All language subtitles for A.Kind.Of.Kidnapping.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,400 --> 00:01:45,880 I'm going to remove the tape, but do not, I repeat, do not make a sound. 2 00:01:47,260 --> 00:01:48,280 Do you understand? 3 00:01:53,040 --> 00:01:55,360 I said don't make a sound! 4 00:01:55,660 --> 00:01:59,700 I'm sorry, I'm sorry. If you do that again, I'll put a bullet in your dick, 5 00:01:59,900 --> 00:02:01,180 okay? What? 6 00:02:01,560 --> 00:02:04,500 I said I'll put a bullet in your dick, motherfucker. 7 00:02:05,620 --> 00:02:09,560 What, you mean like slip it down the japs eye or something? 8 00:02:10,699 --> 00:02:14,100 What? No, I'll point the gun at your penis and pull the trigger. It's pretty 9 00:02:14,100 --> 00:02:15,160 fucking simple. 10 00:02:15,460 --> 00:02:18,740 And Jack's eye is not very PC. In fact, it's very racist. 11 00:02:19,180 --> 00:02:20,180 I'm sorry. 12 00:02:21,380 --> 00:02:22,380 What? 13 00:02:22,940 --> 00:02:23,940 Get the camera. 14 00:02:27,980 --> 00:02:32,980 I've got a kid and a wife. 15 00:02:33,180 --> 00:02:34,180 Please. 16 00:02:36,080 --> 00:02:37,480 It's not really working, is it? 17 00:02:37,760 --> 00:02:39,400 It doesn't look hostage, you know. 18 00:02:51,650 --> 00:02:52,650 No. That's it. 19 00:03:49,870 --> 00:03:51,630 vote again, vote differently. 20 00:03:51,830 --> 00:03:56,770 And the answer, in my experience, is a unanimous yes, definitely. 21 00:03:57,090 --> 00:03:58,290 They were sold a lie. 22 00:03:58,510 --> 00:04:03,010 They enjoyed the glamour of it. They enjoyed... It was almost counterculture, 23 00:04:03,070 --> 00:04:07,210 wasn't it, at the time? You were cocking a snoop at the establishment... 24 00:04:35,240 --> 00:04:36,380 Shall I do that again? 25 00:04:37,640 --> 00:04:38,780 I could do Scottish. 26 00:04:40,840 --> 00:04:42,880 No, that would be great. Thanks. 27 00:04:43,940 --> 00:04:49,160 Thanks so much for seeing me. Thanks for coming in. Thank you so much. Thank 28 00:04:49,160 --> 00:04:50,160 you. 29 00:04:51,500 --> 00:04:52,620 That was all right, wasn't it? 30 00:04:52,920 --> 00:04:56,260 Yeah. I mean, quite emotional for a yoga advert. 31 00:04:56,880 --> 00:04:59,240 But it was good. It was good. Suzanne? 32 00:05:00,420 --> 00:05:02,680 Hi. Hi. Thanks for coming in. 33 00:05:04,720 --> 00:05:05,720 I am. 34 00:05:18,460 --> 00:05:20,820 For me, it just seems like the obvious way forward. 35 00:05:21,080 --> 00:05:24,420 I mean, we're living through the digital revolution, you know. A job in tech is 36 00:05:24,420 --> 00:05:28,120 future -proof. I tell you, though, I've never got to be retraining at my age. 37 00:05:28,540 --> 00:05:31,920 My girlfriend's an actress, you know, and I see how much she struggles. 38 00:05:32,360 --> 00:05:34,080 No security in that game, I tell you. 39 00:05:34,320 --> 00:05:36,820 Look, I keep saying to her, you should have a backup plan, baby. 40 00:05:37,060 --> 00:05:40,540 Something safe, just in case. And not because she's not talented. She is. 41 00:05:40,540 --> 00:05:41,540 amazing. 42 00:05:41,900 --> 00:05:43,300 Oh, speak of the devil. 43 00:05:43,920 --> 00:05:44,920 Do you mind if I get this? 44 00:05:46,200 --> 00:05:47,380 Thank you. 45 00:05:48,440 --> 00:05:50,220 Hey, baby, how'd it go? 46 00:05:50,440 --> 00:05:51,640 They are all cunts. 47 00:05:51,960 --> 00:05:54,180 Rude, pretentious. Baby, baby. 48 00:05:54,900 --> 00:05:58,500 They just looked at me like I did a fucking shit in front of them. Baby, 49 00:05:58,840 --> 00:05:59,980 Yeah, baby, yeah, baby, I know. 50 00:06:00,220 --> 00:06:04,480 I'm with a passenger at the moment and I'm driving, so I will call you when I 51 00:06:04,480 --> 00:06:05,480 get home, OK? 52 00:06:05,520 --> 00:06:06,820 I'm just going to fucking kill myself. 53 00:06:09,220 --> 00:06:10,220 Sorry about that. 54 00:06:14,020 --> 00:06:16,400 She's not really going to kill herself, is she? No, no. 55 00:06:17,240 --> 00:06:18,620 She does that after every audition. 56 00:06:40,750 --> 00:06:41,750 Hey, boo -boo. 57 00:06:44,250 --> 00:06:45,250 Maggie? 58 00:06:47,090 --> 00:06:48,090 Hey. 59 00:06:49,570 --> 00:06:50,570 Hey. 60 00:06:50,870 --> 00:06:51,870 Who are they for? 61 00:06:53,310 --> 00:06:55,050 I don't know the back, but I'll get you down. 62 00:06:55,510 --> 00:06:57,750 Baby, you can't afford to spend money on flowers. 63 00:06:58,410 --> 00:06:59,410 You need a pint. 64 00:06:59,790 --> 00:07:00,790 Oh. 65 00:07:03,370 --> 00:07:08,170 MP Richard Hardy has announced he'll be visiting various towns and cities across 66 00:07:08,170 --> 00:07:10,170 the north -east of England this week. 67 00:07:10,620 --> 00:07:13,760 He claims his party has completely lost touch with the region. 68 00:07:14,000 --> 00:07:15,480 Do you remember my friend from school, Natalie? 69 00:07:16,220 --> 00:07:19,420 She bought a house with her fiancé. She posted pictures. 70 00:07:20,500 --> 00:07:22,960 As if my day couldn't get any fucking worse. 71 00:07:23,300 --> 00:07:26,000 What have I told you about going on social media and reading your friend's 72 00:07:26,000 --> 00:07:28,320 news? It's just going to depress you. 73 00:07:29,360 --> 00:07:30,680 Anyway, does it mean she's happier? 74 00:07:31,080 --> 00:07:33,040 Yeah, but she wishes she was us. 75 00:07:33,940 --> 00:07:37,200 Listen, when I finished my course... 76 00:07:37,420 --> 00:07:40,320 I'm going to quit the driving and I'm going to get a programming job. I'm 77 00:07:40,320 --> 00:07:41,520 talking Amazon. 78 00:07:41,740 --> 00:07:45,840 I'm talking Google, you know? Finally, a little bit of stability for us. How 79 00:07:45,840 --> 00:07:46,840 amazing will that be? 80 00:07:49,280 --> 00:07:50,280 OK, 81 00:07:50,500 --> 00:07:51,500 don't get too excited. 82 00:07:52,360 --> 00:07:55,380 Sorry, baby, I'm just having a shit day. 83 00:07:55,700 --> 00:07:59,960 I know, but, look, something good is coming our way. 84 00:08:00,640 --> 00:08:02,020 I can feel it in my bones. 85 00:08:04,560 --> 00:08:05,560 Oh, shit. 86 00:08:07,080 --> 00:08:10,140 What? Um, I've been evicted. 87 00:08:11,220 --> 00:08:12,800 What was that about your bones? 88 00:08:13,340 --> 00:08:14,420 You two months behind. 89 00:08:14,780 --> 00:08:15,800 This seems a bit extreme. 90 00:08:18,060 --> 00:08:19,560 I'll fix this, don't worry. 91 00:08:20,300 --> 00:08:22,360 How are you going to fix it? 92 00:08:23,700 --> 00:08:24,700 I'll figure it out. 93 00:08:25,440 --> 00:08:26,440 We'll be fine. 94 00:08:26,720 --> 00:08:27,720 We'll be fine. 95 00:08:30,380 --> 00:08:31,960 Look at you being all alpha. 96 00:08:33,299 --> 00:08:34,299 What? 97 00:08:34,760 --> 00:08:36,460 I don't know what I did to deserve you. You're too nice. 98 00:08:47,420 --> 00:08:48,420 Booboo. 99 00:08:48,660 --> 00:08:51,320 Sorry, I just don't feel like it. 100 00:08:53,500 --> 00:08:55,880 Sorry, it's not you, it's the antidepressants. 101 00:08:56,200 --> 00:08:58,660 Okay. It fucks with the libido, doesn't it? 102 00:09:03,240 --> 00:09:07,420 not just in London, but the outer regions. And that's why we're going up 103 00:09:07,420 --> 00:09:12,780 northeast to make clear our promise to the working people and to come up with a 104 00:09:12,780 --> 00:09:16,600 strategy that is going to enhance their lives and hopefully the rest of Britain 105 00:09:16,600 --> 00:09:17,600 as a result. 106 00:09:42,760 --> 00:09:44,360 Without us taking control of our lives. 107 00:09:44,660 --> 00:09:46,640 France? Spain or anywhere. 108 00:09:46,940 --> 00:09:49,280 I think it's so hot and you know that I can't handle the heat. 109 00:09:49,480 --> 00:09:53,760 Oh God, or I'll just stay and rot in our shitty little flat which I can't even 110 00:09:53,760 --> 00:09:54,760 afford. 111 00:09:55,800 --> 00:09:59,160 I just thought a change would be good after everything we've been through. We 112 00:09:59,160 --> 00:10:00,160 could move back to London. 113 00:10:00,660 --> 00:10:01,820 We can't afford London. 114 00:10:02,140 --> 00:10:02,859 Or Wales. 115 00:10:02,860 --> 00:10:04,780 You know, my parents live by the sea. That always calms you down. 116 00:10:05,400 --> 00:10:08,280 It's not really the same as it does in France, is it? 117 00:10:08,640 --> 00:10:09,800 What about your career, then? 118 00:10:10,280 --> 00:10:11,280 What career? 119 00:10:11,940 --> 00:10:15,000 Seriously, if I'm not going to be a famous actress, then I'd rather be a no 120 00:10:15,000 --> 00:10:16,280 -in -a -sunny country, you know? 121 00:10:17,940 --> 00:10:18,940 You love acting. 122 00:10:19,320 --> 00:10:20,540 Yeah, I love acting. 123 00:10:20,840 --> 00:10:22,220 I don't love not acting. 124 00:10:23,900 --> 00:10:26,680 I suppose I could get an IT job, you know? 125 00:10:26,920 --> 00:10:28,340 Yeah. Yeah, exactly. 126 00:10:28,740 --> 00:10:30,300 Transferable skill. Could do that out there. 127 00:10:31,340 --> 00:10:32,420 It's Brexit, though. 128 00:10:32,700 --> 00:10:33,720 Oh, hell. 129 00:10:35,840 --> 00:10:38,700 I just want to feel excited about something in my life again. 130 00:10:39,360 --> 00:10:40,360 Don't you? 131 00:11:26,939 --> 00:11:28,240 Otherwise, they'll kill me. 132 00:11:29,700 --> 00:11:30,840 These people are serious. 133 00:11:31,060 --> 00:11:32,960 Do not try to call their bluff. 134 00:11:33,280 --> 00:11:36,060 Just follow the instruction and transfer the money. 135 00:11:37,220 --> 00:11:38,220 Please. 136 00:11:38,500 --> 00:11:39,500 Please. 137 00:11:40,140 --> 00:11:41,180 I don't want to die. 138 00:11:46,340 --> 00:11:47,720 A bit fake. 139 00:11:48,420 --> 00:11:52,240 Not much feeling, but I guess that's what you get from a politician. 140 00:11:58,920 --> 00:12:02,080 How's it going? Nearly done. Come on. All right, all right. It's uploading. 141 00:12:03,180 --> 00:12:06,400 Right, and it definitely won't be able to trace it back to us. No, emails are 142 00:12:06,400 --> 00:12:09,940 from a fake account and I've coded everything else so that its location is 143 00:12:09,940 --> 00:12:12,940 blocked. This computer course of yours is finally paying off? 144 00:12:13,240 --> 00:12:16,740 See? Just imagine what kind of job I'll be able to get once I finish it. What 145 00:12:16,740 --> 00:12:17,739 are you talking about? 146 00:12:17,740 --> 00:12:19,140 We're getting the fuck out. 147 00:12:19,540 --> 00:12:24,500 Yeah, I just... Bibu, when this thing pays off, you're not going to need our 148 00:12:24,500 --> 00:12:25,800 fucking key anymore. 149 00:12:26,510 --> 00:12:27,510 We're going to France. 150 00:12:27,550 --> 00:12:28,870 We're going to open a B &B. 151 00:12:29,710 --> 00:12:31,870 We're going to drink wine, eat croissants. 152 00:12:32,510 --> 00:12:34,050 Tell me that doesn't sound good. 153 00:12:34,810 --> 00:12:39,930 Yeah. Yeah, it does sound good. Just no croissants for me, obviously, because of 154 00:12:39,930 --> 00:12:40,930 the gluten. 155 00:12:41,130 --> 00:12:42,830 Yeah. And the dairy. 156 00:12:44,890 --> 00:12:45,890 Okay. 157 00:12:46,070 --> 00:12:47,070 It's done. 158 00:12:47,390 --> 00:12:49,250 Right. Time to call the wife. 159 00:12:52,250 --> 00:12:53,250 Okay. 160 00:12:54,230 --> 00:12:57,920 God, this thing is... It's killing me. You're not hot in yours. I'm so hot. I 161 00:12:57,920 --> 00:13:00,460 think it's meant for polyester. Yeah, 100 % polyester. Well, 162 00:13:01,240 --> 00:13:02,460 we can't afford to take any chances. 163 00:13:03,380 --> 00:13:06,700 Who knows, I might sweat some fat off my face. Fat? What are you talking about? 164 00:13:07,280 --> 00:13:08,280 I was joking. 165 00:13:09,440 --> 00:13:10,440 Okay. 166 00:13:10,700 --> 00:13:12,020 Ready? Yeah. 167 00:13:12,500 --> 00:13:13,439 I love you. 168 00:13:13,440 --> 00:13:14,440 I love you too. 169 00:13:18,100 --> 00:13:19,100 Hello? 170 00:13:19,760 --> 00:13:20,760 What's going on? 171 00:13:23,160 --> 00:13:24,119 Where's your phone? 172 00:13:24,120 --> 00:13:25,120 In my pocket. 173 00:13:27,500 --> 00:13:29,420 I got it. I'll be shooting it off after. 174 00:13:31,700 --> 00:13:32,579 What's her name? 175 00:13:32,580 --> 00:13:33,459 What? Who? 176 00:13:33,460 --> 00:13:36,180 Your wife, fuckface. Oh, uh, Lindsay. Lindsay Hardy. 177 00:13:38,560 --> 00:13:39,560 Why are you doing this? 178 00:13:40,540 --> 00:13:41,640 Are you one of my constituents? 179 00:13:43,880 --> 00:13:45,140 Oh, wait, did the PM send you? 180 00:13:46,160 --> 00:13:48,540 Look, tell him there are just some things I can't back him on, okay? 181 00:13:49,000 --> 00:13:51,080 I think you don't remember a lot about last night. 182 00:13:51,800 --> 00:13:54,080 Uh, no, not really. 183 00:13:54,480 --> 00:13:55,900 You didn't pick up the phone, woman. 184 00:13:56,140 --> 00:13:57,140 Went to dinner with Lindsay. 185 00:13:58,300 --> 00:13:59,960 Ended up having an awful tiff again. 186 00:14:01,300 --> 00:14:03,840 I was perfectly stressed as work getting to both of us. 187 00:14:04,160 --> 00:14:06,060 Oh, God, then I went to some pub by myself. 188 00:14:06,740 --> 00:14:08,560 I'm fucking blotted on an arse. 189 00:14:09,020 --> 00:14:11,320 So you don't remember meeting us? 190 00:14:11,820 --> 00:14:12,820 Meeting you? 191 00:14:12,960 --> 00:14:16,620 No, sorry. I don't think we've been properly introduced. You are... She's 192 00:14:16,620 --> 00:14:17,720 fucking picking up. 193 00:14:18,000 --> 00:14:18,979 A message. 194 00:14:18,980 --> 00:14:19,980 A message. 195 00:14:26,670 --> 00:14:27,670 Lindsay Hardy. 196 00:14:28,290 --> 00:14:29,290 Who's this? 197 00:14:29,370 --> 00:14:30,370 We have your husband. 198 00:14:31,050 --> 00:14:33,470 We want 100k by 11am. 199 00:14:34,210 --> 00:14:35,210 Or we kill him. 200 00:14:35,430 --> 00:14:36,430 Is this a joke? 201 00:14:36,570 --> 00:14:38,110 Does it sound like a fucking joke? 202 00:14:38,450 --> 00:14:40,550 I don't know. Depends if you find that kind of thing funny. 203 00:14:40,870 --> 00:14:44,210 It's not a fucking joke, dickhead. Check your emails. We've sent you the proof. 204 00:14:44,570 --> 00:14:46,550 We want 100 grand in Bitcoin, okay? 205 00:14:47,110 --> 00:14:50,490 Bitcoin? I don't know the first thing about Bitcoin. Just fucking check your 206 00:14:50,490 --> 00:14:51,890 emails, dickhead. It explains everything. 207 00:14:52,910 --> 00:14:57,190 And if you fucking go to the police, we'll fuck him up so bad you won't be 208 00:14:57,190 --> 00:14:58,190 to recognise him. 209 00:15:00,890 --> 00:15:02,070 Fuck, that was amazing! 210 00:15:03,810 --> 00:15:07,690 Are you sure she can get that kind of money? Yes, of course she can. 211 00:15:08,110 --> 00:15:09,110 Yes, of course she can. 212 00:15:09,630 --> 00:15:12,810 You cocky little privileged punks. 213 00:15:13,310 --> 00:15:15,410 I bet you've got millions in offshore accounts. 214 00:15:15,670 --> 00:15:18,630 No, no, no, I was just trying to reassure you not to worry. She will get 215 00:15:18,630 --> 00:15:19,630 money. 216 00:15:20,230 --> 00:15:21,230 Good. 217 00:15:21,740 --> 00:15:22,780 Hallway debrief now. 218 00:15:27,700 --> 00:15:30,240 OK, we take it in turns to watch him while the other one sleeps. 219 00:15:30,500 --> 00:15:31,500 You were really mean, weren't you? 220 00:15:32,000 --> 00:15:33,720 What? Baby, I was just acting. 221 00:15:33,960 --> 00:15:35,000 I was playing a character. 222 00:15:35,320 --> 00:15:36,340 Who? What? 223 00:15:36,700 --> 00:15:37,700 Who are you playing? 224 00:15:38,120 --> 00:15:39,400 I don't know, Mad Maggie. 225 00:15:40,140 --> 00:15:41,140 That's your name? 226 00:15:41,200 --> 00:15:42,880 Yeah, but it's a version of me. 227 00:15:43,180 --> 00:15:44,600 You need to think of a character too. 228 00:15:44,900 --> 00:15:47,760 Right. You were too soft in there. Can't have him thinking you're a nice guy. 229 00:15:48,620 --> 00:15:50,620 How did you feel that in there? 230 00:15:51,040 --> 00:15:52,040 Feel the war. 231 00:15:52,440 --> 00:15:53,440 The buzz. 232 00:15:53,640 --> 00:15:55,960 This is way more fun than any live show I've ever done. 233 00:15:56,440 --> 00:16:00,220 Except maybe that one -woman show I did about the Troubles, the musical, is 234 00:16:00,220 --> 00:16:01,220 before we met. 235 00:16:01,840 --> 00:16:05,180 Thank you so much for doing this with me, baby. It means so much. 236 00:16:06,340 --> 00:16:07,840 Shall we go upstairs for a quick park? 237 00:16:09,000 --> 00:16:10,020 We're leaving it now? 238 00:16:10,340 --> 00:16:11,340 Yeah, yeah. 239 00:16:12,440 --> 00:16:16,260 I don't know. I don't think I'm up to it. My IBS is playing up. 240 00:16:16,970 --> 00:16:17,970 Oh, Jesus. 241 00:16:18,050 --> 00:16:20,510 No, I mean, I want to. Don't get me wrong. No, it's fine. 242 00:16:21,170 --> 00:16:23,150 Look, just go upstairs. 243 00:16:23,650 --> 00:16:24,650 I know you're stressed. 244 00:16:25,730 --> 00:16:26,750 I'll keep an eye on him. 245 00:16:27,370 --> 00:16:29,230 Set your alarm and come and get me in a couple of hours. 246 00:16:29,790 --> 00:16:31,510 OK, you're going to be OK on your own. 247 00:16:31,810 --> 00:16:32,870 Not on my own, am I? 248 00:16:33,470 --> 00:16:34,470 I've got my little friend. 249 00:16:35,330 --> 00:16:37,890 OK, let's make sure that he doesn't find out that it's not loaded. 250 00:16:38,210 --> 00:16:39,810 You definitely took the bullet out, didn't you? 251 00:16:40,030 --> 00:16:41,030 Yeah, of course I did. 252 00:16:41,750 --> 00:16:43,550 Stop being such a little worrywart. 253 00:16:44,330 --> 00:16:46,410 Go upstairs and get your beauty sleep, okay? 254 00:16:46,750 --> 00:16:47,750 Okay. 255 00:17:47,440 --> 00:17:50,580 You're part of that radical left -wing terrorist group I keep hearing about. 256 00:17:56,320 --> 00:17:57,340 LGBT rights. 257 00:17:58,040 --> 00:18:00,920 I voted for gay marriage, you know, so I'm... Shut up, dick. 258 00:18:04,360 --> 00:18:05,360 So what? 259 00:18:06,700 --> 00:18:09,180 You're just a couple of chances trying to enrich yourselves. 260 00:18:09,860 --> 00:18:11,740 Yeah, well, you'd know all about that, wouldn't you? 261 00:18:13,280 --> 00:18:15,320 Enriching yourselves at the expense of others. 262 00:18:17,720 --> 00:18:21,360 Cronyism. Tax cuts for the rich. Fucking over the poor and needy. 263 00:18:21,900 --> 00:18:23,160 Oh, right, you think that's funny. 264 00:18:23,440 --> 00:18:24,680 No. Sorry. 265 00:18:25,040 --> 00:18:26,560 No, go on, share the fucking joke. 266 00:18:27,500 --> 00:18:29,160 It's just a bit hypocritical, don't you think? 267 00:18:30,080 --> 00:18:33,300 You go out of your way to get what you want by any means necessary, regardless 268 00:18:33,300 --> 00:18:34,960 of who it hurts. It's not exactly socialism. 269 00:18:35,360 --> 00:18:38,780 Yeah, well, we weren't all born with silver spoons hanging out of our 270 00:18:38,960 --> 00:18:40,600 You need to do your research, Pumpkin. 271 00:18:41,020 --> 00:18:43,000 Pumpkin? I worked hard to get my position. 272 00:18:43,470 --> 00:18:46,950 See, this is the problem with people nowadays. Oh, God, here we go. You all 273 00:18:46,950 --> 00:18:50,470 success without actually putting the work in. You think you can get rich by 274 00:18:50,470 --> 00:18:52,230 eating Kit Kats on Instagram? 275 00:18:52,590 --> 00:18:54,090 Kit Kats? Chocolate sweets. 276 00:18:55,170 --> 00:18:56,390 Does it matter which ones? 277 00:18:56,910 --> 00:19:00,730 You all want money for nothing. I'm not going to sit here and listen to some 278 00:19:00,730 --> 00:19:04,130 posh, eaten biscuit wanker lecture me about hard work. 279 00:19:04,530 --> 00:19:07,970 I don't know if you've forgotten what's going on here, so I'm going to remind 280 00:19:07,970 --> 00:19:08,970 you. 281 00:19:09,390 --> 00:19:10,610 You're being held hostage. 282 00:19:11,310 --> 00:19:14,610 And I've got my finger on the trigger of a loaded gun. 283 00:19:15,750 --> 00:19:20,330 So if you don't mind, shut the fuck up. 284 00:19:22,210 --> 00:19:23,210 Fair point. 285 00:19:34,130 --> 00:19:37,090 I just want to feel excited about something in my life again. 286 00:19:37,650 --> 00:19:38,650 Don't you? 287 00:19:46,120 --> 00:19:47,120 Good shift. 288 00:20:15,370 --> 00:20:16,370 I'm here. 289 00:20:17,750 --> 00:20:19,510 Ah. The tuna and the suave. 290 00:20:19,750 --> 00:20:20,750 Ah, thank you. 291 00:20:22,230 --> 00:20:23,230 And the sea bass. 292 00:20:24,130 --> 00:20:25,130 What's that? 293 00:20:25,290 --> 00:20:26,290 It's your dinner, sir. 294 00:20:26,590 --> 00:20:27,790 But I ordered sea bream. 295 00:20:28,070 --> 00:20:29,890 Richard, please don't. What? 296 00:20:31,070 --> 00:20:33,510 Well, bass and bream are very similar, sir. 297 00:20:34,150 --> 00:20:35,570 No, sweetheart, they're really not. 298 00:20:35,990 --> 00:20:37,230 You need to do your research. 299 00:20:37,430 --> 00:20:41,110 Sea bass has more bones. I don't want more bones. I want sea bream. What I 300 00:20:41,110 --> 00:20:42,110 ordered, please. 301 00:20:42,750 --> 00:20:44,850 All right, well, there's no need to be a dick about it. 302 00:20:45,200 --> 00:20:45,999 Excuse me? 303 00:20:46,000 --> 00:20:48,020 Get you your fucking bream. 304 00:20:49,200 --> 00:20:50,200 Can you believe that? 305 00:20:51,740 --> 00:20:53,140 Fucking arsehole. Who? 306 00:20:54,400 --> 00:20:55,540 Fuckface and table man. 307 00:20:55,880 --> 00:20:58,880 Went ape shit at me just because I got bath and bream mixed up. 308 00:20:59,200 --> 00:21:00,940 I mean, seriously, what's the difference? 309 00:21:01,380 --> 00:21:02,620 Bath had more bones. 310 00:21:03,560 --> 00:21:04,560 Really? 311 00:21:05,700 --> 00:21:06,700 Uh -oh. 312 00:21:07,840 --> 00:21:09,020 Fuck. Shit. 313 00:21:10,740 --> 00:21:12,360 Yes. Yes, thank you. Of course. 314 00:21:14,560 --> 00:21:16,220 Maggie, can I have a word? 315 00:21:16,780 --> 00:21:19,420 Look, I don't know what he said to you, but he was really rude to me. 316 00:21:19,720 --> 00:21:20,720 Do you know who that is? 317 00:21:21,600 --> 00:21:23,760 Yeah, it's the customer, but they're not always right. 318 00:21:24,060 --> 00:21:25,060 It's Richard Hardy. 319 00:21:26,540 --> 00:21:27,540 The MP. 320 00:21:27,680 --> 00:21:30,160 So? It doesn't mean he can be rude to people. 321 00:21:30,520 --> 00:21:32,720 Yeah, well, I want you to get your stuff and leave. 322 00:21:33,400 --> 00:21:37,100 What? You can't do that. You should have heard the way he spoke to me. I don't 323 00:21:37,100 --> 00:21:38,100 care, Maggie. 324 00:21:38,380 --> 00:21:41,800 It's not the first time I've had to deal with somebody complaining about your 325 00:21:41,800 --> 00:21:42,800 attitude. 326 00:21:43,000 --> 00:21:44,560 Right. Okay, fine. 327 00:21:44,780 --> 00:21:46,340 You know what? Fuck your fucking going. 328 00:22:10,240 --> 00:22:11,240 What's going on? 329 00:22:12,000 --> 00:22:14,120 I just went to pick you up from the hotel and they said that you don't work 330 00:22:14,120 --> 00:22:15,120 there anymore. 331 00:22:15,200 --> 00:22:16,240 It wasn't my fault. 332 00:22:18,000 --> 00:22:19,400 Richard Hardy came in, right? 333 00:22:19,640 --> 00:22:21,280 Who? Richard Hardy, the politician. 334 00:22:21,820 --> 00:22:22,820 He was rude to me. 335 00:22:23,260 --> 00:22:24,780 Like, really rude. 336 00:22:25,540 --> 00:22:26,680 Oh, right, yeah, I know him. 337 00:22:27,240 --> 00:22:30,500 He was up here doing the toilet and all, wasn't he? And what's that got to do 338 00:22:30,500 --> 00:22:31,960 with you? I just told you he came in. 339 00:22:33,220 --> 00:22:35,800 And I might have called him a dick. 340 00:22:36,340 --> 00:22:37,340 Oh, baby, why? 341 00:22:38,260 --> 00:22:39,260 I'm not like you. 342 00:22:39,880 --> 00:22:41,640 Am I? I don't like... Eating shit. 343 00:22:42,380 --> 00:22:43,940 The fuck is that supposed to mean? 344 00:22:44,140 --> 00:22:46,600 You're so nice all the time. That's a bad thing. 345 00:22:47,080 --> 00:22:49,080 Don't you just want to tell the world to fuck off sometimes? 346 00:22:49,380 --> 00:22:50,440 Where is this coming from? 347 00:22:50,720 --> 00:22:52,520 I'm sick of us being victims. 348 00:22:52,920 --> 00:22:53,920 We're not victims. 349 00:22:54,160 --> 00:22:56,580 No, of course we're not. Look at us, we're living the fucking dream. 350 00:22:57,060 --> 00:22:58,700 Alright, do you want me to be more like your ex then? 351 00:22:58,900 --> 00:23:00,780 Oh my god, not this again. 352 00:23:01,040 --> 00:23:02,960 Drug dealer, gangster, bad man, yeah? 353 00:23:03,160 --> 00:23:05,300 He wasn't a gangster bad man. 354 00:23:05,520 --> 00:23:06,520 He was a drug dealer. 355 00:23:06,860 --> 00:23:10,160 I mean, how am I meant to feel, right? You told me on our second date that 356 00:23:10,160 --> 00:23:11,560 you've always been attracted to bad boys. 357 00:23:11,780 --> 00:23:14,020 Yeah, I think I was finally happy to meet someone nice. 358 00:23:14,300 --> 00:23:15,600 I thought you didn't like me being nice. 359 00:23:18,500 --> 00:23:19,499 Where are you going? 360 00:23:19,500 --> 00:23:21,120 One of us has gone away with money for rent, haven't we? 361 00:24:23,630 --> 00:24:24,670 Almost, Dickie. 362 00:24:25,070 --> 00:24:26,070 Almost. 363 00:24:57,180 --> 00:24:58,240 Baby. No. 364 00:24:59,200 --> 00:25:00,200 What's going on? 365 00:25:00,240 --> 00:25:01,360 You were meant to come and get me. 366 00:25:01,900 --> 00:25:02,900 What's the time? 367 00:25:04,040 --> 00:25:05,800 Oh, shit. Have you been awake all this time? 368 00:25:06,420 --> 00:25:07,420 Yeah. 369 00:25:07,680 --> 00:25:08,680 I'm so sorry. 370 00:25:11,300 --> 00:25:12,300 What was it? 371 00:25:14,480 --> 00:25:15,520 I found him in the wardrobe. 372 00:25:16,360 --> 00:25:17,460 I feel a quality on that. 373 00:25:19,160 --> 00:25:20,160 Yeah, I know. 374 00:25:20,520 --> 00:25:21,640 Have you heard off the wife yet? 375 00:25:22,300 --> 00:25:24,020 No, but, you know, it's still early. 376 00:25:24,940 --> 00:25:28,260 So, if we don't hear from her by 11, I'll call her back. 377 00:25:29,580 --> 00:25:30,459 I'm hungry. 378 00:25:30,460 --> 00:25:31,480 Are you hungry? I'm starving. 379 00:25:31,720 --> 00:25:32,720 Shall we get a deliveroo? 380 00:25:32,800 --> 00:25:34,720 I don't think they have a deliveroo, don't you, Bibi? 381 00:25:35,200 --> 00:25:37,080 How do they fucking live like this? 382 00:25:37,980 --> 00:25:38,980 Hello? 383 00:25:39,840 --> 00:25:41,080 Someone, please, quick. 384 00:25:41,640 --> 00:25:42,640 Quickly. 385 00:25:42,760 --> 00:25:43,760 Please, 386 00:25:46,100 --> 00:25:47,100 someone, quickly. 387 00:25:47,700 --> 00:25:48,700 It's an emergency. 388 00:25:48,780 --> 00:25:52,100 What the fuck did I tell you about keeping the noise down? Sorry, I'm just 389 00:25:52,100 --> 00:25:53,100 really desperate for the loo. 390 00:25:53,200 --> 00:25:54,320 Right, well, you'll have to piss yourself. 391 00:25:55,480 --> 00:25:56,480 It's a poo. 392 00:25:57,600 --> 00:25:58,680 Can it not wait? 393 00:25:59,020 --> 00:26:00,940 Nope. I've got a turtle's head. 394 00:26:01,180 --> 00:26:04,780 Oh, my God. All right. Well, we don't need the fucking details, do we? You'd 395 00:26:04,780 --> 00:26:05,780 better not try anything. 396 00:26:06,060 --> 00:26:07,060 Get me the tape. 397 00:26:08,280 --> 00:26:09,680 Get me the scissors as well. 398 00:26:10,780 --> 00:26:12,180 Right, Google nearest thing, please. 399 00:26:12,480 --> 00:26:13,480 It's going to be open now. 400 00:26:13,700 --> 00:26:16,040 Just have a look and we'll order later, OK? 401 00:26:19,240 --> 00:26:20,680 Right, Richard. 402 00:26:21,550 --> 00:26:22,910 Let's get you to your potty. 403 00:26:32,390 --> 00:26:33,390 Yeah what? 404 00:26:50,310 --> 00:26:51,310 Imprivately, please. 405 00:26:51,610 --> 00:26:53,430 Er, no. Don't think so, mate. 406 00:26:54,870 --> 00:26:56,530 What do you think I'm going to do? Swim down the toilet? 407 00:26:56,790 --> 00:26:58,370 Well, you might try and climb out the window. 408 00:26:59,650 --> 00:27:00,930 Do I look like a fucking midget? 409 00:27:01,490 --> 00:27:02,630 You can't say that. That's offensive. 410 00:27:04,710 --> 00:27:07,590 It's just my luck to be kidnapped by a woke fucking snowflake. 411 00:27:13,810 --> 00:27:14,810 What are you doing? 412 00:27:15,230 --> 00:27:16,230 What do you think? 413 00:27:16,670 --> 00:27:17,930 You don't want to hear me, do I? 414 00:27:18,920 --> 00:27:20,480 I have heard people fart before, you know. 415 00:27:21,140 --> 00:27:23,720 No, I'm not talking about bodily sounds, am I? I'm talking about, you know, 416 00:27:23,760 --> 00:27:25,980 the... Plop. 417 00:27:27,440 --> 00:27:28,820 You're telling me you've never done this? 418 00:27:29,280 --> 00:27:32,980 To break the fall or run the taps to hide the sound? 419 00:27:33,400 --> 00:27:36,240 I'm not even going to have this chat with you. I suppose your shits just 420 00:27:36,240 --> 00:27:37,340 down to the water, do they? 421 00:27:37,600 --> 00:27:41,400 You've got tiny little drones that come out of your anus and carry them down. 422 00:27:41,580 --> 00:27:42,920 Just get on with it. 423 00:27:46,300 --> 00:27:47,440 I don't give a fuck. 424 00:27:48,040 --> 00:27:49,160 Being held hostage. 425 00:27:50,440 --> 00:27:52,320 I think a woman here might plop. 426 00:27:52,560 --> 00:27:53,980 Yeah, that's right, a woman. 427 00:27:54,660 --> 00:27:56,680 You're right shitting in front of your mates, aren't you? 428 00:27:57,960 --> 00:28:02,760 Tomo, Watkins, Horndog, all those boarding school games you got up to. 429 00:28:03,360 --> 00:28:04,540 Wanking into biscuits. 430 00:28:05,360 --> 00:28:07,960 I have never masturbated onto a biscuit. 431 00:28:08,720 --> 00:28:10,100 Yeah, right, sure you haven't. 432 00:28:22,540 --> 00:28:23,139 All right. 433 00:28:23,140 --> 00:28:24,360 Maggie, Maggie. Maggie! 434 00:28:24,660 --> 00:28:25,660 We've got a problem! 435 00:28:25,840 --> 00:28:26,840 We've got a problem! 436 00:28:27,960 --> 00:28:28,960 Maggie, huh? 437 00:28:30,960 --> 00:28:32,000 Shut up and wipe. 438 00:28:32,220 --> 00:28:33,540 Oh, no, no, no, no, no. 439 00:28:34,300 --> 00:28:38,240 A hostage video of the MP followed shortly after. Fuck, baby, we've had no 440 00:28:38,240 --> 00:28:40,320 from her. This is not good. This is so not good. 441 00:28:40,660 --> 00:28:43,620 In the hope it might help track her husband down. 442 00:28:45,260 --> 00:28:46,260 Please. 443 00:28:46,680 --> 00:28:47,680 Please. 444 00:28:48,320 --> 00:28:49,320 I don't want to die. 445 00:28:50,260 --> 00:28:51,540 Do you think I look a bit jowly? 446 00:28:52,590 --> 00:28:53,890 King Bitch went to the press. 447 00:28:54,950 --> 00:28:57,870 It's up on YouTube as well. It's got nearly two million views. It's got two 448 00:28:57,870 --> 00:29:01,190 million views. How is it blown up like this? This is this. It's not good. This 449 00:29:01,190 --> 00:29:02,009 is so not good. 450 00:29:02,010 --> 00:29:03,010 Give me his phone now. 451 00:29:08,930 --> 00:29:09,930 Hello? 452 00:29:10,050 --> 00:29:12,530 I thought I told you not a word to anyone. 453 00:29:13,030 --> 00:29:16,510 I'm not making this shit up, love. I'll put a fucking bullet in his head. Do you 454 00:29:16,510 --> 00:29:17,510 understand me? 455 00:29:22,120 --> 00:29:22,819 Sorry, what? 456 00:29:22,820 --> 00:29:23,799 I said yes. 457 00:29:23,800 --> 00:29:24,800 Go for it. 458 00:29:24,880 --> 00:29:29,960 The bastard deserves it. I don't think you understand what I'm saying. I'm 459 00:29:29,960 --> 00:29:32,100 threatening to kill your husband. 460 00:29:36,280 --> 00:29:37,280 Hello? 461 00:29:38,360 --> 00:29:40,180 Fucking bitch hung up on me. 462 00:29:43,320 --> 00:29:45,580 Is everything OK with you both? 463 00:29:46,300 --> 00:29:49,140 Yeah, we had a bit of an argument, but nothing serious. 464 00:29:51,560 --> 00:29:54,920 Listen, you fucking bitch. What don't you understand? 465 00:29:55,600 --> 00:29:58,100 I don't care what you fucking do to him. 466 00:29:59,580 --> 00:30:00,580 Talk to her. 467 00:30:00,680 --> 00:30:01,659 Hey, Lindsay. 468 00:30:01,660 --> 00:30:02,660 It's Richard. 469 00:30:03,360 --> 00:30:05,720 What are you playing at, honey bun? Just send them the money. 470 00:30:05,920 --> 00:30:06,920 Don't tell me what to do. 471 00:30:07,240 --> 00:30:10,680 Not tell me what to do. This isn't a joke, Lindsay. They're standing here 472 00:30:10,680 --> 00:30:12,480 pointing a gun at my fucking head. 473 00:30:12,700 --> 00:30:15,340 This is not the time to call our bluff, Lindsay. 474 00:30:24,240 --> 00:30:26,640 Oh, I sound like your marriage counsellor. A little bit, yeah. 475 00:30:28,100 --> 00:30:29,740 She does a bit, doesn't she, Richard? 476 00:30:29,980 --> 00:30:34,060 The second one we had. You know, the one you wanted to fuck. Oh, my God, she's 477 00:30:34,060 --> 00:30:37,600 insane. I can't do it. I can't put on a smile just to help your political 478 00:30:37,600 --> 00:30:41,360 career. It's over, you hear me? I won't be your Hillary anymore. 479 00:30:41,560 --> 00:30:42,640 You fucking bitch. 480 00:30:43,240 --> 00:30:44,700 Listen to me, you nutter. 481 00:30:44,940 --> 00:30:47,360 You want your daughter to see her daddy again, don't you? 482 00:30:47,580 --> 00:30:48,580 Oh, Coco. 483 00:30:48,660 --> 00:30:50,260 Lindsay, darling, tell Coco I love her. 484 00:30:58,730 --> 00:30:59,730 I can't believe she's done that. 485 00:31:00,090 --> 00:31:01,090 What do we do now? 486 00:31:02,410 --> 00:31:04,910 Baby, what the fuck do we do now? 487 00:31:05,450 --> 00:31:10,010 Fucking hell, Dick. How many fucking women did you sleep with? She just let 488 00:31:10,010 --> 00:31:14,390 die. That's it. Other room now, baby. Come on. Turn this fucking ball off. 489 00:31:14,630 --> 00:31:15,630 Stay there. 490 00:31:17,110 --> 00:31:20,210 Right, it's over. We have to let him go. No, no way. No, we've got no option. 491 00:31:20,650 --> 00:31:21,830 Well, then we lose. 492 00:31:22,250 --> 00:31:24,050 Baby, this isn't about winning or losing. 493 00:31:24,270 --> 00:31:25,950 Yes, it is. It's absolutely about winning. 494 00:31:26,590 --> 00:31:30,290 Pulled this out to be an act of terrorism or a form of political 495 00:31:30,850 --> 00:31:37,670 We spoke to Mr Hardy's colleague, Kristen Weatherly. Listen to me. If we 496 00:31:37,670 --> 00:31:40,430 losses now, we can get away unscathed. He hasn't seen our faces. 497 00:31:41,450 --> 00:31:46,250 Unscathed? We have spent every last penny we have renting this fucking 498 00:31:46,410 --> 00:31:47,610 stupid house. 499 00:31:48,230 --> 00:31:51,430 And now we're in even more debt. We cannot let him go. 500 00:31:51,980 --> 00:31:56,920 We can and we are. It's done. It's over. I don't care, right? End credit, 501 00:31:57,040 --> 00:31:59,060 person, finito. We're done. No! 502 00:32:02,180 --> 00:32:05,420 Right, Mr Hardy, we're really sorry for everything that we put you through and I 503 00:32:05,420 --> 00:32:07,080 hope that one day you can forgive us. 504 00:32:07,780 --> 00:32:08,780 What? 505 00:32:09,200 --> 00:32:10,460 You're letting me go? Yes. 506 00:32:10,880 --> 00:32:13,820 We're going to have to put the sack back on your head. I'm afraid it can't have 507 00:32:13,820 --> 00:32:14,820 you know in our location. 508 00:32:14,980 --> 00:32:17,860 So sorry in advance and well, sorry for everything really. 509 00:32:18,260 --> 00:32:19,260 Shall we? 510 00:32:19,440 --> 00:32:20,740 Must be your lucky day, Hardy. 511 00:32:21,180 --> 00:32:22,180 No, wait, wait. 512 00:32:23,700 --> 00:32:24,700 I don't want to go. 513 00:32:26,600 --> 00:32:27,600 What? 514 00:32:27,840 --> 00:32:29,060 I want to stay. 515 00:32:29,680 --> 00:32:31,400 I don't think you understand it's over. 516 00:32:31,920 --> 00:32:32,920 I don't want to go yet. 517 00:32:35,040 --> 00:32:38,360 You're a fucking plot. Maybe you guys could still make some money out of this 518 00:32:38,360 --> 00:32:39,540 thing. Yeah? 519 00:32:39,800 --> 00:32:40,719 Really, how? 520 00:32:40,720 --> 00:32:45,240 Put the ransom out to someone else, the general public or the police or 521 00:32:45,240 --> 00:32:46,620 something. What, and you think they'd pay? 522 00:32:47,100 --> 00:32:48,300 If they thought they'd save my life, yeah. 523 00:32:50,250 --> 00:32:53,290 Well, it didn't exactly work out with your wife, did it? Sorry, mate. OK, I'll 524 00:32:53,290 --> 00:32:55,990 pay. £100 ,000, I'll do it. Just let me stay a bit longer. 525 00:32:57,270 --> 00:33:02,350 You're going to pay £100 ,000 for having to keep doing this? No, no, no. 526 00:33:03,150 --> 00:33:04,150 Why would you do that? 527 00:33:04,430 --> 00:33:05,830 I have my reasons. 528 00:33:06,070 --> 00:33:07,310 Yeah, well, I want to know them. 529 00:33:09,430 --> 00:33:10,430 OK, fine. 530 00:33:10,750 --> 00:33:12,810 We politicians have got a little thing. 531 00:33:13,500 --> 00:33:17,220 Never waste a crisis. You heard him. Nearly 2 million views. Yeah, and it's 4 532 00:33:17,220 --> 00:33:19,000 million. Oh, that doubled in like 10 minutes. 533 00:33:19,220 --> 00:33:23,200 Fuck me, 4 million. Hang on, hang on. You want to do this to raise your 534 00:33:23,500 --> 00:33:24,800 You can judge me all you like, sweetheart. 535 00:33:25,100 --> 00:33:28,100 I know a lot of politicians who'd pay through the roof for this kind of PR. 536 00:33:28,860 --> 00:33:30,620 It's going to give me an edge, a story. 537 00:33:30,940 --> 00:33:33,260 I've been waiting for something like this my whole fucking career. Yeah, 538 00:33:33,340 --> 00:33:34,680 we didn't do this to push your career. 539 00:33:35,420 --> 00:33:37,140 200k and you've got yourself a deal. 540 00:33:38,040 --> 00:33:40,780 You greedy little bitch. It's a big risk. 541 00:33:41,320 --> 00:33:44,060 How do we know you're not going to double -cross her? Which is exactly why 542 00:33:44,060 --> 00:33:47,240 shouldn't do it. Why would I double -cross you? I told you, I want this. 543 00:33:47,700 --> 00:33:49,000 You'll be doing me a favour. 544 00:33:49,920 --> 00:33:54,140 Look, my accountant is a dodgy fucker. If I tell him to transfer £100 ,000 in 545 00:33:54,140 --> 00:33:57,360 Bitcoin, it's done. No questions asked. You mean £200 ,000. 546 00:33:59,320 --> 00:34:00,320 Okay, 547 00:34:00,480 --> 00:34:04,800 fine. £200 ,000. But for that, we stay here until I say so. I want to milk this 548 00:34:04,800 --> 00:34:06,040 for every fucking penny. 549 00:34:06,860 --> 00:34:07,860 Fine. 550 00:34:09,159 --> 00:34:14,060 Deal? I said fine, didn't I? We stay here until I say so. Yes, until you say 551 00:34:16,600 --> 00:34:18,080 I can't believe you just did that. 552 00:34:21,060 --> 00:34:23,159 Fine. Don't worry, I'll speak to him. 553 00:34:27,659 --> 00:34:28,659 What are you doing? 554 00:34:28,840 --> 00:34:29,840 I need some air. 555 00:34:29,860 --> 00:34:30,860 I don't think that's a good idea. 556 00:34:31,639 --> 00:34:32,518 Okay, save. 557 00:34:32,520 --> 00:34:33,520 Now. 558 00:34:34,000 --> 00:34:35,000 What is your problem? 559 00:34:35,900 --> 00:34:39,679 You just agreed the deal with our hostage, even though we decided to let 560 00:34:39,780 --> 00:34:41,159 Yeah, and I got us double the money. 561 00:34:41,360 --> 00:34:42,800 So congrats, you'd be nice. 562 00:34:43,199 --> 00:34:44,420 Have you been taking your meds? 563 00:34:45,380 --> 00:34:46,600 What's that got to do with anything? 564 00:34:46,860 --> 00:34:47,860 Have you been taking them? 565 00:34:47,900 --> 00:34:51,360 I don't fucking need meds. Either you have or you haven't. 566 00:34:52,880 --> 00:34:53,880 I ran out, okay? 567 00:34:54,260 --> 00:34:55,260 When? 568 00:34:55,900 --> 00:34:57,000 Why didn't you get some more? 569 00:34:57,240 --> 00:35:00,800 When exactly would I have had time to get some more? We've been pretty fucking 570 00:35:00,800 --> 00:35:01,800 busy. 571 00:35:02,060 --> 00:35:05,000 You know what? For a clever person, Brian, you can be really stupid 572 00:35:05,000 --> 00:35:06,600 At least that explains why you're being so horrible. 573 00:35:06,880 --> 00:35:07,880 You're not being yourself. 574 00:35:09,280 --> 00:35:10,280 Maybe I am. 575 00:35:10,580 --> 00:35:11,620 Have you ever considered that? 576 00:35:11,920 --> 00:35:15,540 That without the drugs to numb me, this is my true self and that you just don't 577 00:35:15,540 --> 00:35:16,540 like the real me. 578 00:35:17,740 --> 00:35:19,540 Yeah. Maybe I don't. 579 00:36:07,350 --> 00:36:08,350 All sorted. 580 00:36:13,010 --> 00:36:14,450 You'd have to take me up again. 581 00:36:14,770 --> 00:36:16,650 I'm the compass now, we're in this together. 582 00:36:18,010 --> 00:36:19,310 I'm not taking any risks. 583 00:36:21,530 --> 00:36:22,650 Where'd the lover boy go? 584 00:36:23,130 --> 00:36:24,130 He's been very upset. 585 00:36:24,890 --> 00:36:25,890 He's stressed. 586 00:36:26,870 --> 00:36:27,870 We all are. 587 00:36:30,670 --> 00:36:33,210 You seem okay, all things considered. 588 00:36:34,140 --> 00:36:36,660 Yeah, well, I've been around the block a few times. 589 00:36:37,280 --> 00:36:38,280 Who hasn't? 590 00:36:39,400 --> 00:36:40,880 How did you convince him to do this? 591 00:36:41,580 --> 00:36:44,000 Why do you assume that it was me who had to convince him? 592 00:36:44,220 --> 00:36:45,220 Come on. 593 00:36:49,560 --> 00:36:51,400 You do make rather an odd couple. 594 00:36:51,620 --> 00:36:54,780 Your wife wants you dead. I don't really think you're in a position to judge. 595 00:36:54,920 --> 00:36:56,900 I'm just saying I'm surprised you're with someone like him, that's all. 596 00:36:58,020 --> 00:37:00,260 You're clearly very driven, very ambitious. 597 00:37:00,840 --> 00:37:02,000 You've got fire in your belly. 598 00:37:03,049 --> 00:37:06,510 Him, on the other hand, just a bit pathetic, really. 599 00:37:07,030 --> 00:37:08,350 I need to be a dick. 600 00:37:08,930 --> 00:37:09,930 A dick. 601 00:37:14,190 --> 00:37:16,170 You should take that off, if it's bothering you. 602 00:37:16,990 --> 00:37:17,990 You're right. 603 00:37:18,750 --> 00:37:19,750 Why not? 604 00:37:20,270 --> 00:37:21,450 I know who you are now. 605 00:37:22,350 --> 00:37:24,070 What, just because you said my name earlier? 606 00:37:24,770 --> 00:37:27,690 It can't be that difficult to work out. How many Magus do you think work in that 607 00:37:27,690 --> 00:37:28,690 hotel? 608 00:37:31,440 --> 00:37:33,180 Well, there's no need to be a dick about it. Excuse me? 609 00:37:33,780 --> 00:37:36,360 I'll get you your fucking bream. 610 00:37:37,160 --> 00:37:38,160 Can you believe that? 611 00:37:38,240 --> 00:37:39,240 I'm not happy, Richard. 612 00:37:39,680 --> 00:37:42,460 No, neither am I. How dare she speak to me like that? I mean, this wouldn't 613 00:37:42,460 --> 00:37:45,360 happen in London. This whole trip's been a fucking far. I'm talking about the 614 00:37:45,360 --> 00:37:47,420 fucking food. I'm talking about... Excuse me. 615 00:37:49,260 --> 00:37:50,360 That waitress of yours? 616 00:37:50,680 --> 00:37:52,080 Yes. She's vile. 617 00:37:53,100 --> 00:37:54,480 I am so sorry. 618 00:37:54,880 --> 00:37:58,020 No, no, no. Not only did she make a massive error with her order, she spoke 619 00:37:58,020 --> 00:38:01,180 me as if it was my fault. That will not happen again, I promise. 620 00:38:01,420 --> 00:38:02,420 I just hope not. 621 00:38:03,420 --> 00:38:06,900 And the wine is on us. No, no, no, you don't have to do that. 622 00:38:07,200 --> 00:38:08,680 No, I insist. 623 00:38:09,000 --> 00:38:11,800 Maybe another bottle, since we're going to have to wait longer for the food now? 624 00:38:13,440 --> 00:38:15,320 Yes. Yes, thank you, OK? Thank you. 625 00:38:16,720 --> 00:38:17,800 Maggie, work, please. 626 00:38:18,660 --> 00:38:19,960 I don't know what he's told you. 627 00:38:21,440 --> 00:38:22,460 I want a divorce. 628 00:38:23,100 --> 00:38:26,740 What? Where the fuck did that come from? Don't act so surprised, Richard. 629 00:38:26,960 --> 00:38:28,220 You know I've not been happy. 630 00:38:28,600 --> 00:38:32,360 Honeybun, listen, this is about me not being entirely faithful. 631 00:38:32,680 --> 00:38:34,520 We've talked about this. It's all in the past. 632 00:38:35,220 --> 00:38:37,780 You stuck your penis into the nanny two weeks ago. 633 00:38:38,220 --> 00:38:40,020 I know, but in the past. 634 00:38:40,780 --> 00:38:43,220 Darling, I know I've made the occasional mistake. 635 00:38:43,560 --> 00:38:49,200 Occasional? Try five, six, however many it is. Please, please, darling. I know I 636 00:38:49,200 --> 00:38:53,060 don't deserve you. No, you don't. Don't do this now. Not here. 637 00:38:54,529 --> 00:38:55,870 I'm an absolute arse, I know. 638 00:38:56,910 --> 00:38:59,790 But this bloody job, Lynn, the pressure. 639 00:39:00,530 --> 00:39:02,950 I can't get a sniff from the PM, I'm not in the circle. 640 00:39:03,850 --> 00:39:08,690 I think the reason I've strayed is that I just feel... I feel insecure. 641 00:39:10,030 --> 00:39:11,030 There, I've said it. 642 00:39:11,890 --> 00:39:14,990 And I'm not saying that makes it OK, it doesn't. It's disgusting behaviour, and 643 00:39:14,990 --> 00:39:20,050 I don't blame you for wanting to leave me, but... For what it's worth, Lindsay, 644 00:39:20,130 --> 00:39:23,270 darling, I swear on Mummy's life I won't do it again. 645 00:39:24,180 --> 00:39:25,260 Please stick by me. 646 00:39:25,880 --> 00:39:28,760 If we don't stick together, we'll never make it to number ten. And that's what 647 00:39:28,760 --> 00:39:29,760 this has all been about. 648 00:39:29,840 --> 00:39:32,560 I think everything will be... It'll all stop then. 649 00:39:33,620 --> 00:39:34,620 Come on. 650 00:39:37,480 --> 00:39:38,980 No, I can't do this right now, Richard. 651 00:39:40,060 --> 00:39:41,060 Where are you going? 652 00:39:41,140 --> 00:39:42,880 Upstairs. I need to think. About what? 653 00:39:43,860 --> 00:39:44,860 Everything. 654 00:39:45,580 --> 00:39:46,580 For fuck's sake. 655 00:39:51,340 --> 00:39:52,840 Everything all right, sir? 656 00:39:53,130 --> 00:39:56,870 Yeah, just lovely, thanks. Actually, I need to get out of here. Decent booze is 657 00:39:56,870 --> 00:39:59,090 close by. The naughty otter? 658 00:40:13,830 --> 00:40:14,830 Funny. 659 00:40:15,070 --> 00:40:16,770 I don't remember you being so attractive. 660 00:40:19,970 --> 00:40:21,030 What, you don't like compliments? 661 00:40:23,050 --> 00:40:25,390 I think you're suffering from Stockholm Syndrome, mate. 662 00:40:28,850 --> 00:40:31,510 So all of this because I got you fired? 663 00:40:32,850 --> 00:40:33,850 Idiot. 664 00:40:34,170 --> 00:40:35,170 Well, what then? 665 00:40:36,190 --> 00:40:39,330 We're both struggling, OK? It's not something I expect you to understand. 666 00:40:39,970 --> 00:40:41,270 You don't look like you're struggling. 667 00:40:42,230 --> 00:40:44,010 This? It's an Airbnb. 668 00:40:44,410 --> 00:40:46,330 But you hired an Airbnb for kidnapping. 669 00:40:46,930 --> 00:40:48,190 What, to get away an Uber? 670 00:40:48,730 --> 00:40:50,190 Yeah, kind of. 671 00:41:12,170 --> 00:41:16,290 You're afraid I have to say this. We don't kidnap our elected politicians. 672 00:41:17,130 --> 00:41:21,490 This may surprise you, but I've had my fair share of tough experiences. 673 00:41:21,970 --> 00:41:24,390 Oh, really? What happened? Did your cleaner cancel on you? 674 00:41:26,250 --> 00:41:27,830 I was bullied throughout school. 675 00:41:28,190 --> 00:41:29,290 You were bullied? 676 00:41:29,590 --> 00:41:31,630 What, did you refuse to come on a hobnob? 677 00:41:32,070 --> 00:41:35,630 Why is it that everyone assumes if you went to boarding school you communally 678 00:41:35,630 --> 00:41:37,090 masturbated onto a biscuit? 679 00:41:38,370 --> 00:41:39,370 So what then? 680 00:41:40,050 --> 00:41:41,050 My name. 681 00:41:42,110 --> 00:41:45,530 Okay? My entire childhood was ruined because of my stupid name. 682 00:41:46,510 --> 00:41:47,570 What's wrong with your name? 683 00:41:47,910 --> 00:41:48,910 Richard Hardy. 684 00:41:49,870 --> 00:41:51,010 What did you call me for short? 685 00:41:52,810 --> 00:41:53,810 Dick. 686 00:41:55,090 --> 00:41:56,310 Dick. Hardy. 687 00:41:56,930 --> 00:41:57,930 Hard Dick. 688 00:41:58,410 --> 00:41:59,590 Not so hard Dick. 689 00:42:00,370 --> 00:42:01,450 Where's Dick Hardy? 690 00:42:02,530 --> 00:42:04,250 No wonder you turned out to be this guy. 691 00:42:44,110 --> 00:42:45,450 So how many hits are we on now? 692 00:42:46,050 --> 00:42:48,790 It's not the early noughties, Dick. No one says hits anymore. 693 00:42:50,130 --> 00:42:51,130 Oh, my God. 694 00:42:51,250 --> 00:42:53,290 What? Nearly seven million. 695 00:42:54,030 --> 00:42:55,030 Seven million? 696 00:42:55,410 --> 00:42:59,790 Oh, God, you do not want to hear these comments. 697 00:43:00,490 --> 00:43:01,550 Why? What are people saying? 698 00:43:02,210 --> 00:43:05,570 I hope they break both his arms and legs so that when he tries to claim 699 00:43:05,570 --> 00:43:09,050 disability benefits, he finds out that there aren't any because the cum... 700 00:43:09,450 --> 00:43:10,710 Sucking shitfucker. 701 00:43:10,990 --> 00:43:14,230 Cut them all. OK, so you don't need to read any more? Dick Hardy had this 702 00:43:14,230 --> 00:43:18,530 coming. I hope they rape the shit out of him. Jesus Christ, are people really 703 00:43:18,530 --> 00:43:19,530 that sick? 704 00:43:19,610 --> 00:43:20,428 Er, yeah. 705 00:43:20,430 --> 00:43:21,470 Yeah, it's called the internet. 706 00:43:26,310 --> 00:43:28,070 Do you really think this plan's going to work? 707 00:43:29,890 --> 00:43:30,890 It's already working. 708 00:43:31,770 --> 00:43:33,130 But people hate you. 709 00:43:33,610 --> 00:43:34,950 Tell me, who's our Prime Minister? 710 00:43:36,460 --> 00:43:39,840 What's he saying? It's good to be hated. I'm saying there's no such thing as bad 711 00:43:39,840 --> 00:43:41,260 press. Not in this day and age. 712 00:43:41,900 --> 00:43:45,380 You probably wouldn't understand, but it's increasingly difficult to cut 713 00:43:45,380 --> 00:43:49,420 the noise, to be heard, to stand out. Oh, my God, tell me about it. It's a 714 00:43:49,420 --> 00:43:52,080 fucking nightmare. It's all about how many Instagram followers you've got. 715 00:43:52,760 --> 00:43:54,060 It's not about talent anymore. 716 00:43:54,420 --> 00:43:55,860 No one cares about talent. 717 00:43:56,340 --> 00:43:59,180 If you want to get somewhere, you've got to have a thing, a story, something 718 00:43:59,180 --> 00:44:01,460 people haven't seen before. Yeah, yeah, yeah, and they say that they want more 719 00:44:01,460 --> 00:44:04,640 diversity in women, but it's always the white, posh boys who get all the roles. 720 00:44:05,580 --> 00:44:06,580 What? 721 00:44:07,300 --> 00:44:08,300 What? 722 00:44:11,660 --> 00:44:12,660 Should we make another one? 723 00:44:13,740 --> 00:44:14,658 What do you mean? 724 00:44:14,660 --> 00:44:17,040 Another hostage tape. Give the fuckers what they really want. 725 00:44:18,140 --> 00:44:19,900 Well, it sounds like they want you to suffer. 726 00:44:21,580 --> 00:44:22,580 So make me suffer. 727 00:44:57,710 --> 00:44:58,710 So what do you think? 728 00:44:59,010 --> 00:45:00,010 Honestly? 729 00:45:00,910 --> 00:45:01,910 I'm all alone. 730 00:45:02,350 --> 00:45:03,350 Really? Yeah. 731 00:45:04,330 --> 00:45:06,170 Yeah. I've always wanted kids. 732 00:45:07,870 --> 00:45:11,470 And look, I know that we haven't been together long and we haven't got a ton 733 00:45:11,470 --> 00:45:12,530 money. Yeah, we've got no money. 734 00:45:12,830 --> 00:45:13,830 But we'll make it work. 735 00:45:14,630 --> 00:45:15,630 I'll make it work. 736 00:45:16,770 --> 00:45:19,190 I'll start that computer course, you know, which brings together money. 737 00:45:21,370 --> 00:45:22,790 And what about you? You want to keep it? 738 00:45:23,290 --> 00:45:24,330 Yeah. Yeah. 739 00:45:24,630 --> 00:45:25,629 I just... 740 00:45:25,630 --> 00:45:27,530 You know, I wasn't planning on doing this just yet. 741 00:45:28,590 --> 00:45:31,010 I've still got stuff I want to do with my life, you know? 742 00:45:32,110 --> 00:45:35,490 It's even enough to put things on hold for, what, a year or two? 743 00:45:36,650 --> 00:45:39,050 People still achieve things after they've had kids, you know? 744 00:45:40,850 --> 00:45:41,850 Hmm. 745 00:45:46,150 --> 00:45:48,030 You're not disappointed this would be here, are you? 746 00:45:48,510 --> 00:45:50,830 What? No, of course not. 747 00:45:51,290 --> 00:45:52,290 Don't be silly. 748 00:45:52,530 --> 00:45:54,410 No, I just don't think you really loved your ex, that's all. 749 00:45:54,730 --> 00:45:57,060 Yeah. It was never going to work out with Jay. 750 00:45:58,420 --> 00:46:01,400 And anyway, I can't think of anyone I'd rather have a kid with than you. 751 00:46:05,100 --> 00:46:06,180 You're going to be a great mum. 752 00:46:07,340 --> 00:46:08,339 Shut up. 753 00:46:08,340 --> 00:46:09,340 You are. 754 00:46:09,600 --> 00:46:10,600 Dick. 755 00:46:14,660 --> 00:46:16,620 You got any ideas about baby names? 756 00:46:18,860 --> 00:46:19,860 I like Bing. 757 00:46:21,280 --> 00:46:24,740 Bing? Yeah. I want to name our kid Bing Lewis. 758 00:46:25,370 --> 00:46:27,190 Add in, like, Chandler Bing. 759 00:46:27,630 --> 00:46:28,630 Bing Crosby. 760 00:46:28,830 --> 00:46:29,850 Oh, right, yeah, yeah. 761 00:46:41,530 --> 00:46:45,430 Sorry, but the way I see it, right, is karma, you know? Do you know what I 762 00:46:45,450 --> 00:46:48,670 Like, politicians have been getting away with murder for years. Really? 763 00:46:48,910 --> 00:46:49,910 What, murder? 764 00:46:49,970 --> 00:46:53,410 Sending troops to an illegal war. Yeah, OK, fair point. All right, what's my 765 00:46:53,410 --> 00:46:55,680 motivation? Uh... £200 ,000? 766 00:46:56,020 --> 00:46:56,799 Shut up. 767 00:46:56,800 --> 00:46:57,800 I'm getting into character. 768 00:46:58,100 --> 00:46:59,280 What are you, an actress or something? 769 00:47:00,900 --> 00:47:02,060 You're a bloody actress, aren't you? 770 00:47:02,980 --> 00:47:04,560 Well, that makes sense. What's that supposed to mean? 771 00:47:04,940 --> 00:47:05,940 Explains why you're off your brocker. 772 00:47:06,540 --> 00:47:07,900 Very sexist and gay dick. 773 00:47:08,160 --> 00:47:09,580 Well, if it annoys you, use it. Come on, hit me. 774 00:47:10,300 --> 00:47:11,300 What? 775 00:47:11,460 --> 00:47:12,460 Hit me. 776 00:47:12,700 --> 00:47:13,700 What, for real? 777 00:47:13,720 --> 00:47:17,160 Yes. What, like a punch or a slap or what? Just fucking hit me, love. 778 00:47:22,000 --> 00:47:23,000 What? 779 00:47:24,480 --> 00:47:25,480 What's wrong? 780 00:47:25,680 --> 00:47:27,740 It's not the same when you want me to do it. 781 00:47:28,640 --> 00:47:34,560 Okay, um... Please don't hit me. Don't hit me, please. Better. Oh, God, please. 782 00:47:35,380 --> 00:47:36,740 I don't want to die, please. 783 00:47:37,700 --> 00:47:40,620 The longer you take to pay, the more we hurt him. 784 00:47:42,720 --> 00:47:44,580 All right, all right. 785 00:47:44,780 --> 00:47:47,020 I keep saying character. 786 00:47:47,540 --> 00:47:49,380 I'm in fucking character. I'm playing me, remember? 787 00:47:50,220 --> 00:47:53,060 We're going to have to do the whole thing again now, aren't we? 788 00:47:53,610 --> 00:47:54,610 Fuck yeah! 789 00:51:36,140 --> 00:51:37,140 Hi, baby. 790 00:51:37,380 --> 00:51:40,220 Why are you untied? Why aren't you wearing a mask? 791 00:51:40,580 --> 00:51:44,260 Well, you know, he's in this now, isn't he? Seemed a bit weird to keep him tied 792 00:51:44,260 --> 00:51:45,260 up. 793 00:51:46,420 --> 00:51:48,080 And he guessed my name. 794 00:51:48,560 --> 00:51:49,560 No thanks to you. 795 00:51:51,640 --> 00:51:52,640 What have you got there? 796 00:51:53,140 --> 00:51:54,140 I bought you a takeaway. 797 00:51:54,980 --> 00:51:56,560 Oh, my God, you're amazing. 798 00:52:17,290 --> 00:52:21,650 I'm sorry about earlier. About what I said before I went out. I was upset that 799 00:52:21,650 --> 00:52:22,629 wasn't thinking right. 800 00:52:22,630 --> 00:52:23,630 It's okay. 801 00:52:24,270 --> 00:52:25,910 No, no, no. I want to, okay? 802 00:52:26,810 --> 00:52:27,890 What I said was horrible. 803 00:52:28,310 --> 00:52:29,670 Of course I love the real you. 804 00:52:30,370 --> 00:52:31,490 Honestly, baby, it's fine. 805 00:52:31,850 --> 00:52:35,950 In any case or not, you are amazing. I am so lucky to have you. I don't know 806 00:52:35,950 --> 00:52:39,030 about you guys, but I need a drink. Any booze in here? I'm just trying to have a 807 00:52:39,030 --> 00:52:40,650 chat with my girlfriend, if you don't mind. Girlfriend? 808 00:52:40,950 --> 00:52:41,950 Do you want some of this? 809 00:52:42,490 --> 00:52:43,490 No, I'm alright, thanks. 810 00:52:48,460 --> 00:52:49,460 I don't know. 811 00:52:51,500 --> 00:52:52,500 You were followed. 812 00:52:52,620 --> 00:52:53,620 I don't think I was. 813 00:52:53,820 --> 00:52:54,820 Well, you were. 814 00:52:54,840 --> 00:52:56,420 I really don't think I was, Dick. 815 00:52:56,800 --> 00:52:57,800 Cynthia? 816 00:52:58,260 --> 00:52:59,260 Fuck. 817 00:53:04,240 --> 00:53:05,240 Ah, 818 00:53:05,920 --> 00:53:06,920 bingo. 819 00:53:14,640 --> 00:53:15,640 Cynthia? 820 00:53:16,800 --> 00:53:17,800 It's an old woman. 821 00:53:18,280 --> 00:53:19,280 What's she want? 822 00:53:19,420 --> 00:53:20,920 I don't know. I can't read her thoughts. 823 00:53:23,540 --> 00:53:26,160 Cynthia? It's me, Doris. 824 00:53:38,620 --> 00:53:39,620 She's gone. 825 00:53:39,960 --> 00:53:41,500 I told you not to go out, didn't I? 826 00:53:41,800 --> 00:53:42,800 Sorry. 827 00:53:42,920 --> 00:53:44,340 That could have fucked the whole thing up. 828 00:54:00,640 --> 00:54:02,000 Guys! We've got a problem. 829 00:54:02,580 --> 00:54:03,580 What is it? 830 00:54:04,040 --> 00:54:06,500 There's a little terrapin slipping around the back door. 831 00:54:07,440 --> 00:54:08,840 Does he need the toilet again? 832 00:54:14,000 --> 00:54:16,940 Shit, shit, shit, shit, quick, hide! Where? Down! 833 00:54:24,180 --> 00:54:25,600 Hello. You're not Cynthia. 834 00:54:26,200 --> 00:54:27,560 No, no, we're not Cynthia. 835 00:54:28,200 --> 00:54:30,460 Well, what are you doing in Cynthia's house then? 836 00:54:30,700 --> 00:54:32,360 We Airbnb'd it for the week. 837 00:54:32,600 --> 00:54:33,578 You've done what? 838 00:54:33,580 --> 00:54:35,000 We rented it on Airbnb. 839 00:54:35,440 --> 00:54:36,440 On the internet. 840 00:54:36,660 --> 00:54:38,200 I don't know what you're talking about. 841 00:54:38,480 --> 00:54:41,260 Do you often let yourself into Cynthia's house? 842 00:54:41,580 --> 00:54:44,480 Cynthia likes me to water her plants while she's away. 843 00:54:44,720 --> 00:54:47,960 Anyway, I saw somebody coming in earlier. Yeah, that would have been my 844 00:54:47,960 --> 00:54:48,960 boyfriend. Here. 845 00:54:49,080 --> 00:54:52,960 So why didn't you answer the door just now? I rang twice. 846 00:54:53,779 --> 00:54:57,900 Well, we're just about to have a little nap, actually, so... Thank you for 847 00:54:57,900 --> 00:54:58,900 popping by. 848 00:54:59,320 --> 00:55:04,500 I might just double -check with Cynthia that you are who you say you are. 849 00:55:05,160 --> 00:55:08,840 Yes, give her a call, tell her you met the lovely couple who are renting a 850 00:55:08,840 --> 00:55:11,980 house. What, that B &B up in the sky thing? 851 00:55:12,400 --> 00:55:13,400 Yes, that's right. 852 00:55:15,760 --> 00:55:17,160 What are you doing with that? 853 00:55:18,200 --> 00:55:21,520 I don't know, you don't need to touch that. This is a gun, isn't it? 854 00:55:23,150 --> 00:55:26,390 Since you know you've got a gun, I'll have to tell her about this, you know. 855 00:55:26,450 --> 00:55:27,930 It's not real. It's a fake gun. 856 00:55:28,310 --> 00:55:29,650 It looks real. 857 00:55:35,030 --> 00:55:36,030 Chaps, what's going on? 858 00:55:36,910 --> 00:55:38,250 I thought you said it wasn't loaded. 859 00:55:39,190 --> 00:55:40,190 Hello? 860 00:55:44,270 --> 00:55:45,950 Holy fucking gun. What happened? 861 00:55:46,410 --> 00:55:47,410 The gun went off. 862 00:55:47,730 --> 00:55:48,770 Do you think she's dead? 863 00:55:50,490 --> 00:55:52,230 Well, if she's not, she's going to have one hell of a headache. 864 00:55:52,470 --> 00:55:54,130 This is really not the time for dad jokes. 865 00:55:54,410 --> 00:55:55,410 We killed her. 866 00:55:56,350 --> 00:55:57,350 We didn't, baby. 867 00:55:57,510 --> 00:55:59,270 Look, it wasn't our fault. She shot herself. 868 00:55:59,690 --> 00:56:00,689 With our gun? 869 00:56:00,690 --> 00:56:01,730 Why the fuck was it loaded? 870 00:56:01,990 --> 00:56:05,290 I thought you took the bullets out. Why the fuck did you load them? You fucked 871 00:56:05,290 --> 00:56:07,350 up the fucking shot, didn't you? You left me here alone. 872 00:56:07,570 --> 00:56:08,570 I needed to feel protected. 873 00:56:10,810 --> 00:56:13,990 How the hell did you get hold of a firearm anyway? I used to date a drug 874 00:56:14,290 --> 00:56:15,910 Really? What, that surprises you? 875 00:56:18,049 --> 00:56:21,430 Exactly. Exactly. She was old. She was way past her prime. She probably only 876 00:56:21,430 --> 00:56:22,790 a couple of years left in her, if that. 877 00:56:23,210 --> 00:56:25,450 OK. We have to hand ourselves in. No, baby, look. 878 00:56:25,930 --> 00:56:29,350 Look, you're not thinking straight, OK? I know what's happened's horrible, but 879 00:56:29,350 --> 00:56:30,350 we've come too far. 880 00:56:30,470 --> 00:56:33,950 She's dead. Your woman is dead. Yes, I know. And handing ourselves in is not 881 00:56:33,950 --> 00:56:34,808 going to change that. 882 00:56:34,810 --> 00:56:38,370 She's right. I mean, it's a terrible tragedy that the old lady's gone. But, 883 00:56:38,370 --> 00:56:41,510 know, like when Covid hit, if there are going to be victims, it's better that 884 00:56:41,510 --> 00:56:43,490 it's OAPs. I mean, they've had a good inning, haven't they? 885 00:56:44,190 --> 00:56:45,190 You people. 886 00:56:57,390 --> 00:56:58,390 Right. 887 00:56:59,070 --> 00:57:00,070 What do we do now? 888 00:57:00,350 --> 00:57:01,470 You need to get rid of the body. 889 00:57:01,850 --> 00:57:04,810 The only problem is, for you, that is, is that as soon as someone finds out 890 00:57:04,810 --> 00:57:07,650 she's gone missing, they're going to want to know who rented this building 891 00:57:07,870 --> 00:57:08,769 Not a problem. 892 00:57:08,770 --> 00:57:11,050 Brian created an untraceable Airbnb account. 893 00:57:11,710 --> 00:57:14,390 They can't track it back to us. You're pretty good with the techie stuff, 894 00:57:14,390 --> 00:57:16,310 you? I've been doing a computer course. 895 00:57:17,370 --> 00:57:19,370 You should come and work for my campaign when it all blows over. 896 00:57:19,610 --> 00:57:20,690 We'll be in France by then. 897 00:57:21,070 --> 00:57:24,850 France? Right, as soon as it's dark, I'm going to take her outside and bury her. 898 00:57:25,310 --> 00:57:26,770 Agreed? I don't think so. 899 00:57:27,240 --> 00:57:28,420 What do you mean you don't think so? 900 00:57:28,640 --> 00:57:30,280 Well, burying bodies wasn't part of the deal, was it? 901 00:57:30,800 --> 00:57:31,800 Tell me about it. 902 00:57:32,100 --> 00:57:35,500 But we've got to do it. I really don't want to get my hands dirty on this. 903 00:57:35,540 --> 00:57:36,700 of course you don't, Eaton boy. 904 00:57:37,300 --> 00:57:38,540 But we're all in this together. 905 00:57:38,980 --> 00:57:39,980 Do you remember that one? 906 00:57:40,760 --> 00:57:43,680 Logan! Yeah, which means we're all involved. 907 00:57:44,060 --> 00:57:45,200 And that includes you, baby. 908 00:57:46,640 --> 00:57:47,640 Come on. 909 00:57:47,980 --> 00:57:48,980 I need a pee. 910 00:58:05,710 --> 00:58:07,450 In fact, are we not going to talk about what just happened there? 911 00:58:08,830 --> 00:58:09,830 What's there to talk about? 912 00:58:09,930 --> 00:58:12,510 As soon as it gets dark, we're going to go outside and bury her. I meant what 913 00:58:12,510 --> 00:58:13,509 happened before that. 914 00:58:13,510 --> 00:58:16,630 My boyfriend is upstairs in your bed, so no, we're not going to talk about it. 915 00:58:16,670 --> 00:58:17,790 We're going to forget it ever happened. 916 00:58:18,090 --> 00:58:20,270 But it did happen, and it was nice, no? 917 00:58:21,190 --> 00:58:23,430 You've got some serious issues, you know that? 918 00:58:24,430 --> 00:58:25,430 Yeah. 919 00:58:26,490 --> 00:58:27,490 It was a one -off, OK? 920 00:58:27,750 --> 00:58:30,490 Get that into your thick, posh nut. 921 00:58:31,090 --> 00:58:32,710 It doesn't have to be a one -off, though, does it? 922 00:58:33,250 --> 00:58:35,150 Charlie boy up there, he doesn't want to be a part of this. 923 00:58:35,630 --> 00:58:38,670 We could do this ourselves and have a bit of fun. You catch my drift? 924 00:58:39,790 --> 00:58:41,830 You're an actual sociopath. 925 00:58:43,010 --> 00:58:44,010 I'm a sociopath? 926 00:58:44,430 --> 00:58:45,430 Yeah. 927 00:58:46,050 --> 00:58:48,130 And I'm fucking starving, so if you don't mind. 928 00:59:30,640 --> 00:59:33,780 Well, we're just gonna have to do more digging, aren't we? No, fuck it. No, 929 00:59:33,780 --> 00:59:34,780 had enough. 930 00:59:36,020 --> 00:59:37,020 Weeds are in. 931 00:59:44,320 --> 00:59:47,940 Fucking hell. 932 00:59:49,240 --> 00:59:50,240 We're going to hell. 933 00:59:56,600 --> 00:59:58,100 We're going to hell and we deserve to go away. 934 01:00:00,750 --> 01:00:04,390 Shut up. You're really fucking stressing me out. Guys, guys, quiet. 935 01:00:04,850 --> 01:00:06,450 This is not the time for a domestic, okay? 936 01:00:06,950 --> 01:00:07,950 It's him. 937 01:00:08,730 --> 01:00:10,010 He's bringing the vibe down. 938 01:00:10,270 --> 01:00:11,270 Vibe? 939 01:00:11,450 --> 01:00:12,450 Vibe? 940 01:00:12,730 --> 01:00:15,590 Vibe, I'm sorry. I didn't realise you wanted this to be so vibey. Do you want 941 01:00:15,590 --> 01:00:16,408 to like some incense? 942 01:00:16,410 --> 01:00:17,970 Maybe bring some fucking pink blind out? 943 01:00:18,170 --> 01:00:20,470 All right, okay, look, I'm sorry. I had the worst vibe. 944 01:00:21,090 --> 01:00:22,710 But you're being really childish. 945 01:00:23,350 --> 01:00:24,350 You're being childish? 946 01:00:24,830 --> 01:00:27,290 No, that's childish. Guys, that's enough, okay? 947 01:00:27,790 --> 01:00:28,790 Are you listening to me? 948 01:00:29,220 --> 01:00:32,320 You're both clearly harbouring resentment and you're not communicating 949 01:00:32,460 --> 01:00:33,460 all right? 950 01:00:34,180 --> 01:00:36,080 This is the kind of thing that destroyed my marriage. 951 01:00:36,420 --> 01:00:38,420 Funny, I thought it was you sleeping with other women. 952 01:00:38,900 --> 01:00:42,000 Well, that may have had something to do with it. This is not about me. It's 953 01:00:42,000 --> 01:00:43,000 about you two, OK? 954 01:00:43,860 --> 01:00:46,060 And this here should be cause for celebration. 955 01:00:47,280 --> 01:00:49,500 You're about to have more money than you've ever had in your lives and you're 956 01:00:49,500 --> 01:00:50,500 both miserable. 957 01:00:51,900 --> 01:00:56,360 So can I suggest that you get whatever you need to off your chest now and then 958 01:00:56,360 --> 01:00:57,118 you can move on? 959 01:00:57,120 --> 01:00:58,440 I really don't think... 960 01:00:58,720 --> 01:00:59,920 That's a good idea. No, no, no, no, no. 961 01:01:00,320 --> 01:01:05,160 So the shovel, whoever has the shovel, gets to talk uninterrupted, OK? It's a 962 01:01:05,160 --> 01:01:06,640 little thing my therapist did with me and Lyndon. 963 01:01:06,880 --> 01:01:08,500 It bared some results, OK? 964 01:01:09,760 --> 01:01:16,740 Right, so you... I'll be 965 01:01:16,740 --> 01:01:17,740 safe. 966 01:01:19,160 --> 01:01:23,820 So... This is a safe space. 967 01:01:25,880 --> 01:01:26,880 I just... 968 01:01:31,720 --> 01:01:35,840 I just feel like sometimes you want me to be someone that I'm not. I've 969 01:01:35,840 --> 01:01:38,480 He's got the shovel. 970 01:01:43,480 --> 01:01:45,040 It's like sometimes you're embarrassed of me. 971 01:01:49,200 --> 01:01:50,200 That's it. 972 01:01:50,600 --> 01:01:51,600 Oh, OK, OK, well done. 973 01:01:52,040 --> 01:01:54,080 Short, simple, but very good, very good. 974 01:02:00,840 --> 01:02:03,320 Of course I'm not embarrassed of you, you idiot. 975 01:02:04,500 --> 01:02:05,500 I love you. 976 01:02:06,820 --> 01:02:11,460 I just wish you were a bit more adventurous, that's all. Kidnapping 977 01:02:11,460 --> 01:02:13,480 not adventurous enough. Hello, shovel. 978 01:02:19,180 --> 01:02:20,900 I guess I mean more ambitious. 979 01:02:21,680 --> 01:02:24,140 You're just so happy to make do all the time. 980 01:02:24,800 --> 01:02:25,800 And I'm not. 981 01:02:26,360 --> 01:02:27,580 I want to be someone. 982 01:02:28,200 --> 01:02:30,900 I want to be successful. I want to live life to the fullest. 983 01:02:34,420 --> 01:02:36,960 Right, I think ambition is overrated. 984 01:02:37,780 --> 01:02:39,500 Look at you now, OK? 985 01:02:40,060 --> 01:02:44,620 You've been dreaming of being successful and famous and it seems to bring you 986 01:02:44,620 --> 01:02:45,620 nothing but pain. 987 01:02:47,920 --> 01:02:51,020 I think that's why you probably started on the antidepressants. 988 01:02:53,680 --> 01:02:57,200 Cos what's so wrong with just being a person, you know? 989 01:02:59,340 --> 01:03:00,340 Being anonymous. 990 01:03:05,240 --> 01:03:08,360 And I sometimes think that you were happy that we lost the baby. Where the 991 01:03:08,360 --> 01:03:09,360 did that come from? 992 01:03:09,580 --> 01:03:13,300 Look, you weren't very excited when we got pregnant and you showed no emotion 993 01:03:13,300 --> 01:03:15,700 when you miscarried. I think I was more upset. 994 01:03:16,560 --> 01:03:18,660 How the fuck can you say that to me? 995 01:03:19,800 --> 01:03:24,400 Right, look at me and tell me that you wanted a kid with me. 996 01:03:30,800 --> 01:03:32,460 I wanted... For me. 997 01:03:36,340 --> 01:03:37,360 Fucking hell. 998 01:03:38,360 --> 01:03:39,700 I think that went quite well. 999 01:03:42,060 --> 01:03:44,300 You fucking arsehole. 1000 01:03:44,640 --> 01:03:46,000 What? I know what you're doing. 1001 01:04:00,720 --> 01:04:02,080 Just hope it all works out for us. 1002 01:04:04,820 --> 01:04:05,840 You're still annoyed with me? 1003 01:04:10,460 --> 01:04:11,540 Just trying to help you guys. 1004 01:05:13,260 --> 01:05:16,540 I mean, how am I meant to feel, right? You told me on our second date that 1005 01:05:16,540 --> 01:05:17,940 you've always been attracted to bad boys. 1006 01:05:18,160 --> 01:05:20,380 Yeah, I think I was finally happy to meet someone nice. 1007 01:05:20,700 --> 01:05:21,940 I thought you didn't like me being nice. 1008 01:05:24,120 --> 01:05:25,560 Where are you going? 1009 01:05:25,840 --> 01:05:27,500 One of us has gone away with money for rent, haven't we? 1010 01:06:23,820 --> 01:06:27,460 I'm just wondering if there's somewhere else I could go. Are you busy now? 1011 01:06:28,000 --> 01:06:31,320 Fuck the cop! 1012 01:06:55,500 --> 01:06:56,419 It's all fun. 1013 01:06:56,420 --> 01:06:57,420 It's all fun! 1014 01:07:00,340 --> 01:07:02,480 Fucking... Hard, yeah? 1015 01:07:03,680 --> 01:07:04,680 Yeah. 1016 01:07:05,380 --> 01:07:06,380 Listen, 1017 01:07:08,740 --> 01:07:11,340 if you could just put your seatbelt on... Just fucking drive! 1018 01:07:11,860 --> 01:07:15,300 Yeah, look, I know that it's a pain, but, you know, it's better safe than... 1019 01:07:34,570 --> 01:07:35,570 Stop sulking yet. 1020 01:07:36,290 --> 01:07:37,870 Come outside, now. 1021 01:07:51,450 --> 01:07:52,490 What's going on? 1022 01:07:53,010 --> 01:07:54,190 Somebody wants to say hi. 1023 01:07:59,250 --> 01:08:00,250 Who is it? 1024 01:08:02,810 --> 01:08:04,480 Is he alright? Look properly. 1025 01:08:10,080 --> 01:08:11,080 Fuck off. 1026 01:08:12,700 --> 01:08:13,960 I'm a very strong passenger. 1027 01:08:16,240 --> 01:08:17,540 Why did you bring him here? 1028 01:08:18,000 --> 01:08:22,700 I thought about what you were saying about, you know, us being victims. And I 1029 01:08:22,700 --> 01:08:25,020 just thought, fuck it, you know. 1030 01:08:25,880 --> 01:08:27,540 Let's take control. Let's make some money. 1031 01:08:29,560 --> 01:08:32,200 It's all about kidnapping him. I know what you're talking about, Brian. Yeah. 1032 01:08:33,900 --> 01:08:35,260 I'm so... Pissed off? 1033 01:08:35,700 --> 01:08:36,700 Flattered. 1034 01:08:37,120 --> 01:08:39,399 The most romantic thing anyone's ever done for me. 1035 01:08:40,020 --> 01:08:40,818 Is it? 1036 01:08:40,819 --> 01:08:41,819 Yes. 1037 01:08:43,520 --> 01:08:45,720 Jesus, Brian, I didn't think you had it in you. 1038 01:08:46,180 --> 01:08:47,520 I mean, he said to be fair. 1039 01:08:48,779 --> 01:08:50,120 Right, how much do we ask for? 1040 01:08:52,100 --> 01:08:54,399 Doesn't matter, we can figure it out later. Right, first things first. 1041 01:08:55,120 --> 01:08:56,120 We need a gun. 1042 01:08:56,340 --> 01:09:00,260 A gun? No, no, no. We don't need to figure it out for her. But we can't 1043 01:09:00,260 --> 01:09:01,260 his life with our fists. 1044 01:09:01,399 --> 01:09:02,760 Yeah, but this is America. 1045 01:09:03,080 --> 01:09:07,120 You can't just walk into her corner shop and ask for a handgun and a whisper. 1046 01:09:07,180 --> 01:09:09,359 You need to know someone. You need to know a criminal or a gangster. 1047 01:09:10,340 --> 01:09:12,279 No, no, no, no, no. 1048 01:09:12,620 --> 01:09:13,819 Please, come on, don't be like that. 1049 01:09:15,020 --> 01:09:18,740 Don't want to involve your ex. I'll tell him it's for a fringe play or 1050 01:09:18,740 --> 01:09:19,719 something. 1051 01:09:19,720 --> 01:09:21,740 It's an amazing thing for us. 1052 01:09:22,000 --> 01:09:24,000 We can't do this without a gun. 1053 01:09:39,500 --> 01:09:40,979 If we do this, we can do whatever we want. 1054 01:09:41,540 --> 01:09:42,920 We can go wherever we want to go. 1055 01:09:43,460 --> 01:09:44,700 As long as it's just you and me. 1056 01:10:23,950 --> 01:10:25,010 Absolutely horrific what happened. 1057 01:10:25,290 --> 01:10:31,790 I have spoken to his wife and she is, as you can imagine, completely distraught. 1058 01:10:33,210 --> 01:10:36,350 There's been an overwhelming response of love and support for Richard. 1059 01:10:37,090 --> 01:10:40,090 I've actually spoken to the President of the United States of America. 1060 01:10:40,910 --> 01:10:42,770 Okay? And I spoke to him, you know. 1061 01:10:43,030 --> 01:10:48,730 And it's amazing the level of interest from people that we've had on this. I 1062 01:10:48,730 --> 01:10:51,950 mean, Richard wasn't really that well known on an international level, but 1063 01:10:51,950 --> 01:10:52,950 now... 1064 01:10:59,310 --> 01:11:00,148 Damn it. 1065 01:11:00,150 --> 01:11:01,150 It's Richard. 1066 01:11:02,030 --> 01:11:05,750 Yeah. No, no, no. Stop, stop, stop. Listen. I'm fine. I'm safe and well. 1067 01:11:05,750 --> 01:11:06,669 me. 1068 01:11:06,670 --> 01:11:10,550 Listen very carefully. Two things. You cannot tell anyone you've heard from me. 1069 01:11:11,030 --> 01:11:12,030 You promise. 1070 01:11:19,770 --> 01:11:21,730 Things are going to get very busy for us. 1071 01:11:22,870 --> 01:11:24,470 Okay. Remember, not a soul. 1072 01:11:24,770 --> 01:11:25,770 Bye. 1073 01:11:32,940 --> 01:11:34,200 This is actually happening, Ricardo. 1074 01:11:36,000 --> 01:11:40,820 Ladies and gentlemen, the Prime Minister, Richard Hardline Hardy. 1075 01:11:42,480 --> 01:11:43,480 Here. 1076 01:11:47,140 --> 01:11:51,060 A couple from Northumberland have claimed they own the house in which 1077 01:11:51,060 --> 01:11:55,000 Hardy is being held captive. Our reporter spoke with the retired couple 1078 01:11:55,000 --> 01:11:57,020 currently holidaying in Portugal. 1079 01:11:57,380 --> 01:11:59,860 And the hostage video came on. 1080 01:12:00,160 --> 01:12:03,580 And I said to Cynthia, since you know that looks just like our living room, 1081 01:12:03,620 --> 01:12:04,620 doesn't it? 1082 01:12:04,820 --> 01:12:06,960 And she knew right away that it was our house. 1083 01:12:07,460 --> 01:12:08,379 Didn't she, dear? 1084 01:12:08,380 --> 01:12:09,358 Oh, I did. 1085 01:12:09,360 --> 01:12:10,360 Straight away. 1086 01:12:11,100 --> 01:12:12,660 We've not rented it out before. 1087 01:12:20,620 --> 01:12:21,620 Hey. 1088 01:12:31,850 --> 01:12:33,530 Do you want the good news or the bad news? 1089 01:12:35,390 --> 01:12:38,270 Bad news is we don't have an excuse to be together anymore. 1090 01:12:39,270 --> 01:12:40,270 What are you talking about? 1091 01:12:41,510 --> 01:12:42,630 I've transferred the money. 1092 01:12:43,570 --> 01:12:44,570 What? 1093 01:12:44,690 --> 01:12:48,690 Yeah. 200 ,000. Just got off the phone to my accountant who's putting it into 1094 01:12:48,690 --> 01:12:51,030 Brian's Bitcoin account as we speak. 1095 01:12:51,430 --> 01:12:53,330 Oh, my God, are you serious? It's done? Yeah. 1096 01:12:54,110 --> 01:12:55,490 Oh, my God, thank you. 1097 01:12:55,850 --> 01:12:57,230 Thank you so much. 1098 01:12:58,390 --> 01:12:59,670 So do I get to see you again? 1099 01:13:00,170 --> 01:13:02,850 Dick. Come on, what happened with... Amazing. 1100 01:13:03,590 --> 01:13:04,590 A mistake. 1101 01:13:05,110 --> 01:13:07,070 Come on, you're not really going to go off with him, are you? 1102 01:13:35,010 --> 01:13:36,630 Don't pretend you don't know what I'm talking about. 1103 01:13:36,850 --> 01:13:37,950 He's so not you. 1104 01:13:38,830 --> 01:13:41,170 You want a man who's not afraid to get what he wants. 1105 01:13:41,850 --> 01:13:44,190 Yeah, you're starting to sound a little bit rapey now, Richard. 1106 01:13:44,610 --> 01:13:45,610 That's not fair. 1107 01:13:51,990 --> 01:13:54,590 What exactly do you think would happen between me and you? 1108 01:13:55,050 --> 01:13:56,390 We barely know each other. 1109 01:13:57,070 --> 01:13:58,250 We're the same, you and I. 1110 01:13:59,030 --> 01:14:00,030 Fucking hope not. 1111 01:14:00,170 --> 01:14:01,270 We won't settle for mediocre. 1112 01:14:02,410 --> 01:14:03,470 You've got the eye of the tiger. 1113 01:14:04,030 --> 01:14:05,030 Killer instinct. 1114 01:14:05,350 --> 01:14:06,350 Just like I do. 1115 01:14:12,370 --> 01:14:19,330 Oh, my God. Come on, you sexy, impulsive, 1116 01:14:19,490 --> 01:14:21,890 working class from up north. 1117 01:14:22,930 --> 01:14:24,190 That could be really good for me. 1118 01:14:26,250 --> 01:14:29,410 Listen, you fucking mentalist. Yeah? 1119 01:14:31,390 --> 01:14:33,070 We are going to tidy up. 1120 01:14:34,350 --> 01:14:36,310 And then we're going to leave. 1121 01:14:36,610 --> 01:14:40,210 And then we're never going to see each other or speak to each other again. 1122 01:14:41,710 --> 01:14:43,190 You understand me. 1123 01:14:52,250 --> 01:14:58,590 Great news. 1124 01:14:59,950 --> 01:15:00,950 We got the money. 1125 01:15:03,400 --> 01:15:04,400 Are you listening? 1126 01:15:04,540 --> 01:15:05,540 Yeah, we got the money. 1127 01:15:05,720 --> 01:15:06,720 Yeah. 1128 01:15:06,980 --> 01:15:08,660 200k. You transferred it into your account. 1129 01:15:09,960 --> 01:15:11,220 We fucking did it, baby! 1130 01:15:11,740 --> 01:15:12,880 We fucking did it! 1131 01:15:16,000 --> 01:15:17,000 Aren't you happy? 1132 01:15:18,440 --> 01:15:20,200 I just... Look, okay. 1133 01:15:21,000 --> 01:15:24,380 Google flights to France and then we need to get the fuck out of here, okay? 1134 01:16:33,320 --> 01:16:34,320 So, you guys. 1135 01:16:35,120 --> 01:16:36,400 Riding off into the sunset, huh? 1136 01:16:38,440 --> 01:16:40,900 Come on! Come on, chop -chop. We need to get the fuck out of here. 1137 01:16:41,180 --> 01:16:42,600 I'm just a bit sad it's all over, really. 1138 01:16:42,840 --> 01:16:43,880 I know that sounds crazy. 1139 01:16:44,480 --> 01:16:45,480 Fucking hell. 1140 01:16:45,960 --> 01:16:47,040 Boo -boo, if you check the kitchen. 1141 01:16:48,300 --> 01:16:49,560 Brian, come on. 1142 01:16:50,360 --> 01:16:53,100 This whole thing has kind of given me a new understanding of life. 1143 01:16:53,400 --> 01:16:56,340 Okay, we're going to drop you off somewhere no one can see us and then 1144 01:16:56,340 --> 01:16:57,860 going to call the police and we're going to tell them where you are. 1145 01:17:09,090 --> 01:17:12,110 Clearly it wasn't right between Lindsay and I. She didn't give me what I needed 1146 01:17:12,110 --> 01:17:13,110 or what I deserved. 1147 01:17:15,530 --> 01:17:16,890 Good, you've got the gun. Give it here. 1148 01:17:19,310 --> 01:17:20,390 Er, to Brian. 1149 01:17:22,110 --> 01:17:25,450 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Is there something you want to tell me, Maggie? 1150 01:17:26,010 --> 01:17:27,010 What's gotten into you? 1151 01:17:30,250 --> 01:17:31,650 Booboo, please. Don't booboo me! 1152 01:17:31,890 --> 01:17:33,430 You don't get to booboo me anymore! 1153 01:17:39,760 --> 01:17:41,140 Look, it's not what you think. 1154 01:17:41,400 --> 01:17:45,500 Stop, no, you and Hardy, fucking... Where the fuck do you think you're 1155 01:17:46,280 --> 01:17:47,280 Right. 1156 01:17:47,720 --> 01:17:48,940 You, sit down. 1157 01:17:49,420 --> 01:17:50,420 What do you mean? 1158 01:17:50,940 --> 01:17:52,160 Sit down! 1159 01:17:52,560 --> 01:17:54,660 You, on this chair, now. 1160 01:17:56,460 --> 01:17:57,459 I'm down. 1161 01:17:57,460 --> 01:17:59,740 Sit down and fucking tell me what to do. 1162 01:18:06,740 --> 01:18:07,740 Right, so hard. 1163 01:18:17,500 --> 01:18:24,300 I used to think maybe 1164 01:18:24,300 --> 01:18:27,520 I was delusional for thinking that you love me. 1165 01:18:28,760 --> 01:18:33,520 But now I realize you're the delusional one for staying with me all this time. 1166 01:18:34,180 --> 01:18:35,880 Because you never loved me, did you? 1167 01:18:36,640 --> 01:18:39,220 You liar! You liar! You fucking liar! 1168 01:18:39,540 --> 01:18:40,960 Have you some sort of breakdown, Brian? 1169 01:18:41,940 --> 01:18:43,560 You're lying to yourself, Maggie. 1170 01:18:44,640 --> 01:18:45,980 You're lying to yourself. 1171 01:18:46,320 --> 01:18:47,680 Because I'm not your type. 1172 01:18:49,020 --> 01:18:50,020 I'm nice. 1173 01:18:50,960 --> 01:18:54,100 Remember? I'm nice. I'm so fucking nice. 1174 01:18:54,780 --> 01:18:58,920 And we all know that you don't like nice. You like bad boy. You like 1175 01:18:58,920 --> 01:18:59,920 and danger. 1176 01:19:00,700 --> 01:19:02,600 And success and fame. 1177 01:19:05,710 --> 01:19:08,730 If that's what madam wants, then that's what madam gets. 1178 01:19:10,270 --> 01:19:11,930 Baby, baby, what are you doing? 1179 01:19:12,650 --> 01:19:13,810 What, sure you don't mind? 1180 01:19:14,250 --> 01:19:16,370 Sex tips good for the old acting career, isn't it? 1181 01:19:16,770 --> 01:19:22,730 I mean, yeah, it can be, but... But not so useful for politicians, eh, Dickie? 1182 01:19:22,950 --> 01:19:24,370 No, no, no, please don't do that. 1183 01:19:24,970 --> 01:19:27,750 Baby, please, please, if that goes online, people are going to know that I 1184 01:19:27,750 --> 01:19:28,669 involved in this. 1185 01:19:28,670 --> 01:19:29,670 Yeah, shame that. 1186 01:19:31,290 --> 01:19:33,350 Oh, one more thing, Dick. 1187 01:19:37,520 --> 01:19:38,520 Fucking my girlfriend. 1188 01:19:41,040 --> 01:19:42,820 My dick. 1189 01:19:43,540 --> 01:19:44,459 Baby, please. 1190 01:19:44,460 --> 01:19:48,180 Please. Please listen to me. You don't know what you're doing. I know exactly 1191 01:19:48,180 --> 01:19:49,180 what I'm doing. 1192 01:19:49,440 --> 01:19:50,440 I'm leaving you. 1193 01:19:51,820 --> 01:19:52,820 Bye, Molly. 1194 01:19:53,760 --> 01:19:55,580 Please. Please. I love you. 1195 01:22:17,710 --> 01:22:18,710 It's just me. 1196 01:22:29,770 --> 01:22:36,150 Good afternoon, everyone. 1197 01:22:39,990 --> 01:22:42,590 Sitting in nicely, really. I just want to thank you all for your support. 1198 01:22:43,090 --> 01:22:45,330 I'm sure it's no surprise to you that I'm in there, eventually. 1199 01:22:45,770 --> 01:22:47,150 It's a long time coming, but... 1200 01:22:47,710 --> 01:22:48,710 Here we are. 1201 01:22:48,750 --> 01:22:50,530 And, uh... Back. 1202 01:22:51,190 --> 01:22:52,190 Better. 1203 01:22:52,470 --> 01:22:53,470 Folder. 86424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.