All language subtitles for The.Flash.2014.S07E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,244 --> 00:00:08,638 - He was the most brilliant mind I ever met. 2 00:00:08,681 --> 00:00:12,511 3 00:00:12,555 --> 00:00:15,079 They all were. 4 00:00:15,123 --> 00:00:19,344 Whatever the problem, you could count on a Wells... 5 00:00:20,737 --> 00:00:23,000 A council of them, 6 00:00:23,044 --> 00:00:26,308 to have the answers. 7 00:00:26,351 --> 00:00:30,660 Now, they're all gone. 8 00:00:30,703 --> 00:00:37,058 9 00:00:38,276 --> 00:00:41,714 We gotta find the answers ourselves. 10 00:00:41,758 --> 00:00:48,808 11 00:01:00,342 --> 00:01:02,474 - Why does it always feel like for us to win, 12 00:01:02,518 --> 00:01:04,302 some of us have to lose? 13 00:01:04,346 --> 00:01:08,480 14 00:01:08,524 --> 00:01:12,136 This wall is nano-engraved with the names 15 00:01:12,180 --> 00:01:14,704 of everyone we've lost 16 00:01:14,747 --> 00:01:17,489 so that no matter how the timeline changes... 17 00:01:19,578 --> 00:01:22,364 They'll never be forgotten. 18 00:01:22,407 --> 00:01:29,240 19 00:01:29,284 --> 00:01:32,156 - Those Wells, 20 00:01:32,200 --> 00:01:35,768 they took some getting used to, didn't they? 21 00:01:37,553 --> 00:01:40,208 - If we learned anything from them, 22 00:01:40,251 --> 00:01:44,125 it was that our greatest weapon against darkness 23 00:01:44,168 --> 00:01:47,128 isn't our superpowers. 24 00:01:47,171 --> 00:01:50,653 25 00:01:50,696 --> 00:01:55,353 It's our humanity... 26 00:01:55,397 --> 00:01:57,573 and our love for each other. 27 00:01:57,616 --> 00:02:04,667 28 00:02:08,149 --> 00:02:09,585 Bar? 29 00:02:12,240 --> 00:02:15,634 Bar, I know what you're doing. 30 00:02:17,158 --> 00:02:18,507 Don't. 31 00:02:18,550 --> 00:02:22,685 Don't blame yourself. 32 00:02:22,728 --> 00:02:26,210 - But what you just said... 33 00:02:26,254 --> 00:02:27,864 Ramsey infecting me, 34 00:02:27,907 --> 00:02:31,346 Eva using a copy of Iris to manipulate my emotions... 35 00:02:33,739 --> 00:02:38,353 Lately, it feels like my heart is my enemies' greatest weapon. 36 00:02:38,396 --> 00:02:42,139 - Have faith, son. 37 00:02:42,183 --> 00:02:44,707 We will get Iris back. 38 00:02:47,579 --> 00:02:49,886 I feel that in my heart. 39 00:02:49,929 --> 00:02:56,980 40 00:03:33,321 --> 00:03:34,844 41 00:03:34,887 --> 00:03:36,324 - What the-- 42 00:03:36,367 --> 00:03:43,418 43 00:04:04,003 --> 00:04:07,659 - This is supposed to open a portal to the Mirrorverse? 44 00:04:07,703 --> 00:04:10,096 - Yeah. Supposed to. 45 00:04:10,140 --> 00:04:11,924 I thought I could use Atlantean tech 46 00:04:11,968 --> 00:04:13,796 to tackle perpetual motion, 47 00:04:13,839 --> 00:04:15,537 one of science's greatest problems, 48 00:04:15,580 --> 00:04:17,756 but guess what I found waiting for me? 49 00:04:22,370 --> 00:04:24,067 More problems. 50 00:04:24,110 --> 00:04:26,025 This thing's a dud. 51 00:04:31,335 --> 00:04:33,990 I don't know what to do. 52 00:04:34,033 --> 00:04:37,602 I lost my friend. 53 00:04:37,646 --> 00:04:41,606 My girlfriend is trapped in another dimension, 54 00:04:41,650 --> 00:04:43,478 and nothing my brain comes up with 55 00:04:43,521 --> 00:04:46,132 seems to get me any closer to saving her. 56 00:04:46,176 --> 00:04:48,831 - I promise you, we will get them back. 57 00:04:48,874 --> 00:04:51,834 Kamilla, Iris, Singh. 58 00:04:51,877 --> 00:04:53,879 All of 'em. 59 00:04:53,923 --> 00:04:56,882 60 00:04:56,926 --> 00:04:58,362 - Yeah. 61 00:05:01,104 --> 00:05:03,933 Okay. 62 00:05:03,976 --> 00:05:05,935 Refocusing! 63 00:05:05,978 --> 00:05:08,894 So Chester's away at Grandma Runk's, 64 00:05:08,938 --> 00:05:11,114 but lucky for us, he's been science-ing 65 00:05:11,157 --> 00:05:13,812 in between bingo rounds, and he seems to think 66 00:05:13,856 --> 00:05:15,640 there are two problems we need to solve 67 00:05:15,684 --> 00:05:17,599 if we wanna open our portal. 68 00:05:17,642 --> 00:05:19,383 Problem number one-- 69 00:05:24,214 --> 00:05:25,868 - You haven't found the method to reconfigure 70 00:05:25,911 --> 00:05:27,870 the molecular stability of the dimensional barrier 71 00:05:27,913 --> 00:05:30,351 that damages organic matter? 72 00:05:31,787 --> 00:05:33,310 - Yeah. 73 00:05:33,354 --> 00:05:35,834 Yeah, that's right. How did you know that? 74 00:05:35,878 --> 00:05:37,619 - I saw you write it. 75 00:05:37,662 --> 00:05:40,578 - No, you didn't. 76 00:05:40,622 --> 00:05:42,145 - I thought I did. 77 00:05:42,188 --> 00:05:44,365 - I was about to. 78 00:05:48,151 --> 00:05:49,413 But you guessed right. 79 00:05:49,457 --> 00:05:51,154 Eva used Ramsey's blood 80 00:05:51,197 --> 00:05:53,983 to tackle that problem and open her portal. 81 00:05:54,026 --> 00:05:55,854 Unfortunately for us, without a replacement 82 00:05:55,898 --> 00:05:58,857 for Ramsey's evil sentient goo, we're kind of up a creek. 83 00:05:58,901 --> 00:06:01,817 So that brings us to problem number two-- 84 00:06:04,733 --> 00:06:06,909 - Quantum entanglement from reversed Higgs boson particles 85 00:06:06,952 --> 00:06:08,693 disrupts the geospatial algorithm, 86 00:06:08,737 --> 00:06:12,044 preventing us from locating people in the Mirrorverse, 87 00:06:12,088 --> 00:06:13,655 meaning we have to know Kamilla, Singh, 88 00:06:13,698 --> 00:06:16,745 and Iris's location in order to pull them out. 89 00:06:20,313 --> 00:06:21,489 - You freaky. 90 00:06:21,532 --> 00:06:25,014 - I know where they'll be. 91 00:06:25,057 --> 00:06:28,452 Iris sent a message to Kamilla and Singh in the Mirrorverse 92 00:06:28,496 --> 00:06:30,802 telling them to meet in the Speed Lab tonight. 93 00:06:30,846 --> 00:06:32,891 Don't ask me how I got it, 'cause I have no idea. 94 00:06:32,935 --> 00:06:34,763 - Iris's neural pathways have likely achieved 95 00:06:34,806 --> 00:06:36,591 an equilibrium with the harmonic frequency 96 00:06:36,634 --> 00:06:38,636 contained within the fractalized dimensional plane. 97 00:06:41,683 --> 00:06:45,295 98 00:06:45,338 --> 00:06:48,254 - He freaky. 99 00:07:05,881 --> 00:07:08,100 - Our mission's going better than expected. 100 00:07:08,144 --> 00:07:10,538 Hoshi and Ultraviolet's raids on Black Hole stash houses 101 00:07:10,581 --> 00:07:14,019 have liberated crates of your mirror-tech. 102 00:07:14,063 --> 00:07:15,412 - Good. 103 00:07:15,456 --> 00:07:19,285 Rawlins, do you notice anything... 104 00:07:19,329 --> 00:07:22,375 different about me? 105 00:07:22,419 --> 00:07:24,247 - Sorry? 106 00:07:24,290 --> 00:07:26,858 - Do you see anything out of place? 107 00:07:26,902 --> 00:07:33,648 108 00:07:33,691 --> 00:07:36,738 - Yeah, now that you mention it. 109 00:07:38,783 --> 00:07:41,177 You look tired, your desk is a mess, 110 00:07:41,220 --> 00:07:44,310 and you skipped your coffee today. 111 00:07:44,354 --> 00:07:46,443 - You got me. 112 00:07:46,487 --> 00:07:50,491 - But there is something... 113 00:07:50,534 --> 00:07:53,668 familiar. 114 00:07:53,711 --> 00:07:56,105 That look in your eyes. 115 00:07:56,148 --> 00:08:00,109 It's how Carver looked when he kept secrets from us. 116 00:08:00,152 --> 00:08:03,982 - I'm nothing like Joseph. I will never lie to you. 117 00:08:04,026 --> 00:08:07,769 I promise. 118 00:08:07,812 --> 00:08:11,163 - Good, because we've located our next stash house. 119 00:08:11,207 --> 00:08:12,730 Want me to gather the Assassins Three? 120 00:08:12,774 --> 00:08:14,384 - No. 121 00:08:14,427 --> 00:08:16,168 It's been a while since I've enjoyed the pleasure 122 00:08:16,212 --> 00:08:18,301 of tearing down my husband's empire, 123 00:08:18,344 --> 00:08:22,566 so I will handle this one myself. 124 00:08:25,264 --> 00:08:27,049 - So he's, what, a genius now? 125 00:08:27,092 --> 00:08:29,486 - No, I'm a genius. 126 00:08:29,530 --> 00:08:31,357 My guy's on a whole other level. 127 00:08:31,401 --> 00:08:33,838 His neurons are firing at super speed. 128 00:08:33,882 --> 00:08:36,754 Synaptic connections are off the charts. 129 00:08:36,798 --> 00:08:38,495 The quantum computers can't even keep up 130 00:08:38,539 --> 00:08:40,889 processing his results. 131 00:08:40,932 --> 00:08:42,455 - The Artificial Speed Force. 132 00:08:42,499 --> 00:08:45,807 - The Artificial fracking Speed Force. 133 00:08:45,850 --> 00:08:47,417 It didn't just give you your old powers back, 134 00:08:47,460 --> 00:08:48,940 it gave you a new one. 135 00:08:48,984 --> 00:08:51,160 Enhanced cognition by way of a Speed Force 136 00:08:51,203 --> 00:08:53,118 booster shot! 137 00:08:53,162 --> 00:08:54,511 - Huh? 138 00:08:54,555 --> 00:08:56,382 - Barry can think fast now. 139 00:08:56,426 --> 00:08:58,123 - Cool. 140 00:08:58,167 --> 00:09:00,648 How fast? 141 00:09:00,691 --> 00:09:03,694 - Let's find out, shall we? 142 00:09:03,738 --> 00:09:08,003 Lady and gentleman, this... 143 00:09:08,046 --> 00:09:09,613 is a Quantum Ball. 144 00:09:09,657 --> 00:09:11,441 Trademark pending. Ever heard of it? 145 00:09:11,484 --> 00:09:13,225 Of course you haven't, but you will. 146 00:09:13,269 --> 00:09:14,662 Mark my words, one day, 147 00:09:14,705 --> 00:09:16,315 Quantum Ball, trademark pending, 148 00:09:16,359 --> 00:09:18,927 will be the world's next great sporting event. 149 00:09:18,970 --> 00:09:22,365 You see, this little sphere amplifies kinetic energy, 150 00:09:22,408 --> 00:09:23,975 firing in directions 151 00:09:24,019 --> 00:09:28,371 that can only be described as "unpredictable," 152 00:09:28,414 --> 00:09:29,981 but not for you. 153 00:09:30,025 --> 00:09:32,331 Your enhanced cognition should let you analyze 154 00:09:32,375 --> 00:09:36,074 every variable in every scenario... 155 00:09:36,118 --> 00:09:39,208 and predict the unpredictable. 156 00:09:39,251 --> 00:09:41,210 Barry Allen. 157 00:09:41,253 --> 00:09:43,560 Places, please. 158 00:09:48,347 --> 00:09:51,742 159 00:09:51,786 --> 00:09:52,961 - Call it. 160 00:09:54,571 --> 00:09:57,139 - Eh, no cheating. Turn around. 161 00:09:57,182 --> 00:10:01,491 162 00:10:04,973 --> 00:10:09,064 Ready. 163 00:10:09,107 --> 00:10:11,240 Wall, lamp, 164 00:10:11,283 --> 00:10:13,285 pipe, conduit, duck. 165 00:10:13,329 --> 00:10:14,635 Now! 166 00:10:14,678 --> 00:10:21,685 167 00:10:24,732 --> 00:10:26,777 I have superspeed thinking. 168 00:10:28,997 --> 00:10:31,869 I know how to open a portal to the Mirrorverse. 169 00:10:35,568 --> 00:10:38,397 - Uh, what? - Yeah, repeat that. 170 00:10:38,441 --> 00:10:40,182 For Allegra. 171 00:10:40,225 --> 00:10:43,359 - All right, I'm sorry. Um... 172 00:10:43,402 --> 00:10:44,926 let me show you. 173 00:10:46,754 --> 00:10:49,191 Ramsey's unique cells created a polar covalent bond 174 00:10:49,234 --> 00:10:51,149 with the molecules in Eva's mirror portal. 175 00:10:51,193 --> 00:10:52,716 That's why she needed his blood. 176 00:10:52,760 --> 00:10:54,849 - Right, it formed, like, 177 00:10:54,892 --> 00:10:57,329 a bio-friendly skin on the interdimensional barrier. 178 00:10:57,373 --> 00:10:59,244 - So we need Ramsey's blood. We knew that. 179 00:10:59,288 --> 00:11:01,420 - No, we don't need it. His blood would have bonded 180 00:11:01,464 --> 00:11:02,857 with the electronegative particles 181 00:11:02,900 --> 00:11:04,728 and become dark matter photons. 182 00:11:04,772 --> 00:11:07,296 Those particles wouldn't just stay on the mirror portal. 183 00:11:07,339 --> 00:11:08,645 - No, they wouldn't. 184 00:11:08,689 --> 00:11:11,039 They'd attach themselves to Eva. 185 00:11:11,082 --> 00:11:12,649 Those photons are still on her. 186 00:11:12,693 --> 00:11:15,347 If we could collect them, we could open our portal. 187 00:11:15,391 --> 00:11:16,958 But it would take, like, 188 00:11:17,001 --> 00:11:19,395 years to develop a prototype that could do that. 189 00:11:21,049 --> 00:11:22,746 - Not if we integrate the neural net 190 00:11:22,790 --> 00:11:24,617 in the Thinker's chair, synced to a nanite bridge, 191 00:11:24,661 --> 00:11:27,838 fed into the Tachyon Enhancer's non-reductive loop. 192 00:11:27,882 --> 00:11:31,059 - N--no, but wait, wouldn't-- 193 00:11:31,102 --> 00:11:33,539 well... 194 00:11:33,583 --> 00:11:36,629 well, yeah, I guess-- I guess that could work. 195 00:11:36,673 --> 00:11:38,544 - But isn't Eva still holed up behind 196 00:11:38,588 --> 00:11:40,677 McCulloch Tech's force field? We'll never get close to her. 197 00:11:40,721 --> 00:11:42,113 You're gonna bring out another board? 198 00:11:43,680 --> 00:11:45,334 - Factoring in geographical analytics, 199 00:11:45,377 --> 00:11:46,901 concealment probability, 200 00:11:46,944 --> 00:11:49,251 these are the remaining Black Hole stash houses. 201 00:11:49,294 --> 00:11:53,255 There's a 97.6% chance Eva's hitting this one next. 202 00:11:56,867 --> 00:11:58,260 - Right. Right. 203 00:11:58,303 --> 00:12:01,176 So that's where we go. 204 00:12:01,219 --> 00:12:02,525 And that's what we do. 205 00:12:04,048 --> 00:12:06,181 Just wish I could have seen it earlier. 206 00:12:07,922 --> 00:12:09,837 - This isn't on you. 207 00:12:09,880 --> 00:12:11,447 We wouldn't be in this mess if I'd seen through 208 00:12:11,490 --> 00:12:14,102 Iris's mirror duplicate sooner. 209 00:12:14,145 --> 00:12:17,409 Eva's not the first to use my emotions against me. 210 00:12:17,453 --> 00:12:19,498 Let's make sure she's the last. 211 00:12:26,027 --> 00:12:28,725 - Kamilla? - Iris! 212 00:12:28,769 --> 00:12:30,118 Thank God. 213 00:12:30,161 --> 00:12:31,554 When you disappeared, I thought 214 00:12:31,597 --> 00:12:33,164 that neural dissonance sickness got you. 215 00:12:33,208 --> 00:12:34,731 - Yeah, well, she tried to use it against me, 216 00:12:34,775 --> 00:12:36,820 but I was able to fight her off. 217 00:12:36,864 --> 00:12:38,474 I think I've been in this place for so long 218 00:12:38,517 --> 00:12:39,954 that I've gained control over it. 219 00:12:39,997 --> 00:12:41,390 I think that's how I was able 220 00:12:41,433 --> 00:12:42,957 to send you and Singh that message. 221 00:12:43,000 --> 00:12:44,306 - That's amazing. 222 00:12:44,349 --> 00:12:45,916 - What about Singh? 223 00:12:45,960 --> 00:12:47,700 Did you find him at the hospital? 224 00:12:47,744 --> 00:12:50,007 - I looked everywhere, but... 225 00:12:50,051 --> 00:12:51,748 Iris, what if we never find him? 226 00:12:51,792 --> 00:12:53,315 What if we never escape? 227 00:12:53,358 --> 00:12:55,012 What if we stay here so long 228 00:12:55,056 --> 00:12:56,840 that our minds just get completely destroyed and-- 229 00:12:56,884 --> 00:13:01,018 - Kamilla, we have been through our fair share of danger, 230 00:13:01,062 --> 00:13:02,672 so no matter what dimension we're in, 231 00:13:02,715 --> 00:13:04,848 no matter what kind of villain we face, 232 00:13:04,892 --> 00:13:06,110 there is nothing that can stop us 233 00:13:06,154 --> 00:13:08,983 as long as we stick together. 234 00:13:09,026 --> 00:13:10,375 Are you with me? 235 00:13:10,419 --> 00:13:12,203 - Let's do this. 236 00:13:12,247 --> 00:13:13,770 - Good. 237 00:13:13,814 --> 00:13:16,251 Because I'm thinking if my message got to you, 238 00:13:16,294 --> 00:13:17,948 then it could have gotten to Singh too, 239 00:13:17,992 --> 00:13:19,254 so let's go find him. 240 00:13:19,297 --> 00:13:20,951 Come on. 241 00:13:28,611 --> 00:13:31,440 - That doesn't belong to you. 242 00:13:31,483 --> 00:13:34,878 Then again, it never belonged to my husband either. 243 00:13:34,922 --> 00:13:37,141 It was my reflective chip technology 244 00:13:37,185 --> 00:13:39,796 that was twisted to create that weapon, 245 00:13:39,840 --> 00:13:43,844 so it's mine to wield or destroy. 246 00:13:43,887 --> 00:13:47,108 Now step aside. 247 00:13:48,544 --> 00:13:53,723 248 00:13:53,766 --> 00:13:55,029 - You were right. 249 00:13:55,072 --> 00:13:57,814 Eva's here, and she's amped. 250 00:13:57,858 --> 00:14:01,339 - How do you like your phantom now, Joseph? 251 00:14:01,383 --> 00:14:03,515 - Not the day for us to be short-staffed. 252 00:14:03,559 --> 00:14:04,734 - Actually, we're good; I called in 253 00:14:04,777 --> 00:14:06,257 a little bit of extra muscle. 254 00:14:06,301 --> 00:14:10,479 255 00:14:13,525 --> 00:14:17,529 256 00:14:17,573 --> 00:14:19,096 - 'Sup? 257 00:14:19,140 --> 00:14:21,098 Nice outfit, by the way. 258 00:14:21,142 --> 00:14:23,100 - Why are you here? 259 00:14:23,144 --> 00:14:25,450 - You know, for funsies. 260 00:14:27,626 --> 00:14:30,064 - Looks like someone's back to 100%. 261 00:14:30,107 --> 00:14:31,848 Long live the snow queen. 262 00:14:31,892 --> 00:14:33,458 - Eva's faster than me. 263 00:14:33,502 --> 00:14:34,895 Frost is gonna distract her 264 00:14:34,938 --> 00:14:36,374 while I run by with the Tachyon Enhancer 265 00:14:36,418 --> 00:14:37,854 and collect the particles we need. 266 00:14:37,898 --> 00:14:40,248 - We might only get one shot at this. 267 00:14:40,291 --> 00:14:41,510 Let's make it count. 268 00:14:46,080 --> 00:14:53,130 269 00:15:04,359 --> 00:15:06,665 - - Flash! 270 00:15:09,016 --> 00:15:16,066 271 00:15:19,504 --> 00:15:20,941 Barry, help her! 272 00:15:20,984 --> 00:15:25,162 273 00:15:28,731 --> 00:15:35,477 274 00:15:35,520 --> 00:15:38,088 Frost! 275 00:15:38,132 --> 00:15:41,178 Frost. Frost. 276 00:15:41,222 --> 00:15:45,791 277 00:15:45,835 --> 00:15:47,880 You let her get hit. 278 00:15:54,975 --> 00:15:56,846 - Whatever Eva hit Frost with, it's light-based. 279 00:15:56,889 --> 00:15:58,239 Her healing's trying to compensate, 280 00:15:58,282 --> 00:15:59,849 but it's not enough. 281 00:16:01,590 --> 00:16:03,592 I can't fix this without Caitlin. 282 00:16:07,988 --> 00:16:09,815 What is that? - A cure. 283 00:16:09,859 --> 00:16:13,036 - Has it been tested? - I ran 2,371 tests in my head. 284 00:16:13,080 --> 00:16:14,472 We're good. - Barry, that is not a-- 285 00:16:14,516 --> 00:16:16,039 what are you doing? 286 00:16:16,083 --> 00:16:22,828 287 00:16:28,747 --> 00:16:30,184 - What happened? 288 00:16:30,227 --> 00:16:31,837 - You took the brunt of Eva's laser blast 289 00:16:31,881 --> 00:16:32,969 to help us. 290 00:16:33,013 --> 00:16:34,188 I just returned the favor 291 00:16:34,231 --> 00:16:35,450 with a cryogenically-fortified 292 00:16:35,493 --> 00:16:36,755 paracetamol cocktail-- 293 00:16:36,799 --> 00:16:38,453 - That fortified my cellular walls. 294 00:16:38,496 --> 00:16:40,107 Yep, that'll do it. 295 00:16:40,150 --> 00:16:41,586 - Of course, you wouldn't have had to take 296 00:16:41,630 --> 00:16:43,023 the brunt of the blast if Barry hadn't 297 00:16:43,066 --> 00:16:44,372 let you get hit in the first place. 298 00:16:44,415 --> 00:16:46,069 - Cisco, let me explain. 299 00:16:46,113 --> 00:16:47,984 - Barry... 300 00:16:48,028 --> 00:16:49,507 what were you thinking? 301 00:16:49,551 --> 00:16:50,987 I saw you. 302 00:16:51,031 --> 00:16:52,728 You had the time to run her out of the way, 303 00:16:52,771 --> 00:16:55,731 and you just stood there like you wanted her to get hit. 304 00:16:55,774 --> 00:16:59,300 - There was a 0.0002% chance of the Tachyon Enhancer 305 00:16:59,343 --> 00:17:01,128 getting damaged in that scenario. 306 00:17:01,171 --> 00:17:02,738 I couldn't risk that. 307 00:17:02,781 --> 00:17:04,653 I also knew I could reverse any ill effects 308 00:17:04,696 --> 00:17:06,524 Frost received from Eva's blast. 309 00:17:06,568 --> 00:17:08,004 - These aren't ill effects! 310 00:17:08,048 --> 00:17:09,745 This was a light wound, like the kind 311 00:17:09,788 --> 00:17:11,529 that almost killed her, and we just got her back! 312 00:17:11,573 --> 00:17:13,749 - Cisco, it's okay. 313 00:17:13,792 --> 00:17:16,143 I'm fine, and now we have a chance to save our friends. 314 00:17:16,186 --> 00:17:17,753 I'd take a hit for that any day. 315 00:17:20,799 --> 00:17:22,062 316 00:17:26,370 --> 00:17:28,285 You got lucky with that cocktail. 317 00:17:28,329 --> 00:17:30,331 - Luck had nothing to do with it. 318 00:17:30,374 --> 00:17:33,856 - So superspeed thinking, huh? 319 00:17:33,899 --> 00:17:35,684 What's that like? 320 00:17:35,727 --> 00:17:40,210 - Sometimes it's like a barrage of images flying at me. 321 00:17:40,254 --> 00:17:44,388 Others, it's like a scene playing out in my head. 322 00:17:44,432 --> 00:17:49,132 - So what does your speed brain say our next move is? 323 00:17:49,176 --> 00:17:51,830 - You saw Iris's message, "Eva is watching." 324 00:17:51,874 --> 00:17:53,702 She would no doubt see our attempt to open a portal 325 00:17:53,745 --> 00:17:55,617 to the Mirrorverse and stop us. 326 00:17:55,660 --> 00:17:57,619 I need to find a solution. 327 00:17:57,662 --> 00:18:00,274 You should recuperate for 14.2 minutes, 328 00:18:00,317 --> 00:18:02,102 then help Cisco gather our McCulloch intel 329 00:18:02,145 --> 00:18:04,408 so I can cross-reference it with our Eva data. 330 00:18:04,452 --> 00:18:06,410 I need to aggregate. 331 00:18:06,454 --> 00:18:11,807 332 00:18:11,850 --> 00:18:13,287 - Huh. 333 00:18:14,331 --> 00:18:15,724 - Wow, Barry seems like 334 00:18:15,767 --> 00:18:18,509 he has things in hand and then some. 335 00:18:18,553 --> 00:18:20,120 - Yep. He'll probably have 336 00:18:20,163 --> 00:18:22,905 this Eva sitch wrapped up in no time. 337 00:18:26,691 --> 00:18:30,086 - You're thinking about Nash. 338 00:18:30,130 --> 00:18:31,522 I'm sorry. 339 00:18:31,566 --> 00:18:33,872 Honey, I just-- my empathic abilities, 340 00:18:33,916 --> 00:18:36,571 they take on a mind of their own sometimes. 341 00:18:36,614 --> 00:18:38,268 - It's okay. 342 00:18:38,312 --> 00:18:42,185 It's just... 343 00:18:42,229 --> 00:18:45,101 my dad left me before I could walk, 344 00:18:45,145 --> 00:18:46,711 and ever since then, 345 00:18:46,755 --> 00:18:49,149 anyone who's even come close to being-- 346 00:18:49,192 --> 00:18:51,760 - A father figure? 347 00:18:51,803 --> 00:18:54,937 - Yeah, I-- 348 00:18:54,980 --> 00:18:57,026 I cut them out of my life 349 00:18:57,069 --> 00:18:59,376 before they could cut me out of theirs. 350 00:18:59,420 --> 00:19:02,510 That's why I pushed Nash away. 351 00:19:02,553 --> 00:19:04,773 Anyway, I should just get over it. 352 00:19:04,816 --> 00:19:07,515 He's gone. - Only if you let him be. 353 00:19:09,560 --> 00:19:12,824 Did you know that the law goes way back 354 00:19:12,868 --> 00:19:14,696 in my family? 355 00:19:14,739 --> 00:19:16,393 Yeah, my--my granddad 356 00:19:16,437 --> 00:19:18,917 was the first Black paralegal in Oklahoma, 357 00:19:18,961 --> 00:19:22,486 and my mom, first female independent counsel 358 00:19:22,530 --> 00:19:24,706 in the state of Texas. 359 00:19:24,749 --> 00:19:27,187 Both of them were pioneers 360 00:19:27,230 --> 00:19:29,363 for social justice and my heroes. 361 00:19:29,406 --> 00:19:32,235 - I'll say. - Yeah. 362 00:19:32,279 --> 00:19:35,282 Right now, my granddad's file cabinet 363 00:19:35,325 --> 00:19:38,676 is in the corner of my office, 364 00:19:38,720 --> 00:19:41,331 and I carry my mom's briefcase into court with me 365 00:19:41,375 --> 00:19:43,290 every single day. 366 00:19:44,856 --> 00:19:46,554 Honey, the people that we love, 367 00:19:46,597 --> 00:19:50,906 they're only gone when we stop carrying them with us. 368 00:19:52,342 --> 00:19:54,692 How you choose to carry Nash is up to you. 369 00:19:57,521 --> 00:20:03,179 370 00:20:03,223 --> 00:20:04,746 - I figured out her secret. 371 00:20:04,789 --> 00:20:07,662 This isn't her world. It never has been. 372 00:20:07,705 --> 00:20:11,013 373 00:20:12,275 --> 00:20:13,537 - Thank you, Arielle. 374 00:20:13,581 --> 00:20:15,365 I'm glad to be here. 375 00:20:15,409 --> 00:20:17,367 I'm lucky to be anywhere. 376 00:20:17,411 --> 00:20:18,803 - Indeed. 377 00:20:18,847 --> 00:20:20,283 Let's jump right into it. 378 00:20:20,327 --> 00:20:22,329 You came here today to make an announcement. 379 00:20:22,372 --> 00:20:24,679 - Yes. 380 00:20:24,722 --> 00:20:27,769 Before I was kidnapped, I was developing technologies 381 00:20:27,812 --> 00:20:30,685 with promise to advance the world. 382 00:20:30,728 --> 00:20:35,385 Fresh water, healthier crops, clean, renewable energy. 383 00:20:35,429 --> 00:20:39,737 I am thrilled to finally return to my life's work, 384 00:20:39,781 --> 00:20:41,348 improving our world. 385 00:20:41,391 --> 00:20:43,132 - Why are we watching this? 386 00:20:43,175 --> 00:20:45,003 - At the stash house, Eva referred to herself 387 00:20:45,047 --> 00:20:46,440 as a phantom. 388 00:20:46,483 --> 00:20:48,137 It reminded me of Carver's dying words 389 00:20:48,180 --> 00:20:50,966 when Eva killed him-- that she wasn't his wife. 390 00:20:51,009 --> 00:20:53,055 I've analyzed behavioral patterns, body language, 391 00:20:53,098 --> 00:20:55,231 even graphological handwriting. 392 00:20:55,275 --> 00:20:57,102 That... 393 00:20:57,146 --> 00:20:59,496 is not Eva McCulloch. 394 00:20:59,540 --> 00:21:01,629 - What? What do you mean? 395 00:21:01,672 --> 00:21:04,588 She's sitting right there, talking to Rachel Maddow 2.0. 396 00:21:04,632 --> 00:21:07,156 - I slept in the same bed with a mirror duplicate of Iris 397 00:21:07,199 --> 00:21:08,766 without knowing the difference. 398 00:21:08,810 --> 00:21:11,682 You did the same with Kamilla. 399 00:21:11,726 --> 00:21:14,076 - So you think this is a mirror Eva? 400 00:21:14,119 --> 00:21:16,426 - McCulloch's security database will show us. 401 00:21:18,123 --> 00:21:19,386 - Yeah, good luck. 402 00:21:19,429 --> 00:21:20,604 I tried hacking them a week ago. 403 00:21:22,432 --> 00:21:25,087 What? How-- 404 00:21:25,130 --> 00:21:27,350 McCulloch's black box servers run a hybrid 405 00:21:27,394 --> 00:21:29,831 theorem-proving system with model checking. 406 00:21:32,964 --> 00:21:34,357 407 00:21:34,401 --> 00:21:36,664 His mind is getting faster. 408 00:21:36,707 --> 00:21:39,231 - Yes, it is. 409 00:21:43,235 --> 00:21:45,194 - Did she just die? 410 00:21:45,237 --> 00:21:46,543 - Oh, my God. 411 00:21:46,587 --> 00:21:50,504 - No. Help! 412 00:21:50,547 --> 00:21:53,333 Someone help me! 413 00:21:54,421 --> 00:21:56,814 - Which brings us to why you're here today. 414 00:21:56,858 --> 00:21:58,033 - Precisely. 415 00:21:58,076 --> 00:21:59,774 Allow me to present 416 00:21:59,817 --> 00:22:04,387 McCulloch Technology's future for humanity. 417 00:22:06,258 --> 00:22:07,695 - Whoa, what are you doing with that footage? 418 00:22:07,738 --> 00:22:09,566 - Exposing the truth. 419 00:22:09,610 --> 00:22:13,527 420 00:22:16,225 --> 00:22:19,054 - Eva? 421 00:22:19,097 --> 00:22:21,839 No. No. No. 422 00:22:21,883 --> 00:22:25,060 Please. Come on. Stay with me. 423 00:22:25,103 --> 00:22:26,801 - I don't think that's such a good idea. 424 00:22:29,456 --> 00:22:31,893 - Help! - No, no, no, stop that! 425 00:22:31,936 --> 00:22:33,416 Stop! - Someone help me! 426 00:22:33,460 --> 00:22:36,027 - No, no, no, no, no. Stop, stop, no, no! 427 00:22:36,071 --> 00:22:38,073 Stop! 428 00:22:39,640 --> 00:22:41,119 - I'm so sorry. 429 00:22:41,163 --> 00:22:43,078 I'm sorry. - That footage we saw. 430 00:22:43,121 --> 00:22:45,907 Does it show you killing the real Eva McCulloch? 431 00:22:45,950 --> 00:22:48,170 - No, of course, I---I wouldn't do that. 432 00:22:48,213 --> 00:22:49,563 I--I didn't do that. 433 00:22:49,606 --> 00:22:53,175 - What are you, a meta? A shape-shifter? 434 00:22:53,218 --> 00:22:55,395 - No, I-- - The world wants answers. 435 00:22:55,438 --> 00:22:57,440 We deserve to know. - Rawlins! 436 00:22:57,484 --> 00:22:59,877 - If you're not Eva McCulloch, 437 00:22:59,921 --> 00:23:01,531 who or what are you? 438 00:23:01,575 --> 00:23:04,055 - I'm not a monster. 439 00:23:04,099 --> 00:23:06,101 I'm not a monster! 440 00:23:11,280 --> 00:23:14,152 441 00:23:14,196 --> 00:23:15,502 - Why did you do that? 442 00:23:15,545 --> 00:23:18,113 - Eva would sense us opening a portal. 443 00:23:18,156 --> 00:23:20,681 Now she is too distracted to notice. 444 00:23:20,724 --> 00:23:22,857 - And there couldn't be another way to distract her-- 445 00:23:22,900 --> 00:23:26,556 - There were 141 ways. This was the most efficient. 446 00:23:26,600 --> 00:23:28,558 - Uh, I'm not sure emotionally wrecking 447 00:23:28,602 --> 00:23:30,952 an already-whacked-out villain was "efficient." 448 00:23:30,995 --> 00:23:33,302 - Historically speaking, when our enemies are upset, 449 00:23:33,345 --> 00:23:34,869 which is exactly what I accomplished, 450 00:23:34,912 --> 00:23:36,261 they make mistakes. 451 00:23:36,305 --> 00:23:37,654 We need to prep the portal machine 452 00:23:37,698 --> 00:23:39,482 while Eva is on her heels 453 00:23:39,526 --> 00:23:43,443 and then retrieve our targets. 454 00:23:43,486 --> 00:23:47,142 - You mean our friends. 455 00:23:47,185 --> 00:23:48,709 - One and the same. 456 00:23:48,752 --> 00:23:53,191 457 00:23:53,235 --> 00:23:55,324 - Cisco? - I know. 458 00:23:57,195 --> 00:23:59,633 Something's seriously wrong with Barry. 459 00:24:05,769 --> 00:24:07,597 - Greetings, Barry Allen. 460 00:24:07,641 --> 00:24:10,295 Your biological signals indicate a state of distress. 461 00:24:10,339 --> 00:24:11,688 May I assist you? 462 00:24:11,732 --> 00:24:13,864 - I needed a second opinion, Gideon. 463 00:24:13,908 --> 00:24:15,866 I just ran the necessary calculations 464 00:24:15,910 --> 00:24:18,565 to operate Cisco's portal device. 465 00:24:18,608 --> 00:24:21,524 The results have me concerned. 466 00:24:21,568 --> 00:24:23,918 - Analyzing temporal-spatial data. 467 00:24:23,961 --> 00:24:27,008 Estimated time to complete quantum computations, 468 00:24:27,051 --> 00:24:29,010 18.4 hours. 469 00:24:29,053 --> 00:24:31,621 - Invert the Feynman shortcut and apply it to 1/2 mass 470 00:24:31,665 --> 00:24:35,495 times velocity squared, compensating for tachyon decay. 471 00:24:35,538 --> 00:24:37,932 - Thank you for a more efficient method. 472 00:24:39,150 --> 00:24:41,675 Calculations complete. 473 00:24:44,721 --> 00:24:48,943 474 00:24:48,986 --> 00:24:51,075 - I was correct. 475 00:24:51,119 --> 00:24:54,514 We cannot save all of them. We have to choose. 476 00:24:54,557 --> 00:24:58,561 - Would you like me to inform the rest of the team? 477 00:24:58,605 --> 00:25:00,781 - What do you mean, we have to choose? 478 00:25:00,824 --> 00:25:03,784 - Simply put, the longer the person is in the Mirrorverse, 479 00:25:03,827 --> 00:25:06,961 the more dark matter photons are required to pull them out. 480 00:25:07,004 --> 00:25:09,572 Kamilla and Singh have been trapped for less time. 481 00:25:09,616 --> 00:25:11,966 Therefore, they can be retrieved together. 482 00:25:12,009 --> 00:25:14,577 With Iris, 483 00:25:14,621 --> 00:25:17,754 it would take everything we have to retrieve her. 484 00:25:17,798 --> 00:25:19,626 - Well, there's gotta be another way. 485 00:25:19,669 --> 00:25:23,020 486 00:25:23,064 --> 00:25:26,415 - Barry, what's your speed brain tell you? 487 00:25:26,458 --> 00:25:28,330 - We have to choose. 488 00:25:28,373 --> 00:25:31,638 Kamilla and Singh or Iris. 489 00:25:31,681 --> 00:25:32,987 It is the only way. 490 00:25:34,771 --> 00:25:36,730 - How the hell are we supposed to do that? 491 00:25:37,992 --> 00:25:40,342 - I guess we vote? 492 00:25:40,385 --> 00:25:42,126 - On this? - I don't know, dude. 493 00:25:42,170 --> 00:25:44,433 Do you know another way to be fair? 494 00:25:46,304 --> 00:25:48,959 - This is beyond screwed up. 495 00:25:50,439 --> 00:25:53,921 But if this is the only way... 496 00:25:55,749 --> 00:25:58,578 Who thinks we should save Iris? 497 00:26:01,624 --> 00:26:05,889 498 00:26:05,933 --> 00:26:08,239 And Kamilla and Singh? 499 00:26:08,283 --> 00:26:15,333 500 00:26:19,337 --> 00:26:21,209 - Sorry, Barry. 501 00:26:21,252 --> 00:26:22,471 Gotta go with the numbers. 502 00:26:22,514 --> 00:26:29,434 503 00:26:29,478 --> 00:26:31,523 - Are you all right, Barry Allen? 504 00:26:31,567 --> 00:26:33,308 You appear to be distracted. 505 00:26:33,351 --> 00:26:36,790 - I just ran a simulation to see how this would play out. 506 00:26:36,833 --> 00:26:38,574 - Would you like me to inform the rest of the team 507 00:26:38,618 --> 00:26:41,055 of this development? - No. 508 00:26:41,098 --> 00:26:43,361 This is something I must do alone. 509 00:26:43,405 --> 00:26:44,667 - Are you sure that's the best-- 510 00:26:55,112 --> 00:27:00,857 511 00:27:04,818 --> 00:27:07,211 - What is all this stuff? 512 00:27:07,255 --> 00:27:09,518 - I have no idea. 513 00:27:12,173 --> 00:27:15,480 - Iris, help me, please. 514 00:27:15,524 --> 00:27:17,569 - David! - 515 00:27:17,613 --> 00:27:20,485 516 00:27:20,529 --> 00:27:22,444 - David, can you hear me? 517 00:27:22,487 --> 00:27:26,709 - Is this neural dissonance? - No, but it's similar. 518 00:27:26,753 --> 00:27:28,885 It's a side effect of being sent to the Mirrorverse 519 00:27:28,929 --> 00:27:31,061 by the Mirror Gun instead of Eva 520 00:27:31,105 --> 00:27:33,673 pulling Singh through her office mirror. 521 00:27:33,716 --> 00:27:37,198 - How do you know that? 522 00:27:37,241 --> 00:27:39,417 - I don't know. I just do. 523 00:27:39,461 --> 00:27:43,421 - Iris, I was shot too. Wou-- 524 00:27:48,209 --> 00:27:50,341 - Kamilla! 525 00:27:50,385 --> 00:27:55,695 526 00:28:03,267 --> 00:28:05,617 - Hey. 527 00:28:05,661 --> 00:28:06,793 Talk for a sec? 528 00:28:08,316 --> 00:28:11,798 - Of course. - What's with the suit? 529 00:28:11,841 --> 00:28:14,191 - We are about to open a portal to the Mirrorverse. 530 00:28:14,235 --> 00:28:16,933 One must be prepared. 531 00:28:16,977 --> 00:28:19,544 - Right, about that. 532 00:28:19,588 --> 00:28:22,330 I looked over the schematics, and I think there might be 533 00:28:22,373 --> 00:28:24,811 something wrong with the Artificial Speed Force. 534 00:28:27,204 --> 00:28:30,033 You remember how Thawne used negative emotion 535 00:28:30,077 --> 00:28:33,036 to stabilize his Speed Force machine? 536 00:28:33,080 --> 00:28:35,996 Well, since we didn't wanna make the same mistake, 537 00:28:36,039 --> 00:28:39,173 we used an inert substance, an argon-xenon hybrid 538 00:28:39,216 --> 00:28:43,568 that would generate no emotional fallout. 539 00:28:43,612 --> 00:28:47,137 But I think that was a mistake. 540 00:28:47,181 --> 00:28:50,445 Yes, the ASF gave you 541 00:28:50,488 --> 00:28:53,883 increased cognitive function, 542 00:28:53,927 --> 00:28:58,801 a thousand times over, but... 543 00:28:58,845 --> 00:29:01,935 it's done the exact opposite to your emotional response. 544 00:29:01,978 --> 00:29:04,459 - I am better this way. 545 00:29:04,502 --> 00:29:06,766 The team is safer this way. 546 00:29:09,812 --> 00:29:13,773 547 00:29:13,816 --> 00:29:15,949 - Look, man. 548 00:29:15,992 --> 00:29:20,257 I know you think your heart has been used against you, 549 00:29:20,301 --> 00:29:22,869 but it's not a weakness. 550 00:29:22,912 --> 00:29:25,132 It's what makes you human. 551 00:29:25,175 --> 00:29:27,308 I mean, without it-- 552 00:29:27,351 --> 00:29:34,141 553 00:29:34,184 --> 00:29:36,578 Why is the portal target set to Iris? 554 00:29:36,621 --> 00:29:40,364 555 00:29:40,408 --> 00:29:41,931 What about saving the others? 556 00:29:41,975 --> 00:29:43,846 - We do not have enough dark matter photons 557 00:29:43,890 --> 00:29:45,761 to save all three of them. 558 00:29:45,805 --> 00:29:52,637 559 00:29:52,681 --> 00:29:56,859 - So, instead of consulting your team, 560 00:29:56,903 --> 00:29:58,513 you just decided on your own? 561 00:29:58,556 --> 00:30:01,211 - I've already seen the outcome of this debate. 562 00:30:01,255 --> 00:30:03,779 You eventually vote to save Kamilla and Singh. 563 00:30:03,823 --> 00:30:05,433 - Like hell. 564 00:30:05,476 --> 00:30:08,044 I would never vote on something like that. 565 00:30:08,088 --> 00:30:09,959 If you had come to me, I would've told you 566 00:30:10,003 --> 00:30:12,440 we'll find another way. That's what we always do. 567 00:30:12,483 --> 00:30:15,269 - Your emotions are making you irrational. 568 00:30:15,312 --> 00:30:18,054 - And your lack of them are making you wrong! 569 00:30:18,098 --> 00:30:19,795 You cannot predict what I would've done 570 00:30:19,839 --> 00:30:22,189 because you cannot predict emotion! 571 00:30:22,232 --> 00:30:28,848 572 00:30:28,891 --> 00:30:31,763 Barry, I know you. 573 00:30:31,807 --> 00:30:33,765 I know your heart, and I know 574 00:30:33,809 --> 00:30:35,767 that you're doing this because you miss Iris. 575 00:30:35,811 --> 00:30:37,987 - My feelings are irrelevant. 576 00:30:38,031 --> 00:30:39,771 Iris has knowledge of Eva, 577 00:30:39,815 --> 00:30:41,817 which could give us a tactical advantage. 578 00:30:41,861 --> 00:30:45,821 Therefore, Iris is the logical choice to liberate. 579 00:30:45,865 --> 00:30:47,867 The fact is, 580 00:30:47,910 --> 00:30:51,131 Singh and Kamilla are expendable. 581 00:30:54,177 --> 00:31:00,749 582 00:31:05,754 --> 00:31:07,843 - Expendable? 583 00:31:07,887 --> 00:31:14,241 584 00:31:19,637 --> 00:31:21,335 Don't ever call her expendable. 585 00:31:21,378 --> 00:31:28,429 586 00:31:34,783 --> 00:31:37,438 We're gonna give you back your heart, Barry, 587 00:31:37,481 --> 00:31:40,180 and it's gonna be by choice... 588 00:31:43,923 --> 00:31:45,881 Or by force. 589 00:31:45,925 --> 00:31:49,232 590 00:31:53,933 --> 00:31:55,847 - Don't make us do this, Barry. 591 00:31:58,894 --> 00:32:00,330 592 00:32:04,944 --> 00:32:06,684 - Iris would agree with me. 593 00:32:06,728 --> 00:32:09,600 - No. She wouldn't. 594 00:32:09,644 --> 00:32:16,694 595 00:32:18,653 --> 00:32:21,308 You've just been hit with Velocity-Zero charge. 596 00:32:21,351 --> 00:32:24,006 It temporarily dampens your speed. 597 00:32:24,050 --> 00:32:26,443 You're not the only one who can predict reactions. 598 00:32:26,487 --> 00:32:28,706 599 00:32:30,621 --> 00:32:37,672 600 00:32:52,121 --> 00:32:59,172 601 00:33:42,780 --> 00:33:45,087 - Your defeat is inevitable. 602 00:33:45,131 --> 00:33:48,395 The Velocity-X in your system is nearly depleted. 603 00:33:48,438 --> 00:33:50,919 Your time as a Speedster is coming to an end. 604 00:33:50,962 --> 00:33:54,183 - Maybe. 605 00:33:54,227 --> 00:33:57,447 But I'm not only a Speedster. 606 00:34:00,494 --> 00:34:06,195 607 00:34:17,293 --> 00:34:20,166 - The Babel Protocols aren't just force fields and tech. 608 00:34:20,209 --> 00:34:21,645 It's us. 609 00:34:21,689 --> 00:34:23,082 - Sorry for the tough love. 610 00:34:23,125 --> 00:34:25,301 - But we need the real you back. 611 00:34:25,345 --> 00:34:27,303 - Don't worry. We're gonna shut off 612 00:34:27,347 --> 00:34:30,698 the Artificial Speed Force and get your head straight. 613 00:34:30,741 --> 00:34:37,705 614 00:34:37,748 --> 00:34:40,142 - You lost this fight before it even began. 615 00:34:42,971 --> 00:34:44,668 - Look out! 616 00:34:46,279 --> 00:34:49,195 617 00:34:52,981 --> 00:35:00,031 618 00:35:21,314 --> 00:35:25,405 619 00:35:32,107 --> 00:35:33,456 - Hang on, guys. I'm gonna get you 620 00:35:33,500 --> 00:35:35,284 to the med lab, and we'll get you-- 621 00:35:38,331 --> 00:35:44,815 622 00:35:47,166 --> 00:35:50,734 Barry? 623 00:35:50,778 --> 00:35:52,649 Oh, my God. 624 00:35:54,129 --> 00:35:56,044 Please tell me this isn't a trick. 625 00:35:56,087 --> 00:35:58,916 - Your message to Kamilla and Singh led us here. 626 00:35:58,960 --> 00:36:01,702 I am ready to bring you home now. 627 00:36:01,745 --> 00:36:03,138 - Okay. 628 00:36:03,182 --> 00:36:04,444 Um, I just wanna get 629 00:36:04,487 --> 00:36:06,010 Singh and Kamilla through first. 630 00:36:06,054 --> 00:36:07,403 They're in pretty bad shape, 631 00:36:07,447 --> 00:36:08,622 and they're gonna need some help-- 632 00:36:08,665 --> 00:36:10,885 - Not them. Just you. 633 00:36:10,928 --> 00:36:13,061 We cannot bring you all back. 634 00:36:13,104 --> 00:36:16,630 You have been there longer. You have more knowledge of Eva. 635 00:36:16,673 --> 00:36:19,937 Therefore, retrieving you is the logical choice. 636 00:36:19,981 --> 00:36:22,113 - Did you hear what I just said? 637 00:36:22,157 --> 00:36:24,246 Barry, they could die. They need you to save them. 638 00:36:24,290 --> 00:36:28,207 639 00:36:28,250 --> 00:36:31,253 - This is not the outcome I predicted. 640 00:36:31,297 --> 00:36:32,602 - What? 641 00:36:32,646 --> 00:36:35,257 - You need to come through. Now. 642 00:36:41,350 --> 00:36:44,310 643 00:36:49,315 --> 00:36:51,708 - Iris, stop. 644 00:36:51,752 --> 00:36:53,275 Your resistance is destabilizing 645 00:36:53,319 --> 00:36:54,842 the portal's energy. 646 00:36:54,885 --> 00:36:57,192 That is dangerous. - Barry. 647 00:36:57,236 --> 00:36:59,977 Barry, this isn't you. This isn't right. 648 00:37:03,938 --> 00:37:08,421 649 00:37:16,690 --> 00:37:23,262 650 00:37:33,881 --> 00:37:37,363 651 00:37:48,374 --> 00:37:50,158 - Iris? 652 00:37:50,201 --> 00:37:53,292 Iris? Hey, hey. 653 00:37:53,335 --> 00:37:55,424 - - Hey, Iris. 654 00:37:58,949 --> 00:38:02,388 - I didn't see this. 655 00:38:02,431 --> 00:38:03,824 No. 656 00:38:03,867 --> 00:38:05,869 No, no, no. 657 00:38:07,480 --> 00:38:08,524 No. 658 00:38:08,568 --> 00:38:10,004 No, no, no, no. 659 00:38:12,006 --> 00:38:18,665 660 00:38:25,454 --> 00:38:29,719 Iris. 661 00:38:33,419 --> 00:38:38,815 662 00:38:46,606 --> 00:38:53,656 663 00:39:00,794 --> 00:39:03,884 - This isn't my world. 664 00:39:15,330 --> 00:39:19,552 This isn't my world. This isn't my world anymore. 665 00:39:19,595 --> 00:39:21,205 This isn't my world. This isn't-- 666 00:39:24,252 --> 00:39:31,302 667 00:39:39,833 --> 00:39:41,748 But it can be. 668 00:39:41,791 --> 00:39:48,842 669 00:39:51,932 --> 00:39:53,542 - Good night, Hawkshaw. 670 00:39:53,586 --> 00:39:55,109 Tell Gwen thanks for the brownies. 671 00:39:55,152 --> 00:39:58,982 - I will. 672 00:40:24,051 --> 00:40:28,490 673 00:40:28,534 --> 00:40:31,406 - Help! 674 00:40:31,450 --> 00:40:32,712 - You see, 675 00:40:32,755 --> 00:40:34,453 they're not coming to save you. 676 00:40:34,496 --> 00:40:38,457 They're coming to save me. 677 00:40:38,500 --> 00:40:39,849 - Ah! 678 00:40:42,896 --> 00:40:49,946 679 00:41:11,011 --> 00:41:13,187 680 00:41:22,805 --> 00:41:29,856 681 00:41:44,087 --> 00:41:51,138 682 00:42:15,989 --> 00:42:17,468 - Greg, move your head. 47136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.