Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,270 --> 00:00:05,059
Okay, just
To be clear, these
2
00:00:05,060 --> 00:00:07,019
Representatives from
Homeland security and the
3
00:00:07,020 --> 00:00:10,019
U.S. Attorney's office
Are offering you the
4
00:00:10,020 --> 00:00:11,239
Chance to make a deal;
5
00:00:11,240 --> 00:00:12,289
A deal to lessen
Your sentence for
6
00:00:12,290 --> 00:00:14,149
Trafficking in
Illegal ivory.
7
00:00:14,150 --> 00:00:16,029
Why
Would I make a deal?
8
00:00:16,030 --> 00:00:18,049
That would be an
Admission of guilt.
9
00:00:18,050 --> 00:00:19,119
We have
Overwhelming evidence and
10
00:00:19,120 --> 00:00:22,059
A 98 percent conviction
Rate, you really want to
11
00:00:22,060 --> 00:00:24,240
Try your chances
In front of a jury?
12
00:00:29,130 --> 00:00:31,019
I'm listening.
13
00:00:31,020 --> 00:00:34,029
Okay, in exchange
For possible leniency you
14
00:00:34,030 --> 00:00:37,219
Will help us all conduct a
Sting operation to capture
15
00:00:37,220 --> 00:00:39,289
Smugglers attempting to
Bring stolen antiquities
16
00:00:39,290 --> 00:00:41,089
Into the u.S.
17
00:00:41,090 --> 00:00:42,099
I'm
Bored already.
18
00:00:42,100 --> 00:00:44,019
Smuggles whom
Homeland security believes
19
00:00:44,020 --> 00:00:46,290
Have ties to
Terrorist organizations.
20
00:00:47,000 --> 00:00:49,049
As much as I
Personally dislike the
21
00:00:49,050 --> 00:00:53,019
Idea of offering you a
Deal, we believe you might
22
00:00:53,020 --> 00:00:55,139
Be helpful with
This operation.
23
00:00:55,140 --> 00:00:57,020
How
Thoughtful of you.
24
00:01:01,050 --> 00:01:03,030
Have you ever
Heard of mark cascadia?
25
00:01:22,000 --> 00:01:23,290
Alright,
I'm outta here.
26
00:01:24,010 --> 00:01:27,169
Wait a second.
27
00:01:27,170 --> 00:01:28,059
See that guy?
28
00:01:28,060 --> 00:01:29,059
Yeah.
29
00:01:29,060 --> 00:01:31,069
That's ryan,
He's my co-anchor at
30
00:01:31,070 --> 00:01:34,029
Jamestown news and he
Is totally stalking me.
31
00:01:34,030 --> 00:01:36,280
He keeps texting me
And messaging me.
32
00:01:37,000 --> 00:01:38,179
He even sent me flowers.
33
00:01:38,180 --> 00:01:39,229
Hey, we said we
Were gonna take things
34
00:01:39,230 --> 00:01:44,059
Slow, I have no exclusive
Claim to your affection.
35
00:01:44,060 --> 00:01:45,129
Or do I?
36
00:01:45,130 --> 00:01:46,169
You know what, I'll
Go talk to this guy.
37
00:01:46,170 --> 00:01:50,049
No, no, it's not
That, he's not my type.
38
00:01:50,050 --> 00:01:52,039
Yeah, handsome
And 6'1”, who wants that?
39
00:01:52,040 --> 00:01:58,009
No, I like
Them handsome and 4'2”.
40
00:01:58,010 --> 00:02:01,049
Anyway I keep politely
Ignoring him but he is
41
00:02:01,050 --> 00:02:02,139
Relentless.
42
00:02:02,140 --> 00:02:04,069
And I have to stay on his
Good side so he doesn't
43
00:02:04,070 --> 00:02:07,129
Deliberately mispronounce
My name on the newscast.
44
00:02:07,130 --> 00:02:10,029
Can I have
My hand back now?
45
00:02:10,030 --> 00:02:11,169
Wait a
Second, wait a second.
46
00:02:11,170 --> 00:02:13,279
I think it helped that he
Saw you holding my hand.
47
00:02:13,280 --> 00:02:16,039
Maybe he'll think you're
My boyfriend and then
48
00:02:16,040 --> 00:02:17,269
He'll back off.
49
00:02:17,270 --> 00:02:19,089
Hold on, is this
Just an elaborate ruse to
50
00:02:19,090 --> 00:02:21,139
Get me to take
You on a nice date?
51
00:02:21,140 --> 00:02:23,049
Would
That be so bad?
52
00:02:23,050 --> 00:02:24,179
No it wouldn't.
53
00:02:24,180 --> 00:02:26,029
He's looking
Again, hold my hand like
54
00:02:26,030 --> 00:02:27,079
You mean it.
55
00:02:27,080 --> 00:02:27,190
Hey,
Hey, hey, hey.
56
00:02:30,130 --> 00:02:32,139
You know I could
Get used to this.
57
00:02:32,140 --> 00:02:35,059
And this is
How it's been working.
58
00:02:35,060 --> 00:02:38,179
Tell me if you've heard
This before, alright?
59
00:02:38,180 --> 00:02:40,280
Terrorist looters have
Been raiding historical
60
00:02:41,000 --> 00:02:43,109
Sites, stealing artifacts
And then selling them to
61
00:02:43,110 --> 00:02:46,019
Dealers to fund their
Terrorist activities.
62
00:02:46,020 --> 00:02:48,159
Now often these artifacts
Travel through europe and
63
00:02:48,160 --> 00:02:49,279
Then end up in the u.S.
64
00:02:49,280 --> 00:02:52,019
We need you to
Get cascadia on record
65
00:02:52,020 --> 00:02:54,109
Admitting to importing and
Distributing these stolen
66
00:02:54,110 --> 00:02:56,050
Artifacts.
67
00:02:55,290 --> 00:02:57,229
You'd be wearing a wire.
68
00:02:57,230 --> 00:02:59,290
I don't have a
Relationship with mark
69
00:03:00,000 --> 00:03:01,099
Cascadia.
70
00:03:01,100 --> 00:03:04,189
He knows who I am and I
Know who he is, but that's
71
00:03:04,190 --> 00:03:07,009
It, he's never
Gonna tell me anything.
72
00:03:07,010 --> 00:03:10,149
Fine, we'll just
Take your case to trial,
73
00:03:10,150 --> 00:03:11,280
See how that goes.
74
00:03:12,000 --> 00:03:15,280
Wait, what
Else do I have to do?
75
00:03:16,000 --> 00:03:17,019
We're gonna put
You back in business.
76
00:03:17,020 --> 00:03:18,169
For now
You'll reopen your store.
77
00:03:18,170 --> 00:03:20,069
We'll give you a cover
Story; you have a lot of
78
00:03:20,070 --> 00:03:22,189
Rich clients who are
Looking for antiquities
79
00:03:22,190 --> 00:03:24,279
And they don't care
Much where they come from.
80
00:03:24,280 --> 00:03:26,240
You think you
Can handle that?
81
00:03:34,030 --> 00:03:36,019
Looking
For some help?
82
00:03:36,020 --> 00:03:37,199
You want the job?
83
00:03:37,200 --> 00:03:39,039
Yeah.
84
00:03:39,040 --> 00:03:42,059
Do you have any
Restaurant experience?
85
00:03:42,060 --> 00:03:45,009
I've eaten
Everything on the menu
86
00:03:45,010 --> 00:03:46,069
Except the
Eggplant sandwich.
87
00:03:46,070 --> 00:03:48,029
Mmm...Not really the
Experience I was talking
88
00:03:48,030 --> 00:03:49,049
About.
89
00:03:49,050 --> 00:03:51,209
I worked at the
Hippo burger last year.
90
00:03:51,210 --> 00:03:52,280
Mmm hmm.
91
00:03:53,000 --> 00:03:54,209
Come on.
92
00:03:54,210 --> 00:03:56,239
You need the help, I need
The money, we get along
93
00:03:56,240 --> 00:03:58,109
Great.
94
00:03:58,110 --> 00:04:00,090
I'm not seeing a
Downside here.
95
00:04:03,120 --> 00:04:04,140
You'll start
At the coffee bar.
96
00:04:14,010 --> 00:04:15,069
Ryan
Texted me again.
97
00:04:15,070 --> 00:04:16,239
This guy can't
Take a hint.
98
00:04:16,240 --> 00:04:18,259
Well, maybe we
Need to step our game up.
99
00:04:18,260 --> 00:04:20,099
Agreed.
100
00:04:20,100 --> 00:04:22,029
When should we start?
101
00:04:22,030 --> 00:04:22,280
12:00.
102
00:04:23,000 --> 00:04:24,029
A.M. Or p.M.?
103
00:04:24,030 --> 00:04:25,149
No, ryan, 12:00.
104
00:04:25,150 --> 00:04:27,109
Hey veronica.
105
00:04:27,110 --> 00:04:30,019
Headline, I
Just texted you.
106
00:04:30,020 --> 00:04:31,290
Oh, I haven't
Checked my phone yet
107
00:04:32,010 --> 00:04:33,029
Today.
108
00:04:33,030 --> 00:04:35,179
Here sweetie,
Have another grape.
109
00:04:35,180 --> 00:04:38,249
Oh, thanks baby.
110
00:04:38,250 --> 00:04:42,029
Oh I get it, you
Two are together/together?
111
00:04:42,030 --> 00:04:43,209
Well I didn't
See that coming.
112
00:04:43,210 --> 00:04:45,250
Talk about a
Developing story.
113
00:04:46,190 --> 00:04:47,290
What's up?
114
00:04:48,000 --> 00:04:49,159
Whoa, what's this about?
115
00:04:49,160 --> 00:04:53,259
This is about
Veronica and I, you know.
116
00:04:53,260 --> 00:04:55,029
I don't know.
117
00:04:55,030 --> 00:04:56,029
When did this
Finally happen?
118
00:04:56,030 --> 00:04:57,149
How did I miss this?
119
00:04:57,150 --> 00:04:58,119
I missed it too.
120
00:04:58,120 --> 00:05:00,009
Yeah?
121
00:05:00,010 --> 00:05:01,019
Who are you?
122
00:05:01,020 --> 00:05:02,239
It
Happened recently.
123
00:05:02,240 --> 00:05:04,219
What, like
A half hour ago?
124
00:05:04,220 --> 00:05:06,169
Hey, what can we
Say, where there's love
125
00:05:06,170 --> 00:05:08,049
There's life.
126
00:05:08,050 --> 00:05:09,149
Gandhi said that.
127
00:05:09,150 --> 00:05:10,179
Yabba-dabba-doo.
128
00:05:10,180 --> 00:05:12,099
Fred flintstone
Said that, so what?
129
00:05:12,100 --> 00:05:13,249
Look, all I know is you
Left your best friend in
130
00:05:13,250 --> 00:05:17,119
The dark about your new
Romance, thanks guys.
131
00:05:17,120 --> 00:05:19,149
This is ryan,
The guy I was telling you
132
00:05:19,150 --> 00:05:20,219
About.
133
00:05:20,220 --> 00:05:22,269
You were
Telling him about me?
134
00:05:22,270 --> 00:05:24,119
You know, my
Co-anchor from the t.V.
135
00:05:24,120 --> 00:05:25,219
Show.
136
00:05:25,220 --> 00:05:29,019
Oh...Ryan.
137
00:05:29,020 --> 00:05:31,009
I'm noah, the third wheel.
138
00:05:31,010 --> 00:05:33,129
Can I talk to you about
The end of your newscast?
139
00:05:33,130 --> 00:05:34,220
I have some ideas.
140
00:05:37,010 --> 00:05:37,239
I heard you had some
Trouble with your ivory
141
00:05:37,240 --> 00:05:40,119
Imports.
142
00:05:40,120 --> 00:05:43,069
That's over,
They had nothing on me.
143
00:05:43,070 --> 00:05:46,039
They couldn't prove
Intent or knowledge.
144
00:05:46,040 --> 00:05:48,039
Stupid postal inspectors.
145
00:05:48,040 --> 00:05:49,039
To be honest I'm
Not comfortable with this
146
00:05:49,040 --> 00:05:50,089
Call.
147
00:05:50,090 --> 00:05:51,289
You're in
A warehouse, right?
148
00:05:51,290 --> 00:05:54,199
I have a client roster
You could only dream of.
149
00:05:54,200 --> 00:05:55,269
If you work with me
You won't have to store
150
00:05:55,270 --> 00:05:58,169
Anything because it'll be
Flying off the shelves.
151
00:05:58,170 --> 00:06:00,049
My clients have a lot of
Money, they want what they
152
00:06:00,050 --> 00:06:02,159
Want and they
Don't ask questions.
153
00:06:02,160 --> 00:06:04,149
I don't do
Business over the phone.
154
00:06:04,150 --> 00:06:06,019
But you're
Interested, right?
155
00:06:06,020 --> 00:06:09,039
I don't do
Business over the phone.
156
00:06:09,040 --> 00:06:10,030
Tell me
Where to meet you.
157
00:06:13,190 --> 00:06:15,279
Tomorrow,
Just you and me.
158
00:06:15,280 --> 00:06:17,050
You got a pen?
159
00:06:16,290 --> 00:06:18,019
Go.
160
00:06:18,020 --> 00:06:20,040
You know where the
Warehouse district is?
161
00:06:34,010 --> 00:06:36,029
Noah,
Gotta pick up the pace.
162
00:06:36,030 --> 00:06:37,179
You can't be so precious
With the designs, people
163
00:06:37,180 --> 00:06:39,069
Just want coffee.
164
00:06:39,070 --> 00:06:40,259
Look at the line.
165
00:06:40,260 --> 00:06:42,079
Oh these are
Worth waiting for.
166
00:06:42,080 --> 00:06:43,159
Okay, look at this.
167
00:06:43,160 --> 00:06:46,029
Now this is art.
168
00:06:46,030 --> 00:06:47,019
What is that?
169
00:06:47,020 --> 00:06:48,099
It's a bonsai tree.
170
00:06:48,100 --> 00:06:51,279
If you really
Concentrate you'll see it.
171
00:06:51,280 --> 00:06:53,090
Just get the
Coffee out, okay?
172
00:06:59,110 --> 00:07:00,169
Alright, $20
Bucks says noah doesn't
173
00:07:00,170 --> 00:07:02,019
Make it through the week.
174
00:07:02,020 --> 00:07:04,249
Wait, $20 says he doesn't
Make it through the day.
175
00:07:04,250 --> 00:07:07,059
He
Really needs this job.
176
00:07:07,060 --> 00:07:09,009
And he's trying.
177
00:07:09,010 --> 00:07:11,259
He's just bringing some
Fresh ideas to the latte
178
00:07:11,260 --> 00:07:13,019
Design game.
179
00:07:13,020 --> 00:07:15,060
Okay...
180
00:07:16,130 --> 00:07:18,290
...This guy's everywhere.
181
00:07:19,010 --> 00:07:20,059
Maybe
He won't see us.
182
00:07:20,060 --> 00:07:21,229
If he doesn't see
Us then he's waving at the
183
00:07:21,230 --> 00:07:22,250
Wall behind me.
184
00:07:30,110 --> 00:07:32,049
Don't stop,
He could come back any
185
00:07:32,050 --> 00:07:33,269
Second.
186
00:07:33,270 --> 00:07:35,199
I've
Gotta go to class.
187
00:07:35,200 --> 00:07:36,249
Okay.
188
00:07:36,250 --> 00:07:38,040
Alright, I'll join you.
189
00:07:40,220 --> 00:07:42,159
So, what's the deal
With veronica and that
190
00:07:42,160 --> 00:07:44,029
Guy?
191
00:07:44,030 --> 00:07:48,179
Oh yeah, those
Two are in big time love.
192
00:07:48,180 --> 00:07:51,239
Lots of love there.
193
00:07:51,240 --> 00:07:52,129
Your latte?
194
00:07:52,130 --> 00:07:53,290
Yeah.
195
00:07:54,010 --> 00:07:55,039
What am I looking at?
196
00:07:55,040 --> 00:07:57,039
That, it's
A crested falcon.
197
00:07:57,040 --> 00:07:58,089
I'm not seeing it.
198
00:07:58,090 --> 00:08:00,050
Do you?
199
00:08:00,020 --> 00:08:03,159
Look, there's the
Crest, here's the beak,
200
00:08:03,160 --> 00:08:05,099
And that's the tail.
201
00:08:05,100 --> 00:08:07,059
I'm
Seeing a goldfish.
202
00:08:07,060 --> 00:08:10,219
Try not to chat
Up the customer too much.
203
00:08:10,220 --> 00:08:14,099
Here's your goldfish.
204
00:08:14,100 --> 00:08:16,149
The customer's
Always right.
205
00:08:16,150 --> 00:08:17,130
Mmm hmm.
206
00:08:20,050 --> 00:08:22,059
Why are we
Changing this now?
207
00:08:22,060 --> 00:08:23,239
I'm stressed out
Enough as it is.
208
00:08:23,240 --> 00:08:25,059
Cascadia isn't
Crazy about the idea of
209
00:08:25,060 --> 00:08:26,109
This meeting.
210
00:08:26,110 --> 00:08:27,269
There's a good chance
He thinks you're a rat.
211
00:08:27,270 --> 00:08:28,290
In case he pats you down
We don't want you wearing
212
00:08:29,000 --> 00:08:31,019
A wire.
213
00:08:31,020 --> 00:08:32,169
The recorder is in here.
214
00:08:32,170 --> 00:08:33,199
Now it's a sensitive
Pickup so you can put it
215
00:08:33,200 --> 00:08:34,289
In your purse.
216
00:08:34,290 --> 00:08:35,289
The more you can
Get him to talk about the
217
00:08:35,290 --> 00:08:38,059
Smuggled goods and the
Fixed certificates the
218
00:08:38,060 --> 00:08:40,019
Better.
219
00:08:40,020 --> 00:08:41,039
We'll
Be right here.
220
00:08:41,040 --> 00:08:42,189
Homeland security
Is standing by.
221
00:08:42,190 --> 00:08:44,059
I
Don't see anyone.
222
00:08:44,060 --> 00:08:45,020
Well
That's the point.
223
00:08:49,200 --> 00:08:51,119
Is this
Really necessary?
224
00:08:51,120 --> 00:08:53,159
Well you
Can't be too careful.
225
00:08:53,160 --> 00:08:56,069
If anyone should
Know that you should.
226
00:08:56,070 --> 00:08:58,159
Can we get this
Over with and start making
227
00:08:58,160 --> 00:09:00,060
Some money?
228
00:09:00,020 --> 00:09:01,290
Let's talk.
229
00:09:02,000 --> 00:09:04,029
Cascadia
Is taking his time.
230
00:09:04,030 --> 00:09:05,050
He isn't gonna give
Anything up until he feels
231
00:09:04,290 --> 00:09:06,079
Comfortable.
232
00:09:06,080 --> 00:09:08,249
Yeah well, cynthia
Is gonna have to dig.
233
00:09:08,250 --> 00:09:11,290
I don't know if
She has the people skills.
234
00:09:12,000 --> 00:09:14,060
Well let's hope she
Can close the deal then.
235
00:09:14,000 --> 00:09:17,089
This is a
Beautiful piece.
236
00:09:17,090 --> 00:09:19,009
Origin?
237
00:09:19,010 --> 00:09:20,249
It's early mayan.
238
00:09:20,250 --> 00:09:23,269
What do we
Do for certificate of
239
00:09:23,270 --> 00:09:25,059
Authenticity?
240
00:09:25,060 --> 00:09:26,289
I have a
Guy who makes them.
241
00:09:26,290 --> 00:09:30,019
Believe me, they'll
Pass any inspection.
242
00:09:30,020 --> 00:09:31,229
I thought you said
Your clients don't ask
243
00:09:31,230 --> 00:09:32,229
Questions.
244
00:09:32,230 --> 00:09:35,069
Most of them
Don't, but you can never
245
00:09:35,070 --> 00:09:36,269
Be too careful.
246
00:09:36,270 --> 00:09:39,290
If anyone should
Know that, you should.
247
00:09:40,000 --> 00:09:43,039
I can start moving pieces
Like this right away.
248
00:09:43,040 --> 00:09:44,159
Can your source handle the
Volume that we're looking
249
00:09:44,160 --> 00:09:45,239
For?
250
00:09:45,240 --> 00:09:47,059
I'll
Take care of it.
251
00:09:47,060 --> 00:09:51,149
Here's the deal, I'm the
Importer, you're retail.
252
00:09:51,150 --> 00:09:53,230
Got it?
253
00:09:55,000 --> 00:09:55,280
I gotta take this.
254
00:10:19,200 --> 00:10:22,039
So, are we in
Business or not?
255
00:10:22,040 --> 00:10:23,120
Yeah.
256
00:10:25,120 --> 00:10:26,259
Okay,
Capital of china.
257
00:10:26,260 --> 00:10:27,280
Beijing.
258
00:10:28,000 --> 00:10:29,059
Germany.
259
00:10:29,060 --> 00:10:30,149
Veronica, hey.
260
00:10:30,150 --> 00:10:33,179
Breaking news, we are
Getting together tonight
261
00:10:33,180 --> 00:10:34,269
After class for a little
Post-broadcast after
262
00:10:34,270 --> 00:10:35,289
Party.
263
00:10:35,290 --> 00:10:38,139
And get this, melissa
Fong is gonna be there.
264
00:10:38,140 --> 00:10:40,029
Melissa fong
From channel 6 news?
265
00:10:40,030 --> 00:10:41,129
Mmm hmm...Yep.
266
00:10:41,130 --> 00:10:42,279
She is gonna talk to
Us about jobs in the
267
00:10:42,280 --> 00:10:44,019
Industry.
268
00:10:44,020 --> 00:10:46,019
That
Sounds awesome.
269
00:10:46,020 --> 00:10:49,089
But honey,
Friday is date night.
270
00:10:49,090 --> 00:10:52,289
Oh,
Right, right, yeah.
271
00:10:52,290 --> 00:10:55,259
Can preston come?
272
00:10:55,260 --> 00:10:58,069
Sure, yeah.
273
00:10:58,070 --> 00:11:01,009
See you both there then.
274
00:11:01,010 --> 00:11:01,229
See ya.
275
00:11:01,230 --> 00:11:03,120
Cool.
276
00:11:05,130 --> 00:11:07,039
Maybe we've taken
This train a little too far.
277
00:11:07,040 --> 00:11:08,159
I know.
278
00:11:08,160 --> 00:11:10,109
I should've just told
Him we couldn't go.
279
00:11:10,110 --> 00:11:16,000
But it sounds like fun,
Plus I'm a huge fong fan.
280
00:11:16,250 --> 00:11:19,029
Look, as someone
Who's expressed some sort
281
00:11:19,030 --> 00:11:22,089
Of romantic interest in
You, I would want some
282
00:11:22,090 --> 00:11:23,229
Honesty back.
283
00:11:23,230 --> 00:11:25,249
You should probably
Say something to him.
284
00:11:25,250 --> 00:11:27,059
Yeah.
285
00:11:27,060 --> 00:11:29,099
But I like
Fong too, so let's go.
286
00:11:29,100 --> 00:11:30,089
Cool.
287
00:11:30,090 --> 00:11:31,099
See you later.
288
00:11:31,100 --> 00:11:32,060
Good
Luck on your test.
289
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
Thanks.
290
00:11:45,010 --> 00:11:46,269
Mark, hi,
It's cynthia, I have your
291
00:11:46,270 --> 00:11:49,290
Orders and
$120k cash down.
292
00:11:50,000 --> 00:11:51,129
I told you I
Was good for it.
293
00:11:51,130 --> 00:11:53,040
Call me back when
You get a chance.
294
00:11:54,230 --> 00:11:56,279
Anything
Else we should know?
295
00:11:56,280 --> 00:11:58,020
No sir.
296
00:12:08,270 --> 00:12:10,129
Well I have to
Admit, she is being rather
297
00:12:10,130 --> 00:12:11,179
Compliant.
298
00:12:11,180 --> 00:12:12,179
I don't buy it.
299
00:12:12,180 --> 00:12:15,060
She's an informant,
She has to help us.
300
00:12:14,290 --> 00:12:16,070
Keep a close eye on her.
301
00:12:21,020 --> 00:12:38,199
♪ background music
302
00:12:38,200 --> 00:12:40,209
Cologne?
303
00:12:40,210 --> 00:12:42,059
Oh, and
Who are you again?
304
00:12:42,060 --> 00:12:43,099
I know, I've
Been very busy with the
305
00:12:43,100 --> 00:12:44,199
Smuggling case.
306
00:12:44,200 --> 00:12:45,249
We're after a
Pretty big fish.
307
00:12:45,250 --> 00:12:46,239
I'm actually
Headed back now.
308
00:12:46,240 --> 00:12:48,059
Mmm...Mom.
309
00:12:48,060 --> 00:12:49,169
I knew I'd
Seen you before.
310
00:12:49,170 --> 00:12:51,059
Very funny.
311
00:12:51,060 --> 00:12:52,089
What's the deal here?
312
00:12:52,090 --> 00:12:54,139
I'm going to
A party with veronica.
313
00:12:54,140 --> 00:12:56,279
Oh, that's good.
314
00:12:56,280 --> 00:12:57,290
Yeah.
315
00:12:58,000 --> 00:13:00,290
She has me pretending to
Be her boyfriend to get
316
00:13:01,000 --> 00:13:02,049
Some guy off her case.
317
00:13:02,050 --> 00:13:03,259
Well how do
You feel about that?
318
00:13:03,260 --> 00:13:06,049
I mean it's not
Ideal but helping her out
319
00:13:06,050 --> 00:13:07,059
So I'm cool with it.
320
00:13:07,060 --> 00:13:09,159
Well, you might
Wanna let that cologne die
321
00:13:09,160 --> 00:13:11,150
Down before you leave.
322
00:13:16,010 --> 00:13:18,209
Well imagine my
Surprise when I see pierre
323
00:13:18,210 --> 00:13:21,059
Mordant on the
Customs declaration.
324
00:13:21,060 --> 00:13:22,279
I am glad
You reached out cheri.
325
00:13:22,280 --> 00:13:24,139
I'm glad we
Could reconnect as well.
326
00:13:24,140 --> 00:13:25,269
Especially
With new prospects in the
327
00:13:25,270 --> 00:13:26,259
Middle east, no?
328
00:13:26,260 --> 00:13:27,289
Yes, the middle
East market is really
329
00:13:27,290 --> 00:13:29,289
Opening up these days.
330
00:13:29,290 --> 00:13:31,129
Oui, but
Mark takes too much.
331
00:13:31,130 --> 00:13:33,050
Well dealing
Directly with me would
332
00:13:32,290 --> 00:13:34,139
Make it much
More profitable.
333
00:13:34,140 --> 00:13:35,099
Really?
334
00:13:35,100 --> 00:13:36,139
Tell me more.
335
00:13:36,140 --> 00:13:38,189
Once you see the
Results, make that count
336
00:13:38,190 --> 00:13:39,239
The results...
337
00:13:39,240 --> 00:13:40,249
Oui?
338
00:13:40,250 --> 00:13:41,290
I'll be the only
American connection you
339
00:13:42,000 --> 00:13:43,039
Need.
340
00:13:43,040 --> 00:13:44,189
Nothing
Would make me happier.
341
00:13:44,190 --> 00:13:45,099
Let's make it happen.
342
00:13:45,100 --> 00:13:46,149
Alright,
Let's talk soon.
343
00:13:46,150 --> 00:13:47,029
C'est bon.
344
00:13:47,030 --> 00:13:48,110
Au revoir.
345
00:13:52,270 --> 00:13:53,169
Hey.
346
00:13:53,170 --> 00:13:54,029
Good news.
347
00:13:54,030 --> 00:13:54,834
What's up?
348
00:13:54,290 --> 00:13:54,833
You're off the hook.
349
00:13:54,834 --> 00:13:55,060
What's up?
350
00:13:54,834 --> 00:13:56,069
You're off the hook.
351
00:13:56,070 --> 00:13:57,060
What do you mean?
352
00:13:56,290 --> 00:13:58,139
This
Just in, j.U.
353
00:13:58,140 --> 00:14:01,089
News anchor comes
Clean to co-anchor.
354
00:14:01,090 --> 00:14:02,129
How
Did he take it?
355
00:14:02,130 --> 00:14:03,289
Better
Than expected.
356
00:14:03,290 --> 00:14:04,279
He'll recover.
357
00:14:04,280 --> 00:14:08,049
But now we don't
Have to go out tonight.
358
00:14:08,050 --> 00:14:09,050
Oh...Okay.
359
00:14:12,020 --> 00:14:16,019
Checkmate.
360
00:14:16,020 --> 00:14:18,259
I was hoping
You'd miss that.
361
00:14:18,260 --> 00:14:20,279
Good job.
362
00:14:20,280 --> 00:14:23,009
You know, and chess is a
Good metaphor for life.
363
00:14:23,010 --> 00:14:27,020
You see an
Opportunity, take it.
364
00:14:28,170 --> 00:14:30,229
I'm sorry to
Drag you into all this.
365
00:14:30,230 --> 00:14:33,039
I guess I'm
Gonna take off.
366
00:14:33,040 --> 00:14:34,129
Hey
Wait a second.
367
00:14:34,130 --> 00:14:36,876
Tonight's date night, you
And I are going on a date.
368
00:14:36,290 --> 00:14:36,875
That's really
Nice preston but I'm not
369
00:14:36,876 --> 00:14:37,050
Tonight's date night, you
And I are going on a date.
370
00:14:36,876 --> 00:14:38,050
That's really
Nice preston but I'm not
371
00:14:37,290 --> 00:14:39,229
Even dressed to go out.
372
00:14:39,230 --> 00:14:42,050
Who says you have
To go out to go on a date.
373
00:14:41,290 --> 00:14:44,179
Give me 10 minutes,
Go wait in my room.
374
00:14:44,180 --> 00:14:46,019
Trust me.
375
00:14:46,020 --> 00:14:47,050
Okay.
376
00:14:53,010 --> 00:14:56,009
You're
Taking another picture?
377
00:14:56,010 --> 00:14:58,060
That's it...
378
00:15:03,160 --> 00:15:04,290
... I quit
379
00:15:14,250 --> 00:15:16,199
Oh, this
Stuff looks great.
380
00:15:16,200 --> 00:15:19,049
My clients will
Be very pleased.
381
00:15:19,050 --> 00:15:20,170
Good.
382
00:15:21,140 --> 00:15:23,019
Here's the balance.
383
00:15:23,020 --> 00:15:24,019
Yeah, that's it.
384
00:15:24,020 --> 00:15:24,279
Thank you.
385
00:15:24,280 --> 00:15:26,029
Do you
Want to count it?
386
00:15:26,030 --> 00:15:28,060
Oh yes, yes I do.
387
00:15:29,030 --> 00:15:30,179
I think this is
Gonna be very lucrative
388
00:15:30,180 --> 00:15:32,059
For the both of us.
389
00:15:32,060 --> 00:15:33,290
That's our queue.
390
00:15:34,010 --> 00:15:35,040
Go, go, go!
391
00:15:38,010 --> 00:15:40,289
Federal agents,
Get your hands in the air.
392
00:15:40,290 --> 00:15:42,030
Turn
Around slowly.
393
00:15:48,030 --> 00:15:49,019
You didn't tell
Me I was gonna be arrested
394
00:15:49,020 --> 00:15:50,089
Too.
395
00:15:50,090 --> 00:15:51,099
It was for
Your protection.
396
00:15:51,100 --> 00:15:53,289
We didn't want cascadia
To know you're with us.
397
00:15:53,290 --> 00:15:55,120
Hurry
Up, they're tight.
398
00:16:01,250 --> 00:16:02,129
You can go with
This gentleman here, he'll
399
00:16:02,130 --> 00:16:04,009
Take your statement.
400
00:16:04,010 --> 00:16:07,070
You're free to leave.
401
00:16:14,200 --> 00:16:17,000
Thank
You cynthia?
402
00:16:19,170 --> 00:16:20,279
How's it going?
403
00:16:20,280 --> 00:16:23,030
Almost
Done, give me a second.
404
00:16:23,230 --> 00:16:25,189
You
Ready for me?
405
00:16:25,190 --> 00:16:28,010
Yeah you.
406
00:16:37,280 --> 00:16:39,099
Preston.
407
00:16:39,100 --> 00:16:41,170
Come on
In, have a seat.
408
00:16:45,140 --> 00:16:46,290
You know,
I have to admit,
409
00:16:47,010 --> 00:16:50,079
I kind of enjoyed being
Your fake boyfriend.
410
00:16:50,080 --> 00:16:51,119
Yeah?
411
00:16:51,120 --> 00:16:52,149
Yeah.
412
00:16:52,150 --> 00:16:54,249
We've done some pretty
Crazy things together.
413
00:16:54,250 --> 00:16:55,229
Yeah.
414
00:16:55,230 --> 00:16:57,059
We have fun.
415
00:16:57,060 --> 00:16:59,000
Mmm hmm.
416
00:17:03,110 --> 00:17:04,249
I mean I don't think
You have to worry
417
00:17:04,250 --> 00:17:06,029
About ryan showing up.
418
00:17:06,030 --> 00:17:08,280
I know, I
Just felt like it.
419
00:17:11,280 --> 00:17:13,089
Come in.
420
00:17:13,090 --> 00:17:15,059
Hey, you
Having a good day?
421
00:17:15,060 --> 00:17:16,239
Fairly good.
422
00:17:16,240 --> 00:17:18,139
Well allow me
To make it even better.
423
00:17:18,140 --> 00:17:20,089
Just heard from our
Inspector at interpol
424
00:17:20,090 --> 00:17:23,149
About the arrest of a
Known smuggler in geneva.
425
00:17:23,150 --> 00:17:25,019
It wouldn't happen
To be pierre mordant?
426
00:17:25,020 --> 00:17:26,049
It would.
427
00:17:26,050 --> 00:17:29,290
They sent us a list of his
Suppliers and it appears
428
00:17:30,000 --> 00:17:32,060
Your hunch was correct.
429
00:17:33,240 --> 00:17:37,059
Let's
Bring her in.
430
00:17:37,060 --> 00:17:39,019
So, who
Are we busting next?
431
00:17:39,020 --> 00:17:40,259
You.
432
00:17:40,260 --> 00:17:44,229
Mitch, have you heard
From interpol lately?
433
00:17:44,230 --> 00:17:46,009
Why it's funny you
Should ask amanda, yes I
434
00:17:46,010 --> 00:17:47,059
Have.
435
00:17:47,060 --> 00:17:50,169
They just sent me a list
Of pierre mordant's newest
436
00:17:50,170 --> 00:17:51,159
Clients.
437
00:17:51,160 --> 00:17:54,029
Pierre
Mordant...Didn't we see his
438
00:17:54,030 --> 00:17:56,019
Name on some of
The evidence in mark
439
00:17:56,020 --> 00:17:58,049
Cascadia's warehouse?
440
00:17:58,050 --> 00:18:00,189
Oh you know, he was
One of the dirty suppliers
441
00:18:00,190 --> 00:18:02,079
On cascadia's list.
442
00:18:02,080 --> 00:18:05,059
You know, the one
We sent to interpol.
443
00:18:05,060 --> 00:18:06,119
Where
Is this going?
444
00:18:06,120 --> 00:18:07,149
Try to
Follow along.
445
00:18:07,150 --> 00:18:11,089
Now mitch, is there anyone
Else that we know who's on
446
00:18:11,090 --> 00:18:12,049
That client list?
447
00:18:12,050 --> 00:18:13,159
Why yes there
Is amanda, there is.
448
00:18:13,160 --> 00:18:14,179
Well who?
449
00:18:14,180 --> 00:18:15,179
Who mitch?
450
00:18:15,180 --> 00:18:18,130
Who could we possibly
Know that is on that list?
451
00:18:20,020 --> 00:18:21,019
No!
452
00:18:21,020 --> 00:18:22,060
Yes.
453
00:18:21,290 --> 00:18:22,289
Cynthia?
454
00:18:22,290 --> 00:18:24,139
Cynthia wren?
455
00:18:24,140 --> 00:18:25,129
Cynthia wren.
456
00:18:25,130 --> 00:18:27,019
You used the
Information that you
457
00:18:27,020 --> 00:18:30,189
Gathered for us on mark
Cascadia to do your own
458
00:18:30,190 --> 00:18:33,029
Deals.
459
00:18:33,030 --> 00:18:37,029
And you were so close
To having your sentence
460
00:18:37,030 --> 00:18:38,019
Shortened.
461
00:18:38,020 --> 00:18:42,070
It may be even
Longer, good job cynthia.
462
00:18:53,230 --> 00:18:55,189
After your latte
Art photos went
463
00:18:55,190 --> 00:18:59,019
Viral the owner of the
Grind called me personally
464
00:18:59,020 --> 00:19:03,219
And asked me to
Ask you back.
465
00:19:03,220 --> 00:19:07,019
Yeah, I'll come
Back, only if you're nice
466
00:19:07,020 --> 00:19:10,050
To me.
467
00:19:09,290 --> 00:19:11,290
I'll see
What I can do.
468
00:19:21,230 --> 00:19:23,259
Thank you, thank you.
469
00:19:23,260 --> 00:19:27,190
And today's latte theme is
Reptiles of south america.
470
00:19:37,290 --> 00:19:40,029
The theft and
Trafficking of cultural
471
00:19:40,030 --> 00:19:41,069
Items is a practice
As old as history
472
00:19:41,070 --> 00:19:42,119
Itself.
473
00:19:42,120 --> 00:19:43,149
Although most of you won't
Be dealing with illegal
474
00:19:43,150 --> 00:19:46,109
Activities like this,
Postal inspectors and
475
00:19:46,110 --> 00:19:48,189
Their law enforcement
Partners investigate these
476
00:19:48,190 --> 00:19:51,019
Crimes with the goal
Of recovering cultural
477
00:19:51,020 --> 00:19:52,259
Heritage properties and
Returning them to their
478
00:19:52,260 --> 00:19:54,109
Countries of origin.
479
00:19:54,110 --> 00:19:57,169
On the domestic side
We also focus on the theft
480
00:19:57,170 --> 00:19:58,149
Of mail.
481
00:19:58,150 --> 00:19:59,229
The u.S. Mail remains
One of the most secure
482
00:19:59,230 --> 00:20:01,159
Means of transmitting
Personal
483
00:20:01,160 --> 00:20:03,029
Information and
Merchandise.
484
00:20:03,030 --> 00:20:05,139
With the billions of
Pieces of mail the postal
485
00:20:05,140 --> 00:20:07,109
Service handles today, the
Amount that's stolen is
486
00:20:07,110 --> 00:20:08,159
Miniscule.
487
00:20:08,160 --> 00:20:10,269
Postal inspectors
Safeguard all of it
488
00:20:10,270 --> 00:20:13,019
Including the people who
Move it and the customers
489
00:20:13,020 --> 00:20:13,290
Who use it.
490
00:20:14,000 --> 00:20:16,030
And it's all included
In the price of a stamp.
32985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.