Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,874 --> 00:00:08,007
Deon, what's happening to me?
2
00:00:08,051 --> 00:00:10,923
The temporal mutations
I've been tracking?
3
00:00:10,966 --> 00:00:13,795
It turns out every one of them
leads to you.
4
00:00:13,839 --> 00:00:15,319
I know I've been treating
your time sickness
5
00:00:15,362 --> 00:00:17,451
like it's a virus
that's giving you symptoms.
6
00:00:17,495 --> 00:00:19,105
The gaps in time...
7
00:00:19,149 --> 00:00:20,976
♪
8
00:00:21,020 --> 00:00:23,457
And now I've been noticing
that things
9
00:00:23,501 --> 00:00:25,677
are there one minute
and they're gone the next.
10
00:00:25,720 --> 00:00:27,244
There's something about you
11
00:00:27,287 --> 00:00:29,985
that's causing time
to fracture around you.
12
00:00:30,029 --> 00:00:32,771
Iris, this isn't a virus
that you have.
13
00:00:32,814 --> 00:00:34,381
Whatever this
time sickness is--
14
00:00:34,425 --> 00:00:36,862
It's coming from me.
15
00:00:36,905 --> 00:00:41,171
♪
16
00:00:44,217 --> 00:00:47,481
♪
17
00:00:47,525 --> 00:00:49,875
What is it?
18
00:00:49,918 --> 00:00:51,181
♪
19
00:00:51,224 --> 00:00:52,617
What's wrong?
20
00:00:52,660 --> 00:00:59,711
♪
21
00:01:08,459 --> 00:01:10,156
How do you feel right now?
22
00:01:10,200 --> 00:01:11,810
Well, I mean,
that's what's so weird.
23
00:01:11,853 --> 00:01:14,160
I feel fine.
24
00:01:14,204 --> 00:01:15,509
And this is all because
25
00:01:15,553 --> 00:01:16,728
of what happened
in the other timeline?
26
00:01:16,771 --> 00:01:18,164
Yeah.
27
00:01:18,208 --> 00:01:19,861
I should've never
reversed your treatments.
28
00:01:19,905 --> 00:01:21,472
No.
It's not your fault, Deon.
29
00:01:21,515 --> 00:01:22,821
I asked you to do it.
30
00:01:22,864 --> 00:01:24,170
And it was
the right thing to do.
31
00:01:24,214 --> 00:01:26,216
There--there was no other way
32
00:01:26,259 --> 00:01:27,608
to prove Barry's innocence
33
00:01:27,652 --> 00:01:29,262
and to save my dad's life.
34
00:01:29,306 --> 00:01:31,046
Yeah, but these anomalies
you're experiencing?
35
00:01:31,090 --> 00:01:33,440
I mean, who knows what's next?
36
00:01:33,484 --> 00:01:34,746
Well, we have to find a cure.
37
00:01:34,789 --> 00:01:36,182
And we will.
38
00:01:36,226 --> 00:01:39,185
Right now,
we gotta get you stabilized.
39
00:01:39,229 --> 00:01:42,623
I'm sorry,
but you gotta stay put.
40
00:01:42,667 --> 00:01:46,366
Well, I mean, there are
worse places to hang out.
41
00:01:46,410 --> 00:01:48,325
How long do I have to stay?
42
00:01:48,368 --> 00:01:50,283
Well,
considering the universe
43
00:01:50,327 --> 00:01:52,329
is like a zillion
light years large,
44
00:01:52,372 --> 00:01:54,200
I'd say staying put
is a relative thing
45
00:01:54,244 --> 00:01:55,941
when it comes
to Earthly movements,
46
00:01:55,984 --> 00:01:58,422
so I'm thinking that
if you confine your movements
47
00:01:58,465 --> 00:02:01,773
to Coast City for a while,
it should lessen the risk.
48
00:02:01,816 --> 00:02:04,384
Or at least I hope so.
49
00:02:04,428 --> 00:02:05,777
Good, because there's still
50
00:02:05,820 --> 00:02:08,040
someone here
that needs my help.
51
00:02:08,083 --> 00:02:09,520
What if she has
another episode?
52
00:02:09,563 --> 00:02:11,130
Well, I'm gonna have
to do something
53
00:02:11,174 --> 00:02:14,220
a little more radical this time
to patch you up.
54
00:02:14,264 --> 00:02:16,135
Look, I won't lie to you guys.
55
00:02:16,179 --> 00:02:17,267
This is gonna hurt.
56
00:02:20,313 --> 00:02:27,320
♪
57
00:02:27,712 --> 00:02:29,757
Ah!
58
00:02:31,585 --> 00:02:32,717
You all right?
59
00:02:32,760 --> 00:02:34,371
Yeah.
Yeah, I'm fine.
60
00:02:34,414 --> 00:02:36,242
I'll be back
as soon as I can.
61
00:02:36,286 --> 00:02:39,202
Iris, if you have any blackouts
or anything weird happens,
62
00:02:39,245 --> 00:02:40,290
you let me know ASAP.
63
00:02:40,333 --> 00:02:47,384
♪
64
00:02:49,647 --> 00:02:52,606
Okay, I'm gonna go grab
a few of my things from home.
65
00:02:52,650 --> 00:02:54,304
I'll be back in a few seconds.
66
00:02:54,347 --> 00:02:56,131
No, no, Barry, you can't.
67
00:02:56,175 --> 00:02:58,221
I mean, remember what you said
about that black fire.
68
00:02:58,264 --> 00:02:59,700
There are people that are
still in danger.
69
00:02:59,744 --> 00:03:01,224
You have to stop it.
70
00:03:01,267 --> 00:03:02,747
But I can't just
leave you here alone.
71
00:03:02,790 --> 00:03:04,270
I'm not.
I mean, Sue will be back soon.
72
00:03:04,314 --> 00:03:08,753
And besides, I mean,
I have work to do too.
73
00:03:08,796 --> 00:03:10,407
Your whole world
is falling apart
74
00:03:10,450 --> 00:03:13,453
and you're still worried
about helping other people.
75
00:03:13,497 --> 00:03:15,063
♪
76
00:03:15,107 --> 00:03:16,891
Okay, just call me
if you need anything.
77
00:03:16,935 --> 00:03:18,676
I will.
78
00:03:18,719 --> 00:03:20,112
Okay.
79
00:03:20,155 --> 00:03:27,206
♪
80
00:03:33,343 --> 00:03:36,171
♪ I'm dropping my frame
to the floor ♪
81
00:03:36,215 --> 00:03:38,783
♪ Banging this beat
on my stereo ♪
82
00:03:38,826 --> 00:03:40,828
♪ So come and ride with me
83
00:03:40,872 --> 00:03:43,309
♪ Ride with me, yeah
84
00:03:43,353 --> 00:03:46,007
♪ I ain't got nowhere to go
85
00:03:46,051 --> 00:03:47,661
Pah!
86
00:03:47,705 --> 00:03:49,054
♪ I'm gonna get back
for sure ♪
87
00:03:49,097 --> 00:03:52,362
Now that
is what you call art.
88
00:03:52,405 --> 00:03:54,102
♪
89
00:03:54,146 --> 00:03:56,453
♪ Dropping my frame
to the floor ♪
90
00:03:56,496 --> 00:03:59,064
♪ Banging this beat
on my stereo ♪
91
00:03:59,107 --> 00:04:00,631
♪ Come on and ride with me
92
00:04:00,674 --> 00:04:02,502
Since when do I sweat?
93
00:04:02,546 --> 00:04:04,374
♪ Come on and ride
94
00:04:04,417 --> 00:04:06,724
♪ I ain't got nowhere to go
95
00:04:06,767 --> 00:04:08,682
♪ I'm gonna get back
for sure ♪
96
00:04:14,427 --> 00:04:21,391
♪
97
00:04:21,434 --> 00:04:23,306
What the hell?
98
00:04:23,349 --> 00:04:29,834
♪
99
00:04:29,877 --> 00:04:31,618
- Is Iris okay?
- Yeah.
100
00:04:31,662 --> 00:04:34,708
I mean, you know,
as well as she can be.
101
00:04:34,752 --> 00:04:37,363
Well, Barry,
are you sure you don't wanna--
102
00:04:37,407 --> 00:04:39,713
I mean, Team Flash
can hold down the fort
103
00:04:39,757 --> 00:04:40,975
if you need to be with her.
104
00:04:41,019 --> 00:04:42,716
No, thanks.
Iris is right.
105
00:04:42,760 --> 00:04:44,414
I mean,
as long as she's stable,
106
00:04:44,457 --> 00:04:48,461
keeping everyone safe in
Central City is the priority.
107
00:04:48,505 --> 00:04:50,202
Joe, Cecile,
have you guys found anything?
108
00:04:50,245 --> 00:04:51,899
Uh, well,
109
00:04:51,943 --> 00:04:54,641
besides all suffering
recent personal losses, no.
110
00:04:54,685 --> 00:04:57,209
None of our fire victims
had anything in common.
111
00:04:57,252 --> 00:04:59,864
Yeah, Bar, I triple checked
the victims' files.
112
00:04:59,907 --> 00:05:01,909
Stan Mullen, Donna Winters,
113
00:05:01,953 --> 00:05:05,086
that yoga instructor,
Parker DeStefano.
114
00:05:05,130 --> 00:05:07,567
At first, we thought
all these freaky flames
115
00:05:07,611 --> 00:05:09,308
were feeding on people who
recently mourned,
116
00:05:09,352 --> 00:05:11,310
like Mullens--
- But then it attacked me.
117
00:05:11,354 --> 00:05:13,138
And my dad died
when I was a kid.
118
00:05:13,181 --> 00:05:15,053
Which doesn't
follow the pattern.
119
00:05:15,096 --> 00:05:17,142
Maybe it's looking for people
who don't face their grief.
120
00:05:17,185 --> 00:05:18,535
No, I don't think so.
121
00:05:18,578 --> 00:05:20,275
DeStefano had completed
grief counseling
122
00:05:20,319 --> 00:05:21,755
after her fiancé died,
123
00:05:21,799 --> 00:05:23,931
and she was already
seeing somebody new.
124
00:05:23,975 --> 00:05:25,977
Well, I've assigned
Vanya and Aariz
125
00:05:26,020 --> 00:05:27,848
to dig into the backgrounds
of our victims
126
00:05:27,892 --> 00:05:29,937
for secondary similarities, so.
127
00:05:29,981 --> 00:05:31,286
You sound just like Iris.
128
00:05:31,330 --> 00:05:33,463
No wonder she
put you in charge.
129
00:05:33,506 --> 00:05:35,421
Speaking of similarities,
130
00:05:35,465 --> 00:05:39,251
Kramer pulled files for every
suspicious fire-related crime
131
00:05:39,294 --> 00:05:41,340
since the particle
accelerator exploded,
132
00:05:41,384 --> 00:05:44,038
so me and Cecile have
to go through all of it.
133
00:05:44,082 --> 00:05:47,520
And there's a ton.
So you ready, babe?
134
00:05:47,564 --> 00:05:49,304
Mm. Later.
135
00:05:52,351 --> 00:05:53,439
♪
136
00:05:58,401 --> 00:05:59,967
What's an SR37 Alert?
137
00:06:00,011 --> 00:06:01,795
Someone just entered
the Med Lab.
138
00:06:01,839 --> 00:06:03,275
Well, is Caitlin back
139
00:06:03,318 --> 00:06:04,668
from her wine country tour
with Marcus?
140
00:06:04,711 --> 00:06:07,105
No, not yet.
Stay here.
141
00:06:07,148 --> 00:06:13,677
♪
142
00:06:15,026 --> 00:06:16,462
Hey.
143
00:06:16,506 --> 00:06:18,421
Any idea where
Caity keeps the bandages?
144
00:06:18,464 --> 00:06:20,423
It seems more like a top shelf
kind of thing, if you ask me.
145
00:06:20,466 --> 00:06:22,163
What--what happened
to your arm?
146
00:06:22,207 --> 00:06:25,558
Oh, a freaking fire
attacked me at the apartment.
147
00:06:25,602 --> 00:06:27,299
And before you ask,
148
00:06:27,342 --> 00:06:31,085
no, I don't know why
it didn't kill me.
149
00:06:31,129 --> 00:06:32,739
- Were you--
- Grieving? Nope.
150
00:06:32,783 --> 00:06:35,046
I was perfectly happy
working on a new piece.
151
00:06:35,089 --> 00:06:37,483
Could be the best thing
I've ever done.
152
00:06:37,527 --> 00:06:39,006
But that does not explain
153
00:06:39,050 --> 00:06:41,792
why our sentient Smokey Joe
would attack me.
154
00:06:41,835 --> 00:06:43,837
And only leave me with this.
155
00:06:43,881 --> 00:06:44,838
Ow.
156
00:06:44,882 --> 00:06:45,839
Frost, come here.
157
00:06:45,883 --> 00:06:46,971
Let me help.
158
00:06:47,014 --> 00:06:48,538
Ah.
159
00:06:48,581 --> 00:06:51,192
You make a good
Caity substitute.
160
00:06:51,236 --> 00:06:53,238
Maybe it's like Joe says.
161
00:06:53,281 --> 00:06:55,370
There's gotta
be something more.
162
00:06:55,414 --> 00:06:57,285
It's after something
we're missing.
163
00:06:57,329 --> 00:06:59,549
Something I have?
164
00:06:59,592 --> 00:07:00,941
I don't know.
165
00:07:00,985 --> 00:07:04,989
But, I mean,
this fire attacked you
166
00:07:05,032 --> 00:07:06,643
and me here at S.T.A.R. Labs
167
00:07:06,686 --> 00:07:10,516
and then follows you home
less than 24 hours later?
168
00:07:10,560 --> 00:07:13,650
That--you know,
it can't be a coincidence.
169
00:07:13,693 --> 00:07:15,782
♪
170
00:07:15,826 --> 00:07:17,392
So if we can figure out
171
00:07:17,436 --> 00:07:18,916
why the flames
think I'd be a tasty snack...
172
00:07:18,959 --> 00:07:21,745
Maybe that could tell us
how to stop it.
173
00:07:21,788 --> 00:07:23,573
Frost, if it's okay,
174
00:07:23,616 --> 00:07:25,749
I'd like to search
your apartment top to bottom,
175
00:07:25,792 --> 00:07:28,491
see if there's any clues as to
why the fire's targeting you.
176
00:07:28,534 --> 00:07:30,710
- Go for it.
- Okay.
177
00:07:30,754 --> 00:07:37,804
♪
178
00:07:41,329 --> 00:07:43,593
Frost, it's been a while
since we've caught up.
179
00:07:43,636 --> 00:07:44,985
What's wrong?
180
00:07:45,029 --> 00:07:46,378
It's about
Team Flash's new case.
181
00:07:46,421 --> 00:07:48,075
This one's a little creepy.
182
00:07:48,119 --> 00:07:51,339
Over the last few weeks,
three bodies have turned up,
183
00:07:51,383 --> 00:07:53,516
all of them burnt to a crisp.
184
00:07:53,559 --> 00:07:54,995
So this is an arson case?
185
00:07:55,039 --> 00:07:57,520
Mm, more like a ghost story.
186
00:07:57,563 --> 00:08:00,566
The fires that did the damage
were black,
187
00:08:00,610 --> 00:08:03,917
and so cold that they burned
the victims like frostbite,
188
00:08:03,961 --> 00:08:05,658
only a thousand times
more lethal.
189
00:08:05,702 --> 00:08:07,312
And you need my help
190
00:08:07,355 --> 00:08:08,748
to figure out
what's causing this phenomenon?
191
00:08:08,792 --> 00:08:10,533
Not exactly.
192
00:08:10,576 --> 00:08:13,971
The flames are alive,
and they're attacking people.
193
00:08:14,014 --> 00:08:15,581
And I think
they're coming after me.
194
00:08:15,625 --> 00:08:18,236
My God.
Of course.
195
00:08:18,279 --> 00:08:20,717
I'll do whatever I can
to help keep you safe.
196
00:08:20,760 --> 00:08:25,112
Actually, I need you
to do just the opposite.
197
00:08:25,156 --> 00:08:29,290
I want you to help me catch
this thing using me as bait.
198
00:08:29,334 --> 00:08:34,469
♪
199
00:08:39,866 --> 00:08:41,520
You wanna use yourself
as bait
200
00:08:41,564 --> 00:08:42,913
to capture the black fire?
201
00:08:42,956 --> 00:08:45,611
I know how it sounds,
but hear us out.
202
00:08:45,655 --> 00:08:48,527
If this homicidal stuff
is after me now,
203
00:08:48,571 --> 00:08:50,268
why not use it
to our advantage?
204
00:08:50,311 --> 00:08:52,618
But Carla, you can't actually
be considering this?
205
00:08:52,662 --> 00:08:54,228
I wasn't at first.
206
00:08:54,272 --> 00:08:55,882
And then Frost laid out
the facts in the case.
207
00:08:55,926 --> 00:08:57,841
How it's killing
innocent people,
208
00:08:57,884 --> 00:08:59,582
and now it's
coming after her too,
209
00:08:59,625 --> 00:09:02,715
with flames that generate
a cold so intense, it burns?
210
00:09:02,759 --> 00:09:04,761
That last item is almost
an exact description
211
00:09:04,804 --> 00:09:06,327
of how cold fusion works.
212
00:09:06,371 --> 00:09:08,982
But why is the fire
attracted to Frost?
213
00:09:09,026 --> 00:09:11,245
I believe it's because
her meta-abilities
214
00:09:11,289 --> 00:09:14,640
are cryo-kinetic,
just like our cold fusion fire.
215
00:09:14,684 --> 00:09:18,339
So you think it's hunting her
for fuel to recharge itself?
216
00:09:18,383 --> 00:09:19,340
Correct.
217
00:09:19,384 --> 00:09:21,255
So the key to catching it
218
00:09:21,299 --> 00:09:23,518
is to wait until it comes after
her again and then trap it.
219
00:09:23,562 --> 00:09:25,433
Frost, we're not
using you as bait.
220
00:09:26,913 --> 00:09:28,001
Look, this is
a perfectly good plan
221
00:09:28,045 --> 00:09:29,394
that could save lives.
222
00:09:29,437 --> 00:09:30,874
Why won't you at least
let us try?
223
00:09:30,917 --> 00:09:33,006
Because this feels
like a last resort.
224
00:09:33,050 --> 00:09:35,008
Besides, there's still so much
we don't know about this fire.
225
00:09:35,052 --> 00:09:37,010
I mean, even if we tried this,
226
00:09:37,054 --> 00:09:38,533
we still
have no way to capture it.
227
00:09:38,577 --> 00:09:40,492
Cold fusion is still
a fusion reaction,
228
00:09:40,535 --> 00:09:43,234
one that occurs
at a low molecular temperature.
229
00:09:43,277 --> 00:09:46,585
If we could build some kind of
fusion containment housing...
230
00:09:46,629 --> 00:09:49,632
Then all we'd need to do
is recalibrate the unit
231
00:09:49,675 --> 00:09:52,199
to absorb and amplify
Frost's cryo-kinetic signature.
232
00:09:52,243 --> 00:09:54,941
Yes. Then as long as Frost
is in proximity,
233
00:09:54,985 --> 00:09:57,727
the unit can amplify
her cryo-kinetic signature
234
00:09:57,770 --> 00:09:59,119
and attract the fire,
235
00:09:59,163 --> 00:10:03,123
allowing us to capture
and imprison it.
236
00:10:03,167 --> 00:10:04,690
Of course,
building a unit like that
237
00:10:04,734 --> 00:10:07,127
could take weeks or longer, but...
238
00:10:07,171 --> 00:10:11,697
Well, not that I'm saying
we should do this at all,
239
00:10:11,741 --> 00:10:15,875
but we kind of already have
what you're describing.
240
00:10:15,919 --> 00:10:17,311
We do?
241
00:10:17,355 --> 00:10:19,705
The Fusion Sphere
from the A.S.F.
242
00:10:19,749 --> 00:10:21,359
It can already handle
the entire output
243
00:10:21,402 --> 00:10:23,187
of the Artificial Speed Force.
244
00:10:23,230 --> 00:10:25,972
If Dr. Tannhauser and I
recalibrate it
245
00:10:26,016 --> 00:10:29,715
for a cryo-kinetic signature,
we'd be in business.
246
00:10:29,759 --> 00:10:31,282
Great.
Then it's settled.
247
00:10:31,325 --> 00:10:33,110
Chester, you and Mom
work on the nerd stuff.
248
00:10:33,153 --> 00:10:34,546
Allegra, you and I will--
249
00:10:34,589 --> 00:10:37,549
Wait around
for you to get killed?
250
00:10:37,592 --> 00:10:38,985
Barry,
whatever this thing is,
251
00:10:39,029 --> 00:10:40,813
it's coming after me
no matter what,
252
00:10:40,857 --> 00:10:42,597
so I'm not gonna sit around
253
00:10:42,641 --> 00:10:47,602
and do nothing when
we have a plan to fight back.
254
00:10:47,646 --> 00:10:50,518
Barry, it's your call.
255
00:10:50,562 --> 00:10:53,173
Ditto that.
256
00:10:53,217 --> 00:10:56,699
I'm sorry,
but I can't support this.
257
00:10:56,742 --> 00:10:59,832
I know we don't have
another plan right now,
258
00:10:59,876 --> 00:11:02,966
but putting you in harm's way?
259
00:11:03,009 --> 00:11:04,489
Look, there's gotta be
another option.
260
00:11:07,535 --> 00:11:09,929
♪
261
00:11:09,973 --> 00:11:12,453
I still think
this could work.
262
00:11:12,497 --> 00:11:14,847
Get started.
I'll be back.
263
00:11:14,891 --> 00:11:15,935
♪
264
00:11:17,371 --> 00:11:20,026
♪
265
00:11:20,070 --> 00:11:21,636
Look, I'm not gonna
change my mind.
266
00:11:21,680 --> 00:11:23,551
Okay, fine.
But just hear me out.
267
00:11:23,595 --> 00:11:25,249
Before this,
268
00:11:25,292 --> 00:11:26,903
you were telling us
about Iris and her condition.
269
00:11:26,946 --> 00:11:28,034
How she wants to help Tinya,
270
00:11:28,078 --> 00:11:31,646
but Deon told her to stay put.
271
00:11:31,690 --> 00:11:34,693
Do you really think that's
what she's doing right now?
272
00:11:34,737 --> 00:11:36,216
'Cause if I know Iris--
273
00:11:36,260 --> 00:11:38,741
She's gonna try
and help Tinya find her mom.
274
00:11:38,784 --> 00:11:40,220
Instead of
sitting in a hotel,
275
00:11:40,264 --> 00:11:42,570
doing nothing
and helping no one.
276
00:11:42,614 --> 00:11:44,616
But she's not
endangering herself, either.
277
00:11:44,659 --> 00:11:47,750
But she is doing what
this whole team does best:
278
00:11:47,793 --> 00:11:51,449
helping people, despite what
it could mean for themselves.
279
00:11:54,974 --> 00:11:57,455
Sound familiar?
280
00:11:57,498 --> 00:12:00,893
Look, my mom is the world's
top specialist in cold fusion
281
00:12:00,937 --> 00:12:02,242
and she thinks this will work.
282
00:12:02,286 --> 00:12:04,027
Chester agrees.
283
00:12:04,070 --> 00:12:06,551
So why won't you give me
the chance to make a difference
284
00:12:06,594 --> 00:12:08,031
that you're giving Iris?
285
00:12:08,074 --> 00:12:12,296
♪
286
00:12:12,339 --> 00:12:13,297
Okay.
287
00:12:15,038 --> 00:12:16,822
But if anything goes wrong--
288
00:12:16,866 --> 00:12:19,216
You'll pull the plug.
Got it.
289
00:12:19,259 --> 00:12:21,435
♪
290
00:12:21,479 --> 00:12:22,741
Yes!
291
00:12:22,785 --> 00:12:23,873
♪
292
00:12:26,049 --> 00:12:27,572
I've finished
fine-tuning the sphere
293
00:12:27,615 --> 00:12:29,879
to amplify Frost's
cryo-kinetic signature.
294
00:12:29,922 --> 00:12:32,838
Now, make sure to calibrate
the containment housing--
295
00:12:32,882 --> 00:12:34,448
To compensate
for the possibility
296
00:12:34,492 --> 00:12:36,842
of a reconfiguration flip
at the subatomic level.
297
00:12:36,886 --> 00:12:38,670
Already done.
298
00:12:38,713 --> 00:12:40,324
Really?
299
00:12:40,367 --> 00:12:42,021
Well, when this is over,
300
00:12:42,065 --> 00:12:44,502
there's a job waiting for you
at Tannhauser Labs.
301
00:12:44,545 --> 00:12:46,809
Spoiler: I pay better.
302
00:12:47,635 --> 00:12:49,855
For real?
303
00:12:51,857 --> 00:12:53,206
I mean--I mean, nah.
304
00:12:53,250 --> 00:12:55,861
No, I actually kinda
like it here.
305
00:12:55,905 --> 00:12:57,384
Suit yourself.
306
00:12:58,821 --> 00:13:00,561
We're ready. Frost?
307
00:13:00,605 --> 00:13:07,351
♪
308
00:13:07,394 --> 00:13:09,744
Okay, what next?
309
00:13:09,788 --> 00:13:13,226
Chester, activate
the Cold Fusion Sphere.
310
00:13:17,665 --> 00:13:19,363
Now remember,
the sphere will amplify
311
00:13:19,406 --> 00:13:22,496
your cryo-kinetic signature,
drawing the fire near.
312
00:13:22,540 --> 00:13:24,107
But you need
to stay in the gurney
313
00:13:24,150 --> 00:13:26,065
until the fire
is pulled into that sphere
314
00:13:26,109 --> 00:13:28,720
and we've trapped it.
315
00:13:28,763 --> 00:13:31,897
Okay,
so now we just wait around
316
00:13:31,941 --> 00:13:34,900
for some sentient fire
to come get its dinner?
317
00:13:34,944 --> 00:13:37,729
That could take forever.
- Not if Carla's right.
318
00:13:37,772 --> 00:13:39,122
The sphere will amplify
319
00:13:39,165 --> 00:13:41,254
Frost's cryo-signature
exponentially,
320
00:13:41,298 --> 00:13:43,909
like an animal's scent getting
broadcast to a larger area
321
00:13:43,953 --> 00:13:46,259
to entice a predator
and draw them in.
322
00:13:46,303 --> 00:13:49,219
Making Frost
honey on a flytrap.
323
00:13:49,262 --> 00:13:51,003
Once it senses her,
it'll pounce
324
00:13:51,047 --> 00:13:53,049
and then we got it.
325
00:13:53,092 --> 00:13:56,922
If this spooky thing is looking
for fuel instead of just grief,
326
00:13:56,966 --> 00:13:59,055
this is the place to find it.
327
00:13:59,098 --> 00:14:01,535
Frost...
328
00:14:01,579 --> 00:14:03,189
About what you're doing,
329
00:14:03,233 --> 00:14:05,626
I don't know if I'd have
the strength to do the same.
330
00:14:05,670 --> 00:14:07,237
I mean, I'm--
331
00:14:07,280 --> 00:14:09,195
I'm just saying
you're very brave.
332
00:14:09,239 --> 00:14:11,154
Thanks.
333
00:14:11,197 --> 00:14:13,373
Although right now,
334
00:14:13,417 --> 00:14:15,419
kinda feel like the stupid
person in the horror movie
335
00:14:15,462 --> 00:14:19,684
who runs into the house instead
of running away from it.
336
00:14:21,555 --> 00:14:24,036
Uh, folks, our intelligent
ignition source
337
00:14:24,080 --> 00:14:27,213
just popped back up on the grid
and it's heading here, fast.
338
00:14:29,389 --> 00:14:31,174
Somebody turned up the heat.
339
00:14:31,217 --> 00:14:32,349
It's here.
340
00:14:32,392 --> 00:14:39,356
♪
341
00:14:39,399 --> 00:14:41,358
It's working.
342
00:14:41,401 --> 00:14:48,321
♪
343
00:14:53,196 --> 00:14:55,894
Why'd it stop?
344
00:14:55,938 --> 00:14:57,026
Something's not right.
345
00:14:59,245 --> 00:15:02,335
What are you waiting for?
Come and get me!
346
00:15:02,379 --> 00:15:04,033
♪
347
00:15:04,076 --> 00:15:05,425
It knows what we're planning.
348
00:15:05,469 --> 00:15:11,736
♪
349
00:15:11,779 --> 00:15:13,477
Frost!
350
00:15:13,520 --> 00:15:19,265
♪
351
00:15:27,491 --> 00:15:29,667
♪
352
00:15:29,710 --> 00:15:31,625
Thank goodness
you're all right.
353
00:15:31,669 --> 00:15:33,105
♪
354
00:15:33,149 --> 00:15:36,935
We're lucky your boss
is a superhero.
355
00:15:36,979 --> 00:15:39,590
- Is she gonna be okay?
- I'm fine.
356
00:15:39,633 --> 00:15:40,852
I thought you were on vacation.
357
00:15:40,895 --> 00:15:42,854
I was,
and then Allegra called
358
00:15:42,897 --> 00:15:44,769
and said you were
using yourself as bait
359
00:15:44,812 --> 00:15:47,554
to summon an uncontrollable
fire to S.T.A.R. Labs?
360
00:15:47,598 --> 00:15:49,339
What the hell
were you thinking?
361
00:15:49,382 --> 00:15:52,864
That we could end this
and save folks' lives?
362
00:15:52,907 --> 00:15:54,909
Also, your bedside manner
is terrible.
363
00:15:54,953 --> 00:15:56,737
Frost, she's right.
We're worried about you.
364
00:15:56,781 --> 00:15:58,652
Barry says
you antagonized the flames.
365
00:15:58,696 --> 00:16:00,132
Was that part of your plan too?
366
00:16:00,176 --> 00:16:01,525
I mean, it didn't
take the bait.
367
00:16:01,568 --> 00:16:02,656
What else was I supposed to do?
368
00:16:02,700 --> 00:16:04,093
Okay, what happened out there
369
00:16:04,136 --> 00:16:05,877
after the Babadook Blaze
went postal?
370
00:16:05,920 --> 00:16:07,487
Once we got you back
to the Med Lab,
371
00:16:07,531 --> 00:16:09,272
I did a grid search
of the entire city.
372
00:16:09,315 --> 00:16:11,013
There's no sign of it.
373
00:16:12,927 --> 00:16:13,972
We need to get
back out there.
374
00:16:14,016 --> 00:16:15,104
What we need to do is find
375
00:16:15,147 --> 00:16:16,714
another way to stop this thing.
376
00:16:16,757 --> 00:16:18,498
Frost, we know how dangerous
this thing is.
377
00:16:18,542 --> 00:16:21,066
I mean, it's killed three
people already that we know of.
378
00:16:21,110 --> 00:16:24,374
It came after me. Again.
We can do this.
379
00:16:24,417 --> 00:16:26,115
I hear the Cold Fusion Sphere
didn't even work.
380
00:16:26,158 --> 00:16:27,681
More precisely,
381
00:16:27,725 --> 00:16:29,857
we never had a chance
to see if it would work.
382
00:16:29,901 --> 00:16:32,817
The fire hesitated,
so it didn't get close enough.
383
00:16:32,860 --> 00:16:34,384
If only there was a way
384
00:16:34,427 --> 00:16:37,082
to make Frost more attractive
to the flames.
385
00:16:37,126 --> 00:16:38,736
Sounds like something
Chester can help us with.
386
00:16:38,779 --> 00:16:40,129
I'll have him meet us
in the Speed lab.
387
00:16:40,172 --> 00:16:41,826
Sit down.
388
00:16:41,869 --> 00:16:44,307
♪
389
00:16:44,350 --> 00:16:47,136
Can I have the room, please?
390
00:16:47,179 --> 00:16:48,963
You, stay.
391
00:16:49,007 --> 00:16:53,968
♪
392
00:16:56,580 --> 00:16:57,755
I don't understand.
393
00:16:57,798 --> 00:16:59,409
You said over the phone
394
00:16:59,452 --> 00:17:00,671
that you could give me
the information in person.
395
00:17:00,714 --> 00:17:02,455
I'm sorry, Mrs. West-Allen.
396
00:17:02,499 --> 00:17:06,155
- You said you'd fix this.
- And I will.
397
00:17:06,198 --> 00:17:08,287
Look, I've worked stories
like this before
398
00:17:08,331 --> 00:17:09,462
and I've never had a problem.
399
00:17:09,506 --> 00:17:10,811
I know, but after your call,
400
00:17:10,855 --> 00:17:12,683
I checked
the files in question.
401
00:17:12,726 --> 00:17:15,990
Turns out there's
a no-contact rule in play.
402
00:17:16,034 --> 00:17:18,515
Wait, you mean
someone doesn't want me
403
00:17:18,558 --> 00:17:21,039
to find my own birth mother?
404
00:17:21,083 --> 00:17:23,781
Uh, who?
I wanna know right now!
405
00:17:23,824 --> 00:17:26,305
Okay.
Tinya, hi.
406
00:17:26,349 --> 00:17:27,698
Why don't you just
give us a few minutes
407
00:17:27,741 --> 00:17:30,222
so that we can work things out?
408
00:17:30,266 --> 00:17:31,963
All right, she's my mom.
All right?
409
00:17:32,006 --> 00:17:33,617
I have a right
to know the truth!
410
00:17:34,661 --> 00:17:35,923
♪
411
00:17:35,967 --> 00:17:37,011
Okay.
412
00:17:37,055 --> 00:17:40,319
♪
413
00:17:40,363 --> 00:17:42,452
Look, is there
anyone we could talk to
414
00:17:42,495 --> 00:17:44,497
about overriding
a no-contact order?
415
00:17:44,541 --> 00:17:46,195
No one.
416
00:17:46,238 --> 00:17:47,935
I mean, I'd need approval
from our Board of Directors
417
00:17:47,979 --> 00:17:50,068
for something like that.
418
00:17:50,112 --> 00:17:53,506
Oh, is that all?
I got this.
419
00:17:55,291 --> 00:17:57,945
Hi, Uncle Leroy.
420
00:17:57,989 --> 00:17:59,469
Yes, it's Sue.
421
00:17:59,512 --> 00:18:01,035
Yeah, I'm in town for the day.
422
00:18:01,079 --> 00:18:04,169
Oh, yeah,
I am so glad that you asked.
423
00:18:04,213 --> 00:18:06,563
I just need a little favor
424
00:18:06,606 --> 00:18:09,522
from the R.A.A.
chairman of the board.
425
00:18:09,566 --> 00:18:12,873
Yes, it's a no-contact order.
It's really important.
426
00:18:12,917 --> 00:18:14,701
I'm trying to help an orphan.
427
00:18:14,745 --> 00:18:18,444
I know, just like you.
428
00:18:18,488 --> 00:18:19,619
It's for you.
429
00:18:19,663 --> 00:18:23,406
♪
430
00:18:23,449 --> 00:18:25,495
Yes, sir?
431
00:18:25,538 --> 00:18:27,540
Of course.
432
00:18:27,584 --> 00:18:29,629
No problem.
433
00:18:29,673 --> 00:18:30,978
Thank you.
434
00:18:33,764 --> 00:18:35,418
Yeah? Okay.
435
00:18:35,461 --> 00:18:37,202
Just a sec.
436
00:18:40,249 --> 00:18:44,557
♪
437
00:18:44,601 --> 00:18:45,732
Sorry about that.
438
00:18:45,776 --> 00:18:47,212
Oh, no. No. No problem.
439
00:18:47,256 --> 00:18:48,474
You were just doing your job.
440
00:18:48,518 --> 00:18:49,823
Thanks.
441
00:18:49,867 --> 00:18:50,868
Thank you.
442
00:18:50,911 --> 00:18:54,219
♪
443
00:18:54,263 --> 00:18:56,830
I need a break.
444
00:19:15,675 --> 00:19:18,156
♪
445
00:19:20,941 --> 00:19:23,683
Okay,
ready for the next step?
446
00:19:27,774 --> 00:19:29,559
How about
I go pull up the car?
447
00:19:36,522 --> 00:19:37,871
What's wrong?
448
00:19:37,915 --> 00:19:39,351
I thought this
is what you wanted.
449
00:19:40,918 --> 00:19:46,402
Um, what if my mom
doesn't want to meet me?
450
00:19:46,445 --> 00:19:48,360
♪
451
00:19:48,404 --> 00:19:50,493
She will.
452
00:19:50,536 --> 00:19:54,236
Iris, she gave up on me
the moment I was born.
453
00:19:54,279 --> 00:19:55,889
So what if nothing's changed?
454
00:19:55,933 --> 00:19:58,152
♪
455
00:19:58,196 --> 00:20:01,373
Tinya, look,
when I was your age,
456
00:20:01,417 --> 00:20:03,549
my mom wasn't
in my life either,
457
00:20:03,593 --> 00:20:05,943
and there was
so much trauma around it.
458
00:20:05,986 --> 00:20:07,466
All the lies I had been told,
459
00:20:07,510 --> 00:20:12,602
the feelings of abandonment,
how much it hurt.
460
00:20:12,645 --> 00:20:15,387
And it got so bad that
when I finally had the chance
461
00:20:15,431 --> 00:20:18,999
to reconcile with my mom,
I almost lost the opportunity.
462
00:20:19,043 --> 00:20:21,045
♪
463
00:20:21,088 --> 00:20:22,873
And then someone
made me realize
464
00:20:22,916 --> 00:20:26,485
that reconnecting with my mom,
no matter how or why,
465
00:20:26,529 --> 00:20:28,095
was a gift.
466
00:20:28,139 --> 00:20:30,272
♪
467
00:20:30,315 --> 00:20:31,577
And let me tell you,
468
00:20:31,621 --> 00:20:36,669
I am really glad
that I listened to them,
469
00:20:36,713 --> 00:20:40,543
because I barely got to heal
my relationship with my mother
470
00:20:40,586 --> 00:20:41,718
before she passed.
471
00:20:41,761 --> 00:20:45,591
♪
472
00:20:45,635 --> 00:20:47,419
Oh. Um...
473
00:20:49,291 --> 00:20:50,901
Hey, I'm really sorry.
I didn't know that--
474
00:20:50,944 --> 00:20:52,468
No, no, it's okay.
475
00:20:52,511 --> 00:20:55,340
I'm just saying that
I almost made a mistake
476
00:20:55,384 --> 00:20:58,082
that I would have regretted
for the rest of my life.
477
00:20:58,125 --> 00:21:00,345
How did you do it? I mean,
where did you even start?
478
00:21:00,389 --> 00:21:03,653
I told her I was scared.
I told her I was angry.
479
00:21:03,696 --> 00:21:06,917
And also, that I...
480
00:21:06,960 --> 00:21:08,788
loved her
even though I didn't know why.
481
00:21:08,832 --> 00:21:11,400
♪
482
00:21:11,443 --> 00:21:14,577
And Tinya, whatever you do,
everything is gonna be okay,
483
00:21:14,620 --> 00:21:18,058
'cause you're not
gonna do it alone.
484
00:21:18,102 --> 00:21:19,538
I won't let you.
485
00:21:19,582 --> 00:21:25,370
♪
486
00:21:25,414 --> 00:21:26,371
Come on.
487
00:21:26,415 --> 00:21:29,853
♪
488
00:21:29,896 --> 00:21:32,159
Frost, why do you
keep doing this?
489
00:21:32,203 --> 00:21:33,857
You need to stop
490
00:21:33,900 --> 00:21:35,380
putting your personal safety
in danger for nothing.
491
00:21:35,424 --> 00:21:37,600
Like when you stabbed yourself
just to get
492
00:21:37,643 --> 00:21:39,297
Chillblaine arrested
that first time.
493
00:21:39,341 --> 00:21:40,951
That turned out okay.
This will too.
494
00:21:40,994 --> 00:21:42,474
You don't know that.
Damn it, Frost.
495
00:21:42,518 --> 00:21:44,171
It's like you don't
even care about yourself.
496
00:21:44,215 --> 00:21:46,609
I'm trying to help people.
497
00:21:46,652 --> 00:21:48,524
Right, okay,
but at some point,
498
00:21:48,567 --> 00:21:51,527
you need to realize that you
could also get yourself killed.
499
00:21:51,570 --> 00:21:52,876
And then you need to think,
500
00:21:52,919 --> 00:21:54,617
"Hmm,
maybe I shouldn't do this.
501
00:21:54,660 --> 00:21:56,575
Or, "Hmm, maybe I should
come up with a different plan,
502
00:21:56,619 --> 00:21:59,448
one that doesn't
get me killed."
503
00:21:59,491 --> 00:22:01,711
And you.
Mom, seriously.
504
00:22:01,754 --> 00:22:03,190
How could you
go along with this?
505
00:22:03,234 --> 00:22:04,844
Frost's powers
presented an opportunity
506
00:22:04,888 --> 00:22:06,585
to take this thing
off the streets,
507
00:22:06,629 --> 00:22:08,500
and that's where our focus
has been ever since.
508
00:22:08,544 --> 00:22:11,155
You put her life at risk.
You realize that, right?
509
00:22:11,198 --> 00:22:12,417
Because she asked me to.
510
00:22:12,461 --> 00:22:14,593
- And that makes it okay?
- Hey!
511
00:22:14,637 --> 00:22:17,509
Hey, we made a decision today
to try to protect people.
512
00:22:17,553 --> 00:22:19,946
I would think that you
would be fine with that.
513
00:22:19,990 --> 00:22:21,513
What I am not fine with
514
00:22:21,557 --> 00:22:22,949
is losing Frost forever,
515
00:22:22,993 --> 00:22:24,951
which is what could have
happened today.
516
00:22:24,995 --> 00:22:27,650
You used your child
as bait for a monster.
517
00:22:27,693 --> 00:22:29,478
Well, that's not
how I see it.
518
00:22:29,521 --> 00:22:30,957
No, you don't, because you're
519
00:22:31,001 --> 00:22:32,698
looking at Frost
as a science experiment
520
00:22:32,742 --> 00:22:33,873
instead of as your daughter.
521
00:22:36,746 --> 00:22:39,444
Frost, please listen to me.
522
00:22:39,488 --> 00:22:41,577
You need to learn
to value your own life.
523
00:22:41,620 --> 00:22:48,671
♪
524
00:22:51,369 --> 00:22:55,460
Carla, you still think
that fusion globe will work?
525
00:22:55,504 --> 00:22:57,201
Yes, if we can find a way
526
00:22:57,244 --> 00:22:59,333
to make sure
it gets closer next time.
527
00:22:59,377 --> 00:23:01,118
Great. I'll have Chester
start working on it.
528
00:23:01,161 --> 00:23:02,946
Frost, wait. I--
529
00:23:02,989 --> 00:23:04,904
♪
530
00:23:04,948 --> 00:23:06,036
Our plan will work.
531
00:23:06,079 --> 00:23:09,474
♪
532
00:23:09,518 --> 00:23:11,041
You better hope it does.
533
00:23:11,084 --> 00:23:12,869
Because right now,
you have two daughters.
534
00:23:12,912 --> 00:23:14,566
But if something
happens to Frost
535
00:23:14,610 --> 00:23:16,873
because of something
you helped her with,
536
00:23:16,916 --> 00:23:18,004
you'll have none.
537
00:23:18,048 --> 00:23:25,098
♪
538
00:23:34,673 --> 00:23:36,675
♪
539
00:23:36,719 --> 00:23:40,331
Bar, I ran into
Carla Tannhauser.
540
00:23:40,374 --> 00:23:42,899
She told me about her plan
to stop these devil flames.
541
00:23:42,942 --> 00:23:44,161
Mm-hmm.
542
00:23:44,204 --> 00:23:47,730
And your objection.
543
00:23:47,773 --> 00:23:49,688
Yeah.
544
00:23:49,732 --> 00:23:51,298
You wanna tell me your side?
545
00:23:51,342 --> 00:23:53,039
Because I'm pretty sure
I'm not the only one
546
00:23:53,083 --> 00:23:54,476
that wants to get these
damn things off the street.
547
00:23:54,519 --> 00:23:55,738
Look, I know
why she's doing this,
548
00:23:55,781 --> 00:23:57,391
and she's not wrong.
549
00:23:57,435 --> 00:23:59,045
If there's something out there
hurting people,
550
00:23:59,089 --> 00:24:00,525
then we need to do everything
we can to stop it.
551
00:24:00,569 --> 00:24:02,571
Right.
So what's the problem?
552
00:24:02,614 --> 00:24:06,052
She's found a way
to use Frost's powers
553
00:24:06,096 --> 00:24:07,532
to lure the black fire here
554
00:24:07,576 --> 00:24:09,273
by boosting Frost's powers
to trap it.
555
00:24:09,316 --> 00:24:12,406
And that's a bad plan because...
556
00:24:12,450 --> 00:24:14,191
It's too dangerous.
557
00:24:14,234 --> 00:24:15,932
I mean, Frost has already
been hurt once.
558
00:24:15,975 --> 00:24:17,760
If we try this again, something
even worse could happen.
559
00:24:17,803 --> 00:24:22,199
♪
560
00:24:22,242 --> 00:24:25,289
That's not all
you're concerned about, is it?
561
00:24:25,332 --> 00:24:26,986
I mean, my gut told me
this was a bad idea.
562
00:24:27,030 --> 00:24:28,118
I should have listened to it.
563
00:24:28,161 --> 00:24:30,512
And now you're worried about
564
00:24:30,555 --> 00:24:31,991
not being able to stop it
565
00:24:32,035 --> 00:24:33,558
because these things
were set in motion?
566
00:24:33,602 --> 00:24:35,734
I'm--I'm team leader.
567
00:24:35,778 --> 00:24:38,607
Having a plan that keeps
everybody safe is my job.
568
00:24:38,650 --> 00:24:41,740
Only today, I don't know how.
569
00:24:41,784 --> 00:24:43,263
And now our only solution
570
00:24:43,307 --> 00:24:45,352
is putting a team member's
life in jeopardy.
571
00:24:45,396 --> 00:24:47,833
Mm.
572
00:24:47,877 --> 00:24:50,532
Are you talking about Frost
or Iris?
573
00:24:50,575 --> 00:24:53,796
♪
574
00:24:53,839 --> 00:24:55,928
Mm-hmm.
575
00:24:55,972 --> 00:24:58,975
I'm worried about her too.
576
00:24:59,018 --> 00:25:01,847
But you were the one who also
left your wife in Coast City
577
00:25:01,891 --> 00:25:04,981
asking the same question
you're asking about Frost.
578
00:25:05,024 --> 00:25:10,290
Is it safe for her to continue
her mission or pull the plug?
579
00:25:10,334 --> 00:25:12,249
Look, I'm not the boss here,
580
00:25:12,292 --> 00:25:16,514
so I can't make the decision
for you.
581
00:25:16,558 --> 00:25:18,516
But I can tell you this.
582
00:25:18,560 --> 00:25:22,564
Sometimes, the hardest part
about being a leader
583
00:25:22,607 --> 00:25:24,130
is letting go
584
00:25:24,174 --> 00:25:26,611
and trusting
the ones you've trained
585
00:25:26,655 --> 00:25:29,658
to make the call themselves.
586
00:25:29,701 --> 00:25:33,400
And then you be there for them
in a blink of an eye.
587
00:25:33,444 --> 00:25:40,494
♪
588
00:25:42,366 --> 00:25:44,237
Took you long enough. Jeez.
589
00:25:44,281 --> 00:25:47,414
Where's Chester?
We got a lot of work to do.
590
00:25:47,458 --> 00:25:50,766
He's not coming.
591
00:25:50,809 --> 00:25:52,202
Frost, I talked to Caitlin.
592
00:25:52,245 --> 00:25:54,465
Oh, let me guess.
593
00:25:54,508 --> 00:25:57,294
She changed your mind.
So what?
594
00:25:57,337 --> 00:25:59,688
Now you're here to give me
some sort of mom talk?
595
00:25:59,731 --> 00:26:03,039
Seriously?
- Yes, I am.
596
00:26:03,082 --> 00:26:04,910
Because I am your mom,
597
00:26:04,954 --> 00:26:08,566
and it's time
I start acting like it.
598
00:26:08,610 --> 00:26:10,394
Frost, I think it's wonderful
599
00:26:10,437 --> 00:26:13,353
that you have such a strong
instinct to protect people.
600
00:26:13,397 --> 00:26:15,791
But from what Caitlin shared
and what I saw
601
00:26:15,834 --> 00:26:20,056
with my own eyes today, I--
I think your sister's right.
602
00:26:20,099 --> 00:26:21,927
You need to stop
being so reckless.
603
00:26:21,971 --> 00:26:23,886
You don't get it.
This is Team Flash.
604
00:26:23,929 --> 00:26:26,453
Protecting people?
Kinda in the job description.
605
00:26:26,497 --> 00:26:30,066
No, you don't get it.
606
00:26:30,109 --> 00:26:34,113
You can't help anyone
if you're dead.
607
00:26:34,157 --> 00:26:37,595
I swear sometimes
you remind me of your father.
608
00:26:37,639 --> 00:26:40,337
Oh, a murderous psychopath?
Gee, thanks.
609
00:26:40,380 --> 00:26:43,993
No, not Icicle.
Thomas.
610
00:26:44,036 --> 00:26:46,125
Your father would do
whatever it took
611
00:26:46,169 --> 00:26:47,736
to protect his family too,
612
00:26:47,779 --> 00:26:51,130
including creating you
to save Caitlin.
613
00:26:51,174 --> 00:26:53,437
But he took it too far,
and it cost him a future
614
00:26:53,480 --> 00:26:54,960
with the people
who loved him the most,
615
00:26:55,004 --> 00:26:56,875
and I don't wanna see you
go down that road.
616
00:26:56,919 --> 00:26:58,660
Neither do I.
617
00:26:58,703 --> 00:27:01,314
Look, you people think
I have some sort of death wish
618
00:27:01,358 --> 00:27:04,100
or something,
but it's not that.
619
00:27:04,143 --> 00:27:07,712
I was literally born
to be Caity's bodyguard.
620
00:27:07,756 --> 00:27:09,540
Asking me not to jump
in the line of fire,
621
00:27:09,583 --> 00:27:11,585
it's like asking the sky
not to be freaking blue.
622
00:27:13,022 --> 00:27:17,591
Frost,
you're more than a bodyguard.
623
00:27:17,635 --> 00:27:19,028
You're an incredible
young woman
624
00:27:19,071 --> 00:27:23,032
and a vital part of Team Flash.
625
00:27:23,075 --> 00:27:26,557
And of the Snow family too.
626
00:27:26,600 --> 00:27:28,298
Because you're my daughter.
627
00:27:28,341 --> 00:27:30,300
♪
628
00:27:30,343 --> 00:27:34,130
And as your mother,
it's my job to protect you,
629
00:27:34,173 --> 00:27:35,566
which is why I'm telling you
630
00:27:35,609 --> 00:27:37,611
there's a time
for protecting others
631
00:27:37,655 --> 00:27:40,049
and there's a time
for protecting yourself.
632
00:27:40,092 --> 00:27:43,052
And now is the time
to do the latter.
633
00:27:43,095 --> 00:27:44,923
♪
634
00:27:44,967 --> 00:27:48,840
I--I should have seen it before
and I hope you do now.
635
00:27:48,884 --> 00:27:51,451
♪
636
00:27:51,495 --> 00:27:53,410
Yeah, I do.
637
00:27:53,453 --> 00:27:55,542
♪
638
00:27:57,327 --> 00:28:01,897
But what about
the Phantom Flicker?
639
00:28:01,940 --> 00:28:03,812
I still think your plan
would work.
640
00:28:03,855 --> 00:28:05,639
We just need to keep you safe,
641
00:28:05,683 --> 00:28:09,600
so the way to do that
is to trap the fire quickly.
642
00:28:09,643 --> 00:28:12,429
I think if we add a secondary
cryo-kinetic signature,
643
00:28:12,472 --> 00:28:15,519
it would make the meal
more appetizing.
644
00:28:15,562 --> 00:28:17,782
- Like frosting on a cake?
- Mm.
645
00:28:17,826 --> 00:28:21,264
But I'm unique.
No one has cryo powers like me.
646
00:28:21,307 --> 00:28:23,222
♪
647
00:28:23,266 --> 00:28:25,834
I do.
648
00:28:25,877 --> 00:28:27,096
♪
649
00:28:27,139 --> 00:28:29,011
After your fa--after Icicle
650
00:28:29,054 --> 00:28:30,447
put me in his cryo-chamber,
651
00:28:30,490 --> 00:28:32,144
Caitlin and I did a test
652
00:28:32,188 --> 00:28:35,452
for any residual meta-genome
signatures in my body.
653
00:28:35,495 --> 00:28:38,107
Yeah, I remember.
It came back negative.
654
00:28:38,150 --> 00:28:40,239
Mm. It was wrong.
655
00:28:40,283 --> 00:28:42,198
According to my research,
656
00:28:42,241 --> 00:28:45,418
my exposure in Icicle's chamber
activated a latent cryo-gene.
657
00:28:45,462 --> 00:28:48,465
I don't have ice powers yet,
658
00:28:48,508 --> 00:28:49,727
but I have
the potential for them.
659
00:28:51,207 --> 00:28:52,686
Frost, if we combine
660
00:28:52,730 --> 00:28:54,166
your cryo-kinetic signature
with mine--
661
00:28:54,210 --> 00:28:56,168
It would be impossible
for it to resist us.
662
00:28:56,212 --> 00:28:57,561
Yes, and there'll be
less risk
663
00:28:57,604 --> 00:28:58,910
because the fire won't hesitate
664
00:28:58,954 --> 00:29:01,260
and we'll be able
to trap it quickly.
665
00:29:03,349 --> 00:29:05,743
What do you say?
666
00:29:05,787 --> 00:29:07,745
I'm in.
667
00:29:07,789 --> 00:29:10,530
There's just one more person
we need to get on board.
668
00:29:10,574 --> 00:29:13,055
Not anymore.
669
00:29:13,098 --> 00:29:16,710
I'm still not thrilled with
how dangerous this plan is,
670
00:29:16,754 --> 00:29:18,669
but Mom's right.
671
00:29:18,712 --> 00:29:21,150
If the two of you
work together,
672
00:29:21,193 --> 00:29:24,501
the fire won't hesitate,
and then we can trap it.
673
00:29:24,544 --> 00:29:26,242
And that will keep
everyone safe.
674
00:29:26,285 --> 00:29:27,983
♪
675
00:29:30,376 --> 00:29:31,856
Guys, the black fire's back.
676
00:29:31,900 --> 00:29:33,597
It just landed downtown.
677
00:29:33,640 --> 00:29:35,251
Yeah, so whatever you guys
are gonna do,
678
00:29:35,294 --> 00:29:37,079
it's now or never.
679
00:29:37,122 --> 00:29:39,037
Okay.
680
00:29:39,081 --> 00:29:42,127
Let's take this thing out
once and for all.
681
00:29:49,482 --> 00:29:51,006
How long have you known?
682
00:29:51,049 --> 00:29:53,095
That I have my own
cryo-kinetic signature?
683
00:29:53,138 --> 00:29:54,357
For a while now.
684
00:29:54,400 --> 00:29:55,749
Turns out it runs
in the family.
685
00:29:55,793 --> 00:29:57,273
Can't believe
you didn't tell us
686
00:29:57,316 --> 00:29:58,883
there's two ice queens
in the Snow family.
687
00:29:58,927 --> 00:30:00,580
And if you ever need
to learn more about
688
00:30:00,624 --> 00:30:02,104
how to control your powers,
we're here for you.
689
00:30:02,147 --> 00:30:04,889
Thanks.
It means a lot.
690
00:30:04,933 --> 00:30:06,673
Now, let's get to work.
- Yes.
691
00:30:08,458 --> 00:30:09,589
Okay, we're ready.
692
00:30:09,633 --> 00:30:11,026
And Mom, just so you know,
693
00:30:11,069 --> 00:30:12,984
the tests I ran
confirm your findings.
694
00:30:13,028 --> 00:30:15,944
Your latent genome plus Frost's
meta-signature should amplify
695
00:30:15,987 --> 00:30:18,424
the sphere's cryo-kinetic
output exponentially.
696
00:30:18,468 --> 00:30:21,340
Giving our bonfire from hell
an offer it can't refuse.
697
00:30:21,384 --> 00:30:22,951
And then some.
698
00:30:22,994 --> 00:30:24,648
Listen, Barry,
699
00:30:24,691 --> 00:30:26,606
I know you've never been
on board with this plan.
700
00:30:26,650 --> 00:30:28,347
So if anything goes wrong--
701
00:30:28,391 --> 00:30:30,610
I know, you'll pull the plug.
702
00:30:30,654 --> 00:30:34,440
I trust you. All of you.
Don't worry.
703
00:30:34,484 --> 00:30:36,312
If it comes to that,
704
00:30:36,355 --> 00:30:38,575
I'll still be ready to get us
all out of here in a second.
705
00:30:38,618 --> 00:30:41,491
♪
706
00:30:41,534 --> 00:30:43,362
Do you do this kind of thing
all the time?
707
00:30:43,406 --> 00:30:45,495
- Do what?
- Be a hero.
708
00:30:45,538 --> 00:30:47,323
What can I say?
It's a living.
709
00:30:47,366 --> 00:30:51,544
Yeah, they just don't
tell you how intense it can be.
710
00:30:51,588 --> 00:30:53,198
You're gonna do great.
711
00:30:53,242 --> 00:30:55,940
And remember, what you're doing
will save lives.
712
00:30:55,984 --> 00:30:57,594
I know.
713
00:30:57,637 --> 00:30:59,204
And after this,
we can get dinner.
714
00:30:59,248 --> 00:31:02,033
Okay,
but only if you let me buy.
715
00:31:02,077 --> 00:31:03,730
- Absolutely.
- Okay.
716
00:31:03,774 --> 00:31:07,125
♪
717
00:31:07,169 --> 00:31:10,172
Okay, your vitals look good.
718
00:31:10,215 --> 00:31:11,303
♪
719
00:31:11,347 --> 00:31:12,478
Activating the sphere.
720
00:31:12,522 --> 00:31:15,177
♪
721
00:31:17,657 --> 00:31:19,616
Okay, focus on your powers.
722
00:31:19,659 --> 00:31:23,272
Like this.
723
00:31:23,315 --> 00:31:28,842
♪
724
00:31:28,886 --> 00:31:32,977
Oh, I feel strange.
725
00:31:33,021 --> 00:31:34,239
That means
you're doing it right.
726
00:31:34,283 --> 00:31:35,240
Okay.
727
00:31:35,284 --> 00:31:38,896
♪
728
00:31:38,940 --> 00:31:40,419
Caitlin, how are they doing?
729
00:31:40,463 --> 00:31:42,421
Their bio signatures
are in sync.
730
00:31:42,465 --> 00:31:44,728
Okay, well the containment
system's active.
731
00:31:44,771 --> 00:31:46,425
Chester?
732
00:31:46,469 --> 00:31:49,341
Oh, great Otis Boykin.
733
00:31:49,385 --> 00:31:50,473
It just changed direction.
734
00:31:50,516 --> 00:31:52,431
And heading straight for us.
735
00:31:52,475 --> 00:31:54,781
Contact in five,
736
00:31:54,825 --> 00:31:56,218
four,
737
00:31:56,261 --> 00:31:57,567
three,
738
00:31:57,610 --> 00:31:58,829
two,
739
00:31:58,872 --> 00:32:00,004
one.
740
00:32:00,048 --> 00:32:02,006
♪
741
00:32:05,053 --> 00:32:12,060
♪
742
00:32:23,723 --> 00:32:24,811
It's working.
743
00:32:24,855 --> 00:32:28,076
♪
744
00:32:32,732 --> 00:32:38,042
♪
745
00:32:40,349 --> 00:32:45,006
♪
746
00:32:49,097 --> 00:32:52,317
♪
747
00:32:55,755 --> 00:32:58,019
The sphere's
losing its integrity.
748
00:32:58,062 --> 00:33:00,369
It's trying to break free.
We have to abort!
749
00:33:00,412 --> 00:33:03,459
No, no, I can do this.
750
00:33:05,852 --> 00:33:07,115
Barry, we can't do this.
751
00:33:07,158 --> 00:33:08,638
She's going into
cardiac arrest.
752
00:33:08,681 --> 00:33:10,335
Carla, we have to let it go!
753
00:33:10,379 --> 00:33:13,121
No, it's worth it
to sacrifice me.
754
00:33:13,164 --> 00:33:20,215
♪
755
00:33:38,494 --> 00:33:41,410
- What happened?
- It's gone again.
756
00:33:41,453 --> 00:33:44,456
And we still have
no idea why.
757
00:33:47,503 --> 00:33:50,332
♪
758
00:33:50,375 --> 00:33:53,378
- Did we get it?
- No.
759
00:33:53,422 --> 00:33:54,510
And that's okay.
760
00:33:54,553 --> 00:34:01,604
♪
761
00:34:06,217 --> 00:34:10,743
♪
762
00:34:14,921 --> 00:34:16,793
So you just let
that hellfire go?
763
00:34:16,836 --> 00:34:18,708
It's on me.
I made the call.
764
00:34:18,751 --> 00:34:20,188
And it was
the right thing to do.
765
00:34:20,231 --> 00:34:22,059
You put Carla
and your own safety first.
766
00:34:22,103 --> 00:34:24,322
- And you saved Mom's life.
- But Joe's right.
767
00:34:24,366 --> 00:34:26,455
We had a chance to stop it,
and we didn't.
768
00:34:26,498 --> 00:34:28,892
No, that was before
I knew you made
769
00:34:28,935 --> 00:34:30,937
a judgment call, Frost,
and a good one.
770
00:34:30,981 --> 00:34:32,025
Look, don't worry.
771
00:34:32,069 --> 00:34:33,418
We will stop that thing.
772
00:34:33,462 --> 00:34:35,986
That's what we do.
- Yeah.
773
00:34:36,029 --> 00:34:38,249
Your mom sounds
like she's a fighter.
774
00:34:38,293 --> 00:34:39,598
She is.
775
00:34:39,642 --> 00:34:41,600
She's gonna make
a great meta.
776
00:34:41,644 --> 00:34:45,691
Just one thing, though.
We're back to square one.
777
00:34:45,735 --> 00:34:48,694
Joe, Cecile, have you found
anything that can help us
778
00:34:48,738 --> 00:34:49,869
in Captain Kramer's files?
779
00:34:49,913 --> 00:34:51,523
I wish.
780
00:34:51,567 --> 00:34:53,873
We're almost through them all,
and still nothing.
781
00:34:55,571 --> 00:34:57,964
So we failed?
782
00:34:58,008 --> 00:34:59,401
No, we didn't fail.
783
00:34:59,444 --> 00:35:01,054
Thanks to Frost, now we know
784
00:35:01,098 --> 00:35:03,013
the Cold Fusion Sphere
can contain that thing.
785
00:35:03,056 --> 00:35:05,146
- And that's a win.
- Barry's right.
786
00:35:05,189 --> 00:35:07,060
That means we can try again
to capture it.
787
00:35:07,104 --> 00:35:08,627
And this time, it'll work.
788
00:35:08,671 --> 00:35:10,499
If we could create
a strong enough signal,
789
00:35:10,542 --> 00:35:12,283
the sphere could work
790
00:35:12,327 --> 00:35:14,764
without someone's cryo-kinetic
RNA in close proximity.
791
00:35:14,807 --> 00:35:16,287
Good, so no bait.
792
00:35:16,331 --> 00:35:18,463
Yeah, which shall keep
Frost and Carla safe.
793
00:35:18,507 --> 00:35:20,161
And then we can catch
the fire again.
794
00:35:20,204 --> 00:35:22,902
Take the fight to it this time.
795
00:35:22,946 --> 00:35:26,384
♪
796
00:35:26,428 --> 00:35:29,039
I'm telling you, I'm okay. Really.
797
00:35:29,082 --> 00:35:32,956
- Caity says you need to rest.
- Fine, I'll stay the night.
798
00:35:32,999 --> 00:35:35,741
But then I promise I'll be out
of your hair in the morning.
799
00:35:35,785 --> 00:35:37,656
It's really no problem.
800
00:35:37,700 --> 00:35:41,834
Also, I'm sorry
I yelled at you two.
801
00:35:41,878 --> 00:35:44,141
Don't be.
I needed to hear it.
802
00:35:44,185 --> 00:35:46,187
Both of us did.
803
00:35:46,230 --> 00:35:48,363
Thank you for keeping us safe.
804
00:35:48,406 --> 00:35:50,843
Like you always do.
805
00:35:50,887 --> 00:35:53,150
Good thing too,
'cause I couldn't lose you.
806
00:35:53,194 --> 00:35:54,499
Either one of you.
807
00:35:57,415 --> 00:35:59,417
Oh, shoot, it's Marcus.
808
00:35:59,461 --> 00:36:02,812
He has no idea
what happened today.
809
00:36:02,855 --> 00:36:05,249
What happened
to going all in?
810
00:36:05,293 --> 00:36:07,643
Yeah, I really do need
to tell him everything,
811
00:36:07,686 --> 00:36:10,254
just not tonight.
812
00:36:11,299 --> 00:36:13,910
Hey, no, I'm fine.
813
00:36:13,953 --> 00:36:17,261
Just crazy day at work.
How are you?
814
00:36:21,874 --> 00:36:25,835
So about that dinner
we were supposed to have,
815
00:36:25,878 --> 00:36:27,489
how about we make it brunch
in the morning?
816
00:36:27,532 --> 00:36:29,969
Absolutely.
817
00:36:32,015 --> 00:36:34,713
And Frost, I...
818
00:36:34,757 --> 00:36:38,282
I need to apologize too.
819
00:36:38,326 --> 00:36:41,459
I should have told you
about my condition sooner.
820
00:36:41,503 --> 00:36:43,635
I just--
821
00:36:43,679 --> 00:36:45,942
I guess I was
just worried about
822
00:36:45,985 --> 00:36:47,944
what it could mean for me.
823
00:36:47,987 --> 00:36:49,511
♪
824
00:36:49,554 --> 00:36:51,295
Maybe if we talked more,
825
00:36:51,339 --> 00:36:53,210
you would have felt more
comfortable sharing it with me.
826
00:36:53,254 --> 00:36:55,299
♪
827
00:36:55,343 --> 00:36:57,997
Yeah.
828
00:36:58,041 --> 00:36:59,912
It's okay.
Something to work on.
829
00:36:59,956 --> 00:37:01,262
Yeah.
830
00:37:01,305 --> 00:37:03,786
♪
831
00:37:05,918 --> 00:37:09,357
I've missed
so much of your life,
832
00:37:09,400 --> 00:37:12,098
and that's my fault.
833
00:37:12,142 --> 00:37:14,275
♪
834
00:37:14,318 --> 00:37:17,539
There's so much about you
that I don't know,
835
00:37:17,582 --> 00:37:21,107
and so much
that I want to know.
836
00:37:21,151 --> 00:37:24,372
- Really?
- Yes, of course.
837
00:37:24,415 --> 00:37:27,897
It's like I said before.
You're my daughter.
838
00:37:27,940 --> 00:37:31,422
♪
839
00:37:31,466 --> 00:37:34,817
And I love you, Frost.
840
00:37:34,860 --> 00:37:37,428
You do?
841
00:37:37,472 --> 00:37:38,777
More than you could ever know.
842
00:37:38,821 --> 00:37:45,871
♪
843
00:37:53,792 --> 00:37:54,880
You're okay.
844
00:38:08,981 --> 00:38:09,939
Can I help you?
845
00:38:09,982 --> 00:38:12,420
♪
846
00:38:12,463 --> 00:38:15,510
Are you Renee Wazzo?
847
00:38:15,553 --> 00:38:16,641
Who's asking?
848
00:38:16,685 --> 00:38:18,904
♪
849
00:38:18,948 --> 00:38:20,993
Your daughter.
850
00:38:21,037 --> 00:38:24,388
♪
851
00:38:26,390 --> 00:38:28,218
♪
852
00:38:28,261 --> 00:38:31,308
All the adoption websites
warn you about days like this.
853
00:38:31,352 --> 00:38:32,875
That's not what--
854
00:38:32,918 --> 00:38:35,399
I mean, it's just--
855
00:38:35,443 --> 00:38:38,402
I guess I knew
this might happen eventually.
856
00:38:38,446 --> 00:38:39,838
Maybe even wanted it.
857
00:38:39,882 --> 00:38:42,014
♪
858
00:38:42,058 --> 00:38:43,233
Yeah, me too.
859
00:38:43,276 --> 00:38:45,844
♪
860
00:38:45,888 --> 00:38:47,150
Look, I'm sure you have
so many questions.
861
00:38:47,193 --> 00:38:51,415
Just one, actually.
862
00:38:51,459 --> 00:38:56,420
♪
863
00:38:56,464 --> 00:38:58,553
Um...
864
00:38:58,596 --> 00:39:00,424
why didn't you want me?
865
00:39:00,468 --> 00:39:05,734
♪
866
00:39:05,777 --> 00:39:08,911
I always wanted you, Tinya.
867
00:39:08,954 --> 00:39:12,218
I want you to know that.
868
00:39:12,262 --> 00:39:14,482
The truth is I wanted to be
your mom more than anything,
869
00:39:14,525 --> 00:39:19,051
but I was so young.
870
00:39:19,095 --> 00:39:24,448
I was 16 and confused,
and my parents were furious.
871
00:39:24,492 --> 00:39:27,886
They convinced me that
the best thing for both of us
872
00:39:27,930 --> 00:39:32,413
was to sign that clause,
then give you away.
873
00:39:32,456 --> 00:39:36,721
♪
874
00:39:36,765 --> 00:39:38,331
They were wrong.
875
00:39:38,375 --> 00:39:41,987
♪
876
00:39:42,031 --> 00:39:43,772
I swear to you, I've never
regretted anything more
877
00:39:43,815 --> 00:39:45,643
than letting you go.
878
00:39:45,687 --> 00:39:48,211
♪
879
00:39:48,254 --> 00:39:49,647
The only way
I could get through
880
00:39:49,691 --> 00:39:51,823
this crap life of mine
that came after
881
00:39:51,867 --> 00:39:55,697
was the hope that you
were living a good life.
882
00:39:55,740 --> 00:39:57,568
♪
883
00:39:57,612 --> 00:40:00,005
A better life without me.
884
00:40:00,049 --> 00:40:04,662
♪
885
00:40:04,706 --> 00:40:08,144
Well, I'm not.
886
00:40:08,187 --> 00:40:09,580
I needed you.
887
00:40:09,624 --> 00:40:12,496
♪
888
00:40:12,540 --> 00:40:14,629
I needed my mother.
889
00:40:14,672 --> 00:40:17,893
♪
890
00:40:17,936 --> 00:40:19,068
Tinya, I--
891
00:40:20,504 --> 00:40:24,639
Iris?
892
00:40:24,682 --> 00:40:26,945
Whoa.
What is wrong with her?
893
00:40:26,989 --> 00:40:28,425
I don't know.
894
00:40:28,469 --> 00:40:30,079
Are you okay?
895
00:40:33,125 --> 00:40:38,609
♪
896
00:40:38,653 --> 00:40:39,784
What the hell?
897
00:40:39,828 --> 00:40:41,438
♪
898
00:40:41,482 --> 00:40:42,961
Mom?
899
00:40:44,615 --> 00:40:46,182
Mom?
900
00:40:46,225 --> 00:40:47,575
Mom!
901
00:40:50,012 --> 00:40:52,405
What did you do to my mom?
902
00:40:52,449 --> 00:40:55,365
♪
903
00:41:09,771 --> 00:41:10,989
Frost?
904
00:41:11,033 --> 00:41:14,645
♪
905
00:41:14,689 --> 00:41:15,907
Frost, that isn't funny.
906
00:41:15,951 --> 00:41:16,995
♪
907
00:41:21,609 --> 00:41:26,527
♪
908
00:41:26,570 --> 00:41:31,444
Cait, Cait, Cait...
the world's different now.
909
00:41:31,488 --> 00:41:34,099
There is no normal life for us.
910
00:41:34,143 --> 00:41:35,492
Oh, my God.
911
00:41:35,536 --> 00:41:38,582
Cait,
the world's different now.
912
00:41:38,626 --> 00:41:40,845
Look, I thought
we could get away,
913
00:41:40,889 --> 00:41:42,368
start a normal life together,
914
00:41:42,412 --> 00:41:44,457
but there is no normal life
for us.
915
00:41:46,721 --> 00:41:47,678
Ronnie?
916
00:41:50,551 --> 00:41:52,770
♪
917
00:41:59,995 --> 00:42:07,045
♪
918
00:42:16,011 --> 00:42:17,578
Greg, move your head.
64246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.