Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,244 --> 00:00:08,638
- He was the most brilliant
mind I ever met.
2
00:00:08,681 --> 00:00:12,511
♪
3
00:00:12,555 --> 00:00:15,079
They all were.
4
00:00:15,123 --> 00:00:19,344
Whatever the problem,
you could count on a Wells...
5
00:00:20,737 --> 00:00:23,000
A council of them,
6
00:00:23,044 --> 00:00:26,308
to have the answers.
7
00:00:26,351 --> 00:00:30,660
Now, they're all gone.
8
00:00:30,703 --> 00:00:37,058
♪
9
00:00:38,276 --> 00:00:41,714
We gotta find
the answers ourselves.
10
00:00:41,758 --> 00:00:48,808
♪
11
00:01:00,342 --> 00:01:02,474
- Why does it always feel like
for us to win,
12
00:01:02,518 --> 00:01:04,302
some of us have to lose?
13
00:01:04,346 --> 00:01:08,480
♪
14
00:01:08,524 --> 00:01:12,136
This wall is nano-engraved
with the names
15
00:01:12,180 --> 00:01:14,704
of everyone we've lost
16
00:01:14,747 --> 00:01:17,489
so that no matter
how the timeline changes...
17
00:01:19,578 --> 00:01:22,364
They'll never be forgotten.
18
00:01:22,407 --> 00:01:29,240
♪
19
00:01:29,284 --> 00:01:32,156
- Those Wells,
20
00:01:32,200 --> 00:01:35,768
they took some getting used to,
didn't they?
21
00:01:37,553 --> 00:01:40,208
- If we learned anything
from them,
22
00:01:40,251 --> 00:01:44,125
it was that our greatest weapon
against darkness
23
00:01:44,168 --> 00:01:47,128
isn't our superpowers.
24
00:01:47,171 --> 00:01:50,653
♪
25
00:01:50,696 --> 00:01:55,353
It's our humanity...
26
00:01:55,397 --> 00:01:57,573
and our love for each other.
27
00:01:57,616 --> 00:02:04,667
♪
28
00:02:08,149 --> 00:02:09,585
Bar?
29
00:02:12,240 --> 00:02:15,634
Bar, I know what you're doing.
30
00:02:17,158 --> 00:02:18,507
Don't.
31
00:02:18,550 --> 00:02:22,685
Don't blame yourself.
32
00:02:22,728 --> 00:02:26,210
- But what you just said...
33
00:02:26,254 --> 00:02:27,864
Ramsey infecting me,
34
00:02:27,907 --> 00:02:31,346
Eva using a copy of Iris
to manipulate my emotions...
35
00:02:33,739 --> 00:02:38,353
Lately, it feels like my heart
is my enemies' greatest weapon.
36
00:02:38,396 --> 00:02:42,139
- Have faith, son.
37
00:02:42,183 --> 00:02:44,707
We will get Iris back.
38
00:02:47,579 --> 00:02:49,886
I feel that in my heart.
39
00:02:49,929 --> 00:02:56,980
♪
40
00:03:33,321 --> 00:03:34,844
♪
41
00:03:34,887 --> 00:03:36,324
- What the--
42
00:03:36,367 --> 00:03:43,418
♪
43
00:04:04,003 --> 00:04:07,659
- This is supposed to open
a portal to the Mirrorverse?
44
00:04:07,703 --> 00:04:10,096
- Yeah.
Supposed to.
45
00:04:10,140 --> 00:04:11,924
I thought
I could use Atlantean tech
46
00:04:11,968 --> 00:04:13,796
to tackle perpetual motion,
47
00:04:13,839 --> 00:04:15,537
one of science's
greatest problems,
48
00:04:15,580 --> 00:04:17,756
but guess what I found
waiting for me?
49
00:04:22,370 --> 00:04:24,067
More problems.
50
00:04:24,110 --> 00:04:26,025
This thing's a dud.
51
00:04:31,335 --> 00:04:33,990
I don't know what to do.
52
00:04:34,033 --> 00:04:37,602
I lost my friend.
53
00:04:37,646 --> 00:04:41,606
My girlfriend is trapped
in another dimension,
54
00:04:41,650 --> 00:04:43,478
and nothing my brain
comes up with
55
00:04:43,521 --> 00:04:46,132
seems to get me
any closer to saving her.
56
00:04:46,176 --> 00:04:48,831
- I promise you,
we will get them back.
57
00:04:48,874 --> 00:04:51,834
Kamilla, Iris, Singh.
58
00:04:51,877 --> 00:04:53,879
All of 'em.
59
00:04:53,923 --> 00:04:56,882
♪
60
00:04:56,926 --> 00:04:58,362
- Yeah.
61
00:05:01,104 --> 00:05:03,933
Okay.
62
00:05:03,976 --> 00:05:05,935
Refocusing!
63
00:05:05,978 --> 00:05:08,894
So Chester's away
at Grandma Runk's,
64
00:05:08,938 --> 00:05:11,114
but lucky for us,
he's been science-ing
65
00:05:11,157 --> 00:05:13,812
in between bingo rounds,
and he seems to think
66
00:05:13,856 --> 00:05:15,640
there are two problems
we need to solve
67
00:05:15,684 --> 00:05:17,599
if we wanna open our portal.
68
00:05:17,642 --> 00:05:19,383
Problem number one--
69
00:05:24,214 --> 00:05:25,868
- You haven't found the method
to reconfigure
70
00:05:25,911 --> 00:05:27,870
the molecular stability
of the dimensional barrier
71
00:05:27,913 --> 00:05:30,351
that damages organic matter?
72
00:05:31,787 --> 00:05:33,310
- Yeah.
73
00:05:33,354 --> 00:05:35,834
Yeah, that's right.
How did you know that?
74
00:05:35,878 --> 00:05:37,619
- I saw you write it.
75
00:05:37,662 --> 00:05:40,578
-
No, you didn't.
76
00:05:40,622 --> 00:05:42,145
- I thought I did.
77
00:05:42,188 --> 00:05:44,365
- I was about to.
78
00:05:48,151 --> 00:05:49,413
But you guessed right.
79
00:05:49,457 --> 00:05:51,154
Eva used Ramsey's blood
80
00:05:51,197 --> 00:05:53,983
to tackle that problem
and open her portal.
81
00:05:54,026 --> 00:05:55,854
Unfortunately for us,
without a replacement
82
00:05:55,898 --> 00:05:58,857
for Ramsey's evil sentient goo,
we're kind of up a creek.
83
00:05:58,901 --> 00:06:01,817
So that brings us
to problem number two--
84
00:06:04,733 --> 00:06:06,909
- Quantum entanglement from
reversed Higgs boson particles
85
00:06:06,952 --> 00:06:08,693
disrupts the geospatial algorithm,
86
00:06:08,737 --> 00:06:12,044
preventing us from locating
people in the Mirrorverse,
87
00:06:12,088 --> 00:06:13,655
meaning we have to know
Kamilla, Singh,
88
00:06:13,698 --> 00:06:16,745
and Iris's location
in order to pull them out.
89
00:06:20,313 --> 00:06:21,489
- You freaky.
90
00:06:21,532 --> 00:06:25,014
- I know where they'll be.
91
00:06:25,057 --> 00:06:28,452
Iris sent a message to Kamilla
and Singh in the Mirrorverse
92
00:06:28,496 --> 00:06:30,802
telling them to meet
in the Speed Lab tonight.
93
00:06:30,846 --> 00:06:32,891
Don't ask me how I got it,
'cause I have no idea.
94
00:06:32,935 --> 00:06:34,763
- Iris's neural pathways
have likely achieved
95
00:06:34,806 --> 00:06:36,591
an equilibrium
with the harmonic frequency
96
00:06:36,634 --> 00:06:38,636
contained within the
fractalized dimensional plane.
97
00:06:41,683 --> 00:06:45,295
♪
98
00:06:45,338 --> 00:06:48,254
- He freaky.
99
00:07:05,881 --> 00:07:08,100
- Our mission's going better
than expected.
100
00:07:08,144 --> 00:07:10,538
Hoshi and Ultraviolet's raids
on Black Hole stash houses
101
00:07:10,581 --> 00:07:14,019
have liberated crates
of your mirror-tech.
102
00:07:14,063 --> 00:07:15,412
- Good.
103
00:07:15,456 --> 00:07:19,285
Rawlins, do you
notice anything...
104
00:07:19,329 --> 00:07:22,375
different about me?
105
00:07:22,419 --> 00:07:24,247
- Sorry?
106
00:07:24,290 --> 00:07:26,858
- Do you see
anything out of place?
107
00:07:26,902 --> 00:07:33,648
♪
108
00:07:33,691 --> 00:07:36,738
- Yeah, now that
you mention it.
109
00:07:38,783 --> 00:07:41,177
You look tired,
your desk is a mess,
110
00:07:41,220 --> 00:07:44,310
and you skipped
your coffee today.
111
00:07:44,354 --> 00:07:46,443
- You got me.
112
00:07:46,487 --> 00:07:50,491
- But there is something...
113
00:07:50,534 --> 00:07:53,668
familiar.
114
00:07:53,711 --> 00:07:56,105
That look in your eyes.
115
00:07:56,148 --> 00:08:00,109
It's how Carver looked
when he kept secrets from us.
116
00:08:00,152 --> 00:08:03,982
- I'm nothing like Joseph.
I will never lie to you.
117
00:08:04,026 --> 00:08:07,769
I promise.
118
00:08:07,812 --> 00:08:11,163
- Good, because we've located
our next stash house.
119
00:08:11,207 --> 00:08:12,730
Want me to gather
the Assassins Three?
120
00:08:12,774 --> 00:08:14,384
- No.
121
00:08:14,427 --> 00:08:16,168
It's been a while
since I've enjoyed the pleasure
122
00:08:16,212 --> 00:08:18,301
of tearing down
my husband's empire,
123
00:08:18,344 --> 00:08:22,566
so I will handle
this one myself.
124
00:08:25,264 --> 00:08:27,049
- So he's, what, a genius now?
125
00:08:27,092 --> 00:08:29,486
- No, I'm a genius.
126
00:08:29,530 --> 00:08:31,357
My guy's on
a whole other level.
127
00:08:31,401 --> 00:08:33,838
His neurons are firing
at super speed.
128
00:08:33,882 --> 00:08:36,754
Synaptic connections
are off the charts.
129
00:08:36,798 --> 00:08:38,495
The quantum computers
can't even keep up
130
00:08:38,539 --> 00:08:40,889
processing his results.
131
00:08:40,932 --> 00:08:42,455
- The Artificial Speed Force.
132
00:08:42,499 --> 00:08:45,807
- The Artificial fracking
Speed Force.
133
00:08:45,850 --> 00:08:47,417
It didn't just give you
your old powers back,
134
00:08:47,460 --> 00:08:48,940
it gave you a new one.
135
00:08:48,984 --> 00:08:51,160
Enhanced cognition
by way of a Speed Force
136
00:08:51,203 --> 00:08:53,118
booster shot!
137
00:08:53,162 --> 00:08:54,511
- Huh?
138
00:08:54,555 --> 00:08:56,382
- Barry can think fast now.
139
00:08:56,426 --> 00:08:58,123
- Cool.
140
00:08:58,167 --> 00:09:00,648
How fast?
141
00:09:00,691 --> 00:09:03,694
- Let's find out, shall we?
142
00:09:03,738 --> 00:09:08,003
Lady and gentleman, this...
143
00:09:08,046 --> 00:09:09,613
is a Quantum Ball.
144
00:09:09,657 --> 00:09:11,441
Trademark pending.
Ever heard of it?
145
00:09:11,484 --> 00:09:13,225
Of course you haven't,
but you will.
146
00:09:13,269 --> 00:09:14,662
Mark my words, one day,
147
00:09:14,705 --> 00:09:16,315
Quantum Ball,
trademark pending,
148
00:09:16,359 --> 00:09:18,927
will be the world's
next great sporting event.
149
00:09:18,970 --> 00:09:22,365
You see, this little sphere
amplifies kinetic energy,
150
00:09:22,408 --> 00:09:23,975
firing in directions
151
00:09:24,019 --> 00:09:28,371
that can only be described
as "unpredictable,"
152
00:09:28,414 --> 00:09:29,981
but not for you.
153
00:09:30,025 --> 00:09:32,331
Your enhanced cognition
should let you analyze
154
00:09:32,375 --> 00:09:36,074
every variable
in every scenario...
155
00:09:36,118 --> 00:09:39,208
and predict the unpredictable.
156
00:09:39,251 --> 00:09:41,210
Barry Allen.
157
00:09:41,253 --> 00:09:43,560
Places, please.
158
00:09:48,347 --> 00:09:51,742
♪
159
00:09:51,786 --> 00:09:52,961
- Call it.
160
00:09:54,571 --> 00:09:57,139
- Eh, no cheating.
Turn around.
161
00:09:57,182 --> 00:10:01,491
♪
162
00:10:04,973 --> 00:10:09,064
Ready.
163
00:10:09,107 --> 00:10:11,240
Wall, lamp,
164
00:10:11,283 --> 00:10:13,285
pipe, conduit, duck.
165
00:10:13,329 --> 00:10:14,635
Now!
166
00:10:14,678 --> 00:10:21,685
♪
167
00:10:24,732 --> 00:10:26,777
I have superspeed thinking.
168
00:10:28,997 --> 00:10:31,869
I know how to open a portal
to the Mirrorverse.
169
00:10:35,568 --> 00:10:38,397
- Uh, what?
- Yeah, repeat that.
170
00:10:38,441 --> 00:10:40,182
For Allegra.
171
00:10:40,225 --> 00:10:43,359
- All right, I'm sorry.
Um...
172
00:10:43,402 --> 00:10:44,926
let me show you.
173
00:10:46,754 --> 00:10:49,191
Ramsey's unique cells
created a polar covalent bond
174
00:10:49,234 --> 00:10:51,149
with the molecules
in Eva's mirror portal.
175
00:10:51,193 --> 00:10:52,716
That's why she needed
his blood.
176
00:10:52,760 --> 00:10:54,849
- Right, it formed, like,
177
00:10:54,892 --> 00:10:57,329
a bio-friendly skin on the
interdimensional barrier.
178
00:10:57,373 --> 00:10:59,244
- So we need Ramsey's blood.
We knew that.
179
00:10:59,288 --> 00:11:01,420
- No, we don't need it.
His blood would have bonded
180
00:11:01,464 --> 00:11:02,857
with the
electronegative particles
181
00:11:02,900 --> 00:11:04,728
and become dark matter photons.
182
00:11:04,772 --> 00:11:07,296
Those particles wouldn't
just stay on the mirror portal.
183
00:11:07,339 --> 00:11:08,645
- No, they wouldn't.
184
00:11:08,689 --> 00:11:11,039
They'd attach
themselves to Eva.
185
00:11:11,082 --> 00:11:12,649
Those photons are still on her.
186
00:11:12,693 --> 00:11:15,347
If we could collect them,
we could open our portal.
187
00:11:15,391 --> 00:11:16,958
But it would take, like,
188
00:11:17,001 --> 00:11:19,395
years to develop
a prototype that could do that.
189
00:11:21,049 --> 00:11:22,746
- Not if we integrate
the neural net
190
00:11:22,790 --> 00:11:24,617
in the Thinker's chair,
synced to a nanite bridge,
191
00:11:24,661 --> 00:11:27,838
fed into the Tachyon Enhancer's
non-reductive loop.
192
00:11:27,882 --> 00:11:31,059
- N--no, but wait,
wouldn't--
193
00:11:31,102 --> 00:11:33,539
well...
194
00:11:33,583 --> 00:11:36,629
well, yeah, I guess--
I guess that could work.
195
00:11:36,673 --> 00:11:38,544
- But isn't Eva
still holed up behind
196
00:11:38,588 --> 00:11:40,677
McCulloch Tech's force field?
We'll never get close to her.
197
00:11:40,721 --> 00:11:42,113
You're gonna bring out
another board?
198
00:11:43,680 --> 00:11:45,334
- Factoring in
geographical analytics,
199
00:11:45,377 --> 00:11:46,901
concealment probability,
200
00:11:46,944 --> 00:11:49,251
these are the remaining
Black Hole stash houses.
201
00:11:49,294 --> 00:11:53,255
There's a 97.6% chance
Eva's hitting this one next.
202
00:11:56,867 --> 00:11:58,260
- Right.
Right.
203
00:11:58,303 --> 00:12:01,176
So that's where we go.
204
00:12:01,219 --> 00:12:02,525
And that's what we do.
205
00:12:04,048 --> 00:12:06,181
Just wish I could have
seen it earlier.
206
00:12:07,922 --> 00:12:09,837
- This isn't on you.
207
00:12:09,880 --> 00:12:11,447
We wouldn't be in this mess
if I'd seen through
208
00:12:11,490 --> 00:12:14,102
Iris's mirror duplicate sooner.
209
00:12:14,145 --> 00:12:17,409
Eva's not the first
to use my emotions against me.
210
00:12:17,453 --> 00:12:19,498
Let's make sure she's the last.
211
00:12:26,027 --> 00:12:28,725
- Kamilla?
- Iris!
212
00:12:28,769 --> 00:12:30,118
Thank God.
213
00:12:30,161 --> 00:12:31,554
When you disappeared,
I thought
214
00:12:31,597 --> 00:12:33,164
that neural dissonance
sickness got you.
215
00:12:33,208 --> 00:12:34,731
- Yeah, well, she tried
to use it against me,
216
00:12:34,775 --> 00:12:36,820
but I was able
to fight her off.
217
00:12:36,864 --> 00:12:38,474
I think I've been in this place
for so long
218
00:12:38,517 --> 00:12:39,954
that I've gained control
over it.
219
00:12:39,997 --> 00:12:41,390
I think that's how I was able
220
00:12:41,433 --> 00:12:42,957
to send you
and Singh that message.
221
00:12:43,000 --> 00:12:44,306
- That's amazing.
222
00:12:44,349 --> 00:12:45,916
-
What about Singh?
223
00:12:45,960 --> 00:12:47,700
Did you find him
at the hospital?
224
00:12:47,744 --> 00:12:50,007
- I looked everywhere, but...
225
00:12:50,051 --> 00:12:51,748
Iris, what if we never
find him?
226
00:12:51,792 --> 00:12:53,315
What if we never escape?
227
00:12:53,358 --> 00:12:55,012
What if we stay here so long
228
00:12:55,056 --> 00:12:56,840
that our minds just get
completely destroyed and--
229
00:12:56,884 --> 00:13:01,018
- Kamilla, we have been through
our fair share of danger,
230
00:13:01,062 --> 00:13:02,672
so no matter
what dimension we're in,
231
00:13:02,715 --> 00:13:04,848
no matter what kind
of villain we face,
232
00:13:04,892 --> 00:13:06,110
there is nothing
that can stop us
233
00:13:06,154 --> 00:13:08,983
as long as we stick together.
234
00:13:09,026 --> 00:13:10,375
Are you with me?
235
00:13:10,419 --> 00:13:12,203
-
Let's do this.
236
00:13:12,247 --> 00:13:13,770
- Good.
237
00:13:13,814 --> 00:13:16,251
Because I'm thinking
if my message got to you,
238
00:13:16,294 --> 00:13:17,948
then it could have gotten
to Singh too,
239
00:13:17,992 --> 00:13:19,254
so let's go find him.
240
00:13:19,297 --> 00:13:20,951
Come on.
241
00:13:28,611 --> 00:13:31,440
- That doesn't belong to you.
242
00:13:31,483 --> 00:13:34,878
Then again, it never belonged
to my husband either.
243
00:13:34,922 --> 00:13:37,141
It was my reflective
chip technology
244
00:13:37,185 --> 00:13:39,796
that was twisted to create
that weapon,
245
00:13:39,840 --> 00:13:43,844
so it's mine
to wield or destroy.
246
00:13:43,887 --> 00:13:47,108
Now step aside.
247
00:13:48,544 --> 00:13:53,723
♪
248
00:13:53,766 --> 00:13:55,029
- You were right.
249
00:13:55,072 --> 00:13:57,814
Eva's here, and she's amped.
250
00:13:57,858 --> 00:14:01,339
- How do you like your phantom
now, Joseph?
251
00:14:01,383 --> 00:14:03,515
- Not the day for us
to be short-staffed.
252
00:14:03,559 --> 00:14:04,734
- Actually, we're good;
I called in
253
00:14:04,777 --> 00:14:06,257
a little bit of extra muscle.
254
00:14:06,301 --> 00:14:10,479
♪
255
00:14:13,525 --> 00:14:17,529
♪
256
00:14:17,573 --> 00:14:19,096
- 'Sup?
257
00:14:19,140 --> 00:14:21,098
Nice outfit, by the way.
258
00:14:21,142 --> 00:14:23,100
- Why are you here?
259
00:14:23,144 --> 00:14:25,450
- You know, for funsies.
260
00:14:27,626 --> 00:14:30,064
- Looks like someone's
back to 100%.
261
00:14:30,107 --> 00:14:31,848
Long live the snow queen.
262
00:14:31,892 --> 00:14:33,458
- Eva's faster than me.
263
00:14:33,502 --> 00:14:34,895
Frost is gonna distract her
264
00:14:34,938 --> 00:14:36,374
while I run by
with the Tachyon Enhancer
265
00:14:36,418 --> 00:14:37,854
and collect
the particles we need.
266
00:14:37,898 --> 00:14:40,248
- We might only get
one shot at this.
267
00:14:40,291 --> 00:14:41,510
Let's make it count.
268
00:14:46,080 --> 00:14:53,130
♪
269
00:15:04,359 --> 00:15:06,665
-
- Flash!
270
00:15:09,016 --> 00:15:16,066
♪
271
00:15:19,504 --> 00:15:20,941
Barry, help her!
272
00:15:20,984 --> 00:15:25,162
♪
273
00:15:28,731 --> 00:15:35,477
♪
274
00:15:35,520 --> 00:15:38,088
Frost!
275
00:15:38,132 --> 00:15:41,178
Frost.
Frost.
276
00:15:41,222 --> 00:15:45,791
♪
277
00:15:45,835 --> 00:15:47,880
You let her get hit.
278
00:15:54,975 --> 00:15:56,846
- Whatever Eva hit Frost with,
it's light-based.
279
00:15:56,889 --> 00:15:58,239
Her healing's trying
to compensate,
280
00:15:58,282 --> 00:15:59,849
but it's not enough.
281
00:16:01,590 --> 00:16:03,592
I can't fix this
without Caitlin.
282
00:16:07,988 --> 00:16:09,815
What is that?
- A cure.
283
00:16:09,859 --> 00:16:13,036
- Has it been tested?
- I ran 2,371 tests in my head.
284
00:16:13,080 --> 00:16:14,472
We're good.
- Barry, that is not a--
285
00:16:14,516 --> 00:16:16,039
what are you doing?
286
00:16:16,083 --> 00:16:22,828
♪
287
00:16:28,747 --> 00:16:30,184
- What happened?
288
00:16:30,227 --> 00:16:31,837
- You took the brunt
of Eva's laser blast
289
00:16:31,881 --> 00:16:32,969
to help us.
290
00:16:33,013 --> 00:16:34,188
I just returned the favor
291
00:16:34,231 --> 00:16:35,450
with a cryogenically-fortified
292
00:16:35,493 --> 00:16:36,755
paracetamol cocktail--
293
00:16:36,799 --> 00:16:38,453
- That fortified
my cellular walls.
294
00:16:38,496 --> 00:16:40,107
Yep, that'll do it.
295
00:16:40,150 --> 00:16:41,586
- Of course,
you wouldn't have had to take
296
00:16:41,630 --> 00:16:43,023
the brunt of the blast
if Barry hadn't
297
00:16:43,066 --> 00:16:44,372
let you get hit
in the first place.
298
00:16:44,415 --> 00:16:46,069
- Cisco, let me explain.
299
00:16:46,113 --> 00:16:47,984
- Barry...
300
00:16:48,028 --> 00:16:49,507
what were you thinking?
301
00:16:49,551 --> 00:16:50,987
I saw you.
302
00:16:51,031 --> 00:16:52,728
You had the time
to run her out of the way,
303
00:16:52,771 --> 00:16:55,731
and you just stood there
like you wanted her to get hit.
304
00:16:55,774 --> 00:16:59,300
- There was a 0.0002% chance
of the Tachyon Enhancer
305
00:16:59,343 --> 00:17:01,128
getting damaged
in that scenario.
306
00:17:01,171 --> 00:17:02,738
I couldn't risk that.
307
00:17:02,781 --> 00:17:04,653
I also knew
I could reverse any ill effects
308
00:17:04,696 --> 00:17:06,524
Frost received
from Eva's blast.
309
00:17:06,568 --> 00:17:08,004
- These aren't ill effects!
310
00:17:08,048 --> 00:17:09,745
This was a light wound,
like the kind
311
00:17:09,788 --> 00:17:11,529
that almost killed her,
and we just got her back!
312
00:17:11,573 --> 00:17:13,749
- Cisco, it's okay.
313
00:17:13,792 --> 00:17:16,143
I'm fine, and now we have
a chance to save our friends.
314
00:17:16,186 --> 00:17:17,753
I'd take a hit
for that any day.
315
00:17:20,799 --> 00:17:22,062
♪
316
00:17:26,370 --> 00:17:28,285
You got lucky
with that cocktail.
317
00:17:28,329 --> 00:17:30,331
- Luck had nothing
to do with it.
318
00:17:30,374 --> 00:17:33,856
- So superspeed thinking, huh?
319
00:17:33,899 --> 00:17:35,684
What's that like?
320
00:17:35,727 --> 00:17:40,210
- Sometimes it's like a barrage
of images flying at me.
321
00:17:40,254 --> 00:17:44,388
Others, it's like a scene
playing out in my head.
322
00:17:44,432 --> 00:17:49,132
- So what does your speed brain
say our next move is?
323
00:17:49,176 --> 00:17:51,830
- You saw Iris's message,
"Eva is watching."
324
00:17:51,874 --> 00:17:53,702
She would no doubt see
our attempt to open a portal
325
00:17:53,745 --> 00:17:55,617
to the Mirrorverse and stop us.
326
00:17:55,660 --> 00:17:57,619
I need to find a solution.
327
00:17:57,662 --> 00:18:00,274
You should recuperate
for 14.2 minutes,
328
00:18:00,317 --> 00:18:02,102
then help Cisco
gather our McCulloch intel
329
00:18:02,145 --> 00:18:04,408
so I can cross-reference it
with our Eva data.
330
00:18:04,452 --> 00:18:06,410
I need to aggregate.
331
00:18:06,454 --> 00:18:11,807
♪
332
00:18:11,850 --> 00:18:13,287
- Huh.
333
00:18:14,331 --> 00:18:15,724
- Wow, Barry seems like
334
00:18:15,767 --> 00:18:18,509
he has things in hand
and then some.
335
00:18:18,553 --> 00:18:20,120
- Yep.
He'll probably have
336
00:18:20,163 --> 00:18:22,905
this Eva sitch
wrapped up in no time.
337
00:18:26,691 --> 00:18:30,086
- You're thinking about Nash.
338
00:18:30,130 --> 00:18:31,522
I'm sorry.
339
00:18:31,566 --> 00:18:33,872
Honey, I just--
my empathic abilities,
340
00:18:33,916 --> 00:18:36,571
they take on a mind
of their own sometimes.
341
00:18:36,614 --> 00:18:38,268
- It's okay.
342
00:18:38,312 --> 00:18:42,185
It's just...
343
00:18:42,229 --> 00:18:45,101
my dad left me
before I could walk,
344
00:18:45,145 --> 00:18:46,711
and ever since then,
345
00:18:46,755 --> 00:18:49,149
anyone who's
even come close to being--
346
00:18:49,192 --> 00:18:51,760
- A father figure?
347
00:18:51,803 --> 00:18:54,937
- Yeah, I--
348
00:18:54,980 --> 00:18:57,026
I cut them out of my life
349
00:18:57,069 --> 00:18:59,376
before they could cut me
out of theirs.
350
00:18:59,420 --> 00:19:02,510
That's why I pushed Nash away.
351
00:19:02,553 --> 00:19:04,773
Anyway, I should just
get over it.
352
00:19:04,816 --> 00:19:07,515
He's gone.
- Only if you let him be.
353
00:19:09,560 --> 00:19:12,824
Did you know
that the law goes way back
354
00:19:12,868 --> 00:19:14,696
in my family?
355
00:19:14,739 --> 00:19:16,393
Yeah, my--my granddad
356
00:19:16,437 --> 00:19:18,917
was the first
Black paralegal in Oklahoma,
357
00:19:18,961 --> 00:19:22,486
and my mom, first female
independent counsel
358
00:19:22,530 --> 00:19:24,706
in the state of Texas.
359
00:19:24,749 --> 00:19:27,187
Both of them were pioneers
360
00:19:27,230 --> 00:19:29,363
for social justice
and my heroes.
361
00:19:29,406 --> 00:19:32,235
- I'll say.
- Yeah.
362
00:19:32,279 --> 00:19:35,282
Right now, my granddad's
file cabinet
363
00:19:35,325 --> 00:19:38,676
is in the corner of my office,
364
00:19:38,720 --> 00:19:41,331
and I carry my mom's briefcase
into court with me
365
00:19:41,375 --> 00:19:43,290
every single day.
366
00:19:44,856 --> 00:19:46,554
Honey, the people that we love,
367
00:19:46,597 --> 00:19:50,906
they're only gone when we stop
carrying them with us.
368
00:19:52,342 --> 00:19:54,692
How you choose to carry Nash
is up to you.
369
00:19:57,521 --> 00:20:03,179
♪
370
00:20:03,223 --> 00:20:04,746
- I figured out her secret.
371
00:20:04,789 --> 00:20:07,662
This isn't her world.
It never has been.
372
00:20:07,705 --> 00:20:11,013
♪
373
00:20:12,275 --> 00:20:13,537
- Thank you, Arielle.
374
00:20:13,581 --> 00:20:15,365
I'm glad to be here.
375
00:20:15,409 --> 00:20:17,367
I'm lucky to be anywhere.
376
00:20:17,411 --> 00:20:18,803
- Indeed.
377
00:20:18,847 --> 00:20:20,283
Let's jump right into it.
378
00:20:20,327 --> 00:20:22,329
You came here today
to make an announcement.
379
00:20:22,372 --> 00:20:24,679
- Yes.
380
00:20:24,722 --> 00:20:27,769
Before I was kidnapped,
I was developing technologies
381
00:20:27,812 --> 00:20:30,685
with promise
to advance the world.
382
00:20:30,728 --> 00:20:35,385
Fresh water, healthier crops,
clean, renewable energy.
383
00:20:35,429 --> 00:20:39,737
I am thrilled to finally return
to my life's work,
384
00:20:39,781 --> 00:20:41,348
improving our world.
385
00:20:41,391 --> 00:20:43,132
- Why are we watching this?
386
00:20:43,175 --> 00:20:45,003
- At the stash house,
Eva referred to herself
387
00:20:45,047 --> 00:20:46,440
as a phantom.
388
00:20:46,483 --> 00:20:48,137
It reminded me
of Carver's dying words
389
00:20:48,180 --> 00:20:50,966
when Eva killed him--
that she wasn't his wife.
390
00:20:51,009 --> 00:20:53,055
I've analyzed behavioral
patterns, body language,
391
00:20:53,098 --> 00:20:55,231
even graphological handwriting.
392
00:20:55,275 --> 00:20:57,102
That...
393
00:20:57,146 --> 00:20:59,496
is not Eva McCulloch.
394
00:20:59,540 --> 00:21:01,629
- What?
What do you mean?
395
00:21:01,672 --> 00:21:04,588
She's sitting right there,
talking to Rachel Maddow 2.0.
396
00:21:04,632 --> 00:21:07,156
- I slept in the same bed
with a mirror duplicate of Iris
397
00:21:07,199 --> 00:21:08,766
without knowing the difference.
398
00:21:08,810 --> 00:21:11,682
You did the same with Kamilla.
399
00:21:11,726 --> 00:21:14,076
- So you think this is
a mirror Eva?
400
00:21:14,119 --> 00:21:16,426
- McCulloch's security database
will show us.
401
00:21:18,123 --> 00:21:19,386
- Yeah, good luck.
402
00:21:19,429 --> 00:21:20,604
I tried hacking them
a week ago.
403
00:21:22,432 --> 00:21:25,087
What?
How--
404
00:21:25,130 --> 00:21:27,350
McCulloch's black box servers
run a hybrid
405
00:21:27,394 --> 00:21:29,831
theorem-proving system
with model checking.
406
00:21:32,964 --> 00:21:34,357
♪
407
00:21:34,401 --> 00:21:36,664
His mind is getting faster.
408
00:21:36,707 --> 00:21:39,231
- Yes, it is.
409
00:21:43,235 --> 00:21:45,194
- Did she just die?
410
00:21:45,237 --> 00:21:46,543
- Oh, my God.
411
00:21:46,587 --> 00:21:50,504
- No.
Help!
412
00:21:50,547 --> 00:21:53,333
Someone help me!
413
00:21:54,421 --> 00:21:56,814
- Which brings us to why
you're here today.
414
00:21:56,858 --> 00:21:58,033
- Precisely.
415
00:21:58,076 --> 00:21:59,774
Allow me to present
416
00:21:59,817 --> 00:22:04,387
McCulloch Technology's
future for humanity.
417
00:22:06,258 --> 00:22:07,695
- Whoa, what are you doing
with that footage?
418
00:22:07,738 --> 00:22:09,566
- Exposing the truth.
419
00:22:09,610 --> 00:22:13,527
♪
420
00:22:16,225 --> 00:22:19,054
- Eva?
421
00:22:19,097 --> 00:22:21,839
No. No. No.
422
00:22:21,883 --> 00:22:25,060
Please. Come on.
Stay with me.
423
00:22:25,103 --> 00:22:26,801
- I don't think
that's such a good idea.
424
00:22:29,456 --> 00:22:31,893
- Help!
- No, no, no, stop that!
425
00:22:31,936 --> 00:22:33,416
Stop!
- Someone help me!
426
00:22:33,460 --> 00:22:36,027
- No, no, no, no, no.
Stop, stop, no, no!
427
00:22:36,071 --> 00:22:38,073
Stop!
428
00:22:39,640 --> 00:22:41,119
- I'm so sorry.
429
00:22:41,163 --> 00:22:43,078
I'm sorry.
- That footage we saw.
430
00:22:43,121 --> 00:22:45,907
Does it show you
killing the real Eva McCulloch?
431
00:22:45,950 --> 00:22:48,170
- No, of course,
I---I wouldn't do that.
432
00:22:48,213 --> 00:22:49,563
I--I didn't do that.
433
00:22:49,606 --> 00:22:53,175
- What are you, a meta?
A shape-shifter?
434
00:22:53,218 --> 00:22:55,395
- No, I--
- The world wants answers.
435
00:22:55,438 --> 00:22:57,440
We deserve to know.
- Rawlins!
436
00:22:57,484 --> 00:22:59,877
- If you're not Eva McCulloch,
437
00:22:59,921 --> 00:23:01,531
who or what are you?
438
00:23:01,575 --> 00:23:04,055
- I'm not a monster.
439
00:23:04,099 --> 00:23:06,101
I'm not a monster!
440
00:23:11,280 --> 00:23:14,152
♪
441
00:23:14,196 --> 00:23:15,502
- Why did you do that?
442
00:23:15,545 --> 00:23:18,113
- Eva would sense us
opening a portal.
443
00:23:18,156 --> 00:23:20,681
Now she is too distracted
to notice.
444
00:23:20,724 --> 00:23:22,857
- And there couldn't be
another way to distract her--
445
00:23:22,900 --> 00:23:26,556
- There were 141 ways.
This was the most efficient.
446
00:23:26,600 --> 00:23:28,558
- Uh, I'm not sure
emotionally wrecking
447
00:23:28,602 --> 00:23:30,952
an already-whacked-out villain
was "efficient."
448
00:23:30,995 --> 00:23:33,302
- Historically speaking,
when our enemies are upset,
449
00:23:33,345 --> 00:23:34,869
which is exactly
what I accomplished,
450
00:23:34,912 --> 00:23:36,261
they make mistakes.
451
00:23:36,305 --> 00:23:37,654
We need to prep
the portal machine
452
00:23:37,698 --> 00:23:39,482
while Eva is on her heels
453
00:23:39,526 --> 00:23:43,443
and then retrieve our targets.
454
00:23:43,486 --> 00:23:47,142
- You mean our friends.
455
00:23:47,185 --> 00:23:48,709
- One and the same.
456
00:23:48,752 --> 00:23:53,191
♪
457
00:23:53,235 --> 00:23:55,324
- Cisco?
- I know.
458
00:23:57,195 --> 00:23:59,633
Something's seriously wrong
with Barry.
459
00:24:05,769 --> 00:24:07,597
- Greetings, Barry Allen.
460
00:24:07,641 --> 00:24:10,295
Your biological signals
indicate a state of distress.
461
00:24:10,339 --> 00:24:11,688
May I assist you?
462
00:24:11,732 --> 00:24:13,864
- I needed
a second opinion, Gideon.
463
00:24:13,908 --> 00:24:15,866
I just ran
the necessary calculations
464
00:24:15,910 --> 00:24:18,565
to operate
Cisco's portal device.
465
00:24:18,608 --> 00:24:21,524
The results have me concerned.
466
00:24:21,568 --> 00:24:23,918
- Analyzing
temporal-spatial data.
467
00:24:23,961 --> 00:24:27,008
Estimated time to complete
quantum computations,
468
00:24:27,051 --> 00:24:29,010
18.4 hours.
469
00:24:29,053 --> 00:24:31,621
- Invert the Feynman shortcut
and apply it to 1/2 mass
470
00:24:31,665 --> 00:24:35,495
times velocity squared,
compensating for tachyon decay.
471
00:24:35,538 --> 00:24:37,932
- Thank you
for a more efficient method.
472
00:24:39,150 --> 00:24:41,675
Calculations complete.
473
00:24:44,721 --> 00:24:48,943
♪
474
00:24:48,986 --> 00:24:51,075
- I was correct.
475
00:24:51,119 --> 00:24:54,514
We cannot save all of them.
We have to choose.
476
00:24:54,557 --> 00:24:58,561
- Would you like me to inform
the rest of the team?
477
00:24:58,605 --> 00:25:00,781
- What do you mean,
we have to choose?
478
00:25:00,824 --> 00:25:03,784
- Simply put, the longer the
person is in the Mirrorverse,
479
00:25:03,827 --> 00:25:06,961
the more dark matter photons
are required to pull them out.
480
00:25:07,004 --> 00:25:09,572
Kamilla and Singh have been
trapped for less time.
481
00:25:09,616 --> 00:25:11,966
Therefore,
they can be retrieved together.
482
00:25:12,009 --> 00:25:14,577
With Iris,
483
00:25:14,621 --> 00:25:17,754
it would take everything
we have to retrieve her.
484
00:25:17,798 --> 00:25:19,626
- Well, there's gotta
be another way.
485
00:25:19,669 --> 00:25:23,020
♪
486
00:25:23,064 --> 00:25:26,415
- Barry, what's your
speed brain tell you?
487
00:25:26,458 --> 00:25:28,330
- We have to choose.
488
00:25:28,373 --> 00:25:31,638
Kamilla and Singh or Iris.
489
00:25:31,681 --> 00:25:32,987
It is the only way.
490
00:25:34,771 --> 00:25:36,730
- How the hell are we supposed
to do that?
491
00:25:37,992 --> 00:25:40,342
- I guess we vote?
492
00:25:40,385 --> 00:25:42,126
- On this?
- I don't know, dude.
493
00:25:42,170 --> 00:25:44,433
Do you know another way
to be fair?
494
00:25:46,304 --> 00:25:48,959
-
This is beyond screwed up.
495
00:25:50,439 --> 00:25:53,921
But if this is the only way...
496
00:25:55,749 --> 00:25:58,578
Who thinks we should save Iris?
497
00:26:01,624 --> 00:26:05,889
♪
498
00:26:05,933 --> 00:26:08,239
And Kamilla and Singh?
499
00:26:08,283 --> 00:26:15,333
♪
500
00:26:19,337 --> 00:26:21,209
- Sorry, Barry.
501
00:26:21,252 --> 00:26:22,471
Gotta go with the numbers.
502
00:26:22,514 --> 00:26:29,434
♪
503
00:26:29,478 --> 00:26:31,523
- Are you all right,
Barry Allen?
504
00:26:31,567 --> 00:26:33,308
You appear to be distracted.
505
00:26:33,351 --> 00:26:36,790
- I just ran a simulation
to see how this would play out.
506
00:26:36,833 --> 00:26:38,574
- Would you like me to inform
the rest of the team
507
00:26:38,618 --> 00:26:41,055
of this development?
- No.
508
00:26:41,098 --> 00:26:43,361
This is something
I must do alone.
509
00:26:43,405 --> 00:26:44,667
- Are you sure
that's the best--
510
00:26:55,112 --> 00:27:00,857
♪
511
00:27:04,818 --> 00:27:07,211
- What is all this stuff?
512
00:27:07,255 --> 00:27:09,518
- I have no idea.
513
00:27:12,173 --> 00:27:15,480
- Iris, help me, please.
514
00:27:15,524 --> 00:27:17,569
- David!
-
515
00:27:17,613 --> 00:27:20,485
♪
516
00:27:20,529 --> 00:27:22,444
- David, can you hear me?
517
00:27:22,487 --> 00:27:26,709
- Is this neural dissonance?
- No, but it's similar.
518
00:27:26,753 --> 00:27:28,885
It's a side effect of being
sent to the Mirrorverse
519
00:27:28,929 --> 00:27:31,061
by the Mirror Gun
instead of Eva
520
00:27:31,105 --> 00:27:33,673
pulling Singh
through her office mirror.
521
00:27:33,716 --> 00:27:37,198
- How do you know that?
522
00:27:37,241 --> 00:27:39,417
- I don't know.
I just do.
523
00:27:39,461 --> 00:27:43,421
- Iris, I was shot too.
Wou--
524
00:27:48,209 --> 00:27:50,341
- Kamilla!
525
00:27:50,385 --> 00:27:55,695
♪
526
00:28:03,267 --> 00:28:05,617
- Hey.
527
00:28:05,661 --> 00:28:06,793
Talk for a sec?
528
00:28:08,316 --> 00:28:11,798
- Of course.
- What's with the suit?
529
00:28:11,841 --> 00:28:14,191
- We are about to open a portal
to the Mirrorverse.
530
00:28:14,235 --> 00:28:16,933
One must be prepared.
531
00:28:16,977 --> 00:28:19,544
- Right, about that.
532
00:28:19,588 --> 00:28:22,330
I looked over the schematics,
and I think there might be
533
00:28:22,373 --> 00:28:24,811
something wrong with
the Artificial Speed Force.
534
00:28:27,204 --> 00:28:30,033
You remember how Thawne
used negative emotion
535
00:28:30,077 --> 00:28:33,036
to stabilize
his Speed Force machine?
536
00:28:33,080 --> 00:28:35,996
Well, since we didn't wanna
make the same mistake,
537
00:28:36,039 --> 00:28:39,173
we used an inert substance,
an argon-xenon hybrid
538
00:28:39,216 --> 00:28:43,568
that would generate
no emotional fallout.
539
00:28:43,612 --> 00:28:47,137
But I think that was a mistake.
540
00:28:47,181 --> 00:28:50,445
Yes, the ASF gave you
541
00:28:50,488 --> 00:28:53,883
increased cognitive function,
542
00:28:53,927 --> 00:28:58,801
a thousand times over, but...
543
00:28:58,845 --> 00:29:01,935
it's done the exact opposite
to your emotional response.
544
00:29:01,978 --> 00:29:04,459
- I am better this way.
545
00:29:04,502 --> 00:29:06,766
The team is safer this way.
546
00:29:09,812 --> 00:29:13,773
♪
547
00:29:13,816 --> 00:29:15,949
- Look, man.
548
00:29:15,992 --> 00:29:20,257
I know you think your heart
has been used against you,
549
00:29:20,301 --> 00:29:22,869
but it's not a weakness.
550
00:29:22,912 --> 00:29:25,132
It's what makes you human.
551
00:29:25,175 --> 00:29:27,308
I mean, without it--
552
00:29:27,351 --> 00:29:34,141
♪
553
00:29:34,184 --> 00:29:36,578
Why is the portal target
set to Iris?
554
00:29:36,621 --> 00:29:40,364
♪
555
00:29:40,408 --> 00:29:41,931
What about saving the others?
556
00:29:41,975 --> 00:29:43,846
- We do not have enough
dark matter photons
557
00:29:43,890 --> 00:29:45,761
to save all three of them.
558
00:29:45,805 --> 00:29:52,637
♪
559
00:29:52,681 --> 00:29:56,859
- So, instead of consulting
your team,
560
00:29:56,903 --> 00:29:58,513
you just decided on your own?
561
00:29:58,556 --> 00:30:01,211
- I've already seen the outcome
of this debate.
562
00:30:01,255 --> 00:30:03,779
You eventually vote
to save Kamilla and Singh.
563
00:30:03,823 --> 00:30:05,433
- Like hell.
564
00:30:05,476 --> 00:30:08,044
I would never vote
on something like that.
565
00:30:08,088 --> 00:30:09,959
If you had come to me,
I would've told you
566
00:30:10,003 --> 00:30:12,440
we'll find another way.
That's what we always do.
567
00:30:12,483 --> 00:30:15,269
- Your emotions are
making you irrational.
568
00:30:15,312 --> 00:30:18,054
- And your lack of them
are making you wrong!
569
00:30:18,098 --> 00:30:19,795
You cannot predict
what I would've done
570
00:30:19,839 --> 00:30:22,189
because you cannot
predict emotion!
571
00:30:22,232 --> 00:30:28,848
♪
572
00:30:28,891 --> 00:30:31,763
Barry, I know you.
573
00:30:31,807 --> 00:30:33,765
I know your heart, and I know
574
00:30:33,809 --> 00:30:35,767
that you're doing this
because you miss Iris.
575
00:30:35,811 --> 00:30:37,987
- My feelings are irrelevant.
576
00:30:38,031 --> 00:30:39,771
Iris has knowledge of Eva,
577
00:30:39,815 --> 00:30:41,817
which could give us
a tactical advantage.
578
00:30:41,861 --> 00:30:45,821
Therefore, Iris is
the logical choice to liberate.
579
00:30:45,865 --> 00:30:47,867
The fact is,
580
00:30:47,910 --> 00:30:51,131
Singh and Kamilla
are expendable.
581
00:30:54,177 --> 00:31:00,749
♪
582
00:31:05,754 --> 00:31:07,843
- Expendable?
583
00:31:07,887 --> 00:31:14,241
♪
584
00:31:19,637 --> 00:31:21,335
Don't ever call her expendable.
585
00:31:21,378 --> 00:31:28,429
♪
586
00:31:34,783 --> 00:31:37,438
We're gonna give you back
your heart, Barry,
587
00:31:37,481 --> 00:31:40,180
and it's gonna be by choice...
588
00:31:43,923 --> 00:31:45,881
Or by force.
589
00:31:45,925 --> 00:31:49,232
♪
590
00:31:53,933 --> 00:31:55,847
- Don't make us do this, Barry.
591
00:31:58,894 --> 00:32:00,330
♪
592
00:32:04,944 --> 00:32:06,684
- Iris would agree with me.
593
00:32:06,728 --> 00:32:09,600
- No.
She wouldn't.
594
00:32:09,644 --> 00:32:16,694
♪
595
00:32:18,653 --> 00:32:21,308
You've just been hit
with Velocity-Zero charge.
596
00:32:21,351 --> 00:32:24,006
It temporarily dampens
your speed.
597
00:32:24,050 --> 00:32:26,443
You're not the only one
who can predict reactions.
598
00:32:26,487 --> 00:32:28,706
♪
599
00:32:30,621 --> 00:32:37,672
♪
600
00:32:52,121 --> 00:32:59,172
♪
601
00:33:42,780 --> 00:33:45,087
- Your defeat is inevitable.
602
00:33:45,131 --> 00:33:48,395
The Velocity-X in your system
is nearly depleted.
603
00:33:48,438 --> 00:33:50,919
Your time as a Speedster
is coming to an end.
604
00:33:50,962 --> 00:33:54,183
-
Maybe.
605
00:33:54,227 --> 00:33:57,447
But I'm not only a Speedster.
606
00:34:00,494 --> 00:34:06,195
♪
607
00:34:17,293 --> 00:34:20,166
- The Babel Protocols aren't
just force fields and tech.
608
00:34:20,209 --> 00:34:21,645
It's us.
609
00:34:21,689 --> 00:34:23,082
- Sorry for the tough love.
610
00:34:23,125 --> 00:34:25,301
- But we need
the real you back.
611
00:34:25,345 --> 00:34:27,303
- Don't worry.
We're gonna shut off
612
00:34:27,347 --> 00:34:30,698
the Artificial Speed Force
and get your head straight.
613
00:34:30,741 --> 00:34:37,705
♪
614
00:34:37,748 --> 00:34:40,142
- You lost this fight
before it even began.
615
00:34:42,971 --> 00:34:44,668
- Look out!
616
00:34:46,279 --> 00:34:49,195
♪
617
00:34:52,981 --> 00:35:00,031
♪
618
00:35:21,314 --> 00:35:25,405
♪
619
00:35:32,107 --> 00:35:33,456
- Hang on, guys.
I'm gonna get you
620
00:35:33,500 --> 00:35:35,284
to the med lab,
and we'll get you--
621
00:35:38,331 --> 00:35:44,815
♪
622
00:35:47,166 --> 00:35:50,734
Barry?
623
00:35:50,778 --> 00:35:52,649
Oh, my God.
624
00:35:54,129 --> 00:35:56,044
Please tell me
this isn't a trick.
625
00:35:56,087 --> 00:35:58,916
- Your message to Kamilla
and Singh led us here.
626
00:35:58,960 --> 00:36:01,702
I am ready
to bring you home now.
627
00:36:01,745 --> 00:36:03,138
- Okay.
628
00:36:03,182 --> 00:36:04,444
Um, I just wanna get
629
00:36:04,487 --> 00:36:06,010
Singh and Kamilla
through first.
630
00:36:06,054 --> 00:36:07,403
They're in pretty bad shape,
631
00:36:07,447 --> 00:36:08,622
and they're gonna need
some help--
632
00:36:08,665 --> 00:36:10,885
- Not them.
Just you.
633
00:36:10,928 --> 00:36:13,061
We cannot bring you all back.
634
00:36:13,104 --> 00:36:16,630
You have been there longer.
You have more knowledge of Eva.
635
00:36:16,673 --> 00:36:19,937
Therefore, retrieving you
is the logical choice.
636
00:36:19,981 --> 00:36:22,113
- Did you hear
what I just said?
637
00:36:22,157 --> 00:36:24,246
Barry, they could die.
They need you to save them.
638
00:36:24,290 --> 00:36:28,207
♪
639
00:36:28,250 --> 00:36:31,253
- This is not the outcome
I predicted.
640
00:36:31,297 --> 00:36:32,602
- What?
641
00:36:32,646 --> 00:36:35,257
- You need to come through.
Now.
642
00:36:41,350 --> 00:36:44,310
♪
643
00:36:49,315 --> 00:36:51,708
- Iris, stop.
644
00:36:51,752 --> 00:36:53,275
Your resistance
is destabilizing
645
00:36:53,319 --> 00:36:54,842
the portal's energy.
646
00:36:54,885 --> 00:36:57,192
That is dangerous.
- Barry.
647
00:36:57,236 --> 00:36:59,977
Barry, this isn't you.
This isn't right.
648
00:37:03,938 --> 00:37:08,421
♪
649
00:37:16,690 --> 00:37:23,262
♪
650
00:37:33,881 --> 00:37:37,363
♪
651
00:37:48,374 --> 00:37:50,158
- Iris?
652
00:37:50,201 --> 00:37:53,292
Iris?
Hey, hey.
653
00:37:53,335 --> 00:37:55,424
-
- Hey, Iris.
654
00:37:58,949 --> 00:38:02,388
- I didn't see this.
655
00:38:02,431 --> 00:38:03,824
No.
656
00:38:03,867 --> 00:38:05,869
No, no, no.
657
00:38:07,480 --> 00:38:08,524
No.
658
00:38:08,568 --> 00:38:10,004
No, no, no, no.
659
00:38:12,006 --> 00:38:18,665
♪
660
00:38:25,454 --> 00:38:29,719
Iris.
661
00:38:33,419 --> 00:38:38,815
♪
662
00:38:46,606 --> 00:38:53,656
♪
663
00:39:00,794 --> 00:39:03,884
- This isn't my world.
664
00:39:15,330 --> 00:39:19,552
This isn't my world.
This isn't my world anymore.
665
00:39:19,595 --> 00:39:21,205
This isn't my world.
This isn't--
666
00:39:24,252 --> 00:39:31,302
♪
667
00:39:39,833 --> 00:39:41,748
But it can be.
668
00:39:41,791 --> 00:39:48,842
♪
669
00:39:51,932 --> 00:39:53,542
- Good night, Hawkshaw.
670
00:39:53,586 --> 00:39:55,109
Tell Gwen
thanks for the brownies.
671
00:39:55,152 --> 00:39:58,982
- I will.
672
00:40:24,051 --> 00:40:28,490
♪
673
00:40:28,534 --> 00:40:31,406
- Help!
674
00:40:31,450 --> 00:40:32,712
- You see,
675
00:40:32,755 --> 00:40:34,453
they're not coming to save you.
676
00:40:34,496 --> 00:40:38,457
They're coming to save me.
677
00:40:38,500 --> 00:40:39,849
- Ah!
678
00:40:42,896 --> 00:40:49,946
♪
679
00:41:11,011 --> 00:41:13,187
♪
680
00:41:22,805 --> 00:41:29,856
♪
681
00:41:44,087 --> 00:41:51,138
♪
682
00:42:15,989 --> 00:42:17,468
- Greg, move your head.
47136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.