Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,020 --> 00:00:04,239
We need to get
This guy help as soon as
2
00:00:04,240 --> 00:00:05,169
Possible.
3
00:00:05,170 --> 00:00:06,069
Yeah.
4
00:00:06,070 --> 00:00:07,039
He
Doesn't look good.
5
00:00:07,040 --> 00:00:08,019
Are you checking
His breathing?
6
00:00:08,020 --> 00:00:10,049
Yeah, yeah,
I'm watching him.
7
00:00:10,050 --> 00:00:12,199
Hey, do you really think
The sirens are warranted?
8
00:00:12,200 --> 00:00:15,029
I think this
Qualifies as an emergency.
9
00:00:15,030 --> 00:00:16,290
If there's fallout
I'll deal with it later.
10
00:00:17,010 --> 00:00:19,060
I just can't believe
Someone would do this.
11
00:00:19,000 --> 00:00:21,189
Put him in a
Tube and mail him.
12
00:00:21,190 --> 00:00:26,169
You know, I think
That maybe he is a she.
13
00:00:26,170 --> 00:00:28,179
She's just kind of got
That look in her eye
14
00:00:28,180 --> 00:00:29,209
You know.
15
00:00:29,210 --> 00:00:32,069
I just hope
We make it in time.
16
00:00:32,070 --> 00:00:34,280
I just...I
Just hope we make it.
17
00:00:42,220 --> 00:00:44,239
A white-bellied caique
Is one of the most popular
18
00:00:44,240 --> 00:00:46,249
Pet species in the world.
19
00:00:46,250 --> 00:00:50,149
So consequently the main
Cause of its demise is the
20
00:00:50,150 --> 00:00:52,039
Pet trade.
21
00:00:52,040 --> 00:00:54,099
So how is
This one looking?
22
00:00:54,100 --> 00:00:55,159
Well, let's just say
It's a good thing you got
23
00:00:55,160 --> 00:00:57,189
Here as quickly as
You did; an hour longer
24
00:00:57,190 --> 00:00:58,249
Might've been a
Different story.
25
00:00:58,250 --> 00:01:02,219
Sirens, emergency
Circumstances confirmed.
26
00:01:02,220 --> 00:01:04,049
The bottom line is
This bird is gonna be
27
00:01:04,050 --> 00:01:05,059
Okay.
28
00:01:05,060 --> 00:01:06,009
I'll keep you
Updated on his progress.
29
00:01:06,010 --> 00:01:07,029
Please do doctor.
30
00:01:07,030 --> 00:01:09,059
Dr. Womack,
Please report to room 7
31
00:01:09,060 --> 00:01:11,019
For a code 46 stat.
32
00:01:11,020 --> 00:01:12,019
Sorry, that's me.
33
00:01:12,020 --> 00:01:14,109
Can you keep an eye on
The bird for a minute?
34
00:01:14,110 --> 00:01:19,089
Sure.
35
00:01:19,090 --> 00:01:22,199
Code 46,
What is that?
36
00:01:22,200 --> 00:01:25,239
Dog having trouble
Digesting homework?
37
00:01:25,240 --> 00:01:27,009
Good one.
38
00:01:27,010 --> 00:01:30,269
Hello little tweety,
You're so very cute...
39
00:01:30,270 --> 00:01:33,159
Really, is
That necessary?
40
00:01:33,160 --> 00:01:34,219
Yes.
41
00:01:34,220 --> 00:01:37,059
All animals respond to
Affection, some humans do
42
00:01:37,060 --> 00:01:38,059
Too.
43
00:01:38,060 --> 00:01:39,179
Yeah, I
Don't know about that.
44
00:01:39,180 --> 00:01:41,060
But birds, birds
Can't be trusted.
45
00:01:40,290 --> 00:01:42,059
Trusted?
46
00:01:42,060 --> 00:01:43,119
With what, your secrets?
47
00:01:43,120 --> 00:01:45,059
No, those
Beaks, they're sharp.
48
00:01:45,060 --> 00:01:47,159
Come on
Mitch, don't be like that.
49
00:01:47,160 --> 00:01:50,219
Try talking to her.
50
00:01:50,220 --> 00:01:52,050
Come on.
51
00:01:51,290 --> 00:01:55,279
Okay.
52
00:01:55,280 --> 00:01:58,149
Hello bird.
53
00:01:58,150 --> 00:02:00,150
Ah!
54
00:02:03,040 --> 00:02:04,220
Oh, it's down,
Go get the bird.
55
00:02:08,000 --> 00:02:11,099
Okay, oh yeah.
56
00:02:11,100 --> 00:02:14,089
Well at least we
Know she's okay.
57
00:02:14,090 --> 00:02:16,179
Not sure I can say
The same about you.
58
00:02:16,180 --> 00:02:18,259
I was just
Taken aback, alright?
59
00:02:18,260 --> 00:02:21,090
See, now I told you, the
Birds can't be trusted.
60
00:02:24,030 --> 00:02:25,049
You're
Showing me what again?
61
00:02:25,050 --> 00:02:26,129
A new move I'm
Working on for the
62
00:02:26,130 --> 00:02:27,249
End-of-year dance.
63
00:02:27,250 --> 00:02:30,080
I call it the
Noahconstrictor.
64
00:02:33,190 --> 00:02:34,119
What is this?
65
00:02:34,120 --> 00:02:36,039
New dance
Move, get ready.
66
00:02:36,040 --> 00:02:37,059
Wait, can you
Guys talk about one thing
67
00:02:37,060 --> 00:02:39,019
First.
68
00:02:39,020 --> 00:02:40,280
You guys ready
For this weekend?
69
00:02:41,000 --> 00:02:43,059
Preston/noah: what's
Happening this weekend?
70
00:02:43,060 --> 00:02:45,229
I can't believe
Both of you forgot.
71
00:02:45,230 --> 00:02:47,219
It's our 10 year
Anniversary of the...
72
00:02:47,220 --> 00:02:49,029
Time capsule.
73
00:02:49,030 --> 00:02:50,290
Wow, has it
Really been 10 years?
74
00:02:51,010 --> 00:02:52,060
The who capsule?
75
00:02:51,290 --> 00:02:54,159
10 years ago, the
Time capsule, we filled it
76
00:02:54,160 --> 00:02:56,050
With all of our
Favorite stuff.
77
00:02:55,290 --> 00:02:57,219
It's
Time to dig it up.
78
00:02:57,220 --> 00:02:58,289
Where
Did we bury it?
79
00:02:58,290 --> 00:03:01,039
Geez, you don't
Remember anything do you?
80
00:03:01,040 --> 00:03:02,199
I remember this.
81
00:03:02,200 --> 00:03:05,010
Get ready for the
Noahconstrictor.
82
00:03:05,290 --> 00:03:06,259
Wait, do you
Even have a date for this
83
00:03:06,260 --> 00:03:07,269
Dance?
84
00:03:07,270 --> 00:03:09,089
Trust me, I'll have
One once I master this
85
00:03:09,090 --> 00:03:10,190
Move.
86
00:03:11,020 --> 00:03:12,199
Interesting,
A little chicken/egg
87
00:03:12,200 --> 00:03:13,209
Paradox.
88
00:03:13,210 --> 00:03:15,209
Yeah, whatever
You say professor.
89
00:03:15,210 --> 00:03:16,210
Watch this.
90
00:03:19,100 --> 00:03:20,059
Ah!
91
00:03:20,060 --> 00:03:20,259
Noah!
92
00:03:20,260 --> 00:03:22,129
Noah, are you okay?
93
00:03:22,130 --> 00:03:25,040
I think I
Just cracked the egg.
94
00:03:29,050 --> 00:03:30,089
So someone
Captures the bird in south
95
00:03:30,090 --> 00:03:35,039
America, sedates it, puts
It in this tube and gets
96
00:03:35,040 --> 00:03:37,269
It through customs by
Taping it to their leg?
97
00:03:37,270 --> 00:03:38,169
Yeah.
98
00:03:38,170 --> 00:03:40,059
And then they
Mail that tube.
99
00:03:40,060 --> 00:03:41,119
With
The bird inside?
100
00:03:41,120 --> 00:03:42,119
Right.
101
00:03:42,120 --> 00:03:45,209
To an unwitting or witting
Buyer in the states.
102
00:03:45,210 --> 00:03:47,209
Unbelievable.
103
00:03:47,210 --> 00:03:49,129
And the buyer in
This case was?
104
00:03:49,130 --> 00:03:51,079
Myron bell.
105
00:03:51,080 --> 00:03:55,269
He lives at...Oh, get
This...1313 mockingbird
106
00:03:55,270 --> 00:03:57,119
Lane.
107
00:03:57,120 --> 00:03:58,159
No way!
108
00:03:58,160 --> 00:03:59,269
Come on, you
Can't be serious.
109
00:03:59,270 --> 00:04:01,069
No,
That's what it says.
110
00:04:01,070 --> 00:04:04,050
Unless the guys are
Messing with me again.
111
00:04:03,290 --> 00:04:05,089
You know, we
Should get started on
112
00:04:05,090 --> 00:04:08,019
Social media profiles
For this myron bell.
113
00:04:08,020 --> 00:04:09,099
Oh,
Already on that.
114
00:04:09,100 --> 00:04:10,290
And this has gotta be our
Guy 'cause he's a member
115
00:04:11,010 --> 00:04:12,149
Of the triple-a.
116
00:04:12,150 --> 00:04:14,009
You mean
The car people?
117
00:04:14,010 --> 00:04:15,019
No, no, no,
The american avian
118
00:04:15,020 --> 00:04:17,149
Appreciation society.
119
00:04:17,150 --> 00:04:18,179
Oh, of course.
120
00:04:18,180 --> 00:04:21,129
There we go,
We got his address.
121
00:04:21,130 --> 00:04:23,179
So what do you say we fly
Over there and pay him a
122
00:04:23,180 --> 00:04:24,249
Visit?
123
00:04:24,250 --> 00:04:26,130
Or we
Could just drive.
124
00:04:28,060 --> 00:04:30,209
Oh, I see, it's
Only funny when you do it,
125
00:04:30,210 --> 00:04:31,080
Right?
126
00:04:33,200 --> 00:04:34,290
So what are
The doctors telling you?
127
00:04:35,010 --> 00:04:38,039
I'm in a
Chair for 4 weeks.
128
00:04:38,040 --> 00:04:40,019
So much for the
Noahconstrictor.
129
00:04:40,020 --> 00:04:41,049
So much for that
Trip to dig up the time
130
00:04:41,050 --> 00:04:43,049
Capsule this weekend.
131
00:04:43,050 --> 00:04:44,060
It's waited 10
Years, what's another 4
132
00:04:43,290 --> 00:04:45,009
Weeks?
133
00:04:45,010 --> 00:04:46,060
Hey, look on the
Bright side, now you get
134
00:04:46,000 --> 00:04:47,019
To roll with me.
135
00:04:47,020 --> 00:04:48,169
I already
Roll with you.
136
00:04:48,170 --> 00:04:50,249
Look, I just got these
Light-ups but they're not
137
00:04:50,250 --> 00:04:53,100
Switching colors because
I don't take steps.
138
00:04:54,000 --> 00:04:55,079
Look, why don't
You come by my house after
139
00:04:55,080 --> 00:04:57,179
Class, I'll give you a
Little wheelchair 101.
140
00:04:57,180 --> 00:04:58,229
This could be a good
Opportunity for you to
141
00:04:58,230 --> 00:05:01,159
Walk a mile in
Another man's shoes.
142
00:05:01,160 --> 00:05:03,060
Whatever.
143
00:05:02,290 --> 00:05:04,069
Ah!
144
00:05:04,070 --> 00:05:05,110
Maybe
Don't do that.
145
00:05:11,040 --> 00:05:12,249
Inspector sir,
Would you please put that
146
00:05:12,250 --> 00:05:14,169
Mallard down, that's my
Favorite piece of duck
147
00:05:14,170 --> 00:05:15,199
Memorabilia.
148
00:05:15,200 --> 00:05:17,060
Okay.
149
00:05:21,260 --> 00:05:23,219
Mr. Bell, we need
To know who sold you that
150
00:05:23,220 --> 00:05:24,209
Bird.
151
00:05:24,210 --> 00:05:26,079
Well I don't
Know his name, I bought it
152
00:05:26,080 --> 00:05:27,099
Online.
153
00:05:27,100 --> 00:05:29,049
You know, the internet,
It can be kind of a scary
154
00:05:29,050 --> 00:05:31,199
Place and I
Prefer my anonymity.
155
00:05:31,200 --> 00:05:33,049
That doesn't
Exactly put you in a more
156
00:05:33,050 --> 00:05:34,290
Favorable light sir.
157
00:05:35,010 --> 00:05:36,179
But...But I love birds.
158
00:05:36,180 --> 00:05:38,089
And the guy who sold me
This one said that it was
159
00:05:38,090 --> 00:05:40,039
Abandoned by its mother.
160
00:05:40,040 --> 00:05:42,169
He told me that this
Would be a totally humane
161
00:05:42,170 --> 00:05:43,179
Process.
162
00:05:43,180 --> 00:05:45,029
Well did he also
Tell you that purchasing
163
00:05:45,030 --> 00:05:47,069
An endangered species
Is a federal offense?
164
00:05:47,070 --> 00:05:49,219
Federal offense?
165
00:05:49,220 --> 00:05:51,289
But I was just
Trying to help.
166
00:05:51,290 --> 00:05:54,000
I put his cage
Together and everything.
167
00:05:59,200 --> 00:06:01,009
See, it's nice.
168
00:06:01,010 --> 00:06:02,209
Well can you tell
Us how you paid for the
169
00:06:02,210 --> 00:06:03,159
Bird?
170
00:06:03,160 --> 00:06:06,009
I used an
Online payment service.
171
00:06:06,010 --> 00:06:08,019
And have you ever
Bought any other animals
172
00:06:08,020 --> 00:06:09,139
Or anything else
From this seller?
173
00:06:09,140 --> 00:06:10,209
Oh no, no, no, no.
174
00:06:10,210 --> 00:06:14,179
I've never even actually
Bought a bird before.
175
00:06:14,180 --> 00:06:16,229
Generally I kind of like
To keep my distance from
176
00:06:16,230 --> 00:06:17,279
Them.
177
00:06:17,280 --> 00:06:20,239
To be honest, up close
Birds kind of freak me
178
00:06:20,240 --> 00:06:22,099
Out.
179
00:06:22,100 --> 00:06:24,289
Their beaks, they're
Sharper than they look.
180
00:06:24,290 --> 00:06:28,039
I feel really, really bad.
181
00:06:28,040 --> 00:06:29,290
Look, I will do
Anything I can to help.
182
00:06:30,000 --> 00:06:31,059
Well you can start
By handing over all the
183
00:06:31,060 --> 00:06:33,169
Information you
Have on the seller.
184
00:06:33,170 --> 00:06:35,059
Oh
Yeah, yeah I will.
185
00:06:35,060 --> 00:06:37,060
Um...Oh, my laptop.
186
00:06:37,000 --> 00:06:40,019
I can give you the emails
And browsing history.
187
00:06:40,020 --> 00:06:41,179
I have some chat history.
188
00:06:41,180 --> 00:06:42,179
There's a spreadsheet...
189
00:06:42,180 --> 00:06:43,279
We just need the
Information relevant to
190
00:06:43,280 --> 00:06:44,280
The case sir.
191
00:06:57,210 --> 00:06:59,009
Alright, first
Thing you want to learn is
192
00:06:59,010 --> 00:07:00,019
The brakes.
193
00:07:00,020 --> 00:07:01,219
Let's say you want to grab
Something on the ground,
194
00:07:01,220 --> 00:07:03,289
You just lock them
Off so you don't slide.
195
00:07:03,290 --> 00:07:07,199
Or I can
Just use this.
196
00:07:07,200 --> 00:07:09,109
You could, but
That's kind of a shortcut.
197
00:07:09,110 --> 00:07:11,109
You want to use that when
You're grabbing things up
198
00:07:11,110 --> 00:07:12,209
In high places.
199
00:07:12,210 --> 00:07:15,019
Or for pinching.
200
00:07:15,020 --> 00:07:17,060
Okay
Noah, noah, noah!
201
00:07:16,290 --> 00:07:19,039
Focus, we've a
Lot to go over.
202
00:07:19,040 --> 00:07:21,279
Now if you want, you can
Move your clothes down to
203
00:07:21,280 --> 00:07:23,169
A lower level so
They're easier to get to.
204
00:07:23,170 --> 00:07:24,269
I think I'll
Just stick with this.
205
00:07:24,270 --> 00:07:26,049
Okay, okay, okay.
206
00:07:26,050 --> 00:07:27,139
Stop!
207
00:07:27,140 --> 00:07:29,029
You know, hey, I have
To get to work, alright?
208
00:07:29,030 --> 00:07:30,159
But keep working on those
Brakes, they're gonna be
209
00:07:30,160 --> 00:07:31,189
Your best friend.
210
00:07:31,190 --> 00:07:33,059
I'll see you tomorrow.
211
00:07:33,060 --> 00:07:34,069
Alrighty.
212
00:07:34,070 --> 00:07:35,000
Nice try.
213
00:07:41,050 --> 00:07:42,199
Hey mitch, any
News on the white-bellied
214
00:07:42,200 --> 00:07:43,280
Caique?
215
00:07:44,000 --> 00:07:48,029
Why yes, they are
Known as the rodeo clowns
216
00:07:48,030 --> 00:07:49,169
Of the parrot world.
217
00:07:49,170 --> 00:07:50,219
And?
218
00:07:50,220 --> 00:07:53,089
Um...They're
Very rare in the wild.
219
00:07:53,090 --> 00:07:55,049
I was thinking
More along the lines of
220
00:07:55,050 --> 00:07:56,149
Information that could
Help us catch the bird
221
00:07:56,150 --> 00:07:57,269
Smuggler.
222
00:07:57,270 --> 00:07:59,179
Yeah, yeah, yeah,
Our techs started digging
223
00:07:59,180 --> 00:08:01,279
Into myron bell's
Computer this morning.
224
00:08:01,280 --> 00:08:04,019
They figure they'll have
The seller's ip address in
225
00:08:04,020 --> 00:08:06,249
About 15 minutes.
226
00:08:06,250 --> 00:08:07,249
Got it.
227
00:08:07,250 --> 00:08:08,159
Or now.
228
00:08:08,160 --> 00:08:09,159
What have
You got preston?
229
00:08:09,160 --> 00:08:11,089
So we traced
The ip address used on the
230
00:08:11,090 --> 00:08:13,099
Days that myron tagged, it
Belongs to someone named
231
00:08:13,100 --> 00:08:14,019
Tony cahill.
232
00:08:14,020 --> 00:08:16,049
Tony cahill huh?
233
00:08:16,050 --> 00:08:17,249
Anything in that ip
Address that could get us
234
00:08:17,250 --> 00:08:18,259
A physical address?
235
00:08:18,260 --> 00:08:19,209
We got that too.
236
00:08:19,210 --> 00:08:20,189
Looks like an apartment.
237
00:08:20,190 --> 00:08:22,119
Not the nicest
Neighborhood in the world.
238
00:08:22,120 --> 00:08:23,290
They
Usually aren't.
239
00:08:24,010 --> 00:08:26,130
Good work preston.
240
00:08:27,160 --> 00:08:29,149
Hey, look what
Came in from dr. Womack
241
00:08:29,150 --> 00:08:31,039
At the zoo clinic.
242
00:08:31,040 --> 00:08:33,079
She said our feathered
Friend is doing much
243
00:08:33,080 --> 00:08:34,039
Better.
244
00:08:34,040 --> 00:08:36,149
She even ate an entire
Plate of papaya this
245
00:08:36,150 --> 00:08:38,049
Morning.
246
00:08:38,050 --> 00:08:39,019
Oh no, they
Should've given her
247
00:08:39,020 --> 00:08:40,019
Mangos.
248
00:08:40,020 --> 00:08:42,270
They love mangos.
249
00:08:46,030 --> 00:08:47,149
Just because I
Manage the apartment
250
00:08:47,150 --> 00:08:49,029
Building doesn't mean
I get involved in my
251
00:08:49,030 --> 00:08:50,099
Tenants' lives.
252
00:08:50,100 --> 00:08:51,119
I
Understand ma'am.
253
00:08:51,120 --> 00:08:53,089
But we're looking for tony
Cahill so any information
254
00:08:53,090 --> 00:08:55,059
That you have
Would be very helpful.
255
00:08:55,060 --> 00:08:56,259
Anything at all.
256
00:08:56,260 --> 00:08:58,290
Tony's out of town.
257
00:08:59,010 --> 00:09:01,029
Said he'd be back in
The next couple of days.
258
00:09:01,030 --> 00:09:03,099
Look, I don't like to get
Involved in other peoples'
259
00:09:03,100 --> 00:09:07,039
Business, but he
Does travel a lot.
260
00:09:07,040 --> 00:09:09,229
He's got this ex-wife,
Delores, she's still
261
00:09:09,230 --> 00:09:11,149
Chasing him
For the alimony.
262
00:09:11,150 --> 00:09:15,139
He watches a lot of tv;
Animal shows and old kung
263
00:09:15,140 --> 00:09:17,009
Fu movies.
264
00:09:17,010 --> 00:09:19,179
Maybe that explains why he
Eats chinese three days a
265
00:09:19,180 --> 00:09:21,170
Week; moo shu
Pork usually.
266
00:09:22,070 --> 00:09:24,129
Ma'am, ma'am,
You said he watched animal
267
00:09:24,130 --> 00:09:25,119
Shows?
268
00:09:25,120 --> 00:09:27,290
Yeah, that's
What it sounds like to me.
269
00:09:28,010 --> 00:09:29,089
Not that I'm
Listening or anything.
270
00:09:29,090 --> 00:09:30,119
No.
271
00:09:30,120 --> 00:09:33,229
But you hear animal noises
Coming from his apartment.
272
00:09:33,230 --> 00:09:35,119
Any particular animal?
273
00:09:35,120 --> 00:09:38,129
Birds I guess.
274
00:09:38,130 --> 00:09:40,239
You think he's
Keeping birds?
275
00:09:40,240 --> 00:09:42,170
'cause that's gonna
Be an extra deposit.
276
00:09:44,060 --> 00:09:45,039
There you go.
277
00:09:45,040 --> 00:09:48,049
Alright, 3 more.
278
00:09:48,050 --> 00:09:49,209
Why are we
Doing this again?
279
00:09:49,210 --> 00:09:51,049
Upper
Body strength.
280
00:09:51,050 --> 00:09:53,009
You ever wonder how I can
Roll around all day and
281
00:09:53,010 --> 00:09:54,069
Not get tired?
282
00:09:54,070 --> 00:09:55,280
I can't believe you
Have to work this hard.
283
00:09:56,000 --> 00:09:59,129
Usually I just watch you
Lift weights while I amuse
284
00:09:59,130 --> 00:10:01,279
Myself with viral videos.
285
00:10:01,280 --> 00:10:03,029
It's a whole different
Ballgame when you actually
286
00:10:03,030 --> 00:10:05,169
Have to lift the weights.
287
00:10:05,170 --> 00:10:06,139
Alright,
You know what, take 5.
288
00:10:06,140 --> 00:10:08,029
Ah, nice.
289
00:10:08,030 --> 00:10:09,229
5 hours.
290
00:10:09,230 --> 00:10:11,039
Let's watch a
Movie, maybe two?
291
00:10:11,040 --> 00:10:13,119
No, no,
No, no, 5 minutes.
292
00:10:13,120 --> 00:10:15,049
I still have to do
Biceps and wrists.
293
00:10:15,050 --> 00:10:16,049
And then after that I'm
Gonna teach you how to get
294
00:10:16,050 --> 00:10:17,039
Out of bed.
295
00:10:17,040 --> 00:10:18,089
Thanks but I...
296
00:10:18,090 --> 00:10:19,189
Oh, and
There's also nutrition.
297
00:10:19,190 --> 00:10:21,049
We have to talk about what
To eat, what not to eat,
298
00:10:21,050 --> 00:10:22,059
What to drink...
299
00:10:22,060 --> 00:10:23,049
Dude, I don't
Think I need this much...
300
00:10:23,050 --> 00:10:24,149
Oh and driving,
Now that gets tricky,
301
00:10:24,150 --> 00:10:25,149
Driving...
302
00:10:25,150 --> 00:10:25,259
Preston, I'm gonna
Be out of the chair in 4
303
00:10:25,260 --> 00:10:27,079
Weeks.
304
00:10:27,080 --> 00:10:30,029
Ah, I get it.
305
00:10:30,030 --> 00:10:31,149
Noah; I'm sorry
Man, I didn't mean...
306
00:10:31,150 --> 00:10:33,089
No, no, no,
It's cool, it's cool.
307
00:10:33,090 --> 00:10:35,039
And hey, things might
Be changing for me.
308
00:10:35,040 --> 00:10:36,159
I have an appointment
Tomorrow with the
309
00:10:36,160 --> 00:10:38,089
Specialist, they've been
Tracking my therapy and
310
00:10:38,090 --> 00:10:39,119
Progress.
311
00:10:39,120 --> 00:10:40,219
They say they should have
A pretty good idea of what
312
00:10:40,220 --> 00:10:42,049
I can expect.
313
00:10:42,050 --> 00:10:42,290
That's great.
314
00:10:43,000 --> 00:10:44,029
Yeah.
315
00:10:44,030 --> 00:10:45,050
Are you nervous?
316
00:10:44,290 --> 00:10:45,199
Nervous?
317
00:10:45,200 --> 00:10:46,189
What?
318
00:10:46,190 --> 00:10:47,149
No, I'm pumped.
319
00:10:47,150 --> 00:10:49,030
Now back to work.
320
00:10:50,080 --> 00:10:51,089
Hey,
How's it going here?
321
00:10:51,090 --> 00:10:52,089
Hey.
322
00:10:52,090 --> 00:10:54,090
At last, someone
Who's brought provisions.
323
00:10:57,200 --> 00:10:58,270
What is this?
324
00:10:59,180 --> 00:11:00,279
That's
The time capsule.
325
00:11:00,280 --> 00:11:01,280
I dug it up.
326
00:11:02,000 --> 00:11:03,119
I didn't want to miss our
Anniversary so I figured
327
00:11:03,120 --> 00:11:05,279
If you can't get to the
Capsule, the capsule can
328
00:11:05,280 --> 00:11:06,270
Come to you.
329
00:11:09,060 --> 00:11:11,239
Oh, look at that,
It's my derek jeter all
330
00:11:11,240 --> 00:11:13,089
Star card with
The misspelling.
331
00:11:13,090 --> 00:11:14,089
This thing's gotta be
Worth like a million
332
00:11:14,090 --> 00:11:15,119
Bucks.
333
00:11:15,120 --> 00:11:17,139
And it'll be worth 2
Million in 10 more years,
334
00:11:17,140 --> 00:11:20,169
Back in the capsule.
335
00:11:20,170 --> 00:11:22,270
Uh, fine.
336
00:11:24,160 --> 00:11:27,289
Oh, there you
Are, my rabbit's foot.
337
00:11:27,290 --> 00:11:29,109
My luck's about to change.
338
00:11:29,110 --> 00:11:31,220
Preston/veronica:
Back in the capsule.
339
00:11:37,220 --> 00:11:39,049
Hey v,
Remember this?
340
00:11:39,050 --> 00:11:42,239
Oh my gosh,
This is my 10-year wish.
341
00:11:42,240 --> 00:11:44,039
Remember we all made a
Wish about what we'd be
342
00:11:44,040 --> 00:11:45,059
Doing in 10 years?
343
00:11:45,060 --> 00:11:47,159
Yeah.
344
00:11:47,160 --> 00:11:49,269
When I'm 19 I
Want to dance on top of
345
00:11:49,270 --> 00:11:51,040
The eiffel tower.
346
00:11:52,040 --> 00:11:53,040
Noah
Look, here's yours.
347
00:11:58,020 --> 00:12:00,089
I'm gonna
Be an astronaut.
348
00:12:00,090 --> 00:12:02,109
I remember this now.
349
00:12:02,110 --> 00:12:03,269
Preston, where's yours?
350
00:12:03,270 --> 00:12:08,060
I don't
Know, I don't see it.
351
00:12:08,000 --> 00:12:11,009
Oh here, take this.
352
00:12:11,010 --> 00:12:13,010
Good luck for your
Doctor's appointment.
353
00:12:13,190 --> 00:12:15,160
Thanks man
But I don't need that.
354
00:12:17,160 --> 00:12:19,059
Thanks for coming in
Preston, mrs. Wainwright.
355
00:12:19,060 --> 00:12:21,249
I've reviewed your records
And consulted with your
356
00:12:21,250 --> 00:12:23,069
Physical therapist.
357
00:12:23,070 --> 00:12:24,069
And
What do you think?
358
00:12:24,070 --> 00:12:25,290
How soon before I can
Start learning to stand up
359
00:12:26,000 --> 00:12:28,049
Again?
360
00:12:28,050 --> 00:12:30,049
Well honestly preston,
We're not seeing the
361
00:12:30,050 --> 00:12:33,069
Progress that
We'd hoped for.
362
00:12:33,070 --> 00:12:35,059
The sensation you
Felt doesn't seem to be
363
00:12:35,060 --> 00:12:41,019
Increasing or even coming
Back at all, correct?
364
00:12:41,020 --> 00:12:43,179
Well, it was
Just that one time but...
365
00:12:43,180 --> 00:12:45,249
And although we don't
Want to rule anything out,
366
00:12:45,250 --> 00:12:50,029
We feel you should...We
Feel you shouldn't get
367
00:12:50,030 --> 00:12:52,109
Your hopes up.
368
00:12:52,110 --> 00:12:54,059
I think it's time for you
To start working with what
369
00:12:54,060 --> 00:12:56,100
You have and
Hope for the best.
370
00:13:06,260 --> 00:13:08,270
I made brownies...
371
00:13:11,010 --> 00:13:12,269
... I bought brownies.
372
00:13:12,270 --> 00:13:14,059
I
Don't want brownies.
373
00:13:14,060 --> 00:13:15,060
I know...
374
00:13:23,240 --> 00:13:27,089
... And I know what dr.
Flecker said wasn't what
375
00:13:27,090 --> 00:13:28,269
You wanted to hear.
376
00:13:28,270 --> 00:13:29,189
Mom, I really
Don't want to talk about
377
00:13:29,190 --> 00:13:30,149
It.
378
00:13:30,150 --> 00:13:32,149
Okay, okay.
379
00:13:32,150 --> 00:13:37,039
But he didn't say it
Was hopeless, he said you
380
00:13:37,040 --> 00:13:40,060
Should just keep doing
What you've been doing.
381
00:13:40,000 --> 00:13:43,099
What if I'm
Waiting for something
382
00:13:43,100 --> 00:13:44,250
That's never gonna come?
383
00:13:46,160 --> 00:13:51,149
Then we'll
Deal with that together.
384
00:13:51,150 --> 00:13:55,029
I know it's hard, but
Preston there are so many
385
00:13:55,030 --> 00:13:59,119
People who love you,
Who care about you.
386
00:13:59,120 --> 00:14:05,019
When it gets too hard to
Believe in yourself let us
387
00:14:05,020 --> 00:14:06,020
Do it for you.
388
00:14:30,080 --> 00:14:39,290
One, two,
Eight, nine, ten, woo.
389
00:14:40,000 --> 00:14:42,249
Woo...
390
00:14:42,250 --> 00:14:44,189
Dude?
391
00:14:44,190 --> 00:14:46,060
Buddy?
392
00:14:46,000 --> 00:14:47,049
Bro?
393
00:14:47,050 --> 00:14:49,219
Man, come back to me, we
Got weights to lift and
394
00:14:49,220 --> 00:14:51,170
Stuff.
395
00:14:52,010 --> 00:14:53,110
What's the point?
396
00:14:55,060 --> 00:14:57,229
He didn't say there
Was no chance, it's just
397
00:14:57,230 --> 00:14:59,060
Gonna take time.
398
00:14:59,230 --> 00:15:02,069
Look noah,
I...I don't expect you to
399
00:15:02,070 --> 00:15:03,110
Understand.
400
00:15:04,160 --> 00:15:08,290
You know
What, you're right.
401
00:15:09,000 --> 00:15:10,189
I used to think I had some
Idea of what your life
402
00:15:10,190 --> 00:15:14,019
Must be like but I had no
Idea what you go through
403
00:15:14,020 --> 00:15:17,039
Every day.
404
00:15:17,040 --> 00:15:18,109
And I have no idea what
It feels like to have your
405
00:15:18,110 --> 00:15:22,039
Doctor take
Your hope away.
406
00:15:22,040 --> 00:15:26,279
But you are still
Here man, and so am I.
407
00:15:26,280 --> 00:15:32,059
And whether you walk
Or not, I'll be here.
408
00:15:32,060 --> 00:15:35,270
10, 20, 100
Years from now.
409
00:15:41,110 --> 00:15:44,019
The way
You eat, good luck.
410
00:15:44,020 --> 00:15:45,050
There he is.
411
00:15:49,070 --> 00:15:52,209
Look man,
I...I...Just need a little
412
00:15:52,210 --> 00:15:55,020
Time to process
That's all, you know?
413
00:15:55,190 --> 00:15:57,169
Whatever
You need man.
414
00:15:57,170 --> 00:15:59,150
Thank you.
415
00:16:27,090 --> 00:16:28,290
Tony cahill?
416
00:16:29,000 --> 00:16:30,089
Yeah, who's asking?
417
00:16:30,090 --> 00:16:32,009
United
States postal inspectors.
418
00:16:32,010 --> 00:16:34,049
This gentleman is from
The department of fish and
419
00:16:34,050 --> 00:16:35,029
Wildlife.
420
00:16:35,030 --> 00:16:36,049
And you're under
Arrest for mailing an
421
00:16:36,050 --> 00:16:37,249
Endangered species.
422
00:16:37,250 --> 00:16:39,049
What are
You talking about?
423
00:16:39,050 --> 00:16:41,019
Talking about
A caique in a tube.
424
00:16:41,020 --> 00:16:42,169
A what?
425
00:16:42,170 --> 00:16:43,290
What's a caique?
426
00:16:44,010 --> 00:16:45,089
Well
It's a small...
427
00:16:45,090 --> 00:16:46,229
Never mind, turn around,
Put your hands behind your
428
00:16:46,230 --> 00:16:47,290
Back.
429
00:16:48,010 --> 00:16:49,039
Look, you
Got the wrong guy.
430
00:16:49,040 --> 00:16:50,249
Endangered species?
431
00:16:50,250 --> 00:16:52,079
Why would I
Mail an animal?
432
00:16:52,080 --> 00:16:53,189
I hate animals.
433
00:16:53,190 --> 00:16:54,189
All animals.
434
00:16:54,190 --> 00:16:58,199
Dogs, cats, reptiles,
Birds...Especially birds.
435
00:16:58,200 --> 00:17:01,110
You can't trust them,
Their beaks are so sharp.
436
00:17:02,260 --> 00:17:03,239
Eh?
437
00:17:03,240 --> 00:17:06,019
Yeah.
438
00:17:06,020 --> 00:17:08,109
Did your
Bag just squawk?
439
00:17:08,110 --> 00:17:09,269
That wasn't my bag.
440
00:17:09,270 --> 00:17:11,029
There are birds
Everywhere around here.
441
00:17:11,030 --> 00:17:14,290
Oh,
Hello little guys.
442
00:17:15,110 --> 00:17:16,260
I believe this
Is your jurisdiction.
443
00:17:19,070 --> 00:17:21,129
Take good care of
Them, they've been through
444
00:17:21,130 --> 00:17:22,269
A lot.
445
00:17:22,270 --> 00:17:24,049
They love papaya.
446
00:17:24,050 --> 00:17:25,190
Mangos.
447
00:17:35,050 --> 00:17:37,019
Okay,
Just a little further.
448
00:17:37,020 --> 00:17:38,219
Where are we?
449
00:17:38,220 --> 00:17:40,170
We're right
Where we hoped we'd be.
450
00:17:41,100 --> 00:17:43,019
10 years ago we made
Wishes about where we'd
451
00:17:43,020 --> 00:17:44,219
Find ourselves now.
452
00:17:44,220 --> 00:17:45,249
Remember, I
Wanted to dance on the
453
00:17:45,250 --> 00:17:46,239
Eiffel tower?
454
00:17:46,240 --> 00:17:49,169
Well it's not quite paris
But you can't beat the
455
00:17:49,170 --> 00:17:50,169
View.
456
00:17:50,170 --> 00:17:52,169
And I wanted
To be an astronaut.
457
00:17:52,170 --> 00:17:55,239
Up here is as close to the
Stars as you can get, at
458
00:17:55,240 --> 00:17:58,039
Least in the metro d.C. Area.
459
00:17:58,040 --> 00:18:01,290
And you preston,
Our selfless, noble
460
00:18:02,000 --> 00:18:04,010
Preston, had one wish.
461
00:18:06,060 --> 00:18:08,060
You found it...
462
00:18:11,200 --> 00:18:13,209
... I just want to be with
My best friends noah and
463
00:18:13,210 --> 00:18:16,049
Veronica.
464
00:18:16,050 --> 00:18:18,009
And here we are,
Right where we hoped we'd
465
00:18:18,010 --> 00:18:19,060
Be.
466
00:18:31,190 --> 00:18:34,199
Good news inspectors,
This caique will make a
467
00:18:34,200 --> 00:18:36,029
Full recovery.
468
00:18:36,030 --> 00:18:37,199
How about the ones
In mr. Cahill's duffel
469
00:18:37,200 --> 00:18:38,219
Bag?
470
00:18:38,220 --> 00:18:39,109
They'll be fine too,
We're taking good care of
471
00:18:39,110 --> 00:18:40,069
Them.
472
00:18:40,070 --> 00:18:41,109
So what's gonna
Happen to this bird?
473
00:18:41,110 --> 00:18:43,049
We'll keep him here
At the national zoo so the
474
00:18:43,050 --> 00:18:44,280
Rehabilitation can
Be done properly.
475
00:18:45,000 --> 00:18:46,259
Would you like to say
Goodbye to the little guy?
476
00:18:46,260 --> 00:18:49,049
Little guy?
477
00:18:49,050 --> 00:18:50,049
It's a boy?
478
00:18:50,050 --> 00:18:53,049
See, I told you,
Birds can't be trusted.
479
00:18:53,050 --> 00:18:55,159
I'll give
You a moment.
480
00:18:55,160 --> 00:18:57,160
I could've
Swore that was a girl.
481
00:18:59,210 --> 00:19:01,090
See?
482
00:19:01,280 --> 00:19:04,020
Bye bye dude.
483
00:19:07,020 --> 00:19:08,190
Talking to birds...
484
00:19:12,150 --> 00:19:17,060
... Hey....Yeah, little dude
I'll tell you what, do me
485
00:19:17,000 --> 00:19:19,060
A favor and keep
Your beak down, huh?
486
00:19:19,000 --> 00:19:20,019
Stay out of trouble.
487
00:19:20,020 --> 00:19:21,100
That's a boy.
488
00:19:32,030 --> 00:19:33,259
Today's episode
Dealt with smuggling
489
00:19:33,260 --> 00:19:36,039
Endangered species
From a foreign country.
490
00:19:36,040 --> 00:19:37,249
Although most of you won't
Be dealing with smugglers
491
00:19:37,250 --> 00:19:39,249
Through the mail there's
A common item that comes
492
00:19:39,250 --> 00:19:42,069
Across our borders that
You might receive; an
493
00:19:42,070 --> 00:19:44,199
Invitation to play
A foreign lottery.
494
00:19:44,200 --> 00:19:46,089
If you've ever thought
About buying that foreign
495
00:19:46,090 --> 00:19:49,069
Lottery ticket and winning
Millions of dollars, think
496
00:19:49,070 --> 00:19:50,099
Again.
497
00:19:50,100 --> 00:19:52,009
It's illegal to play
Foreign lotteries in the
498
00:19:52,010 --> 00:19:54,179
United states and
It's impractical.
499
00:19:54,180 --> 00:19:56,209
Unlike playing in your
State's lottery, many
500
00:19:56,210 --> 00:19:59,049
Foreign lottery agents
Take your money and don't
501
00:19:59,050 --> 00:20:00,129
Even buy the tickets.
502
00:20:00,130 --> 00:20:02,060
It's a losing proposition.
503
00:20:01,290 --> 00:20:04,169
Some scammers will tell
You you've won and try to
504
00:20:04,170 --> 00:20:06,109
Charge you a fee to
Collect non-existent
505
00:20:06,110 --> 00:20:07,229
Winnings.
506
00:20:07,230 --> 00:20:09,129
And once you play you'll
Be put on a list and you
507
00:20:09,130 --> 00:20:11,249
Can count on receiving
More chances to play and
508
00:20:11,250 --> 00:20:12,239
Lose.
509
00:20:12,240 --> 00:20:14,179
Be smart, don't take
A chance on a foreign
510
00:20:14,180 --> 00:20:15,120
Lottery.
34916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.