Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,110 --> 00:00:08,219
I need to speak
To a postal inspector
2
00:00:08,220 --> 00:00:10,039
Right away.
3
00:00:10,040 --> 00:00:12,280
I have an emergency.
4
00:00:19,240 --> 00:00:21,099
The police told
Me to talk to you.
5
00:00:21,100 --> 00:00:23,009
Can I help you?
6
00:00:23,010 --> 00:00:26,060
I don't know, I
Just...I need someone to
7
00:00:26,000 --> 00:00:28,279
Look at this, now.
8
00:00:28,280 --> 00:00:31,059
Okay,
Okay, I gotcha.
9
00:00:31,060 --> 00:00:33,059
I thought it
Was a joke at first.
10
00:00:33,060 --> 00:00:35,290
So then what do you
Think was meant by “you
11
00:00:36,010 --> 00:00:37,259
Know what you did and now
You're going to pay for
12
00:00:37,260 --> 00:00:38,229
It”?
13
00:00:38,230 --> 00:00:40,069
I have no idea.
14
00:00:40,070 --> 00:00:42,189
Do you have
Any exes, disgruntled
15
00:00:42,190 --> 00:00:43,129
Employees?
16
00:00:43,130 --> 00:00:47,079
No, I've
Never fired anyone.
17
00:00:47,080 --> 00:00:49,290
The company is
Only three years old.
18
00:00:50,000 --> 00:00:53,019
We're small but
We're like a family.
19
00:00:53,020 --> 00:00:55,039
People who write
Letters like this tend to
20
00:00:55,040 --> 00:00:58,049
Appear normal in everyday
Life but under the surface
21
00:00:58,050 --> 00:01:01,280
They can have a burning
Anger or compulsion.
22
00:01:02,000 --> 00:01:03,249
Now the way we
Usually handle things like
23
00:01:03,250 --> 00:01:06,059
This is that we will work
With you to monitor your
24
00:01:06,060 --> 00:01:09,029
Mail and then we will
Analyze the evidence we
25
00:01:09,030 --> 00:01:09,290
Already have.
26
00:01:10,010 --> 00:01:11,259
For instance, this
Postmark tells us that
27
00:01:11,260 --> 00:01:13,119
This was mailed locally.
28
00:01:13,120 --> 00:01:16,050
What
Does that mean?
29
00:01:15,290 --> 00:01:19,079
I mean are they watching
Me, do I need to...
30
00:01:19,080 --> 00:01:21,249
Oh jocelyn,
Try to stay calm.
31
00:01:21,250 --> 00:01:24,290
We're just asking you
To keep an eye out for
32
00:01:25,000 --> 00:01:27,049
Anything else unusual.
33
00:01:27,050 --> 00:01:29,119
But we have to take this
Seriously because we never
34
00:01:29,120 --> 00:01:31,169
Know when it can turn
Out to be more than just a
35
00:01:31,170 --> 00:01:32,050
Letter.
36
00:01:39,070 --> 00:01:40,169
You really went
Above and beyond in this
37
00:01:40,170 --> 00:01:41,209
Batch v.
38
00:01:41,210 --> 00:01:44,169
Anything for
My best, dearest and most
39
00:01:44,170 --> 00:01:46,039
Talented friend.
40
00:01:46,040 --> 00:01:48,039
And did I
Mention handsome?
41
00:01:48,040 --> 00:01:49,129
Mmm hmm...
42
00:01:49,130 --> 00:01:50,289
She wants
Something doesn't she?
43
00:01:50,290 --> 00:01:52,050
You're quick.
44
00:01:51,290 --> 00:01:53,249
So I know you're
Going out of town this
45
00:01:53,250 --> 00:01:55,049
Weekend and I was
Just wondering...
46
00:01:55,050 --> 00:01:56,050
You can't
Borrow my car.
47
00:01:55,290 --> 00:01:56,239
Why not?
48
00:01:56,240 --> 00:01:57,289
I'm a way
Better driver now.
49
00:01:57,290 --> 00:02:00,290
Besides, you won't
Even be using it.
50
00:02:01,000 --> 00:02:04,089
Preston, don't you
Think I'm better now?
51
00:02:04,090 --> 00:02:06,199
Your
Cookies have improved.
52
00:02:06,200 --> 00:02:08,029
Listen, I have
To go to an interview this
53
00:02:08,030 --> 00:02:10,009
Weekend for my news media
Class and this weekend was
54
00:02:10,010 --> 00:02:11,149
The only time
I could do it.
55
00:02:11,150 --> 00:02:13,029
I'll fill your car with
Gas, I'll even get it
56
00:02:13,030 --> 00:02:14,059
Washed.
57
00:02:14,060 --> 00:02:15,269
You can do all those
Things, you just can't
58
00:02:15,270 --> 00:02:17,060
Drive it.
59
00:02:16,290 --> 00:02:18,060
Ah!
60
00:02:17,290 --> 00:02:20,209
Give me that.
61
00:02:20,210 --> 00:02:23,069
These are mine, you
Can't have these.
62
00:02:23,070 --> 00:02:24,199
Give me that.
63
00:02:24,200 --> 00:02:25,169
Would this be
A bad time to ask for
64
00:02:25,170 --> 00:02:27,149
Another one?
65
00:02:27,150 --> 00:02:30,100
Cookies
Are for closers.
66
00:02:34,090 --> 00:02:36,069
Hey, anything?
67
00:02:36,070 --> 00:02:37,259
We did pull some
Latent fingerprints off
68
00:02:37,260 --> 00:02:39,199
Jocelyn's letter.
69
00:02:39,200 --> 00:02:40,279
Any hits on afis?
70
00:02:40,280 --> 00:02:43,029
No matches on the
Fingerprints id system,
71
00:02:43,030 --> 00:02:44,219
Which means the person
Mailing it likely has no
72
00:02:44,220 --> 00:02:45,279
Priors.
73
00:02:45,280 --> 00:02:47,239
So for now the
Fingerprints are a dead
74
00:02:47,240 --> 00:02:49,019
End.
75
00:02:49,020 --> 00:02:50,029
And I'm
Guessing since it was a
76
00:02:50,030 --> 00:02:51,109
Self-sealing envelope...
77
00:02:51,110 --> 00:02:53,029
That there was no
Dna for us to test, right.
78
00:02:53,030 --> 00:02:54,089
Any good news?
79
00:02:54,090 --> 00:02:56,099
I can confirm
That the letter was mailed
80
00:02:56,100 --> 00:02:58,199
Locally which may
Narrow the scope of your
81
00:02:58,200 --> 00:02:59,229
Investigation.
82
00:02:59,230 --> 00:03:01,199
Okay, that helps.
83
00:03:01,200 --> 00:03:04,039
And let me
Just say you look terrific
84
00:03:04,040 --> 00:03:05,049
Today.
85
00:03:05,050 --> 00:03:06,189
Oh...
86
00:03:06,190 --> 00:03:08,199
I have an interview with
The inspector in charge.
87
00:03:08,200 --> 00:03:10,069
Oh,
Congratulations.
88
00:03:10,070 --> 00:03:12,009
I hope you don't get it.
89
00:03:12,010 --> 00:03:13,229
You were the
One who was pushing me to
90
00:03:13,230 --> 00:03:15,009
Apply for the job.
91
00:03:15,010 --> 00:03:17,219
No, I was trying
To push you up the ladder,
92
00:03:17,220 --> 00:03:20,279
Not push you out the door.
93
00:03:20,280 --> 00:03:21,290
Oh, come on,
Let's not get ahead of
94
00:03:22,010 --> 00:03:24,069
Ourselves, it's
Just an interview.
95
00:03:24,070 --> 00:03:26,060
Alright.
96
00:03:25,290 --> 00:03:27,289
You really
Think I look good?
97
00:03:27,290 --> 00:03:29,049
Yes.
98
00:03:29,050 --> 00:03:30,130
Now just go.
99
00:03:33,290 --> 00:03:35,229
Okay preston, now
We're gonna run an asia
100
00:03:35,230 --> 00:03:38,089
Assessment so we can see
How you're progressing
101
00:03:38,090 --> 00:03:40,060
With the sensation
In your legs, okay?
102
00:03:40,000 --> 00:03:41,039
Okay.
103
00:03:41,040 --> 00:03:42,089
When I touch your
Skin with this cotton swab
104
00:03:42,090 --> 00:03:45,149
You tell me if it
Feels normal or abnormal.
105
00:03:45,150 --> 00:03:48,029
I'm
Ready when you are.
106
00:03:48,030 --> 00:03:49,199
Don't be nervous.
107
00:03:49,200 --> 00:03:54,069
Close your eyes.
108
00:03:54,070 --> 00:03:57,029
Normal.
109
00:03:57,030 --> 00:03:58,030
Normal.
110
00:04:17,040 --> 00:04:20,019
Not so hard with
That cotton swab doc.
111
00:04:20,020 --> 00:04:23,069
Sometimes these
Things can come and go.
112
00:04:23,070 --> 00:04:28,139
Even if...Even when you
Start walking again it's
113
00:04:28,140 --> 00:04:30,229
Not gonna be like before.
114
00:04:30,230 --> 00:04:32,119
You have to give it time.
115
00:04:32,120 --> 00:04:34,039
Yeah, I know.
116
00:04:34,040 --> 00:04:35,069
I know, time.
117
00:04:35,070 --> 00:04:37,290
They keep telling me that.
118
00:04:38,000 --> 00:04:41,119
Patience has never been
One of my strong points.
119
00:04:41,120 --> 00:04:47,219
Ready.
120
00:04:47,220 --> 00:04:49,049
Hey preston, I'm
Gonna leave the keys by
121
00:04:49,050 --> 00:04:50,209
The...
122
00:04:50,210 --> 00:04:52,179
Why hello.
123
00:04:52,180 --> 00:04:54,019
Noah, grace.
124
00:04:54,020 --> 00:04:55,049
Grace, this is noah.
125
00:04:55,050 --> 00:04:58,049
He's apparently never
Seen a girl before.
126
00:04:58,050 --> 00:04:59,029
Nice to
Meet you noah.
127
00:04:59,030 --> 00:05:01,039
Oh the
Pleasure is all mine.
128
00:05:01,040 --> 00:05:01,279
She
Has a boyfriend.
129
00:05:01,280 --> 00:05:02,279
I have a boyfriend.
130
00:05:02,280 --> 00:05:05,290
Cool....That's cool,
You know, romance and
131
00:05:06,010 --> 00:05:08,050
Stuff.
132
00:05:07,290 --> 00:05:09,139
So how's my boy doing?
133
00:05:09,140 --> 00:05:11,129
Any 5k's in his
Immediate future?
134
00:05:11,130 --> 00:05:13,019
Well he's
Progressing at a positive
135
00:05:13,020 --> 00:05:14,019
Rate.
136
00:05:14,020 --> 00:05:15,169
Only time will tell.
137
00:05:15,170 --> 00:05:16,239
So I should be going.
138
00:05:16,240 --> 00:05:18,119
It was nice
Meeting you noah.
139
00:05:18,120 --> 00:05:20,019
Likewise.
140
00:05:20,020 --> 00:05:21,290
Oh, keep up with
The exercises that I gave
141
00:05:22,000 --> 00:05:24,009
You and I'll see you at
The next group session.
142
00:05:24,010 --> 00:05:27,049
Alright, thanks.
143
00:05:27,050 --> 00:05:28,009
Don't start.
144
00:05:28,010 --> 00:05:29,050
Don't even start.
145
00:05:30,060 --> 00:05:32,239
Hey noah, is
That your car out there?
146
00:05:32,240 --> 00:05:34,129
The one with the “I break
For bertolucci” bumper
147
00:05:34,130 --> 00:05:35,089
Sticker?
148
00:05:35,090 --> 00:05:36,089
Yeah, why?
149
00:05:36,090 --> 00:05:38,219
Well there's a
Letter carrier outside
150
00:05:38,220 --> 00:05:41,119
Climbing over it to
Get to the mailbox.
151
00:05:41,120 --> 00:05:43,179
Dude!
152
00:05:43,180 --> 00:05:44,290
Oh man, I
Gotta move it.
153
00:05:45,000 --> 00:05:47,049
I don't want franklin
To yell at me again.
154
00:05:47,050 --> 00:05:49,069
I can never remember
Where that mailbox is.
155
00:05:49,070 --> 00:05:52,069
Noah, it
Hasn't moved in ....Ever.
156
00:05:52,070 --> 00:05:54,169
Right.
157
00:05:54,170 --> 00:05:57,129
So how long are
You gonna keep it parked
158
00:05:57,130 --> 00:05:58,129
There?
159
00:05:58,130 --> 00:06:00,019
The film festival
Is just a couple days.
160
00:06:00,020 --> 00:06:01,219
I'll be back sunday night.
161
00:06:01,220 --> 00:06:02,199
Okay.
162
00:06:02,200 --> 00:06:03,269
You okay man?
163
00:06:03,270 --> 00:06:05,209
Yeah,
Yeah, I'm good.
164
00:06:05,210 --> 00:06:06,269
Get out of here man.
165
00:06:06,270 --> 00:06:08,080
Alright.
166
00:06:23,080 --> 00:06:24,119
Hey!
167
00:06:24,120 --> 00:06:25,019
Oh, geez!
168
00:06:25,020 --> 00:06:26,019
How did
The interview go?
169
00:06:26,020 --> 00:06:28,019
How long have
You been standing there?
170
00:06:28,020 --> 00:06:28,269
Oh I don't
Know, not long.
171
00:06:28,270 --> 00:06:32,280
5, 10, 20, 30 minutes.
172
00:06:33,000 --> 00:06:35,099
How did it go?
173
00:06:35,100 --> 00:06:36,079
Pretty good.
174
00:06:36,080 --> 00:06:38,119
He said there are openings
In cleveland and san
175
00:06:38,120 --> 00:06:40,009
Francisco.
176
00:06:40,010 --> 00:06:41,060
Okay.
177
00:06:40,290 --> 00:06:43,059
Both very nice
In the fall.
178
00:06:43,060 --> 00:06:44,109
I'm still on the
Fence about this whole
179
00:06:44,110 --> 00:06:45,119
Thing.
180
00:06:45,120 --> 00:06:47,239
It's nice to be recognized
But I can't go to san
181
00:06:47,240 --> 00:06:50,149
Francisco; too foggy.
182
00:06:50,150 --> 00:06:53,039
Well of course
I'll support your decision
183
00:06:53,040 --> 00:06:56,119
Whatever, you know,
You decide, but...
184
00:06:56,120 --> 00:07:01,159
Well, I would just
Hate to see you go.
185
00:07:01,160 --> 00:07:05,029
Mitch, is that
You expressing an emotion?
186
00:07:05,030 --> 00:07:07,060
Well, no, no...
187
00:07:07,000 --> 00:07:08,209
No, I just...
188
00:07:08,210 --> 00:07:10,219
I don't wanna have to
Break in a new boss, you
189
00:07:10,220 --> 00:07:11,219
Know.
190
00:07:11,220 --> 00:07:16,059
Idiosyncrasies and
Stuff...Mannerisms.
191
00:07:16,060 --> 00:07:18,289
You worry about
Someone else's mannerisms?
192
00:07:18,290 --> 00:07:20,089
You see now,
This is exactly my point.
193
00:07:20,090 --> 00:07:22,289
See, I just got used to
Your mannerisms, right,
194
00:07:22,290 --> 00:07:24,079
And...
195
00:07:24,080 --> 00:07:29,089
Point is we got a good
Thing going here and...
196
00:07:29,090 --> 00:07:33,119
You let me drive....Nobody
Lets me drive.
197
00:07:33,120 --> 00:07:36,060
You're a
Good driver mitch.
198
00:07:40,010 --> 00:07:42,050
What, is that her way
Of expressing emotion...?
199
00:08:23,030 --> 00:08:23,290
Hey!
200
00:08:24,010 --> 00:08:24,504
Hey.
201
00:08:24,290 --> 00:08:24,503
Is that
Noah's car out front?
202
00:08:24,504 --> 00:08:25,060
Hey.
203
00:08:24,504 --> 00:08:29,099
Is that
Noah's car out front?
204
00:08:29,100 --> 00:08:30,199
You know it is.
205
00:08:30,200 --> 00:08:32,189
Listen, I know
He told you not to let me
206
00:08:32,190 --> 00:08:33,279
Drive...
207
00:08:33,280 --> 00:08:34,290
Uh huh.
208
00:08:35,000 --> 00:08:36,129
I know you can't
Drive me because you have
209
00:08:36,130 --> 00:08:38,159
A debate team practice.
210
00:08:38,160 --> 00:08:39,219
Yeah.
211
00:08:39,220 --> 00:08:41,239
But I really,
Really, really need to
212
00:08:41,240 --> 00:08:43,209
Borrow his car.
213
00:08:43,210 --> 00:08:47,019
Wow v, begging
Is not a good look on you.
214
00:08:47,020 --> 00:08:47,279
Please?
215
00:08:47,280 --> 00:08:48,119
No.
216
00:08:48,120 --> 00:08:49,049
Please?
217
00:08:49,050 --> 00:08:49,179
No.
218
00:08:49,180 --> 00:08:50,060
Please?
219
00:08:50,000 --> 00:08:50,169
No.
220
00:08:50,170 --> 00:08:51,019
Please?
221
00:08:51,020 --> 00:08:51,249
Please?
222
00:08:51,250 --> 00:08:52,199
No, no.
223
00:08:52,200 --> 00:08:53,189
Preston,
This is serious.
224
00:08:53,190 --> 00:08:54,169
If I don't get to this
Interview I won't pass the
225
00:08:54,170 --> 00:08:55,279
Class.
226
00:08:55,280 --> 00:08:57,059
Why don't you
Just borrow your parents'
227
00:08:57,060 --> 00:08:58,019
Car?
228
00:08:58,020 --> 00:08:59,039
They're going
To the carolinas for the
229
00:08:59,040 --> 00:09:00,079
Weekend.
230
00:09:00,080 --> 00:09:02,019
Listen, I will drive
It straight there and
231
00:09:02,020 --> 00:09:03,129
Straight back; it's
Practically around the
232
00:09:03,130 --> 00:09:05,199
Corner.
233
00:09:05,200 --> 00:09:07,029
Fine,
Keys are by the door.
234
00:09:07,030 --> 00:09:08,069
Oh, thank
You, thank you, thank you,
235
00:09:08,070 --> 00:09:09,219
Thank you, thank you.
236
00:09:09,220 --> 00:09:11,269
Hey, hey,
There and back, alright?
237
00:09:11,270 --> 00:09:13,019
And make sure you park
It in the same spot.
238
00:09:13,020 --> 00:09:14,209
You
Are the best.
239
00:09:14,210 --> 00:09:16,009
Chow.
240
00:09:16,010 --> 00:09:17,040
Chow.
241
00:09:25,280 --> 00:09:30,209
Oh no.
242
00:09:30,210 --> 00:09:33,169
What just happened?
243
00:09:33,170 --> 00:09:38,269
Hey, hey, what
Just happened v?
244
00:09:38,270 --> 00:09:40,199
I am telling you
That mailbox is in a blind
245
00:09:40,200 --> 00:09:42,290
Spot.
246
00:09:43,000 --> 00:09:44,099
The whole door is
Completely crushed, what
247
00:09:44,100 --> 00:09:45,289
Are we gonna do?
248
00:09:45,290 --> 00:09:46,219
We?
249
00:09:46,220 --> 00:09:48,049
No, no, no, I have
Debate practice.
250
00:09:48,050 --> 00:09:49,269
Not anymore,
You have to help me.
251
00:09:49,270 --> 00:09:51,159
Fine, I will be
The responsible one, I'll
252
00:09:51,160 --> 00:09:54,100
Call noah, I'll let
Him know what happened.
253
00:09:55,270 --> 00:09:59,060
Or...
254
00:09:59,000 --> 00:10:00,289
What “or”?
255
00:10:00,290 --> 00:10:02,129
Or we could just
Take it to my uncle's body
256
00:10:02,130 --> 00:10:04,089
Shop and have it fixed
Before noah even gets
257
00:10:04,090 --> 00:10:06,059
Back; he will never
Know the difference.
258
00:10:06,060 --> 00:10:07,059
V.
259
00:10:07,060 --> 00:10:08,079
Come on, just
Let noah enjoy the film
260
00:10:08,080 --> 00:10:11,000
Festival and let
Me try to fix this?
261
00:10:15,050 --> 00:10:16,159
The prints on the
Envelope match the ones on
262
00:10:16,160 --> 00:10:17,209
The first letter.
263
00:10:17,210 --> 00:10:18,269
I'm glad we
Intercepted this, it
264
00:10:18,270 --> 00:10:20,060
Would've
Terrified jocelyn.
265
00:10:20,000 --> 00:10:21,059
Oh, no doubt.
266
00:10:21,060 --> 00:10:22,109
To an untrained eye this
Would look like a real
267
00:10:22,110 --> 00:10:23,139
Bomb.
268
00:10:23,140 --> 00:10:26,019
But this is just modeling
Clay and this is just not
269
00:10:26,020 --> 00:10:28,060
How you wire an explosive.
270
00:10:28,000 --> 00:10:29,280
Oh, it would've
Fooled me at first glance.
271
00:10:30,000 --> 00:10:31,129
And we can't assume
This is gonna be the only
272
00:10:31,130 --> 00:10:33,049
Attempt; the next
One might be real.
273
00:10:33,050 --> 00:10:35,179
The threat level
Is definitely escalating.
274
00:10:35,180 --> 00:10:37,169
We need to run a thorough
Background check on all
275
00:10:37,170 --> 00:10:39,109
Our employees past and
Present, and their family
276
00:10:39,110 --> 00:10:40,019
Members.
277
00:10:40,020 --> 00:10:41,029
Alright, I got it.
278
00:10:41,030 --> 00:10:43,029
Let's get local
Law enforcement involved,
279
00:10:43,030 --> 00:10:45,280
Maybe that can
Drum up some leads.
280
00:10:49,100 --> 00:10:51,209
Can it
Be done any sooner?
281
00:10:51,210 --> 00:10:54,119
Okay, thank you.
282
00:10:54,120 --> 00:10:55,209
My uncle said he could fix
The car but it wouldn't be
283
00:10:55,210 --> 00:10:57,239
Done until after
Noah gets back.
284
00:10:57,240 --> 00:10:59,280
Okay, well we
Need something fast.
285
00:11:00,000 --> 00:11:02,280
And cheap.
286
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
Let's see
What we can find.
287
00:11:12,110 --> 00:11:15,229
Al's fast
And cheap auto body.
288
00:11:15,230 --> 00:11:17,249
Well, it
Meets our criteria.
289
00:11:17,250 --> 00:11:18,279
Perfect.
290
00:11:18,280 --> 00:11:19,280
Should I drive?
291
00:11:31,000 --> 00:11:33,059
Well that sounds
Like a bonafide tip.
292
00:11:33,060 --> 00:11:34,259
David kaplan.
293
00:11:34,260 --> 00:11:36,180
Let's call jocelyn, see
What she knows about him.
294
00:11:45,190 --> 00:11:47,239
Hello?
295
00:11:47,240 --> 00:11:50,049
Fast and cheap auto who?
296
00:11:50,050 --> 00:11:52,099
You're fixing what?
297
00:11:52,100 --> 00:11:53,079
Damaged door?
298
00:11:53,080 --> 00:11:56,029
What happened?
299
00:11:56,030 --> 00:11:57,050
You're kidding?
300
00:11:56,290 --> 00:11:59,289
No, no, no...
301
00:11:59,290 --> 00:12:02,199
Okay, who brought it in?
302
00:12:02,200 --> 00:12:04,200
A girl and a guy
In a wheelchair?
303
00:12:10,120 --> 00:12:12,029
Hello, jocelyn,
This is postal inspector
304
00:12:12,030 --> 00:12:14,159
Amanda wainwright, please
Call me back as soon as
305
00:12:14,160 --> 00:12:15,129
Possible.
306
00:12:15,130 --> 00:12:17,130
Thank you.
307
00:12:21,200 --> 00:12:23,029
What?
308
00:12:23,030 --> 00:12:24,189
Did that voice
Sound familiar to you?
309
00:12:24,190 --> 00:12:32,239
I don't
Know, try it again.
310
00:12:32,240 --> 00:12:33,219
That's the
Same voice that left the
311
00:12:33,220 --> 00:12:34,100
Anonymous tip.
312
00:12:49,040 --> 00:12:50,039
Okay,
This is what we heard on
313
00:12:50,040 --> 00:12:51,109
The anonymous tip line,
This is what we heard on
314
00:12:51,110 --> 00:12:53,209
Jocelyn's voice reading.
315
00:12:53,210 --> 00:12:55,049
How long
Does this take?
316
00:12:55,050 --> 00:12:57,049
It's working,
Give it just a minute.
317
00:12:57,050 --> 00:12:58,269
So you're saying you don't
Think this is jocelyn's
318
00:12:58,270 --> 00:12:59,199
Voice?
319
00:12:59,200 --> 00:13:01,129
It didn't
Sound like jocelyn.
320
00:13:01,130 --> 00:13:03,149
And who else would leave
Her voicemail message?
321
00:13:03,150 --> 00:13:05,219
Maybe her assistant?
322
00:13:05,220 --> 00:13:08,199
Maybe.
323
00:13:08,200 --> 00:13:11,009
86 percent match.
324
00:13:11,010 --> 00:13:14,059
Let's bring in executive
Assistant brenda mahalko
325
00:13:14,060 --> 00:13:15,060
For a talk.
326
00:13:18,120 --> 00:13:21,019
Okay,
It's all set.
327
00:13:21,020 --> 00:13:22,019
The car will be done at
2:00 and noah doesn't get
328
00:13:22,020 --> 00:13:24,019
Back until 4:00 so
We're in the clear.
329
00:13:24,020 --> 00:13:25,019
Nice.
330
00:13:25,020 --> 00:13:25,290
And I took a picture of
Where they towed it from
331
00:13:26,010 --> 00:13:27,219
So we can put it back
In the exact same spot.
332
00:13:27,220 --> 00:13:28,189
Perfect.
333
00:13:28,190 --> 00:13:30,229
He will never know.
334
00:13:30,230 --> 00:13:32,039
Nope.
335
00:13:32,040 --> 00:13:33,249
Hello.
336
00:13:33,250 --> 00:13:36,019
Hey...Noah.
337
00:13:36,020 --> 00:13:37,109
Hey.
338
00:13:37,110 --> 00:13:40,189
I didn't see my car,
Is it in the garage?
339
00:13:40,190 --> 00:13:43,060
No, no...We...We
Sent it out to get cleaned
340
00:13:43,000 --> 00:13:44,009
And detailed.
341
00:13:44,010 --> 00:13:44,239
Yep.
342
00:13:44,240 --> 00:13:46,019
Should
Be back any minute.
343
00:13:46,020 --> 00:13:47,219
Really?
344
00:13:47,220 --> 00:13:51,059
Yeah, yeah, uh...
345
00:13:51,060 --> 00:13:53,129
A bird.
346
00:13:53,130 --> 00:13:56,119
A bird, you know....Right
On the driver's side
347
00:13:56,120 --> 00:13:58,069
Window.
348
00:13:58,070 --> 00:14:00,289
So you guys don't
Have a hose, you couldn't
349
00:14:00,290 --> 00:14:03,050
Handle that?
350
00:14:02,290 --> 00:14:06,219
It
Was really bad.
351
00:14:06,220 --> 00:14:07,289
Yeah, yeah,
You wanted this one
352
00:14:07,290 --> 00:14:10,049
Professionally
Cleaned, it was...
353
00:14:10,050 --> 00:14:12,049
But we paid for it.
354
00:14:12,050 --> 00:14:14,109
After all
It was our fault.
355
00:14:14,110 --> 00:14:15,159
Yeah, we parked
It right in the bird's
356
00:14:15,160 --> 00:14:18,209
Migratory path.
357
00:14:18,210 --> 00:14:21,159
I parked it.
358
00:14:21,160 --> 00:14:24,079
Right, and I
Should've told you not to
359
00:14:24,080 --> 00:14:28,060
Park it in the
Migratory path.
360
00:14:27,290 --> 00:14:31,029
Well, can't
Wait to see it.
361
00:14:31,030 --> 00:14:33,140
Let's hang out and wait.
362
00:14:39,040 --> 00:14:40,139
And you have no
Idea who might want to
363
00:14:40,140 --> 00:14:41,199
Hurt your boss?
364
00:14:41,200 --> 00:14:43,069
No, jocelyn is
Amazing, she's really a
365
00:14:43,070 --> 00:14:44,259
Great boss.
366
00:14:44,260 --> 00:14:46,219
Have you ever
Heard of a man named david
367
00:14:46,220 --> 00:14:48,019
Kaplan?
368
00:14:48,020 --> 00:14:51,209
Yes, he used to
Work for the company, he
369
00:14:51,210 --> 00:14:53,159
Left last year.
370
00:14:53,160 --> 00:14:55,049
I don't know why.
371
00:14:55,050 --> 00:14:57,069
And do you remember
Mr. Kaplan or any other
372
00:14:57,070 --> 00:15:00,269
Employee for that matter
Saying anything negative
373
00:15:00,270 --> 00:15:02,289
About jocelyn?
374
00:15:02,290 --> 00:15:05,029
She's the
Boss, people complain, but
375
00:15:05,030 --> 00:15:06,109
Nothing unusual.
376
00:15:06,110 --> 00:15:07,279
Let me
Rephrase that.
377
00:15:07,280 --> 00:15:10,219
Have you ever heard anyone
Say anything threatening
378
00:15:10,220 --> 00:15:12,049
About jocelyn?
379
00:15:12,050 --> 00:15:14,239
No, never.
380
00:15:14,240 --> 00:15:16,049
Well
Thank you brenda.
381
00:15:16,050 --> 00:15:19,090
We may call you back in
For follow-up questions.
382
00:15:35,280 --> 00:15:36,279
Bingo.
383
00:15:36,280 --> 00:15:38,069
The prints on brenda's
Glass match those on the
384
00:15:38,070 --> 00:15:40,179
Threatening letter
And the fake bomb.
385
00:15:40,180 --> 00:15:41,189
Yes!
386
00:15:41,190 --> 00:15:43,049
Positive id on the prints
Is enough to arrest her.
387
00:15:43,050 --> 00:15:45,139
I'll get mitch
Started on the warrant.
388
00:15:45,140 --> 00:15:46,120
Thank you.
389
00:15:54,050 --> 00:15:55,049
Oh good, that must
Be your
390
00:15:55,050 --> 00:15:56,059
Car.
391
00:15:56,060 --> 00:16:00,169
Oh.
392
00:16:00,170 --> 00:16:05,009
My car, my precious,
What happened to you?
393
00:16:05,010 --> 00:16:06,029
What are you
Talking about, it looks
394
00:16:06,030 --> 00:16:06,966
Brand-new?
395
00:16:06,290 --> 00:16:06,965
It's green.
396
00:16:06,966 --> 00:16:07,060
Brand-new?
397
00:16:06,966 --> 00:16:08,290
It's green.
398
00:16:09,010 --> 00:16:11,139
Well
Green-ish, yeah.
399
00:16:11,140 --> 00:16:13,269
Wasn't
It always green?
400
00:16:13,270 --> 00:16:16,269
It was banana
Yellow, like my favorite
401
00:16:16,270 --> 00:16:18,039
Fruit.
402
00:16:18,040 --> 00:16:22,039
Like my best friends
Who refuse to fess up.
403
00:16:22,040 --> 00:16:23,039
Yellow.
404
00:16:23,040 --> 00:16:24,009
You know when
They waxed it, it must've
405
00:16:24,010 --> 00:16:24,249
Got discolored.
406
00:16:24,250 --> 00:16:25,209
Exactly.
407
00:16:25,210 --> 00:16:26,060
That's
Probably what happened.
408
00:16:26,000 --> 00:16:26,290
Right.
409
00:16:27,000 --> 00:16:28,059
Yeah, yeah,
That makes sense.
410
00:16:28,060 --> 00:16:29,069
Yeah.
411
00:16:29,070 --> 00:16:32,019
Or you let veronica
Take the car, she drove it
412
00:16:32,020 --> 00:16:34,029
Right into the mailbox,
Scraped the paint off the
413
00:16:34,030 --> 00:16:36,109
Door, you tried to have
It fixed before I got back
414
00:16:36,110 --> 00:16:39,060
Not realizing that the
Auto body shop called me
415
00:16:39,000 --> 00:16:41,189
To get authorization and
My name and phone number
416
00:16:41,190 --> 00:16:42,279
Are in the glove
Compartment and on the
417
00:16:42,280 --> 00:16:45,119
Registration.
418
00:16:45,120 --> 00:16:48,079
Well, every
Story has two sides.
419
00:16:48,080 --> 00:16:52,069
That's...That's
The second side.
420
00:16:52,070 --> 00:16:54,169
I told them not to
Paint it but I must've
421
00:16:54,170 --> 00:16:57,099
Been too late.
422
00:16:57,100 --> 00:16:58,119
Paint it?
423
00:16:58,120 --> 00:17:00,069
You know, I actually
Kind of like the green.
424
00:17:00,070 --> 00:17:02,049
I've always been
Pro-environment.
425
00:17:02,050 --> 00:17:05,009
Wait, you
Told them not to paint it?
426
00:17:05,010 --> 00:17:06,060
You were messing with us?
427
00:17:06,000 --> 00:17:09,109
It was worth it
Just to see you squirm.
428
00:17:09,110 --> 00:17:12,209
Migratory path,
Give me a break.
429
00:17:12,210 --> 00:17:13,090
Ooh...
430
00:17:16,020 --> 00:17:18,139
Brenda worked for
Me for years, how could
431
00:17:18,140 --> 00:17:21,019
She do something
Like this and why now?
432
00:17:21,020 --> 00:17:22,279
She was
Gaining your confidence.
433
00:17:22,280 --> 00:17:26,050
Turns out she's been
Planning this for awhile.
434
00:17:25,290 --> 00:17:27,049
This is
All your fault.
435
00:17:27,050 --> 00:17:30,050
If you hadn't laid my dad
Off he'd still be here.
436
00:17:33,070 --> 00:17:36,209
Hmm...Well
Obviously she blames you
437
00:17:36,210 --> 00:17:38,280
For the breakup
Of her family.
438
00:17:39,000 --> 00:17:41,059
I had no idea.
439
00:17:41,060 --> 00:17:42,209
The downsizing happened
Before I even took over
440
00:17:42,210 --> 00:17:43,249
The company.
441
00:17:43,250 --> 00:17:45,119
That's just
Misguided anger.
442
00:17:45,120 --> 00:17:47,019
She even tried to pin the
Blame on her ex-husband,
443
00:17:47,020 --> 00:17:48,189
David kaplan.
444
00:17:48,190 --> 00:17:49,290
What
Happens to her now?
445
00:17:50,010 --> 00:17:52,229
Well, troubled as
She is, mailing a bomb
446
00:17:52,230 --> 00:17:55,050
Real or fake is
A serious crime.
447
00:17:54,290 --> 00:17:56,279
Charges like these
Can carry up to a 10-year
448
00:17:56,280 --> 00:18:01,039
Prison sentence.
449
00:18:01,040 --> 00:18:03,040
Well thanks
Again, both of you.
450
00:18:08,010 --> 00:18:10,219
Just
Doing our job ma'am.
451
00:18:10,220 --> 00:18:13,119
Ah, now you see,
It's mannerisms like that,
452
00:18:13,120 --> 00:18:15,229
I love that.
453
00:18:15,230 --> 00:18:17,099
I'd hate to lose
That to cleveland.
454
00:18:17,100 --> 00:18:19,059
Okay, we
Can go with that.
455
00:18:19,060 --> 00:18:22,229
Or, maybe you consider me
A trusted friend and you
456
00:18:22,230 --> 00:18:26,279
Don't want to lose
Me to cleveland.
457
00:18:26,280 --> 00:18:27,220
Huh.
458
00:18:39,010 --> 00:18:40,159
You know, that
Repair place did a
459
00:18:40,160 --> 00:18:42,109
Really good job on my car.
460
00:18:42,110 --> 00:18:45,269
It's almost like you guys
Didn't go behind my back
461
00:18:45,270 --> 00:18:48,029
And disregard my wishes.
462
00:18:48,030 --> 00:18:49,269
Noah, we
Told you we're sorry.
463
00:18:49,270 --> 00:18:51,049
What more can we
Do to show you how sorry
464
00:18:51,050 --> 00:18:52,019
We are?
465
00:18:52,020 --> 00:18:54,209
I guess a year of
Free carwashes will do.
466
00:18:54,210 --> 00:18:56,139
I still can't
Believe you played us like
467
00:18:56,140 --> 00:18:57,109
That man.
468
00:18:57,110 --> 00:18:59,079
You deserved it.
469
00:18:59,080 --> 00:19:01,219
You two are
Trouble together.
470
00:19:01,220 --> 00:19:04,020
We make a
Pretty good team.
471
00:19:07,220 --> 00:19:08,199
You know he's
Gonna be talking about
472
00:19:08,200 --> 00:19:10,079
This until we're
Like 80, right?
473
00:19:10,080 --> 00:19:12,059
Any chance he gets
He's gonna bring it up.
474
00:19:12,060 --> 00:19:14,089
Until
We're 80 huh?
475
00:19:14,090 --> 00:19:15,170
Sounds good to me.
476
00:19:19,230 --> 00:19:24,049
He didn't just....?
477
00:19:24,050 --> 00:19:26,020
That mailbox
Is in a blind spot.
478
00:19:34,220 --> 00:19:35,239
The likelihood
Of receiving a
479
00:19:35,240 --> 00:19:38,169
Bomb or harmful biological
Or chemical agent through
480
00:19:38,170 --> 00:19:40,199
The mail is
Extremely remote.
481
00:19:40,200 --> 00:19:42,149
Considering that the
Postal service delivers
482
00:19:42,150 --> 00:19:45,289
About 160 billion pieces
Of mail each year, the
483
00:19:45,290 --> 00:19:48,060
Chances of receiving a
Potentially hazardous
484
00:19:48,000 --> 00:19:50,289
Piece of mail are
Extremely minute;
485
00:19:50,290 --> 00:19:52,209
Literally almost
A billion to one.
486
00:19:52,210 --> 00:19:54,149
As you just
Saw, postal inspectors
487
00:19:54,150 --> 00:19:57,019
Investigate these
Threats and hoax devices.
488
00:19:57,020 --> 00:19:59,119
Fortunately these mail
Threats are not frequent
489
00:19:59,120 --> 00:20:01,169
Occurrences, but the
Mailings are a serious
490
00:20:01,170 --> 00:20:03,259
Federal offense that
Endangers the recipient
491
00:20:03,260 --> 00:20:07,039
And often disrupts postal
Operations, and the mailer
492
00:20:07,040 --> 00:20:09,029
Faces
Significant jail time.
493
00:20:09,030 --> 00:20:10,279
If you receive a
Suspicious item in the
494
00:20:10,280 --> 00:20:12,129
Mail don't open it.
495
00:20:12,130 --> 00:20:13,219
Give us a call.
496
00:20:13,220 --> 00:20:15,130
It's better to be
Safe than sorry.
33240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.