All language subtitles for [SubtitleTools.com] Die.My.Love.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,792 --> 00:01:45,500 - Oh man. - Wow. 2 00:01:51,708 --> 00:01:53,917 I haven't been here since I was a little kid. 3 00:01:54,583 --> 00:01:56,417 I thought you grew up here. 4 00:01:56,500 --> 00:01:58,208 Like round the corner. 5 00:02:01,083 --> 00:02:03,208 I knocked my tooth out on that step. 6 00:02:06,708 --> 00:02:08,292 Got me brain damaged. 7 00:02:13,750 --> 00:02:17,167 It's not New York but it's ours. 8 00:02:18,083 --> 00:02:20,125 I think it's gonna be pretty sick. 9 00:02:35,375 --> 00:02:36,375 Yeah? 10 00:02:45,792 --> 00:02:48,750 - I could send for my drum kit? - No way. 11 00:02:48,833 --> 00:02:50,083 No? 12 00:02:54,042 --> 00:02:55,208 My uncle was a hoarder. 13 00:02:55,292 --> 00:02:58,625 I didn't realise how much space there was in here. 14 00:02:59,500 --> 00:03:00,750 It's peaceful. 15 00:03:00,833 --> 00:03:03,500 I can just record an album out here so easily. 16 00:03:06,083 --> 00:03:08,292 - Gracie! - What? 17 00:03:08,375 --> 00:03:09,917 I found an office! 18 00:03:12,625 --> 00:03:15,000 You can write your Great American Novel up here. 19 00:03:15,625 --> 00:03:17,375 Whoa! 20 00:03:17,458 --> 00:03:19,167 What? 21 00:03:21,292 --> 00:03:24,125 It's alright. It's just a little rat situation. 22 00:03:26,542 --> 00:03:28,083 We should get a cat. 23 00:03:28,167 --> 00:03:31,875 You can write all day, every day. Nothing but the birds singing. 24 00:03:34,833 --> 00:03:36,542 How did he die? 25 00:03:40,917 --> 00:03:42,625 I don't know. 26 00:04:12,000 --> 00:04:13,125 Here we are. 27 00:04:16,708 --> 00:04:18,125 We need a broom. 28 00:06:16,208 --> 00:06:17,917 Hey, hey, hey. 29 00:06:18,000 --> 00:06:19,125 Hey! 30 00:06:20,458 --> 00:06:21,500 Hey. 31 00:06:26,250 --> 00:06:28,750 Hey! Where's your mommy? 32 00:06:29,542 --> 00:06:31,250 Pumpkin, where's your mommy? 33 00:06:44,500 --> 00:06:46,208 Oh, no! 34 00:06:59,125 --> 00:07:00,833 Where's Mommy? 35 00:07:22,417 --> 00:07:24,125 Oh, God. 36 00:07:26,792 --> 00:07:27,875 Grace. 37 00:07:57,792 --> 00:07:59,000 Mom wanted to stop by. 38 00:08:02,000 --> 00:08:03,208 Oh? 39 00:08:04,000 --> 00:08:07,375 I told her it wasn't a big deal. It's like a "us" thing. 40 00:08:07,458 --> 00:08:09,583 And it's just for six months, anyway, so... 41 00:08:14,125 --> 00:08:15,583 I just feel kind of bad, 42 00:08:15,667 --> 00:08:18,958 'cause I think she just wants the company. 43 00:08:19,750 --> 00:08:21,625 I don't mind her coming. 44 00:08:24,625 --> 00:08:28,625 It's weird. It's like she doesn't know how to function any more. 45 00:08:29,542 --> 00:08:32,832 She's still cooking for two people. Did she tell you that? 46 00:08:33,792 --> 00:08:35,500 It's too sweet. 47 00:08:36,042 --> 00:08:38,167 Yeah? No, it's nice. 48 00:08:39,832 --> 00:08:40,957 He liked it. 49 00:08:43,582 --> 00:08:45,667 A real mom would have baked a cake. 50 00:08:52,375 --> 00:08:53,792 Want another one? 51 00:08:58,333 --> 00:09:00,542 Why is it so fuckin' hot? 52 00:09:01,833 --> 00:09:03,583 "Why is it so fuckin' hot?" 53 00:09:04,750 --> 00:09:06,833 "Why is it so fuckin' hot?" 54 00:09:06,917 --> 00:09:08,625 It's always hot. 55 00:11:42,208 --> 00:11:43,417 Boy's asleep. 56 00:12:17,500 --> 00:12:18,917 You wanna look? 57 00:12:22,000 --> 00:12:24,250 How can you not give a shit about the stars, Grace? 58 00:12:24,958 --> 00:12:27,708 Well, they make me feel like... nothing. 59 00:12:29,583 --> 00:12:32,833 I like that they make me feel like I'm part of something bigger. 60 00:12:34,583 --> 00:12:36,125 You like to feel like nothing? 61 00:12:36,208 --> 00:12:37,167 No. 62 00:12:37,250 --> 00:12:39,958 You know how many universes there are out there? 63 00:12:40,708 --> 00:12:43,875 What are we doing in the different universe? Are we together? 64 00:12:43,958 --> 00:12:45,042 Sure we are. 65 00:12:46,667 --> 00:12:48,208 Am I a rock star? 66 00:12:49,958 --> 00:12:52,000 Can you sing in a different universe? 67 00:12:52,542 --> 00:12:53,708 Hey. 68 00:12:54,458 --> 00:12:56,333 Yeah, I'm sure you're a rock star. 69 00:12:58,500 --> 00:12:59,583 Do we fuck? 70 00:13:04,750 --> 00:13:05,958 All the time? 71 00:13:07,625 --> 00:13:08,625 Hey, what? 72 00:13:09,375 --> 00:13:11,083 Do. We. Fuck? 73 00:13:13,000 --> 00:13:14,417 Like rabbits. 74 00:13:28,083 --> 00:13:29,333 Do you hear him? 75 00:13:30,500 --> 00:13:31,542 No. 76 00:13:34,125 --> 00:13:35,625 He's crying. Listen. 77 00:13:37,333 --> 00:13:38,917 Grace, it's totally silent. 78 00:13:45,125 --> 00:13:46,250 Am I boring you? 79 00:13:46,833 --> 00:13:49,458 Not you. The universe. Who gives a shit? 80 00:13:58,500 --> 00:13:59,667 ...and a wild party mom... 81 00:13:59,750 --> 00:14:03,667 I'm very well known as Big Bouncy, the over-the-hill party girl. 82 00:14:03,750 --> 00:14:05,583 ...swap lives for two weeks. 83 00:14:07,042 --> 00:14:09,042 - I hope you survive. - Bye! 84 00:14:10,042 --> 00:14:11,375 Nice to meet you. 85 00:14:11,458 --> 00:14:14,083 Loretta's appearance, I don't think it's appropriate. 86 00:14:14,167 --> 00:14:16,583 We are two worlds apart. 87 00:14:16,667 --> 00:14:19,333 I've never seen anything good come out of alcohol. 88 00:14:19,417 --> 00:14:21,500 I've never killed an animal before. 89 00:14:21,583 --> 00:14:23,583 Oh, my God! 90 00:14:23,667 --> 00:14:25,042 I'm talking! 91 00:14:25,125 --> 00:14:27,333 I've never seen a more disrespectful child. 92 00:16:02,500 --> 00:16:04,208 Does it feel like a girl? 93 00:16:05,458 --> 00:16:07,167 What does a girl feel like? 94 00:16:07,667 --> 00:16:11,167 If it moves more on the right, then you're probably having a boy. 95 00:16:12,625 --> 00:16:14,042 You didn't wanna know? 96 00:16:17,667 --> 00:16:23,417 Grace, I... didn't find out what I was having either. 97 00:16:23,500 --> 00:16:24,708 I think that's nice. 98 00:16:24,792 --> 00:16:27,000 You didn't find out 'cause you wanted a girl. 99 00:16:27,083 --> 00:16:28,083 Ha, ha. 100 00:16:28,833 --> 00:16:31,042 Oh, gosh. He forgets to drink. 101 00:16:31,125 --> 00:16:33,708 - Harry, you gotta have a drink. - He's fine. 102 00:16:33,792 --> 00:16:36,500 No, I wanted a baby. I wanted whoever was in there. 103 00:16:36,583 --> 00:16:38,208 Yeah? And you got Jackson? 104 00:16:38,292 --> 00:16:39,708 Unlucky. 105 00:16:39,792 --> 00:16:41,167 I heard that, Auntie Jen. 106 00:16:44,000 --> 00:16:45,500 Are you off your food, Grace? 107 00:16:46,958 --> 00:16:48,833 - Leave her alone. - You didn't eat. 108 00:16:48,917 --> 00:16:51,625 Being pregnant makes your stomach shrink. 109 00:16:52,333 --> 00:16:53,417 That's bullshit. 110 00:16:53,500 --> 00:16:55,708 It's sucking on you every minute of the day. 111 00:16:55,792 --> 00:16:58,250 Then you'll be famished. I couldn't get enough in me. 112 00:16:58,333 --> 00:16:59,958 That never went away, did it? 113 00:17:00,042 --> 00:17:01,792 You can talk. What's your excuse? 114 00:17:01,875 --> 00:17:05,958 Never had a baby in there but always ate as though you just dropped triplets. 115 00:17:07,791 --> 00:17:10,083 You know, Grace, if you get a screamer... 116 00:17:10,166 --> 00:17:12,000 She's not gonna get a screamer. 117 00:17:12,083 --> 00:17:14,125 - Jackson was a screamer. - That's a lie. 118 00:17:14,208 --> 00:17:15,666 Jackson was a sweetheart. 119 00:17:16,666 --> 00:17:19,708 The point is, if you do, let the baby cry. 120 00:17:19,791 --> 00:17:23,083 Just walk away from it. Don't let yourself get tired, stressed. 121 00:17:23,166 --> 00:17:25,041 That's a horrible thing to say. 122 00:17:25,125 --> 00:17:26,833 Slow fuckin' death. 123 00:17:26,916 --> 00:17:30,458 If you're not at your best, it's no good for anyone, especially the baby. 124 00:17:30,542 --> 00:17:33,083 And a crying baby doesn't mean it's in pain. 125 00:17:33,167 --> 00:17:35,833 It's the only way they have of communicating. 126 00:17:35,917 --> 00:17:36,917 No, it's not. 127 00:17:37,000 --> 00:17:39,833 People only say that so they can walk away from their kid. 128 00:17:40,625 --> 00:17:42,875 Anyway, all I do is take care of Harry. 129 00:17:42,958 --> 00:17:44,417 - Barely. - If you need me... 130 00:17:44,500 --> 00:17:46,958 - She doesn't. - ...we're just a walk away. 131 00:17:47,042 --> 00:17:50,000 What you doing in here, Pop? Wanna watch the Grizzlies? 132 00:17:51,667 --> 00:17:53,417 Wanna open some of those presents? 133 00:17:53,958 --> 00:17:56,625 - Whose presents? - For the baby. 134 00:17:57,208 --> 00:18:00,458 No, I gotta sort out these shoes. 135 00:18:00,542 --> 00:18:03,208 - Okay. - They're the wrong ones. 136 00:18:04,542 --> 00:18:06,250 They look good to me. 137 00:18:06,333 --> 00:18:09,833 - You had enough to eat, Mom? - Honey, I'm stuffed. 138 00:18:09,917 --> 00:18:12,417 Would you get your dad something to drink, please? 139 00:18:15,083 --> 00:18:16,792 No more pie. 140 00:18:19,375 --> 00:18:21,083 Well, I'm stuffed. 141 00:18:22,208 --> 00:18:24,667 Can't stop eating. It's the same every holiday. 142 00:18:24,750 --> 00:18:26,833 Well, you can. You've always been skinny. 143 00:18:26,917 --> 00:18:28,583 Grace likes me lean. Don't you, baby? 144 00:18:28,667 --> 00:18:30,833 You can starve in January. 145 00:18:32,000 --> 00:18:35,292 What are y'all doing? Why are y'all here? 146 00:18:35,375 --> 00:18:37,458 This is Frank's house. 147 00:18:37,542 --> 00:18:39,000 It's his house. 148 00:18:39,083 --> 00:18:41,542 Harry, this is Grace and Jackson's-- 149 00:18:41,625 --> 00:18:43,875 No, this is my brother's house. 150 00:18:43,958 --> 00:18:46,417 Sweetheart, Frank's not here. 151 00:18:46,500 --> 00:18:48,917 Get out of my brother's house! 152 00:19:19,833 --> 00:19:21,208 Jackson. 153 00:19:44,625 --> 00:19:46,208 Harry. 154 00:20:00,792 --> 00:20:01,875 Harry! 155 00:20:10,625 --> 00:20:12,250 Did you find the right size? 156 00:20:23,792 --> 00:20:24,875 Hello. 157 00:20:26,292 --> 00:20:27,375 Hello. 158 00:20:35,000 --> 00:20:36,958 Is it a baby? 159 00:20:37,042 --> 00:20:39,042 - A baby. - A boy? 160 00:20:39,958 --> 00:20:42,833 I don't know. I think, maybe. 161 00:20:42,917 --> 00:20:44,000 It is. 162 00:20:44,958 --> 00:20:46,083 Oh? 163 00:20:46,167 --> 00:20:48,167 Don't leave him to cry. 164 00:20:50,417 --> 00:20:51,792 I won't. 165 00:20:52,625 --> 00:20:55,042 You know, when he comes, he's a cat. 166 00:20:55,958 --> 00:20:58,417 He's a bear and a baby. 167 00:20:59,250 --> 00:21:03,667 And he's you, he's all of you. He's gonna be so funny. 168 00:23:15,000 --> 00:23:17,792 Hi. Find everything you're looking for? 169 00:23:17,875 --> 00:23:19,375 In life? 170 00:23:20,417 --> 00:23:22,125 Any gas for your car? 171 00:23:22,208 --> 00:23:24,042 - No. - Alrighty. 172 00:23:24,125 --> 00:23:27,750 I love this stuff. Whatever they put in that powder, it's like magic. 173 00:23:27,833 --> 00:23:30,042 It's two for six dollars if you want another. 174 00:23:30,125 --> 00:23:31,500 - I'm good. - This one's four. 175 00:23:31,583 --> 00:23:33,375 - And the other one is two. - I get it. 176 00:23:33,458 --> 00:23:35,375 - No, thanks. - He's a boy, right? 177 00:23:35,458 --> 00:23:38,875 He's so cute. Hi there, handsome. 178 00:23:38,958 --> 00:23:40,750 Hi there, sweetie-pie. 179 00:23:41,750 --> 00:23:43,542 - Does he have a name? - No. 180 00:23:43,625 --> 00:23:45,333 We decided not to name him. 181 00:23:47,583 --> 00:23:50,583 How old are you, sweetie? Wait. Let me guess. 182 00:23:50,667 --> 00:23:54,542 I'm really good at this. About six months? 183 00:23:54,625 --> 00:23:56,458 Why are you talking? 184 00:23:56,542 --> 00:23:59,292 Do you ever think about what you're gonna say? 185 00:23:59,375 --> 00:24:02,750 Or do you just open your mouth and blah, blah, blah, blah? 186 00:24:04,542 --> 00:24:07,417 In about 30 seconds, I'll be gone. We don't need to speak. 187 00:24:14,042 --> 00:24:15,083 Okay. 188 00:26:00,250 --> 00:26:04,875 Alrighty. 189 00:26:07,125 --> 00:26:08,125 Alrighty. 190 00:26:20,917 --> 00:26:23,208 Alrighty. Alrighty. Alrighty. 191 00:26:53,417 --> 00:26:55,125 - Hey. - Hey. 192 00:26:57,625 --> 00:26:59,333 What you doing up, little bug? 193 00:26:59,417 --> 00:27:00,458 I was bored. 194 00:27:00,542 --> 00:27:02,542 You got bored, so you kept the baby up? 195 00:27:03,625 --> 00:27:05,000 I got somethin' for you. 196 00:27:09,417 --> 00:27:12,708 What the fuck, Jackson? You got a dog? 197 00:27:13,292 --> 00:27:14,500 Got a dog. 198 00:27:16,375 --> 00:27:17,917 Look at him. 199 00:27:18,000 --> 00:27:19,708 We need a cat. 200 00:27:21,708 --> 00:27:24,458 Yeah, yeah, yeah, yeah. 201 00:27:24,542 --> 00:27:26,875 Good dog. Good baby. 202 00:27:26,958 --> 00:27:28,625 You're a good baby. Yes, you are. 203 00:27:31,792 --> 00:27:32,917 Hey. 204 00:27:39,917 --> 00:27:40,958 Come here. 205 00:27:43,083 --> 00:27:46,000 Come on. Everyone but me. 206 00:27:47,167 --> 00:27:48,417 Yeah. 207 00:27:51,708 --> 00:27:53,083 Hey. 208 00:27:55,958 --> 00:27:57,417 Wanna see some magic? 209 00:28:02,417 --> 00:28:04,125 Wanna see a magic trick? 210 00:28:14,083 --> 00:28:15,583 Gonna sit nice? 211 00:28:15,667 --> 00:28:17,542 Yeah, sit. 212 00:28:17,625 --> 00:28:19,000 That's a good boy. 213 00:28:19,875 --> 00:28:21,083 That's a good boy. 214 00:28:41,375 --> 00:28:44,583 Stir it up. You stir it up. 215 00:28:50,500 --> 00:28:52,208 Second. 216 00:28:53,625 --> 00:28:54,875 Magic. 217 00:30:29,208 --> 00:30:31,375 Ready? We're ready to steer. Okay. 218 00:30:32,833 --> 00:30:34,542 Ready to drive? 219 00:30:35,500 --> 00:30:37,500 To the moon. 220 00:30:41,125 --> 00:30:43,375 And a left to New York. 221 00:30:48,500 --> 00:30:51,792 What is that? Do you feel that? 222 00:31:04,542 --> 00:31:06,542 Where are you now? 223 00:31:07,292 --> 00:31:10,292 In a burger place outside of Nampa. 84. 224 00:31:12,167 --> 00:31:13,375 You're eating? 225 00:31:14,250 --> 00:31:15,583 Mm-hm. 226 00:31:16,458 --> 00:31:18,042 A burger? 227 00:31:18,125 --> 00:31:19,250 Yep. 228 00:31:21,250 --> 00:31:23,917 - Is it good? - Yeah, it's alright. 229 00:31:28,875 --> 00:31:30,875 Well, what else have you been doing? 230 00:31:31,833 --> 00:31:33,125 Working. 231 00:31:33,208 --> 00:31:36,125 Uh-huh. What else? 232 00:31:39,542 --> 00:31:41,292 Is everything alright? 233 00:31:41,375 --> 00:31:45,125 I'm asking you about your day. This is a conversation. 234 00:31:50,208 --> 00:31:52,875 - What have you been up to? - Nothin'. 235 00:31:55,667 --> 00:31:57,375 Have you been writing? 236 00:31:59,583 --> 00:32:01,625 I'll call you when I get closer, okay? 237 00:32:01,708 --> 00:32:03,708 Well, are you gonna wanna eat? 238 00:32:03,792 --> 00:32:07,625 Yeah, we can have dinner when I get back. It's gonna be kind of late, though. 239 00:32:08,292 --> 00:32:10,333 Anything else for you? 240 00:32:11,583 --> 00:32:13,583 What sounds good for supper? 241 00:32:15,708 --> 00:32:16,875 How's the boy? 242 00:32:16,958 --> 00:32:18,667 He's sleeping. 243 00:32:18,750 --> 00:32:21,625 - Hey, darlin'. Here's your check. - Alright, talk later. 244 00:32:21,708 --> 00:32:22,917 Thank you, baby. 245 00:32:23,000 --> 00:32:24,708 Okay. Bye. 246 00:34:29,083 --> 00:34:30,208 Pam? 247 00:34:47,417 --> 00:34:48,625 Pam? 248 00:34:58,792 --> 00:34:59,917 Pam? 249 00:35:25,000 --> 00:35:26,125 Pam? 250 00:35:28,458 --> 00:35:30,292 Fuck! 251 00:35:30,375 --> 00:35:32,333 Fuck! Oh, goddammit. 252 00:35:32,917 --> 00:35:34,083 Pam, what the hell? 253 00:35:34,167 --> 00:35:35,500 You snuck in. 254 00:35:36,292 --> 00:35:37,625 I didn't sneak. 255 00:35:38,792 --> 00:35:40,500 I brought the baby. 256 00:35:40,583 --> 00:35:42,500 - You brought the baby. - He's asleep. 257 00:35:43,542 --> 00:35:45,333 - That's nice. - Yeah. 258 00:35:45,417 --> 00:35:48,250 As long as you don't blow my brains out. 259 00:35:48,333 --> 00:35:49,875 That thing loaded, Pam? 260 00:35:49,958 --> 00:35:52,333 Oh, yeah. It's Harry's. 261 00:35:52,417 --> 00:35:54,667 He used to sleep with it next to him. 262 00:35:55,708 --> 00:35:57,417 Made him feel safe. 263 00:36:00,875 --> 00:36:02,708 I don't know what to do with it now. 264 00:36:02,792 --> 00:36:04,708 I don't know what to do with any of it. 265 00:36:08,000 --> 00:36:09,708 I never do my hair. 266 00:36:10,833 --> 00:36:12,667 It's pretty. 267 00:36:13,250 --> 00:36:15,042 Harry likes it loose. 268 00:36:15,875 --> 00:36:17,667 Yeah? 269 00:36:23,542 --> 00:36:24,958 You sleeping at all? 270 00:36:25,875 --> 00:36:28,542 Oh... you know. 271 00:36:29,917 --> 00:36:31,917 Jackson says you've been sleepwalking. 272 00:36:34,750 --> 00:36:36,792 Oh, yeah. That. 273 00:36:38,208 --> 00:36:39,333 You get far? 274 00:36:40,417 --> 00:36:43,583 Woke up on Culver Road screaming my head off. 275 00:36:45,125 --> 00:36:47,042 Never done anything like that before. 276 00:36:52,042 --> 00:36:54,208 Nothing seems real since... 277 00:36:55,792 --> 00:36:57,167 since he died. 278 00:37:00,083 --> 00:37:03,500 My brain just seems... chopped up. 279 00:37:19,500 --> 00:37:25,375 Yeah. I'm your grandma. Yeah, I am. 280 00:37:33,875 --> 00:37:37,250 It's so wonderful the two of you have taken on the house. 281 00:37:38,667 --> 00:37:40,083 Mm-hm. 282 00:37:43,042 --> 00:37:47,500 He was... such a happy little guy, Frank. 283 00:37:49,417 --> 00:37:51,625 He shot himself? 284 00:37:51,708 --> 00:37:54,125 - Uncle Frank? - Yes. 285 00:37:54,208 --> 00:37:56,167 And you found him? 286 00:37:56,875 --> 00:37:58,458 I did. 287 00:37:58,542 --> 00:38:02,292 - That must have been awful. - Yes, I did. It was. 288 00:38:04,917 --> 00:38:06,333 It was. 289 00:38:09,167 --> 00:38:10,375 In the head? 290 00:38:13,458 --> 00:38:14,875 In the head? 291 00:38:16,000 --> 00:38:17,208 No. 292 00:38:19,042 --> 00:38:22,083 - I can't... - Well, where, then? 293 00:38:23,458 --> 00:38:25,625 The heart? Chest? 294 00:38:27,292 --> 00:38:28,500 No. 295 00:38:30,625 --> 00:38:32,625 - Legs, feet, back? - No. 296 00:38:32,708 --> 00:38:34,542 - Arms? Stomach? - No, no. 297 00:38:34,625 --> 00:38:36,333 Dick? 298 00:38:36,958 --> 00:38:38,542 - Grace. - Ass? 299 00:38:39,875 --> 00:38:43,833 Oh, my God. He shot himself in his own ass intentionally? 300 00:38:49,375 --> 00:38:51,917 You know, he looks just like you. 301 00:38:53,708 --> 00:38:57,792 - Uncle Frank? - No. The baby, you goose. 302 00:38:59,917 --> 00:39:01,042 You think? 303 00:39:01,125 --> 00:39:03,875 Yeah. Yeah. 304 00:39:10,000 --> 00:39:14,042 Grace, you know, everybody goes a little loopy the first year. 305 00:39:17,417 --> 00:39:19,250 - Yeah? - Yeah. 306 00:39:20,167 --> 00:39:22,917 You and Harry have known each other your whole lives. 307 00:39:23,000 --> 00:39:24,625 Of course you're gonna go a bit loopy. 308 00:39:24,708 --> 00:39:27,750 No, no. I mean you. 309 00:39:27,833 --> 00:39:29,750 After a baby. 310 00:39:29,833 --> 00:39:32,542 My mother went nuts. Jen lost it. 311 00:39:32,625 --> 00:39:37,625 I didn't feel myself for a while. But you'll... you'll... 312 00:39:40,958 --> 00:39:42,375 You'll come back. 313 00:39:47,833 --> 00:39:49,250 You know... 314 00:39:52,625 --> 00:39:55,583 - if you're having a hard time-- - I feel fine. 315 00:39:57,000 --> 00:39:58,792 We'll come again soon. 316 00:39:59,917 --> 00:40:01,625 Thanks for the tea. 317 00:40:18,292 --> 00:40:19,917 Who's pushing you? 318 00:40:21,708 --> 00:40:23,333 Is that a ghost? 319 00:40:31,917 --> 00:40:34,833 Red and yellow 320 00:40:34,917 --> 00:40:39,667 And pink and green 321 00:40:39,750 --> 00:40:46,125 Purple and orange and blue 322 00:40:47,500 --> 00:40:51,958 I can sing a rainbow 323 00:40:52,500 --> 00:40:55,750 Sing a rainbow 324 00:40:56,583 --> 00:41:03,042 Sing a rainbow too 325 00:41:14,958 --> 00:41:18,708 Listen with your eyes 326 00:41:19,375 --> 00:41:22,875 Listen with your eyes 327 00:41:22,958 --> 00:41:28,125 And sing everything you see 328 00:43:36,250 --> 00:43:37,542 What the fuck do you want? 329 00:43:46,708 --> 00:43:48,333 Cut your lip. 330 00:43:51,667 --> 00:43:52,875 Cut it. 331 00:44:32,208 --> 00:44:35,208 Woof, woof, woof. Boop, boop, boop. 332 00:44:49,542 --> 00:44:50,625 Just gonna leave it? 333 00:44:51,458 --> 00:44:53,167 He's your girlfriend. You clean it. 334 00:44:53,250 --> 00:44:54,458 Nice. 335 00:44:54,542 --> 00:44:56,792 He pissed on the floor too. 336 00:44:56,875 --> 00:44:59,167 You should make better choices in who you bring home. 337 00:44:59,250 --> 00:45:01,042 - Fuck's sake, Grace. - You're mad at me? 338 00:45:01,125 --> 00:45:03,167 Why didn't you let him out, you whack job? 339 00:45:03,250 --> 00:45:04,417 He's not my problem. 340 00:45:05,875 --> 00:45:08,375 Just put him on his leash, take him out the back 341 00:45:08,458 --> 00:45:10,417 until he gets used to where he is. 342 00:45:10,500 --> 00:45:13,042 Yeah, I'm not gonna train your fucking dog. 343 00:45:13,125 --> 00:45:16,042 - We have a baby. - No shit. 344 00:45:16,125 --> 00:45:19,083 I can't have this... This place is a fucking hole. 345 00:45:19,167 --> 00:45:21,625 - And you moved us into it. - I am working. 346 00:45:21,708 --> 00:45:24,292 When I come home, I'm the one cleaning everything up. 347 00:45:24,375 --> 00:45:27,708 Yeah, three days a week. Let me shower you in medals. 348 00:45:27,792 --> 00:45:31,083 - Shut up. - You have an ashtray on the carpet. 349 00:45:31,167 --> 00:45:34,542 - You don't think the baby's eating that? - Shut up. 350 00:45:34,625 --> 00:45:37,167 Move us into the house where your uncle shot himself 351 00:45:37,250 --> 00:45:38,500 up the fucking ass. 352 00:45:38,583 --> 00:45:41,583 - Oh, my God. - Up the ass. Up the fucking ass. 353 00:45:42,208 --> 00:45:44,208 - Stop. - I knew it. I knew it. 354 00:45:45,583 --> 00:45:48,792 Why are your shorts undone? Why do you not have your shorts on? 355 00:45:48,875 --> 00:45:50,167 - Shut up. - Jesus Chr-- 356 00:45:50,250 --> 00:45:52,042 Fucking sanctimonious dick. 357 00:45:52,125 --> 00:45:54,625 You probably pissed on the floor. Blamed it on the dog. 358 00:45:54,708 --> 00:45:57,083 It was your mangy dog. And "sanctimonious" means 359 00:45:57,167 --> 00:45:59,875 you think you're morally superior to others, dummy. 360 00:45:59,958 --> 00:46:02,292 - How's the book going, by the way? - Fantastic, thank you! 361 00:46:02,375 --> 00:46:03,875 Your Great American Novel. 362 00:46:03,958 --> 00:46:07,250 The main character's about to batter her husband to death with a hammer. 363 00:46:07,333 --> 00:46:10,417 - Sounds like shit. - Well, you can't read, so... 364 00:46:10,500 --> 00:46:13,833 Maybe if I spend a little less time with my hands down my pants 365 00:46:13,917 --> 00:46:15,708 and a little more time writing, 366 00:46:15,792 --> 00:46:19,083 maybe I'd write something, maybe. 367 00:46:19,167 --> 00:46:20,417 My hands are down my pants 368 00:46:20,500 --> 00:46:23,333 'cause you put your dick everywhere except there, asshole! 369 00:46:35,917 --> 00:46:39,125 - You're gonna wake up the baby. - Now you're worried about the baby. 370 00:46:39,208 --> 00:46:41,792 I'm always worried about the fucking baby. 371 00:46:41,875 --> 00:46:43,458 - We're going for a drive. - No. 372 00:46:43,542 --> 00:46:44,458 - Yes! We are. - No. 373 00:46:44,542 --> 00:46:45,792 - Get in, Grace. - Fuck off. 374 00:46:45,875 --> 00:46:47,708 - We need to talk. - We can talk here. 375 00:46:47,792 --> 00:46:50,250 - Get in the fucking car! - Fucking no! 376 00:46:50,958 --> 00:46:52,625 Jackson, I'm not leaving the baby. 377 00:46:52,708 --> 00:46:54,000 Stop, stop, stop. 378 00:46:54,083 --> 00:46:55,667 I'm not leaving the baby. Jackson! 379 00:46:55,750 --> 00:46:58,000 - The baby's fine. - Stop! Stop! Stop! 380 00:46:58,083 --> 00:47:00,625 You're a fucking... fucking asshole! 381 00:47:03,208 --> 00:47:04,958 What is wrong with you? 382 00:47:09,583 --> 00:47:11,458 - Seriously? - Give me the belt. 383 00:47:11,542 --> 00:47:12,958 Oh, my God. 384 00:47:16,583 --> 00:47:18,000 Don't you dare open the door. 385 00:47:23,625 --> 00:47:25,083 Gracie. 386 00:47:32,167 --> 00:47:34,542 I was just... 387 00:47:35,250 --> 00:47:36,583 Hey, bud, don't... 388 00:47:38,292 --> 00:47:40,500 Stop. Stop. 389 00:47:56,250 --> 00:47:58,417 Look, okay, I... I just think 390 00:47:58,500 --> 00:48:02,292 we need to have a schedule or somethin', or just... 391 00:48:02,375 --> 00:48:04,708 I just wanna make a plan 'cause I... 392 00:48:07,792 --> 00:48:10,542 Grace, I don't want you to think that I don't appreciate 393 00:48:10,625 --> 00:48:13,333 everything that you do, I just... 394 00:48:13,417 --> 00:48:18,667 Like, you're the glue, you're the one, you're the OG, but... 395 00:48:21,083 --> 00:48:25,625 If you're not feeling good, then, I don't know, 396 00:48:25,708 --> 00:48:27,667 maybe we should, like, talk about it. 397 00:48:31,042 --> 00:48:33,042 I just want you to know that I'm here. 398 00:48:35,917 --> 00:48:42,667 Having a baby is like the most monumental fucking thing and... 399 00:48:43,917 --> 00:48:46,958 I get that, I want you to know how much I get that, 400 00:48:47,042 --> 00:48:50,125 and if you wanna talk about it, then... 401 00:48:50,708 --> 00:48:52,250 Can we turn this off? 402 00:48:53,000 --> 00:48:54,833 What? 403 00:48:54,917 --> 00:48:57,208 The music. Can we turn it off? 404 00:48:58,292 --> 00:49:00,708 - It's a classic. - Okay. 405 00:49:02,458 --> 00:49:04,792 I don't care. I hate it. I hate guitars. 406 00:49:05,792 --> 00:49:07,792 - Since when? - Since forever. 407 00:49:10,000 --> 00:49:12,333 What? That's insane. Who hates guitars? 408 00:49:13,542 --> 00:49:15,375 You don't hate guitars. 409 00:49:16,250 --> 00:49:19,292 Grace. I know what you're thinking, but that's just an old pack. 410 00:49:19,375 --> 00:49:22,083 It's been there forever. You've seen them before. 411 00:49:22,167 --> 00:49:24,458 - I've seen these before? - Yes. 412 00:49:24,542 --> 00:49:27,292 Look, they're just... they're Greg's. 413 00:49:27,375 --> 00:49:31,542 Wow, you and Greg are very, very close. 414 00:49:39,458 --> 00:49:41,000 Stop it. Stop it. Stop it. 415 00:49:41,833 --> 00:49:44,625 Stop it. Grace, stop being fucking annoying. 416 00:50:38,625 --> 00:50:40,375 I'm coming! 417 00:50:44,667 --> 00:50:45,958 I'm here, baby. 418 00:51:12,375 --> 00:51:14,250 He's not breathing. 419 00:51:15,625 --> 00:51:16,958 Funny. 420 00:52:15,917 --> 00:52:17,125 Fuck it. 421 00:53:14,458 --> 00:53:15,583 Harry? 422 00:54:15,708 --> 00:54:17,125 Up. 423 00:54:17,917 --> 00:54:19,125 Grace? 424 00:54:23,542 --> 00:54:25,250 You have to shoot the dog. 425 00:54:27,042 --> 00:54:28,250 What? 426 00:54:28,333 --> 00:54:30,417 You have to shoot the fucking dog. 427 00:54:33,125 --> 00:54:34,542 He's crying. 428 00:54:36,333 --> 00:54:39,708 - Where the fuck did you find that? - A thing you love is suffering. 429 00:54:39,792 --> 00:54:41,917 - Have you lost your mind? - You can solve it. 430 00:54:42,000 --> 00:54:45,167 - Are you insane? - He's in pain. 431 00:54:45,250 --> 00:54:47,792 - I'll go to the vets tomorrow. - They'll put him down. 432 00:54:47,875 --> 00:54:52,000 Grace, please! I'm not gonna kill my dog. Okay? 433 00:56:00,958 --> 00:56:02,583 How's your lip? 434 00:57:43,500 --> 00:57:45,250 I'm sorry. 435 00:58:04,833 --> 00:58:06,833 How do you start your days, Grace? 436 00:58:08,958 --> 00:58:10,958 What do you mean? 437 00:58:11,042 --> 00:58:14,042 Well, yoga? 438 00:58:15,292 --> 00:58:17,583 Running? Hot water and lemon? 439 00:58:18,792 --> 00:58:20,417 Writing? 440 00:58:24,500 --> 00:58:26,500 What's happened with your writing? 441 00:58:27,792 --> 00:58:29,542 I can't do it any more. 442 00:58:31,208 --> 00:58:32,833 Why not? 443 00:58:42,208 --> 00:58:44,500 - You know who's teaching yoga? - Who? 444 00:58:44,583 --> 00:58:48,292 That neighbour of yours, Melissa? 445 00:58:48,375 --> 00:58:51,083 She does it over the internet. She... 446 00:58:51,167 --> 00:58:53,167 Maybe you could take a class with her? 447 00:58:55,917 --> 00:58:57,667 I don't think that's yoga, Pam. 448 00:58:57,750 --> 00:59:00,875 I'm pretty sure it is. 449 00:59:05,208 --> 00:59:10,792 Well, it might be a relaxing thing for a young woman to do. 450 00:59:18,708 --> 00:59:21,917 You're still so pretty, Grace. 451 00:59:24,833 --> 00:59:26,875 Let me help you, sweetie. 452 00:59:28,333 --> 00:59:33,125 Just with the baby, with... with the house, whatever you need. 453 00:59:33,208 --> 00:59:36,833 Just give you more time to do other things. 454 00:59:36,917 --> 00:59:40,792 - Alright. - You found some. 455 00:59:40,875 --> 00:59:42,167 It's the good stuff, Mom. 456 00:59:43,208 --> 00:59:47,875 I know this brand. This is the hot one. 457 00:59:49,500 --> 00:59:52,250 - I'm going for a walk. I won't be long. - Grace? 458 01:01:51,250 --> 01:01:54,750 - Grace! Can you hear us? - Grace! 459 01:01:54,833 --> 01:01:58,917 Grace! 460 01:02:04,875 --> 01:02:08,583 She took your baby and disappeared for hours. 461 01:02:08,667 --> 01:02:10,417 Had you frantic. 462 01:02:11,625 --> 01:02:13,625 And now she's not talking to you? 463 01:02:15,083 --> 01:02:19,625 She just needs some time to herself. You know, I get that. 464 01:02:20,708 --> 01:02:25,208 No, Jackson. She is not well. 465 01:02:25,292 --> 01:02:27,958 Well, sometimes people aren't well, Mom. 466 01:02:29,542 --> 01:02:33,083 Sometimes people need some time to adjust when things change. 467 01:02:33,167 --> 01:02:36,417 Sometimes everybody just needs to have some fucking patience 468 01:02:36,500 --> 01:02:38,625 and trust that things will get better. 469 01:02:40,667 --> 01:02:42,667 Are you still sleepwalking? 470 01:02:45,417 --> 01:02:47,667 I'm just trying to help. 471 01:02:50,000 --> 01:02:52,875 Well, you are helping, Mom. 472 01:02:56,125 --> 01:02:59,542 She just needs some space to... to write. 473 01:03:00,875 --> 01:03:02,875 She says she can't. 474 01:03:05,083 --> 01:03:07,417 It's just like, you know... 475 01:03:07,500 --> 01:03:10,750 It's just writer's block or whatever, I guess. 476 01:04:09,625 --> 01:04:12,750 No. I don't wanna get in. 477 01:04:15,333 --> 01:04:18,417 Okay, there we are. Good job. 478 01:04:18,500 --> 01:04:21,167 - Hi. - Alright, that's a big girl. 479 01:04:21,250 --> 01:04:24,083 - That's a big girl. - I don't wanna go. 480 01:04:24,167 --> 01:04:25,708 It's okay. 481 01:04:25,792 --> 01:04:28,792 - Sorry to bother you. - Huh? 482 01:04:28,875 --> 01:04:31,250 I think my car might have a flat tyre. 483 01:04:31,333 --> 01:04:34,458 Would you mind just taking a look at it? 484 01:04:34,542 --> 01:04:35,625 - Breathe. - No. 485 01:04:35,708 --> 01:04:38,417 Look at Mommy. Hey, look at Mommy. 486 01:04:38,500 --> 01:04:41,333 Babe, we don't have any time for this. No. 487 01:04:42,292 --> 01:04:45,750 So, could you... 488 01:04:45,833 --> 01:04:49,208 Okay. Yeah, sorry. 489 01:04:49,292 --> 01:04:51,292 Put your leg in the car. 490 01:04:59,333 --> 01:05:00,958 Alright? 491 01:05:08,958 --> 01:05:11,208 When was the last time we had sex? 492 01:05:13,292 --> 01:05:14,917 Rough guess. 493 01:05:17,417 --> 01:05:19,250 I really couldn't say, Gracie. 494 01:05:19,333 --> 01:05:22,167 Go on, take a stab. 495 01:05:25,542 --> 01:05:27,417 I don't know. Like a month? 496 01:05:27,500 --> 01:05:29,333 Try two and a half. 497 01:05:30,000 --> 01:05:33,000 Well, things have been, you know. 498 01:05:33,083 --> 01:05:35,583 And it was four in the morning, you were essentially asleep. 499 01:05:35,667 --> 01:05:36,958 Grace. 500 01:05:38,083 --> 01:05:39,500 And the time before that, 501 01:05:39,583 --> 01:05:41,708 we were watching TV about that island thing, 502 01:05:41,792 --> 01:05:44,375 and I was begging you, and you put a towel down. 503 01:05:44,458 --> 01:05:45,958 Alright, alright, alright. 504 01:05:47,000 --> 01:05:48,333 It used to be good, right? 505 01:05:50,042 --> 01:05:51,250 It's still good, Grace. 506 01:05:51,333 --> 01:05:54,458 It doesn't exist, Jackson. It's not a thing. 507 01:05:54,542 --> 01:05:56,625 Alright, I'm gonna put more of an effort in. 508 01:05:56,708 --> 01:05:58,167 Tonight? 509 01:05:59,333 --> 01:06:00,708 - Okay. - You want me? 510 01:06:00,792 --> 01:06:02,500 Yeah, I want you. 511 01:06:03,625 --> 01:06:05,458 Say it again. 512 01:06:07,083 --> 01:06:08,792 I... I want you, yeah. 513 01:06:12,958 --> 01:06:14,917 - Before or after dinner? - Grace, man. 514 01:06:15,000 --> 01:06:17,833 - Just have a fucking opinion. - Jesus fucking Christ! 515 01:06:22,917 --> 01:06:24,542 When we get home? 516 01:06:25,583 --> 01:06:27,000 Yeah. 517 01:06:27,083 --> 01:06:29,167 You'll fuck me when we get home? 518 01:06:29,250 --> 01:06:30,792 Yeah. 519 01:06:30,875 --> 01:06:32,375 In the car? 520 01:06:33,500 --> 01:06:34,667 If you like. 521 01:06:34,750 --> 01:06:37,667 We used to fuck in the car all the time, remember? 522 01:06:38,458 --> 01:06:41,542 I'll unbuckle, I'll come over to your seat and you'll fuck me? 523 01:06:42,292 --> 01:06:43,375 Yes. 524 01:06:49,792 --> 01:06:50,958 Yes. 525 01:07:03,875 --> 01:07:06,375 Come on. My mom's right there. 526 01:07:06,458 --> 01:07:08,292 Fuck me quickly, then. 527 01:07:11,125 --> 01:07:12,583 I don't... 528 01:07:16,375 --> 01:07:18,542 Grace, come on. I'm just kinda... 529 01:07:20,917 --> 01:07:23,292 You impotent piece of shit. 530 01:07:23,375 --> 01:07:25,833 You useless fucking faggot! 531 01:07:27,250 --> 01:07:31,167 You're fucking insane. Fucking insane. 532 01:07:31,250 --> 01:07:33,083 Is everything okay? 533 01:09:02,082 --> 01:09:04,457 - Open the door. I need to use it. - Piss outside. 534 01:09:04,542 --> 01:09:06,957 I don't need to piss. 535 01:09:07,042 --> 01:09:09,125 Shit in a bush. I don't care. 536 01:09:09,207 --> 01:09:11,750 Oh, God, Grace! 537 01:09:12,707 --> 01:09:14,207 Grace! 538 01:09:17,875 --> 01:09:21,375 I don't wanna shit in a bush. I want... I wanna shit in the toilet. 539 01:09:25,375 --> 01:09:27,207 Come on, it's coming out. 540 01:09:29,375 --> 01:09:31,000 Come on. 541 01:09:32,457 --> 01:09:34,125 It's gonna be all over the floor. 542 01:09:38,750 --> 01:09:41,542 I'm starting to smell it. Quick. 543 01:09:42,417 --> 01:09:44,082 Thank you. 544 01:09:48,417 --> 01:09:50,000 Jesus Christ. 545 01:10:13,708 --> 01:10:15,083 No running, please. 546 01:10:15,167 --> 01:10:17,625 - Hi. Hey! Come on in. - Hey. 547 01:10:18,125 --> 01:10:19,167 Greg! 548 01:10:19,250 --> 01:10:22,625 Yeah. Greg said we have enough food to feed a village. 549 01:10:22,708 --> 01:10:24,708 Well, that's what we've got, right? 550 01:10:25,833 --> 01:10:29,208 Well, you can add these, I guess. They fell over in the car. 551 01:10:29,292 --> 01:10:30,708 They looked better before. 552 01:10:30,792 --> 01:10:32,292 What happened to your fingers? 553 01:10:32,375 --> 01:10:34,583 I burnt them trying to bake you a cake. 554 01:10:34,667 --> 01:10:36,958 - Hey, man. - There you are. Welcome, buddy. 555 01:10:37,042 --> 01:10:39,417 - Good to see you. - You too, man. 556 01:10:39,500 --> 01:10:40,958 - Hi. - The place looks great. 557 01:10:41,042 --> 01:10:43,708 He's such a beautiful baby. 558 01:10:43,792 --> 01:10:46,292 - Jack, let's get you a drink. - Does he want a snack? 559 01:10:46,375 --> 01:10:49,458 - Sure. Whatever the kids are having. - Okay. No allergies? 560 01:10:49,542 --> 01:10:50,625 No. I don't think so. 561 01:10:52,292 --> 01:10:55,000 Who's a sweetie-pie? Here's Jack's boy. 562 01:11:02,542 --> 01:11:04,375 Did you guys see this? 563 01:11:14,500 --> 01:11:16,542 So do you think you'll have another one? 564 01:11:16,625 --> 01:11:18,250 Yeah. Pregnant now. 565 01:11:18,333 --> 01:11:19,792 Cookin' up twins. 566 01:11:19,875 --> 01:11:22,417 What happened to your hands? 567 01:11:23,417 --> 01:11:25,750 You should see the wall. 568 01:11:26,917 --> 01:11:30,833 Yeah, I have two kids, and... 569 01:11:31,917 --> 01:11:35,333 two is a lot, if I'm being honest. 570 01:11:35,417 --> 01:11:37,083 Seems like it. 571 01:11:37,167 --> 01:11:40,125 Babies, though, babies are hard. 572 01:11:40,208 --> 01:11:41,875 Nobody talks about that enough. 573 01:11:41,958 --> 01:11:44,083 It's all anyone talks about. 574 01:11:44,708 --> 01:11:45,958 It changes you. 575 01:11:47,333 --> 01:11:50,542 I think I nearly lost my mind for the first six months. 576 01:11:51,583 --> 01:11:53,625 When do you think you'll be getting it back? 577 01:11:59,625 --> 01:12:04,125 You know, postnatal depression is so much more common than people think. 578 01:12:06,750 --> 01:12:09,417 - What do you do for work, Grace? - I don't. 579 01:12:12,667 --> 01:12:14,667 I'm stuck between wanting to do something 580 01:12:14,750 --> 01:12:19,125 and not wanting to do... anything at all. 581 01:12:19,208 --> 01:12:23,125 Hang on. Cheryl mentioned that you're a writer. 582 01:12:23,208 --> 01:12:24,667 That's cute. That must be nice. 583 01:12:24,750 --> 01:12:26,750 Something you can squeeze around a baby. 584 01:12:26,833 --> 01:12:30,667 - Yeah, I don't do that any more. - Why not? Stuck for inspiration? 585 01:12:31,667 --> 01:12:33,417 I'm sure it'll come back. 586 01:12:47,375 --> 01:12:49,542 Grace? 587 01:12:49,625 --> 01:12:51,667 Grace! 588 01:12:52,250 --> 01:12:53,625 Oh, my God! 589 01:13:02,167 --> 01:13:04,667 Jackson? Jackson? Look at me, okay? Hey. 590 01:13:06,333 --> 01:13:09,375 - Can you breathe? - Somebody get some water. 591 01:13:09,458 --> 01:13:11,250 - Jackson? - Let me call someone. 592 01:13:11,333 --> 01:13:12,917 - What, your chest hurts? - Yeah. 593 01:13:13,000 --> 01:13:16,417 - You can breathe. Breathe with me. - I think it's them at the door. 594 01:13:18,750 --> 01:13:20,167 Yeah. See? 595 01:13:24,167 --> 01:13:26,750 Yeah, you're okay. You're okay. 596 01:13:32,458 --> 01:13:33,500 He's okay. 597 01:13:37,042 --> 01:13:39,708 It's just kind of a wake-up call, you know. 598 01:13:39,792 --> 01:13:42,042 We need to look out for each other, Grace. 599 01:13:45,583 --> 01:13:48,583 I am getting really stressed. 600 01:13:49,667 --> 01:13:51,083 About what? 601 01:14:09,708 --> 01:14:11,833 No one took our pastries. You see that? 602 01:14:14,417 --> 01:14:16,417 Well, there was a ton of food. 603 01:14:17,792 --> 01:14:20,875 - It's rude. - They weren't being rude. Come on. 604 01:14:21,833 --> 01:14:23,667 You know what's rude, Grace? 605 01:14:24,375 --> 01:14:27,375 Getting into a pool full of kids in your fucking underwear. 606 01:14:27,458 --> 01:14:29,500 That's what's rude. 607 01:14:29,583 --> 01:14:30,750 You embarrassed me. 608 01:14:30,833 --> 01:14:32,958 You embarrassed us. 609 01:14:41,833 --> 01:14:43,417 Grace. Grace! 610 01:14:44,042 --> 01:14:45,333 Goddammit! 611 01:14:48,500 --> 01:14:50,917 Fuck me. Jesus fucking Christ. 612 01:14:52,917 --> 01:14:54,917 Don't ever do that again. 613 01:14:57,958 --> 01:14:59,375 Alright? 614 01:15:06,167 --> 01:15:07,750 When Amelia was a little girl, 615 01:15:07,833 --> 01:15:10,542 she liked to imagine she could stretch her wings 616 01:15:10,625 --> 01:15:13,000 and fly like a bird. 617 01:15:13,083 --> 01:15:15,500 One day she got to ride on an airplane 618 01:15:15,583 --> 01:15:19,208 and liked it so much she didn't wanna ever come down. 619 01:15:19,292 --> 01:15:21,875 The world looked so small, 620 01:15:21,958 --> 01:15:24,958 the houses and cars were like toys. 621 01:15:25,042 --> 01:15:28,083 They flew for thousands of miles. 622 01:15:28,167 --> 01:15:30,500 Over oceans and jungles. 623 01:15:32,125 --> 01:15:35,958 Some people thought they were crazy. 624 01:15:36,042 --> 01:15:40,250 But Amelia wasn't afraid of having a thousand adventures. 625 01:15:40,958 --> 01:15:45,333 So she flew on like a bird, further than anyone had gone before, 626 01:15:45,417 --> 01:15:47,875 never to return. 627 01:15:47,958 --> 01:15:50,042 What the fuck? 628 01:20:15,000 --> 01:20:16,833 You wanna get married? 629 01:20:24,333 --> 01:20:26,875 Yeah. Yeah, fuck, yeah. 630 01:21:50,667 --> 01:21:52,125 Oh, my God. Really? 631 01:22:44,333 --> 01:22:47,250 Kiss me. 632 01:22:47,333 --> 01:22:48,542 Grace. 633 01:22:50,792 --> 01:22:53,000 Kiss me. Kiss me. 634 01:23:31,333 --> 01:23:33,917 I don't know where Jackson is. 635 01:23:34,000 --> 01:23:37,125 Let's go find that no-count husband of yours. 636 01:23:41,208 --> 01:23:42,583 Wow. 637 01:23:53,708 --> 01:23:57,917 Hello. This is the bride in the bridal suite. 638 01:23:58,000 --> 01:24:01,542 I was wondering if I could get a bucket of ice sent up to my room. 639 01:24:01,625 --> 01:24:04,750 We've got an ice machine on your floor 640 01:24:04,833 --> 01:24:06,542 at the end of the corridor there. 641 01:24:08,667 --> 01:24:10,333 What's your name? 642 01:24:10,417 --> 01:24:11,417 Charlie. 643 01:24:12,667 --> 01:24:16,292 Charlie, would you mind getting it for me, please? 644 01:24:16,375 --> 01:24:19,208 I'm a little indisposed. 645 01:24:19,292 --> 01:24:22,125 We don't bring up ice, ma'am. 646 01:24:24,458 --> 01:24:25,875 Okay. 647 01:24:29,125 --> 01:24:30,250 Are you still there? 648 01:24:30,333 --> 01:24:33,208 Yes, ma'am. Is there anything else I can help you with? 649 01:24:33,292 --> 01:24:39,708 Well, my husband is at the party downstairs. 650 01:24:39,792 --> 01:24:41,417 Our wedding. 651 01:24:43,667 --> 01:24:47,458 And I think it would be really nice 652 01:24:47,542 --> 01:24:52,083 if the champagne was cold for him when we came up. 653 01:24:52,167 --> 01:24:53,333 I understand. 654 01:24:53,417 --> 01:24:56,083 I'm just trying to be a good wife. 655 01:24:56,583 --> 01:25:01,417 Yes. Sorry, but I can't help with that. 656 01:25:02,500 --> 01:25:06,750 You have a really beautiful voice, Charlie. 657 01:25:07,625 --> 01:25:08,917 Thank you, ma'am. 658 01:25:09,000 --> 01:25:11,708 The beast in me 659 01:25:14,583 --> 01:25:18,917 Has had to learn to live with pain 660 01:25:22,542 --> 01:25:26,875 And how to shelter from the rain 661 01:25:30,625 --> 01:25:35,208 And in the twinkling of an eye 662 01:25:35,292 --> 01:25:39,000 Might have to be restrained 663 01:25:41,833 --> 01:25:48,083 God help the beast in me 664 01:28:40,292 --> 01:28:42,625 Must have been about three. 665 01:28:43,542 --> 01:28:45,708 My parents and I went down to the beach. 666 01:28:48,250 --> 01:28:52,250 They must have been reading, or maybe they fell asleep. 667 01:28:55,375 --> 01:28:59,125 And I had my feet in the water, and then this girl came up to me. 668 01:28:59,208 --> 01:29:01,750 She must have been about ten, 669 01:29:01,833 --> 01:29:06,500 but to me she seemed, you know, like a... like a grown-up. 670 01:29:09,417 --> 01:29:13,250 And she took my hand and we walked for a while. 671 01:29:15,833 --> 01:29:17,833 She bought me an ice pop. 672 01:29:20,792 --> 01:29:24,708 People would say how cute we were. 673 01:29:25,833 --> 01:29:27,667 It was really nice. 674 01:29:30,000 --> 01:29:34,875 And then as my parents realised I was missing, 675 01:29:34,958 --> 01:29:38,708 and my mom was crying 676 01:29:38,792 --> 01:29:42,208 and my dad was really angry, 677 01:29:42,292 --> 01:29:45,000 and I remember just thinking, 678 01:29:49,375 --> 01:29:51,375 "I wish you weren't mine. 679 01:29:53,375 --> 01:29:58,083 "I wish I didn't belong to you." 680 01:30:01,083 --> 01:30:03,083 Where are your parents now, Grace? 681 01:30:06,417 --> 01:30:08,417 They died in a plane crash. 682 01:30:11,250 --> 01:30:13,458 - How old were you? - Ten. 683 01:30:16,625 --> 01:30:18,750 It must have been terribly difficult. 684 01:30:24,125 --> 01:30:26,833 Like, perhaps you have some abandonment issues. 685 01:30:30,333 --> 01:30:34,500 Which makes it hard for you to safely attach to people. 686 01:30:46,458 --> 01:30:49,667 Your husband. To your son. 687 01:30:49,750 --> 01:30:52,250 I don't have a problem attaching to my son. 688 01:30:53,333 --> 01:30:54,958 He's perfect. 689 01:30:56,792 --> 01:30:59,042 It's everything else that's fucked. 690 01:32:15,625 --> 01:32:17,750 Hi. 691 01:32:18,792 --> 01:32:20,625 Hi, baby. 692 01:32:21,792 --> 01:32:23,208 I missed you. 693 01:32:29,417 --> 01:32:31,208 What? 694 01:32:34,500 --> 01:32:36,375 You got a rental? 695 01:32:36,458 --> 01:32:39,667 No, it's ours. I got it off Greg. 696 01:32:39,750 --> 01:32:41,750 With what money? 697 01:32:41,833 --> 01:32:44,583 Don't worry about it. He's taking care of us. 698 01:32:48,708 --> 01:32:49,792 You like it? 699 01:32:50,958 --> 01:32:53,333 Yeah, it's cool. Big. 700 01:33:07,125 --> 01:33:09,125 Turn this up. I love this song. 701 01:33:13,167 --> 01:33:14,875 Thought you didn't like guitars. 702 01:33:14,958 --> 01:33:16,958 When did I ever say that? I love guitars. 703 01:33:24,542 --> 01:33:28,333 Will you stay in our lovers' story? 704 01:33:28,417 --> 01:33:31,292 If you stay, you won't be sorry 705 01:33:31,375 --> 01:33:34,250 'Cause we believe in you 706 01:33:35,500 --> 01:33:39,000 Soon you'll grow, so take a chance 707 01:33:39,083 --> 01:33:43,458 With a couple of kooks hung up on romancing 708 01:33:44,583 --> 01:33:47,542 Will you stay in our lovers' story? 709 01:33:48,125 --> 01:33:51,250 If you stay, you won't be sorry 710 01:33:51,333 --> 01:33:54,042 'Cause we believe in you 711 01:33:55,042 --> 01:33:57,875 Soon you'll grow, so take a chance 712 01:34:07,167 --> 01:34:09,333 Doing alright there, bud? Come on, now. 713 01:34:17,917 --> 01:34:19,667 He's so cute. 714 01:34:19,750 --> 01:34:21,333 I love his little hat. 715 01:34:22,417 --> 01:34:24,292 He's not really a fan. Are you, buddy? 716 01:34:25,250 --> 01:34:28,167 I babysit a kid just like him. Yours is cuter, though. 717 01:34:28,958 --> 01:34:31,542 - Has he been in the water yet? - No, not yet. 718 01:34:31,625 --> 01:34:34,667 We could take him to the edge. Do you think he'll go with us? 719 01:34:34,750 --> 01:34:37,708 Yeah. You're very social, aren't you? 720 01:34:37,792 --> 01:34:39,667 We can make him a castle if he wants. 721 01:34:40,667 --> 01:34:42,667 If we go just there, we'll be in sight. 722 01:34:43,833 --> 01:34:45,333 Wanna go with 'em, buddy? 723 01:34:46,792 --> 01:34:49,542 Play with me? What's his name? 724 01:34:49,625 --> 01:34:51,958 - Harry. - Come on, Harry. 725 01:36:47,125 --> 01:36:48,292 What is that? 726 01:37:00,417 --> 01:37:02,042 Yeah, fuck, yeah. 727 01:37:25,125 --> 01:37:26,542 Stop it! 728 01:37:51,958 --> 01:37:56,042 You kept saying sorry when you were sleeping. 729 01:37:57,667 --> 01:38:00,125 When I came in, you were saying it. 730 01:38:02,208 --> 01:38:04,208 What are you sorry about? 731 01:38:06,000 --> 01:38:07,708 I don't remember. 732 01:38:07,792 --> 01:38:11,375 Do you think you need to apologise for anything? 733 01:38:13,917 --> 01:38:15,333 No. 734 01:38:18,458 --> 01:38:20,375 Do I have to get up? 735 01:38:20,458 --> 01:38:23,875 No, Grace. You don't need to do anything. 736 01:38:24,708 --> 01:38:26,375 I can just stay in bed? 737 01:38:27,458 --> 01:38:29,458 If that's what you want. 738 01:38:34,167 --> 01:38:35,583 It's you. 739 01:38:38,583 --> 01:38:40,000 How are you? 740 01:38:49,417 --> 01:38:51,333 Everyone misses you. 741 01:39:33,458 --> 01:39:34,875 Coming in, babe? 742 01:39:41,417 --> 01:39:42,417 Yeah. 743 01:40:32,583 --> 01:40:34,583 Fixed it up a little bit. 744 01:40:35,500 --> 01:40:36,875 Looks nice. 745 01:40:37,708 --> 01:40:38,792 Yeah. 746 01:41:53,667 --> 01:41:55,667 You're so beautiful, Grace. 747 01:42:57,667 --> 01:43:00,208 Oh, Grace. You look so well. 748 01:43:00,292 --> 01:43:04,042 - It's so great that you're home. - You look so healthy. 749 01:43:04,125 --> 01:43:05,542 Thanks. 750 01:43:06,750 --> 01:43:10,542 Sometimes all we need is just a little breath, right? 751 01:43:11,458 --> 01:43:14,875 You know what? You and Jackson are really lucky to have each other. 752 01:43:14,958 --> 01:43:16,375 Yeah. 753 01:43:43,833 --> 01:43:46,333 - Grace, it is so good to see you. - You too. 754 01:43:46,417 --> 01:43:49,208 - You look so well. - Thank you. 755 01:43:49,292 --> 01:43:52,458 No, but, really, like, you just look so much better. 756 01:43:54,375 --> 01:43:57,875 You too. You look a lot better. 757 01:43:57,958 --> 01:43:59,750 - All good here? - Yeah, doing great. 758 01:43:59,833 --> 01:44:01,917 We're both doing a lot better than we were. 759 01:44:02,000 --> 01:44:04,625 - You having a good time? - The best. 760 01:44:04,708 --> 01:44:07,625 - That's good. - And I'm just so grateful to you. 761 01:44:07,708 --> 01:44:12,125 For taking care of everything. And painting the house. 762 01:44:12,208 --> 01:44:14,542 - Taking care of the baby. - That's sweet. 763 01:44:14,625 --> 01:44:18,167 Having me fucking committed. You're just the best. 764 01:44:18,250 --> 01:44:20,208 - Okay, Grace, come on. - But I mean it. 765 01:44:20,292 --> 01:44:22,250 - Please. Don't do this. - Thank you. 766 01:44:22,333 --> 01:44:23,833 Don't do what? 767 01:44:23,917 --> 01:44:26,583 I shot a dog! It was in pain. 768 01:44:26,667 --> 01:44:29,083 We came to be and we ran amok! 769 01:44:29,167 --> 01:44:31,750 May we live long and die out. 770 01:44:34,625 --> 01:44:39,917 Yes. May we live long and die out. 771 01:44:48,125 --> 01:44:49,792 Grace. 772 01:44:49,875 --> 01:44:51,083 Pam. 773 01:45:08,333 --> 01:45:09,583 Grace. 774 01:45:10,167 --> 01:45:12,542 Leave her be, Jackson. 775 01:45:21,583 --> 01:45:23,000 Grace! 776 01:45:27,208 --> 01:45:28,833 Where are you, Grace? 777 01:45:32,667 --> 01:45:33,667 I'm right here. 778 01:45:34,250 --> 01:45:36,000 You just can't see me. 779 01:45:40,708 --> 01:45:42,333 I can't go back. 780 01:46:04,250 --> 01:46:05,667 I love you. 781 01:46:06,708 --> 01:46:07,750 I love you. 782 01:46:07,833 --> 01:46:10,333 Perfect driving tune right here from John Prine. 783 01:46:20,250 --> 01:46:21,875 I can try harder. 784 01:46:31,000 --> 01:46:33,917 She don't like her eggs all runny 785 01:46:34,000 --> 01:46:36,708 She thinks crossin' her legs is funny 786 01:46:36,792 --> 01:46:40,000 She looks down her nose at money 787 01:46:40,083 --> 01:46:43,042 She gets it on like the Easter Bunny 788 01:46:43,125 --> 01:46:46,167 She's my baby, I'm her honey 789 01:46:46,250 --> 01:46:48,417 I'm never gonna let her go 790 01:46:50,875 --> 01:46:54,000 He ain't got laid in a month of Sundays 791 01:46:54,083 --> 01:46:57,125 Caught him once And he was sniffin' my undies 792 01:46:57,208 --> 01:47:00,542 He ain't too sharp But he gets things done 793 01:47:00,625 --> 01:47:03,667 Drinks his beer like it's oxygen 794 01:47:03,750 --> 01:47:06,875 He's my baby, I'm his honey 795 01:47:06,958 --> 01:47:09,417 Never gonna let him go 796 01:47:10,833 --> 01:47:12,917 In spite of ourselves 797 01:47:13,000 --> 01:47:16,458 We'll end up sittin' on a rainbow 798 01:47:17,292 --> 01:47:19,417 Against all odds 799 01:47:19,500 --> 01:47:22,542 Honey, we're the big door prize 800 01:47:23,583 --> 01:47:29,167 We're gonna spite our noses Right off of our faces 801 01:47:29,792 --> 01:47:34,792 There won't be nothin' But big old hearts dancin' in our eyes 802 01:48:27,292 --> 01:48:28,708 Enough. 803 01:51:00,000 --> 01:51:01,625 Grace! 804 01:51:05,333 --> 01:51:06,958 Grace! 55293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.