Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,592 --> 00:00:08,638
- Think
about Witness Protection.
2
00:00:08,681 --> 00:00:11,032
- Dad, we should do
this way more often.
3
00:00:11,075 --> 00:00:13,817
- Wherever I go,
part of me is with you.
4
00:00:13,860 --> 00:00:16,298
I don't think I can do this.
5
00:00:16,341 --> 00:00:17,951
I have to go.
6
00:00:17,995 --> 00:00:22,086
It's the only way
to keep our family safe.
7
00:00:26,308 --> 00:00:28,832
Hands up!
Don't move.
8
00:00:31,182 --> 00:00:34,446
- You scared the bejesus
out of me.
9
00:00:34,490 --> 00:00:37,623
Oh, my God.
What happened?
10
00:00:37,667 --> 00:00:38,624
Oh!
11
00:00:38,668 --> 00:00:40,931
It's Iris.
12
00:01:04,215 --> 00:01:06,826
Wally warned me that something
was off with Iris.
13
00:01:06,870 --> 00:01:09,090
And then Sunshine
attacked Frost.
14
00:01:09,133 --> 00:01:13,094
I noticed that she was
being weird with you,
15
00:01:13,137 --> 00:01:15,531
cold even.
16
00:01:15,574 --> 00:01:17,228
I just didn't say anything.
17
00:01:17,272 --> 00:01:21,667
- It's not your fault.
- Well, it feels like it.
18
00:01:21,711 --> 00:01:24,322
Well, where are
the other duplicates now?
19
00:01:24,366 --> 00:01:27,064
- Iris' copy is gone.
20
00:01:27,108 --> 00:01:28,370
She...
21
00:01:28,413 --> 00:01:29,936
It...
22
00:01:29,980 --> 00:01:33,244
shattered into a million pieces
right in front of me.
23
00:01:33,288 --> 00:01:35,377
I know it wasn't her,
24
00:01:35,420 --> 00:01:39,990
but right before it happened,
she seemed so...
25
00:01:40,033 --> 00:01:42,558
alive.
26
00:01:42,601 --> 00:01:44,821
Almost like
she was really back.
27
00:01:44,864 --> 00:01:47,302
I'm trying to have hope
that it's all gonna work out,
28
00:01:47,345 --> 00:01:50,305
but I can't help feeling...
29
00:01:53,438 --> 00:01:55,353
Joe, what if I can't
save her this time?
30
00:01:55,397 --> 00:01:57,964
- And I believe that you can,
31
00:01:58,008 --> 00:01:59,357
but do you?
32
00:02:07,452 --> 00:02:08,758
- They're just gone?
33
00:02:08,801 --> 00:02:10,455
- What does that even mean--
"Mirrorverse"?
34
00:02:10,499 --> 00:02:12,762
Can we even get them back?
- Oh, my God.
35
00:02:12,805 --> 00:02:15,025
We--we have to warn
David's husband.
36
00:02:15,068 --> 00:02:17,506
- I've been living
with some copy of Kamilla
37
00:02:17,549 --> 00:02:19,856
while the real one's
trapped somewhere?
38
00:02:19,899 --> 00:02:21,858
- Eva said they're safe
for now.
39
00:02:21,901 --> 00:02:24,817
- And you're taking her word
for it?
40
00:02:24,861 --> 00:02:26,341
For all we know,
they're dead already.
41
00:02:26,384 --> 00:02:28,256
- They're not, so just--
42
00:02:28,299 --> 00:02:29,474
you don't even think
about that.
43
00:02:29,518 --> 00:02:32,434
- We have to think about that.
44
00:02:32,477 --> 00:02:34,349
What if creating
Kamilla's duplicate
45
00:02:34,392 --> 00:02:36,525
actually killed
the real Kamilla?
46
00:02:36,568 --> 00:02:40,006
Same thing with Singh,
same thing with Iris.
47
00:02:40,050 --> 00:02:42,618
Hello?
- What do you want me to say?
48
00:02:42,661 --> 00:02:44,794
- Anything, that we have a
plan, that we'll get them back.
49
00:02:44,837 --> 00:02:46,665
- I don't have a plan, Cisco.
50
00:02:46,709 --> 00:02:48,537
Eva can move anywhere
through any mirror
51
00:02:48,580 --> 00:02:50,365
in the universe
in the blink of an eye.
52
00:02:50,408 --> 00:02:51,496
She's faster than I am,
53
00:02:51,540 --> 00:02:53,324
and somehow,
I'm supposed to stop her
54
00:02:53,368 --> 00:02:55,631
and still hope to God that
Iris and everybody else
55
00:02:55,674 --> 00:02:58,416
is still alive in a world
that we don't even understand?
56
00:02:58,460 --> 00:02:59,939
- Hey, hey!
57
00:02:59,983 --> 00:03:02,507
You're both right, okay?
You're both right.
58
00:03:02,551 --> 00:03:05,118
But we cannot fall apart.
59
00:03:05,162 --> 00:03:07,686
We need to work the problem,
not tear each other down.
60
00:03:07,730 --> 00:03:08,948
So here's what I'm gonna do--
61
00:03:08,992 --> 00:03:10,602
I am gonna call
David's husband,
62
00:03:10,646 --> 00:03:12,517
and I am gonna see if he
has seen Singh's duplicate.
63
00:03:12,561 --> 00:03:14,563
- I'll check
the Bentley Building.
64
00:03:14,606 --> 00:03:16,913
Mirror-Iris and Kamilla
were alone there a lot.
65
00:03:16,956 --> 00:03:18,349
Maybe they left
something behind.
66
00:03:18,393 --> 00:03:20,003
- Good.
- You want company?
67
00:03:20,046 --> 00:03:21,657
- Maybe you should find
something else to do.
68
00:03:21,700 --> 00:03:23,267
- You can come with me.
69
00:03:23,311 --> 00:03:25,443
I'm gonna see if I can
dig up any details
70
00:03:25,487 --> 00:03:27,706
on this Eva McCulloch.
71
00:03:31,580 --> 00:03:33,930
- If the Mirrorverse is
just another dimension,
72
00:03:33,973 --> 00:03:36,889
there might be a way
to enter vibrationally.
73
00:03:36,933 --> 00:03:39,979
Caitlin's still on the mend,
so I can't ask her for help.
74
00:03:41,372 --> 00:03:43,853
I guess that means
I'm doing this one on my own.
75
00:03:46,464 --> 00:03:49,424
- Barry, look, I understand
how you're feeling--
76
00:03:49,467 --> 00:03:52,470
- Cecile, I know you're trying
to help me, and...
77
00:03:52,514 --> 00:03:54,994
I appreciate it, but...
78
00:03:55,038 --> 00:03:57,127
right now I'm gonna work
on the Artificial Speed Force.
79
00:03:57,170 --> 00:03:59,303
I just--there's no point
in finding Eva
80
00:03:59,347 --> 00:04:00,348
if I'm useless against her.
81
00:04:05,701 --> 00:04:08,138
- I read Eva's secret files,
82
00:04:08,181 --> 00:04:11,924
and now I know that there's
a mirror version of Kamilla,
83
00:04:11,968 --> 00:04:13,752
which means that
the real Kamilla
84
00:04:13,796 --> 00:04:15,406
must be in here somewhere.
85
00:04:15,450 --> 00:04:19,410
I have to find her.
86
00:04:21,456 --> 00:04:23,893
I can't think straight.
87
00:04:23,936 --> 00:04:26,809
Eva calls it
"neural dissonance,"
88
00:04:26,852 --> 00:04:30,987
the way that your mind
changes here.
89
00:04:31,030 --> 00:04:34,512
I'm leaving this here for you
in case you find it,
90
00:04:34,556 --> 00:04:36,645
but don't find me.
91
00:04:39,561 --> 00:04:40,866
Barry...
92
00:04:43,260 --> 00:04:47,438
No matter what worlds try
to keep us apart,
93
00:04:47,482 --> 00:04:51,181
I will always be with you.
94
00:05:05,456 --> 00:05:08,503
- How dumb am I, huh?
95
00:05:08,546 --> 00:05:10,635
- Yeah, that feeling's
going around.
96
00:05:10,679 --> 00:05:13,464
- I've been working
side by side with duplicates
97
00:05:13,508 --> 00:05:14,422
this whole time.
98
00:05:14,465 --> 00:05:16,859
Some budding reporter I am.
99
00:05:16,902 --> 00:05:19,644
Wait, does that mean I'm
in charge of "The Citizen"?
100
00:05:19,688 --> 00:05:21,603
How the hell am I supposed to--
101
00:05:37,270 --> 00:05:38,533
- Godspeed.
102
00:05:38,576 --> 00:05:40,317
- You're the one
that stopped the others.
103
00:05:40,361 --> 00:05:42,493
I'm not impressed.
104
00:05:42,537 --> 00:05:45,409
- What do you want?
105
00:05:50,545 --> 00:05:52,373
- Thank you.
106
00:05:52,416 --> 00:05:55,637
I was looking for a reason
to test out this pulse cannon.
107
00:05:55,680 --> 00:05:57,552
- Oh, this isn't over.
108
00:06:14,917 --> 00:06:16,658
- Didn't you say
all four Godspeeds
109
00:06:16,701 --> 00:06:18,486
were locked up at Iron Heights?
110
00:06:18,529 --> 00:06:20,531
- Those are just cybernetic
drones with modem-speak.
111
00:06:20,575 --> 00:06:22,011
This one was talking.
112
00:06:22,054 --> 00:06:23,447
And by the way,
do you not happen to have
113
00:06:23,491 --> 00:06:25,449
protective protocols
for this place?
114
00:06:25,493 --> 00:06:27,016
- Do not put this on me.
115
00:06:27,059 --> 00:06:28,974
I am trying to figure out a way
into the Mirrorverse.
116
00:06:29,018 --> 00:06:31,281
What were you doing?
- I was saving our speedster.
117
00:06:31,324 --> 00:06:32,891
- Oh, good for you.
You did something.
118
00:06:32,935 --> 00:06:34,415
- Thank you.
Could I have a parade?
119
00:06:34,458 --> 00:06:35,938
You don't seem to be
doing anything else.
120
00:06:35,981 --> 00:06:38,070
- Stop! Just give it a--
- What?
121
00:06:39,115 --> 00:06:42,771
What are you thinking?
- I...
122
00:06:46,209 --> 00:06:48,516
- Cisco, you're
the schmience-y guy.
123
00:06:48,559 --> 00:06:50,518
You must have some kind
of a plan, right?
124
00:06:52,433 --> 00:06:54,478
- Cisco, you still--
still with us, bud, or--
125
00:06:54,522 --> 00:06:57,612
- Ralph, please, I'm trying to
get our friends back right now.
126
00:07:01,485 --> 00:07:04,357
Okay, okay.
127
00:07:04,401 --> 00:07:07,709
Allegra, you said
Godspeed's lightning
128
00:07:07,752 --> 00:07:09,362
caused some sort of blast.
129
00:07:09,406 --> 00:07:12,801
- Yeah, he was like a frickin'
lightning storm in the room,
130
00:07:12,844 --> 00:07:15,804
but it was his thunder
that did the damage.
131
00:07:15,847 --> 00:07:18,720
- Not thunder--vibrations.
132
00:07:18,763 --> 00:07:20,373
- Makes sense.
133
00:07:20,417 --> 00:07:23,376
If you go fast enough,
you create a sonic boom.
134
00:07:23,420 --> 00:07:27,032
Velocity transmutes
into vibrations in the air,
135
00:07:27,076 --> 00:07:29,644
only this Godspeed
figured out a way...
136
00:07:31,559 --> 00:07:33,865
To reverse those vibrations
137
00:07:33,909 --> 00:07:36,868
and use them to extract speed
from a speedster.
138
00:07:36,912 --> 00:07:40,132
- Okay, so he's power hungry.
How do we stop him?
139
00:07:40,176 --> 00:07:43,396
- Well, we'd need a really,
really deep understanding
140
00:07:43,440 --> 00:07:44,528
of vibrational sonics.
141
00:07:44,572 --> 00:07:46,487
- Great.
Do we have that?
142
00:07:46,530 --> 00:07:50,012
- Not really, no.
- I know who could help us.
143
00:07:50,055 --> 00:07:53,102
Hartley.
Hartley Rathaway.
144
00:07:54,799 --> 00:07:56,627
- Who's Hartley Rathaway?
145
00:07:56,671 --> 00:07:58,150
- He is an expert
146
00:07:58,194 --> 00:07:59,978
in psychoacoustics
and sonic vibrations.
147
00:08:00,022 --> 00:08:01,327
He used to work
for S.T.A.R. Labs.
148
00:08:01,371 --> 00:08:04,026
Also, a jerk
who hates us so much
149
00:08:04,069 --> 00:08:06,202
he tried to julienne
your insides.
150
00:08:06,245 --> 00:08:08,030
- It turns out that
he hates The Flash
151
00:08:08,073 --> 00:08:11,294
even more post-Crisis,
only we don't really know why.
152
00:08:11,337 --> 00:08:12,556
- Correction--I know why.
153
00:08:12,600 --> 00:08:15,254
My Crisis research dug up
the answer to that.
154
00:08:25,656 --> 00:08:28,659
- Henchmen?
No, it was only me and Hartley.
155
00:08:28,703 --> 00:08:30,400
- Not in this timeline.
156
00:08:32,707 --> 00:08:36,188
Pied Piper's Band of Merry Men
tried to flank you
157
00:08:36,232 --> 00:08:38,800
while you were distracted
playing musical cars.
158
00:08:38,843 --> 00:08:40,497
Yeah, you clocked them,
159
00:08:40,541 --> 00:08:42,064
but when one of them tried
to shoot at you,
160
00:08:42,107 --> 00:08:44,196
you countered
with a lightning bolt.
161
00:08:44,240 --> 00:08:48,287
That lightning collided with
the weapon's blast, and...
162
00:08:51,029 --> 00:08:54,206
Turns out, that was
Hartley's right-hand man...
163
00:08:54,250 --> 00:08:55,730
Roderick Smith.
164
00:08:57,601 --> 00:08:58,950
- It's Frost.
165
00:08:58,994 --> 00:09:01,605
Sorry, guys, I got to--
I got to check on this.
166
00:09:01,649 --> 00:09:04,565
- Roderick Smith is being held
in an energy containment unit
167
00:09:04,608 --> 00:09:05,740
in Mercury Labs.
168
00:09:05,783 --> 00:09:07,219
Apparently, it's the only thing
169
00:09:07,263 --> 00:09:09,482
that's keeping him
from completely disintegrating.
170
00:09:09,526 --> 00:09:11,615
- I guess that's a no
to Pied Piper's help.
171
00:09:11,659 --> 00:09:13,051
- Well, he did
almost kill us, so...
172
00:09:13,095 --> 00:09:15,271
- Let's not bicker
over who killed who.
173
00:09:15,314 --> 00:09:16,838
We can fix this.
174
00:09:16,881 --> 00:09:19,318
We just make his right-hand man
right again,
175
00:09:19,362 --> 00:09:20,885
this Roderick fellow,
176
00:09:20,929 --> 00:09:24,193
and then maybe Hartley will
agree to a little quid pro quo.
177
00:09:24,236 --> 00:09:26,499
I have a theory.
178
00:09:30,895 --> 00:09:32,505
- I got your text.
Are you okay?
179
00:09:32,549 --> 00:09:34,769
Is the wound getting worse?
- Ralph, I'm fine.
180
00:09:34,812 --> 00:09:38,120
As fine as anyone with
a chronic light bullet avulsion
181
00:09:38,163 --> 00:09:40,775
can be in their chest, but...
182
00:09:40,818 --> 00:09:43,604
This patch is
keeping me stable for now.
183
00:09:43,647 --> 00:09:47,477
- Then what's the emergency?
- Payback.
184
00:09:47,520 --> 00:09:49,914
I just wanted to say thank you
185
00:09:49,958 --> 00:09:51,873
for everything you've done
for me this year--
186
00:09:51,916 --> 00:09:54,615
for taking me to an art show
187
00:09:54,658 --> 00:09:56,965
and teaching me how to get
in touch with emotions
188
00:09:57,008 --> 00:09:58,531
I didn't even know I had.
189
00:09:58,575 --> 00:10:01,317
- Hey, that's what
life coaches are for.
190
00:10:01,360 --> 00:10:03,493
- Well, I know I've
still got a long way to go,
191
00:10:03,536 --> 00:10:04,712
but I'm leaving soon,
192
00:10:04,755 --> 00:10:07,105
so we might not be able
to finish this.
193
00:10:07,149 --> 00:10:09,804
- You getting better
is our number-one priority.
194
00:10:09,847 --> 00:10:11,762
And your mom is the expert
on all things ice,
195
00:10:11,806 --> 00:10:13,895
so she'll patch up
that wound of yours,
196
00:10:13,938 --> 00:10:16,288
and then we can pick up
where we left off.
197
00:10:16,332 --> 00:10:18,551
- I could be gone
for a long time.
198
00:10:18,595 --> 00:10:19,596
- Okay.
199
00:10:21,859 --> 00:10:24,514
But you are coming back, right?
200
00:10:24,557 --> 00:10:25,950
- Look, Ralph, forget it.
201
00:10:25,994 --> 00:10:29,040
I-I just--I wanted to say
good-bye to an old friend.
202
00:10:31,739 --> 00:10:33,218
- Look...
203
00:10:33,262 --> 00:10:36,439
Friends say "so long"
or--or "until we meet again."
204
00:10:36,482 --> 00:10:39,485
They--they don't
really say good-bye.
205
00:10:39,529 --> 00:10:42,706
So why don't you just tell me
what's really bothering you?
206
00:10:42,750 --> 00:10:44,099
- I'm fine.
207
00:10:44,142 --> 00:10:46,318
Stop trying to smell
a mystery or whatever.
208
00:10:46,362 --> 00:10:47,580
- Too late.
209
00:10:47,624 --> 00:10:50,018
The Tannhauser tech--
210
00:10:50,061 --> 00:10:51,846
it's the only stuff
that can fix you,
211
00:10:51,889 --> 00:10:54,718
but you don't really
want to go, do you?
212
00:10:54,762 --> 00:10:56,938
- Just drop it.
213
00:10:56,981 --> 00:10:59,854
- It's not the tech, is it?
214
00:10:59,897 --> 00:11:01,986
It's the person behind it.
215
00:11:02,030 --> 00:11:05,076
Frost, why don't
you want to see Carla?
216
00:11:05,120 --> 00:11:07,252
- Because she's
not my mom, okay?
217
00:11:07,296 --> 00:11:08,601
She's Caity's.
218
00:11:08,645 --> 00:11:11,996
- You don't really mean that.
- Yeah, I do.
219
00:11:12,040 --> 00:11:13,606
Carla doesn't know me.
220
00:11:13,650 --> 00:11:16,392
After all these years,
it's just been her and Caity.
221
00:11:16,435 --> 00:11:19,569
- Hey, you're
her daughter, too.
222
00:11:19,612 --> 00:11:21,963
- I am the cold, dark part
of her daughter
223
00:11:22,006 --> 00:11:23,051
that she tolerates.
224
00:11:23,094 --> 00:11:25,314
- If that were even true,
225
00:11:25,357 --> 00:11:28,752
why would I be sitting here
worried about you?
226
00:11:28,796 --> 00:11:31,320
- 'Cause you're
a good guy, Ralph.
227
00:11:31,363 --> 00:11:34,105
- And you're an equal member
of Team Flash,
228
00:11:34,149 --> 00:11:35,977
just like Caitlin.
229
00:11:36,020 --> 00:11:39,154
And you are just as important.
230
00:11:40,590 --> 00:11:43,767
And if you can't see that
for yourself...
231
00:11:48,076 --> 00:11:50,774
Then maybe you're right.
232
00:11:50,818 --> 00:11:53,516
Maybe you do have
a long way to go.
233
00:12:10,533 --> 00:12:12,491
- Hello, Flash.
234
00:12:17,018 --> 00:12:19,020
I heard you coming
from a mile away.
235
00:12:19,063 --> 00:12:22,327
- Hartley, I know
what happened now.
236
00:12:22,371 --> 00:12:23,764
And I'm sorry.
237
00:12:25,940 --> 00:12:27,811
- Is something wrong
with your speed?
238
00:12:27,855 --> 00:12:29,204
- Look, I'm--
239
00:12:29,247 --> 00:12:31,249
I'm trying to make things
right with you.
240
00:12:31,293 --> 00:12:34,296
- Now you're sorry?
- I think I can help Roderick.
241
00:12:44,349 --> 00:12:46,003
- What do you know
about Roderick?
242
00:12:46,047 --> 00:12:47,788
- I know his condition's
my fault,
243
00:12:47,831 --> 00:12:51,139
but I think I can fix it
if you'll give me the chance.
244
00:12:51,182 --> 00:12:52,575
- And?
245
00:12:52,618 --> 00:12:54,490
- And if you're willing,
I could use your help.
246
00:12:54,533 --> 00:12:57,014
- Hmm, here we go.
- There's a new speedster.
247
00:12:57,058 --> 00:12:58,886
He's a threat
to the whole city, Hartley.
248
00:12:58,929 --> 00:13:00,583
He's using sound waves.
249
00:13:00,626 --> 00:13:03,281
You're the only person we know
that can stop him.
250
00:13:03,325 --> 00:13:06,458
Lives--
- I don't care.
251
00:13:06,502 --> 00:13:08,025
- I swear
I want to help Roderick.
252
00:13:08,069 --> 00:13:09,766
- Well, you can't.
- Let me try.
253
00:13:09,810 --> 00:13:11,855
- I said you can't help him.
254
00:13:11,899 --> 00:13:15,554
Don't you get it?
No one can.
255
00:13:16,947 --> 00:13:18,775
I thought I could stabilize
his molecules
256
00:13:18,819 --> 00:13:21,038
with my sonics, but...
257
00:13:29,394 --> 00:13:31,179
- I wasn't strong enough.
258
00:13:31,222 --> 00:13:34,008
- So you sent him
to Mercury Labs.
259
00:13:34,051 --> 00:13:37,968
We think we can help him.
Let us show you.
260
00:13:38,012 --> 00:13:40,188
- Who is this "we" and "us"?
261
00:13:44,105 --> 00:13:46,150
Harrison Wells.
262
00:13:46,194 --> 00:13:48,936
- Nash Wells, actually.
263
00:13:48,979 --> 00:13:51,112
Harrison Wells
is my doppelganger.
264
00:13:51,155 --> 00:13:53,766
- Your doppelganger?
- How to explain?
265
00:13:53,810 --> 00:13:57,118
Okay, so there was this big
event we call the Crisis, and--
266
00:13:57,161 --> 00:14:00,034
- He's his twin.
- He's my twin.
267
00:14:00,077 --> 00:14:02,688
- Huh, twice blessed.
268
00:14:02,732 --> 00:14:05,039
- We think that there
may actually be a way
269
00:14:05,082 --> 00:14:06,475
to help Roderick.
270
00:14:06,518 --> 00:14:08,912
I've seen this kind of
molecular disembodiment before,
271
00:14:08,956 --> 00:14:10,305
and--all right, bear with me--
272
00:14:10,348 --> 00:14:12,916
I think that if we combine
concentrated light energy
273
00:14:12,960 --> 00:14:16,180
with an inert gas
with high thermal conductivity,
274
00:14:16,224 --> 00:14:20,315
it may actually slow down
Roderick's molecules
275
00:14:20,358 --> 00:14:22,099
and get him his body back.
276
00:14:22,143 --> 00:14:25,581
- So basically combine light
with helium.
277
00:14:25,624 --> 00:14:27,931
I'm the smartest guy
in the room--I get it.
278
00:14:27,975 --> 00:14:30,847
Fine.
279
00:14:30,891 --> 00:14:35,156
You fix Roderick,
and maybe I'll help you.
280
00:14:48,996 --> 00:14:50,127
- Kamilla?
281
00:14:52,347 --> 00:14:54,610
Wait, what are you doing?
It's me, Iris.
282
00:14:54,653 --> 00:14:55,959
- You're the one
who sent me here.
283
00:14:56,003 --> 00:14:57,656
- No, whoever she was,
that was not me.
284
00:14:57,700 --> 00:14:59,093
I swear.
285
00:14:59,136 --> 00:15:02,313
- Then tell me something
only the real Iris would know.
286
00:15:02,357 --> 00:15:05,969
- Cisco is the love
of your life.
287
00:15:07,579 --> 00:15:12,193
And you knew it
from the moment you met him...
288
00:15:12,236 --> 00:15:15,065
when you were bartending
at the Liquid Kitty.
289
00:15:15,109 --> 00:15:19,113
He is the most brilliant man
that you know,
290
00:15:19,156 --> 00:15:22,246
and he always makes you laugh.
291
00:15:26,598 --> 00:15:30,298
You are the only person allowed
to wear his Chewbacca T-shirt,
292
00:15:30,341 --> 00:15:33,127
the one that his parents gave
him when he was 14 years old.
293
00:15:33,170 --> 00:15:36,304
It's you.
294
00:15:37,653 --> 00:15:39,176
Thank God.
295
00:15:39,220 --> 00:15:41,439
After you--
or whoever looked like you--
296
00:15:41,483 --> 00:15:42,832
shot me with that mirror gun,
297
00:15:42,875 --> 00:15:44,921
I just woke up here
totally alone.
298
00:15:44,965 --> 00:15:49,012
- You never saw Eva?
Eva McCulloch--Carver's wife.
299
00:15:49,056 --> 00:15:52,320
- She's alive?
She's--she's here?
300
00:15:52,363 --> 00:15:54,191
- She's the meta
behind all of this,
301
00:15:54,235 --> 00:15:56,237
and--and now she's escaped
into our world.
302
00:15:56,280 --> 00:15:59,022
- Then we have to get back.
303
00:15:59,066 --> 00:16:01,198
I gathered all the items that
the mirror gun sent here.
304
00:16:01,242 --> 00:16:03,113
I've been analyzing them
for clues,
305
00:16:03,157 --> 00:16:05,202
but the data keeps
getting all wonky
306
00:16:05,246 --> 00:16:06,769
when I try to see the screen.
307
00:16:09,293 --> 00:16:12,340
- Hey, are you okay?
308
00:16:12,383 --> 00:16:14,820
- No.
No, I'm not.
309
00:16:17,171 --> 00:16:19,695
But you are.
310
00:16:19,738 --> 00:16:21,653
The neural dissonance
hasn't affected you yet.
311
00:16:21,697 --> 00:16:23,699
It's this condition
that affects our minds
312
00:16:23,742 --> 00:16:25,527
in this, uh--
this Mirrorverse.
313
00:16:25,570 --> 00:16:27,572
- That explains the screens.
314
00:16:27,616 --> 00:16:29,357
When I look at them too long,
I get a headache.
315
00:16:29,400 --> 00:16:31,272
- Yeah, that's how
it started for me, too,
316
00:16:31,315 --> 00:16:32,708
with Eva's computers.
317
00:16:32,751 --> 00:16:35,406
Everything was broken
and--and fractured, but...
318
00:16:35,450 --> 00:16:37,104
now--now I can read them.
319
00:16:37,147 --> 00:16:39,497
- You can help us
get out of here.
320
00:16:39,541 --> 00:16:41,456
- Ah, you know, I-I can't.
321
00:16:41,499 --> 00:16:44,720
- Shh. The truth hurts.
The truth hurts.
322
00:16:44,763 --> 00:16:47,288
- We--we--we shouldn't be here.
We should not be here.
323
00:16:47,331 --> 00:16:48,898
I should not be here.
324
00:16:53,729 --> 00:16:57,254
Not much has changed.
325
00:16:57,298 --> 00:16:59,648
Ugh, S.T.A.R. Labs--
326
00:16:59,691 --> 00:17:02,303
still keeping mediocre
engineers around, I see.
327
00:17:02,346 --> 00:17:04,087
- Do we have to work
with this douchebag?
328
00:17:04,131 --> 00:17:06,263
- Look, I've heard that
you two hate each other,
329
00:17:06,307 --> 00:17:07,917
but let's just focus.
330
00:17:09,788 --> 00:17:11,268
- A few months ago,
331
00:17:11,312 --> 00:17:13,879
I theorized there might be
a mechanical way
332
00:17:13,923 --> 00:17:16,099
to open a breach
to an alternate dimension.
333
00:17:16,143 --> 00:17:19,146
- Looks like an engine for
focusing subatomic vibrations,
334
00:17:19,189 --> 00:17:21,974
or as you would say, "vibes."
335
00:17:22,018 --> 00:17:24,107
Oh, please.
I figured that out ages ago.
336
00:17:24,151 --> 00:17:27,850
The hair?
Dead giveaway, Ramon.
337
00:17:27,893 --> 00:17:29,982
You too, Flash.
338
00:17:30,026 --> 00:17:31,897
There's only three facilities
in the state
339
00:17:31,941 --> 00:17:34,944
that could build a suit with
that much bleeding-edge tech.
340
00:17:34,987 --> 00:17:37,338
But only one of them had
someone brilliant enough
341
00:17:37,381 --> 00:17:38,208
to build it.
342
00:17:38,252 --> 00:17:39,905
- Thanks.
- Harrison Wells.
343
00:17:39,949 --> 00:17:41,429
- There it is.
344
00:17:41,472 --> 00:17:42,995
- What I don't get is
why you need a machine
345
00:17:43,039 --> 00:17:45,128
when you could just
use your damn vibes.
346
00:17:45,172 --> 00:17:48,479
Unless you can't vibe anymore.
347
00:17:48,523 --> 00:17:52,657
Ooh, ouch.
You lost your meta-mojo.
348
00:17:52,701 --> 00:17:56,270
Oh, well, you could try
being a barista maybe.
349
00:17:56,313 --> 00:17:58,924
- I gave up my powers
by choice.
350
00:17:58,968 --> 00:18:00,361
You know, I'm making this
351
00:18:00,404 --> 00:18:04,539
so that I can save
the person I love the most.
352
00:18:04,582 --> 00:18:08,847
But I wouldn't expect you
to understand that, Hartley.
353
00:18:08,891 --> 00:18:12,590
The person you love the most
is yourself.
354
00:18:12,634 --> 00:18:14,157
Come find me when
you're ready to work.
355
00:18:15,985 --> 00:18:18,683
Cecile just got Roderick back
from Mercury Labs.
356
00:18:18,727 --> 00:18:20,729
He's here.
357
00:18:27,518 --> 00:18:29,085
- Here's what I need from you.
358
00:18:29,129 --> 00:18:31,305
I need you to direct
a concentrated UV blast
359
00:18:31,348 --> 00:18:33,089
into the reception conduit.
360
00:18:33,133 --> 00:18:34,308
Now, this containment unit--
361
00:18:34,351 --> 00:18:35,961
I am going to release helium
into it,
362
00:18:36,005 --> 00:18:37,833
and when those
two things collide, pop.
363
00:18:37,876 --> 00:18:41,184
It should lock Roderick's
molecules back into human form.
364
00:18:41,228 --> 00:18:44,056
Ready?
We'll go on three.
365
00:18:46,233 --> 00:18:49,714
One...two...
366
00:18:49,758 --> 00:18:51,238
three.
367
00:18:59,289 --> 00:19:01,291
It's working.
368
00:19:09,430 --> 00:19:12,694
- No, no, wait. Stop.
369
00:19:12,737 --> 00:19:15,349
- Wells, enough.
370
00:19:15,392 --> 00:19:17,264
- Stop, you're hurting him!
371
00:19:17,307 --> 00:19:18,439
- Nash.
372
00:19:26,882 --> 00:19:30,407
Hartley, I'm sorry,
but we can try--
373
00:19:30,451 --> 00:19:33,584
- I was stupid
for trusting you.
374
00:19:33,628 --> 00:19:36,239
Don't ask me
for anything, ever.
375
00:19:36,283 --> 00:19:38,067
My world is over.
376
00:19:38,110 --> 00:19:39,851
I hope yours burns.
377
00:19:46,336 --> 00:19:48,991
- Give me your velocity,
or your city pays.
378
00:19:49,034 --> 00:19:50,688
You have one hour.
379
00:19:50,732 --> 00:19:52,864
- You're not fast enough
to stop me.
380
00:19:52,908 --> 00:19:54,605
None of you are.
381
00:19:54,649 --> 00:19:57,347
Death will rain down
on your city, Flash,
382
00:19:57,391 --> 00:19:59,393
unless you give me what I want.
383
00:19:59,436 --> 00:20:01,395
Choose wisely.
384
00:20:18,977 --> 00:20:20,501
- I don't think these equations
385
00:20:20,544 --> 00:20:22,111
are gonna help fix
Roderick that much.
386
00:20:22,154 --> 00:20:25,375
Plus, we simply need
a better bonding agent.
387
00:20:25,419 --> 00:20:26,898
- You do that.
388
00:20:26,942 --> 00:20:29,292
I'm working on the Artificial
Speed Force right now.
389
00:20:33,514 --> 00:20:35,559
- Nash!
Hey, Nash, what the hell?
390
00:20:35,603 --> 00:20:37,474
I've been working
on these all day.
391
00:20:37,518 --> 00:20:39,955
- You're wasting time.
Why?
392
00:20:42,479 --> 00:20:45,917
You don't have to tell me.
We don't know each other.
393
00:20:45,961 --> 00:20:48,224
You could talk
to Joe and Iris.
394
00:20:49,486 --> 00:20:52,272
But they're not here.
Whose fault is that?
395
00:20:52,315 --> 00:20:55,492
Whose fault is that?
- It's mine, all right?
396
00:20:55,536 --> 00:20:57,320
Is that what you want me
to say?
397
00:21:03,457 --> 00:21:06,721
I'm supposed to lead this team.
398
00:21:06,764 --> 00:21:10,072
Now, I-I don't even know
what to tell them.
399
00:21:10,115 --> 00:21:12,814
- When I lost Maya...
400
00:21:12,857 --> 00:21:14,685
every day since then,
I wanted to say,
401
00:21:14,729 --> 00:21:17,471
"Hey, listen, I'm sorry.
It was my fault."
402
00:21:17,514 --> 00:21:18,559
But she's gone.
403
00:21:18,602 --> 00:21:20,125
When I was Pariah
404
00:21:20,169 --> 00:21:23,085
and I watched my mistake
burn down the Multiverse,
405
00:21:23,128 --> 00:21:25,087
I wanted to tell those people,
"I'm sorry,"
406
00:21:25,130 --> 00:21:27,350
but they were gone,
and it was over.
407
00:21:27,394 --> 00:21:30,484
And this is not over for you.
408
00:21:30,527 --> 00:21:34,531
You can find your way
out of this.
409
00:21:34,575 --> 00:21:37,665
All you have to do
is trust yourself.
410
00:21:37,708 --> 00:21:39,319
- How am I supposed to do that?
411
00:21:39,362 --> 00:21:43,323
I just lived with an impostor
for five weeks.
412
00:21:43,366 --> 00:21:46,195
- You forgive yourself.
413
00:21:46,238 --> 00:21:48,719
You showed me that.
414
00:21:48,763 --> 00:21:52,070
Now it's time for you
to do it for you.
415
00:21:52,114 --> 00:21:55,552
And you know what?
If you can't...
416
00:21:55,596 --> 00:21:57,293
do it for Iris.
417
00:21:58,512 --> 00:22:00,992
- I just miss her so much.
418
00:22:01,036 --> 00:22:03,995
Without her here,
it feels like...
419
00:22:12,874 --> 00:22:16,486
I know why Hartley's world
is over.
420
00:22:19,141 --> 00:22:20,664
Thank you, Nash.
421
00:22:34,417 --> 00:22:37,246
- Whoa.
Whoa, whoa, hey.
422
00:22:38,029 --> 00:22:42,120
Look, I know you're hurting.
I do.
423
00:22:42,164 --> 00:22:44,688
But I was with Kamilla
424
00:22:44,732 --> 00:22:46,647
when Bloodwork's
monsters attacked,
425
00:22:46,690 --> 00:22:50,041
and--and you got to trust me
that no matter where she is,
426
00:22:50,085 --> 00:22:52,783
your girl knows how
to take care of herself.
427
00:22:52,827 --> 00:22:54,698
- Yeah.
Yeah, I know.
428
00:22:54,742 --> 00:22:57,527
I know. It's just...
429
00:22:59,050 --> 00:23:02,489
When Kamilla's around,
430
00:23:02,532 --> 00:23:04,795
I want to show her I'm strong.
431
00:23:04,839 --> 00:23:07,885
I want to believe I'm making
the right decisions.
432
00:23:07,929 --> 00:23:12,499
She gives me the confidence
I need, but she's...
433
00:23:15,676 --> 00:23:17,721
She's not here.
434
00:23:19,723 --> 00:23:23,727
And all I can think about
is the hero I used to be.
435
00:23:23,771 --> 00:23:26,469
He was just full of life,
436
00:23:26,513 --> 00:23:29,820
and he wasn't afraid
to do the impossible.
437
00:23:29,864 --> 00:23:34,216
He was...
438
00:23:34,259 --> 00:23:38,307
He was Vibe, you know?
439
00:23:38,350 --> 00:23:39,917
He had all the answers.
440
00:23:39,961 --> 00:23:42,746
Sometimes he was the answer.
441
00:23:45,619 --> 00:23:49,405
If Kamilla's not here
and Vibe is gone...
442
00:23:50,711 --> 00:23:52,190
what if--
443
00:23:52,234 --> 00:23:54,845
- What if you don't have
all the answers
444
00:23:54,889 --> 00:23:58,632
and you're making
the wrong decisions?
445
00:23:58,675 --> 00:24:02,679
Cisco, Kamilla
did not fall in love
446
00:24:02,723 --> 00:24:05,726
with your powers.
447
00:24:05,769 --> 00:24:08,076
She fell in love with you...
448
00:24:08,119 --> 00:24:09,991
you...
449
00:24:10,034 --> 00:24:13,298
and that big,
beautiful brain of yours.
450
00:24:13,342 --> 00:24:17,346
Boo-hoo, Cisco Ramon
isn't Vibe anymore.
451
00:24:17,389 --> 00:24:18,521
You know what he is?
452
00:24:18,565 --> 00:24:21,524
He is a damn
brilliant engineer
453
00:24:21,568 --> 00:24:25,528
who has never backed down from
doing the impossible before.
454
00:24:30,402 --> 00:24:32,361
You gonna start now?
455
00:24:34,494 --> 00:24:36,191
- No, ma'am.
456
00:24:50,205 --> 00:24:52,642
- You okay?
457
00:24:57,778 --> 00:25:00,171
- I let Eva manipulate me
all this time,
458
00:25:00,215 --> 00:25:03,784
and now the neural dissonance
is getting worse.
459
00:25:03,827 --> 00:25:06,221
How did I let that happen?
460
00:25:06,264 --> 00:25:09,267
My skill as a reporter is
being able to see the truth,
461
00:25:09,311 --> 00:25:12,793
but Eva proved to me that
I can't trust my instincts
462
00:25:12,836 --> 00:25:15,970
or...myself.
463
00:25:16,013 --> 00:25:18,450
- You weren't the only one
she tricked.
464
00:25:18,494 --> 00:25:22,585
Your duplicate tricked me,
everyone--even Barry.
465
00:25:22,629 --> 00:25:25,632
Don't beat yourself up
for not being perfect.
466
00:25:25,675 --> 00:25:27,285
Of course Eva would want you
467
00:25:27,329 --> 00:25:29,157
to see your strength
as a weakness.
468
00:25:29,200 --> 00:25:31,725
That's how she's
kept you trapped.
469
00:25:31,768 --> 00:25:34,031
But if you want to escape,
470
00:25:34,075 --> 00:25:37,600
you have
to trust yourself again.
471
00:25:37,644 --> 00:25:39,036
I do.
472
00:25:41,648 --> 00:25:43,780
So...
473
00:25:43,824 --> 00:25:45,913
where do we start?
474
00:25:45,956 --> 00:25:50,831
- There is one other duplicate
that Eva created--Chief Singh.
475
00:25:50,874 --> 00:25:53,311
We should find him.
476
00:25:53,355 --> 00:25:55,618
If we're gonna go home,
we're all going home...
477
00:25:55,662 --> 00:25:57,577
together.
478
00:26:03,583 --> 00:26:04,932
Get out.
479
00:26:04,975 --> 00:26:06,803
- I know why you're so upset.
480
00:26:06,847 --> 00:26:08,979
- You don't know anything
about me.
481
00:26:10,851 --> 00:26:13,201
- I know what it's like
to be responsible
482
00:26:13,244 --> 00:26:15,116
for losing the person I love.
483
00:26:17,248 --> 00:26:18,598
Roderick...
484
00:26:18,641 --> 00:26:22,427
he's not just
another hired gun, is he?
485
00:26:22,471 --> 00:26:25,256
- He's my boyfriend...
486
00:26:25,300 --> 00:26:27,911
The love of my life.
487
00:26:29,696 --> 00:26:31,872
I put him in the line of fire
when I fought you,
488
00:26:31,915 --> 00:26:34,875
meaning that what happened
to him is my fault.
489
00:26:34,918 --> 00:26:36,790
- You're not the only one
to blame.
490
00:26:36,833 --> 00:26:38,443
I threw the lightning,
remember?
491
00:26:38,487 --> 00:26:40,794
- I gave him the weapon
that made you defend yourself.
492
00:26:42,839 --> 00:26:44,667
- And then when
I couldn't help him...
493
00:26:44,711 --> 00:26:47,365
- You got him
the help he needed.
494
00:26:47,409 --> 00:26:50,586
- He was better off
at Mercury Labs than with me.
495
00:26:52,544 --> 00:26:56,592
I was useless.
496
00:26:59,334 --> 00:27:02,511
- Someone just
reminded me that...
497
00:27:02,554 --> 00:27:04,556
we're no good to the people
that we love
498
00:27:04,600 --> 00:27:07,951
if we can't find the strength
to move forward
499
00:27:07,995 --> 00:27:10,693
and forgive ourselves.
500
00:27:12,739 --> 00:27:14,958
- Thanks, Oprah.
501
00:27:15,002 --> 00:27:17,961
- Hey, we got a big problem
at Iron Heights.
502
00:27:19,789 --> 00:27:22,618
- You can stay here.
503
00:27:22,662 --> 00:27:26,883
Or you can be the person that
Roderick fell in love with.
504
00:27:26,927 --> 00:27:28,885
It's your call.
505
00:27:38,721 --> 00:27:39,940
- Hey.
506
00:27:39,983 --> 00:27:41,376
- The satellites just picked up
507
00:27:41,419 --> 00:27:42,899
a massive energy surge
in the Meta-Wing.
508
00:27:47,948 --> 00:27:49,906
- It's gone.
509
00:27:49,950 --> 00:27:51,865
Wait, get a video feed.
What happened in there?
510
00:27:51,908 --> 00:27:53,780
- I'm trying.
511
00:27:53,823 --> 00:27:56,043
Oh, crap.
512
00:27:56,086 --> 00:27:57,827
- Every Godspeed
we caught till now--
513
00:27:57,871 --> 00:28:00,003
he took all their speed.
514
00:28:12,799 --> 00:28:15,932
- Record this.
You have one minute, Flash.
515
00:28:15,976 --> 00:28:17,760
After that, someone dies
516
00:28:17,804 --> 00:28:22,112
every 60 seconds until
you surrender what's mine.
517
00:28:22,156 --> 00:28:23,374
- I have to stop him.
518
00:28:23,418 --> 00:28:24,811
- Wait, wait, Barry.
- What?
519
00:28:24,854 --> 00:28:26,900
- Look, I know
you want to do this,
520
00:28:26,943 --> 00:28:29,163
but you don't have
a lot of speed, okay?
521
00:28:29,206 --> 00:28:31,992
We need to call CCPD,
or A.R.G.U.S., anyone who can--
522
00:28:32,035 --> 00:28:33,776
- Godspeed is
my responsibility.
523
00:28:33,820 --> 00:28:35,952
I have to face him.
- Barry, you don't--
524
00:28:35,996 --> 00:28:37,693
- I have enough speed left
to do this.
525
00:28:37,737 --> 00:28:39,042
Even if I don't, I have to try.
526
00:28:41,697 --> 00:28:43,003
I have to try.
527
00:28:43,046 --> 00:28:45,788
- Someone dies
every 60 seconds
528
00:28:45,832 --> 00:28:48,138
until you surrender
what's mine.
529
00:28:48,182 --> 00:28:49,923
- Godspeed is
my responsibility.
530
00:28:49,966 --> 00:28:51,968
I have to face him.
I have to try.
531
00:28:52,012 --> 00:28:53,883
I have enough speed left
to do this.
532
00:28:53,927 --> 00:28:56,538
- Someone dies. Someone dies.
- I have to try.
533
00:28:56,581 --> 00:29:01,630
I have to try.
I have to try. I have to try.
534
00:29:02,979 --> 00:29:04,807
- Time's up, Flash.
535
00:29:07,897 --> 00:29:09,986
Have you come
to give me what's mine?
536
00:29:10,030 --> 00:29:11,814
- You have to catch me first.
537
00:29:17,602 --> 00:29:20,301
- He's running at Mach 5.
He's moving faster than you.
538
00:29:20,344 --> 00:29:22,390
- But I know this city
better than him.
539
00:29:50,418 --> 00:29:51,462
- Barry!
540
00:29:55,815 --> 00:29:56,946
- You are pathetic.
541
00:29:56,990 --> 00:29:58,861
You don't deserve
the speed you were given.
542
00:29:58,905 --> 00:30:00,689
We do!
543
00:30:32,808 --> 00:30:34,679
I didn't think you were coming.
544
00:30:34,723 --> 00:30:36,551
- I didn't save you
so we could chat.
545
00:30:36,594 --> 00:30:39,162
- That's your backup?
It won't help.
546
00:30:39,206 --> 00:30:40,685
- Hartley, I can't
stop Godspeed.
547
00:30:40,729 --> 00:30:43,253
He's too powerful.
- God, how thick are you?
548
00:30:43,297 --> 00:30:45,560
Roderick got hurt when
the lightning you threw
549
00:30:45,603 --> 00:30:47,562
collided with the vibrational
force of his weapon.
550
00:30:47,605 --> 00:30:49,433
The result was
a thermogenic blast
551
00:30:49,477 --> 00:30:52,219
capable of rendering him
unstable at a molecular level.
552
00:30:52,262 --> 00:30:55,875
Just duplicate that force...
- And Godspeed's toast.
553
00:30:55,918 --> 00:30:58,442
- Bingo bango.
- Flash!
554
00:30:58,486 --> 00:31:02,490
Now you'll feel
the real power of speed!
555
00:31:09,149 --> 00:31:12,108
- You ready?
- Let's do it.
556
00:31:13,936 --> 00:31:14,981
- Where is he going?
557
00:31:15,024 --> 00:31:16,678
Barry, you're going
the wrong way.
558
00:31:16,721 --> 00:31:17,984
- Wait for it.
559
00:31:28,168 --> 00:31:29,952
- Now, Flash!
560
00:31:41,181 --> 00:31:44,097
- They crossed streams.
- Crossed streams.
561
00:31:56,109 --> 00:31:58,154
- Hartley, thanks for coming
after me.
562
00:31:58,198 --> 00:31:59,764
- Yeah, don't mention it.
563
00:31:59,808 --> 00:32:02,028
You won another battle
against some speed freak,
564
00:32:02,071 --> 00:32:03,464
and I lost everything.
565
00:32:03,507 --> 00:32:06,293
- I promise we'll figure
something out.
566
00:32:08,251 --> 00:32:11,994
- Okay, I haven't seen
that one before.
567
00:32:12,038 --> 00:32:13,822
- Is that Godspeed's blood?
568
00:32:17,260 --> 00:32:18,827
- Satellite readings indicate
569
00:32:18,870 --> 00:32:23,614
it could be some kind of
biogenic electrolyte secretion.
570
00:32:23,658 --> 00:32:26,487
- It's charged sound.
- Charged sound.
571
00:32:28,054 --> 00:32:29,838
- Oh, boys...
572
00:32:29,881 --> 00:32:32,972
I do believe we found
the solution we're looking for.
573
00:32:45,375 --> 00:32:47,073
- How does it work?
574
00:32:47,116 --> 00:32:49,292
- Normal sound waves need
to have a transmission medium
575
00:32:49,336 --> 00:32:52,774
to move through, but
charged sound builds its own.
576
00:32:52,817 --> 00:32:56,169
- Normal sound can temporarily
reattach molecular bonds.
577
00:32:56,212 --> 00:32:59,085
Charged sound
can permanently attach them.
578
00:32:59,128 --> 00:33:02,914
It's like
a permanent bonding agent.
579
00:33:02,958 --> 00:33:06,570
- Hartley, this will
stabilize Roderick.
580
00:33:08,311 --> 00:33:10,226
- If you hurt him,
I'll hurt you.
581
00:33:12,359 --> 00:33:14,230
- Ready?
- Ready.
582
00:33:25,241 --> 00:33:27,896
Hartley.
583
00:33:27,939 --> 00:33:30,507
Hartley.
- I'm here.
584
00:33:30,551 --> 00:33:33,728
- I thought I lost you.
585
00:33:33,771 --> 00:33:36,948
- Come on, you know I'm harder
to get rid of than that.
586
00:33:38,907 --> 00:33:43,868
So, uh, what happened?
587
00:33:43,912 --> 00:33:45,740
Last thing I remember,
we were at the dam,
588
00:33:45,783 --> 00:33:49,265
and The Flash,
he, um...
589
00:33:49,309 --> 00:33:51,702
- He helped bring you back.
590
00:33:53,269 --> 00:33:55,315
- We'll give you guys
some space.
591
00:34:03,236 --> 00:34:05,281
- I'm glad we reunited
the happy couple,
592
00:34:05,325 --> 00:34:06,804
but I have to say--
593
00:34:06,848 --> 00:34:09,285
I am super relieved
to finally get rid of Godspeed.
594
00:34:09,329 --> 00:34:10,895
And this one talks,
so now we know
595
00:34:10,939 --> 00:34:13,202
we got the real August Heart
behind bars.
596
00:34:13,246 --> 00:34:15,726
- That's not the real Godspeed.
597
00:34:15,770 --> 00:34:18,294
Once he was placed
in a meta-dampening cell,
598
00:34:18,338 --> 00:34:20,122
I questioned him as The Flash,
599
00:34:20,166 --> 00:34:22,951
and all he could say was,
600
00:34:22,994 --> 00:34:27,216
"The one who sent me
wants infinite velocity."
601
00:34:27,260 --> 00:34:29,523
- When you were fighting
Godspeed, he said,
602
00:34:29,566 --> 00:34:31,264
"We deserve your speed."
603
00:34:31,307 --> 00:34:32,830
- Who's "we"?
604
00:34:32,874 --> 00:34:35,006
- Does "we" include
the one who sent him?
605
00:34:35,050 --> 00:34:38,314
- He couldn't tell me.
- Because he stopped talking.
606
00:34:38,358 --> 00:34:43,058
- And started chirping
like a broken modem...
607
00:34:43,102 --> 00:34:45,974
just like the rest of them.
608
00:34:49,804 --> 00:34:51,371
- So...
609
00:34:51,414 --> 00:34:54,722
I, uh, came to apologize.
610
00:34:54,765 --> 00:34:57,942
- So you broke in?
My front door is locked.
611
00:34:57,986 --> 00:35:00,162
- I may have, uh, slipped
under the doorframe,
612
00:35:00,206 --> 00:35:02,077
uh, literally.
613
00:35:02,121 --> 00:35:06,168
So I guess I actually have
two things to apologize for.
614
00:35:06,212 --> 00:35:08,736
Um, listen...
615
00:35:08,779 --> 00:35:10,694
I shouldn't
have been so harsh.
616
00:35:10,738 --> 00:35:12,740
- It's okay.
You were right.
617
00:35:12,783 --> 00:35:15,569
I have a long way to go.
- No, you don't.
618
00:35:18,224 --> 00:35:19,747
- A "Dib-ploma"?
619
00:35:19,790 --> 00:35:22,184
- Congratulations on graduating
life-coach school.
620
00:35:22,228 --> 00:35:24,708
- Ralph, this is ridiculous.
- You know what's ridiculous?
621
00:35:24,752 --> 00:35:27,276
You thinking that you're
not as important as Caitlin.
622
00:35:27,320 --> 00:35:31,976
And being intimidated by
a parent, that--that's normal.
623
00:35:36,981 --> 00:35:39,332
Frost, I was ten
624
00:35:39,375 --> 00:35:42,335
when my dad walked out
on Mom and me.
625
00:35:42,378 --> 00:35:44,946
You don't think
a day goes by where I'm not...
626
00:35:44,989 --> 00:35:47,253
absolutely terrified
that he's gonna show up
627
00:35:47,296 --> 00:35:48,602
at my front door?
628
00:35:48,645 --> 00:35:51,257
- He walked out on you guys.
He's a jerk.
629
00:35:51,300 --> 00:35:52,562
- Yeah.
630
00:35:52,606 --> 00:35:56,175
And a part of me
still wants to see him.
631
00:35:57,480 --> 00:35:59,178
- I guess I'm afraid Carla
632
00:35:59,221 --> 00:36:02,572
might actually want to get
to know me, and then...
633
00:36:02,616 --> 00:36:04,531
she'll see me
for who I really am.
634
00:36:04,574 --> 00:36:07,403
- That is
the ironic part to me.
635
00:36:07,447 --> 00:36:11,842
'Cause, Frosty, you are
one awesome human being.
636
00:36:11,886 --> 00:36:15,716
You were just afraid that Carla
was gonna reject you,
637
00:36:15,759 --> 00:36:18,153
so you rejected her first.
638
00:36:22,070 --> 00:36:25,465
- Not anymore.
639
00:36:26,727 --> 00:36:30,339
- And that is why
you're ready to graduate.
640
00:36:30,383 --> 00:36:33,299
Damn, I really am
one hell of a life coach.
641
00:36:33,342 --> 00:36:35,170
- Yeah, you are.
642
00:36:43,483 --> 00:36:46,050
- I don't know
how to thank you.
643
00:36:46,094 --> 00:36:49,271
I--we lost everything
644
00:36:49,315 --> 00:36:51,447
when we lost each other...
645
00:36:51,491 --> 00:36:53,362
even hope.
646
00:36:53,406 --> 00:36:57,061
Thank you for not giving up.
647
00:36:57,105 --> 00:36:58,672
You gave us back us.
648
00:37:00,543 --> 00:37:03,720
I owe you.
We both do.
649
00:37:05,374 --> 00:37:06,810
- Good luck.
650
00:37:06,854 --> 00:37:09,726
Just maybe stay out
of diamond stores for a while.
651
00:37:09,770 --> 00:37:12,425
No promises.
652
00:37:12,468 --> 00:37:14,427
Hey, will you give us
a second?
653
00:37:14,470 --> 00:37:15,993
- Yeah.
654
00:37:17,604 --> 00:37:19,258
- Okay, look, um...
655
00:37:19,301 --> 00:37:21,564
You know I'm not exactly
the "let's hug it out" type,
656
00:37:21,608 --> 00:37:23,653
so I'll just say this--
657
00:37:23,697 --> 00:37:26,352
- You gave me my world back.
658
00:37:26,395 --> 00:37:28,615
You'll get
your world back, too.
659
00:37:28,658 --> 00:37:30,660
But you have to do more
than just forgive yourself.
660
00:37:30,704 --> 00:37:34,795
You have to believe
that your world can change.
661
00:37:34,838 --> 00:37:37,406
That's the part I'd forgotten.
662
00:37:37,450 --> 00:37:40,322
Thanks for reminding me.
663
00:38:08,089 --> 00:38:11,745
We've all lost
so much this year...
664
00:38:11,788 --> 00:38:16,445
our power, our love,
665
00:38:16,489 --> 00:38:19,056
our family.
666
00:38:19,100 --> 00:38:22,103
At times, it's even felt like
there's nothing left to lose,
667
00:38:22,146 --> 00:38:26,455
like everything that matters
has already been taken
668
00:38:26,499 --> 00:38:30,198
and our lives are empty...
669
00:38:30,241 --> 00:38:31,460
hollow inside.
670
00:38:34,985 --> 00:38:38,815
Some things can't be taken.
671
00:38:38,859 --> 00:38:42,384
Look around this room.
672
00:38:42,428 --> 00:38:45,256
We still have our faith
in each other
673
00:38:45,300 --> 00:38:48,738
and our will to fight
for those we love.
674
00:38:48,782 --> 00:38:51,219
This is what we'll never lose.
675
00:38:54,614 --> 00:38:59,488
Eva McCulloch
has never faced us head-on.
676
00:38:59,532 --> 00:39:03,405
And that's about to change.
677
00:39:03,449 --> 00:39:06,408
We're gonna find her...
678
00:39:06,452 --> 00:39:09,716
beat her...
679
00:39:09,759 --> 00:39:11,457
and get back everyone.
680
00:39:11,500 --> 00:39:13,110
- Amen to that.
681
00:39:13,154 --> 00:39:15,156
- You just tell me
where to stretch.
682
00:39:15,199 --> 00:39:16,375
- And blast.
683
00:39:16,418 --> 00:39:18,420
- Sounds violent.
I'm in.
684
00:39:30,171 --> 00:39:31,520
- I have an idea...
685
00:39:31,564 --> 00:39:35,002
a way to get our people
out of the Mirrorverse.
686
00:39:36,307 --> 00:39:37,526
We need a lossless,
687
00:39:37,570 --> 00:39:40,616
self-sustaining source
of perpetual energy.
688
00:39:40,660 --> 00:39:41,704
- Sounds like you're talking
689
00:39:41,748 --> 00:39:43,837
about the holy grail
of science--
690
00:39:43,880 --> 00:39:45,534
a perpetual-motion machine.
691
00:39:45,578 --> 00:39:46,840
- That's right.
692
00:39:46,883 --> 00:39:49,146
- Hartley had some ideas.
693
00:39:49,190 --> 00:39:51,627
I think
we can actually build one.
694
00:39:51,671 --> 00:39:53,542
We're just missing
one component,
695
00:39:53,586 --> 00:39:55,283
and thanks to my travels,
696
00:39:55,326 --> 00:39:57,938
I know exactly
where to find it...
697
00:39:57,981 --> 00:39:59,592
Atlantis.
698
00:39:59,635 --> 00:40:03,160
- Finally, Crisis pays off
in a good way for once.
699
00:40:03,204 --> 00:40:06,076
- I know time is crucial,
but don't worry.
700
00:40:06,120 --> 00:40:08,035
I'll hurry back.
- Can I come?
701
00:40:08,078 --> 00:40:10,820
- Actually, if you don't mind,
I'd like for you to stay.
702
00:40:10,864 --> 00:40:13,606
Team Flash needs as many hands
on deck as possible.
703
00:40:19,568 --> 00:40:21,135
Now let's get to work.
704
00:40:55,038 --> 00:40:57,780
I'm coming for you, Joseph.
705
00:41:21,195 --> 00:41:22,588
- Greg, move your head.
51818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.