Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,439 --> 00:00:08,573
♪
2
00:00:08,616 --> 00:00:10,096
Whoa! Oh!
3
00:00:10,140 --> 00:00:11,402
Sorry.
- I'm sorry, I should--
4
00:00:11,445 --> 00:00:13,056
- Excuse me.
- Dr. Snow?
5
00:00:13,099 --> 00:00:14,840
Yes. Thank goodness they
finally sent someone
6
00:00:14,883 --> 00:00:16,537
to fix the sink.
It's been leaking for weeks.
7
00:00:16,581 --> 00:00:18,322
Yeah, I don't know anything
about a sink.
8
00:00:18,365 --> 00:00:20,541
I was hoping that
you could fix that.
9
00:00:20,585 --> 00:00:23,327
Oh, uh, yes.
Yes, of course.
10
00:00:23,370 --> 00:00:25,155
Have--have a seat on the bed.
11
00:00:25,198 --> 00:00:26,460
Thank you.
12
00:00:26,504 --> 00:00:28,114
I'm normally really careful,
13
00:00:28,158 --> 00:00:30,986
but Dr. Wells has this thing
about deadlines.
14
00:00:31,030 --> 00:00:32,771
Ah.
15
00:00:32,814 --> 00:00:35,165
I guess
I was pushing things a little.
16
00:00:35,208 --> 00:00:36,731
How's it look, Doc?
17
00:00:36,775 --> 00:00:39,821
Uh, it's not so bad.
18
00:00:39,865 --> 00:00:42,694
Probably just a superficial
second-degree burn.
19
00:00:42,737 --> 00:00:44,696
I think you'll be okay.
20
00:00:44,739 --> 00:00:47,612
I know what you mean
about Dr. Wells, though,
21
00:00:47,655 --> 00:00:50,441
but...he is brilliant.
22
00:00:51,398 --> 00:00:53,139
So how did this happen?
23
00:00:53,183 --> 00:00:55,010
I was fitting
a high pressure coil
24
00:00:55,054 --> 00:00:56,925
down in the pipeline, and,
25
00:00:56,969 --> 00:00:58,797
well, you'd think that
a structural engineer
26
00:00:58,840 --> 00:01:01,365
would know not to touch one
without protection, but--
27
00:01:02,757 --> 00:01:04,672
Sorry.
- Mm-mm, mm-mm, it's fine.
28
00:01:04,716 --> 00:01:06,805
It's fine, doesn't even hurt.
29
00:01:06,848 --> 00:01:08,198
I'm fine--it's fine.
30
00:01:08,241 --> 00:01:10,330
Mm.
31
00:01:10,374 --> 00:01:11,636
What do you think,
am I gonna live?
32
00:01:11,679 --> 00:01:14,291
I think so.
33
00:01:14,334 --> 00:01:18,382
So, um, what's it like
in the pipeline?
34
00:01:18,425 --> 00:01:21,602
I mean, working inside it.
35
00:01:21,646 --> 00:01:23,169
On it?
36
00:01:23,213 --> 00:01:25,084
Sorry, it's just--
37
00:01:25,128 --> 00:01:26,738
it must be incredible
to wake up every morning
38
00:01:26,781 --> 00:01:28,522
knowing that
you're building something
39
00:01:28,566 --> 00:01:30,481
that's gonna change the course
of scientific discovery
40
00:01:30,524 --> 00:01:32,309
for generations.
41
00:01:32,352 --> 00:01:34,180
Yeah, I mean,
42
00:01:34,224 --> 00:01:35,921
I guess I never really
thought of it that way.
43
00:01:35,964 --> 00:01:38,141
- I just--
- I just build things.
44
00:01:38,184 --> 00:01:40,491
I mean, ridiculously
complicated things, mind you,
45
00:01:40,534 --> 00:01:42,319
but at the end of the day,
46
00:01:42,362 --> 00:01:45,060
it's kind of like
I'm a big kid.
47
00:01:45,104 --> 00:01:50,544
Just instead of Legos,
I'm using concrete and steel.
48
00:01:50,588 --> 00:01:52,894
I used to love those things
when I was a little girl.
49
00:01:52,938 --> 00:01:54,505
Yeah, me too.
50
00:01:54,548 --> 00:01:57,725
I mean not when
I was a little--a little girl.
51
00:01:57,769 --> 00:02:01,164
You're right.
What we're doing down there,
52
00:02:01,207 --> 00:02:03,775
being a part of it,
it's really incredible.
53
00:02:03,818 --> 00:02:06,343
I guess that makes us
all kinda special.
54
00:02:09,041 --> 00:02:11,043
Well,
I think you're good to go.
55
00:02:12,262 --> 00:02:14,742
Good as new.
Thank you.
56
00:02:14,786 --> 00:02:17,180
Dr. Snow.
- It's Caitlin.
57
00:02:18,964 --> 00:02:20,226
Caitlin.
58
00:02:20,270 --> 00:02:21,662
Nice to meet you.
I'm Ronnie.
59
00:02:21,706 --> 00:02:23,534
Nice to meet you, Ronnie.
60
00:02:27,102 --> 00:02:29,192
Come back anytime.
61
00:02:29,235 --> 00:02:30,584
It's nice to know that
62
00:02:30,628 --> 00:02:32,630
you'll always be there
to fix me up.
63
00:02:33,631 --> 00:02:35,198
It's nice to know that
64
00:02:35,241 --> 00:02:36,634
you'll always be there
to fix me up.
65
00:02:38,201 --> 00:02:40,681
Ronnie?
How is this possible?
66
00:02:40,725 --> 00:02:44,207
Join in,
help us, come together.
67
00:02:44,250 --> 00:02:46,513
Together?
I don't understand.
68
00:02:46,557 --> 00:02:48,994
Not whole without you.
69
00:02:49,037 --> 00:02:50,691
You save us.
70
00:02:50,735 --> 00:02:51,997
How?
71
00:02:52,040 --> 00:02:55,827
Memories...
in the snow.
72
00:02:55,870 --> 00:02:57,568
Ronnie, wait, please.
73
00:02:57,611 --> 00:02:59,439
Tell me how to save you!
74
00:03:05,489 --> 00:03:12,539
♪
75
00:03:23,681 --> 00:03:25,335
Oh, my God.
76
00:03:25,378 --> 00:03:28,251
What did I do?
- What happened to my mom?
77
00:03:28,294 --> 00:03:30,470
- Iris--
- Hey, where's my mom?
78
00:03:30,514 --> 00:03:31,732
I don't know.
79
00:03:31,776 --> 00:03:34,169
Just tell me what happened!
80
00:03:36,215 --> 00:03:37,695
Okay, you need to back up
right now.
81
00:03:37,738 --> 00:03:39,305
What is wrong with her?
82
00:03:39,349 --> 00:03:41,438
She has a--
it's a condition, okay?
83
00:03:41,481 --> 00:03:43,004
It's really hard to explain.
84
00:03:43,048 --> 00:03:44,310
But basically,
when it flares up,
85
00:03:44,354 --> 00:03:45,703
like it is right now,
86
00:03:45,746 --> 00:03:47,357
she loses time.
It's not her fault.
87
00:03:47,400 --> 00:03:48,358
She can't control
what happens next.
88
00:03:48,401 --> 00:03:49,402
You're lying to me.
89
00:03:49,446 --> 00:03:50,490
She attacked my mom.
90
00:03:50,534 --> 00:03:53,276
Tinya, I'm so sorry.
91
00:03:53,319 --> 00:03:54,929
I'm calling Barry.
92
00:03:57,323 --> 00:03:58,846
What the hell?
93
00:04:02,894 --> 00:04:05,026
You need to get out of here.
94
00:04:05,070 --> 00:04:06,550
Now!
95
00:04:08,421 --> 00:04:10,467
It's okay.
It's gonna be okay.
96
00:04:14,732 --> 00:04:18,388
Colin Smith, Megan Landa,
Veronica Binning.
97
00:04:18,431 --> 00:04:20,346
These are potential victims
98
00:04:20,390 --> 00:04:22,696
that Cecile and I
got from Kramer's files.
99
00:04:22,740 --> 00:04:26,352
They all were killed in a fire
of undetermined origin
100
00:04:26,396 --> 00:04:28,093
in the last six months.
101
00:04:28,136 --> 00:04:29,442
That's way before the deaths
102
00:04:29,486 --> 00:04:30,965
of Stan Mullen
and our other vics.
103
00:04:31,009 --> 00:04:33,316
We know,
which is why I reached out
104
00:04:33,359 --> 00:04:35,230
to the families
of all of our new victims
105
00:04:35,274 --> 00:04:37,885
to find out if any of them
were dealing with grief.
106
00:04:37,929 --> 00:04:41,498
Now, Megan and Colin
both recently lost a parent,
107
00:04:41,541 --> 00:04:44,936
and Veronica has a sister
who died when they were kids.
108
00:04:44,979 --> 00:04:46,329
Looks like our
not-so-friendly fire
109
00:04:46,372 --> 00:04:47,808
has been snacking on
people's grief
110
00:04:47,852 --> 00:04:49,375
a lot longer than we thought.
111
00:04:49,419 --> 00:04:51,029
It's been ahead of us
all along.
112
00:04:51,072 --> 00:04:52,422
Not anymore.
113
00:04:52,465 --> 00:04:54,641
Now we have a way
to stop it from killing.
114
00:04:54,685 --> 00:04:56,817
Yeah, I finished encoding
the Cold Fusion Sphere
115
00:04:56,861 --> 00:05:00,517
with Frost and Dr. Tannhauser's
cryo-kinetic RNA signatures.
116
00:05:00,560 --> 00:05:02,301
Next time
there's a barometric anomaly,
117
00:05:02,345 --> 00:05:03,868
we can bring it out
into the field
118
00:05:03,911 --> 00:05:06,349
and, you know, use it
to capture this thing.
119
00:05:06,392 --> 00:05:08,742
I just wish we knew
where it was gonna pop up next.
120
00:05:08,786 --> 00:05:10,701
There's gotta be something
we're still missing
121
00:05:10,744 --> 00:05:12,659
that links all the victims.
122
00:05:12,703 --> 00:05:14,269
We find that connection...
123
00:05:14,313 --> 00:05:16,663
We can figure out
what this fire wants.
124
00:05:16,707 --> 00:05:19,274
It wants me.
125
00:05:19,318 --> 00:05:21,712
And I know that
because I just saw it.
126
00:05:21,755 --> 00:05:24,932
But why?
What does it want with you?
127
00:05:27,065 --> 00:05:29,241
Parker?
128
00:05:29,284 --> 00:05:30,590
Wait, you know her?
129
00:05:30,634 --> 00:05:32,679
Yeah,
she's my yoga instructor.
130
00:05:32,723 --> 00:05:34,507
You recognize anyone else?
131
00:05:34,551 --> 00:05:37,858
Um, these two.
132
00:05:37,902 --> 00:05:39,425
They were at O'Shaughnessy's
133
00:05:39,469 --> 00:05:41,427
the night Frost and I
went on our double date.
134
00:05:41,471 --> 00:05:43,908
And I recognize them as well.
135
00:05:43,951 --> 00:05:47,259
Oh, we were all at a bio-chem
conference together.
136
00:05:47,302 --> 00:05:51,219
We were panelists
on an Applied Sciences lecture.
137
00:05:51,263 --> 00:05:53,831
It's been looking for me
this whole time.
138
00:05:53,874 --> 00:05:56,007
That still
doesn't explain why
139
00:05:56,050 --> 00:05:57,748
the fire's coming after you.
140
00:06:00,272 --> 00:06:02,535
Because the fire is Ronnie,
141
00:06:02,579 --> 00:06:03,841
and he wants me to save him.
142
00:06:06,713 --> 00:06:09,368
♪
143
00:06:12,763 --> 00:06:14,460
I know how this sounds,
144
00:06:14,504 --> 00:06:16,462
but it spoke to me.
145
00:06:16,506 --> 00:06:19,247
It was confused and jumbled, but...
146
00:06:19,291 --> 00:06:21,685
it was him, it was Ronnie.
147
00:06:21,728 --> 00:06:23,469
Caitlin, this fire,
148
00:06:23,513 --> 00:06:26,646
you know, it can get inside
people's heads,
149
00:06:26,690 --> 00:06:30,650
show you people you've lost,
like it did with Chester's dad.
150
00:06:30,694 --> 00:06:32,565
Are you sure
it didn't just want you
151
00:06:32,609 --> 00:06:34,045
to think it was Ronnie?
152
00:06:34,088 --> 00:06:36,526
I wasn't sure at first.
153
00:06:36,569 --> 00:06:38,745
But that's why
I downloaded the data
154
00:06:38,789 --> 00:06:41,748
from when the fire
was in the NCCU.
155
00:06:41,792 --> 00:06:43,794
This is cold fusion radiation,
156
00:06:43,837 --> 00:06:46,361
but these readings are
10-to-the-negative 28 watts.
157
00:06:46,405 --> 00:06:49,147
That's Hawking radiation.
158
00:06:49,190 --> 00:06:50,322
You can only pick up
rads like that
159
00:06:50,365 --> 00:06:52,585
from inside a Singularity.
160
00:06:52,629 --> 00:06:55,066
Ronnie died
in a Singularity...
161
00:06:57,808 --> 00:06:59,766
On our wedding day.
162
00:07:01,507 --> 00:07:03,030
The only way to close it
163
00:07:03,074 --> 00:07:04,945
was to merge the inner
and outer horizons.
164
00:07:04,989 --> 00:07:06,817
Right.
Ronnie and Professor Stein
165
00:07:06,860 --> 00:07:09,167
came together, made Firestorm,
166
00:07:09,210 --> 00:07:11,169
then separated in that thing.
167
00:07:15,434 --> 00:07:16,870
Ronnie!
168
00:07:16,914 --> 00:07:18,176
Professor!
169
00:07:19,569 --> 00:07:21,396
No!
170
00:07:24,661 --> 00:07:26,793
Only Ronnie didn't make it.
- Right.
171
00:07:26,837 --> 00:07:29,056
But matter cannot be
created or destroyed,
172
00:07:29,100 --> 00:07:30,188
only changed,
173
00:07:30,231 --> 00:07:32,669
so maybe Ronnie's still alive.
174
00:07:32,712 --> 00:07:35,976
I mean, maybe the pressure
from when the horizons merged
175
00:07:36,020 --> 00:07:37,500
broke down
his biological matter
176
00:07:37,543 --> 00:07:39,458
into pure thermodynamic energy.
177
00:07:39,502 --> 00:07:41,547
That could account
for the radiation,
178
00:07:41,591 --> 00:07:42,896
but it still doesn't explain
179
00:07:42,940 --> 00:07:44,202
why the fire's
been killing people,
180
00:07:44,245 --> 00:07:45,812
why it tortured Chester.
181
00:07:45,856 --> 00:07:47,553
And if Ronnie knew
what he was doing,
182
00:07:47,597 --> 00:07:49,076
he would hate it,
183
00:07:49,120 --> 00:07:52,079
which is why I don't think
he's in control.
184
00:07:52,123 --> 00:07:55,561
When Ronnie died, his brain
was flooded with ACTH.
185
00:07:55,605 --> 00:07:57,476
It's the hormone
the human brain creates
186
00:07:57,520 --> 00:07:59,130
when it experiences grief.
187
00:07:59,173 --> 00:08:02,437
So maybe when he was reborn
as a sentient fire,
188
00:08:02,481 --> 00:08:04,091
that same process gave him
189
00:08:04,135 --> 00:08:06,267
an overwhelming attraction
to the same hormone.
190
00:08:06,311 --> 00:08:09,227
So he's been eating
people's grief
191
00:08:09,270 --> 00:08:11,969
because of some primal urge?
192
00:08:12,012 --> 00:08:13,840
I think he needs it
to survive,
193
00:08:13,884 --> 00:08:15,450
which is why he's been trying
to reconnect with me
194
00:08:15,494 --> 00:08:16,539
so I can help him.
195
00:08:16,582 --> 00:08:18,149
Did he say anything else?
196
00:08:18,192 --> 00:08:20,891
A few words.
"Joining, togetherness."
197
00:08:20,934 --> 00:08:24,547
I think he was trying to get me
to remember something.
198
00:08:24,590 --> 00:08:26,418
The Quantum splicer?
199
00:08:26,461 --> 00:08:29,987
It's what made him Firestorm
in the first place.
200
00:08:30,030 --> 00:08:33,077
I think if we can use it
to make Ronnie human again,
201
00:08:33,120 --> 00:08:35,035
his mind will regain control.
202
00:08:35,079 --> 00:08:38,212
And the killings will stop.
203
00:08:38,256 --> 00:08:41,259
Even if you are right
about this,
204
00:08:41,302 --> 00:08:43,478
the splicer needs two people
to work,
205
00:08:43,522 --> 00:08:45,524
and we can't ask anybody
to volunteer.
206
00:08:45,568 --> 00:08:47,265
It's too dangerous.
- Yeah.
207
00:08:47,308 --> 00:08:49,136
But we wouldn't need
another person
208
00:08:49,180 --> 00:08:51,399
if we use one of
Eva McCulloch's R-CEM chips,
209
00:08:51,443 --> 00:08:54,664
'cause if we fuse one of Eva's
chips to the splicer,
210
00:08:54,707 --> 00:08:57,014
it'll do all the heavy lifting
by duplicating Ronnie cells
211
00:08:57,057 --> 00:08:58,885
and coalescing another body
for him, right?
212
00:08:58,929 --> 00:09:00,191
Like it did
with Katie and me.
213
00:09:00,234 --> 00:09:02,585
Okay, but raising the dead,
214
00:09:02,628 --> 00:09:04,587
that's intense, even for us.
215
00:09:04,630 --> 00:09:06,545
Turned out okay
for Lazarus, right?
216
00:09:06,589 --> 00:09:08,982
And if Chester and Caitlin
both think it might work...
217
00:09:09,026 --> 00:09:10,723
It makes sense.
218
00:09:10,767 --> 00:09:13,639
Ronnie's just trying to help us
help him come home.
219
00:09:13,683 --> 00:09:15,162
All we have to do is listen.
220
00:09:15,206 --> 00:09:16,729
What are we waiting for?
221
00:09:16,773 --> 00:09:18,513
I'll get the Quantum splicer.
222
00:09:18,557 --> 00:09:20,864
I'll grab an R-CEM chip
from the Starchives.
223
00:09:20,907 --> 00:09:25,042
♪
224
00:09:28,393 --> 00:09:30,351
Hey.
225
00:09:30,395 --> 00:09:33,790
Things are moving pretty fast.
226
00:09:33,833 --> 00:09:34,921
Not for Ronnie.
Who knows how long
227
00:09:34,965 --> 00:09:36,053
he's been trapped like that?
228
00:09:36,096 --> 00:09:37,315
All I'm saying is let's not
229
00:09:37,358 --> 00:09:39,012
jump to conclusions
230
00:09:39,056 --> 00:09:40,623
about everything
that's been happening.
231
00:09:40,666 --> 00:09:43,451
You know,
maybe we just slow down
232
00:09:43,495 --> 00:09:45,845
and make sure
we're doing the right thing.
233
00:09:45,889 --> 00:09:48,369
Saving my husband
is the right thing.
234
00:09:50,328 --> 00:09:53,244
Okay, if you want, we can
check the radiation data.
235
00:09:53,287 --> 00:09:55,942
It's not the science
I'm worried about.
236
00:09:55,986 --> 00:09:57,378
This fire
can manipulate people.
237
00:09:57,422 --> 00:09:59,163
If it wants you
to use the splicer--
238
00:09:59,206 --> 00:10:02,470
If I don't, Ronnie will be
burning like that forever,
239
00:10:02,514 --> 00:10:04,516
and I can't let that happen.
240
00:10:04,559 --> 00:10:06,736
Look, I know
what you're thinking.
241
00:10:06,779 --> 00:10:08,912
That I mourned his death
for so long
242
00:10:08,955 --> 00:10:11,871
that I would do anything
to get him back.
243
00:10:11,915 --> 00:10:14,526
But... Ronnie's alive.
244
00:10:14,569 --> 00:10:17,137
- I--
- I can feel it, it's him.
245
00:10:17,181 --> 00:10:19,662
And he wants us to help him.
246
00:10:19,705 --> 00:10:21,228
I'm gonna take this to Chester
247
00:10:21,272 --> 00:10:23,317
so he can get started
on the modifications.
248
00:10:26,625 --> 00:10:27,931
What is it?
249
00:10:27,974 --> 00:10:30,716
Marcus.
250
00:10:30,760 --> 00:10:34,328
He has no idea what happened,
and...he deserves to know.
251
00:10:34,372 --> 00:10:36,156
What are you gonna tell him?
252
00:10:37,680 --> 00:10:39,638
The truth.
253
00:10:44,425 --> 00:10:46,776
So you're saying
that for the last eight years,
254
00:10:46,819 --> 00:10:49,735
you've been
working with the Flash,
255
00:10:49,779 --> 00:10:52,564
and now your dead husband's
come back to life?
256
00:10:52,607 --> 00:10:54,435
Yeah.
257
00:10:54,479 --> 00:10:55,959
Yeah. Yeah, that's--
258
00:10:56,002 --> 00:10:58,657
that's kind of
out of my wheelhouse.
259
00:10:58,701 --> 00:11:00,746
I know, and I just
want to make sure
260
00:11:00,790 --> 00:11:02,879
you're staying safe.
261
00:11:02,922 --> 00:11:08,406
Ronnie has been unconsciously
hurting the people around me.
262
00:11:08,449 --> 00:11:10,625
And you think
I'm next on the list.
263
00:11:10,669 --> 00:11:14,238
I'm so sorry
for dragging you into this,
264
00:11:14,281 --> 00:11:17,197
but...for your safety,
265
00:11:17,241 --> 00:11:20,766
I think we should stop
seeing each other
266
00:11:20,810 --> 00:11:23,900
just until I get Ronnie back.
267
00:11:23,943 --> 00:11:26,772
- And then what happens?
- Well, the killings will stop.
268
00:11:26,816 --> 00:11:29,253
No, I meant
what happens with us?
269
00:11:30,384 --> 00:11:32,169
Look, Marcus,
my last few relationships
270
00:11:32,212 --> 00:11:35,041
have not been exactly healthy.
271
00:11:35,085 --> 00:11:37,130
That's why I'd given up
272
00:11:37,174 --> 00:11:39,176
on finding a meaningful
connection with someone
273
00:11:39,219 --> 00:11:40,786
until I met you.
274
00:11:40,830 --> 00:11:45,356
And...you showed me that
when I go all in with us--
275
00:11:45,399 --> 00:11:47,097
Look, Caitlin.
276
00:11:47,140 --> 00:11:49,882
Please, I'm not an idiot.
277
00:11:49,926 --> 00:11:51,492
There is no more us.
278
00:11:51,536 --> 00:11:53,625
And I've been broken up
with before.
279
00:11:53,668 --> 00:11:56,454
It's just never due
to resurrection.
280
00:11:56,497 --> 00:11:59,196
Yeah, that's a...
that's a new one.
281
00:12:01,851 --> 00:12:05,811
But it's your decision,
I guess,
282
00:12:05,855 --> 00:12:08,771
and I'll respect that.
283
00:12:08,814 --> 00:12:09,946
I'm so sorry.
284
00:12:09,989 --> 00:12:12,426
Yeah.
285
00:12:12,470 --> 00:12:15,429
Me too.
286
00:12:15,473 --> 00:12:19,782
Um, you know,
there's this quote from Plato
287
00:12:19,825 --> 00:12:22,828
that's always stuck with me.
288
00:12:22,872 --> 00:12:26,353
He said that plants grow
their roots towards the earth,
289
00:12:26,397 --> 00:12:29,139
but people,
we're heavenly plants,
290
00:12:29,182 --> 00:12:33,665
meaning that our roots,
they grow upward,
291
00:12:33,708 --> 00:12:36,407
towards our heart.
292
00:12:36,450 --> 00:12:39,018
But those roots,
they need to be cared for,
293
00:12:39,062 --> 00:12:42,543
tended, like any plant...
294
00:12:43,501 --> 00:12:45,242
Or your heart will break
295
00:12:45,285 --> 00:12:47,548
before it even
has a chance to grow.
296
00:12:50,900 --> 00:12:52,336
Goodbye, Caitlin.
297
00:12:52,379 --> 00:12:59,430
♪
298
00:13:10,093 --> 00:13:12,486
What are you doing down here?
299
00:13:12,530 --> 00:13:15,881
I'm making sure your RNA
is integrated into the sphere.
300
00:13:15,925 --> 00:13:17,752
Still the only way
to stop the flames.
301
00:13:17,796 --> 00:13:18,928
Not anymore.
302
00:13:18,971 --> 00:13:20,277
We save Ronnie,
303
00:13:20,320 --> 00:13:21,539
and we can
chuck that time sphere
304
00:13:21,582 --> 00:13:24,194
in the trash.
305
00:13:24,237 --> 00:13:25,543
Come on, I thought
you were all about
306
00:13:25,586 --> 00:13:27,458
trusting your team now.
- I am.
307
00:13:27,501 --> 00:13:31,592
Caitlin's just so excited
about getting Ronnie back,
308
00:13:31,636 --> 00:13:35,683
it feels like she's ignoring
all the warning signs.
309
00:13:35,727 --> 00:13:37,555
I mean, Frost...
310
00:13:37,598 --> 00:13:39,774
if this was really Ronnie,
311
00:13:39,818 --> 00:13:43,735
why is he coming back now,
seven years after he died?
312
00:13:44,910 --> 00:13:46,781
I don't know.
313
00:13:46,825 --> 00:13:47,913
Neither do I.
314
00:13:49,784 --> 00:13:51,961
It just all feels...
315
00:13:52,004 --> 00:13:53,658
Too good to be true?
316
00:13:55,703 --> 00:13:57,923
Well,
you're checking on the sphere.
317
00:13:57,967 --> 00:13:59,533
You're worried about her too.
318
00:13:59,577 --> 00:14:01,622
Maybe, but I can't start
fighting with her again.
319
00:14:01,666 --> 00:14:03,755
I mean, not after yesterday.
320
00:14:03,798 --> 00:14:06,366
She helped Mom and me.
321
00:14:06,410 --> 00:14:08,412
Gotta have her back now.
322
00:14:08,455 --> 00:14:10,805
So what, we just let her
go through with this?
323
00:14:12,198 --> 00:14:13,634
What if it was Iris,
324
00:14:13,678 --> 00:14:15,419
and there was some
dangerous experiment
325
00:14:15,462 --> 00:14:17,377
that would cure
her time sickness?
326
00:14:17,421 --> 00:14:20,206
You'd risk everything
to save her.
327
00:14:20,250 --> 00:14:22,426
So even if this fails,
328
00:14:22,469 --> 00:14:24,732
we at least owe her
the chance to try.
329
00:14:24,776 --> 00:14:28,432
♪
330
00:14:30,956 --> 00:14:33,002
♪ Yo it's me,
your boy Chester P. ♪
331
00:14:33,045 --> 00:14:34,525
♪ Ready to rock your world
with knowledge ♪
332
00:14:34,568 --> 00:14:38,137
♪ 100% for free,
free, free, free! ♪
333
00:14:38,181 --> 00:14:39,834
You should sell merch,
you know?
334
00:14:39,878 --> 00:14:43,534
Like, shirts that say,
"What up, party people?"
335
00:14:43,577 --> 00:14:44,970
Like, all the way around.
336
00:14:45,014 --> 00:14:46,450
- All the way around, yeah?
- Yeah.
337
00:14:46,493 --> 00:14:48,234
That's good,
I'm gonna steal that idea.
338
00:14:48,278 --> 00:14:50,193
Wow, you really are
blowing up the internet.
339
00:14:50,236 --> 00:14:52,760
Just wait
till my next episode, girl.
340
00:14:52,804 --> 00:14:54,197
Chhhh!
341
00:14:54,240 --> 00:14:57,287
Hold on.
You're not sharing the specs
342
00:14:57,330 --> 00:14:58,984
for this online, are you?
343
00:14:59,028 --> 00:15:03,249
Uh, yeah.
Live broadcasts, you know.
344
00:15:03,293 --> 00:15:08,167
But then someone could
actually build it on their own.
345
00:15:08,211 --> 00:15:10,909
Yeah, that's the point.
346
00:15:10,953 --> 00:15:13,346
Like, did you know that WookieLover77
347
00:15:13,390 --> 00:15:15,348
built an entire fleet of drones
348
00:15:15,392 --> 00:15:17,002
based off of
my last AI algorithm?
349
00:15:17,046 --> 00:15:20,092
And now those same drones
are delivering supplies
350
00:15:20,136 --> 00:15:23,400
to folks who need them
in impoverished countries.
351
00:15:23,443 --> 00:15:25,271
That's what the whole
Chester P. community
352
00:15:25,315 --> 00:15:27,447
is all about.
353
00:15:27,491 --> 00:15:29,014
Shout out to WookieLover77,
354
00:15:29,058 --> 00:15:31,408
saving the world
one drone at a time.
355
00:15:31,451 --> 00:15:33,758
And that's great.
356
00:15:35,325 --> 00:15:37,501
But the splicer isn't a drone,
357
00:15:37,544 --> 00:15:40,069
and putting technology
like this out there,
358
00:15:40,112 --> 00:15:41,635
it could be dangerous.
359
00:15:41,679 --> 00:15:43,376
What if it lands
in the wrong hands?
360
00:15:43,420 --> 00:15:46,423
I'm pretty sure supervillains
have better things to do
361
00:15:46,466 --> 00:15:49,339
that watch my broadcast.
362
00:15:49,382 --> 00:15:51,994
Or worse things, I guess.
363
00:15:52,037 --> 00:15:54,474
You still might
want to check yourself,
364
00:15:54,518 --> 00:15:56,520
depending on the science.
365
00:15:56,563 --> 00:15:58,696
But that goes against
the whole purpose
366
00:15:58,739 --> 00:16:00,785
of scientific discovery.
367
00:16:00,828 --> 00:16:03,440
What good is knowledge
if you don't share it?
368
00:16:03,483 --> 00:16:06,791
Allegra, having access
to a breakthrough like this
369
00:16:06,834 --> 00:16:08,706
could help one of my viewers
better understand
370
00:16:08,749 --> 00:16:10,186
the laws of physics,
which could lead to
371
00:16:10,229 --> 00:16:12,971
who knows what kind
of innovation
372
00:16:13,015 --> 00:16:14,668
and make
the world a better place.
373
00:16:14,712 --> 00:16:17,845
Hell, someone could see this
and be inspired enough
374
00:16:17,889 --> 00:16:19,238
to land a breakthrough
375
00:16:19,282 --> 00:16:21,893
in the cosmology
of our bodies' atoms
376
00:16:21,936 --> 00:16:25,070
or maybe even
discover the true nature
377
00:16:25,114 --> 00:16:27,986
of what human consciousness
really is or...you know...
378
00:16:28,030 --> 00:16:30,336
Or...
379
00:16:30,380 --> 00:16:32,034
how to resurrect the dead.
380
00:16:35,080 --> 00:16:39,389
♪
381
00:16:39,432 --> 00:16:41,347
Chuck, all I'm saying is
382
00:16:41,391 --> 00:16:47,223
maybe all knowledge shouldn't
always be so readily available.
383
00:16:47,266 --> 00:16:49,312
'Cause you think
most people are bad.
384
00:16:49,355 --> 00:16:50,791
No.
385
00:16:50,835 --> 00:16:55,840
Because I know
most people aren't you.
386
00:16:55,883 --> 00:16:58,625
And maybe
they shouldn't be able
387
00:16:58,669 --> 00:17:02,716
to resurrect the past
on a whim.
388
00:17:02,760 --> 00:17:07,591
Last year, I watched
Esperanza die in my arms.
389
00:17:11,682 --> 00:17:15,773
Death shouldn't be some
kind of science experiment.
390
00:17:15,816 --> 00:17:19,951
It's a part of life
and it's finite.
391
00:17:19,994 --> 00:17:23,868
It's what my abuelita
used to call "noche mas negra,"
392
00:17:23,911 --> 00:17:26,218
the blackest night.
393
00:17:29,482 --> 00:17:31,223
Yeah.
394
00:17:33,138 --> 00:17:35,923
I'll keep this one offline.
395
00:17:35,967 --> 00:17:38,665
Well, hey,
think about that merch.
396
00:17:41,277 --> 00:17:43,192
I'll take a small.
397
00:17:43,235 --> 00:17:46,020
- I got you.
- Okay.
398
00:17:58,163 --> 00:18:05,127
♪
399
00:18:09,566 --> 00:18:13,831
Where is she? Where is she?
400
00:18:13,874 --> 00:18:16,660
Ah, oh, God, no!
401
00:18:18,096 --> 00:18:21,534
[guttural voice]
Where...is...she?
402
00:18:21,578 --> 00:18:24,494
♪
403
00:18:28,019 --> 00:18:30,543
Where...is... Caitlin?
404
00:18:31,849 --> 00:18:34,939
Must be free!
405
00:18:34,982 --> 00:18:37,681
Pain...set free...
406
00:18:39,204 --> 00:18:42,076
Help...free me!
407
00:18:45,254 --> 00:18:46,820
- Cecile.
- Oh!
408
00:18:49,388 --> 00:18:53,827
What happened?
409
00:18:53,871 --> 00:18:55,612
The fire...
410
00:18:58,571 --> 00:18:59,964
It spoke to me.
411
00:19:00,007 --> 00:19:01,313
It's here?
412
00:19:01,357 --> 00:19:03,010
No.
413
00:19:04,708 --> 00:19:07,885
No, but...
414
00:19:07,928 --> 00:19:13,804
wherever it is,
it--it connected with my mind.
415
00:19:13,847 --> 00:19:17,329
Barry, the pain.
416
00:19:17,373 --> 00:19:19,331
The pain--
there was so much of it.
417
00:19:19,375 --> 00:19:21,768
And Ronnie?
418
00:19:21,812 --> 00:19:23,901
Could you feel him too?
419
00:19:23,944 --> 00:19:28,558
Yeah, I...could sense
his anguish.
420
00:19:30,516 --> 00:19:32,910
It felt like he was begging me.
421
00:19:32,953 --> 00:19:34,694
To do what?
422
00:19:34,738 --> 00:19:37,610
To set him free.
423
00:19:37,654 --> 00:19:38,959
Barry, I don't think that
424
00:19:39,003 --> 00:19:42,702
Ronnie wants to be
brought back.
425
00:19:42,746 --> 00:19:44,835
I think that he wants to die.
426
00:19:48,752 --> 00:19:50,319
It's impossible.
427
00:19:50,362 --> 00:19:52,712
Look, I know how hard
this must be to hear,
428
00:19:52,756 --> 00:19:57,326
but... I'm almost positive
about what I felt.
429
00:19:57,369 --> 00:20:00,503
Caitlin, Ronnie doesn't want
to be brought back.
430
00:20:00,546 --> 00:20:03,332
He asked me to save him.
431
00:20:03,375 --> 00:20:06,030
Maybe that's why
Ronnie went after Cecile.
432
00:20:06,073 --> 00:20:07,814
He knew he could
communicate through her
433
00:20:07,858 --> 00:20:08,902
to tell us the truth.
434
00:20:08,946 --> 00:20:11,035
He's not here for Cecile.
435
00:20:11,078 --> 00:20:12,819
He's been looking for me.
436
00:20:12,863 --> 00:20:14,908
From what I can tell...
437
00:20:16,562 --> 00:20:21,001
Ronnie is in agony
inside that fire.
438
00:20:21,045 --> 00:20:23,395
It's like it's eating
him alive.
439
00:20:23,439 --> 00:20:27,573
It's torturing his mind.
440
00:20:27,617 --> 00:20:30,837
Caitlin,
it's like Ronnie is in hell.
441
00:20:30,881 --> 00:20:35,407
And I truly believe that
he came to us for help.
442
00:20:36,974 --> 00:20:39,106
So that we can
end his suffering.
443
00:20:39,150 --> 00:20:40,760
And we will.
444
00:20:40,804 --> 00:20:42,371
It's why we're modifying
445
00:20:42,414 --> 00:20:44,242
the Quantum splicer
to help him,
446
00:20:44,286 --> 00:20:47,027
because I know
that's what he would want.
447
00:20:47,071 --> 00:20:49,116
What if Cecile's right?
448
00:20:49,160 --> 00:20:51,510
She's the only one
that's been able to form
449
00:20:51,554 --> 00:20:53,556
a true connection to the fire.
450
00:20:53,599 --> 00:20:56,472
I'm connected to it
because I'm its wife.
451
00:20:56,515 --> 00:20:58,300
Why can't you understand that?
452
00:20:58,343 --> 00:21:00,824
I mean, if anyone knows
what it wants, it would be me!
453
00:21:00,867 --> 00:21:02,739
You're right.
454
00:21:02,782 --> 00:21:06,743
You were... you are
455
00:21:06,786 --> 00:21:11,269
the most important thing
in Ronnie's life.
456
00:21:11,313 --> 00:21:15,795
Caitlin, maybe it's time
that you consider how he feels.
457
00:21:16,796 --> 00:21:20,191
Barry, you knew Ronnie.
He was a part of this team,
458
00:21:20,234 --> 00:21:23,629
and you knew he'd do anything
to get back to me.
459
00:21:23,673 --> 00:21:26,110
We have a way to help him.
460
00:21:26,153 --> 00:21:28,155
Why are you so against this?
461
00:21:28,199 --> 00:21:31,420
Because when I had
a chance like this once,
462
00:21:31,463 --> 00:21:34,597
when I went back
to save my mom from Thawne,
463
00:21:34,640 --> 00:21:38,688
I did it because I was trying
to recreate a perfect past.
464
00:21:38,731 --> 00:21:40,385
But it was a lie,
465
00:21:40,429 --> 00:21:42,344
and it all came crashing down
in the end
466
00:21:42,387 --> 00:21:44,476
because I refused
to see the warning signs,
467
00:21:44,520 --> 00:21:48,219
because I didn't listen
to my friends or my family.
468
00:21:48,262 --> 00:21:52,702
We can't...resurrect the past.
469
00:21:52,745 --> 00:21:54,094
It's too dangerous.
470
00:21:54,138 --> 00:21:56,183
This is not
another Flashpoint.
471
00:21:56,227 --> 00:21:58,185
We are not creating
another timeline.
472
00:21:58,229 --> 00:22:00,884
We are saving my husband
from a nightmare.
473
00:22:00,927 --> 00:22:04,583
Then maybe it's time
to help him let go.
474
00:22:06,498 --> 00:22:07,804
I thought family was supposed
to have your back,
475
00:22:07,847 --> 00:22:09,849
no matter what.
476
00:22:09,893 --> 00:22:14,985
Even when they think
you're making the wrong choice.
477
00:22:15,028 --> 00:22:17,117
God knows, we've all fallen
in line for you and Iris
478
00:22:17,161 --> 00:22:18,510
on more than one occasion.
479
00:22:18,554 --> 00:22:21,121
Caitlin, please.
480
00:22:21,165 --> 00:22:22,427
If you won't help me,
481
00:22:22,471 --> 00:22:23,907
I'll save him on my own.
482
00:22:26,953 --> 00:22:33,046
♪
483
00:22:36,746 --> 00:22:38,878
Oh, yeah,
that's my kind of breakfast.
484
00:22:38,922 --> 00:22:40,489
- Good, you're awake.
- Barely.
485
00:22:40,532 --> 00:22:41,838
I haven't been up this early
486
00:22:41,881 --> 00:22:43,361
since Cisco
made me wait in line
487
00:22:43,405 --> 00:22:44,841
for the new "Call of Duty."
488
00:22:44,884 --> 00:22:46,538
Are we going somewhere?
489
00:22:46,582 --> 00:22:49,019
I thought I'd surprise you
for our anniversary.
490
00:22:49,062 --> 00:22:52,239
Okay, it's too early
for this. Spill it.
491
00:22:52,283 --> 00:22:54,677
Okay, I thought we could use
a weekend away.
492
00:22:54,720 --> 00:22:57,897
Maybe get outside of the city,
go visit Mapleville.
493
00:22:57,941 --> 00:22:59,856
Oh, okay,
I remember that place,
494
00:22:59,899 --> 00:23:02,032
where we had our
first weekend away together.
495
00:23:02,075 --> 00:23:04,861
Which is why
I booked us a room
496
00:23:04,904 --> 00:23:06,515
at the same bed and breakfast
for a few nights.
497
00:23:06,558 --> 00:23:08,081
Oh, yes.
498
00:23:08,125 --> 00:23:10,344
You remember that
seafood joint on the corner?
499
00:23:10,388 --> 00:23:12,434
We have to go back there.
- I do, and we will,
500
00:23:12,477 --> 00:23:14,392
just as soon as you get ready.
501
00:23:14,436 --> 00:23:15,480
Come on,
we gotta get on the road.
502
00:23:15,524 --> 00:23:17,047
It's a five-hour drive,
503
00:23:17,090 --> 00:23:18,788
and I want to be there
in time to check in,
504
00:23:18,831 --> 00:23:20,485
check out
the glassblowing exhibit.
505
00:23:20,529 --> 00:23:21,747
Hold on, when exactly
506
00:23:21,791 --> 00:23:23,009
did you have time
to plan all this?
507
00:23:23,053 --> 00:23:24,271
I know, we've been so busy
508
00:23:24,315 --> 00:23:25,403
with the particle accelerator,
509
00:23:25,447 --> 00:23:26,970
but I thought it was important
510
00:23:27,013 --> 00:23:28,450
to celebrate us.
511
00:23:28,493 --> 00:23:29,581
And the fact
that we've been together
512
00:23:29,625 --> 00:23:31,496
a whole year.
- A year.
513
00:23:31,540 --> 00:23:32,976
It has been
a pretty great year.
514
00:23:33,019 --> 00:23:35,326
- You think?
- I do.
515
00:23:35,369 --> 00:23:38,895
We're like two atoms
sharing a strong covalent bond.
516
00:23:38,938 --> 00:23:41,245
I love it when you
talk science to me.
517
00:23:45,075 --> 00:23:46,903
Okay, now go. Go get ready.
518
00:23:46,946 --> 00:23:48,513
Okay, I'm going,
I'm going, I'm going.
519
00:23:48,557 --> 00:23:51,298
I love you Cait.
520
00:24:00,830 --> 00:24:03,441
Thank God you're okay.
521
00:24:03,485 --> 00:24:05,878
Oh...
522
00:24:11,710 --> 00:24:13,103
Where's Tinya?
523
00:24:13,146 --> 00:24:15,018
Well,
I told her to stay away.
524
00:24:15,061 --> 00:24:16,933
Your time sickness
is going ballistic.
525
00:24:16,976 --> 00:24:19,239
I figured it'd be better
to keep her safe.
526
00:24:19,283 --> 00:24:22,373
Yeah, thank you.
527
00:24:22,416 --> 00:24:24,723
Look, Sue,
what happened to Tinya's mom,
528
00:24:24,767 --> 00:24:26,899
I didn't mean to--
529
00:24:26,943 --> 00:24:29,075
I know, Iris.
530
00:24:29,119 --> 00:24:31,208
And I know that Deon
has told you to stay put
531
00:24:31,251 --> 00:24:33,210
until he can figure out
how to help you,
532
00:24:33,253 --> 00:24:36,126
but you are getting worse
by the hour.
533
00:24:36,169 --> 00:24:38,171
I really think that we should
get you to S.T.A.R. Labs--
534
00:24:38,215 --> 00:24:40,652
No, don't!
535
00:24:40,696 --> 00:24:42,567
It might happen to you too.
536
00:24:42,611 --> 00:24:45,265
Oh, so now you're worried
about hurting people?
537
00:24:45,309 --> 00:24:47,354
Tinya, look,
I'm so sorry about
538
00:24:47,398 --> 00:24:49,008
what happened to your mom.
539
00:24:49,052 --> 00:24:51,750
Okay, I need to get her home,
540
00:24:51,794 --> 00:24:53,186
back to Central City.
541
00:24:53,230 --> 00:24:55,885
Well, it's too late.
Now walk away.
542
00:24:55,928 --> 00:24:58,670
- Tinya.
- Shut up!
543
00:24:58,714 --> 00:25:02,935
Tinya,
you don't want to do this.
544
00:25:02,979 --> 00:25:04,937
Yeah, I do.
545
00:25:13,076 --> 00:25:14,294
What did you do to her?
546
00:25:14,338 --> 00:25:15,600
Exactly what I'll do to you
547
00:25:15,644 --> 00:25:18,647
if you ever try to
find me again.
548
00:25:22,868 --> 00:25:24,130
Wait, so Ronnie said
549
00:25:24,174 --> 00:25:25,871
he doesn't
want to be brought back?
550
00:25:25,915 --> 00:25:28,221
He just wants to be released
551
00:25:28,265 --> 00:25:30,659
from whatever prison
he's been in all this time.
552
00:25:30,702 --> 00:25:32,748
But if we don't save Ronnie,
553
00:25:32,791 --> 00:25:35,141
the fire
will keep killing people.
554
00:25:35,185 --> 00:25:37,404
No, it won't.
555
00:25:37,448 --> 00:25:39,493
We're not gonna let the fire
kill anyone else.
556
00:25:39,537 --> 00:25:41,539
We're gonna stop it.
557
00:25:41,583 --> 00:25:43,236
The only way we can.
558
00:25:43,280 --> 00:25:45,978
You're gonna use the Cold
Fusion Sphere to trap it.
559
00:25:46,022 --> 00:25:48,720
And end Ronnie's pain,
once and for all.
560
00:25:48,764 --> 00:25:52,724
♪
561
00:25:56,423 --> 00:25:57,947
I wish things were different,
562
00:25:57,990 --> 00:26:01,646
but we gotta do this,
for Ronnie's sake.
563
00:26:01,690 --> 00:26:05,041
And we're sure
this is what Ronnie wants?
564
00:26:08,174 --> 00:26:09,959
Yeah.
565
00:26:10,002 --> 00:26:12,701
I mean, it would explain
why he's come back
566
00:26:12,744 --> 00:26:15,312
and why he was so desperate
to connect with Caitlin.
567
00:26:15,355 --> 00:26:20,404
And helping Ronnie move on
would keep the city safe.
568
00:26:20,447 --> 00:26:23,668
What about that
Quantum splicer thingy?
569
00:26:23,712 --> 00:26:25,670
Can't you at least try that?
570
00:26:25,714 --> 00:26:27,585
The Quantum splicer works
571
00:26:27,629 --> 00:26:30,196
by bombarding the user's atoms
with energy to create fission,
572
00:26:30,240 --> 00:26:32,851
but it requires
the participant to be willing.
573
00:26:32,895 --> 00:26:34,548
If Ronnie rejects the splicer,
574
00:26:34,592 --> 00:26:38,335
his atomic structures
would become unstable,
575
00:26:38,378 --> 00:26:40,554
resulting in
an endothermic explosion.
576
00:26:40,598 --> 00:26:42,687
He's not gonna try.
577
00:26:44,689 --> 00:26:47,300
All Ronnie wants now
is to be at peace.
578
00:26:48,954 --> 00:26:50,652
Okay.
579
00:26:50,695 --> 00:26:52,305
If this is what we're doing,
then what's the plan?
580
00:26:52,349 --> 00:26:54,525
We'd use the Cold Fusion
Sphere, just like before,
581
00:26:54,568 --> 00:26:56,658
only this time without
putting anyone in danger.
582
00:26:56,701 --> 00:26:58,224
And then once
it's trapped inside--
583
00:26:58,268 --> 00:27:01,706
You just need to remove
the oxidizing agents,
584
00:27:01,750 --> 00:27:04,796
and it's bye-bye flames
for good.
585
00:27:04,840 --> 00:27:07,451
I know how this sounds,
586
00:27:07,494 --> 00:27:11,890
but it feels like it's what
the Ronnie we knew wants.
587
00:27:11,934 --> 00:27:14,110
We have to honor that.
588
00:27:16,939 --> 00:27:18,723
Okay, um,
I'm gonna talk to Caitlin.
589
00:27:18,767 --> 00:27:21,334
She needs to know--
- No, I'll do it.
590
00:27:21,378 --> 00:27:23,423
She should hear it from me.
591
00:27:35,348 --> 00:27:38,743
Go, go, go!
Come on, go, go, go!
592
00:27:42,573 --> 00:27:44,401
No, no, no, Cait,
come on, we almost got it!
593
00:27:44,444 --> 00:27:46,577
Ugh, you said that
20 minutes ago.
594
00:27:46,620 --> 00:27:48,361
It's fine, it doesn't matter.
595
00:27:48,405 --> 00:27:50,102
We missed our check in
for the bed and breakfast.
596
00:27:50,146 --> 00:27:51,756
We are stranded
in the middle of nowhere
597
00:27:51,800 --> 00:27:53,758
with no cell service.
- Okay, okay.
598
00:27:53,802 --> 00:27:56,195
So much
for a romantic weekend away.
599
00:27:56,239 --> 00:27:58,023
I had big plans, you know?
600
00:27:58,067 --> 00:28:00,460
Plans that did not involve
us getting pneumonia.
601
00:28:00,504 --> 00:28:02,245
Well, I had big plans too,
all right?
602
00:28:02,288 --> 00:28:04,334
Yeah, well not like my plans.
603
00:28:04,377 --> 00:28:06,423
Mine were once-in-a-generation,
tell your grandkids,
604
00:28:06,466 --> 00:28:07,990
get down on one knee
kind of plans.
605
00:28:08,033 --> 00:28:11,341
Whoa, whoa, whoa,
you were gonna propose?
606
00:28:13,386 --> 00:28:14,779
Yes.
607
00:28:14,823 --> 00:28:17,129
Because I love you
so much, Ronnie Raymond,
608
00:28:17,173 --> 00:28:19,828
it freaks me out.
609
00:28:19,871 --> 00:28:21,786
But everything is ruined now.
610
00:28:21,830 --> 00:28:25,355
No, no, no, no,
it's not ruined, okay?
611
00:28:25,398 --> 00:28:26,878
I know you wanted to go
to that bed and breakfast
612
00:28:26,922 --> 00:28:29,794
where we first fell in love,
but maybe
613
00:28:29,838 --> 00:28:31,927
we need to stop trying
to recreate the past
614
00:28:31,970 --> 00:28:34,451
and focus on the future, okay?
615
00:28:34,494 --> 00:28:38,324
Because when I look at you,
I see forever,
616
00:28:38,368 --> 00:28:40,022
and I want forever
to start right now.
617
00:28:40,065 --> 00:28:42,502
Me too.
618
00:28:42,546 --> 00:28:45,027
In that case...
- Hold on.
619
00:28:45,070 --> 00:28:46,506
Wait.
- Ronnie Raymond--
620
00:28:46,550 --> 00:28:48,421
Wait, wait, wait.
621
00:28:54,514 --> 00:28:56,734
I told you I had big plans.
622
00:28:56,778 --> 00:28:58,562
Great minds...
623
00:28:58,605 --> 00:29:01,130
- My answer's yes, by the way.
- So is mine.
624
00:29:01,173 --> 00:29:05,308
♪
625
00:29:10,617 --> 00:29:13,882
We need to talk.
626
00:29:13,925 --> 00:29:15,753
Barry wants to use
the Fusion sphere
627
00:29:15,797 --> 00:29:17,842
to help Ronnie die,
and the team's on board.
628
00:29:17,886 --> 00:29:20,540
I'm not surprised
after everything he said.
629
00:29:20,584 --> 00:29:23,108
I just never thought
you'd go along with it.
630
00:29:25,154 --> 00:29:27,112
I'm really worried, Catie.
631
00:29:27,156 --> 00:29:28,853
Then why won't you help me?
632
00:29:28,897 --> 00:29:31,725
Not about Ronnie, about you.
633
00:29:31,769 --> 00:29:34,076
Look, when Ronnie died,
634
00:29:34,119 --> 00:29:35,860
you and me
weren't even you and me.
635
00:29:35,904 --> 00:29:37,993
I was still
in your subconscious.
636
00:29:38,036 --> 00:29:41,257
But even then,
I could feel your pain
637
00:29:41,300 --> 00:29:43,737
the moment
you realized he was gone.
638
00:29:43,781 --> 00:29:45,696
And that night
when you went to bed,
639
00:29:45,739 --> 00:29:47,872
and every night after that.
640
00:29:47,916 --> 00:29:49,656
But as bad as that was,
641
00:29:49,700 --> 00:29:51,223
watching you pull away
642
00:29:51,267 --> 00:29:55,271
from everyone who loves you
was even worse,
643
00:29:55,314 --> 00:29:57,099
and it's happening again.
644
00:29:57,142 --> 00:30:00,929
I'm sorry
you felt all that pain.
645
00:30:00,972 --> 00:30:04,541
But did you feel anything else?
646
00:30:04,584 --> 00:30:06,848
I remember how happy
you were before he died.
647
00:30:09,502 --> 00:30:11,940
Which is why I got this.
648
00:30:11,983 --> 00:30:13,811
What about Barry?
649
00:30:13,855 --> 00:30:17,293
Sure, Barry's family,
but you're blood,
650
00:30:17,336 --> 00:30:19,034
and I will always
have your back.
651
00:30:23,647 --> 00:30:25,431
But you got to promise
me something, all right?
652
00:30:25,475 --> 00:30:29,914
You will never shut
yourself off from me
653
00:30:29,958 --> 00:30:31,307
or the rest of the team,
all right?
654
00:30:31,350 --> 00:30:33,831
I promise.
And, Frost...
655
00:30:35,180 --> 00:30:37,487
Thank you.
- You got it.
656
00:30:37,530 --> 00:30:39,358
Let's go find Ronnie.
657
00:30:39,402 --> 00:30:42,231
Okay, great.
How do we do that?
658
00:30:42,274 --> 00:30:44,711
We'll search this
whole damn city to find him,
659
00:30:44,755 --> 00:30:47,366
day or night,
rain or snow, or whatever.
660
00:30:47,410 --> 00:30:49,281
We're gonna find him.
661
00:30:49,325 --> 00:30:51,675
That's it. Rain or snow.
662
00:30:51,718 --> 00:30:53,372
"Memories in the snow."
663
00:30:53,416 --> 00:30:55,157
That's what he was
trying to tell me.
664
00:30:55,200 --> 00:30:57,115
What are you talking about?
665
00:30:57,159 --> 00:30:58,682
I know where to find Ronnie.
666
00:31:03,992 --> 00:31:10,215
The kids swore they heard
a voice calling them.
667
00:31:10,259 --> 00:31:13,915
They looked under their bed
and they saw nothing.
668
00:31:15,220 --> 00:31:20,704
And they looked out
the window and saw nothing.
669
00:31:21,748 --> 00:31:26,492
So they went to sleep,
thinking they were safe.
670
00:31:26,536 --> 00:31:32,281
But the children,
they never looked...
671
00:31:32,324 --> 00:31:33,325
up!
672
00:31:44,771 --> 00:31:46,121
♪
673
00:31:46,164 --> 00:31:48,079
Is someone there?
674
00:31:48,123 --> 00:31:51,169
It's probably just the wind.
675
00:32:03,181 --> 00:32:09,622
♪
676
00:32:13,365 --> 00:32:14,627
Barometric scans
just picked up an anomaly
677
00:32:14,671 --> 00:32:15,977
at Piedmont State Park.
678
00:32:16,020 --> 00:32:17,413
And a half a dozen
heat signatures.
679
00:32:17,456 --> 00:32:18,762
We need to move.
Chester?
680
00:32:18,805 --> 00:32:20,416
Okay, the sphere is ready.
681
00:32:20,459 --> 00:32:22,374
Once the fire's trapped,
this deoxygenator node
682
00:32:22,418 --> 00:32:23,985
will activate and the flames
will be snuffed out.
683
00:32:24,028 --> 00:32:25,203
Okay.
684
00:32:25,247 --> 00:32:26,813
- Where's Frost?
- I don't know.
685
00:32:26,857 --> 00:32:29,555
We gotta go.
Hang on.
686
00:32:32,297 --> 00:32:36,040
♪
687
00:32:36,084 --> 00:32:38,086
Everyone head
for the park entrance.
688
00:32:38,129 --> 00:32:39,957
Keep going towards
the brightest lights you see.
689
00:32:40,001 --> 00:32:42,046
The rest of my team
will get you to safety.
690
00:32:43,352 --> 00:32:45,702
Allegra, Cecile, six civilians
are heading your way.
691
00:32:45,745 --> 00:32:47,182
We'll keep an eye out.
692
00:32:47,225 --> 00:32:48,879
And I'll keep
lighting the way.
693
00:32:48,922 --> 00:32:53,623
Hunger, feed...
694
00:32:53,666 --> 00:32:56,060
I'm sorry, Ronnie.
695
00:32:56,104 --> 00:32:59,455
No!
696
00:33:04,808 --> 00:33:06,549
The sphere's heating up.
697
00:33:06,592 --> 00:33:09,117
I'm not sure how much longer
I can hold this.
698
00:33:09,160 --> 00:33:10,640
You're almost there.
699
00:33:10,683 --> 00:33:16,080
Okay, barometric readings
are 60%, 50%, 40%.
700
00:33:16,124 --> 00:33:18,604
Frack, looks like there's
more civilians incoming
701
00:33:18,648 --> 00:33:22,086
and they're moving
really, really fast.
702
00:33:29,615 --> 00:33:34,446
♪
703
00:33:39,625 --> 00:33:41,323
What did you do?
704
00:33:41,366 --> 00:33:43,977
Exactly what we had to.
705
00:33:54,292 --> 00:33:56,816
You just destroyed our best
shot at stopping this thing.
706
00:33:56,860 --> 00:33:59,297
It's not a thing.
It's my husband.
707
00:33:59,341 --> 00:34:01,430
You're gonna
get yourself killed.
708
00:34:01,473 --> 00:34:03,519
It's her decision, let her.
709
00:34:09,177 --> 00:34:16,401
♪
710
00:34:16,445 --> 00:34:18,186
Caitlin, whatever happens...
711
00:34:19,187 --> 00:34:21,624
Ronnie!
712
00:34:24,583 --> 00:34:27,369
We promised each other we'd
spend our futures together.
713
00:34:30,676 --> 00:34:33,636
I'm keeping that promise.
714
00:34:33,679 --> 00:34:40,730
♪
715
00:34:55,266 --> 00:35:02,012
♪
716
00:35:10,499 --> 00:35:12,196
It's you.
717
00:35:12,240 --> 00:35:14,677
It's really you.
718
00:35:14,720 --> 00:35:16,896
Cait, you did it.
719
00:35:16,940 --> 00:35:18,463
You saved me.
720
00:35:26,602 --> 00:35:30,345
You're okay, you're okay.
721
00:35:30,388 --> 00:35:32,434
We're both okay now.
722
00:35:32,477 --> 00:35:38,179
♪
723
00:35:52,845 --> 00:35:56,849
♪
724
00:35:56,893 --> 00:35:59,722
Ronnie's still recovering
from the massive energy surge
725
00:35:59,765 --> 00:36:01,332
to his system,
but he's stable.
726
00:36:01,376 --> 00:36:02,899
Oh, thank God.
727
00:36:02,942 --> 00:36:04,901
There's still an occasional irregularity
728
00:36:04,944 --> 00:36:07,164
in his amygdala function that
I haven't quite figured out,
729
00:36:07,208 --> 00:36:09,601
but it should improve
when he gets his strength back.
730
00:36:09,645 --> 00:36:11,212
He's been through a lot.
731
00:36:11,255 --> 00:36:12,691
I guess it would be weird
if he didn't have
732
00:36:12,735 --> 00:36:14,432
some kind of reaction.
733
00:36:14,476 --> 00:36:17,870
We're all just glad
that he's back, Caitlin.
734
00:36:17,914 --> 00:36:20,786
Joe's right. We're all
so happy for you, honey.
735
00:36:20,830 --> 00:36:22,440
Thank you.
736
00:36:22,484 --> 00:36:24,529
I've got
more good news, y'all.
737
00:36:24,573 --> 00:36:27,706
So I've had satellites running
barometric scans all night.
738
00:36:27,750 --> 00:36:32,058
There's been zero sign
of our angry inferno anywhere,
739
00:36:32,102 --> 00:36:34,757
not one flicker.
740
00:36:34,800 --> 00:36:36,933
Caity was right.
Now that Ronnie's human again,
741
00:36:36,976 --> 00:36:39,109
no more grief eating monster.
742
00:36:39,152 --> 00:36:42,765
Caitlin,
I'm sorry I ever doubted you.
743
00:36:42,808 --> 00:36:45,507
I was wrong the whole time.
- It's okay.
744
00:36:45,550 --> 00:36:47,030
You were just trying to do
what you thought was right.
745
00:36:47,073 --> 00:36:49,641
We all lose faith sometimes,
746
00:36:49,685 --> 00:36:51,513
but the point is,
747
00:36:51,556 --> 00:36:55,386
we brought one of our
family members back here.
748
00:36:55,430 --> 00:36:56,909
Yeah, that sounds
great to me,
749
00:36:56,953 --> 00:36:59,172
and I can't wait
to get to know him.
750
00:36:59,216 --> 00:37:00,826
I actually think
the two of you
751
00:37:00,870 --> 00:37:02,785
are really gonna get along.
752
00:37:02,828 --> 00:37:04,352
And you too, Chester.
753
00:37:04,395 --> 00:37:06,223
What makes you say that?
754
00:37:06,267 --> 00:37:09,313
I mean, I probably
shouldn't be saying this
755
00:37:09,357 --> 00:37:12,142
because it was a long time ago,
756
00:37:12,185 --> 00:37:16,494
but he mentioned that
maybe once he, you know...
757
00:37:16,538 --> 00:37:18,496
No, seriously?
758
00:37:18,540 --> 00:37:21,586
What?
759
00:37:21,630 --> 00:37:23,849
Ronnie played D&D in college?
760
00:37:23,893 --> 00:37:26,417
- Once or twice.
- Oh, snap!
761
00:37:26,461 --> 00:37:28,811
We're gonna help him
get his game on, girl.
762
00:37:28,854 --> 00:37:31,553
Once he's better
and all that, of course.
763
00:37:31,596 --> 00:37:33,685
Whatever happened
to chess or checkers?
764
00:37:33,729 --> 00:37:35,034
Dominoes.
765
00:37:35,078 --> 00:37:36,079
That's a good game
right there.
766
00:37:36,122 --> 00:37:38,690
Okay, Grandpa.
767
00:37:38,734 --> 00:37:41,084
Uh, Caitlin...
768
00:37:42,520 --> 00:37:45,436
For what it's worth,
I'm so sorry.
769
00:37:45,480 --> 00:37:46,785
I don't know.
My powers, they've just--
770
00:37:46,829 --> 00:37:50,876
they've never been
so off before.
771
00:37:50,920 --> 00:37:52,835
I just wish I knew
why I got it so wrong.
772
00:37:52,878 --> 00:37:54,315
That's okay.
773
00:37:54,358 --> 00:37:55,968
All that matters
is that Ronnie's home.
774
00:37:56,012 --> 00:37:58,275
Yeah.
775
00:38:06,457 --> 00:38:09,852
Hi, I'm not here right now,
leave a message.
776
00:38:09,895 --> 00:38:11,636
Voicemail again.
777
00:38:14,378 --> 00:38:16,772
Barry?
It's Sue.
778
00:38:21,472 --> 00:38:23,561
♪
779
00:38:23,605 --> 00:38:27,304
Hi, uh,
they told me you were here.
780
00:38:29,741 --> 00:38:32,091
Where's Iris?
781
00:38:32,135 --> 00:38:34,703
I don't know.
782
00:38:34,746 --> 00:38:36,531
I just know that she's missing.
783
00:38:39,534 --> 00:38:41,971
Her mom just vanished,
784
00:38:42,014 --> 00:38:44,060
and then Iris too.
785
00:38:44,103 --> 00:38:46,410
Barry, I am so sorry.
786
00:38:46,454 --> 00:38:48,238
Barry. Barry!
787
00:38:48,281 --> 00:38:49,935
Did you hear what I said?
788
00:38:49,979 --> 00:38:51,415
Iris is gone.
789
00:38:51,459 --> 00:38:53,983
♪
790
00:38:57,856 --> 00:38:59,162
Another spike.
791
00:38:59,205 --> 00:39:02,208
Ronnie, we need to check your--
792
00:39:02,252 --> 00:39:04,472
Ronnie?
793
00:39:07,518 --> 00:39:14,569
♪
794
00:39:50,169 --> 00:39:57,873
Caitlin.
795
00:39:57,916 --> 00:39:59,875
Ronnie?
796
00:39:59,918 --> 00:40:03,444
Caitlin.
797
00:40:05,924 --> 00:40:08,797
Ronnie?
798
00:40:08,840 --> 00:40:11,452
Ronnie,
799
00:40:11,495 --> 00:40:14,542
did you hear that voice?
800
00:40:14,585 --> 00:40:17,370
I did.
801
00:40:17,414 --> 00:40:19,590
'Cause that voice was mine.
802
00:40:19,634 --> 00:40:21,984
♪
803
00:40:22,027 --> 00:40:23,594
I called you here
to show you that I feel
804
00:40:23,638 --> 00:40:26,292
stronger than ever now,
805
00:40:26,336 --> 00:40:27,598
thanks to this.
806
00:40:27,642 --> 00:40:30,340
♪
807
00:40:30,383 --> 00:40:32,690
I knew you'd understand
what I wanted, Cait,
808
00:40:32,734 --> 00:40:36,651
and that you'd build
exactly what I needed.
809
00:40:36,694 --> 00:40:38,957
♪
810
00:40:39,001 --> 00:40:41,438
Something's wrong.
811
00:40:41,482 --> 00:40:44,528
We need to get you
back to the med lab.
812
00:40:44,572 --> 00:40:46,399
No.
813
00:40:46,443 --> 00:40:48,445
I'm not going anywhere.
814
00:40:48,489 --> 00:40:50,534
Not yet.
815
00:40:50,578 --> 00:40:52,275
Ronnie, you're scaring me.
816
00:40:52,318 --> 00:40:59,021
That's probably because
I'm not Ronnie.
817
00:41:00,239 --> 00:41:01,806
Where's my husband?
818
00:41:01,850 --> 00:41:03,765
He's dead.
819
00:41:03,808 --> 00:41:05,331
Your friends were right.
820
00:41:05,375 --> 00:41:07,856
Ronnie Raymond sacrificed
himself to the storm
821
00:41:07,899 --> 00:41:09,379
in the Singularity,
822
00:41:09,422 --> 00:41:11,816
gave his life to its power,
823
00:41:11,860 --> 00:41:14,515
his future
to ensure its demise.
824
00:41:14,558 --> 00:41:16,604
But in that
825
00:41:16,647 --> 00:41:20,521
uncontrollable,
irreversible chaos,
826
00:41:20,564 --> 00:41:23,741
his death gave me life.
827
00:41:23,785 --> 00:41:26,352
Now I'm something greater,
828
00:41:26,396 --> 00:41:30,008
something beyond death.
829
00:41:34,665 --> 00:41:41,716
♪
830
00:41:43,195 --> 00:41:46,677
I am Death Storm.
831
00:41:46,721 --> 00:41:50,289
♪
832
00:41:56,818 --> 00:42:03,868
♪
833
00:42:12,921 --> 00:42:14,357
Greg, move your head.
59067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.