All language subtitles for The.Flash.2014.S07E09.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,112 --> 00:00:06,157 - She's dead. 2 00:00:06,201 --> 00:00:07,898 You killed Alexa. 3 00:00:07,941 --> 00:00:09,726 Barry and I did it together. 4 00:00:09,769 --> 00:00:11,032 That was the only way. 5 00:00:11,075 --> 00:00:13,251 She was the strongest. 6 00:00:13,295 --> 00:00:15,036 I needed every ounce of power, 7 00:00:15,079 --> 00:00:16,559 including your strength, to kill her. 8 00:00:16,602 --> 00:00:19,431 - I'm supposed to protect lives, not destroy them! 9 00:00:19,475 --> 00:00:21,303 - I'm helping you clean up your mess, Barry. 10 00:00:21,346 --> 00:00:23,044 This is your fault. 11 00:00:23,087 --> 00:00:26,395 The night you brought me back, you created these monsters. 12 00:00:27,265 --> 00:00:29,093 You and your lightning rod. 13 00:00:31,835 --> 00:00:33,402 When you regained your speed, 14 00:00:33,445 --> 00:00:36,361 I wasn't the only thing you two willed into existence. 15 00:00:36,405 --> 00:00:39,321 - That's impossible. - Really? 16 00:00:40,409 --> 00:00:44,065 Alexa was afraid to come here, but she trusted you. 17 00:00:45,675 --> 00:00:46,893 Why? 18 00:00:48,460 --> 00:00:51,333 Because deep down, she could feel a connection with you. 19 00:00:51,376 --> 00:00:54,075 The same connection that you feel with me now. 20 00:00:54,118 --> 00:00:56,033 But, these new forces? 21 00:00:56,077 --> 00:00:58,688 The way they've merged with the people they chose as avatars? 22 00:00:58,731 --> 00:01:01,821 It's corrupted them because it's unnatural. 23 00:01:03,214 --> 00:01:05,086 But once the other two are gone-- 24 00:01:05,129 --> 00:01:07,044 - I won't help you kill again. 25 00:01:07,088 --> 00:01:08,698 - Oh... 26 00:01:10,178 --> 00:01:12,397 My beautiful boy. 27 00:01:13,877 --> 00:01:16,358 You have no choice. 28 00:01:16,401 --> 00:01:17,924 Because if you don't, 29 00:01:17,968 --> 00:01:22,146 those things will kill everyone you've sworn to keep safe. 30 00:01:22,190 --> 00:01:24,105 Is that what you want? 31 00:01:26,324 --> 00:01:29,806 Then, please, Barry... 32 00:01:29,849 --> 00:01:31,329 help me. 33 00:01:35,203 --> 00:01:36,595 - No. 34 00:01:36,639 --> 00:01:39,076 - You have to help me, damn it! 35 00:01:39,120 --> 00:01:41,209 - Nora, stop. 36 00:01:44,647 --> 00:01:47,258 - I will destroy those other forces, Barry, 37 00:01:47,302 --> 00:01:50,479 with or without your help. 38 00:01:50,522 --> 00:01:52,785 Then you'll see that I'm right. 39 00:01:59,923 --> 00:02:07,148 40 00:02:17,941 --> 00:02:20,161 41 00:02:20,204 --> 00:02:21,814 - What a day. 42 00:02:21,858 --> 00:02:24,513 First, Frost is sent to Iron Heights for life, 43 00:02:24,556 --> 00:02:26,950 and now Alexa's dead. 44 00:02:26,993 --> 00:02:28,952 - I can't let this happen again. 45 00:02:28,995 --> 00:02:30,867 - I'll get to work. I need to figure out 46 00:02:30,910 --> 00:02:33,130 how Nora was able to... 47 00:02:33,174 --> 00:02:34,610 - Kill a god? 48 00:02:34,653 --> 00:02:36,177 - She could because she had help. 49 00:02:36,220 --> 00:02:38,004 - Barry, she tricked you. 50 00:02:38,048 --> 00:02:39,267 - No, she manipulated me, 51 00:02:39,310 --> 00:02:40,746 just like she's been doing the whole time. 52 00:02:40,790 --> 00:02:43,923 - Honey, I know how you feel,but... 53 00:02:43,967 --> 00:02:45,838 not everything she did and said was a lie. 54 00:02:45,882 --> 00:02:47,666 I mean, there were moments that felt real too. 55 00:02:47,710 --> 00:02:48,667 That must mean-- 56 00:02:48,711 --> 00:02:51,192 - Iris, we can't trust her anymore. 57 00:02:54,151 --> 00:02:55,848 - What about what Nora said 58 00:02:55,892 --> 00:02:58,764 about you two creating the other forces? 59 00:02:59,287 --> 00:03:00,940 - I mean, there's no proof. 60 00:03:00,984 --> 00:03:04,422 - Well, what if we find out if Nora's telling the truth? 61 00:03:04,466 --> 00:03:06,511 If she is, then that means the other forces 62 00:03:06,555 --> 00:03:08,426 would have been born the same day she was. 63 00:03:08,470 --> 00:03:09,775 - I'll pull satellite scans 64 00:03:09,819 --> 00:03:11,168 from the night we fought Mirror Monarch. 65 00:03:11,212 --> 00:03:13,649 - Please, and thank you. 66 00:03:16,739 --> 00:03:19,742 - Okay, you see that cluster of kinetic energy readings? 67 00:03:19,785 --> 00:03:22,223 Pretty sure that's the Speed Force 68 00:03:22,266 --> 00:03:24,529 being reborn in the Speed Lab. 69 00:03:24,573 --> 00:03:27,271 Whoa. There they are. 70 00:03:27,315 --> 00:03:30,622 Three brand-spanking-new isotopic signatures. 71 00:03:32,407 --> 00:03:35,148 - Nora was right. 72 00:03:35,192 --> 00:03:38,717 - We created the forces. 73 00:03:41,851 --> 00:03:43,287 - Fuerza's dead. 74 00:03:43,331 --> 00:03:45,071 Nora killed her. 75 00:03:45,115 --> 00:03:47,160 - She killed the Strength Force? 76 00:03:47,204 --> 00:03:50,686 - And now she wants to kill the other two forces. 77 00:03:50,729 --> 00:03:54,080 - Maybe I should go to San Francisco. 78 00:03:54,124 --> 00:03:55,778 - What? 79 00:03:55,821 --> 00:03:58,128 - My series of photos on Eva's attacks 80 00:03:58,171 --> 00:03:59,869 got accepted at a gallery there. 81 00:03:59,912 --> 00:04:01,174 - Babe, congrats! 82 00:04:01,218 --> 00:04:03,220 Well, I was thinking of going 83 00:04:03,264 --> 00:04:05,004 to help them install the exhibition. 84 00:04:05,048 --> 00:04:08,573 I'd ask you to come, but I know you have your perfect job 85 00:04:08,617 --> 00:04:10,923 at S.T.A.R. Labs and your amazing friends. 86 00:04:10,967 --> 00:04:13,752 I mean...you're an OG member of Team Flash. 87 00:04:16,973 --> 00:04:19,062 You okay? 88 00:04:19,105 --> 00:04:20,281 - Yeah... 89 00:04:20,324 --> 00:04:22,631 Yeah, I'm fine. 90 00:04:22,674 --> 00:04:25,938 This is an isotopic scanning lens. 91 00:04:25,982 --> 00:04:28,680 It can detect the signatures of all four forces, 92 00:04:28,724 --> 00:04:31,553 even kinetic signatures from Speed Force Nora. 93 00:04:31,596 --> 00:04:33,076 And if one's nearby-- 94 00:04:33,119 --> 00:04:35,731 - It lights up like an overexposed landscape. 95 00:04:35,774 --> 00:04:38,473 - In which case, you run the other way. 96 00:04:38,516 --> 00:04:41,519 - - Okay? I'm serious. 97 00:04:42,346 --> 00:04:44,696 I just want you to be safe. 98 00:04:46,524 --> 00:04:48,657 - Are you sure you're okay? 99 00:04:52,661 --> 00:04:54,053 - Ohh, it's Barry. 100 00:04:54,097 --> 00:04:56,491 I gotta get back--they could have found Nora... 101 00:04:56,534 --> 00:04:58,667 or worse, she's come back on her own. 102 00:05:02,148 --> 00:05:03,324 - How bad is it? 103 00:05:03,367 --> 00:05:05,108 - Okay--did Nora kill somebody else? 104 00:05:05,151 --> 00:05:07,328 - No, and I have a way to make sure she never does. 105 00:05:07,371 --> 00:05:09,242 - Okay, how? 106 00:05:09,286 --> 00:05:10,809 - I'm here. 107 00:05:10,853 --> 00:05:12,594 What's going on? 108 00:05:12,637 --> 00:05:14,552 - I spent all night 109 00:05:14,596 --> 00:05:16,467 coming up with a way to fix all this. 110 00:05:16,511 --> 00:05:19,035 - Okay, what's the solve? 111 00:05:19,078 --> 00:05:22,343 - We need to wipe the new forces out of existence. 112 00:05:22,386 --> 00:05:23,822 - Barry, what are you saying? 113 00:05:23,866 --> 00:05:27,435 - I want to go back in time... and uncreate them. 114 00:05:37,532 --> 00:05:39,185 - Barry, you're talking about creating another Flashpoint. 115 00:05:39,229 --> 00:05:40,622 You know we can't do that. 116 00:05:40,665 --> 00:05:42,275 - Not if I can figure out a way to go back 117 00:05:42,319 --> 00:05:43,929 that doesn't affect the timeline. 118 00:05:43,973 --> 00:05:45,844 - Which would be impossible. - Barry, look. 119 00:05:45,888 --> 00:05:48,543 I know that you're devastated about Alexa. 120 00:05:48,586 --> 00:05:51,459 But uncreating forces? 121 00:05:51,502 --> 00:05:52,895 That crosses a line. 122 00:05:52,938 --> 00:05:55,158 - I convinced Alexa to come here. 123 00:05:55,201 --> 00:05:57,116 Her death is my fault. 124 00:05:57,160 --> 00:05:59,597 If we don't get these new forces out of Psych and Deon, 125 00:05:59,641 --> 00:06:02,295 Nora will kill them, too, so it's on us to fix this. 126 00:06:02,339 --> 00:06:04,820 - By killing Deon and Psych? - No, I'm not killing them. 127 00:06:04,863 --> 00:06:07,388 I'm saving them from the forces that took over their lives. 128 00:06:07,431 --> 00:06:08,780 Whoever they were before this, they can 129 00:06:08,824 --> 00:06:10,478 go back to being those same people again. 130 00:06:10,521 --> 00:06:13,176 - And what about the other force that was born that night? 131 00:06:13,219 --> 00:06:15,570 Nora. If you uncreate her-- - We're only gonna target 132 00:06:15,613 --> 00:06:17,876 the new forces, not Nora. That's the plan. 133 00:06:17,920 --> 00:06:19,661 - But if something goes wrong, 134 00:06:19,704 --> 00:06:21,663 Barry, you might lose your speed. 135 00:06:21,706 --> 00:06:23,926 - Then I lose my speed. All right? 136 00:06:23,969 --> 00:06:26,668 It's--it's worth the risk to keep everyone safe. 137 00:06:26,711 --> 00:06:28,626 - And what about the risk to Nora? 138 00:06:28,670 --> 00:06:30,541 Does her life not matter at all any-- 139 00:06:30,585 --> 00:06:34,153 - Nora's not a person, Iris. 140 00:06:34,197 --> 00:06:36,721 She never was. 141 00:06:36,765 --> 00:06:39,811 Look, if we uncreate these forces, 142 00:06:39,855 --> 00:06:42,510 we can put everything back to normal. 143 00:06:42,553 --> 00:06:44,381 Hopefully that'll fix her too. 144 00:06:44,425 --> 00:06:46,731 - Hopefully? 145 00:06:46,775 --> 00:06:48,907 Barry, do you hear yourself right now? 146 00:06:48,951 --> 00:06:52,258 - Iris, I'm trying to save people. 147 00:06:52,302 --> 00:06:55,740 How--how do you not see this is the right thing to do? 148 00:06:55,784 --> 00:06:57,568 - The right thing to do 149 00:06:57,612 --> 00:06:59,744 would be trying to get through to Nora. 150 00:06:59,788 --> 00:07:01,224 Just like how we beat Eva, 151 00:07:01,267 --> 00:07:02,921 just like how we talked down Abra Kadabra. 152 00:07:02,965 --> 00:07:05,924 That is what we do. - We tried talking to her. 153 00:07:05,968 --> 00:07:08,057 All Nora did was double down. 154 00:07:08,100 --> 00:07:10,799 - - There's no reaching her. 155 00:07:10,842 --> 00:07:12,931 Obviously we disagree on this. 156 00:07:12,975 --> 00:07:15,978 - Yes, we do. 157 00:07:16,021 --> 00:07:17,458 - I have to do it. 158 00:07:21,766 --> 00:07:25,944 - Then you'll be doing it without me. 159 00:07:25,988 --> 00:07:32,298 160 00:07:32,342 --> 00:07:35,780 - Wait...you want to go after a force of nature? 161 00:07:35,824 --> 00:07:38,653 - Yeah, if I can convince Nora not to kill Deon and Psych, 162 00:07:38,696 --> 00:07:41,786 then... Barry will see that she can be reasoned with. 163 00:07:41,830 --> 00:07:43,179 - But, how do we find her? 164 00:07:43,222 --> 00:07:45,268 I mean, she's the freakin' Speed Force. 165 00:07:45,311 --> 00:07:46,530 - Well, if she finds us first, 166 00:07:46,574 --> 00:07:49,968 at least we'll know she's coming. 167 00:07:50,012 --> 00:07:52,841 Holy crap...you guys gotta see this. 168 00:07:55,060 --> 00:07:57,323 You see that bright spot at the center of you? 169 00:07:57,367 --> 00:08:00,022 I think that's kinetic energy. 170 00:08:00,065 --> 00:08:02,198 - Guys, this is gonna sound really wild, but... 171 00:08:02,241 --> 00:08:05,288 - Yeah, 'cause a ghost-hunting lens isn't weird enough... 172 00:08:05,331 --> 00:08:07,856 - But, if Barry and I created these forces, 173 00:08:07,899 --> 00:08:10,641 what if there's a little bit of each of them inside of us? 174 00:08:10,685 --> 00:08:13,731 - Like you're all connected? 175 00:08:13,775 --> 00:08:15,733 - Wait, Iris... when you're over by the door, 176 00:08:15,777 --> 00:08:17,213 your glow was brighter. 177 00:08:17,256 --> 00:08:18,823 Like there's something in that direction 178 00:08:18,867 --> 00:08:20,608 that was intensifying it. 179 00:08:20,651 --> 00:08:23,262 What if... - That something is Nora? 180 00:08:24,002 --> 00:08:28,485 Guys, we can use me as a divining rod to track her down. 181 00:08:28,529 --> 00:08:31,749 - Yup, that's weirder. 182 00:08:33,751 --> 00:08:35,536 - Elemental Force Particles? 183 00:08:35,579 --> 00:08:37,799 - They're the particles that created the new forces. 184 00:08:37,842 --> 00:08:39,714 The lightning bolt that rebirthed the Speed Force 185 00:08:39,757 --> 00:08:41,759 was full of them. - Now if we can extract 186 00:08:41,803 --> 00:08:43,369 a sample of these force particles 187 00:08:43,413 --> 00:08:44,675 from the lightning, 188 00:08:44,719 --> 00:08:46,764 then we can send out an electromagnetic pulse 189 00:08:46,808 --> 00:08:48,679 that'll seek out those same particles, 190 00:08:48,723 --> 00:08:50,333 wherever they may be along the temporal spectrum. 191 00:08:50,376 --> 00:08:54,119 - And you can erase the new forces from existence. 192 00:08:54,163 --> 00:08:56,078 That's not bad. 193 00:08:56,121 --> 00:08:57,645 Small detail, though. 194 00:08:57,688 --> 00:08:59,864 How in the world are you supposed to 195 00:08:59,908 --> 00:09:03,955 extract these particles from a giant bolt of lightning? 196 00:09:03,999 --> 00:09:06,741 - A few weeks ago when Barry was Spock-Flash, 197 00:09:06,784 --> 00:09:09,134 he modified the Tachyon Enhancer to siphon 198 00:09:09,178 --> 00:09:11,136 Mirror Monarch's dark matter photons. 199 00:09:11,180 --> 00:09:13,225 - So all we have to do is tweak the Enhancer 200 00:09:13,269 --> 00:09:16,185 to siphon Force Particles instead of photons. 201 00:09:17,621 --> 00:09:19,275 - Tweaking the Tachyon Enhancer... 202 00:09:19,318 --> 00:09:22,452 and then send out an EMP to eighty-six the forces. 203 00:09:22,495 --> 00:09:25,586 That's genius. I mean it's foolproof, even. 204 00:09:27,631 --> 00:09:31,592 But it still doesn't answer how we're supposed to do this 205 00:09:31,635 --> 00:09:34,638 and protect the timeline. 206 00:09:34,682 --> 00:09:37,162 - I'll figure out. Somehow, I will. 207 00:09:37,206 --> 00:09:38,729 I'll figure it out. 208 00:09:38,773 --> 00:09:41,732 - Man, I wish Nash Wells was here. 209 00:09:41,776 --> 00:09:43,778 I mean, he came up with most of these equations 210 00:09:43,821 --> 00:09:45,127 for the A.S.F. Machine. 211 00:09:45,170 --> 00:09:48,478 I feel like he'd crack this easy peasy. 212 00:09:49,392 --> 00:09:51,046 - Modify the Particle Harness Collector. 213 00:09:51,089 --> 00:09:52,743 I'll be back as soon as I can. 214 00:09:52,787 --> 00:09:56,007 - Roger that, but where are you going? 215 00:09:56,051 --> 00:09:58,967 - To get the one person that can help us pull this off. 216 00:10:04,973 --> 00:10:08,106 - Oh, no... Tess. 217 00:10:08,150 --> 00:10:10,326 President Bartlett just mixed up his meds. 218 00:10:10,369 --> 00:10:13,503 That's not gonna be good, but...great TV. 219 00:10:13,546 --> 00:10:15,636 Whoa! 220 00:10:18,639 --> 00:10:21,685 Allen. Allen. 221 00:10:23,644 --> 00:10:25,602 I'm guessing this isn't a social call? 222 00:10:25,646 --> 00:10:28,692 - Not exactly. We need your help. 223 00:10:28,736 --> 00:10:30,433 - How bad is it? 224 00:10:30,476 --> 00:10:32,348 - That depends. - On... 225 00:10:32,391 --> 00:10:35,699 - Whether or not you can help us do the impossible. 226 00:10:46,405 --> 00:10:49,713 227 00:10:49,757 --> 00:10:53,978 - Well, well, well. Honey, I'm home. 228 00:10:54,022 --> 00:10:57,808 - Holy deus ex machina... Timeless Wells. 229 00:11:00,028 --> 00:11:01,986 - Perfect timing. - Always. 230 00:11:02,030 --> 00:11:04,467 So, apparently, there's danger in Central City. 231 00:11:04,510 --> 00:11:06,817 - Apparently. - Well, let's get busy. 232 00:11:06,861 --> 00:11:08,253 - Well, you really think 233 00:11:08,297 --> 00:11:10,865 we can do this without affecting the timeline? 234 00:11:10,908 --> 00:11:12,518 - I know we can. 235 00:11:12,562 --> 00:11:14,564 As long as we use me as your guide. 236 00:11:14,607 --> 00:11:16,348 - Harrison was there when the forces were created. 237 00:11:16,392 --> 00:11:18,350 So if we used the other "him" from that night 238 00:11:18,394 --> 00:11:19,787 as a beacon to lock onto-- 239 00:11:19,830 --> 00:11:22,877 - Hopefully I can go back to that exact moment, 240 00:11:22,920 --> 00:11:24,748 also bring Allen along for the ride, 241 00:11:24,792 --> 00:11:26,707 and he'll collect the particles. 242 00:11:26,750 --> 00:11:30,188 - Oof, wait, so you can travel through time with a plus one? 243 00:11:30,232 --> 00:11:32,190 - It should work... 244 00:11:32,234 --> 00:11:34,671 When Allen and I go back to that exact moment 245 00:11:34,715 --> 00:11:37,630 that those dangerous forces were created 17 days ago, 246 00:11:37,674 --> 00:11:41,591 I will--I will create a protective-time bubble 247 00:11:41,634 --> 00:11:44,333 from that moment until now, 248 00:11:44,376 --> 00:11:46,727 preserving those days in this timeline, 249 00:11:46,770 --> 00:11:51,383 and preventing anything from changing. 250 00:11:51,427 --> 00:11:55,779 - Which would also allow us to wipe out the new forces 251 00:11:55,823 --> 00:11:58,651 without altering any of the events 252 00:11:58,695 --> 00:11:59,870 that have happened since then-- 253 00:11:59,914 --> 00:12:03,221 Yo! That is--that is trippy. 254 00:12:03,265 --> 00:12:04,962 - Cisco, this will work. 255 00:12:05,006 --> 00:12:06,572 - What about Iris? 256 00:12:06,616 --> 00:12:09,314 - When she sees everyone safe, she'll come around. 257 00:12:09,358 --> 00:12:10,663 She has to. 258 00:12:10,707 --> 00:12:13,710 - You're not convinced. I wasn't either, 259 00:12:13,754 --> 00:12:16,452 when Allen told me about this, I thought of Tess. 260 00:12:17,714 --> 00:12:21,196 I thought of my wife, and how my future with Tess was... 261 00:12:21,239 --> 00:12:23,154 ripped from me. 262 00:12:23,198 --> 00:12:24,852 Until this gift... 263 00:12:24,895 --> 00:12:30,248 which has allowed me to relive every single day with Tess, 264 00:12:30,292 --> 00:12:33,077 but only... 265 00:12:33,121 --> 00:12:34,470 because I took a chance. 266 00:12:37,473 --> 00:12:44,393 267 00:12:44,436 --> 00:12:46,177 - All right. 268 00:12:46,221 --> 00:12:48,310 I'm in. 269 00:12:53,663 --> 00:12:55,926 - It's brighter. We must be getting close. 270 00:12:59,669 --> 00:13:01,802 She should be here. 271 00:13:01,845 --> 00:13:04,674 - Maybe it was a false positive. 272 00:13:06,110 --> 00:13:07,938 - Maybe since Nora is the Speed Force, 273 00:13:07,982 --> 00:13:10,506 her isotopic signature is all over the city by now. 274 00:13:10,549 --> 00:13:12,551 - So what do we do? - I don't know. 275 00:13:12,595 --> 00:13:14,640 But we are running out of time. 276 00:13:14,684 --> 00:13:16,686 - Well, Cisco always says you can't solve a problem 277 00:13:16,729 --> 00:13:18,253 till you're asking the right question. 278 00:13:18,296 --> 00:13:20,995 - Isn't "Where's Nora's kinetic energy leading us" 279 00:13:21,038 --> 00:13:23,432 the right question? 280 00:13:23,475 --> 00:13:24,868 - No. 281 00:13:24,912 --> 00:13:27,653 The right question is "Where's Nora?" 282 00:13:27,697 --> 00:13:29,525 We've been trying to find the Speed Force 283 00:13:29,568 --> 00:13:32,615 when we should be looking for... the person. 284 00:13:32,658 --> 00:13:36,445 - So where would the real Nora Allen go? 285 00:13:36,488 --> 00:13:38,403 - Home. 286 00:13:38,447 --> 00:13:39,927 Come on. 287 00:13:43,800 --> 00:13:46,542 - Harness modifications complete. 288 00:13:46,585 --> 00:13:49,023 Let's get some time particles. 289 00:13:50,633 --> 00:13:52,591 Actually, you know what? Um... 290 00:13:52,635 --> 00:13:55,029 Let me run just one more diagnostic 291 00:13:55,072 --> 00:13:56,900 on the collection disc. 292 00:13:56,944 --> 00:14:00,773 I just need one more, just one more... 293 00:14:07,563 --> 00:14:11,045 - Oh, frak. 294 00:14:11,088 --> 00:14:13,351 Yo, yo, Deon. 295 00:14:13,395 --> 00:14:14,787 What's--what's uh... 296 00:14:14,831 --> 00:14:17,878 What's good, man? - You tell me. 297 00:14:19,227 --> 00:14:21,751 Something drew me here. 298 00:14:22,491 --> 00:14:24,188 Was it you? 299 00:14:24,232 --> 00:14:25,668 - I'm--I don't think it was... 300 00:14:25,711 --> 00:14:29,193 - Who's this? I'm sorry, who are you? 301 00:14:29,237 --> 00:14:30,847 - Who am I? Who are you? 302 00:14:30,891 --> 00:14:32,327 - Who is he? - 303 00:14:32,370 --> 00:14:34,590 Look, guys, all's good in the hood. 304 00:14:34,633 --> 00:14:36,157 All right, look. 305 00:14:36,200 --> 00:14:38,550 Barry, this is Deon. 306 00:14:38,594 --> 00:14:41,466 Still Force. 307 00:14:41,510 --> 00:14:43,207 And--and Deon, this is Barry, 308 00:14:43,251 --> 00:14:45,383 who's actually-- 309 00:14:45,427 --> 00:14:50,432 owner of this, uh, fine establishment. 310 00:14:51,259 --> 00:14:53,565 - So you're the landlord. 311 00:14:53,609 --> 00:14:56,307 What's that got to do with anything? 312 00:14:56,351 --> 00:14:58,396 - Deon... 313 00:14:58,440 --> 00:15:00,224 it's good to meet you. 314 00:15:00,268 --> 00:15:01,791 - Actually, you remember me? 315 00:15:01,834 --> 00:15:03,619 I was with him, you called us one of the Urkels. 316 00:15:03,662 --> 00:15:05,577 - Oh, yeah...the cornballs. 317 00:15:05,621 --> 00:15:08,537 - Cornball. He's so funny. 318 00:15:09,494 --> 00:15:10,931 - Who's the egghead? 319 00:15:12,497 --> 00:15:14,412 - Harrison Wells. 320 00:15:14,456 --> 00:15:16,153 I'm a fellow-- 321 00:15:17,720 --> 00:15:20,941 Uh, visitor to Barry's place. 322 00:15:22,159 --> 00:15:25,902 - You know, y'all are being real friendly right now. 323 00:15:25,946 --> 00:15:28,600 But I think-- 324 00:15:28,644 --> 00:15:30,254 I think y'all are acting like that 325 00:15:30,298 --> 00:15:32,648 because you're afraid of me. 326 00:15:34,432 --> 00:15:35,999 Now why is that? - No, we're just... 327 00:15:36,043 --> 00:15:38,480 we're just making a--we're just doing an experiment-- 328 00:15:38,523 --> 00:15:40,177 - Shut up! 329 00:15:43,224 --> 00:15:50,492 330 00:15:56,280 --> 00:15:58,282 Now... 331 00:15:58,326 --> 00:16:02,983 why do I get the feeling... 332 00:16:03,026 --> 00:16:05,594 you're reason I'm this way? 333 00:16:08,162 --> 00:16:11,295 - Because that's true. 334 00:16:11,339 --> 00:16:13,384 And I'm sorry. 335 00:16:13,428 --> 00:16:15,996 I never meant for this to happen. 336 00:16:16,039 --> 00:16:19,260 So please let me fix it. - Fix it? 337 00:16:19,303 --> 00:16:21,697 Fix it? So I'm a mistake? 338 00:16:21,740 --> 00:16:25,048 - I didn't say that-- - You didn't have to. 339 00:16:26,702 --> 00:16:29,531 I can feel it. 340 00:16:33,709 --> 00:16:37,495 You want to destroy me. - No, I want to save you. 341 00:16:37,539 --> 00:16:39,889 Deon....Deon. 342 00:16:41,717 --> 00:16:44,459 There are three other forces-- people like you. 343 00:16:44,502 --> 00:16:49,159 One of them? She wants to kill you. 344 00:16:49,203 --> 00:16:52,032 Now, she's already killed one of the other forces-- 345 00:16:52,075 --> 00:16:54,599 the Strength Force, and she didn't care 346 00:16:54,643 --> 00:16:59,387 when the person containing that force died too. 347 00:16:59,430 --> 00:17:04,696 So I need to make it so the Still Force never found you. 348 00:17:04,740 --> 00:17:07,308 It's the only way to keep you safe. 349 00:17:10,746 --> 00:17:14,010 - Nah. 350 00:17:14,054 --> 00:17:16,056 I like being me. 351 00:17:23,715 --> 00:17:25,326 Oh, I get it. 352 00:17:27,067 --> 00:17:29,330 Oh, I get it. - Yeah? 353 00:17:29,373 --> 00:17:30,853 - No, I get it. I get it. 354 00:17:30,896 --> 00:17:32,681 This is what you're gonna use to do it, huh? 355 00:17:32,724 --> 00:17:33,899 This is what you're gonna use 356 00:17:33,943 --> 00:17:35,075 to make it like I neverexisted? 357 00:17:35,118 --> 00:17:37,381 - Not you, just the force inside-- 358 00:17:37,425 --> 00:17:39,949 - Man, I am that force! 359 00:17:41,777 --> 00:17:43,083 Do you have any idea what it's like 360 00:17:43,126 --> 00:17:45,650 to be told that you shouldn't be here? 361 00:17:48,958 --> 00:17:52,918 I never asked to be born. 362 00:17:52,962 --> 00:17:54,529 - Deon, listen to me. 363 00:17:54,572 --> 00:17:56,879 Look at what you're doing. 364 00:17:56,922 --> 00:17:59,360 Okay, you--you don't understand what you are. 365 00:17:59,403 --> 00:18:03,146 - Yeah, I do. 366 00:18:04,756 --> 00:18:07,890 I'm a god. 367 00:18:07,933 --> 00:18:10,414 Maybe it's time you understood that. 368 00:18:10,458 --> 00:18:11,720 - Deon, wait-- 369 00:18:17,334 --> 00:18:19,293 - Time to bounce. 370 00:18:20,207 --> 00:18:21,991 -...right? 371 00:18:25,995 --> 00:18:28,215 - What the hell just happened? 372 00:18:33,133 --> 00:18:35,744 - I think your friend Deon just stopped time. 373 00:18:35,787 --> 00:18:37,615 - Yeah, he does that. 374 00:18:37,659 --> 00:18:40,052 - Why'd he leave? 375 00:18:40,096 --> 00:18:42,403 - Because I couldn't stop him. 376 00:18:49,540 --> 00:18:50,672 - Deon just aged the harness a thousand years. 377 00:18:50,715 --> 00:18:54,371 How bad is it? - Pretty bad. 378 00:18:54,415 --> 00:18:56,808 - But not hopeless. 379 00:18:56,852 --> 00:19:00,072 See I figured if we can find some way to-- 380 00:19:00,116 --> 00:19:02,771 somehow create some sort of... 381 00:19:05,687 --> 00:19:08,211 I was working on the collection disc when Deon showed up. 382 00:19:08,255 --> 00:19:10,344 I figured I better hide it just in case. 383 00:19:10,387 --> 00:19:12,389 - Chester. 384 00:19:12,433 --> 00:19:13,477 You're a lifesaver. 385 00:19:13,521 --> 00:19:16,045 - As for the vest, 386 00:19:16,088 --> 00:19:18,003 I'm used to working with junk. 387 00:19:18,047 --> 00:19:20,092 I'll just need a bunch of replacement parts 388 00:19:20,136 --> 00:19:22,312 from my garage and she'll be up and running in no time. 389 00:19:22,356 --> 00:19:26,098 With a little help, that is. - I'm with you. 390 00:19:32,757 --> 00:19:34,368 - What's up? 391 00:19:35,891 --> 00:19:38,198 - I think Deon's right. 392 00:19:38,241 --> 00:19:39,895 We can't just... 393 00:19:39,938 --> 00:19:43,246 uncreate these forces like that. 394 00:19:44,073 --> 00:19:45,944 - Uh--so what, we--we... 395 00:19:45,988 --> 00:19:48,730 we should just give up? 396 00:19:48,773 --> 00:19:50,514 - On this? Yeah, we give up. 397 00:19:50,558 --> 00:19:53,387 Doesn't that feel like the right thing to do? 398 00:19:56,694 --> 00:19:59,001 - Cisco, Nora will kill him 399 00:19:59,044 --> 00:20:01,438 if I don't do something to prevent it. 400 00:20:01,482 --> 00:20:03,353 Just like she killed Alexa. 401 00:20:03,397 --> 00:20:05,834 'Cause she's not gonna stop until all the forces-- 402 00:20:05,877 --> 00:20:09,185 and the people connected to them--are dead. 403 00:20:09,229 --> 00:20:11,231 Why can't you see? I'm trying to save him. 404 00:20:11,274 --> 00:20:13,885 - He doesn't want to be saved by you! 405 00:20:13,929 --> 00:20:17,237 He just wants to be given the chance to be himself. 406 00:20:19,543 --> 00:20:21,371 And Iris understood that. 407 00:20:21,415 --> 00:20:25,070 - Look, every second that we leave these forces 408 00:20:25,114 --> 00:20:27,638 inside Deon and Psych, people are in danger. 409 00:20:27,682 --> 00:20:29,901 It's only a matter of time before someone dies 410 00:20:29,945 --> 00:20:31,468 in one of Psych's nightmares 411 00:20:31,512 --> 00:20:34,297 or gets killed by some kind of Deon time anomaly. 412 00:20:34,341 --> 00:20:37,082 Not to mention Nora declared war. 413 00:20:37,126 --> 00:20:39,084 She doesn't care how many people she kills 414 00:20:39,128 --> 00:20:40,825 as long as the forces die. 415 00:20:40,869 --> 00:20:43,393 - You're right. Yes, you're absolutely right. 416 00:20:43,437 --> 00:20:45,569 And something needs to be done about that. 417 00:20:45,613 --> 00:20:47,963 And I don't have all the answers. 418 00:20:48,006 --> 00:20:50,922 All I know is... 419 00:20:50,966 --> 00:20:53,925 this can't be it. 420 00:20:58,713 --> 00:21:00,932 - You guys understand, right? 421 00:21:00,976 --> 00:21:04,284 I--I have to uncreate these forces. 422 00:21:05,981 --> 00:21:09,811 - Like I said, I am--I'm Team Flash all the way. 423 00:21:11,465 --> 00:21:13,162 But... 424 00:21:13,205 --> 00:21:16,034 Cisco has a point, man. 425 00:21:19,690 --> 00:21:20,909 - Harrison? 426 00:21:20,952 --> 00:21:23,128 - If uncreating these forces is 427 00:21:23,172 --> 00:21:24,782 what you feel in your heart is right, 428 00:21:24,826 --> 00:21:26,958 I'll take that voyage with you. 429 00:21:27,002 --> 00:21:31,876 But all I ask is that you think--truly think 430 00:21:31,920 --> 00:21:34,575 about the choice you're making. 431 00:21:43,235 --> 00:21:45,499 - Please fix the harness. 432 00:21:49,546 --> 00:21:52,549 - Good luck. 433 00:22:01,950 --> 00:22:03,343 - Iris, you were right. 434 00:22:03,386 --> 00:22:06,433 These isotopic readings are off the chart. 435 00:22:06,476 --> 00:22:08,565 - Where are we? 436 00:22:08,609 --> 00:22:10,088 - The old Allen house. 437 00:22:10,132 --> 00:22:13,918 This is where Barry's mom was killed. 438 00:22:13,962 --> 00:22:17,357 He also said this is where the Speed Force went when she died. 439 00:22:19,576 --> 00:22:23,014 - Whoa. That old car is hella vintage. 440 00:22:23,058 --> 00:22:25,190 Almost looks brand new. 441 00:22:25,887 --> 00:22:28,368 - Must be a collector or something. 442 00:22:28,411 --> 00:22:30,413 - We can ask him when we're done. 443 00:22:30,457 --> 00:22:32,415 Assuming we survive. 444 00:22:38,465 --> 00:22:41,555 - Caitlin called me about Alexa. 445 00:22:42,643 --> 00:22:44,471 - So it turns out, 446 00:22:44,514 --> 00:22:47,996 when Iris and I brought back the Speed Force, 447 00:22:48,039 --> 00:22:52,304 we also created three new forces. 448 00:22:53,480 --> 00:22:57,440 It's our fault that they're out in the world hurting people. 449 00:22:57,484 --> 00:22:59,442 Killing them. 450 00:22:59,486 --> 00:23:01,401 So I feel like... 451 00:23:01,444 --> 00:23:04,621 I have to be the one to take them out. 452 00:23:04,665 --> 00:23:07,015 - These forces. 453 00:23:07,058 --> 00:23:10,714 You think they're above saving, too? 454 00:23:10,758 --> 00:23:16,067 - I think it would be safer for everybody if they didn't exist. 455 00:23:16,894 --> 00:23:19,680 - You remember when Wally first showed up? 456 00:23:19,723 --> 00:23:22,813 Man, it wasn't just that I'd found out I have a son. 457 00:23:22,857 --> 00:23:24,424 I found out 458 00:23:24,467 --> 00:23:29,124 I have a son who kept getting his butt in trouble. 459 00:23:29,167 --> 00:23:32,475 Boy, he was mad at the world. 460 00:23:32,519 --> 00:23:34,434 There was one point 461 00:23:34,477 --> 00:23:38,350 he said to me that he wished he had never been born. 462 00:23:39,047 --> 00:23:44,095 So I tried to get close. 463 00:23:44,139 --> 00:23:46,141 And he pushed me away. 464 00:23:46,184 --> 00:23:48,752 I tried to give him space, 465 00:23:48,796 --> 00:23:50,928 then he felt abandoned. 466 00:23:50,972 --> 00:23:52,930 No parent is perfect. 467 00:23:52,974 --> 00:23:56,717 But one thing I never stopped doing 468 00:23:56,760 --> 00:23:58,588 was trying. 469 00:23:58,632 --> 00:24:01,025 And look at the man he grew up to be. 470 00:24:01,069 --> 00:24:05,552 Strong. Kind. Good. 471 00:24:05,595 --> 00:24:09,120 - Yeah I get it, I--I do,but... 472 00:24:09,164 --> 00:24:11,122 I mean, these forces? 473 00:24:11,166 --> 00:24:13,777 They're not my children. - You sure? 474 00:24:13,821 --> 00:24:16,476 You said it yourself. 475 00:24:16,519 --> 00:24:19,261 You brought them into this world. 476 00:24:19,304 --> 00:24:23,961 Look, I know they've all done terrible things. 477 00:24:24,005 --> 00:24:26,573 But what if they could change? 478 00:24:26,616 --> 00:24:33,144 You never judge your kids for who they are now. 479 00:24:33,188 --> 00:24:35,625 You help them become... 480 00:24:35,669 --> 00:24:41,326 who they know they can be when they grow up. 481 00:24:41,370 --> 00:24:44,634 So lead with love. 482 00:24:45,113 --> 00:24:50,031 After that, it is up to them. 483 00:24:56,777 --> 00:25:03,653 484 00:25:08,223 --> 00:25:10,181 - This is Barry's old room. 485 00:25:31,594 --> 00:25:33,074 Nora? 486 00:25:44,041 --> 00:25:45,390 Psych. 487 00:25:50,570 --> 00:25:51,745 - Hi, Mom. 488 00:25:51,788 --> 00:25:56,706 489 00:26:02,669 --> 00:26:04,714 - Esperanza, don't kill me! 490 00:26:04,758 --> 00:26:06,716 - They're everywhere. We need to keep them out. 491 00:26:06,760 --> 00:26:09,110 - Psych, stop. You're hurting them--please. 492 00:26:09,153 --> 00:26:11,025 - Oh, they're hurting themselves. 493 00:26:11,068 --> 00:26:12,592 Sure, I pull back the curtain. 494 00:26:12,635 --> 00:26:14,289 But what they see is up to them. 495 00:26:14,332 --> 00:26:16,726 Now, before I show you your worst fear, 496 00:26:16,770 --> 00:26:18,249 why were you looking for me? 497 00:26:18,293 --> 00:26:19,511 - I wasn't. 498 00:26:19,555 --> 00:26:20,774 - No... 499 00:26:20,817 --> 00:26:24,081 You're looking for the Speed Force? 500 00:26:24,125 --> 00:26:25,909 Nora. Why? 501 00:26:25,953 --> 00:26:27,389 Why are you so desperate to find her? 502 00:26:27,432 --> 00:26:28,782 Is it to hurt her? 503 00:26:28,825 --> 00:26:30,610 - I want to talk to her so I can help her. 504 00:26:30,653 --> 00:26:32,742 - Are you sure? Because I am 505 00:26:32,786 --> 00:26:36,398 feeling the pain that she has inflicted upon you. 506 00:26:36,441 --> 00:26:39,183 How deeply she's torn apart your relationships. 507 00:26:39,227 --> 00:26:40,445 Your whole life. 508 00:26:40,489 --> 00:26:42,665 Actually, the suffering she's caused is 509 00:26:42,709 --> 00:26:44,667 quite beautiful. - That wasn't Nora. 510 00:26:44,711 --> 00:26:46,669 She's lost control. Just like you have. 511 00:26:46,713 --> 00:26:48,802 But if you let me, I can help you both. 512 00:26:48,845 --> 00:26:50,455 - I don't need your help. 513 00:26:50,499 --> 00:26:53,894 Besides, I can feel what you fear the most. 514 00:26:53,937 --> 00:26:56,984 It's the person you seek. 515 00:26:57,027 --> 00:26:59,682 Well, your wish is my command. 516 00:27:11,520 --> 00:27:15,959 517 00:27:16,003 --> 00:27:18,048 - Sweet dreams, my beautiful boy. 518 00:27:22,444 --> 00:27:23,924 You'll never measure up. 519 00:27:28,406 --> 00:27:30,060 - Okay. It's working. 520 00:27:30,104 --> 00:27:32,715 Now, when you're close enough to cycle particles, 521 00:27:32,759 --> 00:27:34,717 the disc will light up. 522 00:27:34,761 --> 00:27:36,937 - Guys, I appreciate you helping me. 523 00:27:36,980 --> 00:27:39,156 - Make sure the proton collection housing's 524 00:27:39,200 --> 00:27:41,245 double-fused. 525 00:27:41,289 --> 00:27:43,552 - We did. 526 00:27:43,595 --> 00:27:45,859 And it's good to see you. 527 00:27:45,902 --> 00:27:47,643 - What changed your mind? 528 00:27:47,687 --> 00:27:49,601 - Look, this is dangerous. 529 00:27:49,645 --> 00:27:51,821 And it doesn't feel right. 530 00:27:53,910 --> 00:27:57,348 But I'm always gonna have your back. 531 00:27:57,392 --> 00:27:58,698 No matter what. 532 00:28:02,658 --> 00:28:04,529 - Chester. Let's get it going. 533 00:28:04,573 --> 00:28:06,227 - Okay, so. Barry. 534 00:28:06,270 --> 00:28:08,359 All you need to do is get close enough to the 535 00:28:08,403 --> 00:28:11,798 Speed Force lightning to collect a sample of each force. 536 00:28:11,841 --> 00:28:16,933 The PHC and Timeless Wells' time bubble should do the rest. 537 00:28:16,977 --> 00:28:19,109 Theoretically. 538 00:28:21,155 --> 00:28:22,460 - Ready? 539 00:28:31,861 --> 00:28:33,645 - Nothing's happening. 540 00:28:33,689 --> 00:28:36,431 You gonna-- - Wait for it. 541 00:28:36,474 --> 00:28:37,562 Wait for it. 542 00:28:42,698 --> 00:28:45,745 543 00:28:45,788 --> 00:28:47,747 Incredible. 544 00:28:47,790 --> 00:28:49,749 - We're at 100% organic speed. 545 00:28:49,792 --> 00:28:51,533 - We need you... 546 00:28:51,576 --> 00:28:52,882 I need you. 547 00:28:52,926 --> 00:28:55,058 548 00:29:00,585 --> 00:29:06,766 549 00:29:10,117 --> 00:29:12,510 - I remember this moment. 550 00:29:12,554 --> 00:29:15,296 This is where it all started. 551 00:29:21,519 --> 00:29:23,695 - We should get to the roof. 552 00:29:53,073 --> 00:29:55,815 - You think you can be a good wife? 553 00:29:55,858 --> 00:29:57,817 Good mother? 554 00:29:57,860 --> 00:30:00,080 But you never will. 555 00:30:00,123 --> 00:30:03,910 Everything you do pales in comparison to me. 556 00:30:03,953 --> 00:30:07,304 Besides... how could you be a good mother 557 00:30:07,348 --> 00:30:10,655 if you never even had one? - I'm not listening to you. 558 00:30:10,699 --> 00:30:12,092 - You don't have to. 559 00:30:12,135 --> 00:30:13,093 You already know it's the truth. 560 00:30:13,136 --> 00:30:15,008 - No. You're not real. 561 00:30:15,051 --> 00:30:17,227 - There's no escaping your own fear. 562 00:30:17,271 --> 00:30:20,056 - I know you're still here, Psych. 563 00:30:20,883 --> 00:30:23,494 - Very good. Mm. 564 00:30:23,538 --> 00:30:25,061 It is not every day that 565 00:30:25,105 --> 00:30:27,977 somebody can sense my presence in their nightmare. 566 00:30:28,021 --> 00:30:30,937 - I'm not just someone. We have a connection. 567 00:30:30,980 --> 00:30:32,677 I know you can feel that too. 568 00:30:32,721 --> 00:30:35,506 - Perhaps. It's not going to help you, though. 569 00:30:35,550 --> 00:30:38,248 Escape one nightmare and I'll just serve up another. 570 00:30:38,292 --> 00:30:41,904 Because there's always more terror to unlock. 571 00:30:49,303 --> 00:30:50,739 - But before you had those powers, 572 00:30:50,782 --> 00:30:54,003 before you became a force. You were a person. 573 00:30:54,047 --> 00:30:56,701 I'm talking to that person right now. 574 00:30:56,745 --> 00:30:58,355 I have friends. I have a team. 575 00:30:58,399 --> 00:31:00,923 They can help you fight this monster that's inside of you. 576 00:31:00,967 --> 00:31:03,143 We can help you regain control of your body. 577 00:31:03,186 --> 00:31:06,320 - What makes you think I'm not in control? 578 00:31:06,363 --> 00:31:09,453 - I know you didn't... choose to have these powers. 579 00:31:09,497 --> 00:31:12,108 And you shouldn't have to go through this alone. 580 00:31:12,152 --> 00:31:14,328 I know that we're not flesh and blood. 581 00:31:14,371 --> 00:31:16,634 But in a way... 582 00:31:16,678 --> 00:31:20,029 I'm--I'm like a parent. 583 00:31:22,075 --> 00:31:25,426 So please let me help you. 584 00:31:29,082 --> 00:31:36,437 585 00:31:50,625 --> 00:31:53,584 - Well, then there's something I should tell you, Mother. 586 00:31:53,628 --> 00:31:55,760 I hated my parents. 587 00:32:00,635 --> 00:32:07,468 588 00:32:20,133 --> 00:32:22,265 - The isotopic energy readings are going down. 589 00:32:22,309 --> 00:32:24,441 - The forces are dying. 590 00:32:30,970 --> 00:32:32,275 - These fools gonna learn. 591 00:32:32,319 --> 00:32:34,321 You mess with Deon. You get dealt with. 592 00:32:39,152 --> 00:32:43,069 593 00:32:43,112 --> 00:32:46,246 - Another 20 seconds, and they'll be gone forever. 594 00:32:46,986 --> 00:32:49,989 Barry did it. 595 00:32:50,032 --> 00:32:51,991 - Okay. 596 00:32:52,034 --> 00:32:54,036 - Wait...wait. 597 00:32:54,080 --> 00:32:56,212 What is that? 598 00:33:00,956 --> 00:33:05,700 - I think that is an act of creation. 599 00:33:09,225 --> 00:33:11,358 - I have the particles. 600 00:33:11,401 --> 00:33:13,403 Shouldn't the forces be dying? 601 00:33:13,447 --> 00:33:17,016 - Perhaps they are. Somewhere. 602 00:33:17,059 --> 00:33:21,150 In time, but right here? Right now? 603 00:33:21,194 --> 00:33:23,805 They're being born. 604 00:33:26,851 --> 00:33:31,160 605 00:33:37,906 --> 00:33:39,516 - What are you doing to me? 606 00:33:39,560 --> 00:33:41,301 - I wasn't able to get through to him. 607 00:33:41,344 --> 00:33:44,260 And now it's too late. - Boss, we can't stay here. 608 00:33:57,839 --> 00:33:59,406 - Allen. 609 00:33:59,449 --> 00:34:01,538 You okay? 610 00:34:01,582 --> 00:34:07,327 - Never judge your kids for who they are now. 611 00:34:07,370 --> 00:34:14,160 You help them become who they know they can be. 612 00:34:14,203 --> 00:34:16,075 - They're almost gone. 613 00:34:16,118 --> 00:34:17,554 - 5%. 614 00:34:17,598 --> 00:34:18,686 4... 615 00:34:21,732 --> 00:34:22,820 3%... 616 00:34:26,607 --> 00:34:28,087 2%... 617 00:35:01,250 --> 00:35:02,425 - What's happening? 618 00:35:02,469 --> 00:35:04,384 Everything just stopped. 619 00:35:04,427 --> 00:35:06,429 - The numbers are going back up. 620 00:35:06,473 --> 00:35:09,215 It's as if the forces are still here... 621 00:35:13,306 --> 00:35:14,916 - Iris was right. 622 00:35:14,959 --> 00:35:17,179 You all were. 623 00:35:17,223 --> 00:35:20,443 I-- 624 00:35:20,487 --> 00:35:22,010 I couldn't do it. 625 00:35:32,847 --> 00:35:37,808 626 00:35:37,852 --> 00:35:40,811 - Iris... 627 00:35:40,855 --> 00:35:41,812 I'm sorry. 628 00:35:41,856 --> 00:35:42,900 - Yeah, me too. 629 00:35:46,687 --> 00:35:50,691 630 00:35:50,734 --> 00:35:52,475 - Barry, I--um... 631 00:35:52,519 --> 00:35:54,216 I went looking for Nora. 632 00:35:54,260 --> 00:35:56,566 I thought that if I could just talk to her, 633 00:35:56,610 --> 00:35:59,003 that I could fix everything. 634 00:35:59,047 --> 00:36:00,657 But, um. 635 00:36:00,701 --> 00:36:04,183 I ended up finding Psychinstead. 636 00:36:04,226 --> 00:36:05,358 You were right. 637 00:36:05,401 --> 00:36:07,186 I couldn't get through to him. 638 00:36:07,229 --> 00:36:11,059 And it probably would have been the same with Nora. 639 00:36:11,102 --> 00:36:12,495 I should have listened to you. 640 00:36:12,539 --> 00:36:15,498 - No, I'm the one who should have listened. 641 00:36:17,892 --> 00:36:20,329 - Harrison told me about the birth of the forces. 642 00:36:20,373 --> 00:36:22,940 Sounds incredible. 643 00:36:22,984 --> 00:36:24,855 - It was. 644 00:36:26,030 --> 00:36:29,208 Can't believe how close I came to erasing them. 645 00:36:29,251 --> 00:36:33,212 - What changed your mind? - You. 646 00:36:33,255 --> 00:36:36,040 Joe. Everyone. 647 00:36:36,084 --> 00:36:39,218 Even the forces themselves. 648 00:36:39,261 --> 00:36:40,697 I could... 649 00:36:40,741 --> 00:36:45,093 I could feel how they would affect the future. 650 00:36:45,136 --> 00:36:48,270 All the speedsters' and heroes' lives they'd shape. 651 00:36:48,314 --> 00:36:51,752 Some of them were family, Iris. 652 00:36:51,795 --> 00:36:54,929 Our family. 653 00:36:54,972 --> 00:36:57,366 - Barry, we both know how dangerous these forces can be. 654 00:36:57,410 --> 00:36:58,802 I mean, if you couldn't uncreate them, 655 00:36:58,846 --> 00:37:01,718 and I couldn't get through toPsych... 656 00:37:01,762 --> 00:37:04,155 What are we supposed to do? - Try again. 657 00:37:04,199 --> 00:37:06,201 Together this time. 658 00:37:06,245 --> 00:37:09,073 Joe helped me realize that we can't judge 659 00:37:09,117 --> 00:37:12,555 Psych and Deon for who they are now. 660 00:37:12,599 --> 00:37:15,689 We have to help them become who they can grow up to be. 661 00:37:15,732 --> 00:37:17,865 - 'Cause that's what parents do. 662 00:37:24,915 --> 00:37:25,916 Alexa. 663 00:37:31,400 --> 00:37:33,315 - What happened? - There was a tremor. 664 00:37:33,359 --> 00:37:36,057 And Alexa sat up and looked at me. 665 00:37:36,100 --> 00:37:37,624 - Alexa's alive? 666 00:37:37,667 --> 00:37:40,931 - She was for a second, but she's not anymore. 667 00:37:40,975 --> 00:37:44,761 Which doesn't make any sense, medically speaking. 668 00:37:44,805 --> 00:37:46,589 - What if us being back in sync 669 00:37:46,633 --> 00:37:48,461 is what woke her up for the moment? 670 00:37:48,504 --> 00:37:51,464 - And then she reconnected with the Strength Force. 671 00:37:51,507 --> 00:37:57,034 - Is it crazy to think that we did this? 672 00:37:57,078 --> 00:37:58,688 - No. 673 00:37:58,732 --> 00:38:00,603 'Cause we're all connected. 674 00:38:00,647 --> 00:38:02,779 And if we woke her up once. 675 00:38:02,823 --> 00:38:06,609 - Then we could bring her back permanently? 676 00:38:11,875 --> 00:38:18,534 677 00:38:26,977 --> 00:38:34,507 678 00:38:48,608 --> 00:38:50,914 Why is everyone looking at me? 679 00:38:58,792 --> 00:39:01,751 - Listen. I'd ask you to say, but... 680 00:39:01,795 --> 00:39:03,449 I already know the answer. 681 00:39:03,492 --> 00:39:06,016 - A man's gotta be where his heart lies. 682 00:39:07,453 --> 00:39:12,371 He's just gotta learn to listen to it. 683 00:39:18,638 --> 00:39:22,337 One more thing before I go. 684 00:39:22,381 --> 00:39:24,818 Whether it's me... 685 00:39:24,861 --> 00:39:30,867 or any of the many Wells predecessors, 686 00:39:30,911 --> 00:39:34,610 I want you to know that you taught us 687 00:39:34,654 --> 00:39:38,484 every inch as much as we taught you. 688 00:39:38,527 --> 00:39:40,224 Maybe more. 689 00:39:43,271 --> 00:39:46,100 690 00:39:53,586 --> 00:39:56,415 - Yeah, I'm never gonna get used to that. 691 00:40:00,506 --> 00:40:04,118 You okay? 692 00:40:04,161 --> 00:40:06,512 - Yeah. 693 00:40:06,555 --> 00:40:09,079 For the first time in a long while. 694 00:40:09,123 --> 00:40:11,430 Yeah, I feel okay. 695 00:40:12,779 --> 00:40:13,997 - Good. 696 00:40:14,041 --> 00:40:15,912 Um...'cause I've been thinking about something. 697 00:40:15,956 --> 00:40:20,482 And after tonight, I know I have to do it. 698 00:40:20,526 --> 00:40:22,832 - Okay, that's just weird. 699 00:40:22,876 --> 00:40:28,708 I was literally about to say the exact same thing to you. 700 00:40:28,751 --> 00:40:31,450 I have to leave Central City. 701 00:40:34,104 --> 00:40:35,671 - Thank God. 702 00:40:35,715 --> 00:40:38,631 - Are you kidding me? 703 00:40:38,674 --> 00:40:40,197 Oh, my God. 704 00:40:40,241 --> 00:40:43,592 Babe, what are you gonna tell Team Citizen? 705 00:40:43,636 --> 00:40:46,465 - What are you gonna tell Team Flash? 706 00:40:51,557 --> 00:40:52,949 - ♪ Give a dog a bone 707 00:40:52,993 --> 00:40:54,864 ♪ Leave a dog alone 708 00:40:54,908 --> 00:40:56,518 ♪ Let a dog roam and he'll find his way home ♪ 709 00:40:56,562 --> 00:40:59,260 ♪ Home of the brave, my home is a cage ♪ 710 00:40:59,303 --> 00:41:02,219 ♪ And yo, I'm a slave till my home is the grave ♪ 711 00:41:02,263 --> 00:41:04,570 ♪ Stop, drop, shut 'em down open up shop ♪ 712 00:41:13,883 --> 00:41:16,582 - You're the one who's after me? 713 00:41:16,625 --> 00:41:18,801 You don't look so tough. 714 00:41:22,283 --> 00:41:27,549 715 00:41:27,593 --> 00:41:29,116 What are you? 716 00:41:29,159 --> 00:41:31,379 - A reckoning. 717 00:41:35,339 --> 00:41:42,521 718 00:42:06,457 --> 00:42:08,068 - Greg, move your head. 51083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.