 I'm sure it'll come back. 587 01:12:46,345 --> 01:12:48,594 Grace? 588 01:12:48,595 --> 01:12:50,637 Grace! 589 01:12:51,220 --> 01:12:52,595 Oh, my God! 590 01:13:01,137 --> 01:13:03,637 Jackson? Jackson? Look at me, okay? Hey. 591 01:13:05,303 --> 01:13:08,427 - Can you breathe? - Somebody get some water. 592 01:13:08,428 --> 01:13:10,302 - Jackson? - Let me call someone. 593 01:13:10,303 --> 01:13:11,969 - What, your chest hurts? - Yeah. 594 01:13:11,970 --> 01:13:15,387 - You can breathe. Breathe with me. - I think it's them at the door. 595 01:13:17,720 --> 01:13:19,137 Yeah. See? 596 01:13:23,137 --> 01:13:25,720 Yeah, you're okay. You're okay. 597 01:13:31,428 --> 01:13:32,470 He's okay. 598 01:13:36,012 --> 01:13:38,761 It's just kind of a wake-up call, you know. 599 01:13:38,762 --> 01:13:41,012 We need to look out for each other, Grace. 600 01:13:44,553 --> 01:13:47,553 I am getting really stressed. 601 01:13:48,637 --> 01:13:50,053 About what? 602 01:14:08,678 --> 01:14:10,803 No one took our pastries. You see that? 603 01:14:13,387 --> 01:14:15,387 Well, there was a ton of food. 604 01:14:16,762 --> 01:14:19,845 - It's rude. - They weren't being rude. Come on. 605 01:14:20,803 --> 01:14:22,637 You know what's rude, Grace? 606 01:14:23,345 --> 01:14:26,427 Getting into a pool full of kids in your fucking underwear. 607 01:14:26,428 --> 01:14:28,552 That's what's rude. 608 01:14:28,553 --> 01:14:29,802 You embarrassed me. 609 01:14:29,803 --> 01:14:31,928 You embarrassed us. 610 01:14:40,803 --> 01:14:42,387 Grace. Grace! 611 01:14:43,012 --> 01:14:44,303 Goddammit! 612 01:14:47,470 --> 01:14:49,887 Fuck me. Jesus fucking Christ. 613 01:14:51,887 --> 01:14:53,887 Don't ever do that again. 614 01:14:56,928 --> 01:14:58,345 Alright? 615 01:15:05,137 --> 01:15:06,802 When Amelia was a little girl, 616 01:15:06,803 --> 01:15:09,594 she liked to imagine she could stretch her wings 617 01:15:09,595 --> 01:15:12,052 and fly like a bird. 618 01:15:12,053 --> 01:15:14,552 One day she got to ride on an airplane 619 01:15:14,553 --> 01:15:18,261 and liked it so much she didn't wanna ever come down. 620 01:15:18,262 --> 01:15:20,927 The world looked so small, 621 01:15:20,928 --> 01:15:24,011 the houses and cars were like toys. 622 01:15:24,012 --> 01:15:27,136 They flew for thousands of miles. 623 01:15:27,137 --> 01:15:29,470 Over oceans and jungles. 624 01:15:31,095 --> 01:15:35,011 Some people thought they were crazy. 625 01:15:35,012 --> 01:15:39,220 But Amelia wasn't afraid of having a thousand adventures. 626 01:15:39,928 --> 01:15:44,386 So she flew on like a bird, further than anyone had gone before, 627 01:15:44,387 --> 01:15:46,927 never to return. 628 01:15:46,928 --> 01:15:49,012 What the fuck? 629 01:20:13,970 --> 01:20:15,803 You wanna get married? 630 01:20:23,303 --> 01:20:25,845 Yeah. Yeah, fuck, yeah. 631 01:21:49,637 --> 01:21:51,095 Oh, my God. Really? 632 01:22:43,303 --> 01:22:46,302 Kiss me. 633 01:22:46,303 --> 01:22:47,512 Grace. 634 01:22:49,762 --> 01:22:51,970 Kiss me. Kiss me. 635 01:23:30,303 --> 01:23:32,969 I don't know where Jackson is. 636 01:23:32,970 --> 01:23:36,095 Let's go find that no-count husband of yours. 637 01:23:40,178 --> 01:23:41,553 Wow. 638 01:23:52,678 --> 01:23:56,969 Hello. This is the bride in the bridal suite. 639 01:23:56,970 --> 01:24:00,594 I was wondering if I could get a bucket of ice sent up to my room. 640 01:24:00,595 --> 01:24:03,802 We've got an ice machine on your floor 641 01:24:03,803 --> 01:24:05,512 at the end of the corridor there. 642 01:24:07,637 --> 01:24:09,386 What's your name? 643 01:24:09,387 --> 01:24:10,387 Charlie. 644 01:24:11,637 --> 01:24:15,344 Charlie, would you mind getting it for me, please? 645 01:24:15,345 --> 01:24:18,261 I'm a little indisposed. 646 01:24:18,262 --> 01:24:21,095 We don't bring up ice, ma'am. 647 01:24:23,428 --> 01:24:24,845 Okay. 648 01:24:28,095 --> 01:24:29,302 Are you still there? 649 01:24:29,303 --> 01:24:32,261 Yes, ma'am. Is there anything else I can help you with? 650 01:24:32,262 --> 01:24:38,761 Well, my husband is at the party downstairs. 651 01:24:38,762 --> 01:24:40,387 Our wedding. 652 01:24:42,637 --> 01:24:46,511 And I think it would be really nice 653 01:24:46,512 --> 01:24:51,136 if the champagne was cold for him when we came up. 654 01:24:51,137 --> 01:24:52,386 I understand. 655 01:24:52,387 --> 01:24:55,053 I'm just trying to be a good wife. 656 01:24:55,553 --> 01:25:00,387 Yes. Sorry, but I can't help with that. 657 01:25:01,470 --> 01:25:05,720 You have a really beautiful voice, Charlie. 658 01:25:06,595 --> 01:25:07,969 Thank you, ma'am. 659 01:25:07,970 --> 01:25:10,678 The beast in me 660 01:25:13,553 --> 01:25:17,887 Has had to learn to live with pain 661 01:25:21,512 --> 01:25:25,845 And how to shelter from the rain 662 01:25:29,595 --> 01:25:34,261 And in the twinkling of an eye 663 01:25:34,262 --> 01:25:37,970 Might have to be restrained 664 01:25:40,803 --> 01:25:47,053 God help the beast in me 665 01:28:39,262 --> 01:28:41,595 Must have been about three. 666 01:28:42,512 --> 01:28:44,678 My parents and I went down to the beach. 667 01:28:47,220 --> 01:28:51,220 They must have been reading, or maybe they fell asleep. 668 01:28:54,345 --> 01:28:58,177 And I had my feet in the water, and then this girl came up to me. 669 01:28:58,178 --> 01:29:00,802 She must have been about ten, 670 01:29:00,803 --> 01:29:05,470 but to me she seemed, you know, like a... like a grown-up. 671 01:29:08,387 --> 01:29:12,220 And she took my hand and we walked for a while. 672 01:29:14,803 --> 01:29:16,803 She bought me an ice pop. 673 01:29:19,762 --> 01:29:23,678 People would say how cute we were. 674 01:29:24,803 --> 01:29:26,637 It was really nice. 675 01:29:28,970 --> 01:29:33,927 And then as my parents realised I was missing, 676 01:29:33,928 --> 01:29:37,761 and my mom was crying 677 01:29:37,762 --> 01:29:41,261 and my dad was really angry, 678 01:29:41,262 --> 01:29:43,970 and I remember just thinking, 679 01:29:48,345 --> 01:29:50,345 "I wish you weren't mine. 680 01:29:52,345 --> 01:29:57,053 "I wish I didn't belong to you." 681 01:30:00,053 --> 01:30:02,053 Where are your parents now, Grace? 682 01:30:05,387 --> 01:30:07,387 They died in a plane crash. 683 01:30:10,220 --> 01:30:12,428 - How old were you? - Ten. 684 01:30:15,595 --> 01:30:17,720 It must have been terribly difficult. 685 01:30:23,095 --> 01:30:25,803 Like, perhaps you have some abandonment issues. 686 01:30:29,303 --> 01:30:33,470 Which makes it hard for you to safely attach to people. 687 01:30:45,428 --> 01:30:48,719 Your husband. To your son. 688 01:30:48,720 --> 01:30:51,220 I don't have a problem attaching to my son. 689 01:30:52,303 --> 01:30:53,928 He's perfect. 690 01:30:55,762 --> 01:30:58,012 It's everything else that's fucked. 691 01:32:14,595 --> 01:32:16,720 Hi. 692 01:32:17,762 --> 01:32:19,595 Hi, baby. 693 01:32:20,762 --> 01:32:22,178 I missed you. 694 01:32:28,387 --> 01:32:30,178 What? 695 01:32:33,470 --> 01:32:35,427 You got a rental? 696 01:32:35,428 --> 01:32:38,719 No, it's ours. I got it off Greg. 697 01:32:38,720 --> 01:32:40,802 With what money? 698 01:32:40,803 --> 01:32:43,553 Don't worry about it. He's taking care of us. 699 01:32:47,678 --> 01:32:48,762 You like it? 700 01:32:49,928 --> 01:32:52,303 Yeah, it's cool. Big. 701 01:33:06,095 --> 01:33:08,095 Turn this up. I love this song. 702 01:33:12,137 --> 01:33:13,927 Thought you didn't like guitars. 703 01:33:13,928 --> 01:33:15,928 When did I ever say that? I love guitars. 704 01:33:23,512 --> 01:33:27,386 Will you stay in our lovers' story? 705 01:33:27,387 --> 01:33:30,344 If you stay, you won't be sorry 706 01:33:30,345 --> 01:33:33,220 'Cause we believe in you 707 01:33:34,470 --> 01:33:38,052 Soon you'll grow, so take a chance 708 01:33:38,053 --> 01:33:42,428 With a couple of kooks hung up on romancing 709 01:33:43,553 --> 01:33:46,512 Will you stay in our lovers' story? 710 01:33:47,095 --> 01:33:50,302 If you stay, you won't be sorry 711 01:33:50,303 --> 01:33:53,012 'Cause we believe in you 712 01:33:54,012 --> 01:33:56,845 Soon you'll grow, so take a chance 713 01:34:06,137 --> 01:34:08,303 Doing alright there, bud? Come on, now. 714 01:34:16,887 --> 01:34:18,719 He's so cute. 715 01:34:18,720 --> 01:34:20,303 I love his little hat. 716 01:34:21,387 --> 01:34:23,262 He's not really a fan. Are you, buddy? 717 01:34:24,220 --> 01:34:27,137 I babysit a kid just like him. Yours is cuter, though. 718 01:34:27,928 --> 01:34:30,594 - Has he been in the water yet? - No, not yet. 719 01:34:30,595 --> 01:34:33,719 We could take him to the edge. Do you think he'll go with us? 720 01:34:33,720 --> 01:34:36,761 Yeah. You're very social, aren't you? 721 01:34:36,762 --> 01:34:38,637 We can make him a castle if he wants. 722 01:34:39,637 --> 01:34:41,637 If we go just there, we'll be in sight. 723 01:34:42,803 --> 01:34:44,303 Wanna go with 'em, buddy? 724 01:34:45,762 --> 01:34:48,594 Play with me? What's his name? 725 01:34:48,595 --> 01:34:50,928 - Harry. - Come on, Harry. 726 01:36:46,095 --> 01:36:47,262 What is that? 727 01:36:59,387 --> 01:37:01,012 Yeah, fuck, yeah. 728 01:37:24,095 --> 01:37:25,512 Stop it! 729 01:37:50,928 --> 01:37:55,012 You kept saying sorry when you were sleeping. 730 01:37:56,637 --> 01:37:59,095 When I came in, you were saying it. 731 01:38:01,178 --> 01:38:03,178 What are you sorry about? 732 01:38:04,970 --> 01:38:06,761 I don't remember. 733 01:38:06,762 --> 01:38:10,345 Do you think you need to apologise for anything? 734 01:38:12,887 --> 01:38:14,303 No. 735 01:38:17,428 --> 01:38:19,427 Do I have to get up? 736 01:38:19,428 --> 01:38:22,845 No, Grace. You don't need to do anything. 737 01:38:23,678 --> 01:38:25,345 I can just stay in bed? 738 01:38:26,428 --> 01:38:28,428 If that's what you want. 739 01:38:33,137 --> 01:38:34,553 It's you. 740 01:38:37,553 --> 01:38:38,970 How are you? 741 01:38:48,387 --> 01:38:50,303 Everyone misses you. 742 01:39:32,428 --> 01:39:33,845 Coming in, babe? 743 01:39:40,387 --> 01:39:41,387 Yeah. 744 01:40:31,553 --> 01:40:33,553 Fixed it up a little bit. 745 01:40:34,470 --> 01:40:35,845 Looks nice. 746 01:40:36,678 --> 01:40:37,762 Yeah. 747 01:41:52,637 --> 01:41:54,637 You're so beautiful, Grace. 748 01:42:56,637 --> 01:42:59,261 Oh, Grace. You look so well. 749 01:42:59,262 --> 01:43:03,094 - It's so great that you're home. - You look so healthy. 750 01:43:03,095 --> 01:43:04,512 Thanks. 751 01:43:05,720 --> 01:43:09,512 Sometimes all we need is just a little breath, right? 752 01:43:10,428 --> 01:43:13,927 You know what? You and Jackson are really lucky to have each other. 753 01:43:13,928 --> 01:43:15,345 Yeah. 754 01:43:42,803 --> 01:43:45,386 - Grace, it is so good to see you. - You too. 755 01:43:45,387 --> 01:43:48,261 - You look so well. - Thank you. 756 01:43:48,262 --> 01:43:51,428 No, but, really, like, you just look so much better. 757 01:43:53,345 --> 01:43:56,927 You too. You look a lot better. 758 01:43:56,928 --> 01:43:58,802 - All good here? - Yeah, doing great. 759 01:43:58,803 --> 01:44:00,969 We're both doing a lot better than we were. 760 01:44:00,970 --> 01:44:03,677 - You having a good time? - The best. 761 01:44:03,678 --> 01:44:06,677 - That's good. - And I'm just so grateful to you. 762 01:44:06,678 --> 01:44:11,177 For taking care of everything. And painting the house. 763 01:44:11,178 --> 01:44:13,594 - Taking care of the baby. - That's sweet. 764 01:44:13,595 --> 01:44:17,219 Having me fucking committed. You're just the best. 765 01:44:17,220 --> 01:44:19,261 - Okay, Grace, come on. - But I mean it. 766 01:44:19,262 --> 01:44:21,302 - Please. Don't do this. - Thank you. 767 01:44:21,303 --> 01:44:22,886 Don't do what? 768 01:44:22,887 --> 01:44:25,636 I shot a dog! It was in pain. 769 01:44:25,637 --> 01:44:28,136 We came to be and we ran amok! 770 01:44:28,137 --> 01:44:30,720 May we live long and die out. 771 01:44:33,595 --> 01:44:38,887 Yes. May we live long and die out. 772 01:44:47,095 --> 01:44:48,844 Grace. 773 01:44:48,845 --> 01:44:50,053 Pam. 774 01:45:07,303 --> 01:45:08,553 Grace. 775 01:45:09,137 --> 01:45:11,512 Leave her be, Jackson. 776 01:45:20,553 --> 01:45:21,970 Grace! 777 01:45:26,178 --> 01:45:27,803 Where are you, Grace? 778 01:45:31,637 --> 01:45:32,637 I'm right here. 779 01:45:33,220 --> 01:45:34,970 You just can't see me. 780 01:45:39,678 --> 01:45:41,303 I can't go back. 781 01:46:03,220 --> 01:46:04,637 I love you. 782 01:46:05,678 --> 01:46:06,802 I love you. 783 01:46:06,803 --> 01:46:09,303 Perfect driving tune right here from John Prine. 784 01:46:19,220 --> 01:46:20,845 I can try harder. 785 01:46:29,970 --> 01:46:32,969 She don't like her eggs all runny 786 01:46:32,970 --> 01:46:35,761 She thinks crossin' her legs is funny 787 01:46:35,762 --> 01:46:39,052 She looks down her nose at money 788 01:46:39,053 --> 01:46:42,094 She gets it on like the Easter Bunny 789 01:46:42,095 --> 01:46:45,219 She's my baby, I'm her honey 790 01:46:45,220 --> 01:46:47,387 I'm never gonna let her go 791 01:46:49,845 --> 01:46:53,052 He ain't got laid in a month of Sundays 792 01:46:53,053 --> 01:46:56,177 Caught him once And he was sniffin' my undies 793 01:46:56,178 --> 01:46:59,594 He ain't too sharp But he gets things done 794 01:46:59,595 --> 01:47:02,719 Drinks his beer like it's oxygen 795 01:47:02,720 --> 01:47:05,927 He's my baby, I'm his honey 796 01:47:05,928 --> 01:47:08,387 Never gonna let him go 797 01:47:09,803 --> 01:47:11,969 In spite of ourselves 798 01:47:11,970 --> 01:47:15,428 We'll end up sittin' on a rainbow 799 01:47:16,262 --> 01:47:18,469 Against all odds 800 01:47:18,470 --> 01:47:21,512 Honey, we're the big door prize 801 01:47:22,553 --> 01:47:28,137 We're gonna spite our noses Right off of our faces 802 01:47:28,762 --> 01:47:33,762 There won't be nothin' But big old hearts dancin' in our eyes 803 01:48:26,262 --> 01:48:27,678 Enough. 804 01:50:58,970 --> 01:51:00,595 Grace! 805 01:51:04,303 --> 01:51:05,928 Grace! 52944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.