All language subtitles for Beyond.the.Gates.S02E36.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,310 --> 00:00:08,551 [clears throat] 2 00:00:10,413 --> 00:00:12,000 Bill. 3 00:00:14,275 --> 00:00:18,379 Oh, you are spoiling me rotten. 4 00:00:18,482 --> 00:00:19,689 Yeah. You recognize these? 5 00:00:19,793 --> 00:00:22,448 Yes. You recreated my bouquet. 6 00:00:22,551 --> 00:00:25,413 Yeah. But we're counting down to our anniversary. 7 00:00:25,517 --> 00:00:28,517 And to some of Fairmont Crest's finest out of some paper 8 00:00:28,620 --> 00:00:31,620 because they bet against us making it a year. 9 00:00:31,724 --> 00:00:34,000 Yeah. You think there's still a pool? 10 00:00:34,103 --> 00:00:36,482 Yeah, but you're defying the odds 11 00:00:36,586 --> 00:00:39,000 with this "just because" bouquet. 12 00:00:39,103 --> 00:00:41,655 And that smile right there is my reason. 13 00:00:42,689 --> 00:00:44,310 You know, these almost make up for you leaving 14 00:00:44,413 --> 00:00:46,103 without my morning kiss. 15 00:00:46,206 --> 00:00:48,482 Well, I actually did give you a kiss, 16 00:00:48,586 --> 00:00:49,896 but Sleeping Beauty didn't wake up. 17 00:00:50,000 --> 00:00:53,068 Well, there's nothing like being back in our bed, babe. 18 00:00:53,172 --> 00:00:55,172 And knowing that that guy who mugged you 19 00:00:55,275 --> 00:00:56,965 will be doing his sleeping behind bars. 20 00:00:57,965 --> 00:01:00,172 I'm just glad the cops got to him 21 00:01:00,275 --> 00:01:02,379 before Joey's guys did. 22 00:01:02,482 --> 00:01:05,827 I don't want any violence done in my name. 23 00:01:05,931 --> 00:01:07,344 You know, I don't even want to think about 24 00:01:07,448 --> 00:01:10,103 what Joey's idea of payback is either. 25 00:01:10,206 --> 00:01:11,827 Yeah. It might have been worth it 26 00:01:11,931 --> 00:01:13,206 for just a few minutes alone 27 00:01:13,310 --> 00:01:14,793 with that guy in his cell, though. 28 00:01:14,896 --> 00:01:17,965 That's not justice. That's revenge. 29 00:01:18,068 --> 00:01:20,137 What, are you worried about my soul? 30 00:01:20,241 --> 00:01:21,724 And your law license. 31 00:01:21,827 --> 00:01:23,137 You could get disbarred, babe. 32 00:01:23,241 --> 00:01:24,241 Come on. 33 00:01:24,344 --> 00:01:26,724 Well, look at you, bullying for me. 34 00:01:26,827 --> 00:01:29,103 You know it's supposed to be the other way around. 35 00:01:30,137 --> 00:01:32,896 Anyone who lays a hand on my hubby 36 00:01:33,000 --> 00:01:34,551 will have to come through me. 37 00:01:36,723 --> 00:01:39,655 Then get him out and bring him here. 38 00:01:39,758 --> 00:01:42,689 And keep him away from the reporters. 39 00:01:42,793 --> 00:01:45,172 I'll be asking our new friend the questions. 40 00:02:01,758 --> 00:02:03,793 โ™ช โ™ช 41 00:02:31,793 --> 00:02:33,930 I didn't know it was possible to run past beautiful 42 00:02:34,034 --> 00:02:35,620 and go all the way to goddess. 43 00:02:35,724 --> 00:02:38,067 -You have to say that. -No, I don't. 44 00:02:38,172 --> 00:02:39,827 But I tell no lies. 45 00:02:39,930 --> 00:02:42,896 Samantha's busy absorbing compliments, 46 00:02:43,000 --> 00:02:45,862 and I missed you. 47 00:02:45,965 --> 00:02:47,965 There's a remedy for that. 48 00:02:48,067 --> 00:02:49,551 -Yeah? -Come here. 49 00:02:49,655 --> 00:02:51,137 I'm at Uptown. 50 00:02:51,241 --> 00:02:53,067 Now? 51 00:02:53,172 --> 00:02:55,655 After I meet with this client. 52 00:02:55,758 --> 00:02:57,241 It's a date. 53 00:02:59,241 --> 00:03:01,103 They're all so beautiful. 54 00:03:01,206 --> 00:03:05,000 -How are we going to pick? -You have to stop. 55 00:03:05,103 --> 00:03:07,000 Samantha's better with every shoot. 56 00:03:07,103 --> 00:03:09,241 But we have to square away this question 57 00:03:09,344 --> 00:03:11,103 so we can answer a bigger one. 58 00:03:12,034 --> 00:03:14,413 Who's the lucky guy 59 00:03:14,517 --> 00:03:17,000 that gets to be your cotillion escort? 60 00:03:17,103 --> 00:03:19,344 Is it time for me to break out my auntie network? 61 00:03:19,448 --> 00:03:21,931 Mm-mmm. It's being handled 62 00:03:22,034 --> 00:03:23,241 right this second. 63 00:03:24,241 --> 00:03:26,551 -So glad you could come down. -Anytime, Mom. 64 00:03:26,655 --> 00:03:28,724 Usually you're the one who's keeping me away because 65 00:03:28,827 --> 00:03:31,896 -you want me to study. -And socialize. 66 00:03:32,000 --> 00:03:34,275 I'm hanging out with my boys. 67 00:03:34,379 --> 00:03:36,310 You sure everything's okay? 68 00:03:36,413 --> 00:03:38,482 This isn't that kind of visit. 69 00:03:38,586 --> 00:03:40,965 No running mascara, 70 00:03:41,067 --> 00:03:43,586 no evidence of me devolving into a puddle of any kind. 71 00:03:43,689 --> 00:03:45,103 But if that changes, I'm here. 72 00:03:45,206 --> 00:03:48,620 There's one tiny thing you could do for your mom. 73 00:03:53,517 --> 00:03:55,689 So, Mrs. McBride is gonna ask her son to be my escort, 74 00:03:55,793 --> 00:03:58,517 and she's doing it, like, right now. 75 00:03:58,620 --> 00:04:00,965 A Banneker man? 76 00:04:01,068 --> 00:04:02,965 Who is this boy 77 00:04:03,068 --> 00:04:05,206 and how old is he? 78 00:04:05,310 --> 00:04:07,689 He's Donnell McBride. 79 00:04:07,793 --> 00:04:10,206 His mom is besties with grandma, 80 00:04:10,310 --> 00:04:12,310 he's super cute, 81 00:04:12,413 --> 00:04:14,103 he has manners, 82 00:04:14,206 --> 00:04:16,344 and I'm sure he probably already has a tux 83 00:04:16,447 --> 00:04:18,137 and he'll fit the moment. 84 00:04:18,241 --> 00:04:19,689 A tux doesn't make a man. 85 00:04:19,793 --> 00:04:21,344 What do your dads say? 86 00:04:21,447 --> 00:04:23,655 Our families have been tight forever. 87 00:04:23,758 --> 00:04:26,758 We can all vouch for Donnell, especially Mom. 88 00:04:26,862 --> 00:04:29,068 Hmm. Okay, well, Nicole would know. 89 00:04:29,172 --> 00:04:31,310 She's kind, for a headshrinker. 90 00:04:31,413 --> 00:04:33,896 Going with a guy who's a few years older 91 00:04:34,000 --> 00:04:36,931 isn't a big deal because it's not like a date-date. 92 00:04:37,034 --> 00:04:39,551 He's just there to make Samantha look good. 93 00:04:39,655 --> 00:04:42,551 Okay, she's going to be dressed like Cinderella 94 00:04:42,655 --> 00:04:45,172 dancing with a dude that's dressed like James Bond. 95 00:04:45,275 --> 00:04:46,551 If it quacks like a date, then... 96 00:04:46,655 --> 00:04:50,068 Think of Donnell as a ringer. 97 00:04:50,172 --> 00:04:52,896 He's done this before, so he won't be stumbling. 98 00:04:53,000 --> 00:04:54,758 And with the Belleclaires on our heels, 99 00:04:54,862 --> 00:04:56,241 we need every advantage. 100 00:04:56,344 --> 00:04:58,827 With Donnell on your arm, 101 00:04:58,931 --> 00:05:01,655 you'll be the envy of every girl there. 102 00:05:01,758 --> 00:05:05,586 Donnell must have better hangs than at a deb ball. 103 00:05:05,689 --> 00:05:08,103 And I'm sure he's probably wondering 104 00:05:08,206 --> 00:05:10,517 why I couldn't get an escort of my own. 105 00:05:10,620 --> 00:05:11,793 DONNELL: Little Pigtails 106 00:05:11,896 --> 00:05:13,689 and Braces is debuting? 107 00:05:13,793 --> 00:05:15,206 And you want me to escort her? 108 00:05:15,310 --> 00:05:18,068 Pigtails and Braces is all glown up. 109 00:05:18,172 --> 00:05:20,103 She's a teen ambassador for ChelseaKat. 110 00:05:20,206 --> 00:05:23,793 And her service project's something special. 111 00:05:24,827 --> 00:05:27,068 You could sell Girl Scout cookies to Girl Scouts, 112 00:05:27,172 --> 00:05:28,758 but Nicole already got to me. 113 00:05:29,793 --> 00:05:31,000 Nicole called you? 114 00:05:31,103 --> 00:05:32,965 No. 115 00:05:33,068 --> 00:05:35,379 I-I was thinking about the eulogy she gave for Dad. 116 00:05:35,482 --> 00:05:37,275 Oh, baby. 117 00:05:37,379 --> 00:05:39,620 Her and Dani's stories gave him back to me for a few minutes. 118 00:05:39,724 --> 00:05:41,724 Nicole doesn't need you to pay her back for that. 119 00:05:41,827 --> 00:05:43,862 No, I want to. 120 00:05:43,965 --> 00:05:46,310 And besides, I know how awkward deb season can be, 121 00:05:46,413 --> 00:05:48,137 and if I can save another kid from that, then... 122 00:05:48,241 --> 00:05:51,103 And I do love the idea of giving Samantha some light. 123 00:05:51,206 --> 00:05:52,482 She's had a year. 124 00:05:52,586 --> 00:05:55,310 Don't let her Instagram feed fool you. 125 00:05:55,413 --> 00:05:57,448 She got reunited with her mom, 126 00:05:57,551 --> 00:05:59,206 her dads briefly broke up, 127 00:05:59,310 --> 00:06:01,862 her-her cousin got kidnapped, and now she... 128 00:06:02,965 --> 00:06:04,206 Now what? 129 00:06:05,379 --> 00:06:08,689 I just wanted to have some happy to make up for the sad. 130 00:06:08,793 --> 00:06:11,586 And I'm the one? If I'm last-minute, 131 00:06:11,689 --> 00:06:13,275 doesn't that put Samantha's toes at risk? 132 00:06:13,379 --> 00:06:16,137 I mean, we don't exactly waltz at my college parties. 133 00:06:16,241 --> 00:06:17,931 Take it from an ancient deb: 134 00:06:18,034 --> 00:06:19,827 the steps will come right back to you. 135 00:06:19,931 --> 00:06:21,724 while you're waltzing through open houses? 136 00:06:21,827 --> 00:06:23,793 Do you remember when your dad and I 137 00:06:23,896 --> 00:06:26,241 went to that Venetian ball? 138 00:06:26,344 --> 00:06:27,931 The steps were there when I needed them. 139 00:06:28,034 --> 00:06:29,379 That'll be true for you too. 140 00:06:30,275 --> 00:06:32,448 But more importantly, 141 00:06:32,551 --> 00:06:34,000 I had a partner 142 00:06:34,103 --> 00:06:36,068 who laughed all the way through it 143 00:06:36,172 --> 00:06:37,413 when I started leading. 144 00:06:39,655 --> 00:06:41,586 Yeah, Dad had the best laugh. 145 00:06:41,689 --> 00:06:42,931 He did. 146 00:06:43,034 --> 00:06:45,034 You... When you were complaining 147 00:06:45,137 --> 00:06:46,655 about learning those steps, I predicted 148 00:06:46,758 --> 00:06:48,931 you'd use them again. The time has come. 149 00:06:49,034 --> 00:06:52,206 Well, technically, this will make it several times. 150 00:06:52,310 --> 00:06:53,896 And it's the exact same ball. 151 00:06:54,000 --> 00:06:55,793 Oh, what was that? 152 00:06:55,896 --> 00:06:57,896 You're right, as always. 153 00:06:58,000 --> 00:06:59,379 Mm, you're so full of it. 154 00:06:59,482 --> 00:07:01,275 See? Right again. 155 00:07:03,482 --> 00:07:05,137 BILL: You sure you don't want to take 'em with us to lunch 156 00:07:05,241 --> 00:07:07,448 at the club so we can really make those old biddies talk? 157 00:07:07,551 --> 00:07:10,724 I'd rather make you lunch in our home. 158 00:07:10,827 --> 00:07:13,413 I got that cheese and prosciutto we had in Italy. 159 00:07:14,827 --> 00:07:16,758 -You mean the mascarpone? -Mm-hmm. 160 00:07:16,862 --> 00:07:18,344 Hayley, what are you trying to do, kill me? 161 00:07:18,448 --> 00:07:21,379 I'm letting you cheat so you don't sneak 162 00:07:21,482 --> 00:07:24,034 -during your elimination diet. -Hmm. 163 00:07:24,137 --> 00:07:27,482 You deserve a tiny reward for taking care of me. 164 00:07:27,586 --> 00:07:29,448 Okay. Well, I do like rewards. 165 00:07:31,068 --> 00:07:33,310 Oh... It's been a year, 166 00:07:33,413 --> 00:07:36,241 and I'm still not used to it. 167 00:07:36,344 --> 00:07:37,758 Mm. Being married? 168 00:07:37,862 --> 00:07:40,275 I never knew being loved 169 00:07:40,379 --> 00:07:42,931 meant someone would stand up for me. 170 00:07:43,965 --> 00:07:47,896 I've never had this before you. 171 00:07:48,000 --> 00:07:51,206 That's part why I love you so much. 172 00:07:51,310 --> 00:07:53,172 And I love you. 173 00:07:53,275 --> 00:07:56,517 I was this close to a panic attack 174 00:07:56,620 --> 00:07:59,172 last night when we pulled into the garage. 175 00:07:59,275 --> 00:08:02,862 I knew that guy wasn't coming back again, but... 176 00:08:02,965 --> 00:08:04,379 my heart didn't. 177 00:08:04,482 --> 00:08:06,689 -It was pounding in my ears. -Yeah. 178 00:08:06,793 --> 00:08:09,689 Yeah, well, he's put away, but... 179 00:08:09,793 --> 00:08:12,000 what he did does linger. 180 00:08:13,000 --> 00:08:14,103 I keep what-if'ing. 181 00:08:14,206 --> 00:08:16,275 What if that guy had a gun 182 00:08:16,379 --> 00:08:18,448 instead of his fist? 183 00:08:18,551 --> 00:08:21,724 What if Lynette hadn't been there? 184 00:08:21,827 --> 00:08:24,448 What if I just snapped on him? 185 00:08:24,551 --> 00:08:27,724 Babe, what if, instead of our anniversary, 186 00:08:27,827 --> 00:08:30,068 you were planning my funeral right now? 187 00:08:30,172 --> 00:08:32,517 Oh, no. Come here, Come here. 188 00:08:39,448 --> 00:08:40,758 Tastes and memories of Italy. 189 00:08:40,861 --> 00:08:43,136 You know, all that's left is to seal it 190 00:08:43,241 --> 00:08:45,241 with the sweetest part of our honeymoon. 191 00:08:48,620 --> 00:08:51,137 Don't get me started. 192 00:08:51,241 --> 00:08:53,620 Look, babe, you need to get your cute self 193 00:08:53,724 --> 00:08:55,413 back to the office. 194 00:08:55,517 --> 00:08:58,517 Um, you know, I thought I'd just work here. 195 00:08:58,620 --> 00:09:00,034 Yeah, I'm fine. 196 00:09:00,137 --> 00:09:02,965 The locks are new, the security system's been updated. 197 00:09:03,068 --> 00:09:04,931 Mm-hmm, and your heart's still racing. 198 00:09:06,206 --> 00:09:07,620 Hayley, I'm gonna stay by your side 199 00:09:07,724 --> 00:09:10,137 for as long as it takes for you to feel what you are: 200 00:09:10,241 --> 00:09:12,724 -safe. -Aw. 201 00:09:12,827 --> 00:09:15,310 So, flowers every afternoon 202 00:09:15,413 --> 00:09:17,344 all the months this guy's locked up? 203 00:09:17,448 --> 00:09:19,758 Try years. Probably 15. 204 00:09:19,862 --> 00:09:21,655 -Fifteen years? -Mm-hmm. 205 00:09:21,758 --> 00:09:23,827 Assault during a robbery bumps it to a felony. 206 00:09:24,965 --> 00:09:28,137 But with good behavior and overcrowding... 207 00:09:28,241 --> 00:09:30,586 Nah, babe, I already flexed with the prosecutor 208 00:09:30,689 --> 00:09:32,517 and she's recommending the max. 209 00:09:34,344 --> 00:09:38,206 And if I can't face him in court... 210 00:09:38,310 --> 00:09:40,275 No, facing him in court is gonna make you feel freer. 211 00:09:42,758 --> 00:09:44,517 I'll let her press him to plead out. 212 00:09:44,620 --> 00:09:46,172 That way, I won't have to see him again. 213 00:09:46,275 --> 00:09:47,862 Yeah, well, even without you testifying, 214 00:09:47,965 --> 00:09:51,206 the assistant U.S. attorney has what she needs. 215 00:09:51,310 --> 00:09:54,724 You know, two positive IDs and your property on his person. 216 00:09:54,827 --> 00:09:56,241 -But I'm just surprised... -Hayley, hey, hey. 217 00:09:56,344 --> 00:09:58,758 You don't want this happening to anyone else, right? 218 00:09:58,862 --> 00:10:01,482 -Of course not. -Okay, then now it won't. 219 00:10:02,517 --> 00:10:04,275 Wesley Hammer should have never used his fists on you, 220 00:10:04,379 --> 00:10:06,068 and now he won't see the light of day 221 00:10:06,172 --> 00:10:08,724 for a long, long time. 222 00:10:14,310 --> 00:10:15,689 You know who I am? 223 00:10:18,103 --> 00:10:20,413 -Joey Armstrong. -That's right. 224 00:10:20,517 --> 00:10:23,931 I know who you are, Mr. Hammer. 225 00:10:24,034 --> 00:10:25,827 Your story intrigues me. 226 00:10:25,931 --> 00:10:27,655 Me too. 227 00:10:27,758 --> 00:10:29,724 'Cause I didn't assault anyone. 228 00:10:29,827 --> 00:10:31,931 And my court-appointed lawyer said that... 229 00:10:32,034 --> 00:10:34,000 You're here instead of a jail cell 230 00:10:34,103 --> 00:10:35,413 because I called in a favor to a judge 231 00:10:35,517 --> 00:10:38,689 and got you released early pending trial. 232 00:10:38,793 --> 00:10:40,724 Yeah, but why? 233 00:10:40,827 --> 00:10:43,275 You know another way to play that is 234 00:10:43,379 --> 00:10:45,034 "Thank you." 235 00:10:45,137 --> 00:10:46,586 I woke up yesterday in cuffs and I've been 236 00:10:46,689 --> 00:10:48,586 free-falling ever since. 237 00:10:48,689 --> 00:10:51,620 Because you're right at the center of a mystery, 238 00:10:51,724 --> 00:10:54,000 and I need your help to solve it. 239 00:10:56,586 --> 00:10:58,206 I've been seeing the commercials about 240 00:10:58,310 --> 00:11:00,482 your grandmother's TV interview. 241 00:11:00,586 --> 00:11:03,000 Please tell her and your grandfather 242 00:11:03,103 --> 00:11:04,482 that they are in my prayers. 243 00:11:04,586 --> 00:11:06,344 I will. Thanks, June. 244 00:11:06,448 --> 00:11:08,931 Great Gran is determined to get the word out. 245 00:11:09,034 --> 00:11:11,724 Mm. And now that she's talking, she won't stop 246 00:11:11,827 --> 00:11:14,758 until everyone and their mother get mammograms. 247 00:11:15,793 --> 00:11:17,517 Did you hear that? 248 00:11:18,620 --> 00:11:20,827 Exactly how old do you think I am? 249 00:11:20,931 --> 00:11:24,344 This one has been on me now that I have health insurance. 250 00:11:24,448 --> 00:11:28,310 Well, it can't hurt to get checked out by a doctor. 251 00:11:28,413 --> 00:11:31,241 Most women start getting mammograms at 40, 252 00:11:31,344 --> 00:11:33,379 but if you have other risk factors, 253 00:11:33,482 --> 00:11:35,103 the age could drop. 254 00:11:35,206 --> 00:11:37,068 See? 255 00:11:37,172 --> 00:11:39,517 I like how invested the both of you are 256 00:11:39,620 --> 00:11:42,068 in me being here for a long time. 257 00:11:42,172 --> 00:11:44,172 I'll be sure to ask my doctor 258 00:11:44,275 --> 00:11:45,241 at my next appointment. 259 00:11:45,344 --> 00:11:47,000 -Thank you. -[phone dings] 260 00:11:50,448 --> 00:11:52,000 It's Mrs. McBride. 261 00:11:53,965 --> 00:11:55,172 Donnell said... 262 00:11:57,068 --> 00:11:58,068 ...yes! 263 00:12:00,862 --> 00:12:01,827 Yes! 264 00:12:01,931 --> 00:12:03,655 Pigtails is ecstatic. 265 00:12:03,758 --> 00:12:05,517 What should I say back? 266 00:12:05,620 --> 00:12:07,344 I know the deb ball's from another time, 267 00:12:07,448 --> 00:12:09,310 but you don't have to pass messages. 268 00:12:09,413 --> 00:12:10,517 Just send me her number. 269 00:12:13,103 --> 00:12:15,793 Done. Connect away. 270 00:12:17,724 --> 00:12:19,862 This is making me nostalgic. 271 00:12:19,965 --> 00:12:21,931 Dress shopping with Deanna, 272 00:12:22,034 --> 00:12:24,379 tux shopping with you. 273 00:12:24,482 --> 00:12:26,758 Those dance practices in our living room 274 00:12:26,862 --> 00:12:28,034 with the four of us. 275 00:12:29,793 --> 00:12:32,310 That look on your dad's face when he 276 00:12:32,413 --> 00:12:34,551 watched his little girl crossing that floor. 277 00:12:34,655 --> 00:12:36,103 Mom... 278 00:12:36,206 --> 00:12:39,034 None of us had any idea that that ball and graduation 279 00:12:39,137 --> 00:12:40,586 would be some of the last moments 280 00:12:40,689 --> 00:12:42,655 we got to celebrate together. 281 00:12:42,758 --> 00:12:45,000 That he wouldn't be here to see you in that tux again. 282 00:12:45,103 --> 00:12:47,344 Maybe he can. 283 00:12:47,448 --> 00:12:49,827 Maybe wherever he is, he can see us 284 00:12:49,931 --> 00:12:51,655 a-and is proud of how well we're surviving. 285 00:12:51,758 --> 00:12:53,620 Thriving. 286 00:12:55,413 --> 00:12:56,758 I didn't mean to take us there. 287 00:12:58,896 --> 00:13:00,172 We're already there. 288 00:13:01,620 --> 00:13:03,379 It's baked in now. 289 00:13:04,586 --> 00:13:06,689 And it stings less. 290 00:13:06,793 --> 00:13:07,758 Yeah, which makes you feel guilty, 291 00:13:07,862 --> 00:13:09,965 and then it stings all over again. 292 00:13:11,758 --> 00:13:13,206 Mom, Deanna's out of her sweats 293 00:13:13,310 --> 00:13:15,448 and into her sorority colors again. 294 00:13:15,551 --> 00:13:17,448 And she's chairing the party committee. 295 00:13:17,551 --> 00:13:19,896 That's great. Uh, when I talk to her, 296 00:13:20,000 --> 00:13:22,689 it's all, "Fine" and "Uh-huh." 297 00:13:22,793 --> 00:13:24,620 No, it's-it's not you, it... 298 00:13:24,724 --> 00:13:26,379 Deanna's just around her girls all the time, 299 00:13:26,482 --> 00:13:28,482 and they're a level up. 300 00:13:28,586 --> 00:13:30,448 In what way? 301 00:13:30,551 --> 00:13:32,689 Uh, they signed her up for this... 302 00:13:32,793 --> 00:13:34,344 -this dating service. -Oh. 303 00:13:34,448 --> 00:13:35,413 Well, that's tame. 304 00:13:35,517 --> 00:13:37,551 -What, Hinge, Bumble? -Uh, no. 305 00:13:37,655 --> 00:13:39,275 -Um... -Oh, the one for celebrities? 306 00:13:39,379 --> 00:13:41,241 No, more local. Uh... 307 00:13:42,344 --> 00:13:43,827 Starts with an H, I think? 308 00:13:43,931 --> 00:13:46,413 "Heart" something. 309 00:13:46,517 --> 00:13:49,000 -Not Heart Attach. -Yeah, that. 310 00:13:49,103 --> 00:13:50,655 Have you heard of it? 311 00:13:55,413 --> 00:13:56,758 Does Deanna know she's being set up? 312 00:13:56,862 --> 00:13:58,517 No, no, she walked in on them picking out a guy for her, 313 00:13:58,620 --> 00:14:00,068 and she was all in. 314 00:14:00,172 --> 00:14:03,000 -She thinks it's hilarious. -Really? 315 00:14:03,103 --> 00:14:06,034 Mom, you don't even know how these apps work. 316 00:14:06,137 --> 00:14:07,241 I mean, you went from Dad 317 00:14:07,344 --> 00:14:09,827 to someone older than Dad. 318 00:14:09,931 --> 00:14:13,034 I don't think you know what Heart Attach really does. 319 00:14:13,137 --> 00:14:15,137 And you do? 320 00:14:15,241 --> 00:14:18,000 The ladies on the cherry blossom committee talk. 321 00:14:18,103 --> 00:14:21,724 Uh... Your sister's not Heart Attach's target market. 322 00:14:21,827 --> 00:14:24,724 They specialize in a higher demo. 323 00:14:25,931 --> 00:14:27,137 Don't be so scandalized. 324 00:14:27,241 --> 00:14:29,379 Women of a certain age have needs. 325 00:14:29,482 --> 00:14:31,862 Okay, good for them, but TMI. 326 00:14:31,965 --> 00:14:34,655 How would a Banneker sorority even know about it? 327 00:14:34,758 --> 00:14:36,241 The same way you do. 328 00:14:36,344 --> 00:14:38,103 I doubt that. 329 00:14:39,137 --> 00:14:40,413 Maybe one of their moms uses it. 330 00:14:42,068 --> 00:14:45,000 Anyways, these guys are, like, models or something, 331 00:14:45,103 --> 00:14:47,000 and the girls pick the guys. 332 00:14:47,103 --> 00:14:50,034 Honey, you need to use your twin powers 333 00:14:50,137 --> 00:14:51,965 and tell her she needs to call it off. 334 00:14:53,551 --> 00:14:55,241 I hate that I told you. 335 00:14:55,344 --> 00:14:56,517 She's going on a date. 336 00:14:56,620 --> 00:14:58,275 She's not altering her lifestyle. 337 00:14:58,379 --> 00:15:00,448 Donnell... 338 00:15:00,551 --> 00:15:01,931 You can't break the twin trust. 339 00:15:02,034 --> 00:15:03,275 Really? 340 00:15:03,379 --> 00:15:05,034 You're bringing out the twin trust? 341 00:15:05,137 --> 00:15:07,172 No, just like you and me have a trust. 342 00:15:07,275 --> 00:15:10,172 And there's things I didn't tell Deanna about you and Joey. 343 00:15:10,275 --> 00:15:12,103 Who says there's a me and Joey? 344 00:15:12,206 --> 00:15:14,551 Well, you practically did. 345 00:15:14,655 --> 00:15:16,137 How's that going? 346 00:15:17,413 --> 00:15:19,068 We... 347 00:15:19,172 --> 00:15:20,793 I... 348 00:15:20,896 --> 00:15:22,896 Not asking for a declaration. 349 00:15:24,413 --> 00:15:27,068 All I care about is you're making jokes 350 00:15:27,172 --> 00:15:29,172 and you're momming hard. 351 00:15:29,275 --> 00:15:31,448 Joey's been great 352 00:15:31,551 --> 00:15:32,965 with the healing process. 353 00:15:34,241 --> 00:15:36,310 And I know that might not be easy for you to hear. 354 00:15:36,413 --> 00:15:38,862 No, I-I brought him up. 355 00:15:40,034 --> 00:15:42,206 I never wanted you to bury yourself with Dad. 356 00:15:42,310 --> 00:15:44,724 And he wouldn't want that either. 357 00:15:44,827 --> 00:15:47,827 He loved that you were like sunshine. 358 00:15:47,931 --> 00:15:49,620 He'd want you to have that back. 359 00:15:50,793 --> 00:15:52,206 Me too. 360 00:15:53,344 --> 00:15:55,896 You're really okay with me moving on? 361 00:15:56,000 --> 00:15:57,620 Truth? 362 00:15:57,724 --> 00:15:59,103 I got around to liking Joey. 363 00:16:00,413 --> 00:16:03,344 But I've heard there's another side of him. 364 00:16:03,448 --> 00:16:05,137 There's lots of sides to all of us. 365 00:16:06,241 --> 00:16:07,827 You don't know him the way I do. 366 00:16:07,931 --> 00:16:09,862 All right, so tell me. 367 00:16:11,068 --> 00:16:12,551 Well, um... 368 00:16:12,655 --> 00:16:14,034 You know that free clinic 369 00:16:14,137 --> 00:16:16,551 I told you Samantha's involved in? 370 00:16:16,655 --> 00:16:19,000 Joey's made a sizeable donation. 371 00:16:19,103 --> 00:16:20,689 Okay. 372 00:16:20,793 --> 00:16:23,827 And... the clinic's being dedicated 373 00:16:23,931 --> 00:16:26,344 in honor of Dr. Doug McBride. 374 00:16:26,448 --> 00:16:28,448 Wh... That's incredible. 375 00:16:29,793 --> 00:16:31,586 Good work on keeping Dad's name alive. 376 00:16:31,689 --> 00:16:34,724 Joey helped make that possible. 377 00:16:37,379 --> 00:16:39,379 There's more to him than any rumor. 378 00:16:41,551 --> 00:16:42,931 BILL: Yeah. Yeah. And Caroline will call you 379 00:16:43,034 --> 00:16:45,034 about the deposition, okay? Yeah. 380 00:16:45,137 --> 00:16:46,586 Talk soon. 381 00:16:46,689 --> 00:16:48,517 I've been thinking. 382 00:16:48,620 --> 00:16:50,000 Hmm. Dessert? 383 00:16:51,034 --> 00:16:52,724 About what you said, about how 384 00:16:52,827 --> 00:16:55,137 you have a rapport with the prosecutor in my case. 385 00:16:55,241 --> 00:16:57,172 -Mm-hmm. -Do you have that 386 00:16:57,275 --> 00:16:59,000 same influence with Lynette's? 387 00:17:00,310 --> 00:17:01,724 Yeah. Yeah, we go back. 388 00:17:01,827 --> 00:17:03,724 But it's a lot easier to convince a U.S. attorney 389 00:17:03,827 --> 00:17:05,344 to go hard than to stand down. 390 00:17:05,448 --> 00:17:08,586 But you could. 391 00:17:08,689 --> 00:17:10,862 You know I handed that over to Tomas. 392 00:17:10,964 --> 00:17:13,137 To test him. 393 00:17:13,241 --> 00:17:16,344 Babe, listen, I'm not saying take the case away, 394 00:17:16,448 --> 00:17:17,758 but come on, let's be real. 395 00:17:17,862 --> 00:17:20,964 He doesn't have the same clout as you. 396 00:17:21,068 --> 00:17:24,931 I bet you could get her case dropped altogether 397 00:17:25,034 --> 00:17:26,241 with just a couple phone calls. 398 00:17:27,275 --> 00:17:29,517 Yeah. I love your unadulterated confidence in me, but... 399 00:17:29,620 --> 00:17:31,379 Lynette saved my life. We owe her. 400 00:17:31,482 --> 00:17:34,103 Yeah, and we agreed to take her case pro bono 401 00:17:34,206 --> 00:17:35,655 and we put her in a very nice hotel. 402 00:17:35,758 --> 00:17:36,793 -But Bill, listen, -[phone vibrates] 403 00:17:36,896 --> 00:17:38,000 -she's done so... -Uh... 404 00:17:39,689 --> 00:17:42,000 Elon. Hey, man. 405 00:17:42,103 --> 00:17:44,931 Listen, great job with that perp. I... 406 00:17:47,241 --> 00:17:48,413 What? 407 00:17:50,517 --> 00:17:52,103 Well, how the hell'd he get released? 408 00:17:59,827 --> 00:18:01,965 Another. 409 00:18:02,068 --> 00:18:04,000 That's 80-year-old Scotch. 410 00:18:05,517 --> 00:18:06,517 I'll sip the next one. 411 00:18:07,517 --> 00:18:09,689 No. Story time first. 412 00:18:09,793 --> 00:18:12,724 I need you to fill in some blanks. 413 00:18:12,827 --> 00:18:14,482 Did you stash that ring in the park 414 00:18:14,586 --> 00:18:16,758 or just ditch it altogether? 415 00:18:16,862 --> 00:18:19,275 I didn't touch that ring or that woman. 416 00:18:20,275 --> 00:18:23,103 Doesn't really explain her wallet in your pocket. 417 00:18:23,206 --> 00:18:24,827 I was asleep on that bench. 418 00:18:25,862 --> 00:18:27,965 Sick kids play pranks on us all the time. 419 00:18:29,103 --> 00:18:31,896 You see, that would be a lot easier to believe 420 00:18:32,000 --> 00:18:33,758 from a man by any other name. 421 00:18:34,862 --> 00:18:35,965 Sledge Hammer. 422 00:18:37,103 --> 00:18:38,931 It was a joke. 423 00:18:39,034 --> 00:18:40,689 My last name's Hammer. 424 00:18:40,793 --> 00:18:42,482 But everyone knows I'm no tough guy. 425 00:18:43,586 --> 00:18:47,034 I don't push, so I didn't push when the "Sledge" thing stuck. 426 00:18:47,137 --> 00:18:48,689 Maybe I should have. I just... 427 00:18:48,793 --> 00:18:50,137 I thought it was funny 428 00:18:50,241 --> 00:18:52,172 and, if anything, might protect me. 429 00:18:53,275 --> 00:18:55,275 But to come back to bite me like this? 430 00:18:55,379 --> 00:18:57,137 I'm not capable of hitting a woman. 431 00:18:58,172 --> 00:19:00,206 Everyone's capable of anything. 432 00:19:01,206 --> 00:19:03,413 People think just because a man doesn't have an address, 433 00:19:03,517 --> 00:19:05,827 he has no morals. 434 00:19:06,965 --> 00:19:08,862 You know a woman named June? 435 00:19:14,379 --> 00:19:16,310 Can I ask you something? 436 00:19:16,413 --> 00:19:20,172 You took to this Dupree life like a fish to water. 437 00:19:20,275 --> 00:19:21,827 You belong. 438 00:19:21,931 --> 00:19:23,965 -Because of my dads. -Uh, no, no, no, no, no. 439 00:19:24,068 --> 00:19:27,482 I know Jessica's parents pushed her into this fancy ball, 440 00:19:27,586 --> 00:19:29,896 and your dads would never. 441 00:19:30,000 --> 00:19:32,862 But I know you want to please them something fierce. 442 00:19:32,965 --> 00:19:35,068 They're not like that. 443 00:19:35,172 --> 00:19:39,000 I'm the one who's obsessed with the whole deb thing. 444 00:19:39,103 --> 00:19:42,034 It's not about the party or the dress, 445 00:19:42,137 --> 00:19:44,551 though I love the dress. 446 00:19:44,655 --> 00:19:46,896 It's about the boys in tuxes. 447 00:19:47,931 --> 00:19:50,827 It's about being initiated into a sisterhood 448 00:19:50,931 --> 00:19:52,379 that's been around for a hundred years 449 00:19:52,482 --> 00:19:56,103 and will probably be around for at least a hundred more. 450 00:19:56,206 --> 00:19:59,275 Those girls that I'm twirling around with 451 00:19:59,379 --> 00:20:02,103 will be in each other's lives long after the gloves come off. 452 00:20:02,206 --> 00:20:05,310 Kat, Naomi and Grandma-- 453 00:20:05,413 --> 00:20:07,206 they have friends from their deb classes 454 00:20:07,310 --> 00:20:09,034 that they help each other with, 455 00:20:09,137 --> 00:20:11,931 from everything from charities to their careers. 456 00:20:12,034 --> 00:20:14,000 Sisters before misters. 457 00:20:14,103 --> 00:20:15,758 Well, if they're all good girls 458 00:20:15,862 --> 00:20:18,379 like Naomi and Kat, 459 00:20:18,482 --> 00:20:20,793 you go ahead and pull up those gloves. 460 00:20:22,241 --> 00:20:24,896 Not every girl is like them, though. 461 00:20:25,000 --> 00:20:27,413 Some of them say that I'm not really a Dupree 462 00:20:27,517 --> 00:20:30,103 and I shouldn't be allowed to play any debutante games. 463 00:20:30,206 --> 00:20:33,758 Mm. Doesn't matter how high up you go, baby. 464 00:20:33,862 --> 00:20:35,862 There's ignorant folks everywhere. 465 00:20:35,965 --> 00:20:38,275 And anybody that says that's just... 466 00:20:39,310 --> 00:20:40,517 ...jelly. 467 00:20:43,862 --> 00:20:46,482 Well, jelly just walked in. 468 00:20:48,103 --> 00:20:49,344 Hi. 469 00:20:50,931 --> 00:20:53,275 Shouldn't you be working at the office, 470 00:20:53,379 --> 00:20:55,517 Mr. Junior Partner, 471 00:20:55,620 --> 00:20:57,137 getting in that face time? 472 00:20:57,241 --> 00:20:58,689 Sometimes the best course of action 473 00:20:58,793 --> 00:21:01,000 is out of sight, out of mind. 474 00:21:01,103 --> 00:21:03,655 One of the senior partners thinks you're already gunning? 475 00:21:04,862 --> 00:21:06,724 Think higher. 476 00:21:06,827 --> 00:21:08,862 Not Bill. 477 00:21:08,965 --> 00:21:10,379 His wife. 478 00:21:12,137 --> 00:21:15,827 Lately it feels like Hayley's actively undermining me. 479 00:21:15,931 --> 00:21:18,413 I could be off base, but I am staying 480 00:21:18,517 --> 00:21:20,034 out of the line of fire. 481 00:21:20,137 --> 00:21:23,068 Well, I'm not defending her, 482 00:21:23,172 --> 00:21:26,275 but what about post-traumatic mugging disorder? 483 00:21:27,551 --> 00:21:28,862 I'd be a bitch to the world 484 00:21:28,965 --> 00:21:31,620 if anyone even booped my nose. 485 00:21:31,724 --> 00:21:34,655 You do have a perfect little nose. 486 00:21:34,758 --> 00:21:36,241 But that's not it. 487 00:21:36,344 --> 00:21:39,758 Hayley was off before the mugging. 488 00:21:41,034 --> 00:21:44,275 Well, I've been told this once or twice. 489 00:21:44,379 --> 00:21:46,413 Maybe it's not about you. 490 00:21:46,517 --> 00:21:48,344 Maybe Hayley and Bill 491 00:21:48,448 --> 00:21:50,137 are reaching their expiration date. 492 00:21:50,241 --> 00:21:54,000 I was joking, but I'm on to something. 493 00:21:56,068 --> 00:21:58,103 I wouldn't want to speculate. 494 00:21:59,137 --> 00:22:01,241 Well, I love to speculate. 495 00:22:01,344 --> 00:22:04,137 Come on. Spill the tea. 496 00:22:05,931 --> 00:22:07,000 HAYLEY: Did they 497 00:22:07,103 --> 00:22:09,000 -give him an ankle monitor? -No, no, no. 498 00:22:09,103 --> 00:22:11,137 Barely any strings. 499 00:22:11,241 --> 00:22:13,620 Substance abuse counseling and weekly check-ins. 500 00:22:13,724 --> 00:22:15,827 Wait, so he's just out there, free? 501 00:22:15,931 --> 00:22:18,034 Yeah. 502 00:22:18,137 --> 00:22:20,137 Look, as long as he stays away from you. Okay? 503 00:22:20,241 --> 00:22:21,379 That's the last condition. 504 00:22:21,482 --> 00:22:23,103 Who's gonna stop him? 505 00:22:23,206 --> 00:22:26,103 He knows where we live. I put him in that cell. 506 00:22:26,206 --> 00:22:28,586 No, he put himself in that cell when he touched you. 507 00:22:29,551 --> 00:22:31,965 Listen, hey, I promise 508 00:22:32,068 --> 00:22:33,620 I'm going to protect you. 509 00:22:33,724 --> 00:22:36,689 If someone wants to hurt you... 510 00:22:36,793 --> 00:22:38,482 they'll just keep coming. 511 00:22:38,586 --> 00:22:39,896 Yeah. 512 00:22:41,034 --> 00:22:42,379 This man's gonna wish he stayed in jail 513 00:22:42,482 --> 00:22:43,896 after I'm done with him. 514 00:22:48,275 --> 00:22:49,965 You know June? 515 00:22:51,689 --> 00:22:53,827 Only thing she pours better than her coffee 516 00:22:53,931 --> 00:22:55,724 is the truth. 517 00:22:57,103 --> 00:22:59,896 And she's convinced that your arrest was a mistake. 518 00:23:00,000 --> 00:23:02,206 She stood up for me. 519 00:23:03,275 --> 00:23:06,000 I don't judge a man by his address. 520 00:23:06,103 --> 00:23:08,482 I judge him by his friends and his story. 521 00:23:09,586 --> 00:23:11,103 Now, I'm inclined to believe you. 522 00:23:11,206 --> 00:23:13,620 But when Mrs. Hamilton 523 00:23:13,724 --> 00:23:15,551 gets up on the stand 524 00:23:15,655 --> 00:23:18,862 and starts batting her tear-soaked eyelashes, 525 00:23:18,965 --> 00:23:22,172 it's gonna be her name and address that counts. 526 00:23:22,275 --> 00:23:26,068 I don't know why she and the other woman accused me. 527 00:23:26,172 --> 00:23:27,965 Do I have a twin out there or something? 528 00:23:30,448 --> 00:23:32,275 I'm just cooked. 529 00:23:32,379 --> 00:23:35,206 Unless Wesley leaves the Hammer behind 530 00:23:35,310 --> 00:23:36,620 and gets the hell out of town. 531 00:23:38,931 --> 00:23:40,551 As far as he can get. 532 00:23:42,310 --> 00:23:44,206 You have friends or family somewhere 533 00:23:44,310 --> 00:23:46,241 that the police can't trace? 534 00:23:47,379 --> 00:23:49,344 A half-sister in Boulder. 535 00:23:50,827 --> 00:23:52,689 But the judge wants weekly check-ins. 536 00:23:52,793 --> 00:23:54,137 He'll issue a warrant. 537 00:23:54,241 --> 00:23:57,034 Well, then you have a week to get gone. 538 00:23:57,137 --> 00:24:00,655 You take the bus, you stay clean, 539 00:24:00,758 --> 00:24:03,275 and you let me deal with the loose ends. 540 00:24:05,517 --> 00:24:07,241 But if I see you in D.C. again, 541 00:24:07,344 --> 00:24:09,448 I can't help you. 542 00:24:13,827 --> 00:24:15,241 Go. 543 00:24:16,793 --> 00:24:19,172 Unless you don't like this ending. 544 00:24:19,275 --> 00:24:21,344 No, uh, just... 545 00:24:21,448 --> 00:24:22,724 thank you. 546 00:24:27,275 --> 00:24:28,931 Oh, sorry. 547 00:24:34,448 --> 00:24:36,034 New friend? 548 00:24:36,137 --> 00:24:37,896 Barely know him. 549 00:24:38,000 --> 00:24:40,068 Oh, did Donnell say yes? 550 00:24:41,206 --> 00:24:43,068 Samantha's thrilled. 551 00:24:49,344 --> 00:24:50,827 You're up to something. 552 00:24:51,758 --> 00:24:52,965 You've got that glimmer. 553 00:24:53,931 --> 00:24:55,689 Oh, now you know my every look. 554 00:24:55,793 --> 00:24:57,517 Oh, um, 555 00:24:57,620 --> 00:24:59,655 I know every inch of you. 556 00:24:59,758 --> 00:25:01,275 Every inch? 557 00:25:02,689 --> 00:25:05,172 Well, then you better show me your work. 558 00:25:15,344 --> 00:25:17,172 Hayley Hamilton, before the incident in question, 559 00:25:17,275 --> 00:25:18,862 convinced her husband 560 00:25:18,965 --> 00:25:20,931 to take on Lynnette Wise's case pro bono. 561 00:25:21,034 --> 00:25:23,172 Then she volunteered 562 00:25:23,275 --> 00:25:25,379 to hand-deliver documents to Lynette 563 00:25:25,482 --> 00:25:27,517 here at Uptown when she hasn't even made 564 00:25:27,620 --> 00:25:29,620 a single coffee run 565 00:25:29,724 --> 00:25:31,689 since she became a missus. 566 00:25:31,793 --> 00:25:34,000 Well, maybe Hayley's aiming to trade up. 567 00:25:35,344 --> 00:25:37,896 But your female client is, well, 568 00:25:38,000 --> 00:25:40,172 female and obviously not rich. 569 00:25:40,275 --> 00:25:41,793 Or connected. 570 00:25:41,896 --> 00:25:43,344 She was charged with embezzlement. 571 00:25:43,448 --> 00:25:47,344 And Bill's not shutting down Hayley's fraternization? 572 00:25:48,379 --> 00:25:50,965 He basically told me to shut up and lawyer. 573 00:25:51,068 --> 00:25:54,068 Well, maybe this is a sign for you to start 574 00:25:54,172 --> 00:25:55,758 looking at other firms. 575 00:25:55,862 --> 00:25:57,931 I'm playing the long game. 576 00:25:58,034 --> 00:26:01,172 I'm not gonna let Hayley derail anything. 577 00:26:01,275 --> 00:26:03,931 Well, I'll forever be rooting for you 578 00:26:04,034 --> 00:26:06,379 to jump that toxic ship, 579 00:26:06,482 --> 00:26:08,655 but it's your call. 580 00:26:08,758 --> 00:26:10,620 Thank you. 581 00:26:11,724 --> 00:26:14,068 In the meantime, 582 00:26:14,172 --> 00:26:16,965 spend your energy where your every move 583 00:26:17,068 --> 00:26:20,103 will be appreciated 584 00:26:20,206 --> 00:26:21,724 and rewarded. 585 00:26:21,827 --> 00:26:23,896 Oh, yeah? And where's that? 586 00:26:26,241 --> 00:26:27,482 VANESSA: Donnell 587 00:26:27,586 --> 00:26:30,310 is trying hard to be okay with us. 588 00:26:30,413 --> 00:26:32,103 He's giving you credit for my sunshine. 589 00:26:32,206 --> 00:26:35,586 Well, I'll take credit where it's due. 590 00:26:35,689 --> 00:26:37,931 Why the pressing need for a cocktail? 591 00:26:38,034 --> 00:26:41,379 Deanna's going on her first date in a long while. 592 00:26:42,655 --> 00:26:44,448 And that's cause to drink? 593 00:26:44,551 --> 00:26:45,793 It's not real. 594 00:26:45,896 --> 00:26:47,206 Her sorority sisters are setting her up 595 00:26:47,310 --> 00:26:48,482 using a dating service. 596 00:26:48,586 --> 00:26:49,862 Oh. 597 00:26:51,206 --> 00:26:52,448 And? 598 00:26:52,551 --> 00:26:55,241 They used Heart Attach. 599 00:26:55,344 --> 00:26:58,172 They think it's some kind of joke. Joke's on me. 600 00:26:58,275 --> 00:26:59,758 Like mother, like daughter, right? 601 00:26:59,862 --> 00:27:01,172 Take a breath. 602 00:27:02,620 --> 00:27:04,655 Your child is testing the waters, 603 00:27:04,758 --> 00:27:07,068 like all kids their age. 604 00:27:08,448 --> 00:27:10,241 Well, you don't think she's going to avail herself 605 00:27:10,344 --> 00:27:13,896 of the entire menu that Heart Attach offers? 606 00:27:14,000 --> 00:27:15,655 Do you know how I felt sitting there 607 00:27:15,758 --> 00:27:17,620 while my son told me about Deanna? 608 00:27:18,862 --> 00:27:21,448 Do you think Donnell knows about the full menu? 609 00:27:21,551 --> 00:27:23,310 He seemed oblivious, 610 00:27:23,413 --> 00:27:25,655 but I think Deanna and her friends know. 611 00:27:25,758 --> 00:27:28,793 The men we hire never do anything the women don't want. 612 00:27:29,827 --> 00:27:31,068 She's of age. 613 00:27:31,172 --> 00:27:33,689 Oh, and she's her mother's daughter? 614 00:27:35,241 --> 00:27:38,172 The escort's Diego. Does that change your math? 615 00:27:38,275 --> 00:27:40,344 So switch him out. 616 00:27:40,448 --> 00:27:42,758 Well, there must be one or two you haven't sampled. 617 00:27:43,793 --> 00:27:45,793 This is my baby. 618 00:27:45,896 --> 00:27:47,724 How can you be finding humor here? 619 00:27:47,827 --> 00:27:50,103 All right, fair enough. 620 00:27:50,206 --> 00:27:54,172 But you do see the hypocrisy, don't you? 621 00:27:55,586 --> 00:27:57,827 Do as I say, not whom I've done? 622 00:27:59,068 --> 00:28:00,896 Hey, Jude. 623 00:28:01,000 --> 00:28:02,896 I called in a order for apple rhubarb pie. 624 00:28:03,000 --> 00:28:06,689 Uh... I'll box that up and get you gone in a flash. 625 00:28:06,793 --> 00:28:07,862 Thanks. 626 00:28:09,517 --> 00:28:11,862 -Hi, Chessy. -Uh-uh. 627 00:28:11,965 --> 00:28:13,689 Only Glamma calls me that. 628 00:28:13,793 --> 00:28:16,068 Well, my mother's name is June. 629 00:28:16,172 --> 00:28:17,448 Not Jude. 630 00:28:17,551 --> 00:28:19,413 Whatever. 631 00:28:19,517 --> 00:28:20,793 How's the search going? 632 00:28:20,896 --> 00:28:21,931 For? 633 00:28:22,034 --> 00:28:24,103 Someone desperate enough to be your escort. 634 00:28:24,206 --> 00:28:26,275 Ooh, I saw this movie, Can't Buy Me Love, 635 00:28:26,379 --> 00:28:27,931 where this guy pays the most popular girl in school 636 00:28:28,034 --> 00:28:30,172 to date him, so he could be popular as well. 637 00:28:30,275 --> 00:28:32,448 Maybe we could do that for you. 638 00:28:32,551 --> 00:28:34,655 Can't Buy Me Class. Get it? 639 00:28:34,758 --> 00:28:37,310 You're doing that thing where you're hoping to bond 640 00:28:37,413 --> 00:28:39,586 over not having a date. 641 00:28:39,689 --> 00:28:41,758 Well, we're just gonna have to find 642 00:28:41,862 --> 00:28:43,517 something else in common. 643 00:28:43,620 --> 00:28:46,103 Mutual loathing? Love of lip gloss? 644 00:28:47,172 --> 00:28:50,689 But hey, don't feel bad about not having a date. 645 00:28:50,793 --> 00:28:54,103 I mean, you are fresh from boarding school. 646 00:28:54,206 --> 00:28:56,068 Okay, I could set you up with one of the guys 647 00:28:56,172 --> 00:28:59,758 I turned down from my many, many asks. 648 00:28:59,862 --> 00:29:01,827 I mean, it'd be a long shot, but I do it. 649 00:29:01,931 --> 00:29:04,068 -Mm. -Deb spirit and all. 650 00:29:04,172 --> 00:29:05,862 -I can feel the love. -Yeah. 651 00:29:06,827 --> 00:29:09,551 So, who's the, uh, lucky guy 652 00:29:09,655 --> 00:29:11,379 who gets to have you on his arm? 653 00:29:12,413 --> 00:29:13,689 Nathan Maffee. 654 00:29:16,517 --> 00:29:18,068 That bad boy? 655 00:29:18,172 --> 00:29:21,172 Oh, my God, you two dated for a nanosecond. I just hope 656 00:29:21,275 --> 00:29:23,793 you can handle him being in the same room without being too... 657 00:29:23,896 --> 00:29:25,310 shook. 658 00:29:25,413 --> 00:29:28,758 Uh, my girl is not the one with the problem. 659 00:29:30,034 --> 00:29:31,931 Nathan and I weren't a match because he has 660 00:29:32,034 --> 00:29:33,724 zero respect for women. 661 00:29:34,689 --> 00:29:36,896 But hey, maybe that's your thing. 662 00:29:37,000 --> 00:29:39,931 My mother wouldn't let him get away with that. 663 00:29:40,034 --> 00:29:41,551 Even in your Dupree makeover, 664 00:29:41,655 --> 00:29:43,344 I can see the resemblance now. 665 00:29:43,448 --> 00:29:45,758 On every level. 666 00:29:45,862 --> 00:29:47,344 No home training. 667 00:29:48,413 --> 00:29:50,931 But I guess you can't have any home training 668 00:29:51,034 --> 00:29:53,241 without a home. 669 00:29:53,344 --> 00:29:54,689 No wonder you can't find a date. 670 00:29:54,793 --> 00:29:57,793 Uh, Samantha. I'm sorry I'm late. 671 00:29:57,896 --> 00:30:01,689 Uh, Donnell, it's-it's... No worries. Um, 672 00:30:01,793 --> 00:30:03,000 I want you to meet my mom, June. 673 00:30:03,103 --> 00:30:05,379 Oh, I've heard so much about you. 674 00:30:05,482 --> 00:30:07,034 -Like what? -Uh, all good things. 675 00:30:07,137 --> 00:30:09,620 I am so happy that you are the one 676 00:30:09,724 --> 00:30:11,758 taking my baby to the ball. 677 00:30:11,862 --> 00:30:14,172 Oh, please, I'm the lucky one. 678 00:30:14,275 --> 00:30:16,310 Wait, you're taking her? 679 00:30:16,413 --> 00:30:19,172 Oh. Hey, Francesca. 680 00:30:19,275 --> 00:30:20,275 Thought you were in Paris. 681 00:30:20,379 --> 00:30:21,551 Switzerland. 682 00:30:21,655 --> 00:30:23,344 Oh. My bad. 683 00:30:23,448 --> 00:30:25,758 Uh, I need to steal some Samantha time before I head off 684 00:30:25,862 --> 00:30:26,965 -back to Banneker. -Mm-hmm. 685 00:30:33,000 --> 00:30:34,172 Uh... 686 00:30:36,758 --> 00:30:38,103 Too much? 687 00:30:39,137 --> 00:30:40,724 You couldn't be more perfect. 688 00:30:40,827 --> 00:30:44,000 I mean... that was perfect. 689 00:30:50,379 --> 00:30:52,275 Deanna doll. I... 690 00:30:52,379 --> 00:30:54,689 Y-Yes, I was thinking it would be wonderful 691 00:30:54,793 --> 00:30:57,000 to have my twin stars for dinner. 692 00:30:59,413 --> 00:31:02,413 No, I wouldn't dream of interrupting your plans, 693 00:31:02,517 --> 00:31:05,344 but one of my clients gave me tickets 694 00:31:05,448 --> 00:31:07,172 to that sold-out musical at the Hippodrome 695 00:31:07,275 --> 00:31:08,689 and I knew you wouldn't want to miss it. 696 00:31:10,206 --> 00:31:11,586 Yes. 697 00:31:12,896 --> 00:31:15,724 Oh. I can't wait to see you, sweetie. 698 00:31:17,172 --> 00:31:18,379 Love you too. 699 00:31:21,344 --> 00:31:22,620 Mission accomplished. 700 00:31:22,724 --> 00:31:24,103 Yeah, more like crisis delayed. 701 00:31:24,206 --> 00:31:25,586 Now I just need to scrounge up tickets. 702 00:31:26,586 --> 00:31:30,241 I-Is this where you call me a hypocrite again? 703 00:31:30,344 --> 00:31:32,517 You know, one of these days you're gonna have to 704 00:31:32,620 --> 00:31:34,620 trust Deanna to make her own mistakes. 705 00:31:34,724 --> 00:31:36,137 Well, a mother needs to 706 00:31:36,241 --> 00:31:38,000 make sure they're not the same as hers. 707 00:31:39,827 --> 00:31:43,241 And this is where I admire you for taking care of your own 708 00:31:43,344 --> 00:31:45,344 and getting what you want, 709 00:31:45,448 --> 00:31:47,103 like you always do. 710 00:31:48,103 --> 00:31:51,724 Lucky for you, since you're what I want most. 711 00:31:53,448 --> 00:31:54,965 So you've known Francesca since she was 712 00:31:55,068 --> 00:31:58,103 bouncing on a Glamma Anastasia's knee? 713 00:31:58,206 --> 00:32:00,275 Brat since birth. 714 00:32:00,379 --> 00:32:02,655 You sure you want to wade into mean girl soup again? 715 00:32:02,758 --> 00:32:05,517 Sure, now that I got this deb thing figured out. 716 00:32:05,620 --> 00:32:06,827 Took me a minute. 717 00:32:06,931 --> 00:32:08,586 And what did you learn? 718 00:32:08,689 --> 00:32:11,482 That it can be kind of fun. 719 00:32:11,586 --> 00:32:14,034 Although I was hella nervous the first time. 720 00:32:15,034 --> 00:32:16,586 You? Why? 721 00:32:16,689 --> 00:32:18,655 Everyone staring. 722 00:32:18,758 --> 00:32:20,689 The tux collar being so tight. 723 00:32:20,793 --> 00:32:23,068 And I was sure I was gonna spill something on my date's dress 724 00:32:23,172 --> 00:32:25,379 or tumble us down the staircase. 725 00:32:25,482 --> 00:32:27,448 And did anything bad happen? 726 00:32:27,551 --> 00:32:29,551 No spills or tumbles. 727 00:32:29,655 --> 00:32:31,896 It was kind of cool, actually. 728 00:32:33,655 --> 00:32:35,965 Maybe you can help me when I get nervous. 729 00:32:36,068 --> 00:32:37,931 Oh, just hold on to my arm 730 00:32:38,034 --> 00:32:40,275 and look for your dads. 731 00:32:41,586 --> 00:32:44,000 I saw my parents sitting there and smiling at me 732 00:32:44,103 --> 00:32:46,000 and it was good. 733 00:32:46,965 --> 00:32:49,931 I realized that for all these fancy trappings, 734 00:32:50,034 --> 00:32:52,724 it was another thing they showed up for, 735 00:32:52,827 --> 00:32:56,413 like lacrosse or when I've had my basketball games. 736 00:32:57,517 --> 00:32:59,586 I-I've played a lot of sports. 737 00:33:01,034 --> 00:33:02,413 They were always there. 738 00:33:02,517 --> 00:33:04,137 I'm so sorry. 739 00:33:05,379 --> 00:33:08,482 And, look, as crazy grateful that I am 740 00:33:08,586 --> 00:33:12,241 that you wiped that perma-fake smile off Francesca's face, 741 00:33:12,344 --> 00:33:14,137 I don't want you to do this if it hurts. 742 00:33:14,241 --> 00:33:15,862 I like to think about my dad. 743 00:33:15,965 --> 00:33:17,965 And the ball gives me a chance 744 00:33:18,068 --> 00:33:20,344 to check in on my mom, you know? 745 00:33:21,379 --> 00:33:22,482 And how are you holding up? 746 00:33:23,482 --> 00:33:24,655 I'm keeping on. 747 00:33:26,172 --> 00:33:27,965 Some days are better than others. 748 00:33:30,655 --> 00:33:32,344 Mom told me about the clinic. 749 00:33:32,448 --> 00:33:35,310 I think it's great that my dad's name gets to live on. 750 00:33:35,413 --> 00:33:39,206 Yeah. He was always nice to me and Tyrell. 751 00:33:39,310 --> 00:33:41,827 And his name is already attached 752 00:33:41,931 --> 00:33:43,862 to something good. 753 00:33:43,965 --> 00:33:45,241 You. 754 00:33:46,793 --> 00:33:48,137 Thanks. 755 00:33:49,206 --> 00:33:52,034 I hope you can make it to the opening of the clinic. 756 00:33:53,034 --> 00:33:54,034 I wouldn't miss it. 757 00:34:01,931 --> 00:34:04,344 Wesley, you didn't make a break for it, did you? 758 00:34:04,448 --> 00:34:05,620 I'm free because of you. 759 00:34:06,689 --> 00:34:08,379 You told Mr. Armstrong you believe in me 760 00:34:08,482 --> 00:34:10,655 and he took your word for it. 761 00:34:10,757 --> 00:34:12,137 You're a force. 762 00:34:13,482 --> 00:34:15,965 That's me, Tsunami June. 763 00:34:17,275 --> 00:34:20,034 Oh, goodness. We need some more pie. You-you just... 764 00:34:20,137 --> 00:34:21,931 I-I... You stay right here. Hold that thought. 765 00:34:22,034 --> 00:34:24,688 I'm gonna take a break and you can tell me everything. 766 00:34:24,793 --> 00:34:27,344 Uh, I'd like that, but I have to go. 767 00:34:28,655 --> 00:34:30,310 Just really wanted to thank you. 768 00:34:31,793 --> 00:34:34,379 Well, anybody that's been around you more than five minutes 769 00:34:34,482 --> 00:34:36,310 would know that you're no sledgehammer. 770 00:34:36,413 --> 00:34:37,896 You're a puppy. 771 00:34:38,896 --> 00:34:41,724 I'm just glad Joy listened to me. 772 00:34:41,827 --> 00:34:44,655 They let you out. That's a good sign. 773 00:34:44,757 --> 00:34:47,206 Oh, now all you need is a good lawyer. 774 00:34:47,310 --> 00:34:48,724 I know the best one in town. 775 00:34:48,827 --> 00:34:50,655 Maybe we can get you all the way free. 776 00:34:50,757 --> 00:34:52,516 I'm good. 777 00:34:52,620 --> 00:34:54,413 Thanks again. 778 00:34:54,516 --> 00:34:56,172 I'll never forget this. 779 00:35:07,655 --> 00:35:08,965 Straight to voicemail. 780 00:35:09,068 --> 00:35:10,482 I'm going down to the casino. 781 00:35:10,586 --> 00:35:12,517 No, I don't need you tracking Joey down. 782 00:35:14,103 --> 00:35:16,310 I can't be alone. 783 00:35:16,413 --> 00:35:18,620 Honey, this is a manageable setback, okay? 784 00:35:18,724 --> 00:35:20,896 What do I need to do to convince you that it'll all be okay? 785 00:35:21,000 --> 00:35:22,206 'Cause I'll make it okay. 786 00:35:22,310 --> 00:35:24,724 Stay with me. 787 00:35:24,827 --> 00:35:27,655 I need to feel close to you. 788 00:35:27,758 --> 00:35:28,793 Yeah? 789 00:35:28,896 --> 00:35:30,620 Baby, I need 790 00:35:30,724 --> 00:35:33,275 your body next to mine, okay? 791 00:35:33,379 --> 00:35:35,482 Mm-hmm. Okay. 792 00:35:42,241 --> 00:35:44,827 We've talked enough about another man's woman. 793 00:35:44,931 --> 00:35:47,103 I think it's time to make it up to mine 794 00:35:47,206 --> 00:35:49,137 for working so much. 795 00:35:49,241 --> 00:35:50,931 Your woman, huh? 796 00:35:52,241 --> 00:35:55,241 If anyone else said that to me, I'd punch them in the face. 797 00:35:56,344 --> 00:35:57,344 But I'm good, right? 798 00:35:57,448 --> 00:35:59,310 More than. 799 00:36:00,586 --> 00:36:02,896 As long as making it up to me 800 00:36:03,000 --> 00:36:05,517 means I get to stay at your place tonight. 801 00:36:06,551 --> 00:36:07,931 You know you don't have to ask. 802 00:36:08,965 --> 00:36:10,310 Come when you want, 803 00:36:10,413 --> 00:36:12,413 stay as long as you want. 804 00:36:13,482 --> 00:36:15,068 I miss you when you're not there. 805 00:36:16,275 --> 00:36:19,068 How about forever? 806 00:36:24,413 --> 00:36:27,310 Captioning sponsored by CBS 807 00:36:27,413 --> 00:36:30,413 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.