All language subtitles for Titanic.Waltz.1965.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,060 --> 00:00:43,120 șase, șapte, opt, 2 00:00:43,740 --> 00:00:48,900 nouă, zece, 3 00:00:49,240 --> 00:00:54,380 unce, doiște. 4 00:00:59,280 --> 00:01:02,560 Gata recuși ziua de azi. 5 00:01:20,080 --> 00:01:21,220 Ne -am salutat neaspirace. 6 00:01:21,520 --> 00:01:22,800 Bună codică! 7 00:03:32,300 --> 00:03:33,860 Dă o planetă de craine, Nespirac. 8 00:03:41,560 --> 00:03:45,360 Dacă vrei să -mi dai o planetă drăguță, mie să -mi dai una de funcționar la 9 00:03:45,360 --> 00:03:47,620 primărie cu leafă mică și familie mare. 10 00:03:47,840 --> 00:03:48,840 Bine, Nespirac. 11 00:03:49,100 --> 00:03:50,740 Puiu, dă o planetă de viitor. 12 00:03:52,960 --> 00:03:54,880 Ia desfăuă să -l vedem ce -ți dă. 13 00:03:58,820 --> 00:03:59,820 Ăsta -s eu. 14 00:04:01,000 --> 00:04:02,780 Ea mai dăm și pentru ceilalți. 15 00:04:06,160 --> 00:04:11,420 Soacră -mea, Chiriachita, prevăzută de ea însă și în actul total. 16 00:04:13,440 --> 00:04:20,279 Dacia, nevastă -mea, veșnic nemulțumită. Își trăiește viața visând la altă 17 00:04:20,279 --> 00:04:21,279 viață. 18 00:04:22,000 --> 00:04:24,620 Gena, fica mea din prima căsătorie. 19 00:04:25,640 --> 00:04:27,280 Singura care mă înțelege. 20 00:04:28,720 --> 00:04:30,640 Traian. Fiul cel mare. 21 00:04:31,700 --> 00:04:35,620 A ajuns să adune până la 20 de ani trei clase de liceu. 22 00:04:36,500 --> 00:04:42,080 S -a armit segetuza, fata cea mai mică, supranumită prințesa familiei. 23 00:04:43,760 --> 00:04:48,760 Decebal, brâflea, calcă pe urmele lui frate să de parcă ar fi rude. 24 00:06:35,440 --> 00:06:37,200 MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE! 25 00:07:41,230 --> 00:07:44,010 o lipire rece. Și n -are ce căuta în... 26 00:09:41,189 --> 00:09:46,950 Armea tale e rea. Dar ce faci la ora asta? Vezi ce bune am fost. Am un 27 00:09:47,630 --> 00:09:52,510 Și te pomenești coșuși de clasa întâi. Că de mult n -am mai picat nicio bucată 28 00:09:52,510 --> 00:09:54,550 -asta. Mor numai sărăciile. 29 00:09:55,170 --> 00:09:58,990 Uite, un birețel de la șef. A, de la șef. 30 00:10:07,930 --> 00:10:09,310 Omul Dumitale ne -a văzut. 31 00:10:10,099 --> 00:10:11,260 Ordenul e ordenul. 32 00:11:36,000 --> 00:11:42,540 Nu uitați să dați like, să lăsați un comentariu și să distribuiți 33 00:11:42,540 --> 00:11:45,760 acest material video pe alte 34 00:11:45,760 --> 00:11:49,720 rețele sociale 35 00:12:08,460 --> 00:12:11,080 Și fără lacrimnație. S -a adus. 36 00:13:16,520 --> 00:13:19,000 Nu șanteze? Nu șanteze. 37 00:13:43,560 --> 00:13:49,840 La San Misegetuza stăm îndrădecebal și -am frânt popoare 38 00:13:49,840 --> 00:13:53,360 multe, popoare multe... De jos? 39 00:13:54,200 --> 00:13:55,900 Și de jos și de pe cap. 40 00:14:00,560 --> 00:14:05,940 San Misegetuzo, apreacă -te, maică, și dă -mi valetele la de jos. Mamă mare, te 41 00:14:05,940 --> 00:14:08,900 -am rugat de 100 de mii de ori până acum să nu mai îmi spui San Misegetuza. Zi 42 00:14:08,900 --> 00:14:10,240 -mi miza, cum îmi zice toată lumea. 43 00:14:11,860 --> 00:14:12,860 Poftimă! 44 00:14:14,070 --> 00:14:18,910 Putei să te deranjezi, prințesă, că nu ți se deterioră asinuieta. Mi -i tocan. 45 00:14:23,270 --> 00:14:24,350 Cum -s colomiza? 46 00:14:25,430 --> 00:14:29,230 Miza, liza, astea -s nume de iepe, nu de fete de oameni cum se cade. 47 00:14:29,490 --> 00:14:33,810 Noi parcă am fi familie de împărat roman, nu de funcționari la primărie. 48 00:14:35,790 --> 00:14:39,370 Sarmisegetuza, mama Dacia, Mandea, Traian. 49 00:14:40,690 --> 00:14:42,930 Licheaua asta, de ceva. 50 00:14:50,640 --> 00:14:53,720 Pentru dumneata nu mai mi -a ajuns, tata. Cum n -ar ui să rabde? 51 00:14:55,100 --> 00:14:57,240 Cine vrea să bea cafea, să cumpere. 52 00:14:59,400 --> 00:15:01,120 Ne uiți așa că dăi înademne. 53 00:15:01,560 --> 00:15:04,920 Dacă știai că nu poți să -ți ții casa, nu trebuia să te -n sora două ori. 54 00:15:05,420 --> 00:15:08,920 Și să mai faci și trei copii. Nei din prima căsătorie, patru. 55 00:15:09,480 --> 00:15:11,400 Patru copii, ca iepuroaiceni. 56 00:15:11,720 --> 00:15:13,620 Dacă așa a vrut Dumnezeu. 57 00:15:13,960 --> 00:15:15,120 E aștept. 58 00:15:16,480 --> 00:15:18,600 Dumnezeu spune să faci copii, dar nu spune câți. 59 00:15:18,880 --> 00:15:20,520 Asta rămâne la filotimia omului. 60 00:15:48,170 --> 00:15:51,330 Ce zici, maică, de gigi al nostru cum a plecat Val Vârzdeș? 61 00:15:51,550 --> 00:15:55,990 Cum a plecat? Ce vorba -i asta? Aseară, cu acceleratul. Uite, abia a avut timp 62 00:15:55,990 --> 00:15:57,170 să -ți lase scrisoarea asta. 63 00:16:00,950 --> 00:16:05,530 Știi? Și nici pentru data trecută că ați întâlnit aici, nu mi -a plătit. 64 00:16:07,110 --> 00:16:08,850 Și mai pretindea că mă iubește. 65 00:16:10,050 --> 00:16:11,050 Las -o! 66 00:16:11,090 --> 00:16:14,470 Asa, maică, nu -ți strică ochișorul ăia frumos. 67 00:16:15,340 --> 00:16:18,580 Ce? S -a prăpădit lumea pentru o tereche de cliente? 68 00:16:32,000 --> 00:16:37,060 Un pic cu hârtie, vă rog. 69 00:16:47,729 --> 00:16:52,330 Năsturii, năsturii, năsturii, automații, năsturii, năsturii, automații. Nu mai 70 00:16:52,330 --> 00:16:54,850 trebuie ac, nu mai trebuie nevaste, nu mai trebuie ace. 71 00:16:55,330 --> 00:17:01,650 Năsturii, năsturii, automații, năsturii, năsturii, automații. Nu mai trebuie ac, 72 00:17:01,650 --> 00:17:05,329 nu mai trebuie ace, nu mai trebuie nevaste, năsturii, năsturii, automații. 73 00:17:12,450 --> 00:17:13,450 Bună ziua, domnule Din. 74 00:17:13,810 --> 00:17:14,810 Bună ziua, du -te aici, Ana. 75 00:17:14,950 --> 00:17:16,170 O recomandată te rog. 76 00:17:21,910 --> 00:17:24,589 Probabil că citești un roman foarte interesant. Nu, nu, e un curs. 77 00:17:24,829 --> 00:17:26,030 La toamnă îmi dau licență. 78 00:17:27,569 --> 00:17:30,230 Știți că cele trei recomandate pe care le -ați trimis săptămâna asta au sosit 79 00:17:30,230 --> 00:17:31,950 înapoi. Adresantul fiind necunoscut. 80 00:17:32,490 --> 00:17:33,490 Probabil că s -o fi mutare. 81 00:17:33,670 --> 00:17:34,810 Da, probabil. 82 00:17:36,610 --> 00:17:40,570 Nu mai trebuie ac, nu mai trebuie at, nu mai trebuie nevaste. 83 00:17:40,890 --> 00:17:45,050 Năsturi, năsturi, automați, năsturi. N -am mai văzut -o de mult pe domnișoara 84 00:17:45,050 --> 00:17:46,050 Mize. 85 00:17:58,960 --> 00:18:00,420 La revedere, domnule Dinu. 86 00:18:01,820 --> 00:18:05,880 Cunoști biletul ăsta, Nechișulescule? Da, domnule primar, eu l -am scris. 87 00:18:08,700 --> 00:18:12,620 Și cum ți -ai permis, dumneata, un subaltern al meu să dai dricu primăriei 88 00:18:12,620 --> 00:18:13,620 remiza mea? 89 00:18:13,860 --> 00:18:17,640 Remiza nu e a dumneavoastră, e a primăriei, domnule primar. Și primăria 90 00:18:17,760 --> 00:18:18,760 nu e a mea? 91 00:18:19,800 --> 00:18:23,760 Mi s -a spus că e vorba de un mort care trebuie să fie dus la gară. 92 00:18:24,740 --> 00:18:27,460 Și dumneata știi cine ne -a făcut batjocura asta? 93 00:18:27,870 --> 00:18:29,230 Am auzit în oraș. 94 00:18:30,450 --> 00:18:31,450 Fiul dumnealor. 95 00:18:31,730 --> 00:18:33,090 Cu ajutorul dumneitare! 96 00:18:34,930 --> 00:18:37,030 Și știi cum se numește asta, Necșulescule? 97 00:18:37,690 --> 00:18:39,790 Glume proaste, domnule primar. Nu! 98 00:18:40,370 --> 00:18:42,410 Abus de putere, domnule Necșulescule! 99 00:18:42,890 --> 00:18:47,370 Vorbește, ticule! Nu stă ca la paradă când îți dă soarele în ochi! Și îl trage 100 00:18:47,370 --> 00:18:48,510 -o, domnule Necșulescu? 101 00:18:48,950 --> 00:18:50,910 Îl trage -o? Da! 102 00:18:51,530 --> 00:18:56,850 Îl trage -o cu dric! La adreșa mea, ca părinte al copilului și tatea! 103 00:18:57,100 --> 00:18:59,820 Al garnizoanei. E caz de demisie, neciunescule. 104 00:19:00,200 --> 00:19:01,200 Ești aia. 105 00:19:04,540 --> 00:19:06,220 Și spune să aducă și trei cafene. 106 00:19:07,060 --> 00:19:08,940 Cu caimac? 107 00:19:43,400 --> 00:19:44,880 Ce băgași pe putin și -n buzunar? 108 00:19:45,620 --> 00:19:46,620 Banii de ziar. 109 00:19:56,140 --> 00:19:57,640 Uite -i leafa aia dragă. 110 00:19:59,440 --> 00:20:01,340 Nu știu cum să o mai întind. 111 00:20:01,600 --> 00:20:02,660 Fă și tu politică. 112 00:20:03,260 --> 00:20:06,580 Mă ducă jurnalele, tot ce ești de nu mai poți să faci cu omul nimic cu ele. 113 00:20:07,760 --> 00:20:11,120 Ți -am spus eu, singura nădejde e la fratii tu tachi. 114 00:20:12,010 --> 00:20:15,950 Când mă gândesc că o să moșenim într -o zi atâtea milioane, îmi vine amețeală. 115 00:20:20,450 --> 00:20:24,850 Dar ce gust fiți pichiu să se ducă și să plimbe la Constantinopol. 116 00:20:27,870 --> 00:20:32,750 Da, poate o avea Dumnezeu milă și de voi și l -o lua vreun curent pe vapor. 117 00:20:33,210 --> 00:20:38,930 În Marea Dele e umedă că -i de apă și trage din toate părțile că -i deschisă 118 00:20:38,930 --> 00:20:39,930 vraiștă. 119 00:20:47,690 --> 00:20:50,390 Ascul ăsta se cânta pe vapor, cânta șognit Titanic tipul ghețar. 120 00:20:51,090 --> 00:20:52,950 La zi și eu n -a ofragi. 121 00:20:54,230 --> 00:20:55,450 Splendidă, catastrof! 122 00:20:58,670 --> 00:21:01,930 Ascultă, Geno, pe Marea Neagră sunt ghețari? 123 00:21:02,130 --> 00:21:03,130 De ce, mamă mare? 124 00:21:05,010 --> 00:21:07,790 A, mă zânde și eu ca omul cu prevedere. 125 00:21:16,040 --> 00:21:18,240 cum îți mai vine să umbli cu pleașca asta pe cap? 126 00:21:18,760 --> 00:21:20,420 Dă -mi să te scutur puțin, tata. 127 00:21:21,260 --> 00:21:22,960 Lasă, trecuțele, că nu mă alege nimeni. 128 00:21:23,420 --> 00:21:24,420 La bună vedere! 129 00:22:35,340 --> 00:22:40,380 Hai la tata să vă dea țigări, că voi nici nu știți că luna asta o să vă 130 00:22:40,380 --> 00:22:42,220 de fumat din tarinul meu de tutun. 131 00:23:49,710 --> 00:23:51,430 Ăsta e cea ce -ţi trebuie, Nenis Firachii. 132 00:23:51,770 --> 00:23:53,930 Elegant, modern, fiind durabil şi de pomană. 133 00:23:54,170 --> 00:23:56,030 De pomană chiar n -o fi ea. 134 00:23:56,730 --> 00:23:57,770 Vorsalinul, firul tăi. 135 00:23:58,210 --> 00:24:00,030 Petru veritabil, o porţi o viaţă. 136 00:24:00,790 --> 00:24:04,590 400 de lei? Nu -i de mine. Nu -mi vorbi până ce nu vezi cum îţi vine. 137 00:24:09,570 --> 00:24:10,570 Pornat! 138 00:24:17,250 --> 00:24:18,810 Supor sănătos, ce mai tu ravora! 139 00:24:20,080 --> 00:24:21,320 Pe asta s -o trimit eu azi. 140 00:24:29,960 --> 00:24:33,500 Operaţi -mi şi o scădere la impozituri pentru camerele cu naptă. Mic, la întâi 141 00:24:33,500 --> 00:24:36,040 te execut. Ce dracu', doar nu o să -ţi părăcească tatăl. 142 00:24:36,640 --> 00:24:37,640 Depinde de majorul. 143 00:24:38,140 --> 00:24:39,220 Hai că mă grăbesc. 144 00:24:44,200 --> 00:24:45,520 Cu respect, domn' avocat! 145 00:24:45,820 --> 00:24:48,880 Cum merge, Tanăsescule? Ce -ac pact, domn' avocat? 146 00:24:51,390 --> 00:24:52,610 Da ce văd? 147 00:24:52,910 --> 00:24:57,050 Te -ai înnoit Spirache. Deci bun de cinste n -ai Spirache. Cât ai dat pe ea? 148 00:24:58,250 --> 00:24:59,250 400 de lei. 149 00:24:59,770 --> 00:25:04,230 Cât? Băi, de la cine ai luat -o? De la Stângulescu, că mă cunoaște de 20 de 150 00:25:04,470 --> 00:25:05,590 Te -a păcălit. 151 00:25:06,030 --> 00:25:09,370 Hai cu mine la Măgeanu și -ți arăt una la fel cu 300 de lei. 152 00:25:35,780 --> 00:25:37,800 Acum, gata, m -am păcălit, m -am păcălit. 153 00:25:38,720 --> 00:25:40,760 Auzi, toacă de pelin la schid. 154 00:25:41,200 --> 00:25:46,160 Cum adică toacă de pelin? A, păi ești în urmă cu politica neaspirache. 155 00:25:46,560 --> 00:25:51,220 De câte ori aduce Naya Digranda câte o butie de pelin de la Drăgășan, vără -s 156 00:25:51,220 --> 00:25:54,160 călugărul de la schid, bate toacă de pelin la 12 fix. 157 00:25:54,540 --> 00:25:55,540 Ia auzi! 158 00:25:56,000 --> 00:25:59,400 Toacă popasul la schid. Ia auzi, ia auzi, ia auzi! 159 00:26:00,020 --> 00:26:01,840 Că pelinul a sosit. 160 00:26:02,200 --> 00:26:03,360 Ia auzi, ia auzi, ia auzi! 161 00:26:04,300 --> 00:26:07,140 Trebuie s -o uzi nea, nea Spirache, ca trebuie trebui trebui trebui trebuie 162 00:26:07,140 --> 00:26:07,700 trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie 163 00:26:07,700 --> 00:26:07,700 trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie 164 00:26:07,700 --> 00:26:07,860 trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie 165 00:26:07,860 --> 00:26:08,580 trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie 166 00:26:08,580 --> 00:26:08,660 trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie 167 00:26:08,660 --> 00:26:09,220 trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie trebuie 168 00:26:09,220 --> 00:26:11,980 trebuie trebuie trebuie trebu 169 00:26:51,450 --> 00:26:54,810 Azi zici jupânul, părinte, să mai bați și mâine toaca, că mai avem din ea. 170 00:26:57,110 --> 00:26:59,770 Bine, taică, bine. Pe lin să fie, că toacă berechet. 171 00:27:07,880 --> 00:27:09,440 Bună, cu trei la 7, fruțuțică. 172 00:27:15,280 --> 00:27:16,820 Brânza și etuța noastră. 173 00:27:18,560 --> 00:27:19,900 Păi uite, bine, bine. 174 00:27:22,460 --> 00:27:23,460 Alo, 175 00:27:29,940 --> 00:27:30,819 băi, uite. 176 00:27:30,820 --> 00:27:31,820 Bine, bine. 177 00:27:42,890 --> 00:27:45,810 Să fost sărătos și pe față și pe dosnesc, birache. 178 00:27:46,990 --> 00:27:48,590 Mulțumesc, dragute, mulțumesc. 179 00:27:53,850 --> 00:27:55,070 Să -i dă un coloanel. 180 00:27:58,850 --> 00:28:00,310 Să -i dă un coloanel. 181 00:28:02,030 --> 00:28:03,190 Să -i dă un coloanel. Să -i dă un coloanel. 182 00:28:03,490 --> 00:28:04,950 Vă salut, domnule colonel. 183 00:28:24,060 --> 00:28:28,260 Repetiri, gustările care au fost și două chile de pelini. Da, imediat. 184 00:28:30,160 --> 00:28:33,200 Asculta, mai dă -ne și nouă o jumătățică. 185 00:28:33,520 --> 00:28:38,460 Gata, e ora două și nu se mai servește pelinea spirache. Mâine la toată. Dar pe 186 00:28:38,460 --> 00:28:39,520 alții de ce îi servești? 187 00:28:39,780 --> 00:28:42,460 Pe care alții, domnule Nicșulescu? 188 00:28:43,860 --> 00:28:48,360 Pe dumneavoastră, domnule colonel. De ce pe dumneavoastră să vă servească și pe 189 00:28:48,360 --> 00:28:50,240 mine nu? Nu e drept. 190 00:28:53,429 --> 00:28:56,230 MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE! 191 00:29:37,680 --> 00:29:38,299 Îți place? 192 00:29:38,300 --> 00:29:39,860 E foarte frumoasă. 193 00:29:42,360 --> 00:29:43,360 Cât ai dat -o ea? 194 00:29:43,800 --> 00:29:45,400 300 de lei, dar face 400. 195 00:29:46,840 --> 00:29:51,440 Enorm! E enorm, e enorm, ca să scap de gura voastră. De la cine ai luat -o? De 196 00:29:51,440 --> 00:29:52,440 la Măgean. 197 00:29:52,700 --> 00:29:54,180 Miza și -a luat -o la pălărie. 198 00:29:58,580 --> 00:29:59,780 Cam de modată. 199 00:30:00,000 --> 00:30:02,200 Dar oricum tot are fason de pălărie. 200 00:30:02,500 --> 00:30:03,500 Și cât ai dat pe ea? 201 00:30:05,770 --> 00:30:08,570 200 de lei. Am găsit o ocazie. Ce ocazie? 202 00:30:08,890 --> 00:30:11,210 Și -a bătut joc de dumneata. De la cine ai luat -o? 203 00:30:12,490 --> 00:30:15,850 De la Stănculescu. Păi sigur dacă te duceai de la Stănculescu. 204 00:30:16,170 --> 00:30:17,910 Singurul pălărier ieftin e Măgeanu. 205 00:30:23,030 --> 00:30:25,210 Bine că a dat Dumnezeu să -ți iei pălărie. 206 00:30:27,090 --> 00:30:29,990 Și să știi că puteai să -ți vie și mai prost. 207 00:30:31,150 --> 00:30:32,390 Îmi pare bine că -ți place. 208 00:30:34,330 --> 00:30:35,330 Cât ai dacă ea? 209 00:30:35,490 --> 00:30:36,490 100 de lei. 210 00:30:36,570 --> 00:30:39,550 Adevărată pomană, dragă. Păi asta e. Dar nu -i pomană deloc. E chiar foarte 211 00:30:39,550 --> 00:30:40,890 scumpă. De la cine ai luat -o? 212 00:30:42,830 --> 00:30:46,470 Păi de la Măgeanu. Că el vinde cel mai ieftin. Da de unde? 213 00:30:47,050 --> 00:30:49,670 Măgeanu e un speculant ordinar. Trebuia să o iei de la Stănculescu. 214 00:30:50,030 --> 00:30:53,390 Acum, pentru un pol, doi... Sigur că noi avem fabrică de bani. 215 00:30:54,550 --> 00:30:57,670 Mamă, ia uite -te la Spirache. Și -a luat pălărie nouă. 216 00:31:04,110 --> 00:31:05,770 E prăzulie sau mi se pare mie? 217 00:31:06,350 --> 00:31:09,530 Culoarea oulului de raţă. Cum îţi place dumneavoastră, mamă soacă? Nu -ţi vine 218 00:31:09,530 --> 00:31:13,030 un bătrân cu o casă de copii să umbli cu oua de raţă în cap? 219 00:31:13,930 --> 00:31:16,470 Ăsta -i pălărie de crai, nu de familist. 220 00:31:16,950 --> 00:31:17,950 Şi cât te -ai dat pe ea? 221 00:31:19,430 --> 00:31:22,630 Gratis, mamă soacă, gratis. Mi -a dat -o un coleg de la frateţul care a murit 222 00:31:22,630 --> 00:31:26,950 săptămâna trecută. Tu bată -te, Dumnezeu! Doamne, iartă -mă! Trebuie să 223 00:31:26,950 --> 00:31:29,650 ca să -ţi închipă că eu o să -ţi permit să umbli cu pălărie de mort. 224 00:31:30,550 --> 00:31:33,050 Să nu te prind cu ea în cap că te dau afară din 225 00:31:36,360 --> 00:31:37,360 Degebal! 226 00:32:06,220 --> 00:32:08,320 Hai să facem lecțiile, că pe urmă am treabă. 227 00:32:11,140 --> 00:32:12,140 Ce ai mâine? 228 00:32:12,800 --> 00:32:18,760 Mâine? Mâine am... Uf, am un pure care mă mănâncă de mă omoară. Și păi mâine n 229 00:32:18,760 --> 00:32:20,480 -am nimic, că e duminică. Și luni? 230 00:32:21,040 --> 00:32:23,820 Nu avem tot problemele alea pe care le -am mai avut. 231 00:32:30,520 --> 00:32:32,200 Sebal, du -te și deschide -i lui domnul Dino. 232 00:32:45,870 --> 00:32:50,130 S -a fricat din cauza lui Traian, care vine noaptea târziu și deschide cu 233 00:32:52,810 --> 00:32:54,850 Sărmâna, vă deranjezi? 234 00:32:55,170 --> 00:32:56,170 Deloc. 235 00:32:57,970 --> 00:33:00,290 Traian e acasă? Nu, a ieșit în oraș. 236 00:33:00,690 --> 00:33:03,630 De mult poate poate ajunge. Imposibil, a plecat de un ceas. 237 00:33:05,510 --> 00:33:08,250 Auzi că de un ceas. N -a plecat nici de cinci minute. 238 00:33:08,770 --> 00:33:12,670 Hai, îți dau voie să te duci la joacă. Ce îmi spui, Franț? Și le ține când mi 239 00:33:12,670 --> 00:33:16,310 fac. Dacă rămâi repetând și anul ăsta, să știi că tu răspunzi. 240 00:33:16,970 --> 00:33:18,090 Ia loc, domnule Dinu. 241 00:33:25,610 --> 00:33:26,610 Asta? Da. 242 00:33:28,710 --> 00:33:31,710 Dar nici domnișoara Miza nu -i acasă? Nu, a plecat în oraș. 243 00:33:32,610 --> 00:33:35,670 Iartă -mă, te rog, până -ți fac o cafelută. Nu, nu vă mai deranjați, că 244 00:33:35,670 --> 00:33:37,190 minute trebuie să fiu negreșit undeva. 245 00:34:05,179 --> 00:34:09,100 Știți, nu merge poarta din cauza lui Traian, care vine noaptea stricat și 246 00:34:09,100 --> 00:34:10,540 deschide clotul cu cuiul. 247 00:34:15,020 --> 00:34:17,600 Extraordinar, tocmai la tine mă gândeam, Dinule. La mine? 248 00:34:18,260 --> 00:34:23,000 Da, mi se pare că tocmai vreai să pleci. Eu nu, nicicând, unde să... Atunci stai 249 00:34:23,000 --> 00:34:24,000 jos. 250 00:34:29,560 --> 00:34:32,460 Dinule, trebuie să vorbim sincer și deschis. 251 00:34:32,679 --> 00:34:33,679 Da, Dudu, e miza. 252 00:34:37,130 --> 00:34:37,908 Răspuns sincer. 253 00:34:37,909 --> 00:34:38,909 Da, tutuiemiza. 254 00:34:39,050 --> 00:34:40,330 Pentru ce ai venit azi la noi? 255 00:34:41,330 --> 00:34:42,469 Ca să -l văd pe Traian. 256 00:34:44,050 --> 00:34:45,050 Numai pentru asta? 257 00:34:46,650 --> 00:34:47,650 Vrei să -l spun eu? 258 00:34:48,210 --> 00:34:49,210 Da, tutuiemiza. 259 00:34:50,190 --> 00:34:51,550 Ai venit să mă vezi pe mine. 260 00:34:52,350 --> 00:34:53,370 Știu că mă iubești. 261 00:34:55,270 --> 00:34:56,889 Ești o zână, tutuiemiza. 262 00:34:57,390 --> 00:35:00,630 Da, dar o zână care nu vrea să rămână anemăritată, fiindcă a fost frumos și 263 00:35:00,630 --> 00:35:02,790 timid. Și nu îndrăznește să -i ceară mâna. 264 00:35:07,480 --> 00:35:12,960 Adică, dumneata consimță... Doamne, tutuie -mi sa... Vi la părinții mei să 265 00:35:12,960 --> 00:35:15,980 cere oficial mâna. Tutuie -mi! Eu ți -o acord de pe -acolo. Tutuie -mi! 266 00:35:16,480 --> 00:35:17,700 Mutul lipsă. 267 00:35:32,540 --> 00:35:33,540 Pe curând. 268 00:35:33,900 --> 00:35:35,200 Pe curând tutuie -mi. 269 00:35:36,400 --> 00:35:37,660 Pe curând, Dudu Emisa! 270 00:35:38,360 --> 00:35:39,380 Pe curând! 271 00:35:47,160 --> 00:35:52,140 Ce vor spune cetățenii? 272 00:35:52,480 --> 00:35:54,880 Pe mâna cui a încăput mortul lor? 273 00:35:55,160 --> 00:35:58,140 Pe mâna unui Silfison cu pălărie de dandii pe cap? 274 00:35:59,520 --> 00:36:03,800 De ce te -aș lexulescule? Ce exemplu pot lua cetățenii de la dumneata? 275 00:36:04,350 --> 00:36:08,530 Dar copiii, generaţia de mâine a ţării, viitorul neamului! 276 00:36:09,550 --> 00:36:14,690 Cum îţi închipâi, Neşulescule, că eu voi tolera ca în instituţia mea un 277 00:36:14,690 --> 00:36:18,950 funcţionar al meu să o trageze bunul simţ şi să -ţi fideze morala? 278 00:36:20,510 --> 00:36:22,430 De ce taci, Neşulescule? 279 00:36:22,770 --> 00:36:24,910 Nu eştem de un asemenea post de elită! 280 00:36:26,370 --> 00:36:28,010 Am să te mut la Hingheri. 281 00:36:28,410 --> 00:36:29,410 Eşti avar! 282 00:36:39,240 --> 00:36:40,900 o cafea cu caimac. 283 00:37:11,109 --> 00:37:14,870 Nu uitați să 284 00:37:14,870 --> 00:37:18,710 dați like, 285 00:37:21,130 --> 00:37:23,910 să lăsați un comentariu și să distribuiți acest material video pe alte 286 00:37:23,910 --> 00:37:38,270 rețele 287 00:37:38,270 --> 00:37:39,270 sociale 288 00:37:39,440 --> 00:37:40,800 Ce să -mi spune tata? 289 00:37:42,800 --> 00:37:43,800 Orașul. 290 00:37:44,440 --> 00:37:45,800 Eu în locul tău m -aș umora. 291 00:37:46,140 --> 00:37:47,820 Am găsit -o pe deasă mult mai grea. 292 00:37:48,740 --> 00:37:50,580 Mă măriți cu Dinu. Și copilul? 293 00:37:51,380 --> 00:37:52,380 Va fi -o lui. 294 00:37:52,800 --> 00:37:53,840 Nu n -ai să faci asta. 295 00:37:54,280 --> 00:37:55,840 Cine mă poate împiedica? Eu. 296 00:37:56,120 --> 00:37:57,120 Tu? 297 00:37:57,240 --> 00:37:58,660 Tu nu înțelegi că -l iubesc. 298 00:37:59,680 --> 00:38:00,680 Ei și? 299 00:38:00,840 --> 00:38:02,760 Tu te gândești numai la tine. Dar eu? 300 00:38:03,080 --> 00:38:05,320 Eu ce vrei să ajung? Să fac un copil, nu? 301 00:38:05,920 --> 00:38:07,840 Fată mare cu copil mic. Asta vrei să ajung? 302 00:38:08,270 --> 00:38:11,670 Nu îți iau eu copilul. Flacuri! Mama copilului e cea care îl naște, nu cea 303 00:38:11,670 --> 00:38:12,288 îl crește. 304 00:38:12,290 --> 00:38:13,630 Pentru toată lumea îl nasc eu. 305 00:38:13,910 --> 00:38:15,130 Ce ești, tralala? 306 00:38:16,350 --> 00:38:17,350 Vorbesc foarte serios. 307 00:38:18,030 --> 00:38:19,210 Plecăm undeva la țară. 308 00:38:19,630 --> 00:38:23,270 Stăm acolo până se naște copilul. Și atunci îl declar la primărie ca al meu. 309 00:39:00,299 --> 00:39:03,300 A venit trenul de la București, că vin trăsurile de la gare. 310 00:39:03,880 --> 00:39:04,880 Uite -le! 311 00:39:36,149 --> 00:39:39,570 De muzica militară marșul la grădina publică. 312 00:39:47,070 --> 00:39:50,850 Vezi că muzica militară a cântat înainte? Nu există. 313 00:39:51,660 --> 00:39:52,800 Îndula merge în urmă. 314 00:40:09,200 --> 00:40:12,540 Ura! Veste bună! S -a lecat un ghiurtache! 315 00:40:13,400 --> 00:40:17,580 Catastrofa de pe Marea Neagră! Vorbești prostii, măi băieti! Uite -te, e al 13 316 00:40:17,580 --> 00:40:18,860 -lea atribut pe lista morților! 317 00:40:19,280 --> 00:40:20,840 Tache ghinic șulescu! 318 00:40:22,030 --> 00:40:26,730 Vaporul tracea, plecat în cursă regulată spre Constantinopol, fiind surprins de 319 00:40:26,730 --> 00:40:30,930 o groaznică furtună, a naufragiat la orele 2 .30. 320 00:40:34,150 --> 00:40:35,570 Dumnezeu să -l ierte! 321 00:40:48,150 --> 00:40:50,590 Cărțile mele nu min niciodată! 322 00:40:53,339 --> 00:40:54,380 Dumnezeu să -l ierte. 323 00:40:57,460 --> 00:40:58,460 Liniștește -te, tata. 324 00:40:59,340 --> 00:41:01,860 Poate și pălăria lui de mort să fie fost un semn. 325 00:41:02,160 --> 00:41:07,120 Mă aduc până la prefectură să mă interesez. 326 00:41:07,460 --> 00:41:10,300 Poate că trebuie să mă duc acolo să -l aduc. E asta e. 327 00:41:10,640 --> 00:41:14,560 Cum o să -l aduci din fundul mării? Mai bine du -te și vezi dacă mai e deschis 328 00:41:14,560 --> 00:41:17,280 la Stănculescu sau la Măgeanu să -ți iei o pălărie tare. 329 00:41:17,640 --> 00:41:18,660 Acum ești în doliu? 330 00:41:18,900 --> 00:41:19,980 Ești și tu cineva? 331 00:41:20,510 --> 00:41:23,050 Și n -o să umbri mâine pe stradă cu pleașca asta în cap. 332 00:41:30,150 --> 00:41:33,450 Acum o să avem bani destui și o să plecăm să naștem străinătate. 333 00:41:34,970 --> 00:41:36,750 Norocul tău să vezi Parisul. 334 00:41:37,390 --> 00:41:40,290 Mamă, pentru cumnat se pune doliu mare? 335 00:41:41,470 --> 00:41:42,510 Depinde de cumnat. 336 00:41:42,990 --> 00:41:45,010 Dar tu pui că merită. 337 00:41:46,250 --> 00:41:49,410 50 de miliona și moștenire de colea sunt. 338 00:42:12,360 --> 00:42:14,740 Mi -au facut, frate, totai, ca neaspirai. 339 00:42:15,120 --> 00:42:17,360 Ce zici? Ce nenorociri? 340 00:42:17,640 --> 00:42:23,020 Auzi, sa se ingroape fara drig prin mari straine. Si mai facea pe patriotul. 341 00:42:26,560 --> 00:42:29,560 Eh, sa -i fie apa usoara! 342 00:43:05,690 --> 00:43:09,290 Mizogeno, a venit domnul Dinu. Și uite, pe -atâta am un puchet de flori în mână. 343 00:43:09,350 --> 00:43:12,730 I -am spus să aștept pe -n grădină. Spune -i că nu suntem acasă. Nu se face 344 00:43:12,730 --> 00:43:13,730 -l las să pleci așa. 345 00:43:14,170 --> 00:43:17,150 Primește -l tu atunci, că tot e... Și ce să -i spun? 346 00:43:17,550 --> 00:43:20,030 Spune -i ce poftești. Nu mă mai interesează. 347 00:43:43,089 --> 00:43:45,210 profunde îndurerate. 348 00:44:33,040 --> 00:44:40,040 Iubiţi cetăţeni, ne -am adunat azi, aici, pentru a inaugura acest nou 349 00:44:40,040 --> 00:44:46,460 şi preţios dar oferit oraşului nostru de către distinsul şi iubitul nostru 350 00:44:46,460 --> 00:44:52,220 concetăţean şi filantrop, domnul Spiridon Neşulescu, acest barometru. 351 00:44:52,720 --> 00:44:58,320 adus cu mari sacrificii din străinătate, va fi de azi dainte una din mântriile 352 00:44:58,320 --> 00:45:04,140 și pernele scumpei noastre urbe și -a întregii țări să trăiască! 353 00:45:26,670 --> 00:45:30,250 Și acum să rugăm pe generosul donator să prezinte darul. 354 00:45:30,830 --> 00:45:32,130 Poftiți, poftiți! 355 00:45:32,350 --> 00:45:33,750 Nu, nu, nu eu. 356 00:45:34,010 --> 00:45:36,250 Vă rug, faceți -ne cinste! 357 00:45:36,930 --> 00:45:41,570 Spirache, te faci din râs, te rog! Râde lumea, toamne! 358 00:45:56,170 --> 00:45:59,230 Ar putea să puneți o panglică mai acătărit. Ce naiba! 359 00:45:59,750 --> 00:46:00,750 Poftit! 360 00:46:07,190 --> 00:46:09,510 Domnilor, vă rog frumos, duceți -vă dreapta, e mai încolo. 361 00:46:47,470 --> 00:46:49,950 Ticură! Ce ticură? Plou! 362 00:47:18,830 --> 00:47:20,810 Nu uitați să vă abonați la canal! 363 00:47:51,020 --> 00:47:53,440 Te încăpățânezi și nu vrei să ne asculti. 364 00:47:53,880 --> 00:47:59,440 Adică să intru în politică. Da, ai și tu o ocupație productivă. Eu n -am mâna 365 00:47:59,440 --> 00:48:02,120 destul de lungă ca să fac bani prin politică. 366 00:48:02,440 --> 00:48:07,860 Sigur, tu ești filozof. Cine mai e ca tine? Nu sunt niciun filozof, dar nimeni 367 00:48:07,860 --> 00:48:10,020 nu m -a înțeles niciodată în familia mea. 368 00:48:10,620 --> 00:48:15,680 Afară de... de cineva care, din păcate, trebuie să stea departe de mine. 369 00:48:15,980 --> 00:48:17,060 Fierește fita. 370 00:48:17,300 --> 00:48:19,520 Da, ea m -a înțeles întotdeauna. 371 00:48:20,000 --> 00:48:21,240 Dacă nu, i -a sunat mamă. 372 00:48:26,700 --> 00:48:31,940 Uite, vezi, puișorul mamii scumpi, aici, în hotelul ăsta mare, pe bulevar de 373 00:48:31,940 --> 00:48:35,200 Zitalien, la Paris, mi te -a adus, Doamne, Doamne, mie. 374 00:48:35,600 --> 00:48:39,400 Și erai mic, și dulce, și adorățe. 375 00:48:40,400 --> 00:48:45,360 Uite și aici e prima ta plimbărică pe care ai făcut -o cu mămica ta în Jardin 376 00:48:45,360 --> 00:48:46,360 Luxemburg. 377 00:48:50,410 --> 00:48:54,130 Suntem în fața turnului Eiffel înainte de plecarea în țară. Uite și asta e 378 00:48:54,130 --> 00:48:58,070 Tantigena cu băiețelul ei, care s -a născut odată cu tine. 379 00:49:05,550 --> 00:49:07,550 Ei, dar unde te călătorești? 380 00:49:08,830 --> 00:49:10,250 Carentieri, la casină. 381 00:49:10,490 --> 00:49:14,070 Mai bine te -ai duce la club, să -ți faci relaxii, să te bagi. Să te -nfigi! 382 00:49:15,990 --> 00:49:20,010 Florico, apă! Pleacă -te și dă -mi copa de spatiu de jos. Uite -l acolo cu barba 383 00:49:20,010 --> 00:49:21,010 spre domnul. 384 00:49:23,410 --> 00:49:24,470 Bocu, mersi. 385 00:49:27,230 --> 00:49:28,750 Pentru asta ai sunat -o? Da. 386 00:49:29,050 --> 00:49:31,790 Că de -aia e slujnică să mă servească. 387 00:49:32,310 --> 00:49:33,310 Bun jur! 388 00:49:34,350 --> 00:49:35,930 Bună dimineața, Ligra, mamă! 389 00:49:36,270 --> 00:49:37,270 Încă ai coada. 390 00:49:42,390 --> 00:49:43,930 Luați loc să nu cădeți jos! 391 00:49:45,910 --> 00:49:50,930 Unde e gena? Îți interzic să vorbești de ipocrit aia care a îmbrăzit să facă 392 00:49:50,930 --> 00:49:54,970 copii fără știrea noastră. Cine ar fi crezut că tocmai schioapa familiei să 393 00:49:54,970 --> 00:49:56,230 mai iute de picior ca toți? 394 00:50:04,330 --> 00:50:08,670 E genant pentru ea, Mititica, să audă vorbindu -se despre copii din flori. 395 00:50:10,990 --> 00:50:14,150 Și unde e gena, maică, unde e? La Târgoviște. 396 00:50:14,620 --> 00:50:19,520 Acolo s -a stabilit. La doi faci de noi. Ca să ne pideze ce cred. Ca să putem 397 00:50:19,520 --> 00:50:21,720 auzi mai bine cum e oră că e bastardul. 398 00:50:50,060 --> 00:50:55,400 Ce faci, măi, albuș, măi? Nu era mai bine când eram săraci în curticica 399 00:50:56,820 --> 00:51:00,260 Sigur că era mai bine că era și gena cu noi. 400 00:51:06,620 --> 00:51:08,360 Salut, cavaleria română! 401 00:51:08,820 --> 00:51:11,360 Ce, măi? Ai venit cu gloaba la țâică? 402 00:51:12,160 --> 00:51:17,780 Ai vrea gloaba de la Viena? Cel mai celebr armăsar din istoria Austro 403 00:51:24,840 --> 00:51:27,300 Ne -am prost pe pur sânge. Ce să -i faci? 404 00:52:11,180 --> 00:52:15,480 După sondagiile mele discrete, dar adânci, pot să vă confirm, scumpă 405 00:52:15,480 --> 00:52:19,260 chestiunea despre care am discutat merge pe drumul cel bun. Exact, da, dumnezeu. 406 00:52:20,000 --> 00:52:23,720 Dar, pentru că există și un mic dar. 407 00:52:24,000 --> 00:52:28,440 Mă rog, și de cât trebuie să fie darul? Ca să putem obține pe Dunenea Spirache 408 00:52:28,440 --> 00:52:32,840 un loc pe lista candidatilor noștri la cameră, va trebui să faceți partidului 409 00:52:32,840 --> 00:52:39,080 nostru o donație prealabilă de 300 .000 de lei plus 50 .000 de lei cheltuiel de 410 00:52:39,080 --> 00:52:40,080 propagandă. 411 00:52:40,960 --> 00:52:42,840 350 .000 de lei? 412 00:52:43,660 --> 00:52:49,520 Politica, scumpă doamnă, are legile ei fixe ca și ale gravității universale. Ca 413 00:52:49,520 --> 00:52:51,580 să fructifici, trebuie să depui. 414 00:52:54,640 --> 00:52:55,640 Numărați -i! 415 00:52:56,720 --> 00:53:01,500 Vai de mine, scumpă doamnă! Dacă i -ați numărat dumneavoastră, se poate... 416 00:53:04,560 --> 00:53:09,760 Vă rog să fiți sigură că numai convingerea că fac bine partidului, 417 00:53:09,760 --> 00:53:15,200 țării mă fac să susțin cu atâta căldură cauza soțului dumneavoastră. 418 00:53:37,520 --> 00:53:42,200 Păzitor sufletelor și trupurilor noștri. 419 00:54:41,290 --> 00:54:42,290 Unde am pus cecaul? 420 00:54:42,310 --> 00:54:46,130 Nu mai vorbi. A ieșit popa cu sfintele daruri, nu vezi? 421 00:54:46,690 --> 00:54:49,990 Suma, mă, de ce nu te duci dumneata la biserică dacă vrei să asculti sluj? Ia, 422 00:54:49,990 --> 00:54:51,910 stai, să mă înghețuie cu toate mitocancelii. 423 00:54:53,850 --> 00:54:55,210 Dacă ai ști tu de ce dau. 424 00:54:55,490 --> 00:54:56,490 De ce dai? 425 00:54:56,530 --> 00:54:58,990 Dau să văd dacă s -a legispirat de putere. 426 00:54:59,630 --> 00:55:02,050 Și popa de treflă ăsta e nerge. 427 00:55:02,450 --> 00:55:06,170 Cale cu dar de bani. Iar vine după dar de bani, să știi. Ce să -i faci? 428 00:55:06,470 --> 00:55:08,570 Astea sunt sfintele daruri în politică. 429 00:55:08,810 --> 00:55:11,730 Numai să -l văd eu pe Spirache deputat și ne scoatem noi pagă. 430 00:55:12,210 --> 00:55:15,330 Oprește, dragă, slujba, că e păcat să stăm de vorbă în biserică. 431 00:55:17,990 --> 00:55:20,610 Și dacă îl pune candidat și nu se alege? 432 00:55:21,510 --> 00:55:25,910 Imposibil! Păi ce votează alegătorii? Votează guvernul și guvernul ia patru 433 00:55:25,910 --> 00:55:26,910 locuri sigur. 434 00:55:27,170 --> 00:55:29,210 Dacă mi -e și mie în cărți, ia. 435 00:55:29,910 --> 00:55:34,470 Dacă nu, poate să se dea guvernul și peste cap și tot degeaba. E să -i lauți. 436 00:55:35,150 --> 00:55:39,870 Ce -a făcut Spirache Nexulescu singur pentru oraș și județ într -un an de 437 00:55:39,910 --> 00:55:44,030 n -au făcut -o toate partidele politice la un loc de când există. Da, dar e 438 00:55:44,030 --> 00:55:48,450 moale. Ce -i ce dacă e moale? Ce elasticul nu -i moale? 439 00:55:48,650 --> 00:55:51,370 Totuși să ști să -l întins ca să -l transformi în praștie. 440 00:55:51,670 --> 00:55:56,530 Să nu uităm că David cu un moft de praștie l -a răpus pe uriașul Goliad, 441 00:55:56,590 --> 00:55:59,090 ajungând împăratul romanilor în locul lui. 442 00:56:00,450 --> 00:56:02,550 Ori concluzia, iat -o! 443 00:56:03,760 --> 00:56:09,280 200 de mii de lei plus 25 de mii de lei cheltuieli de propagandă. 444 00:56:09,560 --> 00:56:11,460 Păi de ce nu spui așa de la început, nene? 445 00:56:11,740 --> 00:56:13,240 Ce ne -i pe noi cumpărați romani? 446 00:56:13,900 --> 00:56:15,760 Are o mucălcătură politică? Are. 447 00:56:16,040 --> 00:56:17,100 Gata, s -a făcut. 448 00:56:17,360 --> 00:56:19,640 S -a făcut, s -a făcut, s -a făcut. 449 00:56:20,240 --> 00:56:22,180 Spirache e candidat. Hură! 450 00:56:23,060 --> 00:56:24,780 Zecele meu de cupă, săracu. 451 00:56:25,080 --> 00:56:26,120 Bucurie la zi mare. 452 00:56:26,680 --> 00:56:31,240 Trăiesc cea mai fericită zi din viața mea. Mai fericită chiar decât ziua când 453 00:56:31,240 --> 00:56:32,760 murit cumnatul tău. 454 00:56:33,020 --> 00:56:37,940 Să ne trăiască! Să ne trăiască și să -l vedem ministru! Gata trebuie să fie în 455 00:56:37,940 --> 00:56:38,940 al noulea cer! 456 00:56:39,320 --> 00:56:40,320 Uite -l! 457 00:56:42,060 --> 00:56:46,460 Să beim șampanie! 458 00:56:47,080 --> 00:56:48,080 Spirache! 459 00:56:48,580 --> 00:56:49,580 Spirache, vino! 460 00:56:50,100 --> 00:56:53,920 Dar ce -ai, dragă, nu te simți bine? Ce -i cu tine? Ce ți s -a întâmplat? 461 00:56:55,000 --> 00:56:56,500 O nenorocire! 462 00:56:57,380 --> 00:57:01,780 M -au pus mișei candidat al patrulea pe listă. 463 00:57:02,010 --> 00:57:04,150 Te pămânești că vrei să te pui întâiul. 464 00:57:04,830 --> 00:57:06,490 Nu, mamă soacră. 465 00:57:06,690 --> 00:57:11,610 Nu vreau nici întâiul, nici al patrulea. Nu vreau deloc. Asta e. 466 00:57:11,850 --> 00:57:13,870 Ia îi spruvește cu fasoanele astea, te rog. 467 00:57:18,290 --> 00:57:20,050 Nu primesc candidatura. 468 00:57:20,870 --> 00:57:22,710 Nu primesc. Ați înțeles? 469 00:57:24,830 --> 00:57:26,890 Până acum am făcut tot ce ați vrut voi. 470 00:57:27,370 --> 00:57:31,070 V -am lăsat să vă îndepliniți într -un an tot ce ați visat într -o viață de 471 00:57:31,070 --> 00:57:34,390 tărăcie. Așa am socotit eu că e drept. 472 00:57:34,690 --> 00:57:39,050 Mi -am cumpărat pălării ta ca să vă fac gustul. Mi -am dat dimisia din slujbă. 473 00:57:39,870 --> 00:57:45,630 Ca să scap de gura voastră am intrat în politică. Am luat 10 flacoane de 474 00:57:45,630 --> 00:57:47,630 urodonal fără să am nimic la rinichi. 475 00:57:49,690 --> 00:57:51,750 Dar acum nu mai merge. 476 00:57:52,090 --> 00:57:54,950 Gata! Să vă intre bine în cap! 477 00:57:55,630 --> 00:57:57,510 Nu primesc candidatura! 478 00:58:00,620 --> 00:58:01,880 Nu primeşti în pace! 479 00:58:05,880 --> 00:58:07,460 Nu primeşti! 480 00:58:08,160 --> 00:58:09,820 Ba, o să primeşti! 481 00:58:10,540 --> 00:58:12,420 Cine mă poate obliga? 482 00:58:12,680 --> 00:58:14,460 Eu! Tu? 483 00:58:14,920 --> 00:58:17,020 Ea! Mama! 484 00:58:17,800 --> 00:58:19,900 Noi? Noi! 485 00:58:22,900 --> 00:58:23,900 Voi! 486 00:58:25,120 --> 00:58:27,740 Voi toţi contra mea! 487 00:58:29,060 --> 00:58:30,760 Iarăşi! Mereu. 488 00:58:32,100 --> 00:58:33,100 Bine. 489 00:58:34,280 --> 00:58:37,180 Dacă e așa, știu ce -mi rămâne de făcut. 490 00:58:37,520 --> 00:58:41,400 Să nu cumva să te sinucizi, că te omor! 491 00:58:41,660 --> 00:58:45,320 Nu mă sinucid, mamă soacră! Fii pe pace! 492 00:58:47,600 --> 00:58:51,480 Mă duc la club să spun că primesc candidatura. 493 00:59:27,150 --> 00:59:28,310 Procopiu, advocat. 494 00:59:28,930 --> 00:59:29,930 Bine. 495 00:59:30,790 --> 00:59:31,390 Bun 496 00:59:31,390 --> 00:59:42,570 jur, 497 00:59:42,690 --> 00:59:47,110 domnule Procopiu! Ce surpriză! Nu te -am mai văzut de când trăia bietul cum 498 00:59:47,110 --> 00:59:47,948 naltă -miu. 499 00:59:47,950 --> 00:59:51,090 Dar Spirachea nu -i acasă? Nu. Îmi pare rău. 500 00:59:51,470 --> 00:59:56,270 Aveam să -i fac o comunicare foarte importantă, de natură juridică. 501 00:59:56,600 --> 01:00:00,320 Poţi să mi -o fac şi mie. Ori el, ori eu, totuna. Vă rog. De acord. 502 01:00:00,560 --> 01:00:01,560 Poftim, te rog. Ia loc. 503 01:00:01,620 --> 01:00:02,620 Mulţumesc. 504 01:00:07,080 --> 01:00:12,960 Ştiţi că anul trecut, în lipsă de alţi moştenitori legali şi nu există niciun 505 01:00:12,960 --> 01:00:19,400 fel de testament, Spirache a rămas legalimente moştenitorul întregii averea 506 01:00:19,400 --> 01:00:20,800 defunctului. Da. Şi? 507 01:00:21,320 --> 01:00:25,540 Şi astăzi, pardon de expresie, există un testament. 508 01:00:26,120 --> 01:00:27,780 Domne, în favoarea cui? 509 01:00:28,000 --> 01:00:32,200 În favoarea primului nepot care se va naște după moartea sa. 510 01:00:32,420 --> 01:00:38,020 Cum? Adică în favoarea copilului fiicelui Spirache, Gena. 511 01:00:39,640 --> 01:00:45,840 Pămiciliata Tolimente la Târgoviște, strada Elia de Radulescu 512 01:00:45,840 --> 01:00:48,500 14. Dar cum? 513 01:00:48,720 --> 01:00:51,420 De unde a mai ieșit și testamentul ăsta? 514 01:00:51,680 --> 01:00:53,960 L -am găsit în niște hârtii pe care... 515 01:00:54,540 --> 01:00:58,640 Defunctul mi l -a lăsat în păstrare, în caritate de avocat al lui. 516 01:00:58,920 --> 01:01:02,400 Domnule Procopiu, cât mă costă să te faci că nu l -ai găsit? 517 01:01:02,620 --> 01:01:06,640 Mă jignis, madame Nexulescu. Mă jignis cu cât vrei, numai să distrugi 518 01:01:06,640 --> 01:01:09,100 testamentul. Justiția trebuie să -și facă datorie. 519 01:01:09,300 --> 01:01:14,900 Și eu nu i -o așpează, madame. Dar de ce să nu iei? Toată lumea ia. Și justiția, 520 01:01:14,920 --> 01:01:20,280 și guvernul, și vodă. De ce să calci legile sfinte ale țării, tocmai dumneata 521 01:01:20,280 --> 01:01:21,460 care ești om de lege? 522 01:01:21,900 --> 01:01:27,140 Cere -mi cât vrei, la dispoziție cu oricât. Nu, nu, nu, este inutil să 523 01:01:27,140 --> 01:01:28,140 insistați, doamnă. 524 01:01:29,320 --> 01:01:36,160 Totuși, având în vedere prietenia mea de o viață întreagă cu spiraiche, voi 525 01:01:36,160 --> 01:01:37,640 căuta o soluție. 526 01:01:39,600 --> 01:01:41,160 Ce faci acolo, coană mare? 527 01:01:41,360 --> 01:01:42,920 Dulceață de pișine, nu vezi? 528 01:01:45,160 --> 01:01:46,340 Atunci ne -am întâlnit. 529 01:01:47,690 --> 01:01:53,570 Mai am în colună predarea testamentului la tribunal și rășperți, madame. 530 01:01:53,810 --> 01:01:57,710 Îți mulțumesc! Îți mulțumesc, domnule Procopiu, și încă o dată te rog, niciun 531 01:01:57,710 --> 01:01:59,650 cuvânt nu -i spirat! La bunăvedere! 532 01:02:11,350 --> 01:02:13,650 Nici de pe lumea ei la rătă nu ne lași în pace! 533 01:02:14,350 --> 01:02:15,490 Inima pe spriță! 534 01:02:18,880 --> 01:02:20,960 Rechin ai fost, rechinii te -au mâncat. 535 01:02:21,360 --> 01:02:22,360 Betie! 536 01:02:22,580 --> 01:02:23,980 Mortim că nebunesc! 537 01:02:24,380 --> 01:02:25,600 Nebunesc că nebunesc! 538 01:02:32,200 --> 01:02:33,800 Lăsaţi -mă pe mine, Coană Mare. 539 01:02:34,300 --> 01:02:37,720 Nu, frăcerea mea cea mai mare este să -l schimb eu. 540 01:02:38,800 --> 01:02:41,780 Mi s -au apurit ochelarii până am terminat -o. 541 01:02:43,320 --> 01:02:47,940 Doico? Să nu uiți să -i spui coniții gena că eu i -am schimbat coca. Așa că 542 01:02:47,940 --> 01:02:50,800 -am făcut coniții. Nu, uite, nu, coană -mă. 543 01:03:18,770 --> 01:03:21,830 Cine s -a găsit să ne moștenească noua veră? 544 01:03:22,330 --> 01:03:27,630 Cincizeci și -atâta de milionași. Ce, dragă mea? Nimic nu e mai al dracului pe 545 01:03:27,630 --> 01:03:29,410 lumea asta decât noroc cu altea. 546 01:03:33,130 --> 01:03:37,950 Ei cântă marșul lui Nențu Tache. 547 01:03:43,710 --> 01:03:45,310 Le -am lăsat jacheta aici. 548 01:03:50,220 --> 01:03:53,680 De ce nu mi s -o mamă, nu te simţi bine? Să -ţi facă mama repede un ceai bun şi 549 01:03:53,680 --> 01:03:54,678 ierbinte cu rom. 550 01:03:54,680 --> 01:03:55,680 Mulţumesc, mamă, nu. 551 01:03:59,740 --> 01:04:01,560 Duc -mă -i la admirama din neauri. 552 01:04:01,800 --> 01:04:03,700 E frumos scris. 553 01:04:04,580 --> 01:04:08,520 Sunt atât de fericită că -l iubiţi. De ce să nu -l iubim? Nu este al nostru, al 554 01:04:08,520 --> 01:04:12,180 tuturor? Şi tot ce avem noi azi, nu e şi al lui. 555 01:04:12,640 --> 01:04:16,880 Şi tot ce o să aibă el mâine, nu o să fie şi al nostru. 556 01:04:17,630 --> 01:04:19,670 El n -are mititelul decât răgălășenie. 557 01:05:02,890 --> 01:05:05,810 Măi, tăicuțule, măi, glu -glu. 558 01:05:07,950 --> 01:05:11,270 Doamnă... Mă rog. 559 01:05:12,630 --> 01:05:14,430 Subscrița Gena Nexulescu. 560 01:05:15,850 --> 01:05:21,550 Consimtiți să dați de suflet pe fiul dumneavoastră Platon, în vârstă de patru 561 01:05:21,550 --> 01:05:24,710 luni, surorii dumneavoastră Sarmii Segetuza Nexulescu? 562 01:05:25,130 --> 01:05:26,130 Da. 563 01:05:27,870 --> 01:05:30,230 Domnișoară Sarmii Segetuza Nexulescu. 564 01:05:31,850 --> 01:05:36,630 Consimtiți, liberi și nesilite de nimeni, să înfiați pe nepoțul 565 01:05:36,630 --> 01:05:37,630 Platon Nicșulescu. 566 01:06:09,900 --> 01:06:10,900 E ciudat. 567 01:06:11,100 --> 01:06:13,880 De când am semnat, simt așa un gol în inimă. 568 01:06:14,380 --> 01:06:15,420 O neliniște. 569 01:06:16,260 --> 01:06:20,540 Trebuia să mă hotără să fac asta pentru tine. Să -ți redau libertatea. Și apoi 570 01:06:20,540 --> 01:06:24,200 nici eu nu mai puteam suporta. E îngrozitor pentru o mamă să trăiască 571 01:06:24,200 --> 01:06:25,038 copilul ei. 572 01:06:25,040 --> 01:06:29,080 Și cum secretul nostru trebuia să rămână și pe mai departe tot secret, singura 573 01:06:29,080 --> 01:06:30,038 soluție a fost asta. 574 01:06:30,040 --> 01:06:31,640 Să -mi adopt propriul meu copil. 575 01:06:32,280 --> 01:06:35,120 Urcă! Nu, mersi. Vreau să merg un pic pe jos. 576 01:06:35,440 --> 01:06:36,440 Cum vrei. 577 01:06:50,689 --> 01:06:51,689 Apresi! 578 01:06:54,570 --> 01:06:55,650 Să rămână totuși aici. 579 01:06:55,870 --> 01:06:59,310 Dinu -le, ce surprinză! Nu credeam că ai să te hotărăști să vii. De ce? Nu ne 580 01:06:59,310 --> 01:07:00,490 -am înțeles cu ceva pe calabilitate? 581 01:07:01,210 --> 01:07:03,490 Oricât, m -am gândit că până la urmă o să ieziți. 582 01:07:03,890 --> 01:07:05,270 Ai atâtea amintiri aici. 583 01:07:06,070 --> 01:07:07,870 Atâția oameni pe care știai că o să -i revezi. 584 01:07:08,210 --> 01:07:09,650 Eu am venit să te văd numai pe dumneata. 585 01:07:33,540 --> 01:07:35,120 Orice rană se poate închide. 586 01:07:35,620 --> 01:07:37,380 Orice viață se poate reface. 587 01:07:37,660 --> 01:07:39,200 Sunt chiar vorbele dumneitari. 588 01:07:39,500 --> 01:07:41,440 La dumneata e cu totul altceva. 589 01:07:41,720 --> 01:07:42,720 De ce? 590 01:07:43,700 --> 01:07:46,940 Amândoi am iubit și amândoi am suferit la fel. 591 01:07:48,300 --> 01:07:50,960 Făcătuiește -mi că dacă o să te măriti... Eu? 592 01:07:52,080 --> 01:07:54,160 Eu n -o să mă mărit niciodată din ei. 593 01:07:54,640 --> 01:07:58,780 Cine și -ar lega viața de ființă și în firmă și cu un copil? Spune cine? 594 01:08:00,040 --> 01:08:01,040 Eu ce? 595 01:08:01,200 --> 01:08:02,200 Tu? 596 01:08:04,660 --> 01:08:07,780 Vin, chiar de aceea am venit aici, să te rog să fii soția mea. 597 01:08:08,460 --> 01:08:10,660 Vinule, te -ai gândit bine? 598 01:08:12,000 --> 01:08:15,680 Sunt așa cum sunt și am avut un copil. 599 01:08:16,800 --> 01:08:20,180 Păi și va fi al meu ca și al tău. 600 01:09:40,509 --> 01:09:45,510 S -a murit cineva? 601 01:09:45,729 --> 01:09:47,170 Da, o găscă. 602 01:09:47,470 --> 01:09:51,430 Mi -a asasinat -o adineauri domnisorul Decebal cu bececleta. 603 01:09:51,830 --> 01:09:54,170 Dar mai rar așa gâscă. Ce să spui? 604 01:09:54,650 --> 01:10:00,990 Grasă, frumoasă, deșteaptă și cu ou. De ce nu le tii închise în curte? Păi în 605 01:10:00,990 --> 01:10:05,350 curte le țiu păcatele mele. Dă ele și o moară. Dă -i 100 de lei, Traiană. 606 01:10:05,930 --> 01:10:07,410 100 de lei o gâscă? 607 01:10:07,770 --> 01:10:08,850 Dar ce -i păun? 608 01:10:09,070 --> 01:10:11,310 Coara mare, dar... Dă -i 95 de lei. 609 01:10:14,070 --> 01:10:15,970 O zi nu -mi regimă, dar o mână. 610 01:10:30,060 --> 01:10:33,780 Ai grijă să ne dai şi nouă votul. S -ar putea să candideze şi bărbatul meu la 611 01:10:33,780 --> 01:10:38,000 cameră. Am auzit eu că degeaba păntâri şi de transpiră. 612 01:10:38,520 --> 01:10:41,420 Numai că voturile e o leacă mai scumpe ca gâştele. 613 01:10:41,980 --> 01:10:43,240 Lasă că ne înţelegem noi. 614 01:10:50,340 --> 01:10:52,240 Mamă, m -ar umiţi la bicicletă! 615 01:10:53,020 --> 01:10:54,120 Uite şi Uliu! 616 01:10:54,560 --> 01:10:58,620 Ce n -am acela, ce -şti nebun? Nu, n -ar zice, trebuia să dea napt. L -am dus să 617 01:10:58,620 --> 01:10:59,660 te saturi de gâşte. 618 01:11:00,780 --> 01:11:02,420 Să vedeți fața mea criminalului! 619 01:11:41,840 --> 01:11:45,500 Să vă mulțumim pentru 620 01:11:45,500 --> 01:11:59,760 vizionare! 621 01:12:17,550 --> 01:12:21,070 Să trăiți, domnule deputat, cu întreaga familie și tot coprinsul. Nu sunt eu, 622 01:12:21,130 --> 01:12:22,130 domnul deputat. 623 01:12:22,970 --> 01:12:24,750 Ce, mă, nici nu știți cu cine o să votați? 624 01:12:26,330 --> 01:12:28,670 Ce să mai știm, bre, că noi să fiu al dracu. 625 01:12:29,150 --> 01:12:30,150 Votăm cu ochi închiși. 626 01:12:38,190 --> 01:12:39,190 Da. 627 01:12:43,510 --> 01:12:46,110 Păi, acum umblă sutile pe jumătate? 628 01:12:46,920 --> 01:12:47,920 Nu. 629 01:12:48,140 --> 01:12:53,020 Dar după ce o să votați cum trebuie, vă dau și garanția. 630 01:12:55,960 --> 01:12:57,700 E cu scherții, Spania. 631 01:12:59,120 --> 01:13:04,920 Ai noștrii partid istoric. Le are... Uite și câte trei cărți de alegători de 632 01:13:04,920 --> 01:13:05,920 fiecare. 633 01:13:06,020 --> 01:13:08,660 Votați la trei secții diferite. 634 01:13:09,540 --> 01:13:12,740 Crucea. Și nu uitați, sunteți morți. 635 01:13:12,960 --> 01:13:13,960 Știu, știu. 636 01:13:14,160 --> 01:13:16,600 Și am ieșit din mormâni numai cu un interes de serviciu. 637 01:13:17,380 --> 01:13:18,380 Așa vezi. 638 01:13:18,480 --> 01:13:20,420 Hai ieșiți afară, să vină următorii noi. 639 01:13:20,640 --> 01:13:21,640 Să trăiți! 640 01:13:25,960 --> 01:13:28,920 Vorba aia, Fane, trăirăm să ne vedem și morți. 641 01:14:30,500 --> 01:14:34,340 Să trăiți banii, Spirache, să vă dau o planetă de deputat. La urmă, la urmă, 642 01:14:34,360 --> 01:14:37,520 când s -o doare jucatul, drăguță. Atunci să vă s -o doare nouă. 643 01:14:53,420 --> 01:14:54,920 Hai, Nene Spirache, hai mai repede! 644 01:14:55,180 --> 01:14:57,680 E opt trecute şi -a început votarea. Şi bătaia! 645 01:14:58,020 --> 01:15:00,720 Lasă -o încolo de bătaia, că de ea are grijă guvernul. 646 01:15:04,700 --> 01:15:05,800 Hai, Nene Spirache! 647 01:15:07,340 --> 01:15:08,340 Mână! 648 01:15:27,600 --> 01:15:31,140 Donșoară! Da? Vă caută un ofițer și vrea să vorbesc imediat cu dumneavoastră. Un 649 01:15:31,140 --> 01:15:34,980 ofițer? Și cum e? Cu drac, rău și cu ochelar nu mai luam număr. Ce zi? 650 01:15:35,500 --> 01:15:36,500 Cătește -l tu! 651 01:15:42,720 --> 01:15:44,560 Na, plătește -te și zi. 652 01:16:10,840 --> 01:16:12,280 Biza? Eu sunt. Văd. 653 01:16:12,760 --> 01:16:14,940 Parcă ați fi la paradă, domnule locotenent. 654 01:16:15,380 --> 01:16:17,500 Pardon. M -a făcut capitanul. 655 01:16:18,420 --> 01:16:19,680 Da? Și ce doriți? 656 01:16:20,400 --> 01:16:24,280 Am fost mutat îndrept în garnizană. La cererea mea. Și ce mă privește pe mine? 657 01:16:24,400 --> 01:16:25,400 Cum ce te privește? 658 01:16:25,900 --> 01:16:27,580 Am venit pentru a repăra o greșală. 659 01:16:29,000 --> 01:16:30,300 Am venit să mă însăr cu tine. 660 01:16:30,540 --> 01:16:32,200 Vă las să mă întrebați dacă mai vreau? 661 01:16:32,600 --> 01:16:33,600 Știi cât te -am iubit. 662 01:16:33,840 --> 01:16:37,100 Și dacă n -ai vrut să -mi scrii nimic de tine, erai obligată cel puțin să -mi 663 01:16:37,100 --> 01:16:38,820 scrii de copil. De copilul nostru. 664 01:16:39,210 --> 01:16:42,970 De copilul meu. Ce vă mai putea interesa copilul de vreme ce ați plecat înainte 665 01:16:42,970 --> 01:16:45,090 de să naște? Cum să n -o mai interesezi? 666 01:16:47,130 --> 01:16:49,250 Tu știi ce înseamnă să fie cineva tată? 667 01:16:50,130 --> 01:16:53,330 Nu. Știu în schimb ce înseamnă să fie cineva mamă. 668 01:16:56,770 --> 01:16:59,890 Noroc că s -au găsit alții mai cu inimă decât tine să -mi scrie ce face copilul 669 01:16:59,890 --> 01:17:00,890 meu. Care alții? 670 01:17:01,190 --> 01:17:02,148 Numea Spirate. 671 01:17:02,150 --> 01:17:03,150 Ce? 672 01:17:03,690 --> 01:17:06,530 Dacă am văzut că tu nu îmi rătund la scrisori, i -am scris lui. 673 01:17:06,870 --> 01:17:07,950 I -am mărturit cu tot. 674 01:17:09,320 --> 01:17:10,800 Dar tata a știut că eu am un copil. 675 01:17:11,140 --> 01:17:12,500 Băi, cum ai fi vrut să nu știi? 676 01:17:13,080 --> 01:17:14,720 Taci, taci, tu nu știi nimic. 677 01:17:17,880 --> 01:17:19,480 Cu cine seamănă băiatul? 678 01:17:19,980 --> 01:17:24,120 Acesta este omul. De la cap la picioare, modestie. 679 01:17:24,340 --> 01:17:28,840 De la picioare la cap, filantropie. În portul, omenie. 680 01:17:29,580 --> 01:17:30,840 Câmpul în geam s -a dat. 681 01:17:31,240 --> 01:17:34,860 Fiul legitim al bulevardului Pardon și al grădinii Mersi. 682 01:17:35,280 --> 01:17:37,780 Spira Tineșulescu trebuie să intre în parlament. 683 01:17:38,280 --> 01:17:43,280 ca să susțină interesele câmpulungului, unde s -a născut. M -am născut la 684 01:17:43,280 --> 01:17:44,280 pitici. 685 01:17:44,460 --> 01:17:51,000 Și oriunde s -ar fi născut, e știut că omul sfințește locul. Și că nu locul, 686 01:17:51,020 --> 01:17:53,840 ci... candidatul! 687 01:17:54,460 --> 01:17:58,820 Trăiască candidatul nostru, domnul Spiridon Neșulescu! Trăiască Partidul 688 01:17:58,820 --> 01:17:59,820 Național Liberal! 689 01:18:19,820 --> 01:18:20,820 Ai stat târziu azi noapte. 690 01:18:23,180 --> 01:18:24,320 Dragul tati. 691 01:18:25,240 --> 01:18:26,240 Da, 692 01:18:26,640 --> 01:18:27,840 da, eu sunt. 693 01:18:28,700 --> 01:18:30,360 Dar vezi ce deștept e? 694 01:18:30,760 --> 01:18:32,120 Se vede după cum doarme. 695 01:18:35,600 --> 01:18:40,160 Știi... I -am adus niște chestii. 696 01:18:41,220 --> 01:18:45,100 Dă -i -le tu, că de mine nu mă cunoaște și mie să nu mă refuze. După emiza! 697 01:18:45,860 --> 01:18:48,920 Doamne! Vă cheamă repede în grădină, că a venit omul. 698 01:18:49,130 --> 01:18:53,030 Procopiu, te las un pic cu băiatul ăsta, discutați mai în timp. 699 01:19:01,890 --> 01:19:02,890 Dă -i -le dineata. 700 01:19:07,330 --> 01:19:09,650 A, bonjour, domnule Procopiu, bine -ai venit. 701 01:19:10,510 --> 01:19:11,510 Mersi. 702 01:19:11,690 --> 01:19:16,830 Tocmai spuneam doamnelor că deși termenul stabilit pentru predarea 703 01:19:16,830 --> 01:19:21,390 expiră mâine, am venit nițel mai devreme. O rază ori mâine tot un drac. 704 01:19:21,390 --> 01:19:25,230 noi lege e lege. Ce să facem dacă așa a vrut Dumnezeu? Ce Dumnezeu? 705 01:19:25,530 --> 01:19:29,290 Procopsitul de cumnată tu a vrut că el a făcut testamentul. Dați -mi voie! 706 01:19:30,530 --> 01:19:35,270 În timpul de când nu ne -am văzut, am făcut și eu cercetările mele discrete. 707 01:19:36,080 --> 01:19:40,880 Și astăzi pot să afim cu toată certitudinea că testamentul care se află 708 01:19:40,880 --> 01:19:47,140 posesia mea este o mistificare, un act fals și prin 709 01:19:47,140 --> 01:19:53,380 consecință nul. Și atunci? Și atunci averea rămâne mai departe moștenitorului 710 01:19:53,380 --> 01:19:55,280 legal, adică... Nouă! 711 01:19:55,540 --> 01:20:00,020 Pardon, moștenitorul legal e numai spirache. 712 01:20:00,400 --> 01:20:05,400 O fie legal acolo la dumneata la tribunal, dar aici legale suntem noi. 713 01:20:20,020 --> 01:20:21,020 Hai, 714 01:20:22,360 --> 01:20:23,880 taci cu tăticul și nu mai plânge în front. 715 01:20:49,840 --> 01:20:53,040 De cupă, săracul, dar de bani cu bucurie în casă. 716 01:20:54,460 --> 01:20:58,120 Coană mare, Doica trebuie să dea copiului să -l suce. Și ce poftești? 717 01:20:58,340 --> 01:21:01,940 A spus că vreți să fie și dumneavoastră de față. Ia să -l iubește, mă, te rog. 718 01:21:02,780 --> 01:21:06,680 Auză -o, brăznicie. E nuzău că s -au brăznișit într -un haz purcăciunea asta 719 01:21:06,680 --> 01:21:09,320 copil? Auză -l să mă cheme, să -l văd cum suce. 720 01:21:10,260 --> 01:21:13,920 Și, Conința, Geana, vă roagă să -mi dați să -i duc cafeaua în odaia dumneai, că 721 01:21:13,920 --> 01:21:17,620 nu se simte prea bine. Dar ce sunt eu, e un uc să -i duc cafeaua la nas? 722 01:21:18,670 --> 01:21:21,150 Hai nu, că asta îl întrece pe fisul cu subtul. 723 01:21:26,430 --> 01:21:27,950 Lasă, că -i aranjez eu pe amândoi. 724 01:21:29,630 --> 01:21:31,750 N -ai să aranjezi pe nimeni. Ce zici? 725 01:21:32,650 --> 01:21:36,170 Bâna din ea ori, când aveți nevoie de gena și de copil, nu știați cum să vă 726 01:21:36,170 --> 01:21:37,270 gudurați mai bine pe lângă ei. 727 01:21:37,850 --> 01:21:40,650 Și acum, fiindcă avea numai a lor, începeți ampersecuțiile. 728 01:21:40,890 --> 01:21:42,190 Să nu -mi dai tu mie lecții. 729 01:21:42,820 --> 01:21:46,120 N -am nicio obligație față de Gina. Nu e copilul meu. Și cu atât mai mult n -am 730 01:21:46,120 --> 01:21:48,420 obligație față de bastardul cu care mi -a venit în braț. 731 01:21:49,340 --> 01:21:51,240 Bastardul cu care ți -a venit în braț e copilul meu. 732 01:21:51,820 --> 01:21:53,320 Auzi? Copilul meu. 733 01:21:53,700 --> 01:21:55,020 Nu ea a născut copilul la Paris. 734 01:21:55,300 --> 01:21:56,300 Nu ea. Eu. 735 01:21:57,140 --> 01:21:59,680 Și acum poftim. Mai dă -i afară din casă pe amândoi. 736 01:22:01,120 --> 01:22:02,180 Nu vrea cu Ana Mare. 737 01:22:02,600 --> 01:22:03,600 Plânge după dumneata. 738 01:22:54,600 --> 01:22:57,220 Nu se poate, nenespirant. Trebuie să ieși și dumneata cuvânt. 739 01:22:57,480 --> 01:23:01,460 Am pus în cinci locuri până acum și n -ai spus o vorbă. Nu -i politic. O să 740 01:23:01,460 --> 01:23:02,460 alegătorii că -i sfidezi. 741 01:23:16,100 --> 01:23:21,140 Trăiască -ți pe, doamnă, ce lască candidatul nostru, care -și sacrifică 742 01:23:21,140 --> 01:23:23,820 familia pentru pena lașităților. 743 01:23:24,280 --> 01:23:25,960 Chauțării! Ula! 744 01:24:55,409 --> 01:25:01,750 Voința dumneavoastră. De aceea, n -am să vă spun decât două cuvinte. 745 01:25:01,910 --> 01:25:05,170 Și aceste două cuvinte sunt. 746 01:25:05,790 --> 01:25:08,890 Vă rog să nu mă votați! 747 01:25:09,210 --> 01:25:12,510 Vă rog să nu mă votați! 748 01:25:12,970 --> 01:25:17,290 Să nu mă votați, zice, fiindcă eu nu merit să intru în Parlament. 749 01:25:17,630 --> 01:25:21,990 Eu sunt un om cinstit și știu că nu o să fac nimic pentru voi. De ce să vă mint 750 01:25:21,990 --> 01:25:23,750 și să înșel bunavoastră credința? 751 01:25:25,520 --> 01:25:29,300 Dă -i și dă -i și dă -i, de credeam că nebunesc. El, ce să vă spui, cred că a 752 01:25:29,300 --> 01:25:32,720 nebunit de -a vinerea. Ce nemeu de pică, supărare la zi mare. 753 01:25:33,040 --> 01:25:36,780 Ce -i afruntașa, legătorii, ce au zis? Nu știu că n -a mai putut să stau. Cred 754 01:25:36,780 --> 01:25:37,780 că l -au luat la bătaie. 755 01:25:38,220 --> 01:25:41,780 Bine, mi -ar părea să -l văd cu capul înflat. Nu mai pupă el, deputății. 756 01:25:43,800 --> 01:25:45,480 Ce -ai făcut, nemernicule? 757 01:25:46,820 --> 01:25:47,820 Ce -ai făcut? 758 01:25:48,920 --> 01:25:50,000 Ce ne -ai făcut? 759 01:25:50,580 --> 01:25:51,478 Ce să fac? 760 01:25:51,480 --> 01:25:54,540 Ce -am făcut, gustuș, am ținut un discurs. Și nu așa... 761 01:25:55,460 --> 01:25:57,740 la peste două pogoane de alegători. 762 01:25:59,100 --> 01:26:01,200 Mă mir că nu s -au tăvălit pe jos de râs. 763 01:26:03,120 --> 01:26:04,860 De ce să se tăvălească? 764 01:26:05,100 --> 01:26:09,820 Fiindcă le -am vorbit sincer, cinstit, omenește. Nu pentru asta, pentru că ai 765 01:26:09,820 --> 01:26:13,380 fost ridicol. Pentru că ai făcut ceea ce nimeni, niciun candidat de pe lume, n 766 01:26:13,380 --> 01:26:14,540 -a îndrăznit să facă până acum. 767 01:26:15,580 --> 01:26:19,600 Adică să spună adevărul, să le ceară să nu fie votat. Fii pe pace că nici n -au 768 01:26:19,600 --> 01:26:21,780 să te voteze, te -ai șters pe modă deputăție. 769 01:26:22,200 --> 01:26:23,200 Asta și -o vreau. 770 01:26:27,510 --> 01:26:31,470 Ticălosule, ne -ai distrus toate planurile, toate speranțele, toate 771 01:26:32,090 --> 01:26:37,930 Da, dar am și eu visurile mele, planurile mele, speranțele mele. 772 01:26:38,410 --> 01:26:40,810 Păcat că nu sunt potrivesc cu ale voastre. 773 01:26:41,150 --> 01:26:43,350 Am fi fost atât de fericiți. 774 01:26:44,250 --> 01:26:48,910 Familia și liniștea în casă sunt cele mai bune lucruri pe care le are omul pe 775 01:26:48,910 --> 01:26:49,910 pământ. 776 01:26:50,690 --> 01:26:55,090 Dacă v -am supărat ca să -mi ajung scopul să mă iertați. 777 01:26:56,330 --> 01:26:59,930 Tu, că te -am făcut să suferi pentru o vină care nu era a ta. 778 01:27:01,210 --> 01:27:05,150 Și tu, fiindcă ți -am dat emoții cu testamentul. Cum? 779 01:27:05,750 --> 01:27:06,750 Știi și de testament? 780 01:27:07,170 --> 01:27:08,770 Păi eu l -am falsificat. 781 01:27:45,639 --> 01:27:46,680 Nenespirație! Nenespirație! 782 01:27:47,400 --> 01:27:48,860 Dă -mi voie să te pup! 783 01:27:51,120 --> 01:27:52,620 Ai fost piramidal! 784 01:27:53,000 --> 01:27:57,020 Mai rar am văzut un atât de grandios debut politic, atât afineț, atât tact. 785 01:27:57,440 --> 01:28:01,220 Știam că ești un om de mare valoare, de -a mărturisesc. Nu știam că ești un 786 01:28:01,220 --> 01:28:05,440 geniu politic în stare latentă. Care cere alegătorilor să nu -l voteze. Păi 787 01:28:05,440 --> 01:28:09,700 tocmai aici, scumpă doamnă, a fost marea arta oratorului. Cerând alegătorilor să 788 01:28:09,700 --> 01:28:14,130 nu -l voteze, spunându -le că nu merite să fie deputat, Le -a captat încrederea. 789 01:28:14,250 --> 01:28:17,530 Iată un om sincer și -au spus. Și -au pornit la vot în delir. 790 01:28:23,490 --> 01:28:24,490 Auziți -i! 791 01:28:27,770 --> 01:28:32,530 A venit poporul să -și aclame ales. Hai, hai, hai, Svirace, hai. Hai, ieși în 792 01:28:32,530 --> 01:28:36,550 balcon să te vadă în mutină. Nu se poate, țara așteaptă afară. 793 01:28:37,070 --> 01:28:38,270 Ia mâna de pe mine. 794 01:28:39,170 --> 01:28:41,090 Ieșiți voi, că pe voi v -a ales. 795 01:28:41,720 --> 01:28:43,540 Poftiți, poftiți, poftiți! Da ce? 796 01:28:44,000 --> 01:28:46,800 Bine, poftiți, haideți că ne cheamă țara! 797 01:28:47,300 --> 01:28:48,860 Auzi cum ne strigă! 798 01:28:49,200 --> 01:28:52,940 Așa, maică, bine că l -ai adus! Să -l audă poporul cum îl ardă! 799 01:28:53,300 --> 01:28:54,300 Poftiți, poftiți! 800 01:28:57,000 --> 01:29:01,700 Răiască Spiranchinec și răiască neputatul greptății! Răiască partidul! 801 01:29:01,700 --> 01:29:02,700 guvernul! 802 01:29:03,860 --> 01:29:08,260 Cu talentul oratoric pe care îl ai, mergi sigur pe banca ministerială. 803 01:29:08,260 --> 01:29:10,000 -mă pe mine, care sunt geambași de miniștri! 804 01:29:10,830 --> 01:29:12,970 Uite ce drăguță! 805 01:29:13,750 --> 01:29:16,270 Îți fac o făgăduială solemnă. 806 01:29:16,750 --> 01:29:21,670 În ziua când oi ajunge și ministru, mă spânzul cu cureaua de la pantalon, de 807 01:29:21,670 --> 01:29:24,590 cuiul lămpii de la prezidenția Consiliului de Ministri. 808 01:30:00,140 --> 01:30:01,140 De teatre ne -ar de nou. 809 01:30:01,280 --> 01:30:05,460 Noi ne ducem la parlament că am fost aleși să apărăm interesele țării. Cum? 810 01:30:06,660 --> 01:30:08,580 Dumneavoastră? Nu chiar noi. 811 01:30:09,980 --> 01:30:13,200 Dumnealui? Că e reprezentantul poporului mușcelean. 812 01:30:43,719 --> 01:30:47,080 specială, scandalul de la cameră, căderea guvernului iminez de arestări, 813 01:30:47,200 --> 01:30:50,380 specială, scandalul de la cameră... Mă pui, le dăm și mie o specială! 814 01:30:53,200 --> 01:30:55,620 Specială, specială, scandalul de la cameră... 64851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.