All language subtitles for Control.S03E03.1080p.MAX.WEB-DL.DDP2.0.H.264-12GaugeShotgun_track7_[fin]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,085 --> 00:00:14,525 Kerro vielä, miksi hän tulee mukaan? 2 00:00:15,605 --> 00:00:19,245 - Tueksi. - Sinun ei pitänyt kertoa kenellekään. 3 00:00:20,286 --> 00:00:23,006 - Natalia... - No niin, neidit. 4 00:00:24,006 --> 00:00:27,326 Tässä on niskatyyny nokosia varten. 5 00:00:27,405 --> 00:00:28,405 Kiitos! 6 00:00:28,485 --> 00:00:30,725 Tein myös voileipiä. 7 00:00:30,805 --> 00:00:32,006 Ja Maja... 8 00:00:32,125 --> 00:00:36,765 Löysin lempikokoelmasi: "Päiville, jolloin on paska olo." 9 00:00:37,245 --> 00:00:38,845 Kiitos. 10 00:00:39,525 --> 00:00:41,525 - Voimmeko nyt lähteä? - Kyllä. 11 00:00:41,605 --> 00:00:43,205 Hienoa. 12 00:00:43,485 --> 00:00:46,405 Määränpää: Banská Bystrica, Slovakia. 13 00:01:11,646 --> 00:01:13,245 Onko kaikki hyvin? 14 00:01:14,725 --> 00:01:16,765 Keskityn tiehen. 15 00:01:36,765 --> 00:01:39,085 Eikö tämäkään murra sinua, mököttäjä? 16 00:02:19,565 --> 00:02:22,525 Mitäs täällä on? 17 00:02:22,606 --> 00:02:24,725 Voileipiä, olkaa hyvä. 18 00:02:24,805 --> 00:02:28,326 - Karkkia? - Ei, kiitos. 19 00:02:28,405 --> 00:02:32,286 - Kuka tietää, keitä nuo liftarit ovat. - Meitä on kolme. 20 00:02:32,366 --> 00:02:34,205 - Tunnetko hänet? - Tunnen! 21 00:02:34,286 --> 00:02:38,205 - Entä jos hän on tappaja? - Ei selvästikään ole. 22 00:02:38,286 --> 00:02:40,805 Menetin elämäni rakkauden. Kiitos! 23 00:02:41,286 --> 00:02:43,845 - Älä tee noin! - Uudestaan! 24 00:02:43,925 --> 00:02:45,966 Se pelottaa minua. 25 00:02:51,405 --> 00:02:53,205 Tämä on niin mukavaa! 26 00:02:53,286 --> 00:02:56,925 Rakastan neilikoita. Mikään kukka ei ole kauniimpi. 27 00:03:00,925 --> 00:03:02,525 Maja, miten voit? 28 00:03:04,686 --> 00:03:06,366 En kovin hyvin. 29 00:03:07,125 --> 00:03:11,686 Näin tällaista elokuvissa. En uskonut, että minulle kävisi näin. 30 00:03:15,606 --> 00:03:19,405 Jos tarvitset aikaa päättää, sinulla on sitä vielä. 31 00:03:19,925 --> 00:03:22,725 Me tuemme sinua, eikö niin? 32 00:03:25,245 --> 00:03:28,686 Menen tupakalle. Kun olet valmis, voimme lähteä. 33 00:03:35,966 --> 00:03:38,245 Hän alkaa ärsyttää minua. 34 00:03:39,245 --> 00:03:43,045 - Hän suuttui, koska kerroin sinulle. - Mitä? 35 00:03:43,165 --> 00:03:45,686 Se on vaikeaa hänellekin. 36 00:03:46,966 --> 00:03:48,885 Mikä tässä hänelle on vaikeaa? 37 00:03:50,165 --> 00:03:52,925 Tyttö, jota hän odotti, tuli raskaaksi. 38 00:03:53,405 --> 00:03:55,445 Sinä olet se raskaana oleva tyttö. 39 00:03:57,525 --> 00:03:59,205 En halua menettää häntä. 40 00:03:59,286 --> 00:04:01,565 Ettekö te kaksi koskaan lopeta? 41 00:04:07,966 --> 00:04:09,565 Mitä nyt? 42 00:04:31,165 --> 00:04:32,925 Majka, oletko kunnossa? 43 00:04:35,485 --> 00:04:37,085 Tarvitsetko jotain? 44 00:04:37,845 --> 00:04:39,445 Ei, olen kunnossa. 45 00:04:44,845 --> 00:04:48,165 Ei mitään kiirettä. Odotamme autossa. 46 00:04:50,966 --> 00:04:52,565 Selvä. 47 00:05:01,646 --> 00:05:04,765 Saavut määränpäähäsi kahden tunnin kuluttua. 48 00:05:21,845 --> 00:05:24,725 Sanon sen, koska muuten kukaan ei sano sitä. 49 00:05:25,286 --> 00:05:29,845 Sinulla ei ollut aikaa ajatella ja teet virheen. 50 00:05:30,606 --> 00:05:32,445 Oliko pakko kertoa hänelle? 51 00:05:32,805 --> 00:05:34,686 - Pysäytä auto. - Mitä? 52 00:05:34,765 --> 00:05:36,366 - Pysäytä auto! - Missä? 53 00:05:36,445 --> 00:05:38,245 Aja tien laitaan. 54 00:05:38,326 --> 00:05:40,966 - Keskellä ei-mitään? - Aivan! 55 00:05:43,006 --> 00:05:44,966 - Ulos, Kuba. - Mitä? 56 00:05:45,445 --> 00:05:48,125 - Käy vaikka tupakalla. - Hyvä on. 57 00:05:50,165 --> 00:05:52,725 Suunnitelmana oli nopea ratkaisu. 58 00:05:52,805 --> 00:05:54,485 Natalia, olen raskaana! 59 00:05:54,565 --> 00:05:57,966 - Älä viitsi! - En tiedä, haluanko tehdä tätä. 60 00:05:58,525 --> 00:06:00,845 - Mitä? - Minun pitää miettiä asiaa. 61 00:06:00,926 --> 00:06:03,725 Ajattelin, että minulla olisi lapsi tässä iässä. 62 00:06:03,805 --> 00:06:06,565 Se on jonkun espanjalaisen lapsi. 63 00:06:07,245 --> 00:06:11,845 Meidän tapauksessamme niin tulee aina olemaan. -Meidän tapauksessamme? 64 00:06:11,926 --> 00:06:15,445 Vanhempasi luulevat, että olen varsovalainen ystäväsi. 65 00:06:15,525 --> 00:06:17,565 Haluatko lapsia kanssani? 66 00:06:18,165 --> 00:06:20,646 Aloimme juuri koota palasia. 67 00:06:20,725 --> 00:06:23,045 Kyllä vai ei, yksinkertainen kysymys. 68 00:06:32,606 --> 00:06:36,006 - Hän on itsekäs ja mustasukkainen! - Hengitä! 69 00:06:36,845 --> 00:06:39,445 - Hän ei halua lapsia! - Hän ei sanonut niin! 70 00:06:39,525 --> 00:06:41,125 Mutta ajatteli niin. 71 00:06:53,326 --> 00:06:55,366 Valmistaudu toiseen erään. 72 00:06:56,006 --> 00:06:58,686 - Anna meille hetki. - Odotan autossa. 73 00:06:58,765 --> 00:07:00,805 Mitä haluat lisätä? 74 00:07:08,485 --> 00:07:10,085 Mitä sinä teet? 75 00:07:12,326 --> 00:07:13,926 En tiedä. 76 00:07:19,805 --> 00:07:21,565 Oliko se niin vaikeaa? 77 00:07:25,485 --> 00:07:27,085 Mennäänkö kotiin? 78 00:07:29,085 --> 00:07:30,686 Mennään. 79 00:07:34,326 --> 00:07:36,286 Älä naura. Kyytiin siitä! 80 00:08:44,006 --> 00:08:48,006 Suomennos: Saila Ylitalo Iyuno-SDI Group 5704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.