All language subtitles for A.Kind.Of.Kidnapping.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,400 --> 00:01:45,880
I'm going to remove the tape, but do
not, I repeat, do not make a sound.
2
00:01:47,260 --> 00:01:48,280
Do you understand?
3
00:01:53,040 --> 00:01:55,360
I said don't make a sound!
4
00:01:55,660 --> 00:01:59,700
I'm sorry, I'm sorry. If you do that
again, I'll put a bullet in your dick,
5
00:01:59,900 --> 00:02:01,180
okay? What?
6
00:02:01,560 --> 00:02:04,500
I said I'll put a bullet in your dick,
motherfucker.
7
00:02:05,620 --> 00:02:09,560
What, you mean like slip it down the
japs eye or something?
8
00:02:10,699 --> 00:02:14,100
What? No, I'll point the gun at your
penis and pull the trigger. It's pretty
9
00:02:14,100 --> 00:02:15,160
fucking simple.
10
00:02:15,460 --> 00:02:18,740
And Jack's eye is not very PC. In fact,
it's very racist.
11
00:02:19,180 --> 00:02:20,180
I'm sorry.
12
00:02:21,380 --> 00:02:22,380
What?
13
00:02:22,940 --> 00:02:23,940
Get the camera.
14
00:02:27,980 --> 00:02:32,980
I've got a kid and a wife.
15
00:02:33,180 --> 00:02:34,180
Please.
16
00:02:36,080 --> 00:02:37,480
It's not really working, is it?
17
00:02:37,760 --> 00:02:39,400
It doesn't look hostage, you know.
18
00:02:51,650 --> 00:02:52,650
No. That's it.
19
00:03:49,870 --> 00:03:51,630
vote again, vote differently.
20
00:03:51,830 --> 00:03:56,770
And the answer, in my experience, is a
unanimous yes, definitely.
21
00:03:57,090 --> 00:03:58,290
They were sold a lie.
22
00:03:58,510 --> 00:04:03,010
They enjoyed the glamour of it. They
enjoyed... It was almost counterculture,
23
00:04:03,070 --> 00:04:07,210
wasn't it, at the time? You were cocking
a snoop at the establishment...
24
00:04:35,240 --> 00:04:36,380
Shall I do that again?
25
00:04:37,640 --> 00:04:38,780
I could do Scottish.
26
00:04:40,840 --> 00:04:42,880
No, that would be great. Thanks.
27
00:04:43,940 --> 00:04:49,160
Thanks so much for seeing me. Thanks for
coming in. Thank you so much. Thank
28
00:04:49,160 --> 00:04:50,160
you.
29
00:04:51,500 --> 00:04:52,620
That was all right, wasn't it?
30
00:04:52,920 --> 00:04:56,260
Yeah. I mean, quite emotional for a yoga
advert.
31
00:04:56,880 --> 00:04:59,240
But it was good. It was good. Suzanne?
32
00:05:00,420 --> 00:05:02,680
Hi. Hi. Thanks for coming in.
33
00:05:04,720 --> 00:05:05,720
I am.
34
00:05:18,460 --> 00:05:20,820
For me, it just seems like the obvious
way forward.
35
00:05:21,080 --> 00:05:24,420
I mean, we're living through the digital
revolution, you know. A job in tech is
36
00:05:24,420 --> 00:05:28,120
future -proof. I tell you, though, I've
never got to be retraining at my age.
37
00:05:28,540 --> 00:05:31,920
My girlfriend's an actress, you know,
and I see how much she struggles.
38
00:05:32,360 --> 00:05:34,080
No security in that game, I tell you.
39
00:05:34,320 --> 00:05:36,820
Look, I keep saying to her, you should
have a backup plan, baby.
40
00:05:37,060 --> 00:05:40,540
Something safe, just in case. And not
because she's not talented. She is.
41
00:05:40,540 --> 00:05:41,540
amazing.
42
00:05:41,900 --> 00:05:43,300
Oh, speak of the devil.
43
00:05:43,920 --> 00:05:44,920
Do you mind if I get this?
44
00:05:46,200 --> 00:05:47,380
Thank you.
45
00:05:48,440 --> 00:05:50,220
Hey, baby, how'd it go?
46
00:05:50,440 --> 00:05:51,640
They are all cunts.
47
00:05:51,960 --> 00:05:54,180
Rude, pretentious. Baby, baby.
48
00:05:54,900 --> 00:05:58,500
They just looked at me like I did a
fucking shit in front of them. Baby,
49
00:05:58,840 --> 00:05:59,980
Yeah, baby, yeah, baby, I know.
50
00:06:00,220 --> 00:06:04,480
I'm with a passenger at the moment and
I'm driving, so I will call you when I
51
00:06:04,480 --> 00:06:05,480
get home, OK?
52
00:06:05,520 --> 00:06:06,820
I'm just going to fucking kill myself.
53
00:06:09,220 --> 00:06:10,220
Sorry about that.
54
00:06:14,020 --> 00:06:16,400
She's not really going to kill herself,
is she? No, no.
55
00:06:17,240 --> 00:06:18,620
She does that after every audition.
56
00:06:40,750 --> 00:06:41,750
Hey, boo -boo.
57
00:06:44,250 --> 00:06:45,250
Maggie?
58
00:06:47,090 --> 00:06:48,090
Hey.
59
00:06:49,570 --> 00:06:50,570
Hey.
60
00:06:50,870 --> 00:06:51,870
Who are they for?
61
00:06:53,310 --> 00:06:55,050
I don't know the back, but I'll get you
down.
62
00:06:55,510 --> 00:06:57,750
Baby, you can't afford to spend money on
flowers.
63
00:06:58,410 --> 00:06:59,410
You need a pint.
64
00:06:59,790 --> 00:07:00,790
Oh.
65
00:07:03,370 --> 00:07:08,170
MP Richard Hardy has announced he'll be
visiting various towns and cities across
66
00:07:08,170 --> 00:07:10,170
the north -east of England this week.
67
00:07:10,620 --> 00:07:13,760
He claims his party has completely lost
touch with the region.
68
00:07:14,000 --> 00:07:15,480
Do you remember my friend from school,
Natalie?
69
00:07:16,220 --> 00:07:19,420
She bought a house with her fiancé. She
posted pictures.
70
00:07:20,500 --> 00:07:22,960
As if my day couldn't get any fucking
worse.
71
00:07:23,300 --> 00:07:26,000
What have I told you about going on
social media and reading your friend's
72
00:07:26,000 --> 00:07:28,320
news? It's just going to depress you.
73
00:07:29,360 --> 00:07:30,680
Anyway, does it mean she's happier?
74
00:07:31,080 --> 00:07:33,040
Yeah, but she wishes she was us.
75
00:07:33,940 --> 00:07:37,200
Listen, when I finished my course...
76
00:07:37,420 --> 00:07:40,320
I'm going to quit the driving and I'm
going to get a programming job. I'm
77
00:07:40,320 --> 00:07:41,520
talking Amazon.
78
00:07:41,740 --> 00:07:45,840
I'm talking Google, you know? Finally, a
little bit of stability for us. How
79
00:07:45,840 --> 00:07:46,840
amazing will that be?
80
00:07:49,280 --> 00:07:50,280
OK,
81
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
don't get too excited.
82
00:07:52,360 --> 00:07:55,380
Sorry, baby, I'm just having a shit day.
83
00:07:55,700 --> 00:07:59,960
I know, but, look, something good is
coming our way.
84
00:08:00,640 --> 00:08:02,020
I can feel it in my bones.
85
00:08:04,560 --> 00:08:05,560
Oh, shit.
86
00:08:07,080 --> 00:08:10,140
What? Um, I've been evicted.
87
00:08:11,220 --> 00:08:12,800
What was that about your bones?
88
00:08:13,340 --> 00:08:14,420
You two months behind.
89
00:08:14,780 --> 00:08:15,800
This seems a bit extreme.
90
00:08:18,060 --> 00:08:19,560
I'll fix this, don't worry.
91
00:08:20,300 --> 00:08:22,360
How are you going to fix it?
92
00:08:23,700 --> 00:08:24,700
I'll figure it out.
93
00:08:25,440 --> 00:08:26,440
We'll be fine.
94
00:08:26,720 --> 00:08:27,720
We'll be fine.
95
00:08:30,380 --> 00:08:31,960
Look at you being all alpha.
96
00:08:33,299 --> 00:08:34,299
What?
97
00:08:34,760 --> 00:08:36,460
I don't know what I did to deserve you.
You're too nice.
98
00:08:47,420 --> 00:08:48,420
Booboo.
99
00:08:48,660 --> 00:08:51,320
Sorry, I just don't feel like it.
100
00:08:53,500 --> 00:08:55,880
Sorry, it's not you, it's the
antidepressants.
101
00:08:56,200 --> 00:08:58,660
Okay. It fucks with the libido, doesn't
it?
102
00:09:03,240 --> 00:09:07,420
not just in London, but the outer
regions. And that's why we're going up
103
00:09:07,420 --> 00:09:12,780
northeast to make clear our promise to
the working people and to come up with a
104
00:09:12,780 --> 00:09:16,600
strategy that is going to enhance their
lives and hopefully the rest of Britain
105
00:09:16,600 --> 00:09:17,600
as a result.
106
00:09:42,760 --> 00:09:44,360
Without us taking control of our lives.
107
00:09:44,660 --> 00:09:46,640
France? Spain or anywhere.
108
00:09:46,940 --> 00:09:49,280
I think it's so hot and you know that I
can't handle the heat.
109
00:09:49,480 --> 00:09:53,760
Oh God, or I'll just stay and rot in our
shitty little flat which I can't even
110
00:09:53,760 --> 00:09:54,760
afford.
111
00:09:55,800 --> 00:09:59,160
I just thought a change would be good
after everything we've been through. We
112
00:09:59,160 --> 00:10:00,160
could move back to London.
113
00:10:00,660 --> 00:10:01,820
We can't afford London.
114
00:10:02,140 --> 00:10:02,859
Or Wales.
115
00:10:02,860 --> 00:10:04,780
You know, my parents live by the sea.
That always calms you down.
116
00:10:05,400 --> 00:10:08,280
It's not really the same as it does in
France, is it?
117
00:10:08,640 --> 00:10:09,800
What about your career, then?
118
00:10:10,280 --> 00:10:11,280
What career?
119
00:10:11,940 --> 00:10:15,000
Seriously, if I'm not going to be a
famous actress, then I'd rather be a no
120
00:10:15,000 --> 00:10:16,280
-in -a -sunny country, you know?
121
00:10:17,940 --> 00:10:18,940
You love acting.
122
00:10:19,320 --> 00:10:20,540
Yeah, I love acting.
123
00:10:20,840 --> 00:10:22,220
I don't love not acting.
124
00:10:23,900 --> 00:10:26,680
I suppose I could get an IT job, you
know?
125
00:10:26,920 --> 00:10:28,340
Yeah. Yeah, exactly.
126
00:10:28,740 --> 00:10:30,300
Transferable skill. Could do that out
there.
127
00:10:31,340 --> 00:10:32,420
It's Brexit, though.
128
00:10:32,700 --> 00:10:33,720
Oh, hell.
129
00:10:35,840 --> 00:10:38,700
I just want to feel excited about
something in my life again.
130
00:10:39,360 --> 00:10:40,360
Don't you?
131
00:11:26,939 --> 00:11:28,240
Otherwise, they'll kill me.
132
00:11:29,700 --> 00:11:30,840
These people are serious.
133
00:11:31,060 --> 00:11:32,960
Do not try to call their bluff.
134
00:11:33,280 --> 00:11:36,060
Just follow the instruction and transfer
the money.
135
00:11:37,220 --> 00:11:38,220
Please.
136
00:11:38,500 --> 00:11:39,500
Please.
137
00:11:40,140 --> 00:11:41,180
I don't want to die.
138
00:11:46,340 --> 00:11:47,720
A bit fake.
139
00:11:48,420 --> 00:11:52,240
Not much feeling, but I guess that's
what you get from a politician.
140
00:11:58,920 --> 00:12:02,080
How's it going? Nearly done. Come on.
All right, all right. It's uploading.
141
00:12:03,180 --> 00:12:06,400
Right, and it definitely won't be able
to trace it back to us. No, emails are
142
00:12:06,400 --> 00:12:09,940
from a fake account and I've coded
everything else so that its location is
143
00:12:09,940 --> 00:12:12,940
blocked. This computer course of yours
is finally paying off?
144
00:12:13,240 --> 00:12:16,740
See? Just imagine what kind of job I'll
be able to get once I finish it. What
145
00:12:16,740 --> 00:12:17,739
are you talking about?
146
00:12:17,740 --> 00:12:19,140
We're getting the fuck out.
147
00:12:19,540 --> 00:12:24,500
Yeah, I just... Bibu, when this thing
pays off, you're not going to need our
148
00:12:24,500 --> 00:12:25,800
fucking key anymore.
149
00:12:26,510 --> 00:12:27,510
We're going to France.
150
00:12:27,550 --> 00:12:28,870
We're going to open a B &B.
151
00:12:29,710 --> 00:12:31,870
We're going to drink wine, eat
croissants.
152
00:12:32,510 --> 00:12:34,050
Tell me that doesn't sound good.
153
00:12:34,810 --> 00:12:39,930
Yeah. Yeah, it does sound good. Just no
croissants for me, obviously, because of
154
00:12:39,930 --> 00:12:40,930
the gluten.
155
00:12:41,130 --> 00:12:42,830
Yeah. And the dairy.
156
00:12:44,890 --> 00:12:45,890
Okay.
157
00:12:46,070 --> 00:12:47,070
It's done.
158
00:12:47,390 --> 00:12:49,250
Right. Time to call the wife.
159
00:12:52,250 --> 00:12:53,250
Okay.
160
00:12:54,230 --> 00:12:57,920
God, this thing is... It's killing me.
You're not hot in yours. I'm so hot. I
161
00:12:57,920 --> 00:13:00,460
think it's meant for polyester. Yeah,
100 % polyester. Well,
162
00:13:01,240 --> 00:13:02,460
we can't afford to take any chances.
163
00:13:03,380 --> 00:13:06,700
Who knows, I might sweat some fat off my
face. Fat? What are you talking about?
164
00:13:07,280 --> 00:13:08,280
I was joking.
165
00:13:09,440 --> 00:13:10,440
Okay.
166
00:13:10,700 --> 00:13:12,020
Ready? Yeah.
167
00:13:12,500 --> 00:13:13,439
I love you.
168
00:13:13,440 --> 00:13:14,440
I love you too.
169
00:13:18,100 --> 00:13:19,100
Hello?
170
00:13:19,760 --> 00:13:20,760
What's going on?
171
00:13:23,160 --> 00:13:24,119
Where's your phone?
172
00:13:24,120 --> 00:13:25,120
In my pocket.
173
00:13:27,500 --> 00:13:29,420
I got it. I'll be shooting it off after.
174
00:13:31,700 --> 00:13:32,579
What's her name?
175
00:13:32,580 --> 00:13:33,459
What? Who?
176
00:13:33,460 --> 00:13:36,180
Your wife, fuckface. Oh, uh, Lindsay.
Lindsay Hardy.
177
00:13:38,560 --> 00:13:39,560
Why are you doing this?
178
00:13:40,540 --> 00:13:41,640
Are you one of my constituents?
179
00:13:43,880 --> 00:13:45,140
Oh, wait, did the PM send you?
180
00:13:46,160 --> 00:13:48,540
Look, tell him there are just some
things I can't back him on, okay?
181
00:13:49,000 --> 00:13:51,080
I think you don't remember a lot about
last night.
182
00:13:51,800 --> 00:13:54,080
Uh, no, not really.
183
00:13:54,480 --> 00:13:55,900
You didn't pick up the phone, woman.
184
00:13:56,140 --> 00:13:57,140
Went to dinner with Lindsay.
185
00:13:58,300 --> 00:13:59,960
Ended up having an awful tiff again.
186
00:14:01,300 --> 00:14:03,840
I was perfectly stressed as work getting
to both of us.
187
00:14:04,160 --> 00:14:06,060
Oh, God, then I went to some pub by
myself.
188
00:14:06,740 --> 00:14:08,560
I'm fucking blotted on an arse.
189
00:14:09,020 --> 00:14:11,320
So you don't remember meeting us?
190
00:14:11,820 --> 00:14:12,820
Meeting you?
191
00:14:12,960 --> 00:14:16,620
No, sorry. I don't think we've been
properly introduced. You are... She's
192
00:14:16,620 --> 00:14:17,720
fucking picking up.
193
00:14:18,000 --> 00:14:18,979
A message.
194
00:14:18,980 --> 00:14:19,980
A message.
195
00:14:26,670 --> 00:14:27,670
Lindsay Hardy.
196
00:14:28,290 --> 00:14:29,290
Who's this?
197
00:14:29,370 --> 00:14:30,370
We have your husband.
198
00:14:31,050 --> 00:14:33,470
We want 100k by 11am.
199
00:14:34,210 --> 00:14:35,210
Or we kill him.
200
00:14:35,430 --> 00:14:36,430
Is this a joke?
201
00:14:36,570 --> 00:14:38,110
Does it sound like a fucking joke?
202
00:14:38,450 --> 00:14:40,550
I don't know. Depends if you find that
kind of thing funny.
203
00:14:40,870 --> 00:14:44,210
It's not a fucking joke, dickhead. Check
your emails. We've sent you the proof.
204
00:14:44,570 --> 00:14:46,550
We want 100 grand in Bitcoin, okay?
205
00:14:47,110 --> 00:14:50,490
Bitcoin? I don't know the first thing
about Bitcoin. Just fucking check your
206
00:14:50,490 --> 00:14:51,890
emails, dickhead. It explains
everything.
207
00:14:52,910 --> 00:14:57,190
And if you fucking go to the police,
we'll fuck him up so bad you won't be
208
00:14:57,190 --> 00:14:58,190
to recognise him.
209
00:15:00,890 --> 00:15:02,070
Fuck, that was amazing!
210
00:15:03,810 --> 00:15:07,690
Are you sure she can get that kind of
money? Yes, of course she can.
211
00:15:08,110 --> 00:15:09,110
Yes, of course she can.
212
00:15:09,630 --> 00:15:12,810
You cocky little privileged punks.
213
00:15:13,310 --> 00:15:15,410
I bet you've got millions in offshore
accounts.
214
00:15:15,670 --> 00:15:18,630
No, no, no, I was just trying to
reassure you not to worry. She will get
215
00:15:18,630 --> 00:15:19,630
money.
216
00:15:20,230 --> 00:15:21,230
Good.
217
00:15:21,740 --> 00:15:22,780
Hallway debrief now.
218
00:15:27,700 --> 00:15:30,240
OK, we take it in turns to watch him
while the other one sleeps.
219
00:15:30,500 --> 00:15:31,500
You were really mean, weren't you?
220
00:15:32,000 --> 00:15:33,720
What? Baby, I was just acting.
221
00:15:33,960 --> 00:15:35,000
I was playing a character.
222
00:15:35,320 --> 00:15:36,340
Who? What?
223
00:15:36,700 --> 00:15:37,700
Who are you playing?
224
00:15:38,120 --> 00:15:39,400
I don't know, Mad Maggie.
225
00:15:40,140 --> 00:15:41,140
That's your name?
226
00:15:41,200 --> 00:15:42,880
Yeah, but it's a version of me.
227
00:15:43,180 --> 00:15:44,600
You need to think of a character too.
228
00:15:44,900 --> 00:15:47,760
Right. You were too soft in there. Can't
have him thinking you're a nice guy.
229
00:15:48,620 --> 00:15:50,620
How did you feel that in there?
230
00:15:51,040 --> 00:15:52,040
Feel the war.
231
00:15:52,440 --> 00:15:53,440
The buzz.
232
00:15:53,640 --> 00:15:55,960
This is way more fun than any live show
I've ever done.
233
00:15:56,440 --> 00:16:00,220
Except maybe that one -woman show I did
about the Troubles, the musical, is
234
00:16:00,220 --> 00:16:01,220
before we met.
235
00:16:01,840 --> 00:16:05,180
Thank you so much for doing this with
me, baby. It means so much.
236
00:16:06,340 --> 00:16:07,840
Shall we go upstairs for a quick park?
237
00:16:09,000 --> 00:16:10,020
We're leaving it now?
238
00:16:10,340 --> 00:16:11,340
Yeah, yeah.
239
00:16:12,440 --> 00:16:16,260
I don't know. I don't think I'm up to
it. My IBS is playing up.
240
00:16:16,970 --> 00:16:17,970
Oh, Jesus.
241
00:16:18,050 --> 00:16:20,510
No, I mean, I want to. Don't get me
wrong. No, it's fine.
242
00:16:21,170 --> 00:16:23,150
Look, just go upstairs.
243
00:16:23,650 --> 00:16:24,650
I know you're stressed.
244
00:16:25,730 --> 00:16:26,750
I'll keep an eye on him.
245
00:16:27,370 --> 00:16:29,230
Set your alarm and come and get me in a
couple of hours.
246
00:16:29,790 --> 00:16:31,510
OK, you're going to be OK on your own.
247
00:16:31,810 --> 00:16:32,870
Not on my own, am I?
248
00:16:33,470 --> 00:16:34,470
I've got my little friend.
249
00:16:35,330 --> 00:16:37,890
OK, let's make sure that he doesn't find
out that it's not loaded.
250
00:16:38,210 --> 00:16:39,810
You definitely took the bullet out,
didn't you?
251
00:16:40,030 --> 00:16:41,030
Yeah, of course I did.
252
00:16:41,750 --> 00:16:43,550
Stop being such a little worrywart.
253
00:16:44,330 --> 00:16:46,410
Go upstairs and get your beauty sleep,
okay?
254
00:16:46,750 --> 00:16:47,750
Okay.
255
00:17:47,440 --> 00:17:50,580
You're part of that radical left -wing
terrorist group I keep hearing about.
256
00:17:56,320 --> 00:17:57,340
LGBT rights.
257
00:17:58,040 --> 00:18:00,920
I voted for gay marriage, you know, so
I'm... Shut up, dick.
258
00:18:04,360 --> 00:18:05,360
So what?
259
00:18:06,700 --> 00:18:09,180
You're just a couple of chances trying
to enrich yourselves.
260
00:18:09,860 --> 00:18:11,740
Yeah, well, you'd know all about that,
wouldn't you?
261
00:18:13,280 --> 00:18:15,320
Enriching yourselves at the expense of
others.
262
00:18:17,720 --> 00:18:21,360
Cronyism. Tax cuts for the rich. Fucking
over the poor and needy.
263
00:18:21,900 --> 00:18:23,160
Oh, right, you think that's funny.
264
00:18:23,440 --> 00:18:24,680
No. Sorry.
265
00:18:25,040 --> 00:18:26,560
No, go on, share the fucking joke.
266
00:18:27,500 --> 00:18:29,160
It's just a bit hypocritical, don't you
think?
267
00:18:30,080 --> 00:18:33,300
You go out of your way to get what you
want by any means necessary, regardless
268
00:18:33,300 --> 00:18:34,960
of who it hurts. It's not exactly
socialism.
269
00:18:35,360 --> 00:18:38,780
Yeah, well, we weren't all born with
silver spoons hanging out of our
270
00:18:38,960 --> 00:18:40,600
You need to do your research, Pumpkin.
271
00:18:41,020 --> 00:18:43,000
Pumpkin? I worked hard to get my
position.
272
00:18:43,470 --> 00:18:46,950
See, this is the problem with people
nowadays. Oh, God, here we go. You all
273
00:18:46,950 --> 00:18:50,470
success without actually putting the
work in. You think you can get rich by
274
00:18:50,470 --> 00:18:52,230
eating Kit Kats on Instagram?
275
00:18:52,590 --> 00:18:54,090
Kit Kats? Chocolate sweets.
276
00:18:55,170 --> 00:18:56,390
Does it matter which ones?
277
00:18:56,910 --> 00:19:00,730
You all want money for nothing. I'm not
going to sit here and listen to some
278
00:19:00,730 --> 00:19:04,130
posh, eaten biscuit wanker lecture me
about hard work.
279
00:19:04,530 --> 00:19:07,970
I don't know if you've forgotten what's
going on here, so I'm going to remind
280
00:19:07,970 --> 00:19:08,970
you.
281
00:19:09,390 --> 00:19:10,610
You're being held hostage.
282
00:19:11,310 --> 00:19:14,610
And I've got my finger on the trigger of
a loaded gun.
283
00:19:15,750 --> 00:19:20,330
So if you don't mind, shut the fuck up.
284
00:19:22,210 --> 00:19:23,210
Fair point.
285
00:19:34,130 --> 00:19:37,090
I just want to feel excited about
something in my life again.
286
00:19:37,650 --> 00:19:38,650
Don't you?
287
00:19:46,120 --> 00:19:47,120
Good shift.
288
00:20:15,370 --> 00:20:16,370
I'm here.
289
00:20:17,750 --> 00:20:19,510
Ah. The tuna and the suave.
290
00:20:19,750 --> 00:20:20,750
Ah, thank you.
291
00:20:22,230 --> 00:20:23,230
And the sea bass.
292
00:20:24,130 --> 00:20:25,130
What's that?
293
00:20:25,290 --> 00:20:26,290
It's your dinner, sir.
294
00:20:26,590 --> 00:20:27,790
But I ordered sea bream.
295
00:20:28,070 --> 00:20:29,890
Richard, please don't. What?
296
00:20:31,070 --> 00:20:33,510
Well, bass and bream are very similar,
sir.
297
00:20:34,150 --> 00:20:35,570
No, sweetheart, they're really not.
298
00:20:35,990 --> 00:20:37,230
You need to do your research.
299
00:20:37,430 --> 00:20:41,110
Sea bass has more bones. I don't want
more bones. I want sea bream. What I
300
00:20:41,110 --> 00:20:42,110
ordered, please.
301
00:20:42,750 --> 00:20:44,850
All right, well, there's no need to be a
dick about it.
302
00:20:45,200 --> 00:20:45,999
Excuse me?
303
00:20:46,000 --> 00:20:48,020
Get you your fucking bream.
304
00:20:49,200 --> 00:20:50,200
Can you believe that?
305
00:20:51,740 --> 00:20:53,140
Fucking arsehole. Who?
306
00:20:54,400 --> 00:20:55,540
Fuckface and table man.
307
00:20:55,880 --> 00:20:58,880
Went ape shit at me just because I got
bath and bream mixed up.
308
00:20:59,200 --> 00:21:00,940
I mean, seriously, what's the
difference?
309
00:21:01,380 --> 00:21:02,620
Bath had more bones.
310
00:21:03,560 --> 00:21:04,560
Really?
311
00:21:05,700 --> 00:21:06,700
Uh -oh.
312
00:21:07,840 --> 00:21:09,020
Fuck. Shit.
313
00:21:10,740 --> 00:21:12,360
Yes. Yes, thank you. Of course.
314
00:21:14,560 --> 00:21:16,220
Maggie, can I have a word?
315
00:21:16,780 --> 00:21:19,420
Look, I don't know what he said to you,
but he was really rude to me.
316
00:21:19,720 --> 00:21:20,720
Do you know who that is?
317
00:21:21,600 --> 00:21:23,760
Yeah, it's the customer, but they're not
always right.
318
00:21:24,060 --> 00:21:25,060
It's Richard Hardy.
319
00:21:26,540 --> 00:21:27,540
The MP.
320
00:21:27,680 --> 00:21:30,160
So? It doesn't mean he can be rude to
people.
321
00:21:30,520 --> 00:21:32,720
Yeah, well, I want you to get your stuff
and leave.
322
00:21:33,400 --> 00:21:37,100
What? You can't do that. You should have
heard the way he spoke to me. I don't
323
00:21:37,100 --> 00:21:38,100
care, Maggie.
324
00:21:38,380 --> 00:21:41,800
It's not the first time I've had to deal
with somebody complaining about your
325
00:21:41,800 --> 00:21:42,800
attitude.
326
00:21:43,000 --> 00:21:44,560
Right. Okay, fine.
327
00:21:44,780 --> 00:21:46,340
You know what? Fuck your fucking going.
328
00:22:10,240 --> 00:22:11,240
What's going on?
329
00:22:12,000 --> 00:22:14,120
I just went to pick you up from the
hotel and they said that you don't work
330
00:22:14,120 --> 00:22:15,120
there anymore.
331
00:22:15,200 --> 00:22:16,240
It wasn't my fault.
332
00:22:18,000 --> 00:22:19,400
Richard Hardy came in, right?
333
00:22:19,640 --> 00:22:21,280
Who? Richard Hardy, the politician.
334
00:22:21,820 --> 00:22:22,820
He was rude to me.
335
00:22:23,260 --> 00:22:24,780
Like, really rude.
336
00:22:25,540 --> 00:22:26,680
Oh, right, yeah, I know him.
337
00:22:27,240 --> 00:22:30,500
He was up here doing the toilet and all,
wasn't he? And what's that got to do
338
00:22:30,500 --> 00:22:31,960
with you? I just told you he came in.
339
00:22:33,220 --> 00:22:35,800
And I might have called him a dick.
340
00:22:36,340 --> 00:22:37,340
Oh, baby, why?
341
00:22:38,260 --> 00:22:39,260
I'm not like you.
342
00:22:39,880 --> 00:22:41,640
Am I? I don't like... Eating shit.
343
00:22:42,380 --> 00:22:43,940
The fuck is that supposed to mean?
344
00:22:44,140 --> 00:22:46,600
You're so nice all the time. That's a
bad thing.
345
00:22:47,080 --> 00:22:49,080
Don't you just want to tell the world to
fuck off sometimes?
346
00:22:49,380 --> 00:22:50,440
Where is this coming from?
347
00:22:50,720 --> 00:22:52,520
I'm sick of us being victims.
348
00:22:52,920 --> 00:22:53,920
We're not victims.
349
00:22:54,160 --> 00:22:56,580
No, of course we're not. Look at us,
we're living the fucking dream.
350
00:22:57,060 --> 00:22:58,700
Alright, do you want me to be more like
your ex then?
351
00:22:58,900 --> 00:23:00,780
Oh my god, not this again.
352
00:23:01,040 --> 00:23:02,960
Drug dealer, gangster, bad man, yeah?
353
00:23:03,160 --> 00:23:05,300
He wasn't a gangster bad man.
354
00:23:05,520 --> 00:23:06,520
He was a drug dealer.
355
00:23:06,860 --> 00:23:10,160
I mean, how am I meant to feel, right?
You told me on our second date that
356
00:23:10,160 --> 00:23:11,560
you've always been attracted to bad
boys.
357
00:23:11,780 --> 00:23:14,020
Yeah, I think I was finally happy to
meet someone nice.
358
00:23:14,300 --> 00:23:15,600
I thought you didn't like me being nice.
359
00:23:18,500 --> 00:23:19,499
Where are you going?
360
00:23:19,500 --> 00:23:21,120
One of us has gone away with money for
rent, haven't we?
361
00:24:23,630 --> 00:24:24,670
Almost, Dickie.
362
00:24:25,070 --> 00:24:26,070
Almost.
363
00:24:57,180 --> 00:24:58,240
Baby. No.
364
00:24:59,200 --> 00:25:00,200
What's going on?
365
00:25:00,240 --> 00:25:01,360
You were meant to come and get me.
366
00:25:01,900 --> 00:25:02,900
What's the time?
367
00:25:04,040 --> 00:25:05,800
Oh, shit. Have you been awake all this
time?
368
00:25:06,420 --> 00:25:07,420
Yeah.
369
00:25:07,680 --> 00:25:08,680
I'm so sorry.
370
00:25:11,300 --> 00:25:12,300
What was it?
371
00:25:14,480 --> 00:25:15,520
I found him in the wardrobe.
372
00:25:16,360 --> 00:25:17,460
I feel a quality on that.
373
00:25:19,160 --> 00:25:20,160
Yeah, I know.
374
00:25:20,520 --> 00:25:21,640
Have you heard off the wife yet?
375
00:25:22,300 --> 00:25:24,020
No, but, you know, it's still early.
376
00:25:24,940 --> 00:25:28,260
So, if we don't hear from her by 11,
I'll call her back.
377
00:25:29,580 --> 00:25:30,459
I'm hungry.
378
00:25:30,460 --> 00:25:31,480
Are you hungry? I'm starving.
379
00:25:31,720 --> 00:25:32,720
Shall we get a deliveroo?
380
00:25:32,800 --> 00:25:34,720
I don't think they have a deliveroo,
don't you, Bibi?
381
00:25:35,200 --> 00:25:37,080
How do they fucking live like this?
382
00:25:37,980 --> 00:25:38,980
Hello?
383
00:25:39,840 --> 00:25:41,080
Someone, please, quick.
384
00:25:41,640 --> 00:25:42,640
Quickly.
385
00:25:42,760 --> 00:25:43,760
Please,
386
00:25:46,100 --> 00:25:47,100
someone, quickly.
387
00:25:47,700 --> 00:25:48,700
It's an emergency.
388
00:25:48,780 --> 00:25:52,100
What the fuck did I tell you about
keeping the noise down? Sorry, I'm just
389
00:25:52,100 --> 00:25:53,100
really desperate for the loo.
390
00:25:53,200 --> 00:25:54,320
Right, well, you'll have to piss
yourself.
391
00:25:55,480 --> 00:25:56,480
It's a poo.
392
00:25:57,600 --> 00:25:58,680
Can it not wait?
393
00:25:59,020 --> 00:26:00,940
Nope. I've got a turtle's head.
394
00:26:01,180 --> 00:26:04,780
Oh, my God. All right. Well, we don't
need the fucking details, do we? You'd
395
00:26:04,780 --> 00:26:05,780
better not try anything.
396
00:26:06,060 --> 00:26:07,060
Get me the tape.
397
00:26:08,280 --> 00:26:09,680
Get me the scissors as well.
398
00:26:10,780 --> 00:26:12,180
Right, Google nearest thing, please.
399
00:26:12,480 --> 00:26:13,480
It's going to be open now.
400
00:26:13,700 --> 00:26:16,040
Just have a look and we'll order later,
OK?
401
00:26:19,240 --> 00:26:20,680
Right, Richard.
402
00:26:21,550 --> 00:26:22,910
Let's get you to your potty.
403
00:26:32,390 --> 00:26:33,390
Yeah what?
404
00:26:50,310 --> 00:26:51,310
Imprivately, please.
405
00:26:51,610 --> 00:26:53,430
Er, no. Don't think so, mate.
406
00:26:54,870 --> 00:26:56,530
What do you think I'm going to do? Swim
down the toilet?
407
00:26:56,790 --> 00:26:58,370
Well, you might try and climb out the
window.
408
00:26:59,650 --> 00:27:00,930
Do I look like a fucking midget?
409
00:27:01,490 --> 00:27:02,630
You can't say that. That's offensive.
410
00:27:04,710 --> 00:27:07,590
It's just my luck to be kidnapped by a
woke fucking snowflake.
411
00:27:13,810 --> 00:27:14,810
What are you doing?
412
00:27:15,230 --> 00:27:16,230
What do you think?
413
00:27:16,670 --> 00:27:17,930
You don't want to hear me, do I?
414
00:27:18,920 --> 00:27:20,480
I have heard people fart before, you
know.
415
00:27:21,140 --> 00:27:23,720
No, I'm not talking about bodily sounds,
am I? I'm talking about, you know,
416
00:27:23,760 --> 00:27:25,980
the... Plop.
417
00:27:27,440 --> 00:27:28,820
You're telling me you've never done
this?
418
00:27:29,280 --> 00:27:32,980
To break the fall or run the taps to
hide the sound?
419
00:27:33,400 --> 00:27:36,240
I'm not even going to have this chat
with you. I suppose your shits just
420
00:27:36,240 --> 00:27:37,340
down to the water, do they?
421
00:27:37,600 --> 00:27:41,400
You've got tiny little drones that come
out of your anus and carry them down.
422
00:27:41,580 --> 00:27:42,920
Just get on with it.
423
00:27:46,300 --> 00:27:47,440
I don't give a fuck.
424
00:27:48,040 --> 00:27:49,160
Being held hostage.
425
00:27:50,440 --> 00:27:52,320
I think a woman here might plop.
426
00:27:52,560 --> 00:27:53,980
Yeah, that's right, a woman.
427
00:27:54,660 --> 00:27:56,680
You're right shitting in front of your
mates, aren't you?
428
00:27:57,960 --> 00:28:02,760
Tomo, Watkins, Horndog, all those
boarding school games you got up to.
429
00:28:03,360 --> 00:28:04,540
Wanking into biscuits.
430
00:28:05,360 --> 00:28:07,960
I have never masturbated onto a biscuit.
431
00:28:08,720 --> 00:28:10,100
Yeah, right, sure you haven't.
432
00:28:22,540 --> 00:28:23,139
All right.
433
00:28:23,140 --> 00:28:24,360
Maggie, Maggie. Maggie!
434
00:28:24,660 --> 00:28:25,660
We've got a problem!
435
00:28:25,840 --> 00:28:26,840
We've got a problem!
436
00:28:27,960 --> 00:28:28,960
Maggie, huh?
437
00:28:30,960 --> 00:28:32,000
Shut up and wipe.
438
00:28:32,220 --> 00:28:33,540
Oh, no, no, no, no, no.
439
00:28:34,300 --> 00:28:38,240
A hostage video of the MP followed
shortly after. Fuck, baby, we've had no
440
00:28:38,240 --> 00:28:40,320
from her. This is not good. This is so
not good.
441
00:28:40,660 --> 00:28:43,620
In the hope it might help track her
husband down.
442
00:28:45,260 --> 00:28:46,260
Please.
443
00:28:46,680 --> 00:28:47,680
Please.
444
00:28:48,320 --> 00:28:49,320
I don't want to die.
445
00:28:50,260 --> 00:28:51,540
Do you think I look a bit jowly?
446
00:28:52,590 --> 00:28:53,890
King Bitch went to the press.
447
00:28:54,950 --> 00:28:57,870
It's up on YouTube as well. It's got
nearly two million views. It's got two
448
00:28:57,870 --> 00:29:01,190
million views. How is it blown up like
this? This is this. It's not good. This
449
00:29:01,190 --> 00:29:02,009
is so not good.
450
00:29:02,010 --> 00:29:03,010
Give me his phone now.
451
00:29:08,930 --> 00:29:09,930
Hello?
452
00:29:10,050 --> 00:29:12,530
I thought I told you not a word to
anyone.
453
00:29:13,030 --> 00:29:16,510
I'm not making this shit up, love. I'll
put a fucking bullet in his head. Do you
454
00:29:16,510 --> 00:29:17,510
understand me?
455
00:29:22,120 --> 00:29:22,819
Sorry, what?
456
00:29:22,820 --> 00:29:23,799
I said yes.
457
00:29:23,800 --> 00:29:24,800
Go for it.
458
00:29:24,880 --> 00:29:29,960
The bastard deserves it. I don't think
you understand what I'm saying. I'm
459
00:29:29,960 --> 00:29:32,100
threatening to kill your husband.
460
00:29:36,280 --> 00:29:37,280
Hello?
461
00:29:38,360 --> 00:29:40,180
Fucking bitch hung up on me.
462
00:29:43,320 --> 00:29:45,580
Is everything OK with you both?
463
00:29:46,300 --> 00:29:49,140
Yeah, we had a bit of an argument, but
nothing serious.
464
00:29:51,560 --> 00:29:54,920
Listen, you fucking bitch. What don't
you understand?
465
00:29:55,600 --> 00:29:58,100
I don't care what you fucking do to him.
466
00:29:59,580 --> 00:30:00,580
Talk to her.
467
00:30:00,680 --> 00:30:01,659
Hey, Lindsay.
468
00:30:01,660 --> 00:30:02,660
It's Richard.
469
00:30:03,360 --> 00:30:05,720
What are you playing at, honey bun? Just
send them the money.
470
00:30:05,920 --> 00:30:06,920
Don't tell me what to do.
471
00:30:07,240 --> 00:30:10,680
Not tell me what to do. This isn't a
joke, Lindsay. They're standing here
472
00:30:10,680 --> 00:30:12,480
pointing a gun at my fucking head.
473
00:30:12,700 --> 00:30:15,340
This is not the time to call our bluff,
Lindsay.
474
00:30:24,240 --> 00:30:26,640
Oh, I sound like your marriage
counsellor. A little bit, yeah.
475
00:30:28,100 --> 00:30:29,740
She does a bit, doesn't she, Richard?
476
00:30:29,980 --> 00:30:34,060
The second one we had. You know, the one
you wanted to fuck. Oh, my God, she's
477
00:30:34,060 --> 00:30:37,600
insane. I can't do it. I can't put on a
smile just to help your political
478
00:30:37,600 --> 00:30:41,360
career. It's over, you hear me? I won't
be your Hillary anymore.
479
00:30:41,560 --> 00:30:42,640
You fucking bitch.
480
00:30:43,240 --> 00:30:44,700
Listen to me, you nutter.
481
00:30:44,940 --> 00:30:47,360
You want your daughter to see her daddy
again, don't you?
482
00:30:47,580 --> 00:30:48,580
Oh, Coco.
483
00:30:48,660 --> 00:30:50,260
Lindsay, darling, tell Coco I love her.
484
00:30:58,730 --> 00:30:59,730
I can't believe she's done that.
485
00:31:00,090 --> 00:31:01,090
What do we do now?
486
00:31:02,410 --> 00:31:04,910
Baby, what the fuck do we do now?
487
00:31:05,450 --> 00:31:10,010
Fucking hell, Dick. How many fucking
women did you sleep with? She just let
488
00:31:10,010 --> 00:31:14,390
die. That's it. Other room now, baby.
Come on. Turn this fucking ball off.
489
00:31:14,630 --> 00:31:15,630
Stay there.
490
00:31:17,110 --> 00:31:20,210
Right, it's over. We have to let him go.
No, no way. No, we've got no option.
491
00:31:20,650 --> 00:31:21,830
Well, then we lose.
492
00:31:22,250 --> 00:31:24,050
Baby, this isn't about winning or
losing.
493
00:31:24,270 --> 00:31:25,950
Yes, it is. It's absolutely about
winning.
494
00:31:26,590 --> 00:31:30,290
Pulled this out to be an act of
terrorism or a form of political
495
00:31:30,850 --> 00:31:37,670
We spoke to Mr Hardy's colleague,
Kristen Weatherly. Listen to me. If we
496
00:31:37,670 --> 00:31:40,430
losses now, we can get away unscathed.
He hasn't seen our faces.
497
00:31:41,450 --> 00:31:46,250
Unscathed? We have spent every last
penny we have renting this fucking
498
00:31:46,410 --> 00:31:47,610
stupid house.
499
00:31:48,230 --> 00:31:51,430
And now we're in even more debt. We
cannot let him go.
500
00:31:51,980 --> 00:31:56,920
We can and we are. It's done. It's over.
I don't care, right? End credit,
501
00:31:57,040 --> 00:31:59,060
person, finito. We're done. No!
502
00:32:02,180 --> 00:32:05,420
Right, Mr Hardy, we're really sorry for
everything that we put you through and I
503
00:32:05,420 --> 00:32:07,080
hope that one day you can forgive us.
504
00:32:07,780 --> 00:32:08,780
What?
505
00:32:09,200 --> 00:32:10,460
You're letting me go? Yes.
506
00:32:10,880 --> 00:32:13,820
We're going to have to put the sack back
on your head. I'm afraid it can't have
507
00:32:13,820 --> 00:32:14,820
you know in our location.
508
00:32:14,980 --> 00:32:17,860
So sorry in advance and well, sorry for
everything really.
509
00:32:18,260 --> 00:32:19,260
Shall we?
510
00:32:19,440 --> 00:32:20,740
Must be your lucky day, Hardy.
511
00:32:21,180 --> 00:32:22,180
No, wait, wait.
512
00:32:23,700 --> 00:32:24,700
I don't want to go.
513
00:32:26,600 --> 00:32:27,600
What?
514
00:32:27,840 --> 00:32:29,060
I want to stay.
515
00:32:29,680 --> 00:32:31,400
I don't think you understand it's over.
516
00:32:31,920 --> 00:32:32,920
I don't want to go yet.
517
00:32:35,040 --> 00:32:38,360
You're a fucking plot. Maybe you guys
could still make some money out of this
518
00:32:38,360 --> 00:32:39,540
thing. Yeah?
519
00:32:39,800 --> 00:32:40,719
Really, how?
520
00:32:40,720 --> 00:32:45,240
Put the ransom out to someone else, the
general public or the police or
521
00:32:45,240 --> 00:32:46,620
something. What, and you think they'd
pay?
522
00:32:47,100 --> 00:32:48,300
If they thought they'd save my life,
yeah.
523
00:32:50,250 --> 00:32:53,290
Well, it didn't exactly work out with
your wife, did it? Sorry, mate. OK, I'll
524
00:32:53,290 --> 00:32:55,990
pay. £100 ,000, I'll do it. Just let me
stay a bit longer.
525
00:32:57,270 --> 00:33:02,350
You're going to pay £100 ,000 for having
to keep doing this? No, no, no.
526
00:33:03,150 --> 00:33:04,150
Why would you do that?
527
00:33:04,430 --> 00:33:05,830
I have my reasons.
528
00:33:06,070 --> 00:33:07,310
Yeah, well, I want to know them.
529
00:33:09,430 --> 00:33:10,430
OK, fine.
530
00:33:10,750 --> 00:33:12,810
We politicians have got a little thing.
531
00:33:13,500 --> 00:33:17,220
Never waste a crisis. You heard him.
Nearly 2 million views. Yeah, and it's 4
532
00:33:17,220 --> 00:33:19,000
million. Oh, that doubled in like 10
minutes.
533
00:33:19,220 --> 00:33:23,200
Fuck me, 4 million. Hang on, hang on.
You want to do this to raise your
534
00:33:23,500 --> 00:33:24,800
You can judge me all you like,
sweetheart.
535
00:33:25,100 --> 00:33:28,100
I know a lot of politicians who'd pay
through the roof for this kind of PR.
536
00:33:28,860 --> 00:33:30,620
It's going to give me an edge, a story.
537
00:33:30,940 --> 00:33:33,260
I've been waiting for something like
this my whole fucking career. Yeah,
538
00:33:33,340 --> 00:33:34,680
we didn't do this to push your career.
539
00:33:35,420 --> 00:33:37,140
200k and you've got yourself a deal.
540
00:33:38,040 --> 00:33:40,780
You greedy little bitch. It's a big
risk.
541
00:33:41,320 --> 00:33:44,060
How do we know you're not going to
double -cross her? Which is exactly why
542
00:33:44,060 --> 00:33:47,240
shouldn't do it. Why would I double
-cross you? I told you, I want this.
543
00:33:47,700 --> 00:33:49,000
You'll be doing me a favour.
544
00:33:49,920 --> 00:33:54,140
Look, my accountant is a dodgy fucker.
If I tell him to transfer £100 ,000 in
545
00:33:54,140 --> 00:33:57,360
Bitcoin, it's done. No questions asked.
You mean £200 ,000.
546
00:33:59,320 --> 00:34:00,320
Okay,
547
00:34:00,480 --> 00:34:04,800
fine. £200 ,000. But for that, we stay
here until I say so. I want to milk this
548
00:34:04,800 --> 00:34:06,040
for every fucking penny.
549
00:34:06,860 --> 00:34:07,860
Fine.
550
00:34:09,159 --> 00:34:14,060
Deal? I said fine, didn't I? We stay
here until I say so. Yes, until you say
551
00:34:16,600 --> 00:34:18,080
I can't believe you just did that.
552
00:34:21,060 --> 00:34:23,159
Fine. Don't worry, I'll speak to him.
553
00:34:27,659 --> 00:34:28,659
What are you doing?
554
00:34:28,840 --> 00:34:29,840
I need some air.
555
00:34:29,860 --> 00:34:30,860
I don't think that's a good idea.
556
00:34:31,639 --> 00:34:32,518
Okay, save.
557
00:34:32,520 --> 00:34:33,520
Now.
558
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
What is your problem?
559
00:34:35,900 --> 00:34:39,679
You just agreed the deal with our
hostage, even though we decided to let
560
00:34:39,780 --> 00:34:41,159
Yeah, and I got us double the money.
561
00:34:41,360 --> 00:34:42,800
So congrats, you'd be nice.
562
00:34:43,199 --> 00:34:44,420
Have you been taking your meds?
563
00:34:45,380 --> 00:34:46,600
What's that got to do with anything?
564
00:34:46,860 --> 00:34:47,860
Have you been taking them?
565
00:34:47,900 --> 00:34:51,360
I don't fucking need meds. Either you
have or you haven't.
566
00:34:52,880 --> 00:34:53,880
I ran out, okay?
567
00:34:54,260 --> 00:34:55,260
When?
568
00:34:55,900 --> 00:34:57,000
Why didn't you get some more?
569
00:34:57,240 --> 00:35:00,800
When exactly would I have had time to
get some more? We've been pretty fucking
570
00:35:00,800 --> 00:35:01,800
busy.
571
00:35:02,060 --> 00:35:05,000
You know what? For a clever person,
Brian, you can be really stupid
572
00:35:05,000 --> 00:35:06,600
At least that explains why you're being
so horrible.
573
00:35:06,880 --> 00:35:07,880
You're not being yourself.
574
00:35:09,280 --> 00:35:10,280
Maybe I am.
575
00:35:10,580 --> 00:35:11,620
Have you ever considered that?
576
00:35:11,920 --> 00:35:15,540
That without the drugs to numb me, this
is my true self and that you just don't
577
00:35:15,540 --> 00:35:16,540
like the real me.
578
00:35:17,740 --> 00:35:19,540
Yeah. Maybe I don't.
579
00:36:07,350 --> 00:36:08,350
All sorted.
580
00:36:13,010 --> 00:36:14,450
You'd have to take me up again.
581
00:36:14,770 --> 00:36:16,650
I'm the compass now, we're in this
together.
582
00:36:18,010 --> 00:36:19,310
I'm not taking any risks.
583
00:36:21,530 --> 00:36:22,650
Where'd the lover boy go?
584
00:36:23,130 --> 00:36:24,130
He's been very upset.
585
00:36:24,890 --> 00:36:25,890
He's stressed.
586
00:36:26,870 --> 00:36:27,870
We all are.
587
00:36:30,670 --> 00:36:33,210
You seem okay, all things considered.
588
00:36:34,140 --> 00:36:36,660
Yeah, well, I've been around the block a
few times.
589
00:36:37,280 --> 00:36:38,280
Who hasn't?
590
00:36:39,400 --> 00:36:40,880
How did you convince him to do this?
591
00:36:41,580 --> 00:36:44,000
Why do you assume that it was me who had
to convince him?
592
00:36:44,220 --> 00:36:45,220
Come on.
593
00:36:49,560 --> 00:36:51,400
You do make rather an odd couple.
594
00:36:51,620 --> 00:36:54,780
Your wife wants you dead. I don't really
think you're in a position to judge.
595
00:36:54,920 --> 00:36:56,900
I'm just saying I'm surprised you're
with someone like him, that's all.
596
00:36:58,020 --> 00:37:00,260
You're clearly very driven, very
ambitious.
597
00:37:00,840 --> 00:37:02,000
You've got fire in your belly.
598
00:37:03,049 --> 00:37:06,510
Him, on the other hand, just a bit
pathetic, really.
599
00:37:07,030 --> 00:37:08,350
I need to be a dick.
600
00:37:08,930 --> 00:37:09,930
A dick.
601
00:37:14,190 --> 00:37:16,170
You should take that off, if it's
bothering you.
602
00:37:16,990 --> 00:37:17,990
You're right.
603
00:37:18,750 --> 00:37:19,750
Why not?
604
00:37:20,270 --> 00:37:21,450
I know who you are now.
605
00:37:22,350 --> 00:37:24,070
What, just because you said my name
earlier?
606
00:37:24,770 --> 00:37:27,690
It can't be that difficult to work out.
How many Magus do you think work in that
607
00:37:27,690 --> 00:37:28,690
hotel?
608
00:37:31,440 --> 00:37:33,180
Well, there's no need to be a dick about
it. Excuse me?
609
00:37:33,780 --> 00:37:36,360
I'll get you your fucking bream.
610
00:37:37,160 --> 00:37:38,160
Can you believe that?
611
00:37:38,240 --> 00:37:39,240
I'm not happy, Richard.
612
00:37:39,680 --> 00:37:42,460
No, neither am I. How dare she speak to
me like that? I mean, this wouldn't
613
00:37:42,460 --> 00:37:45,360
happen in London. This whole trip's been
a fucking far. I'm talking about the
614
00:37:45,360 --> 00:37:47,420
fucking food. I'm talking about...
Excuse me.
615
00:37:49,260 --> 00:37:50,360
That waitress of yours?
616
00:37:50,680 --> 00:37:52,080
Yes. She's vile.
617
00:37:53,100 --> 00:37:54,480
I am so sorry.
618
00:37:54,880 --> 00:37:58,020
No, no, no. Not only did she make a
massive error with her order, she spoke
619
00:37:58,020 --> 00:38:01,180
me as if it was my fault. That will not
happen again, I promise.
620
00:38:01,420 --> 00:38:02,420
I just hope not.
621
00:38:03,420 --> 00:38:06,900
And the wine is on us. No, no, no, you
don't have to do that.
622
00:38:07,200 --> 00:38:08,680
No, I insist.
623
00:38:09,000 --> 00:38:11,800
Maybe another bottle, since we're going
to have to wait longer for the food now?
624
00:38:13,440 --> 00:38:15,320
Yes. Yes, thank you, OK? Thank you.
625
00:38:16,720 --> 00:38:17,800
Maggie, work, please.
626
00:38:18,660 --> 00:38:19,960
I don't know what he's told you.
627
00:38:21,440 --> 00:38:22,460
I want a divorce.
628
00:38:23,100 --> 00:38:26,740
What? Where the fuck did that come from?
Don't act so surprised, Richard.
629
00:38:26,960 --> 00:38:28,220
You know I've not been happy.
630
00:38:28,600 --> 00:38:32,360
Honeybun, listen, this is about me not
being entirely faithful.
631
00:38:32,680 --> 00:38:34,520
We've talked about this. It's all in the
past.
632
00:38:35,220 --> 00:38:37,780
You stuck your penis into the nanny two
weeks ago.
633
00:38:38,220 --> 00:38:40,020
I know, but in the past.
634
00:38:40,780 --> 00:38:43,220
Darling, I know I've made the occasional
mistake.
635
00:38:43,560 --> 00:38:49,200
Occasional? Try five, six, however many
it is. Please, please, darling. I know I
636
00:38:49,200 --> 00:38:53,060
don't deserve you. No, you don't. Don't
do this now. Not here.
637
00:38:54,529 --> 00:38:55,870
I'm an absolute arse, I know.
638
00:38:56,910 --> 00:38:59,790
But this bloody job, Lynn, the pressure.
639
00:39:00,530 --> 00:39:02,950
I can't get a sniff from the PM, I'm not
in the circle.
640
00:39:03,850 --> 00:39:08,690
I think the reason I've strayed is that
I just feel... I feel insecure.
641
00:39:10,030 --> 00:39:11,030
There, I've said it.
642
00:39:11,890 --> 00:39:14,990
And I'm not saying that makes it OK, it
doesn't. It's disgusting behaviour, and
643
00:39:14,990 --> 00:39:20,050
I don't blame you for wanting to leave
me, but... For what it's worth, Lindsay,
644
00:39:20,130 --> 00:39:23,270
darling, I swear on Mummy's life I won't
do it again.
645
00:39:24,180 --> 00:39:25,260
Please stick by me.
646
00:39:25,880 --> 00:39:28,760
If we don't stick together, we'll never
make it to number ten. And that's what
647
00:39:28,760 --> 00:39:29,760
this has all been about.
648
00:39:29,840 --> 00:39:32,560
I think everything will be... It'll all
stop then.
649
00:39:33,620 --> 00:39:34,620
Come on.
650
00:39:37,480 --> 00:39:38,980
No, I can't do this right now, Richard.
651
00:39:40,060 --> 00:39:41,060
Where are you going?
652
00:39:41,140 --> 00:39:42,880
Upstairs. I need to think. About what?
653
00:39:43,860 --> 00:39:44,860
Everything.
654
00:39:45,580 --> 00:39:46,580
For fuck's sake.
655
00:39:51,340 --> 00:39:52,840
Everything all right, sir?
656
00:39:53,130 --> 00:39:56,870
Yeah, just lovely, thanks. Actually, I
need to get out of here. Decent booze is
657
00:39:56,870 --> 00:39:59,090
close by. The naughty otter?
658
00:40:13,830 --> 00:40:14,830
Funny.
659
00:40:15,070 --> 00:40:16,770
I don't remember you being so
attractive.
660
00:40:19,970 --> 00:40:21,030
What, you don't like compliments?
661
00:40:23,050 --> 00:40:25,390
I think you're suffering from Stockholm
Syndrome, mate.
662
00:40:28,850 --> 00:40:31,510
So all of this because I got you fired?
663
00:40:32,850 --> 00:40:33,850
Idiot.
664
00:40:34,170 --> 00:40:35,170
Well, what then?
665
00:40:36,190 --> 00:40:39,330
We're both struggling, OK? It's not
something I expect you to understand.
666
00:40:39,970 --> 00:40:41,270
You don't look like you're struggling.
667
00:40:42,230 --> 00:40:44,010
This? It's an Airbnb.
668
00:40:44,410 --> 00:40:46,330
But you hired an Airbnb for kidnapping.
669
00:40:46,930 --> 00:40:48,190
What, to get away an Uber?
670
00:40:48,730 --> 00:40:50,190
Yeah, kind of.
671
00:41:12,170 --> 00:41:16,290
You're afraid I have to say this. We
don't kidnap our elected politicians.
672
00:41:17,130 --> 00:41:21,490
This may surprise you, but I've had my
fair share of tough experiences.
673
00:41:21,970 --> 00:41:24,390
Oh, really? What happened? Did your
cleaner cancel on you?
674
00:41:26,250 --> 00:41:27,830
I was bullied throughout school.
675
00:41:28,190 --> 00:41:29,290
You were bullied?
676
00:41:29,590 --> 00:41:31,630
What, did you refuse to come on a
hobnob?
677
00:41:32,070 --> 00:41:35,630
Why is it that everyone assumes if you
went to boarding school you communally
678
00:41:35,630 --> 00:41:37,090
masturbated onto a biscuit?
679
00:41:38,370 --> 00:41:39,370
So what then?
680
00:41:40,050 --> 00:41:41,050
My name.
681
00:41:42,110 --> 00:41:45,530
Okay? My entire childhood was ruined
because of my stupid name.
682
00:41:46,510 --> 00:41:47,570
What's wrong with your name?
683
00:41:47,910 --> 00:41:48,910
Richard Hardy.
684
00:41:49,870 --> 00:41:51,010
What did you call me for short?
685
00:41:52,810 --> 00:41:53,810
Dick.
686
00:41:55,090 --> 00:41:56,310
Dick. Hardy.
687
00:41:56,930 --> 00:41:57,930
Hard Dick.
688
00:41:58,410 --> 00:41:59,590
Not so hard Dick.
689
00:42:00,370 --> 00:42:01,450
Where's Dick Hardy?
690
00:42:02,530 --> 00:42:04,250
No wonder you turned out to be this guy.
691
00:42:44,110 --> 00:42:45,450
So how many hits are we on now?
692
00:42:46,050 --> 00:42:48,790
It's not the early noughties, Dick. No
one says hits anymore.
693
00:42:50,130 --> 00:42:51,130
Oh, my God.
694
00:42:51,250 --> 00:42:53,290
What? Nearly seven million.
695
00:42:54,030 --> 00:42:55,030
Seven million?
696
00:42:55,410 --> 00:42:59,790
Oh, God, you do not want to hear these
comments.
697
00:43:00,490 --> 00:43:01,550
Why? What are people saying?
698
00:43:02,210 --> 00:43:05,570
I hope they break both his arms and legs
so that when he tries to claim
699
00:43:05,570 --> 00:43:09,050
disability benefits, he finds out that
there aren't any because the cum...
700
00:43:09,450 --> 00:43:10,710
Sucking shitfucker.
701
00:43:10,990 --> 00:43:14,230
Cut them all. OK, so you don't need to
read any more? Dick Hardy had this
702
00:43:14,230 --> 00:43:18,530
coming. I hope they rape the shit out of
him. Jesus Christ, are people really
703
00:43:18,530 --> 00:43:19,530
that sick?
704
00:43:19,610 --> 00:43:20,428
Er, yeah.
705
00:43:20,430 --> 00:43:21,470
Yeah, it's called the internet.
706
00:43:26,310 --> 00:43:28,070
Do you really think this plan's going to
work?
707
00:43:29,890 --> 00:43:30,890
It's already working.
708
00:43:31,770 --> 00:43:33,130
But people hate you.
709
00:43:33,610 --> 00:43:34,950
Tell me, who's our Prime Minister?
710
00:43:36,460 --> 00:43:39,840
What's he saying? It's good to be hated.
I'm saying there's no such thing as bad
711
00:43:39,840 --> 00:43:41,260
press. Not in this day and age.
712
00:43:41,900 --> 00:43:45,380
You probably wouldn't understand, but
it's increasingly difficult to cut
713
00:43:45,380 --> 00:43:49,420
the noise, to be heard, to stand out.
Oh, my God, tell me about it. It's a
714
00:43:49,420 --> 00:43:52,080
fucking nightmare. It's all about how
many Instagram followers you've got.
715
00:43:52,760 --> 00:43:54,060
It's not about talent anymore.
716
00:43:54,420 --> 00:43:55,860
No one cares about talent.
717
00:43:56,340 --> 00:43:59,180
If you want to get somewhere, you've got
to have a thing, a story, something
718
00:43:59,180 --> 00:44:01,460
people haven't seen before. Yeah, yeah,
yeah, and they say that they want more
719
00:44:01,460 --> 00:44:04,640
diversity in women, but it's always the
white, posh boys who get all the roles.
720
00:44:05,580 --> 00:44:06,580
What?
721
00:44:07,300 --> 00:44:08,300
What?
722
00:44:11,660 --> 00:44:12,660
Should we make another one?
723
00:44:13,740 --> 00:44:14,658
What do you mean?
724
00:44:14,660 --> 00:44:17,040
Another hostage tape. Give the fuckers
what they really want.
725
00:44:18,140 --> 00:44:19,900
Well, it sounds like they want you to
suffer.
726
00:44:21,580 --> 00:44:22,580
So make me suffer.
727
00:44:57,710 --> 00:44:58,710
So what do you think?
728
00:44:59,010 --> 00:45:00,010
Honestly?
729
00:45:00,910 --> 00:45:01,910
I'm all alone.
730
00:45:02,350 --> 00:45:03,350
Really? Yeah.
731
00:45:04,330 --> 00:45:06,170
Yeah. I've always wanted kids.
732
00:45:07,870 --> 00:45:11,470
And look, I know that we haven't been
together long and we haven't got a ton
733
00:45:11,470 --> 00:45:12,530
money. Yeah, we've got no money.
734
00:45:12,830 --> 00:45:13,830
But we'll make it work.
735
00:45:14,630 --> 00:45:15,630
I'll make it work.
736
00:45:16,770 --> 00:45:19,190
I'll start that computer course, you
know, which brings together money.
737
00:45:21,370 --> 00:45:22,790
And what about you? You want to keep it?
738
00:45:23,290 --> 00:45:24,330
Yeah. Yeah.
739
00:45:24,630 --> 00:45:25,629
I just...
740
00:45:25,630 --> 00:45:27,530
You know, I wasn't planning on doing
this just yet.
741
00:45:28,590 --> 00:45:31,010
I've still got stuff I want to do with
my life, you know?
742
00:45:32,110 --> 00:45:35,490
It's even enough to put things on hold
for, what, a year or two?
743
00:45:36,650 --> 00:45:39,050
People still achieve things after
they've had kids, you know?
744
00:45:40,850 --> 00:45:41,850
Hmm.
745
00:45:46,150 --> 00:45:48,030
You're not disappointed this would be
here, are you?
746
00:45:48,510 --> 00:45:50,830
What? No, of course not.
747
00:45:51,290 --> 00:45:52,290
Don't be silly.
748
00:45:52,530 --> 00:45:54,410
No, I just don't think you really loved
your ex, that's all.
749
00:45:54,730 --> 00:45:57,060
Yeah. It was never going to work out
with Jay.
750
00:45:58,420 --> 00:46:01,400
And anyway, I can't think of anyone I'd
rather have a kid with than you.
751
00:46:05,100 --> 00:46:06,180
You're going to be a great mum.
752
00:46:07,340 --> 00:46:08,339
Shut up.
753
00:46:08,340 --> 00:46:09,340
You are.
754
00:46:09,600 --> 00:46:10,600
Dick.
755
00:46:14,660 --> 00:46:16,620
You got any ideas about baby names?
756
00:46:18,860 --> 00:46:19,860
I like Bing.
757
00:46:21,280 --> 00:46:24,740
Bing? Yeah. I want to name our kid Bing
Lewis.
758
00:46:25,370 --> 00:46:27,190
Add in, like, Chandler Bing.
759
00:46:27,630 --> 00:46:28,630
Bing Crosby.
760
00:46:28,830 --> 00:46:29,850
Oh, right, yeah, yeah.
761
00:46:41,530 --> 00:46:45,430
Sorry, but the way I see it, right, is
karma, you know? Do you know what I
762
00:46:45,450 --> 00:46:48,670
Like, politicians have been getting away
with murder for years. Really?
763
00:46:48,910 --> 00:46:49,910
What, murder?
764
00:46:49,970 --> 00:46:53,410
Sending troops to an illegal war. Yeah,
OK, fair point. All right, what's my
765
00:46:53,410 --> 00:46:55,680
motivation? Uh... £200 ,000?
766
00:46:56,020 --> 00:46:56,799
Shut up.
767
00:46:56,800 --> 00:46:57,800
I'm getting into character.
768
00:46:58,100 --> 00:46:59,280
What are you, an actress or something?
769
00:47:00,900 --> 00:47:02,060
You're a bloody actress, aren't you?
770
00:47:02,980 --> 00:47:04,560
Well, that makes sense. What's that
supposed to mean?
771
00:47:04,940 --> 00:47:05,940
Explains why you're off your brocker.
772
00:47:06,540 --> 00:47:07,900
Very sexist and gay dick.
773
00:47:08,160 --> 00:47:09,580
Well, if it annoys you, use it. Come on,
hit me.
774
00:47:10,300 --> 00:47:11,300
What?
775
00:47:11,460 --> 00:47:12,460
Hit me.
776
00:47:12,700 --> 00:47:13,700
What, for real?
777
00:47:13,720 --> 00:47:17,160
Yes. What, like a punch or a slap or
what? Just fucking hit me, love.
778
00:47:22,000 --> 00:47:23,000
What?
779
00:47:24,480 --> 00:47:25,480
What's wrong?
780
00:47:25,680 --> 00:47:27,740
It's not the same when you want me to do
it.
781
00:47:28,640 --> 00:47:34,560
Okay, um... Please don't hit me. Don't
hit me, please. Better. Oh, God, please.
782
00:47:35,380 --> 00:47:36,740
I don't want to die, please.
783
00:47:37,700 --> 00:47:40,620
The longer you take to pay, the more we
hurt him.
784
00:47:42,720 --> 00:47:44,580
All right, all right.
785
00:47:44,780 --> 00:47:47,020
I keep saying character.
786
00:47:47,540 --> 00:47:49,380
I'm in fucking character. I'm playing
me, remember?
787
00:47:50,220 --> 00:47:53,060
We're going to have to do the whole
thing again now, aren't we?
788
00:47:53,610 --> 00:47:54,610
Fuck yeah!
789
00:51:36,140 --> 00:51:37,140
Hi, baby.
790
00:51:37,380 --> 00:51:40,220
Why are you untied? Why aren't you
wearing a mask?
791
00:51:40,580 --> 00:51:44,260
Well, you know, he's in this now, isn't
he? Seemed a bit weird to keep him tied
792
00:51:44,260 --> 00:51:45,260
up.
793
00:51:46,420 --> 00:51:48,080
And he guessed my name.
794
00:51:48,560 --> 00:51:49,560
No thanks to you.
795
00:51:51,640 --> 00:51:52,640
What have you got there?
796
00:51:53,140 --> 00:51:54,140
I bought you a takeaway.
797
00:51:54,980 --> 00:51:56,560
Oh, my God, you're amazing.
798
00:52:17,290 --> 00:52:21,650
I'm sorry about earlier. About what I
said before I went out. I was upset that
799
00:52:21,650 --> 00:52:22,629
wasn't thinking right.
800
00:52:22,630 --> 00:52:23,630
It's okay.
801
00:52:24,270 --> 00:52:25,910
No, no, no. I want to, okay?
802
00:52:26,810 --> 00:52:27,890
What I said was horrible.
803
00:52:28,310 --> 00:52:29,670
Of course I love the real you.
804
00:52:30,370 --> 00:52:31,490
Honestly, baby, it's fine.
805
00:52:31,850 --> 00:52:35,950
In any case or not, you are amazing. I
am so lucky to have you. I don't know
806
00:52:35,950 --> 00:52:39,030
about you guys, but I need a drink. Any
booze in here? I'm just trying to have a
807
00:52:39,030 --> 00:52:40,650
chat with my girlfriend, if you don't
mind. Girlfriend?
808
00:52:40,950 --> 00:52:41,950
Do you want some of this?
809
00:52:42,490 --> 00:52:43,490
No, I'm alright, thanks.
810
00:52:48,460 --> 00:52:49,460
I don't know.
811
00:52:51,500 --> 00:52:52,500
You were followed.
812
00:52:52,620 --> 00:52:53,620
I don't think I was.
813
00:52:53,820 --> 00:52:54,820
Well, you were.
814
00:52:54,840 --> 00:52:56,420
I really don't think I was, Dick.
815
00:52:56,800 --> 00:52:57,800
Cynthia?
816
00:52:58,260 --> 00:52:59,260
Fuck.
817
00:53:04,240 --> 00:53:05,240
Ah,
818
00:53:05,920 --> 00:53:06,920
bingo.
819
00:53:14,640 --> 00:53:15,640
Cynthia?
820
00:53:16,800 --> 00:53:17,800
It's an old woman.
821
00:53:18,280 --> 00:53:19,280
What's she want?
822
00:53:19,420 --> 00:53:20,920
I don't know. I can't read her thoughts.
823
00:53:23,540 --> 00:53:26,160
Cynthia? It's me, Doris.
824
00:53:38,620 --> 00:53:39,620
She's gone.
825
00:53:39,960 --> 00:53:41,500
I told you not to go out, didn't I?
826
00:53:41,800 --> 00:53:42,800
Sorry.
827
00:53:42,920 --> 00:53:44,340
That could have fucked the whole thing
up.
828
00:54:00,640 --> 00:54:02,000
Guys! We've got a problem.
829
00:54:02,580 --> 00:54:03,580
What is it?
830
00:54:04,040 --> 00:54:06,500
There's a little terrapin slipping
around the back door.
831
00:54:07,440 --> 00:54:08,840
Does he need the toilet again?
832
00:54:14,000 --> 00:54:16,940
Shit, shit, shit, shit, quick, hide!
Where? Down!
833
00:54:24,180 --> 00:54:25,600
Hello. You're not Cynthia.
834
00:54:26,200 --> 00:54:27,560
No, no, we're not Cynthia.
835
00:54:28,200 --> 00:54:30,460
Well, what are you doing in Cynthia's
house then?
836
00:54:30,700 --> 00:54:32,360
We Airbnb'd it for the week.
837
00:54:32,600 --> 00:54:33,578
You've done what?
838
00:54:33,580 --> 00:54:35,000
We rented it on Airbnb.
839
00:54:35,440 --> 00:54:36,440
On the internet.
840
00:54:36,660 --> 00:54:38,200
I don't know what you're talking about.
841
00:54:38,480 --> 00:54:41,260
Do you often let yourself into Cynthia's
house?
842
00:54:41,580 --> 00:54:44,480
Cynthia likes me to water her plants
while she's away.
843
00:54:44,720 --> 00:54:47,960
Anyway, I saw somebody coming in
earlier. Yeah, that would have been my
844
00:54:47,960 --> 00:54:48,960
boyfriend. Here.
845
00:54:49,080 --> 00:54:52,960
So why didn't you answer the door just
now? I rang twice.
846
00:54:53,779 --> 00:54:57,900
Well, we're just about to have a little
nap, actually, so... Thank you for
847
00:54:57,900 --> 00:54:58,900
popping by.
848
00:54:59,320 --> 00:55:04,500
I might just double -check with Cynthia
that you are who you say you are.
849
00:55:05,160 --> 00:55:08,840
Yes, give her a call, tell her you met
the lovely couple who are renting a
850
00:55:08,840 --> 00:55:11,980
house. What, that B &B up in the sky
thing?
851
00:55:12,400 --> 00:55:13,400
Yes, that's right.
852
00:55:15,760 --> 00:55:17,160
What are you doing with that?
853
00:55:18,200 --> 00:55:21,520
I don't know, you don't need to touch
that. This is a gun, isn't it?
854
00:55:23,150 --> 00:55:26,390
Since you know you've got a gun, I'll
have to tell her about this, you know.
855
00:55:26,450 --> 00:55:27,930
It's not real. It's a fake gun.
856
00:55:28,310 --> 00:55:29,650
It looks real.
857
00:55:35,030 --> 00:55:36,030
Chaps, what's going on?
858
00:55:36,910 --> 00:55:38,250
I thought you said it wasn't loaded.
859
00:55:39,190 --> 00:55:40,190
Hello?
860
00:55:44,270 --> 00:55:45,950
Holy fucking gun. What happened?
861
00:55:46,410 --> 00:55:47,410
The gun went off.
862
00:55:47,730 --> 00:55:48,770
Do you think she's dead?
863
00:55:50,490 --> 00:55:52,230
Well, if she's not, she's going to have
one hell of a headache.
864
00:55:52,470 --> 00:55:54,130
This is really not the time for dad
jokes.
865
00:55:54,410 --> 00:55:55,410
We killed her.
866
00:55:56,350 --> 00:55:57,350
We didn't, baby.
867
00:55:57,510 --> 00:55:59,270
Look, it wasn't our fault. She shot
herself.
868
00:55:59,690 --> 00:56:00,689
With our gun?
869
00:56:00,690 --> 00:56:01,730
Why the fuck was it loaded?
870
00:56:01,990 --> 00:56:05,290
I thought you took the bullets out. Why
the fuck did you load them? You fucked
871
00:56:05,290 --> 00:56:07,350
up the fucking shot, didn't you? You
left me here alone.
872
00:56:07,570 --> 00:56:08,570
I needed to feel protected.
873
00:56:10,810 --> 00:56:13,990
How the hell did you get hold of a
firearm anyway? I used to date a drug
874
00:56:14,290 --> 00:56:15,910
Really? What, that surprises you?
875
00:56:18,049 --> 00:56:21,430
Exactly. Exactly. She was old. She was
way past her prime. She probably only
876
00:56:21,430 --> 00:56:22,790
a couple of years left in her, if that.
877
00:56:23,210 --> 00:56:25,450
OK. We have to hand ourselves in. No,
baby, look.
878
00:56:25,930 --> 00:56:29,350
Look, you're not thinking straight, OK?
I know what's happened's horrible, but
879
00:56:29,350 --> 00:56:30,350
we've come too far.
880
00:56:30,470 --> 00:56:33,950
She's dead. Your woman is dead. Yes, I
know. And handing ourselves in is not
881
00:56:33,950 --> 00:56:34,808
going to change that.
882
00:56:34,810 --> 00:56:38,370
She's right. I mean, it's a terrible
tragedy that the old lady's gone. But,
883
00:56:38,370 --> 00:56:41,510
know, like when Covid hit, if there are
going to be victims, it's better that
884
00:56:41,510 --> 00:56:43,490
it's OAPs. I mean, they've had a good
inning, haven't they?
885
00:56:44,190 --> 00:56:45,190
You people.
886
00:56:57,390 --> 00:56:58,390
Right.
887
00:56:59,070 --> 00:57:00,070
What do we do now?
888
00:57:00,350 --> 00:57:01,470
You need to get rid of the body.
889
00:57:01,850 --> 00:57:04,810
The only problem is, for you, that is,
is that as soon as someone finds out
890
00:57:04,810 --> 00:57:07,650
she's gone missing, they're going to
want to know who rented this building
891
00:57:07,870 --> 00:57:08,769
Not a problem.
892
00:57:08,770 --> 00:57:11,050
Brian created an untraceable Airbnb
account.
893
00:57:11,710 --> 00:57:14,390
They can't track it back to us. You're
pretty good with the techie stuff,
894
00:57:14,390 --> 00:57:16,310
you? I've been doing a computer course.
895
00:57:17,370 --> 00:57:19,370
You should come and work for my campaign
when it all blows over.
896
00:57:19,610 --> 00:57:20,690
We'll be in France by then.
897
00:57:21,070 --> 00:57:24,850
France? Right, as soon as it's dark, I'm
going to take her outside and bury her.
898
00:57:25,310 --> 00:57:26,770
Agreed? I don't think so.
899
00:57:27,240 --> 00:57:28,420
What do you mean you don't think so?
900
00:57:28,640 --> 00:57:30,280
Well, burying bodies wasn't part of the
deal, was it?
901
00:57:30,800 --> 00:57:31,800
Tell me about it.
902
00:57:32,100 --> 00:57:35,500
But we've got to do it. I really don't
want to get my hands dirty on this.
903
00:57:35,540 --> 00:57:36,700
of course you don't, Eaton boy.
904
00:57:37,300 --> 00:57:38,540
But we're all in this together.
905
00:57:38,980 --> 00:57:39,980
Do you remember that one?
906
00:57:40,760 --> 00:57:43,680
Logan! Yeah, which means we're all
involved.
907
00:57:44,060 --> 00:57:45,200
And that includes you, baby.
908
00:57:46,640 --> 00:57:47,640
Come on.
909
00:57:47,980 --> 00:57:48,980
I need a pee.
910
00:58:05,710 --> 00:58:07,450
In fact, are we not going to talk about
what just happened there?
911
00:58:08,830 --> 00:58:09,830
What's there to talk about?
912
00:58:09,930 --> 00:58:12,510
As soon as it gets dark, we're going to
go outside and bury her. I meant what
913
00:58:12,510 --> 00:58:13,509
happened before that.
914
00:58:13,510 --> 00:58:16,630
My boyfriend is upstairs in your bed, so
no, we're not going to talk about it.
915
00:58:16,670 --> 00:58:17,790
We're going to forget it ever happened.
916
00:58:18,090 --> 00:58:20,270
But it did happen, and it was nice, no?
917
00:58:21,190 --> 00:58:23,430
You've got some serious issues, you know
that?
918
00:58:24,430 --> 00:58:25,430
Yeah.
919
00:58:26,490 --> 00:58:27,490
It was a one -off, OK?
920
00:58:27,750 --> 00:58:30,490
Get that into your thick, posh nut.
921
00:58:31,090 --> 00:58:32,710
It doesn't have to be a one -off,
though, does it?
922
00:58:33,250 --> 00:58:35,150
Charlie boy up there, he doesn't want to
be a part of this.
923
00:58:35,630 --> 00:58:38,670
We could do this ourselves and have a
bit of fun. You catch my drift?
924
00:58:39,790 --> 00:58:41,830
You're an actual sociopath.
925
00:58:43,010 --> 00:58:44,010
I'm a sociopath?
926
00:58:44,430 --> 00:58:45,430
Yeah.
927
00:58:46,050 --> 00:58:48,130
And I'm fucking starving, so if you
don't mind.
928
00:59:30,640 --> 00:59:33,780
Well, we're just gonna have to do more
digging, aren't we? No, fuck it. No,
929
00:59:33,780 --> 00:59:34,780
had enough.
930
00:59:36,020 --> 00:59:37,020
Weeds are in.
931
00:59:44,320 --> 00:59:47,940
Fucking hell.
932
00:59:49,240 --> 00:59:50,240
We're going to hell.
933
00:59:56,600 --> 00:59:58,100
We're going to hell and we deserve to go
away.
934
01:00:00,750 --> 01:00:04,390
Shut up. You're really fucking stressing
me out. Guys, guys, quiet.
935
01:00:04,850 --> 01:00:06,450
This is not the time for a domestic,
okay?
936
01:00:06,950 --> 01:00:07,950
It's him.
937
01:00:08,730 --> 01:00:10,010
He's bringing the vibe down.
938
01:00:10,270 --> 01:00:11,270
Vibe?
939
01:00:11,450 --> 01:00:12,450
Vibe?
940
01:00:12,730 --> 01:00:15,590
Vibe, I'm sorry. I didn't realise you
wanted this to be so vibey. Do you want
941
01:00:15,590 --> 01:00:16,408
to like some incense?
942
01:00:16,410 --> 01:00:17,970
Maybe bring some fucking pink blind out?
943
01:00:18,170 --> 01:00:20,470
All right, okay, look, I'm sorry. I had
the worst vibe.
944
01:00:21,090 --> 01:00:22,710
But you're being really childish.
945
01:00:23,350 --> 01:00:24,350
You're being childish?
946
01:00:24,830 --> 01:00:27,290
No, that's childish. Guys, that's
enough, okay?
947
01:00:27,790 --> 01:00:28,790
Are you listening to me?
948
01:00:29,220 --> 01:00:32,320
You're both clearly harbouring
resentment and you're not communicating
949
01:00:32,460 --> 01:00:33,460
all right?
950
01:00:34,180 --> 01:00:36,080
This is the kind of thing that destroyed
my marriage.
951
01:00:36,420 --> 01:00:38,420
Funny, I thought it was you sleeping
with other women.
952
01:00:38,900 --> 01:00:42,000
Well, that may have had something to do
with it. This is not about me. It's
953
01:00:42,000 --> 01:00:43,000
about you two, OK?
954
01:00:43,860 --> 01:00:46,060
And this here should be cause for
celebration.
955
01:00:47,280 --> 01:00:49,500
You're about to have more money than
you've ever had in your lives and you're
956
01:00:49,500 --> 01:00:50,500
both miserable.
957
01:00:51,900 --> 01:00:56,360
So can I suggest that you get whatever
you need to off your chest now and then
958
01:00:56,360 --> 01:00:57,118
you can move on?
959
01:00:57,120 --> 01:00:58,440
I really don't think...
960
01:00:58,720 --> 01:00:59,920
That's a good idea. No, no, no, no, no.
961
01:01:00,320 --> 01:01:05,160
So the shovel, whoever has the shovel,
gets to talk uninterrupted, OK? It's a
962
01:01:05,160 --> 01:01:06,640
little thing my therapist did with me
and Lyndon.
963
01:01:06,880 --> 01:01:08,500
It bared some results, OK?
964
01:01:09,760 --> 01:01:16,740
Right, so you... I'll be
965
01:01:16,740 --> 01:01:17,740
safe.
966
01:01:19,160 --> 01:01:23,820
So... This is a safe space.
967
01:01:25,880 --> 01:01:26,880
I just...
968
01:01:31,720 --> 01:01:35,840
I just feel like sometimes you want me
to be someone that I'm not. I've
969
01:01:35,840 --> 01:01:38,480
He's got the shovel.
970
01:01:43,480 --> 01:01:45,040
It's like sometimes you're embarrassed
of me.
971
01:01:49,200 --> 01:01:50,200
That's it.
972
01:01:50,600 --> 01:01:51,600
Oh, OK, OK, well done.
973
01:01:52,040 --> 01:01:54,080
Short, simple, but very good, very good.
974
01:02:00,840 --> 01:02:03,320
Of course I'm not embarrassed of you,
you idiot.
975
01:02:04,500 --> 01:02:05,500
I love you.
976
01:02:06,820 --> 01:02:11,460
I just wish you were a bit more
adventurous, that's all. Kidnapping
977
01:02:11,460 --> 01:02:13,480
not adventurous enough. Hello, shovel.
978
01:02:19,180 --> 01:02:20,900
I guess I mean more ambitious.
979
01:02:21,680 --> 01:02:24,140
You're just so happy to make do all the
time.
980
01:02:24,800 --> 01:02:25,800
And I'm not.
981
01:02:26,360 --> 01:02:27,580
I want to be someone.
982
01:02:28,200 --> 01:02:30,900
I want to be successful. I want to live
life to the fullest.
983
01:02:34,420 --> 01:02:36,960
Right, I think ambition is overrated.
984
01:02:37,780 --> 01:02:39,500
Look at you now, OK?
985
01:02:40,060 --> 01:02:44,620
You've been dreaming of being successful
and famous and it seems to bring you
986
01:02:44,620 --> 01:02:45,620
nothing but pain.
987
01:02:47,920 --> 01:02:51,020
I think that's why you probably started
on the antidepressants.
988
01:02:53,680 --> 01:02:57,200
Cos what's so wrong with just being a
person, you know?
989
01:02:59,340 --> 01:03:00,340
Being anonymous.
990
01:03:05,240 --> 01:03:08,360
And I sometimes think that you were
happy that we lost the baby. Where the
991
01:03:08,360 --> 01:03:09,360
did that come from?
992
01:03:09,580 --> 01:03:13,300
Look, you weren't very excited when we
got pregnant and you showed no emotion
993
01:03:13,300 --> 01:03:15,700
when you miscarried. I think I was more
upset.
994
01:03:16,560 --> 01:03:18,660
How the fuck can you say that to me?
995
01:03:19,800 --> 01:03:24,400
Right, look at me and tell me that you
wanted a kid with me.
996
01:03:30,800 --> 01:03:32,460
I wanted... For me.
997
01:03:36,340 --> 01:03:37,360
Fucking hell.
998
01:03:38,360 --> 01:03:39,700
I think that went quite well.
999
01:03:42,060 --> 01:03:44,300
You fucking arsehole.
1000
01:03:44,640 --> 01:03:46,000
What? I know what you're doing.
1001
01:04:00,720 --> 01:04:02,080
Just hope it all works out for us.
1002
01:04:04,820 --> 01:04:05,840
You're still annoyed with me?
1003
01:04:10,460 --> 01:04:11,540
Just trying to help you guys.
1004
01:05:13,260 --> 01:05:16,540
I mean, how am I meant to feel, right?
You told me on our second date that
1005
01:05:16,540 --> 01:05:17,940
you've always been attracted to bad
boys.
1006
01:05:18,160 --> 01:05:20,380
Yeah, I think I was finally happy to
meet someone nice.
1007
01:05:20,700 --> 01:05:21,940
I thought you didn't like me being nice.
1008
01:05:24,120 --> 01:05:25,560
Where are you going?
1009
01:05:25,840 --> 01:05:27,500
One of us has gone away with money for
rent, haven't we?
1010
01:06:23,820 --> 01:06:27,460
I'm just wondering if there's somewhere
else I could go. Are you busy now?
1011
01:06:28,000 --> 01:06:31,320
Fuck the cop!
1012
01:06:55,500 --> 01:06:56,419
It's all fun.
1013
01:06:56,420 --> 01:06:57,420
It's all fun!
1014
01:07:00,340 --> 01:07:02,480
Fucking... Hard, yeah?
1015
01:07:03,680 --> 01:07:04,680
Yeah.
1016
01:07:05,380 --> 01:07:06,380
Listen,
1017
01:07:08,740 --> 01:07:11,340
if you could just put your seatbelt
on... Just fucking drive!
1018
01:07:11,860 --> 01:07:15,300
Yeah, look, I know that it's a pain,
but, you know, it's better safe than...
1019
01:07:34,570 --> 01:07:35,570
Stop sulking yet.
1020
01:07:36,290 --> 01:07:37,870
Come outside, now.
1021
01:07:51,450 --> 01:07:52,490
What's going on?
1022
01:07:53,010 --> 01:07:54,190
Somebody wants to say hi.
1023
01:07:59,250 --> 01:08:00,250
Who is it?
1024
01:08:02,810 --> 01:08:04,480
Is he alright? Look properly.
1025
01:08:10,080 --> 01:08:11,080
Fuck off.
1026
01:08:12,700 --> 01:08:13,960
I'm a very strong passenger.
1027
01:08:16,240 --> 01:08:17,540
Why did you bring him here?
1028
01:08:18,000 --> 01:08:22,700
I thought about what you were saying
about, you know, us being victims. And I
1029
01:08:22,700 --> 01:08:25,020
just thought, fuck it, you know.
1030
01:08:25,880 --> 01:08:27,540
Let's take control. Let's make some
money.
1031
01:08:29,560 --> 01:08:32,200
It's all about kidnapping him. I know
what you're talking about, Brian. Yeah.
1032
01:08:33,900 --> 01:08:35,260
I'm so... Pissed off?
1033
01:08:35,700 --> 01:08:36,700
Flattered.
1034
01:08:37,120 --> 01:08:39,399
The most romantic thing anyone's ever
done for me.
1035
01:08:40,020 --> 01:08:40,818
Is it?
1036
01:08:40,819 --> 01:08:41,819
Yes.
1037
01:08:43,520 --> 01:08:45,720
Jesus, Brian, I didn't think you had it
in you.
1038
01:08:46,180 --> 01:08:47,520
I mean, he said to be fair.
1039
01:08:48,779 --> 01:08:50,120
Right, how much do we ask for?
1040
01:08:52,100 --> 01:08:54,399
Doesn't matter, we can figure it out
later. Right, first things first.
1041
01:08:55,120 --> 01:08:56,120
We need a gun.
1042
01:08:56,340 --> 01:09:00,260
A gun? No, no, no. We don't need to
figure it out for her. But we can't
1043
01:09:00,260 --> 01:09:01,260
his life with our fists.
1044
01:09:01,399 --> 01:09:02,760
Yeah, but this is America.
1045
01:09:03,080 --> 01:09:07,120
You can't just walk into her corner shop
and ask for a handgun and a whisper.
1046
01:09:07,180 --> 01:09:09,359
You need to know someone. You need to
know a criminal or a gangster.
1047
01:09:10,340 --> 01:09:12,279
No, no, no, no, no.
1048
01:09:12,620 --> 01:09:13,819
Please, come on, don't be like that.
1049
01:09:15,020 --> 01:09:18,740
Don't want to involve your ex. I'll tell
him it's for a fringe play or
1050
01:09:18,740 --> 01:09:19,719
something.
1051
01:09:19,720 --> 01:09:21,740
It's an amazing thing for us.
1052
01:09:22,000 --> 01:09:24,000
We can't do this without a gun.
1053
01:09:39,500 --> 01:09:40,979
If we do this, we can do whatever we
want.
1054
01:09:41,540 --> 01:09:42,920
We can go wherever we want to go.
1055
01:09:43,460 --> 01:09:44,700
As long as it's just you and me.
1056
01:10:23,950 --> 01:10:25,010
Absolutely horrific what happened.
1057
01:10:25,290 --> 01:10:31,790
I have spoken to his wife and she is, as
you can imagine, completely distraught.
1058
01:10:33,210 --> 01:10:36,350
There's been an overwhelming response of
love and support for Richard.
1059
01:10:37,090 --> 01:10:40,090
I've actually spoken to the President of
the United States of America.
1060
01:10:40,910 --> 01:10:42,770
Okay? And I spoke to him, you know.
1061
01:10:43,030 --> 01:10:48,730
And it's amazing the level of interest
from people that we've had on this. I
1062
01:10:48,730 --> 01:10:51,950
mean, Richard wasn't really that well
known on an international level, but
1063
01:10:51,950 --> 01:10:52,950
now...
1064
01:10:59,310 --> 01:11:00,148
Damn it.
1065
01:11:00,150 --> 01:11:01,150
It's Richard.
1066
01:11:02,030 --> 01:11:05,750
Yeah. No, no, no. Stop, stop, stop.
Listen. I'm fine. I'm safe and well.
1067
01:11:05,750 --> 01:11:06,669
me.
1068
01:11:06,670 --> 01:11:10,550
Listen very carefully. Two things. You
cannot tell anyone you've heard from me.
1069
01:11:11,030 --> 01:11:12,030
You promise.
1070
01:11:19,770 --> 01:11:21,730
Things are going to get very busy for
us.
1071
01:11:22,870 --> 01:11:24,470
Okay. Remember, not a soul.
1072
01:11:24,770 --> 01:11:25,770
Bye.
1073
01:11:32,940 --> 01:11:34,200
This is actually happening, Ricardo.
1074
01:11:36,000 --> 01:11:40,820
Ladies and gentlemen, the Prime
Minister, Richard Hardline Hardy.
1075
01:11:42,480 --> 01:11:43,480
Here.
1076
01:11:47,140 --> 01:11:51,060
A couple from Northumberland have
claimed they own the house in which
1077
01:11:51,060 --> 01:11:55,000
Hardy is being held captive. Our
reporter spoke with the retired couple
1078
01:11:55,000 --> 01:11:57,020
currently holidaying in Portugal.
1079
01:11:57,380 --> 01:11:59,860
And the hostage video came on.
1080
01:12:00,160 --> 01:12:03,580
And I said to Cynthia, since you know
that looks just like our living room,
1081
01:12:03,620 --> 01:12:04,620
doesn't it?
1082
01:12:04,820 --> 01:12:06,960
And she knew right away that it was our
house.
1083
01:12:07,460 --> 01:12:08,379
Didn't she, dear?
1084
01:12:08,380 --> 01:12:09,358
Oh, I did.
1085
01:12:09,360 --> 01:12:10,360
Straight away.
1086
01:12:11,100 --> 01:12:12,660
We've not rented it out before.
1087
01:12:20,620 --> 01:12:21,620
Hey.
1088
01:12:31,850 --> 01:12:33,530
Do you want the good news or the bad
news?
1089
01:12:35,390 --> 01:12:38,270
Bad news is we don't have an excuse to
be together anymore.
1090
01:12:39,270 --> 01:12:40,270
What are you talking about?
1091
01:12:41,510 --> 01:12:42,630
I've transferred the money.
1092
01:12:43,570 --> 01:12:44,570
What?
1093
01:12:44,690 --> 01:12:48,690
Yeah. 200 ,000. Just got off the phone
to my accountant who's putting it into
1094
01:12:48,690 --> 01:12:51,030
Brian's Bitcoin account as we speak.
1095
01:12:51,430 --> 01:12:53,330
Oh, my God, are you serious? It's done?
Yeah.
1096
01:12:54,110 --> 01:12:55,490
Oh, my God, thank you.
1097
01:12:55,850 --> 01:12:57,230
Thank you so much.
1098
01:12:58,390 --> 01:12:59,670
So do I get to see you again?
1099
01:13:00,170 --> 01:13:02,850
Dick. Come on, what happened with...
Amazing.
1100
01:13:03,590 --> 01:13:04,590
A mistake.
1101
01:13:05,110 --> 01:13:07,070
Come on, you're not really going to go
off with him, are you?
1102
01:13:35,010 --> 01:13:36,630
Don't pretend you don't know what I'm
talking about.
1103
01:13:36,850 --> 01:13:37,950
He's so not you.
1104
01:13:38,830 --> 01:13:41,170
You want a man who's not afraid to get
what he wants.
1105
01:13:41,850 --> 01:13:44,190
Yeah, you're starting to sound a little
bit rapey now, Richard.
1106
01:13:44,610 --> 01:13:45,610
That's not fair.
1107
01:13:51,990 --> 01:13:54,590
What exactly do you think would happen
between me and you?
1108
01:13:55,050 --> 01:13:56,390
We barely know each other.
1109
01:13:57,070 --> 01:13:58,250
We're the same, you and I.
1110
01:13:59,030 --> 01:14:00,030
Fucking hope not.
1111
01:14:00,170 --> 01:14:01,270
We won't settle for mediocre.
1112
01:14:02,410 --> 01:14:03,470
You've got the eye of the tiger.
1113
01:14:04,030 --> 01:14:05,030
Killer instinct.
1114
01:14:05,350 --> 01:14:06,350
Just like I do.
1115
01:14:12,370 --> 01:14:19,330
Oh, my God. Come on, you sexy,
impulsive,
1116
01:14:19,490 --> 01:14:21,890
working class from up north.
1117
01:14:22,930 --> 01:14:24,190
That could be really good for me.
1118
01:14:26,250 --> 01:14:29,410
Listen, you fucking mentalist. Yeah?
1119
01:14:31,390 --> 01:14:33,070
We are going to tidy up.
1120
01:14:34,350 --> 01:14:36,310
And then we're going to leave.
1121
01:14:36,610 --> 01:14:40,210
And then we're never going to see each
other or speak to each other again.
1122
01:14:41,710 --> 01:14:43,190
You understand me.
1123
01:14:52,250 --> 01:14:58,590
Great news.
1124
01:14:59,950 --> 01:15:00,950
We got the money.
1125
01:15:03,400 --> 01:15:04,400
Are you listening?
1126
01:15:04,540 --> 01:15:05,540
Yeah, we got the money.
1127
01:15:05,720 --> 01:15:06,720
Yeah.
1128
01:15:06,980 --> 01:15:08,660
200k. You transferred it into your
account.
1129
01:15:09,960 --> 01:15:11,220
We fucking did it, baby!
1130
01:15:11,740 --> 01:15:12,880
We fucking did it!
1131
01:15:16,000 --> 01:15:17,000
Aren't you happy?
1132
01:15:18,440 --> 01:15:20,200
I just... Look, okay.
1133
01:15:21,000 --> 01:15:24,380
Google flights to France and then we
need to get the fuck out of here, okay?
1134
01:16:33,320 --> 01:16:34,320
So, you guys.
1135
01:16:35,120 --> 01:16:36,400
Riding off into the sunset, huh?
1136
01:16:38,440 --> 01:16:40,900
Come on! Come on, chop -chop. We need to
get the fuck out of here.
1137
01:16:41,180 --> 01:16:42,600
I'm just a bit sad it's all over,
really.
1138
01:16:42,840 --> 01:16:43,880
I know that sounds crazy.
1139
01:16:44,480 --> 01:16:45,480
Fucking hell.
1140
01:16:45,960 --> 01:16:47,040
Boo -boo, if you check the kitchen.
1141
01:16:48,300 --> 01:16:49,560
Brian, come on.
1142
01:16:50,360 --> 01:16:53,100
This whole thing has kind of given me a
new understanding of life.
1143
01:16:53,400 --> 01:16:56,340
Okay, we're going to drop you off
somewhere no one can see us and then
1144
01:16:56,340 --> 01:16:57,860
going to call the police and we're going
to tell them where you are.
1145
01:17:09,090 --> 01:17:12,110
Clearly it wasn't right between Lindsay
and I. She didn't give me what I needed
1146
01:17:12,110 --> 01:17:13,110
or what I deserved.
1147
01:17:15,530 --> 01:17:16,890
Good, you've got the gun. Give it here.
1148
01:17:19,310 --> 01:17:20,390
Er, to Brian.
1149
01:17:22,110 --> 01:17:25,450
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Is there
something you want to tell me, Maggie?
1150
01:17:26,010 --> 01:17:27,010
What's gotten into you?
1151
01:17:30,250 --> 01:17:31,650
Booboo, please. Don't booboo me!
1152
01:17:31,890 --> 01:17:33,430
You don't get to booboo me anymore!
1153
01:17:39,760 --> 01:17:41,140
Look, it's not what you think.
1154
01:17:41,400 --> 01:17:45,500
Stop, no, you and Hardy, fucking...
Where the fuck do you think you're
1155
01:17:46,280 --> 01:17:47,280
Right.
1156
01:17:47,720 --> 01:17:48,940
You, sit down.
1157
01:17:49,420 --> 01:17:50,420
What do you mean?
1158
01:17:50,940 --> 01:17:52,160
Sit down!
1159
01:17:52,560 --> 01:17:54,660
You, on this chair, now.
1160
01:17:56,460 --> 01:17:57,459
I'm down.
1161
01:17:57,460 --> 01:17:59,740
Sit down and fucking tell me what to do.
1162
01:18:06,740 --> 01:18:07,740
Right, so hard.
1163
01:18:17,500 --> 01:18:24,300
I used to think maybe
1164
01:18:24,300 --> 01:18:27,520
I was delusional for thinking that you
love me.
1165
01:18:28,760 --> 01:18:33,520
But now I realize you're the delusional
one for staying with me all this time.
1166
01:18:34,180 --> 01:18:35,880
Because you never loved me, did you?
1167
01:18:36,640 --> 01:18:39,220
You liar! You liar! You fucking liar!
1168
01:18:39,540 --> 01:18:40,960
Have you some sort of breakdown, Brian?
1169
01:18:41,940 --> 01:18:43,560
You're lying to yourself, Maggie.
1170
01:18:44,640 --> 01:18:45,980
You're lying to yourself.
1171
01:18:46,320 --> 01:18:47,680
Because I'm not your type.
1172
01:18:49,020 --> 01:18:50,020
I'm nice.
1173
01:18:50,960 --> 01:18:54,100
Remember? I'm nice. I'm so fucking nice.
1174
01:18:54,780 --> 01:18:58,920
And we all know that you don't like
nice. You like bad boy. You like
1175
01:18:58,920 --> 01:18:59,920
and danger.
1176
01:19:00,700 --> 01:19:02,600
And success and fame.
1177
01:19:05,710 --> 01:19:08,730
If that's what madam wants, then that's
what madam gets.
1178
01:19:10,270 --> 01:19:11,930
Baby, baby, what are you doing?
1179
01:19:12,650 --> 01:19:13,810
What, sure you don't mind?
1180
01:19:14,250 --> 01:19:16,370
Sex tips good for the old acting career,
isn't it?
1181
01:19:16,770 --> 01:19:22,730
I mean, yeah, it can be, but... But not
so useful for politicians, eh, Dickie?
1182
01:19:22,950 --> 01:19:24,370
No, no, no, please don't do that.
1183
01:19:24,970 --> 01:19:27,750
Baby, please, please, if that goes
online, people are going to know that I
1184
01:19:27,750 --> 01:19:28,669
involved in this.
1185
01:19:28,670 --> 01:19:29,670
Yeah, shame that.
1186
01:19:31,290 --> 01:19:33,350
Oh, one more thing, Dick.
1187
01:19:37,520 --> 01:19:38,520
Fucking my girlfriend.
1188
01:19:41,040 --> 01:19:42,820
My dick.
1189
01:19:43,540 --> 01:19:44,459
Baby, please.
1190
01:19:44,460 --> 01:19:48,180
Please. Please listen to me. You don't
know what you're doing. I know exactly
1191
01:19:48,180 --> 01:19:49,180
what I'm doing.
1192
01:19:49,440 --> 01:19:50,440
I'm leaving you.
1193
01:19:51,820 --> 01:19:52,820
Bye, Molly.
1194
01:19:53,760 --> 01:19:55,580
Please. Please. I love you.
1195
01:22:17,710 --> 01:22:18,710
It's just me.
1196
01:22:29,770 --> 01:22:36,150
Good afternoon, everyone.
1197
01:22:39,990 --> 01:22:42,590
Sitting in nicely, really. I just want
to thank you all for your support.
1198
01:22:43,090 --> 01:22:45,330
I'm sure it's no surprise to you that
I'm in there, eventually.
1199
01:22:45,770 --> 01:22:47,150
It's a long time coming, but...
1200
01:22:47,710 --> 01:22:48,710
Here we are.
1201
01:22:48,750 --> 01:22:50,530
And, uh... Back.
1202
01:22:51,190 --> 01:22:52,190
Better.
1203
01:22:52,470 --> 01:22:53,470
Folder.
86424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.