All language subtitles for The.Inspectors.S02E03.Sweater.for.Phil.1080p.PURE.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,180 --> 00:00:04,159 Paychecks, Heart medicine, new credit 2 00:00:04,160 --> 00:00:08,099 Cards, social security Checks, pension checks and 3 00:00:08,100 --> 00:00:10,019 Birthday cash. 4 00:00:10,020 --> 00:00:13,050 What else have they stolen From your mailboxes? 5 00:00:12,290 --> 00:00:15,029 And my Designer argyle sweater. 6 00:00:15,030 --> 00:00:16,139 V-neck or crew? 7 00:00:16,140 --> 00:00:17,149 V-neck. 8 00:00:17,150 --> 00:00:19,009 Oh, good man. 9 00:00:19,010 --> 00:00:21,019 V-neck is really the Only choice for argyle. 10 00:00:21,020 --> 00:00:22,219 Noted. 11 00:00:22,220 --> 00:00:24,009 So what are you Guys gonna do about it? 12 00:00:24,010 --> 00:00:26,009 We're the third complex In the area to be hit. 13 00:00:26,010 --> 00:00:27,069 But we've already Contacted your local 14 00:00:27,070 --> 00:00:29,049 Police department and They'll be increasing 15 00:00:29,050 --> 00:00:30,259 Patrols in your Neighborhood. 16 00:00:30,260 --> 00:00:32,060 We've also been Reviewing the surveillance 17 00:00:32,000 --> 00:00:34,039 Footage from your Complexes and we hope to 18 00:00:34,040 --> 00:00:36,139 Have id's on the Suspects very soon. 19 00:00:36,140 --> 00:00:38,019 Solving These break-ins is a top 20 00:00:38,020 --> 00:00:40,089 Priority for us. 21 00:00:40,090 --> 00:00:41,229 Folks, thank you. 22 00:00:41,230 --> 00:00:42,279 Thanks for coming in. 23 00:00:42,280 --> 00:00:45,069 And we will inform you If there are any further 24 00:00:45,070 --> 00:00:46,079 Changes. 25 00:00:46,080 --> 00:00:47,179 And please get in Touch with us if you see 26 00:00:47,180 --> 00:00:49,239 Anything suspicious or Anyone looks out of place 27 00:00:49,240 --> 00:00:50,290 In your buildings. 28 00:00:51,010 --> 00:00:52,290 Thank you. 29 00:00:55,010 --> 00:00:56,089 I'm preston Wainwright and this is my 30 00:00:56,090 --> 00:00:57,159 Mom amanda. 31 00:00:57,160 --> 00:00:59,249 She's a united states Postal inspector which 32 00:00:59,250 --> 00:01:03,209 Means she solves any Crime that uses the mail. 33 00:01:03,210 --> 00:01:06,149 My dad was an inspector Too, one of the best, 34 00:01:06,150 --> 00:01:08,089 Until I lost him and the Use of my legs in a car 35 00:01:08,090 --> 00:01:09,179 Accident. 36 00:01:09,180 --> 00:01:12,019 Now I'm following my own Dream with an internship 37 00:01:12,020 --> 00:01:14,290 In the crime lab and the Help of my best friends. 38 00:01:15,010 --> 00:01:16,240 Together we are The inspectors. 39 00:01:25,290 --> 00:01:29,059 Alright, nice job. 40 00:01:29,060 --> 00:01:32,060 Here you go, now Get out of here. 41 00:01:32,000 --> 00:01:34,009 Alright guys, Let's get started. 42 00:01:34,010 --> 00:01:36,059 I want cash right there, I want checks and money 43 00:01:36,060 --> 00:01:38,059 Orders right there, and I Want the bank statements 44 00:01:38,060 --> 00:01:39,069 Right here next to me. 45 00:01:39,070 --> 00:01:41,109 Guys, I want you to check Everything, you never know 46 00:01:41,110 --> 00:01:45,039 What kind of Treasure we're gonna find. 47 00:01:45,040 --> 00:01:48,069 Ah, see, pension Check right here. 48 00:01:48,070 --> 00:01:50,019 Easy to wash, Nice big number. 49 00:01:50,020 --> 00:01:51,279 Huh? 50 00:01:51,280 --> 00:01:55,050 What else we got? 51 00:01:54,290 --> 00:02:01,039 Eh, lookie here. 52 00:02:01,040 --> 00:02:03,059 Check it out guys, And it's my size. 53 00:02:03,060 --> 00:02:05,110 Eh? 54 00:02:09,120 --> 00:02:10,129 I Need some coffee. 55 00:02:10,130 --> 00:02:11,269 You Gonna get coffee? 56 00:02:11,270 --> 00:02:12,219 I'm gonna get tea. 57 00:02:12,220 --> 00:02:13,089 Hey guys. 58 00:02:13,090 --> 00:02:14,019 Hey. 59 00:02:14,020 --> 00:02:14,189 Hey. 60 00:02:14,190 --> 00:02:16,019 Amy? 61 00:02:16,020 --> 00:02:17,229 One more piece please. 62 00:02:17,230 --> 00:02:18,219 What are You, practicing for a 63 00:02:18,220 --> 00:02:20,019 Pie-eating contest? 64 00:02:20,020 --> 00:02:21,279 How many pieces Have you had so far? 65 00:02:21,280 --> 00:02:23,039 Who's counting? 66 00:02:23,040 --> 00:02:26,019 Guys, I think I'm in love. 67 00:02:26,020 --> 00:02:28,290 Yeah, With dessert. 68 00:02:29,000 --> 00:02:32,219 No, with the New waitress amy. 69 00:02:32,220 --> 00:02:34,039 She's cute. 70 00:02:34,040 --> 00:02:35,059 She's in law school. 71 00:02:35,060 --> 00:02:37,209 An older Woman, good for you. 72 00:02:37,210 --> 00:02:39,079 Wait, wait, wait, That means she's what, 73 00:02:39,080 --> 00:02:41,059 Like 5 years Older than you? 74 00:02:41,060 --> 00:02:43,059 Hey, abe lincoln was 9 years older than mary 75 00:02:43,060 --> 00:02:44,060 Todd. 76 00:02:44,000 --> 00:02:46,019 Yeah, and we all Know how that worked out 77 00:02:46,020 --> 00:02:47,059 For him. 78 00:02:47,060 --> 00:02:48,039 Got it. 79 00:02:48,040 --> 00:02:54,029 No dates at the theater. 80 00:02:54,030 --> 00:02:57,249 Alright, It's your last one. 81 00:02:57,250 --> 00:02:59,019 You're Cutting me off? 82 00:02:59,020 --> 00:03:01,029 No, it's the last Piece in the entire place. 83 00:03:01,030 --> 00:03:02,179 You've cleared us out. 84 00:03:02,180 --> 00:03:06,189 Hah, Mission accomplished. 85 00:03:06,190 --> 00:03:07,239 Wait, wait, wait, Wait, wait, you've never 86 00:03:07,240 --> 00:03:09,249 Had any luck with girls Your own age, what makes 87 00:03:09,250 --> 00:03:11,099 You think you're gonna Have a chance with a woman 88 00:03:11,100 --> 00:03:12,029 Like amy? 89 00:03:12,030 --> 00:03:15,149 Again, I Think it's great. 90 00:03:15,150 --> 00:03:17,080 I'm gonna go with Veronica on this one. 91 00:03:20,160 --> 00:03:22,029 There are way too Many fingerprints on these 92 00:03:22,030 --> 00:03:24,029 Mailboxes to get Anything we can use. 93 00:03:24,030 --> 00:03:26,039 And forget the Doors, too much traffic. 94 00:03:26,040 --> 00:03:27,139 They must've made A skeleton key to get into 95 00:03:27,140 --> 00:03:28,179 These boxes. 96 00:03:28,180 --> 00:03:30,049 They're Getting so brazen. 97 00:03:30,050 --> 00:03:31,189 It's like an epidemic. 98 00:03:31,190 --> 00:03:34,029 Yeah, especially In these nicer buildings. 99 00:03:34,030 --> 00:03:36,019 But let's hope our Surveillance camera gives 100 00:03:36,020 --> 00:03:36,290 Us something we can use. 101 00:03:37,010 --> 00:03:39,239 Well, after Reviewing hours of 102 00:03:39,240 --> 00:03:42,059 Riveting footage I Actually found something 103 00:03:42,060 --> 00:03:43,189 That might get You started. 104 00:03:43,190 --> 00:03:45,149 Now these are the best Shots I could get and 105 00:03:45,150 --> 00:03:47,219 They're looking outward And out of focus, but 106 00:03:47,220 --> 00:03:48,280 Check it out. 107 00:03:49,000 --> 00:03:50,049 There's More than one perp. 108 00:03:50,050 --> 00:03:51,059 Mmm hmm. 109 00:03:51,060 --> 00:03:52,060 But they're putting Everything in a baby 110 00:03:52,000 --> 00:03:53,060 Carriage. 111 00:03:53,000 --> 00:03:53,290 Makes them look Like a young couple who 112 00:03:54,010 --> 00:03:54,290 Lives in the building. 113 00:03:55,010 --> 00:03:55,290 Mmm hmm. 114 00:03:56,010 --> 00:03:57,259 Oh, so whoever is Master-minding this has 115 00:03:57,260 --> 00:04:00,069 Got a small crew and then Preys on young couples 116 00:04:00,070 --> 00:04:02,049 Like this to Get the money. 117 00:04:02,050 --> 00:04:04,049 Yeah, and he gets Them to do his dirty work. 118 00:04:04,050 --> 00:04:05,139 I'm guessing there Are a lot of these minnows 119 00:04:05,140 --> 00:04:06,229 Out there. 120 00:04:06,230 --> 00:04:09,139 Let's hope they can Lead us to the big fish. 121 00:04:09,140 --> 00:04:11,090 Hope so. 122 00:04:13,060 --> 00:04:15,069 Anything Else for you guys? 123 00:04:15,070 --> 00:04:16,049 You can tell Me where you got that 124 00:04:16,050 --> 00:04:17,280 Necklace, it's gorgeous. 125 00:04:18,000 --> 00:04:19,219 Oh, I went Backpacking through europe 126 00:04:19,220 --> 00:04:20,219 Last summer. 127 00:04:20,220 --> 00:04:24,049 Italy, croatia, The dalmatian coast. 128 00:04:24,050 --> 00:04:25,259 I love dalmatians. 129 00:04:25,260 --> 00:04:27,109 Hah, nice. 130 00:04:27,110 --> 00:04:29,289 I just got back from Summer abroad in italy. 131 00:04:29,290 --> 00:04:31,059 Parle italiano? 132 00:04:31,060 --> 00:04:33,109 Si, Bella lingua. 133 00:04:33,110 --> 00:04:34,199 Belle piase. 134 00:04:34,200 --> 00:04:36,029 Lor adoro. 135 00:04:36,030 --> 00:04:39,279 Mi sono Innamorata quattro volte. 136 00:04:39,280 --> 00:04:46,049 Gelato, pasta, Cannolis, gelato. 137 00:04:46,050 --> 00:04:47,239 I'll be right back With your check. 138 00:04:47,240 --> 00:04:49,189 Thanks. 139 00:04:49,190 --> 00:04:50,279 Was any of That about me? 140 00:04:50,280 --> 00:04:52,029 No. 141 00:04:52,030 --> 00:04:54,029 And be glad she didn't Notice that you confused a 142 00:04:54,030 --> 00:04:56,029 Region on the adriatic Sea with puppies from a 143 00:04:56,030 --> 00:04:57,249 Children's movie. 144 00:04:57,250 --> 00:05:00,059 Is she single? 145 00:05:00,060 --> 00:05:01,069 I think so. 146 00:05:01,070 --> 00:05:03,179 She did talk about being In love, but that was just 147 00:05:03,180 --> 00:05:05,029 About food. 148 00:05:05,030 --> 00:05:06,109 Our first Thing in common. 149 00:05:06,110 --> 00:05:07,179 Okay, here's the plan. 150 00:05:07,180 --> 00:05:08,249 There's a plan? 151 00:05:08,250 --> 00:05:10,129 Oh there's Always a plan. 152 00:05:10,130 --> 00:05:11,269 I'm gonna go to the Bathroom and when she 153 00:05:11,270 --> 00:05:13,189 Comes back talk me up. 154 00:05:13,190 --> 00:05:14,139 Romantic. 155 00:05:14,140 --> 00:05:16,100 I know, right. 156 00:05:20,260 --> 00:05:22,149 Too much pie. 157 00:05:22,150 --> 00:05:24,019 Oh no, is there Something wrong with it? 158 00:05:24,020 --> 00:05:25,119 No, no, it was Sick, I'm just feeling 159 00:05:25,120 --> 00:05:27,149 Excellent. 160 00:05:27,150 --> 00:05:29,060 Reverse that. 161 00:05:29,000 --> 00:05:32,029 It was excellent, I'm just feeling sick. 162 00:05:32,030 --> 00:05:34,030 I'm a guy who Thinks your pie is fly. 163 00:05:41,080 --> 00:05:42,189 Get it together Waldman, you sound like 164 00:05:42,190 --> 00:05:45,050 Dr. Seuss. 165 00:05:44,290 --> 00:05:49,029 I...I think Your friend might be sick. 166 00:05:49,030 --> 00:05:51,050 Oh... 167 00:05:57,120 --> 00:05:58,159 Is He gonna be alright? 168 00:05:58,160 --> 00:06:00,169 Yeah, he's fine. 169 00:06:00,170 --> 00:06:03,059 He's just joking around. 170 00:06:03,060 --> 00:06:05,059 He's really funny, a Lot of fun to be around. 171 00:06:05,060 --> 00:06:06,169 Great guy. 172 00:06:06,170 --> 00:06:08,269 Sure, yeah, He seems like it. 173 00:06:08,270 --> 00:06:10,270 He grows on ya. 174 00:06:16,030 --> 00:06:17,089 These just Came up from downstairs. 175 00:06:17,090 --> 00:06:18,079 Great. 176 00:06:18,080 --> 00:06:20,099 No prints and the Apartment surveillance 177 00:06:20,100 --> 00:06:22,039 Photos gave us no facial Recognition so time to 178 00:06:22,040 --> 00:06:24,199 Start seeding. 179 00:06:24,200 --> 00:06:25,209 Seeding? 180 00:06:25,210 --> 00:06:27,109 It's a tactic we Use to catch mail thieves. 181 00:06:27,110 --> 00:06:29,189 We work with building Superintendents to plant 182 00:06:29,190 --> 00:06:32,049 Encoded gift cards In their mailboxes. 183 00:06:32,050 --> 00:06:33,079 Then when the Thieves steal the mail and 184 00:06:33,080 --> 00:06:35,219 Try to use the cards the Stores notify us the same 185 00:06:35,220 --> 00:06:36,169 Day. 186 00:06:36,170 --> 00:06:37,199 Then we can Get security camera 187 00:06:37,200 --> 00:06:39,229 Information from the store And that gives us a clear 188 00:06:39,230 --> 00:06:42,039 Register photo, sometimes Even a driver's license. 189 00:06:42,040 --> 00:06:43,069 If we're really Lucky we get a legit 190 00:06:43,070 --> 00:06:44,169 Address. 191 00:06:44,170 --> 00:06:45,109 Cool. 192 00:06:45,110 --> 00:06:47,089 What if they don't use it? 193 00:06:47,090 --> 00:06:49,070 Well then the Thieves win round 1. 194 00:06:53,230 --> 00:06:55,049 But only round 1. 195 00:06:55,050 --> 00:06:56,040 Oh we get Them in round 2. 196 00:07:07,160 --> 00:07:08,209 She's Older so just because 197 00:07:08,210 --> 00:07:11,059 You're funny and cute& You think I'm cute? 198 00:07:11,060 --> 00:07:12,119 Stop. 199 00:07:12,120 --> 00:07:13,279 Hey, Focus, alright? 200 00:07:13,280 --> 00:07:15,019 She might think there's Something there but that 201 00:07:15,020 --> 00:07:16,189 Doesn't necessarily mean She's interested so just 202 00:07:16,190 --> 00:07:19,209 Play it cool, She'll come to you. 203 00:07:19,210 --> 00:07:20,219 Wrong. 204 00:07:20,220 --> 00:07:22,219 Women want to feel like They're interesting so you 205 00:07:22,220 --> 00:07:23,290 Need to act interested. 206 00:07:24,000 --> 00:07:25,139 Just because you're busy Doesn't mean you're not 207 00:07:25,140 --> 00:07:26,149 Available. 208 00:07:26,150 --> 00:07:27,289 But if a woman Says that she's busy with 209 00:07:27,290 --> 00:07:29,179 School and work you Have to respect that. 210 00:07:29,180 --> 00:07:30,259 Wrong again. 211 00:07:30,260 --> 00:07:32,089 I'm not telling you to Stalk her but you need to 212 00:07:32,090 --> 00:07:33,249 Make an effort. 213 00:07:33,250 --> 00:07:35,259 Women want men to Make an effort. 214 00:07:35,260 --> 00:07:37,059 Yeah, good advice. 215 00:07:37,060 --> 00:07:40,010 Maybe you two Should follow it. 216 00:07:55,250 --> 00:07:57,029 Well good News or bad news? 217 00:07:57,030 --> 00:07:58,249 Bad News first always. 218 00:07:58,250 --> 00:08:00,049 Well another Apartment complex has been 219 00:08:00,050 --> 00:08:02,019 Robbed. 220 00:08:02,020 --> 00:08:03,009 Good news? 221 00:08:03,010 --> 00:08:04,039 It's one of the Complexes that we seeded 222 00:08:04,040 --> 00:08:06,170 With the gift cards. 223 00:08:13,070 --> 00:08:14,109 You guys really Outdid yourselves this 224 00:08:14,110 --> 00:08:15,109 Time. 225 00:08:15,110 --> 00:08:19,079 Tell you what, Here's some gift cards. 226 00:08:19,080 --> 00:08:25,039 Take them, go on. 227 00:08:25,040 --> 00:08:27,040 Consider them a gratuity For a job well done. 228 00:08:36,290 --> 00:08:38,049 Amy, hey. 229 00:08:38,050 --> 00:08:39,069 Hey! 230 00:08:39,070 --> 00:08:40,159 You... ? 231 00:08:40,160 --> 00:08:42,269 Noah, from The university grind. 232 00:08:42,270 --> 00:08:44,069 Pie guy. 233 00:08:44,070 --> 00:08:47,169 You got sick in The bathroom. 234 00:08:47,170 --> 00:08:48,199 Wow, you remembered. 235 00:08:48,200 --> 00:08:53,029 Yeah, so nice day huh? 236 00:08:53,030 --> 00:08:55,089 I've got to get to my Next class, it's kind of 237 00:08:55,090 --> 00:08:56,109 Far. 238 00:08:56,110 --> 00:08:57,259 Me too. 239 00:08:57,260 --> 00:08:59,119 You've got to Get to my next class? 240 00:08:59,120 --> 00:09:01,249 Yeah...No. 241 00:09:01,250 --> 00:09:03,129 I'm actually Going the other way. 242 00:09:03,130 --> 00:09:05,049 I'm a film major. 243 00:09:05,050 --> 00:09:05,279 Really? 244 00:09:05,280 --> 00:09:06,279 That's cool. 245 00:09:06,280 --> 00:09:08,179 I wanted to do film school But my parents didn't 246 00:09:08,180 --> 00:09:09,289 Support it. 247 00:09:09,290 --> 00:09:12,049 Literally or figuratively. 248 00:09:12,050 --> 00:09:16,289 So here I am, law school. 249 00:09:16,290 --> 00:09:19,009 Yeah, my parents Are kind of like that too. 250 00:09:19,010 --> 00:09:22,059 They aren't so sure about My career in the arts so 251 00:09:22,060 --> 00:09:24,099 Things are a Little tense right now. 252 00:09:24,100 --> 00:09:27,119 Well, Stick to your guns. 253 00:09:27,120 --> 00:09:29,060 I admire dedication. 254 00:09:28,290 --> 00:09:30,269 Oh I am totally Dedicated to sticking to 255 00:09:30,270 --> 00:09:34,129 My guns. 256 00:09:34,130 --> 00:09:36,149 Now I know you have No reason to go this way 257 00:09:36,150 --> 00:09:38,289 So aren't you still Heading in the wrong 258 00:09:38,290 --> 00:09:40,049 Direction? 259 00:09:40,050 --> 00:09:41,290 Yeah, Yeah, of course. 260 00:09:42,000 --> 00:09:45,049 But I'm always looking For a more scenic route. 261 00:09:45,050 --> 00:09:47,009 This is scenic? 262 00:09:47,010 --> 00:09:50,039 It sure is. 263 00:09:50,040 --> 00:09:54,059 See you later. 264 00:09:54,060 --> 00:09:58,059 Right, of course. 265 00:09:58,060 --> 00:09:59,219 See you later. 266 00:09:59,220 --> 00:10:01,129 Alright. 267 00:10:01,130 --> 00:10:03,239 I like that. 268 00:10:03,240 --> 00:10:05,039 How you doing? 269 00:10:05,040 --> 00:10:05,220 Okay... 270 00:10:12,030 --> 00:10:15,129 Here you go Boss, one medium roast, 271 00:10:15,130 --> 00:10:17,099 Gas station coffee. 272 00:10:17,100 --> 00:10:19,009 Mmm...Glad to see You're no longer a coffee 273 00:10:19,010 --> 00:10:20,060 Snob. 274 00:10:20,000 --> 00:10:21,039 Oh now don't get Carried away, there's 275 00:10:21,040 --> 00:10:23,019 Still 100 percent Arabica beans in there. 276 00:10:25,150 --> 00:10:27,249 Inspector wainwright. 277 00:10:27,250 --> 00:10:29,060 Thank you. 278 00:10:29,000 --> 00:10:32,159 Just got a hit on The encoded gift card. 279 00:10:32,160 --> 00:10:33,129 Fantastic. 280 00:10:33,130 --> 00:10:34,039 Did you Bring donuts? 281 00:10:34,040 --> 00:10:35,010 No. 282 00:10:38,060 --> 00:10:40,189 Right now you're Looking at a felony for 283 00:10:40,190 --> 00:10:42,049 Stealing mail. 284 00:10:42,050 --> 00:10:45,039 Now that felony can turn Into a misdemeanor if you 285 00:10:45,040 --> 00:10:47,139 Cooperate. 286 00:10:47,140 --> 00:10:49,290 We know you're not in Charge of this operation, 287 00:10:50,000 --> 00:10:52,089 That's the person We're looking for. 288 00:10:52,090 --> 00:10:55,189 Help us and Help yourselves. 289 00:10:55,190 --> 00:10:59,069 Now we can't Make any promises but the 290 00:10:59,070 --> 00:11:00,069 Assistant u.S. 291 00:11:00,070 --> 00:11:02,009 Attorney might take it Into consideration, so 292 00:11:02,010 --> 00:11:05,269 Come on, take this Opportunity, help 293 00:11:05,270 --> 00:11:07,169 Yourselves out. 294 00:11:07,170 --> 00:11:09,119 Where did You deliver the mail? 295 00:11:09,120 --> 00:11:11,120 Give us an address. 296 00:11:18,200 --> 00:11:20,089 Her shift Is almost over. 297 00:11:20,090 --> 00:11:22,139 I think giving Her a book is a nice idea. 298 00:11:22,140 --> 00:11:25,019 It's not traditional Like flowers or whatever. 299 00:11:25,020 --> 00:11:26,059 It's cool, right? 300 00:11:26,060 --> 00:11:28,149 Yes it's great. 301 00:11:28,150 --> 00:11:30,209 It's all about The italian directors. 302 00:11:30,210 --> 00:11:32,059 She likes italy And she likes film. 303 00:11:32,060 --> 00:11:36,259 I'm just Amazed you thought of it. 304 00:11:36,260 --> 00:11:42,029 I'm amazed and You thought of it. 305 00:11:42,030 --> 00:11:44,059 Go, now. 306 00:11:44,060 --> 00:11:47,269 I gotta wait until She's finished with work. 307 00:11:47,270 --> 00:11:48,279 Should I wrap this? 308 00:11:48,280 --> 00:11:50,039 No, That's too much. 309 00:11:50,040 --> 00:11:51,029 Dude, no. 310 00:11:51,030 --> 00:11:53,030 Just go. 311 00:11:58,160 --> 00:12:02,009 Oh hi! 312 00:12:02,010 --> 00:12:02,199 How's it going? 313 00:12:02,200 --> 00:12:03,069 Good. 314 00:12:03,070 --> 00:12:05,070 I had a long day. 315 00:12:10,070 --> 00:12:11,009 Sorry man. 316 00:12:11,010 --> 00:12:13,229 Maybe It's her uncle. 317 00:12:13,230 --> 00:12:15,279 Cousin Or something. 318 00:12:15,280 --> 00:12:17,079 Grandfather. 319 00:12:17,080 --> 00:12:18,140 That Guy's really strong. 320 00:12:37,160 --> 00:12:38,169 What did you get? 321 00:12:38,170 --> 00:12:40,149 Well, the manager Says our guy checked out 322 00:12:40,150 --> 00:12:43,069 Early this morning, Paid cash, no further 323 00:12:43,070 --> 00:12:44,229 Information. 324 00:12:44,230 --> 00:12:46,049 He didn't Leave much here either. 325 00:12:46,050 --> 00:12:47,059 What else did she say? 326 00:12:47,060 --> 00:12:48,269 Well there was a Steady stream of traffic 327 00:12:48,270 --> 00:12:51,079 And the maid said that There was an unusual 328 00:12:51,080 --> 00:12:53,179 Amount of garbage from the Room when he checked out. 329 00:12:53,180 --> 00:12:55,039 Maybe he left Something in the trash. 330 00:12:55,040 --> 00:12:57,129 Think the garbage Man has come yet? 331 00:12:57,130 --> 00:12:58,239 Well there's Only one way to find out. 332 00:12:58,240 --> 00:13:01,219 Yep. 333 00:13:01,220 --> 00:13:03,279 This is Really distressing. 334 00:13:03,280 --> 00:13:05,209 I don't even like to Sit on motel bedspreads. 335 00:13:05,210 --> 00:13:08,199 I can only Imagine what's in here. 336 00:13:08,200 --> 00:13:11,059 This place must've Had an all-you-can-eat 337 00:13:11,060 --> 00:13:13,049 Shrimp night. 338 00:13:13,050 --> 00:13:15,009 You know, and that Is exactly why I carry 339 00:13:15,010 --> 00:13:17,029 This. 340 00:13:17,030 --> 00:13:19,149 Come on, don't hate me Because I come prepared. 341 00:13:19,150 --> 00:13:21,089 Unopened Government envelopes mixed 342 00:13:21,090 --> 00:13:22,290 In with advertising mail. 343 00:13:23,010 --> 00:13:27,129 Okay, we're in The right place. 344 00:13:27,130 --> 00:13:29,189 Whoa, hey, got a burner. 345 00:13:29,190 --> 00:13:31,099 Looks like someone Took the sim card out. 346 00:13:31,100 --> 00:13:33,219 Hopefully it's in Here somewhere. 347 00:13:33,220 --> 00:13:37,049 I'm going in. 348 00:13:37,050 --> 00:13:37,290 Ah! 349 00:13:41,020 --> 00:13:44,060 We got a Little something for ya. 350 00:13:44,000 --> 00:13:45,049 Okay. 351 00:13:45,050 --> 00:13:46,259 Might be able to get Something off of this. 352 00:13:46,260 --> 00:13:49,179 Send this to our digital Evidence specialist. 353 00:13:49,180 --> 00:13:51,019 How quickly Can we get it back? 354 00:13:51,020 --> 00:13:52,129 Might take a day Or two but I'll get them 355 00:13:52,130 --> 00:13:56,020 On it right away. 356 00:13:56,240 --> 00:13:59,129 What smells like shrimp? 357 00:13:59,130 --> 00:14:00,090 Oh. 358 00:14:09,090 --> 00:14:12,049 I almost made a Complete fool of myself. 359 00:14:12,050 --> 00:14:14,109 Now I know how these Guys feel; depressed and 360 00:14:14,110 --> 00:14:17,049 Melancholy. 361 00:14:17,050 --> 00:14:18,159 Maybe this whole Experience will make me a 362 00:14:18,160 --> 00:14:20,049 Better film maker. 363 00:14:20,050 --> 00:14:22,099 Can't hurt. 364 00:14:22,100 --> 00:14:24,049 Look man, I'm really sorry I haven't been around for 365 00:14:24,050 --> 00:14:25,149 The whole you And amy thing. 366 00:14:25,150 --> 00:14:26,259 There is No me and amy. 367 00:14:26,260 --> 00:14:28,109 I think I've just Been focused on the whole 368 00:14:28,110 --> 00:14:31,039 Situation between Veronica and I. 369 00:14:31,040 --> 00:14:33,119 Yeah, what's Going on there exactly? 370 00:14:33,120 --> 00:14:35,189 When you guys locked lips, Now I can cut the awkward 371 00:14:35,190 --> 00:14:36,219 With a steak knife. 372 00:14:36,220 --> 00:14:37,239 I don't know man. 373 00:14:37,240 --> 00:14:40,050 I mean the kiss was great But with everything going 374 00:14:39,290 --> 00:14:43,009 On we sort of decided To take things slow, you 375 00:14:43,010 --> 00:14:44,009 Know. 376 00:14:44,010 --> 00:14:45,060 We've all been friends Since we were little kids, 377 00:14:44,290 --> 00:14:46,189 I don't want to Screw that up. 378 00:14:46,190 --> 00:14:48,069 And with amy, you know, I Hate to see you getting 379 00:14:48,070 --> 00:14:49,060 Played man. 380 00:14:49,000 --> 00:14:50,109 I know. 381 00:14:50,110 --> 00:14:51,199 But why did she give me Her number if she's got a 382 00:14:51,200 --> 00:14:52,280 Boyfriend? 383 00:14:53,000 --> 00:14:54,199 Maybe that Guy's not her boyfriend. 384 00:14:54,200 --> 00:14:59,269 You saw that hug, It was over 5 seconds. 385 00:14:59,270 --> 00:15:01,179 You know what, Just give her the book 386 00:15:01,180 --> 00:15:03,060 Anyway. 387 00:15:02,290 --> 00:15:03,290 Just go for it. 388 00:15:04,010 --> 00:15:05,029 I mean maybe you guys will Start out as friends and 389 00:15:05,030 --> 00:15:08,289 Who knows what Could happen. 390 00:15:08,290 --> 00:15:10,029 Thanks man. 391 00:15:10,030 --> 00:15:12,189 Veronica did say I grew on people. 392 00:15:12,190 --> 00:15:15,069 And amy did give Me her number. 393 00:15:15,070 --> 00:15:17,249 Unless it's a fake. 394 00:15:17,250 --> 00:15:19,139 Only one way to Find out; give her a call 395 00:15:19,140 --> 00:15:23,019 Man. 396 00:15:23,020 --> 00:15:24,109 Breathe. 397 00:15:24,110 --> 00:15:28,079 Nice and Smooth, you got this. 398 00:15:28,080 --> 00:15:31,049 Hey amy, it's noah. 399 00:15:31,050 --> 00:15:35,029 Well ...From the University grind. 400 00:15:35,030 --> 00:15:37,029 With the pie. 401 00:15:37,030 --> 00:15:39,269 Yeah...So anyway, I have a Book on film that I think 402 00:15:39,270 --> 00:15:42,219 You'd like. 403 00:15:42,220 --> 00:15:45,290 Sure, I can Bring it by tonight. 404 00:15:46,000 --> 00:15:48,249 2251 405 00:15:48,250 --> 00:15:52,009 I'll see you later, bye. 406 00:15:52,010 --> 00:15:54,049 Okay, now I'm more Confused than ever. 407 00:15:54,050 --> 00:15:56,140 What kind of game Is she playing? 408 00:15:59,210 --> 00:16:01,029 Our digital Evidence team pulled the 409 00:16:01,030 --> 00:16:03,229 Last calls off that broken Sim card you fished out of 410 00:16:03,230 --> 00:16:05,109 The dumpster. 411 00:16:05,110 --> 00:16:07,029 Take a look down there. 412 00:16:07,030 --> 00:16:08,219 Looks like the Last two calls came from a 413 00:16:08,220 --> 00:16:10,259 Location just over The river in maryland. 414 00:16:10,260 --> 00:16:11,279 It's Another motel. 415 00:16:11,280 --> 00:16:13,079 Yeah, I've already Spoken to the owner and he 416 00:16:13,080 --> 00:16:15,189 Gave me a description of An adult male that matches 417 00:16:15,190 --> 00:16:16,229 The one the Couple gave us. 418 00:16:16,230 --> 00:16:17,189 Great work. 419 00:16:17,190 --> 00:16:18,179 Thanks georgia. 420 00:16:18,180 --> 00:16:19,169 Sure. 421 00:16:19,170 --> 00:16:20,199 Let's get a Team headed to the motel. 422 00:16:20,200 --> 00:16:21,189 And call the owner, have Him hold any trash that 423 00:16:21,190 --> 00:16:23,279 They've already Taken from the room. 424 00:16:23,280 --> 00:16:24,984 Alright, I'm on it. 425 00:16:24,290 --> 00:16:24,983 Time to put This guy out of business. 426 00:16:24,984 --> 00:16:25,060 Alright, I'm on it. 427 00:16:24,984 --> 00:16:26,000 Time to put This guy out of business. 428 00:16:28,160 --> 00:16:31,100 Postal inspenctors Open up! 429 00:16:34,150 --> 00:16:39,029 Should I Offer you a pillow? 430 00:16:39,030 --> 00:16:40,209 Glad we got enough Evidence from the trash 431 00:16:40,210 --> 00:16:42,169 For a search warrant. 432 00:16:42,170 --> 00:16:45,179 Wow, this guy Just does not let up. 433 00:16:45,180 --> 00:16:47,180 This is way better Than a dumpster dive. 434 00:17:02,000 --> 00:17:03,059 You're really Not gonna sit down? 435 00:17:03,060 --> 00:17:04,199 We have no idea when this Guy is coming back - it 436 00:17:04,200 --> 00:17:06,009 Could be hours. 437 00:17:06,010 --> 00:17:07,249 And I told you I don't sit on motel 438 00:17:07,250 --> 00:17:08,229 Furniture. 439 00:17:08,230 --> 00:17:13,219 Why don't you Wear your camo onesie. 440 00:17:13,220 --> 00:17:20,179 He's here. 441 00:17:20,180 --> 00:17:21,239 Hi. 442 00:17:21,240 --> 00:17:22,089 We're u.S. 443 00:17:22,090 --> 00:17:23,039 Postal inspectors. 444 00:17:23,040 --> 00:17:26,199 We'd like to talk to You about this mail. 445 00:17:26,200 --> 00:17:28,289 Sure, yeah, We could talk. 446 00:17:28,290 --> 00:17:30,049 Bad idea. 447 00:17:30,050 --> 00:17:36,289 The rest of our team isn't As friendly as we are. 448 00:17:36,290 --> 00:17:38,039 You call This guy friendly? 449 00:17:38,040 --> 00:17:40,060 What, you think This is a victimless 450 00:17:40,000 --> 00:17:40,219 Crime? 451 00:17:40,220 --> 00:17:41,249 Huh? 452 00:17:41,250 --> 00:17:42,149 Every piece of mail you've Stolen means something to 453 00:17:42,150 --> 00:17:44,119 Someone. 454 00:17:44,120 --> 00:17:46,049 I get the feeling you're Gonna be seeing several of 455 00:17:46,050 --> 00:17:46,219 These victims face-to-face In a courtroom very soon. 456 00:17:46,220 --> 00:17:50,039 You're Under arrest. 457 00:17:50,040 --> 00:17:51,039 You have the right To remain silent. 458 00:17:51,040 --> 00:17:54,290 But I gotta say, Cashmere and argyle, oh 459 00:17:55,010 --> 00:17:55,289 It's very nice, very nice. 460 00:17:55,290 --> 00:17:58,219 Come on. 461 00:17:58,220 --> 00:18:00,039 Anything you say Can be used against you in 462 00:18:00,040 --> 00:18:01,129 Court. 463 00:18:01,130 --> 00:18:03,180 You have the Right to an attorney. 464 00:18:13,280 --> 00:18:14,279 I can't Believe you guys ditched 465 00:18:14,280 --> 00:18:15,209 Me. 466 00:18:15,210 --> 00:18:16,199 You're Gonna be just fine. 467 00:18:16,200 --> 00:18:19,049 What do I say/ Just tell her 468 00:18:19,050 --> 00:18:21,039 You were in a bookstore And you saw this and 469 00:18:21,040 --> 00:18:22,209 Thought of her. 470 00:18:22,210 --> 00:18:24,019 And knowing your shared Interest and her love of 471 00:18:24,020 --> 00:18:26,069 Italy you Couldn't pass it up. 472 00:18:26,070 --> 00:18:29,019 Yeah, got It, that's good. 473 00:18:29,020 --> 00:18:32,229 Thought about Her, italy, yeah. 474 00:18:32,230 --> 00:18:34,279 Hey, just be Yourself, relax and 475 00:18:34,280 --> 00:18:36,050 Breathe. 476 00:18:35,290 --> 00:18:41,269 Okay. 477 00:18:41,270 --> 00:18:43,059 Oh no& What's wrong? 478 00:18:43,060 --> 00:18:44,089 Should I knock Or should I ring the 479 00:18:44,090 --> 00:18:45,279 Doorbell? 480 00:18:45,280 --> 00:18:46,119 Doorbell. 481 00:18:46,120 --> 00:18:47,199 Knock. 482 00:18:47,200 --> 00:18:50,010 I'll just do both. 483 00:18:59,220 --> 00:19:02,029 Is amy home? 484 00:19:02,030 --> 00:19:02,290 Who are you? 485 00:19:03,000 --> 00:19:05,179 Just a Friend, a new friend. 486 00:19:05,180 --> 00:19:07,139 You got a Name new friend? 487 00:19:07,140 --> 00:19:09,139 Yeah. 488 00:19:09,140 --> 00:19:11,259 And it is? 489 00:19:11,260 --> 00:19:13,049 Noah. 490 00:19:13,050 --> 00:19:15,219 I'm josh, Amy's brother. 491 00:19:15,220 --> 00:19:17,119 Her brother? 492 00:19:17,120 --> 00:19:24,099 Great, great... 493 00:19:24,100 --> 00:19:26,119 I thought you Were her boyfriend. 494 00:19:26,120 --> 00:19:28,219 No, that's Her boyfriend. 495 00:19:28,220 --> 00:19:31,090 That...? 496 00:19:40,190 --> 00:19:41,179 Every day the u.S. 497 00:19:41,180 --> 00:19:44,029 Postal service safely And efficiently delivers 498 00:19:44,030 --> 00:19:46,069 Millions of pieces of mail Including checks, money 499 00:19:46,070 --> 00:19:49,059 Orders, credit cards and Other valuable items that 500 00:19:49,060 --> 00:19:50,249 Are attractive to thieves. 501 00:19:50,250 --> 00:19:52,049 That's why postal Inspectors across the 502 00:19:52,050 --> 00:19:55,049 Country are at work Protecting your mail. 503 00:19:55,050 --> 00:19:57,059 But with deliveries To more than 150 million 504 00:19:57,060 --> 00:19:59,280 Addresses we can't Do the job alone. 505 00:20:00,000 --> 00:20:01,279 Here's what you can do to Protect yourself from mail 506 00:20:01,280 --> 00:20:03,069 Thieves. 507 00:20:03,070 --> 00:20:05,119 Deposit your outgoing mail In those blue collection 508 00:20:05,120 --> 00:20:07,119 Boxes at your post office. 509 00:20:07,120 --> 00:20:10,050 Don't leave your mail in Your mailbox overnight. 510 00:20:09,290 --> 00:20:12,099 And if you're going on Vacation have your mail 511 00:20:12,100 --> 00:20:14,219 Held at the post office Or have it picked up by a 512 00:20:14,220 --> 00:20:15,140 Friend or neighbor. 34534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.