All language subtitles for The.Flash.2014.S06E08.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,196 --> 00:00:02,371 - Previously on "The Flash"... 2 00:00:03,372 --> 00:00:04,851 - So this is where you've been hiding. 3 00:00:04,895 --> 00:00:08,290 I think you're afraid to use your powers 4 00:00:08,333 --> 00:00:10,683 because you think you'll become like someone you hate. 5 00:00:10,727 --> 00:00:12,120 - I know you're doing it for all of us. 6 00:00:12,163 --> 00:00:13,382 That's what it means to be a hero. 7 00:00:13,425 --> 00:00:14,861 - I knew I picked the right guy. 8 00:00:14,905 --> 00:00:16,341 - He's gonna die. - Frost, how do we save him? 9 00:00:16,385 --> 00:00:17,690 - I don't know! I can't fix this. 10 00:00:17,734 --> 00:00:19,040 - Accepting Ramsey's blood 11 00:00:19,083 --> 00:00:20,911 would save your body but not your soul. 12 00:00:20,954 --> 00:00:22,521 You would lose the best of you. 13 00:00:22,565 --> 00:00:23,957 The part of you that Iris loves. 14 00:00:24,001 --> 00:00:24,958 - That's not Barry. 15 00:00:25,002 --> 00:00:25,959 - Barry. 16 00:00:29,006 --> 00:00:32,096 The entire world will embrace 17 00:00:32,140 --> 00:00:34,229 Bloodwork! 18 00:00:41,279 --> 00:00:42,933 - Are you guys okay? 19 00:00:42,976 --> 00:00:44,195 Yeah. 20 00:00:50,201 --> 00:00:52,073 - I don't understand. That wasn't Barry. 21 00:00:52,116 --> 00:00:53,639 - Yeah, it was. 22 00:00:53,683 --> 00:00:55,902 Ramsey turned him into one of his Blood Brothers. 23 00:01:09,046 --> 00:01:10,961 - Babel Protocols initiated. 24 00:01:11,004 --> 00:01:12,745 - What's Babel Protocols? 25 00:01:12,789 --> 00:01:14,095 I thought that was just some defense stuff 26 00:01:14,138 --> 00:01:15,444 that you added to Barry's suit. 27 00:01:15,487 --> 00:01:17,141 - That was version one. 28 00:01:17,185 --> 00:01:19,100 Version 2.0 puts up a force field around S.T.A.R. Labs. 29 00:01:19,143 --> 00:01:20,884 Nothing gets in, nothing goes out-- 30 00:01:20,927 --> 00:01:22,015 not even our comms. 31 00:01:22,059 --> 00:01:25,323 I built them just in case... 32 00:01:25,367 --> 00:01:27,151 just in case the Flash ever went dark. 33 00:01:27,195 --> 00:01:28,631 - Barry said that Ramsey gave him a choice. 34 00:01:28,674 --> 00:01:30,589 Why--why would he choose this? 35 00:01:30,633 --> 00:01:32,852 - Maybe he decided eternal life was better 36 00:01:32,896 --> 00:01:34,245 than dying in Crisis. 37 00:01:34,289 --> 00:01:35,638 - Ramsey's using Barry. 38 00:01:35,681 --> 00:01:39,642 And whatever he's having him do, he's got a plan. 39 00:01:45,604 --> 00:01:47,650 - You have a police scanner? 40 00:01:47,693 --> 00:01:49,695 - I'm hoping that since this thing transmits in analog, 41 00:01:49,739 --> 00:01:52,829 we can figure out what's going on outside S.T.A.R. Labs. 42 00:01:52,872 --> 00:01:54,178 - I don't get it. 43 00:01:54,222 --> 00:01:55,788 Why didn't Ramsey just have Barry kill us 44 00:01:55,832 --> 00:01:57,268 as soon as he woke up? 45 00:01:57,312 --> 00:01:58,661 - I don't know, but don't count us out yet, 46 00:01:58,704 --> 00:02:00,445 You know that tech I've been working on? 47 00:02:00,489 --> 00:02:03,144 Meet the Photon Emitter. 48 00:02:03,187 --> 00:02:04,145 - So what, you built a ray gun? 49 00:02:04,188 --> 00:02:05,885 - It's not a ray gun, 50 00:02:05,929 --> 00:02:08,975 it's a weapon that can deliver megadoses of photon radiation-- 51 00:02:09,019 --> 00:02:10,412 the same kind of radiation 52 00:02:10,455 --> 00:02:12,327 typically administered to cancer patients. 53 00:02:12,370 --> 00:02:13,980 - What exactly does it do? 54 00:02:14,024 --> 00:02:16,940 - My theory is that these photons could be strong enough 55 00:02:16,983 --> 00:02:20,465 to destroy Ramsey's sentient infection. 56 00:02:20,509 --> 00:02:21,901 If I get close enough to blast him, 57 00:02:21,945 --> 00:02:23,903 he should revert back to his human form. 58 00:02:23,947 --> 00:02:25,644 He'd still have HLH, 59 00:02:25,688 --> 00:02:28,212 but at least he wouldn't be a gooey zombie overlord anymore. 60 00:02:28,256 --> 00:02:29,300 - What about everyone else that was infected? 61 00:02:29,344 --> 00:02:30,519 Would they be cured? 62 00:02:30,562 --> 00:02:31,998 - Yes. They'd lose the goo, 63 00:02:32,042 --> 00:02:33,130 they'd go back to normal. 64 00:02:33,174 --> 00:02:34,653 But since Ramsey's the only one 65 00:02:34,697 --> 00:02:37,047 that can create more Blood Brothers, 66 00:02:37,090 --> 00:02:38,657 I say we hit at him first. 67 00:02:38,701 --> 00:02:41,007 Then Dark Flash. 68 00:02:41,051 --> 00:02:42,487 - And you've tested this? 69 00:02:42,531 --> 00:02:44,663 - Well, I haven't even finished building it, 70 00:02:44,707 --> 00:02:47,231 so no, no I haven't tested it. 71 00:02:47,275 --> 00:02:48,493 - So let me get this straight. 72 00:02:48,537 --> 00:02:50,321 You wanna shoot radiation at my husband 73 00:02:50,365 --> 00:02:52,323 out of some crazy powerful device 74 00:02:52,367 --> 00:02:53,716 that you've never tested? 75 00:02:53,759 --> 00:02:55,935 - Iris, this is the only plan we have. 76 00:02:55,979 --> 00:02:57,502 - This could kill Barry, Cisco. 77 00:02:57,546 --> 00:02:59,112 - Anyone there? Please help me. 78 00:02:59,156 --> 00:03:00,549 The city's being overrun. 79 00:03:00,592 --> 00:03:02,115 I'm using a police officer's radio. 80 00:03:02,159 --> 00:03:03,856 He's turning into some kind of monster. 81 00:03:03,900 --> 00:03:05,336 His eyes are black. 82 00:03:05,380 --> 00:03:06,946 - Ramsey's spreading his infection. 83 00:03:06,990 --> 00:03:09,253 - That's where he took down communication citywide. 84 00:03:09,297 --> 00:03:12,082 Caitlin once said Ramsey's infection sample 85 00:03:12,125 --> 00:03:15,390 indicate he needs his victims to be afraid 86 00:03:15,433 --> 00:03:17,218 before he attacks them. 87 00:03:27,402 --> 00:03:28,490 - Hey, is your Internet working? 88 00:03:30,883 --> 00:03:31,928 What's with the lights? 89 00:03:31,971 --> 00:03:33,495 - I don't know. 90 00:03:33,538 --> 00:03:35,148 - Who's that? 91 00:03:43,592 --> 00:03:45,855 - Get inside, get inside. 92 00:03:47,073 --> 00:03:48,945 - He looks like he has rabies or something. 93 00:03:48,988 --> 00:03:50,816 - Mitch Romero-- you remember the mobster 94 00:03:50,860 --> 00:03:52,470 that Ramsey turned into a Blood Brother? 95 00:03:52,514 --> 00:03:53,906 Well, Joe said that he looked just like that. 96 00:03:53,950 --> 00:03:57,301 - Come here. 97 00:03:57,345 --> 00:03:59,390 - What--what do we do? 98 00:03:59,434 --> 00:04:02,045 - We gotta get out of this building. 99 00:04:07,833 --> 00:04:11,446 - Remember, these people are innocent! 100 00:04:11,489 --> 00:04:13,883 Nonlethal force only! 101 00:04:20,455 --> 00:04:22,544 - Your efforts are in vain, Captain. 102 00:04:22,587 --> 00:04:25,068 I'm going to transform this city by dawn, 103 00:04:25,111 --> 00:04:26,591 and you can't stop me. 104 00:04:29,638 --> 00:04:31,683 - Stand down, Dr. Rosso. 105 00:04:31,727 --> 00:04:35,078 - Rosso's my human name, and he had human plans. 106 00:04:35,121 --> 00:04:40,170 My name is Bloodwork now, and I am not alone. 107 00:04:51,224 --> 00:04:52,617 - Flash, this isn't you. 108 00:04:52,661 --> 00:04:55,925 Whatever happened to you, we will fix it. 109 00:04:55,968 --> 00:04:58,754 - It's humanity that needs fixing. 110 00:05:09,460 --> 00:05:11,288 - Why would you let that happen? 111 00:05:11,332 --> 00:05:12,811 - 'Cause this isn't Barry anymore. 112 00:05:14,552 --> 00:05:17,947 - Ramsey, whatever the hell your plan is, we will stop you. 113 00:05:17,990 --> 00:05:19,296 - I've already done it. 114 00:05:19,340 --> 00:05:21,211 I've cured death... 115 00:05:21,254 --> 00:05:22,517 but not for you. 116 00:05:25,084 --> 00:05:27,913 - Continue our mission. 117 00:05:27,957 --> 00:05:29,262 Kill them. 118 00:05:51,415 --> 00:05:52,895 I'm coming for you. 119 00:05:52,938 --> 00:05:55,332 - You seek the truth. 120 00:06:04,036 --> 00:06:05,081 - Novu. 121 00:06:05,124 --> 00:06:06,691 - If you wish to know all, 122 00:06:06,735 --> 00:06:09,607 show your allegiance and all will be revealed. 123 00:06:09,651 --> 00:06:11,392 - Yeah, that sounds great. Oh, wait. 124 00:06:11,435 --> 00:06:13,524 No, I don't barter with false gods! 125 00:06:13,568 --> 00:06:18,703 - Bow down to me and all you desire shall be yours. 126 00:06:18,747 --> 00:06:20,923 - Let me in. 127 00:06:20,966 --> 00:06:22,315 Let me in! 128 00:06:22,359 --> 00:06:25,710 - Bow down to me! 129 00:06:25,754 --> 00:06:27,756 Planet after planet... 130 00:06:27,799 --> 00:06:29,714 Earth after Earth I've tracked you, Novu, 131 00:06:29,758 --> 00:06:32,369 and you think some paltry mind games 132 00:06:32,413 --> 00:06:34,545 and a little rock wall is gonna stop me. 133 00:06:34,589 --> 00:06:36,068 You've got another think coming. 134 00:06:36,112 --> 00:06:37,418 I'm coming for you. 135 00:06:37,461 --> 00:06:39,376 And you can't stop me! 136 00:06:48,994 --> 00:06:51,649 Hmm. 137 00:06:51,693 --> 00:06:52,607 What's this now? 138 00:06:52,650 --> 00:06:55,827 Punishment from an angry god... 139 00:06:55,871 --> 00:06:59,788 or simply faulty wiring? 140 00:06:59,831 --> 00:07:03,661 I say, let there be light. 141 00:07:06,969 --> 00:07:08,318 - Still nothing. 142 00:07:13,802 --> 00:07:17,806 - Hey, girl. We got this. 143 00:07:17,849 --> 00:07:19,895 We just need to get to the end of the hallway 144 00:07:19,938 --> 00:07:21,113 and into the stairwell. 145 00:07:21,157 --> 00:07:22,463 - I'm sorry. 146 00:07:22,506 --> 00:07:24,377 I'm so sorry. I can't. 147 00:07:24,421 --> 00:07:25,727 I can't even move. 148 00:07:25,770 --> 00:07:26,771 - What's wrong? 149 00:07:26,815 --> 00:07:28,860 - Fear. 150 00:07:28,904 --> 00:07:31,559 There's so much fear, and I can feel it, 151 00:07:31,602 --> 00:07:33,952 and I think there must be other people in the building. 152 00:07:33,996 --> 00:07:35,258 - The place is empty. 153 00:07:35,301 --> 00:07:36,955 No one else is working this late. 154 00:07:36,999 --> 00:07:39,828 - It's everywhere and I can't-- - Okay. 155 00:07:39,871 --> 00:07:41,786 - I can't stop it and I can't keep it out of my head. 156 00:07:41,830 --> 00:07:44,485 - Okay, okay, okay. I believe you. I believe you. 157 00:07:44,528 --> 00:07:48,401 Cisco told me that Ramsey needs his victims to be scared 158 00:07:48,445 --> 00:07:49,794 for the infection to take. 159 00:07:49,838 --> 00:07:52,841 Something about a fear-related amino acid. 160 00:07:52,884 --> 00:07:56,845 What if you're feeling what those zombies are feeling? 161 00:07:56,888 --> 00:07:58,499 The fear inside them? 162 00:07:58,542 --> 00:08:00,631 - Whatever it is, just make it stop. 163 00:08:00,675 --> 00:08:03,460 - Cecile, don't you get it? 164 00:08:03,504 --> 00:08:05,593 You're a fricking zombie detector. 165 00:08:05,636 --> 00:08:07,246 You're our way out of here. 166 00:08:09,945 --> 00:08:12,164 - We've got another 207 downtown. 167 00:08:12,208 --> 00:08:14,819 All available units respond. 168 00:08:14,863 --> 00:08:16,647 - 207 is an abduction. 169 00:08:16,691 --> 00:08:18,910 There's been ten of those in the last five minutes. 170 00:08:18,954 --> 00:08:22,000 - Iris, I know you're listening. 171 00:08:22,044 --> 00:08:23,524 I need to see you. 172 00:08:23,567 --> 00:08:26,091 Meet me where our life together began-- 173 00:08:26,135 --> 00:08:27,440 where you said yes. 174 00:08:29,965 --> 00:08:31,357 - Iris-- 175 00:08:31,401 --> 00:08:32,924 that's not him. 176 00:08:32,968 --> 00:08:35,231 That might sound like Barry, it might even look like him, 177 00:08:35,274 --> 00:08:36,841 but that is Dark Flash. 178 00:08:36,885 --> 00:08:37,929 - You don't know that. 179 00:08:37,973 --> 00:08:39,627 What if Barry is still alive in there? 180 00:08:39,670 --> 00:08:41,759 - What if it's a trap, all right? 181 00:08:41,803 --> 00:08:43,979 We don't even have comms. It's too risky. 182 00:08:44,022 --> 00:08:45,197 - Listen to me. 183 00:08:45,241 --> 00:08:46,590 I just need to look him in his eyes. 184 00:08:46,634 --> 00:08:48,026 - If the Emitter doesn't work on Ramsey, 185 00:08:48,070 --> 00:08:49,680 I get to come back and try something else. 186 00:08:49,724 --> 00:08:51,639 But if you go out there and that's not Barry, 187 00:08:51,682 --> 00:08:54,380 you could get infected or worse. 188 00:09:02,040 --> 00:09:03,868 Please. 189 00:09:10,701 --> 00:09:14,792 - "In sickness and in health." 190 00:09:14,836 --> 00:09:16,054 - Iris. 191 00:09:16,098 --> 00:09:18,927 Iris! 192 00:09:27,936 --> 00:09:30,460 - Barry? 193 00:09:30,503 --> 00:09:33,245 Yes, Iris? 194 00:09:33,289 --> 00:09:36,771 It's me. 195 00:09:36,814 --> 00:09:39,512 And so much more. 196 00:09:49,305 --> 00:09:50,262 - Come on. 197 00:09:52,308 --> 00:09:53,396 - Ramsey. 198 00:09:53,439 --> 00:09:56,442 - Neat little trick, huh? 199 00:09:56,486 --> 00:09:58,444 Don't you see now, Iris? 200 00:09:58,488 --> 00:10:00,272 - Come on. 201 00:10:07,323 --> 00:10:09,151 - My control over 202 00:10:09,194 --> 00:10:13,459 my Blood Brothers and Sisters is absolute. 203 00:10:13,503 --> 00:10:16,941 As more cured souls accept my lifeblood, 204 00:10:16,985 --> 00:10:21,293 they become extensions of one collective body-- 205 00:10:21,337 --> 00:10:22,381 mine. 206 00:10:22,425 --> 00:10:24,470 - You asked me here. Why? 207 00:10:24,514 --> 00:10:26,647 - To offer you a chance. 208 00:10:26,690 --> 00:10:30,781 Barry would want you to follow him down this path he chose. 209 00:10:30,825 --> 00:10:31,608 - No. 210 00:10:31,652 --> 00:10:32,827 - The path of life. 211 00:10:32,870 --> 00:10:35,090 - You aren't saving lives, Ramsey. 212 00:10:35,133 --> 00:10:37,658 You're destroying what makes one beautiful. 213 00:10:37,701 --> 00:10:41,139 - Barry... 214 00:10:41,183 --> 00:10:45,491 I know you can hear me and you can hear what I tell you-- 215 00:10:45,535 --> 00:10:47,145 that I love you. 216 00:10:47,189 --> 00:10:50,148 And after everything that we've been through together... 217 00:10:53,108 --> 00:10:56,981 I know that this is not how our story ends. 218 00:10:57,025 --> 00:10:59,897 Come home to me. 219 00:11:04,685 --> 00:11:06,556 - Why would Barry come home to you? 220 00:11:06,599 --> 00:11:09,777 You accepted his death in Crisis as inevitable. 221 00:11:09,820 --> 00:11:13,215 What kind of wife is willing to bury her husband? 222 00:11:13,258 --> 00:11:15,608 - Iris, get out of there. 223 00:11:27,620 --> 00:11:29,187 - In good time. 224 00:11:29,231 --> 00:11:33,278 This is not over. 225 00:11:33,322 --> 00:11:36,281 Trust me, Iris. 226 00:11:58,173 --> 00:12:00,218 - Are you okay? 227 00:12:00,262 --> 00:12:01,785 - No. 228 00:12:01,829 --> 00:12:05,049 - I piggybacked the audio off the extrapolator. 229 00:12:09,140 --> 00:12:11,055 I'm sorry. 230 00:12:15,277 --> 00:12:19,455 - I have to try again. - Iris... 231 00:12:19,498 --> 00:12:21,544 he almost killed you. 232 00:12:21,587 --> 00:12:24,416 - We can't just give up, Cisco. - We're not. 233 00:12:24,460 --> 00:12:27,202 But if we're gonna take down Bloodwork and Dark Flash, 234 00:12:27,245 --> 00:12:28,899 we need to do it with the Photon Emitter. 235 00:12:28,943 --> 00:12:30,771 - You haven't even tested that thing. 236 00:12:30,814 --> 00:12:32,598 - We have no time. 237 00:12:32,642 --> 00:12:34,078 Maybe you don't remember, 238 00:12:34,122 --> 00:12:35,950 but we actually have been preparing for this for weeks. 239 00:12:35,993 --> 00:12:38,082 - No, we've been preparing for the Flash to die 240 00:12:38,126 --> 00:12:40,781 trying to save this world, not--not helping to destroy it. 241 00:12:40,824 --> 00:12:44,001 - It doesn't matter! We were gonna lose him anyway! 242 00:12:47,309 --> 00:12:49,920 This is the moment he prepared us for. 243 00:12:55,621 --> 00:12:57,101 - We still have four hours. 244 00:12:57,145 --> 00:13:00,801 That is 240 minutes, and I am not letting Ramsey 245 00:13:00,844 --> 00:13:02,324 take a single one of those from me. 246 00:13:02,367 --> 00:13:04,848 I am not giving up on Barry. He's my husband. 247 00:13:04,892 --> 00:13:07,198 - He was. 248 00:13:07,242 --> 00:13:10,332 And he was my best friend. 249 00:13:10,375 --> 00:13:11,899 And no one's giving up on anybody 250 00:13:11,942 --> 00:13:16,686 because there is nothing left to give up on. 251 00:13:16,729 --> 00:13:17,948 Iris, he's gone. 252 00:13:20,472 --> 00:13:24,302 He was always gonna leave us. 253 00:13:24,346 --> 00:13:25,651 And whether or not the Emitter works, 254 00:13:25,695 --> 00:13:28,089 it's not gonna change that. 255 00:13:31,005 --> 00:13:33,268 The Emitter's almost ready. 256 00:13:33,311 --> 00:13:35,661 And when it is I'm gonna use it on Bloodwork, 257 00:13:35,705 --> 00:13:38,055 and I'm gonna use it on Dark Flash. 258 00:13:50,981 --> 00:13:51,939 - Joe! 259 00:14:05,039 --> 00:14:06,997 - Just lie still. 260 00:14:13,569 --> 00:14:15,223 Get the hell away from her. 261 00:14:15,266 --> 00:14:16,441 - Allegra! 262 00:14:16,485 --> 00:14:18,574 - Frost! Is Captain West okay? 263 00:14:18,617 --> 00:14:19,618 - No. 264 00:14:19,662 --> 00:14:21,707 We need to get the hell out of here. 265 00:14:21,751 --> 00:14:23,361 Let's go. 266 00:14:49,431 --> 00:14:51,476 - Get right back. Get right back. 267 00:15:14,586 --> 00:15:18,329 Okay, okay, okay, okay. 268 00:16:19,347 --> 00:16:20,304 - Come on! 269 00:16:20,348 --> 00:16:22,176 Oh, wait! 270 00:16:30,445 --> 00:16:31,837 Oh, my God. Help me! 271 00:16:31,881 --> 00:16:33,361 - Oh, my God. 272 00:16:37,539 --> 00:16:38,844 That's not gonna hold for very long. 273 00:16:38,888 --> 00:16:40,672 - S.T.A.R. Labs is still ten blocks away. 274 00:16:40,716 --> 00:16:42,283 - Ten blocks? Ten blocks? 275 00:16:42,326 --> 00:16:44,894 We can do it. Let's go. 276 00:16:44,937 --> 00:16:48,941 - Rise, my Blood Brother and Blood Sister. 277 00:16:48,985 --> 00:16:50,291 You are cured. 278 00:16:50,334 --> 00:16:53,120 Now you will never die. 279 00:17:10,267 --> 00:17:13,227 - Feel the burn, Bloodwork! 280 00:17:27,763 --> 00:17:31,027 Is that all you've got, Mr. Ramon? 281 00:17:31,071 --> 00:17:32,898 Too bad. 282 00:17:32,942 --> 00:17:33,769 - Cisco! 283 00:17:33,812 --> 00:17:36,859 - My lifeblood is a gift. 284 00:17:36,902 --> 00:17:39,688 Are you ready to receive it? 285 00:17:43,605 --> 00:17:46,303 No. 286 00:17:46,347 --> 00:17:49,480 You have another purpose to serve. 287 00:17:49,524 --> 00:17:51,134 The reckoning is near. 288 00:17:51,178 --> 00:17:56,139 My army is almost ready to march on S.T.A.R. Labs. 289 00:17:56,183 --> 00:17:59,403 - What the hell do you want with S.T.A.R. Labs? 290 00:18:06,018 --> 00:18:08,760 - The Particle Accelerator. 291 00:18:08,804 --> 00:18:11,807 - The very tech you helped to create 292 00:18:11,850 --> 00:18:15,158 will be the vessel carrying my glorious cure. 293 00:18:15,202 --> 00:18:18,901 Soon all of Central City will be granted eternal life, 294 00:18:18,944 --> 00:18:23,427 and I choose you, Mr. Ramon, to be my messenger. 295 00:18:23,471 --> 00:18:25,255 Go, tell your team 296 00:18:25,299 --> 00:18:28,432 the great S.T.A.R. Labs Particle Accelerator 297 00:18:28,476 --> 00:18:31,261 is ready to fulfill its true purpose. 298 00:18:31,305 --> 00:18:33,176 Salvation is nigh. 299 00:18:33,220 --> 00:18:35,309 - An ass-whipping is nigh, pal... 300 00:18:37,354 --> 00:18:39,443 And you're gonna lose, Ramsey. 301 00:18:39,487 --> 00:18:40,792 You're gonna lose. 302 00:18:40,836 --> 00:18:45,797 - Plucky right up until the end. 303 00:18:45,841 --> 00:18:50,193 I knew I picked the right guy. 304 00:18:50,237 --> 00:18:51,890 Iris! 305 00:18:51,934 --> 00:18:53,501 If you're listening... 306 00:18:53,544 --> 00:18:56,243 I'm coming home. 307 00:19:09,865 --> 00:19:12,259 - Look at this. 308 00:19:13,695 --> 00:19:15,000 Ramsey wasn't lying. 309 00:19:15,044 --> 00:19:17,220 Barry hacked the Particle Accelerator. 310 00:19:17,264 --> 00:19:18,743 - He was getting it ready for Bloodwork. 311 00:19:18,787 --> 00:19:21,093 That's why he was pretending to be Barry. 312 00:19:21,137 --> 00:19:22,704 But why? 313 00:19:22,747 --> 00:19:25,010 - If Ramsey drops even just a tiny amount 314 00:19:25,054 --> 00:19:27,796 of his blood into the core and it explodes, 315 00:19:27,839 --> 00:19:29,363 the infectious cells will aerosolize 316 00:19:29,406 --> 00:19:31,756 and it would affect all of Central City in seconds. 317 00:19:31,800 --> 00:19:33,802 All you'd have to do is take a breath. 318 00:19:37,197 --> 00:19:38,198 - Dad! 319 00:19:40,287 --> 00:19:41,766 Do something, Frost. 320 00:19:41,810 --> 00:19:46,336 - I can't-- I can't handle this. 321 00:19:51,689 --> 00:19:54,257 - There's a lot of blood loss. Looks like a nicked spleen. 322 00:19:54,301 --> 00:19:55,998 Frost, I don't have the equipment I need 323 00:19:56,041 --> 00:19:57,869 to close up this complicated of a wound, 324 00:19:57,913 --> 00:19:59,393 but you can with your ice powers. 325 00:19:59,436 --> 00:20:00,394 - I can't. 326 00:20:00,437 --> 00:20:02,700 - Yes, you can. 327 00:20:02,744 --> 00:20:04,049 Frost, come on. 328 00:20:04,093 --> 00:20:05,268 - After Ralph and Barry? 329 00:20:05,312 --> 00:20:08,358 - Frost, take control. - How? 330 00:20:08,402 --> 00:20:10,969 - Let yourself feel the fear, count to three, 331 00:20:11,013 --> 00:20:16,236 and do it anyway, because that's what heroes do. 332 00:20:16,279 --> 00:20:19,543 One, two... 333 00:20:23,765 --> 00:20:24,722 - Three. 334 00:20:43,959 --> 00:20:46,527 You like that? 335 00:20:46,570 --> 00:20:48,224 You like that? 336 00:21:14,381 --> 00:21:17,775 - For the record, both our plans failed. 337 00:21:17,819 --> 00:21:19,299 - Yeah. 338 00:21:21,039 --> 00:21:23,825 - I just went in one direction while you went in the other, 339 00:21:23,868 --> 00:21:26,523 instead of figuring out a plan together. 340 00:21:26,567 --> 00:21:29,221 - Yeah. 341 00:21:29,265 --> 00:21:32,050 - I should've made that happen. 342 00:21:32,094 --> 00:21:36,446 I should've led the team. 343 00:21:36,490 --> 00:21:38,927 - It's not too late. 344 00:21:38,970 --> 00:21:42,800 Barry chose you for a reason. 345 00:21:42,844 --> 00:21:46,282 Don't doubt yourself, Cisco. 346 00:21:48,545 --> 00:21:52,201 - What? 347 00:21:52,244 --> 00:21:54,116 - Something Ramsey said... 348 00:21:54,159 --> 00:21:57,772 "I knew I picked the right guy." 349 00:21:57,815 --> 00:22:00,252 Barry said those words. 350 00:22:04,866 --> 00:22:06,781 Barry said those exact words to me 351 00:22:06,824 --> 00:22:09,784 when he made me team leader. 352 00:22:09,827 --> 00:22:12,917 Ramsey could've infected me. 353 00:22:12,961 --> 00:22:15,311 He could've killed me. 354 00:22:15,355 --> 00:22:16,747 But he didn't-- 355 00:22:16,791 --> 00:22:19,010 instead he just did a complete 180 for no reason. 356 00:22:21,491 --> 00:22:23,232 - There's something else. 357 00:22:23,275 --> 00:22:25,408 Ramsey said, "I'm coming home." 358 00:22:25,452 --> 00:22:27,497 I begged Barry to come home the last time I saw him, 359 00:22:27,541 --> 00:22:29,586 but I didn't think that I was getting through. 360 00:22:29,630 --> 00:22:31,849 - Iris... 361 00:22:31,893 --> 00:22:33,503 what if that was Barry? 362 00:22:33,547 --> 00:22:35,113 What if you were right 363 00:22:35,157 --> 00:22:37,464 and he's still alive inside Dark Flash? 364 00:22:37,507 --> 00:22:39,640 - Then he could be trying to tell us what to do. 365 00:22:39,683 --> 00:22:40,945 - We gotta take down Bloodwork. 366 00:22:42,991 --> 00:22:44,514 Someone's at the barrier. 367 00:22:54,219 --> 00:22:57,309 - I have arrived to fulfill my destiny. 368 00:22:57,353 --> 00:23:00,748 And yes, my army is coming. 369 00:23:00,791 --> 00:23:03,707 - Iris... 370 00:23:03,751 --> 00:23:05,970 Cisco... 371 00:23:06,014 --> 00:23:08,582 let the light in. 372 00:23:11,541 --> 00:23:14,936 - I think I just figured out Barry's plan... 373 00:23:14,979 --> 00:23:16,851 And he just told us the next step. 374 00:23:16,894 --> 00:23:19,767 - We need to lower the defenses. 375 00:23:19,810 --> 00:23:21,159 Let them in. 376 00:23:27,339 --> 00:23:31,431 - It's time to put an end to death once and for all. 377 00:23:49,231 --> 00:23:53,278 - Find the humans who rejected my lifeblood and kill them. 378 00:24:08,990 --> 00:24:10,600 - You want me to do what? 379 00:24:10,644 --> 00:24:12,384 - Barry's plan is to let the light in. 380 00:24:12,428 --> 00:24:14,909 It isn't for Ramsey to spread his infection to the city, 381 00:24:14,952 --> 00:24:18,216 it's for you to spread the antidote... 382 00:24:18,260 --> 00:24:20,436 with one hell of a UV blast. 383 00:24:20,480 --> 00:24:22,264 - But I can't do that. 384 00:24:22,307 --> 00:24:24,484 - Don't worry, I've done all the calculations. 385 00:24:24,527 --> 00:24:25,833 We'll walk you through the whole thing. 386 00:24:25,876 --> 00:24:28,139 Just get to the pipeline now. 387 00:24:41,588 --> 00:24:43,720 - Good evening, Team Flash. 388 00:24:43,764 --> 00:24:45,853 I have tried repeatedly 389 00:24:45,896 --> 00:24:48,638 to bestow upon you eternal life, 390 00:24:48,682 --> 00:24:50,379 yet you've refused. 391 00:24:50,422 --> 00:24:55,645 So now, instead of continuing to offer you the gift of life, 392 00:24:55,689 --> 00:24:59,780 I've ordered my Blood Brothers to take it from you. 393 00:24:59,823 --> 00:25:02,565 Now as you run for your worthless lives, 394 00:25:02,609 --> 00:25:05,699 do keep in mind that your leader, Flash, 395 00:25:05,742 --> 00:25:07,309 belongs to me now. 396 00:25:07,352 --> 00:25:12,314 I have his access codes, his handprint, his knowledge. 397 00:25:12,357 --> 00:25:15,970 My objective will be achieved. 398 00:25:47,044 --> 00:25:48,742 - Bring me Iris and Cisco. 399 00:26:02,277 --> 00:26:05,628 - I want you to know the scope of your failure. 400 00:26:07,717 --> 00:26:10,285 - My lifeblood is circling the accelerator. 401 00:26:13,114 --> 00:26:15,682 And when it gathers enough speed, 402 00:26:15,725 --> 00:26:18,119 it'll collide with the energy inside 403 00:26:18,162 --> 00:26:22,558 and the resulting collision will cure this city... 404 00:26:22,602 --> 00:26:24,386 and you. 405 00:26:24,429 --> 00:26:26,431 Barry... 406 00:26:28,129 --> 00:26:29,521 Barry... 407 00:26:29,565 --> 00:26:31,262 I trust you. 408 00:26:37,486 --> 00:26:39,053 - What are you doing? 409 00:26:39,096 --> 00:26:40,054 Kill her. 410 00:26:50,151 --> 00:26:51,587 Barry... 411 00:26:56,636 --> 00:26:58,638 - We are one, you and I. 412 00:27:11,172 --> 00:27:13,130 It's pointless to fight it. 413 00:27:13,174 --> 00:27:16,351 I know you want to execute my will. 414 00:27:16,394 --> 00:27:19,528 I can feel it inside you, Flash. 415 00:27:25,186 --> 00:27:26,666 - Much better. 416 00:27:45,032 --> 00:27:46,729 - Get ready to run. 417 00:27:46,773 --> 00:27:47,774 - What are you gonna do? 418 00:27:47,817 --> 00:27:51,778 - What I do. 419 00:27:54,824 --> 00:27:56,347 - Barry? 420 00:27:57,871 --> 00:27:59,350 - We only have about five rotations left 421 00:27:59,394 --> 00:28:00,612 before collision. 422 00:28:00,656 --> 00:28:02,092 - How long is each rotation? 423 00:28:02,136 --> 00:28:03,746 - A few seconds if we're lucky. 424 00:28:11,188 --> 00:28:12,450 - Allegra, where the hell are you? 425 00:28:12,494 --> 00:28:14,365 - Right here! 426 00:28:16,585 --> 00:28:17,934 - When I open this door, 427 00:28:17,978 --> 00:28:19,196 you need to hit these particles 428 00:28:19,240 --> 00:28:20,850 with all the UV rays you've got. 429 00:28:44,656 --> 00:28:47,007 - You got this. Don't hold back. 430 00:28:50,445 --> 00:28:52,229 - One rotation left! 431 00:28:53,361 --> 00:28:54,318 Now! 432 00:29:45,892 --> 00:29:47,807 - Hey. 433 00:29:47,850 --> 00:29:50,766 Barry. 434 00:29:50,810 --> 00:29:53,682 Barry. 435 00:30:01,864 --> 00:30:02,865 Hey. 436 00:30:05,389 --> 00:30:09,045 - It's me. 437 00:30:13,833 --> 00:30:15,312 - Hey, uh-- 438 00:30:15,356 --> 00:30:17,706 where's the scary guy who tried to kill us all? 439 00:30:22,015 --> 00:30:22,972 - He won't get far. 440 00:30:26,976 --> 00:30:28,021 - I won't be denied! 441 00:30:29,674 --> 00:30:30,675 - Okay, just stay here. 442 00:30:32,721 --> 00:30:35,332 You can't control me anymore. 443 00:30:35,376 --> 00:30:37,900 and I'm not gonna let you hurt anybody else. 444 00:30:40,033 --> 00:30:42,122 - For the last time... 445 00:30:42,165 --> 00:30:45,690 I am trying to save everyone! 446 00:30:45,734 --> 00:30:47,736 Don't you understand? 447 00:30:47,779 --> 00:30:50,782 You're not the hero here, I am! 448 00:31:20,725 --> 00:31:23,119 - Cisco, you with me? - Always. 449 00:31:23,163 --> 00:31:25,600 Babel's been lifted, comms are up. 450 00:31:25,643 --> 00:31:26,993 We are back. 451 00:31:27,036 --> 00:31:28,908 - What do we have that can hold Ramsey? 452 00:31:28,951 --> 00:31:33,042 - After Mitch Romero, we know a pipeline cell won't work. 453 00:31:33,086 --> 00:31:34,435 - The M.A.C. 454 00:31:34,478 --> 00:31:36,524 It contained Chester's black hole energy. 455 00:31:36,567 --> 00:31:38,918 - So Ramsey should be a walk in the park. 456 00:31:42,225 --> 00:31:44,880 - Flash, you okay? 457 00:31:57,675 --> 00:31:58,981 - Stay down! 458 00:32:06,510 --> 00:32:09,644 Any last words before your death? 459 00:32:09,687 --> 00:32:13,953 - I just want to enjoy the time I have left. 460 00:32:13,996 --> 00:32:15,780 - I felt the same way. 461 00:32:17,826 --> 00:32:21,786 My beautiful boy... 462 00:32:21,830 --> 00:32:23,701 Ramsey. 463 00:32:28,968 --> 00:32:31,100 What have you done? 464 00:32:34,756 --> 00:32:37,802 My son... 465 00:32:37,846 --> 00:32:40,240 I've missed you so much. 466 00:32:43,460 --> 00:32:46,115 - Mom? 467 00:32:46,159 --> 00:32:47,551 How is this even possible? 468 00:32:47,595 --> 00:32:49,336 - I brought her. 469 00:32:49,379 --> 00:32:50,946 You entered my mind 470 00:32:50,990 --> 00:32:54,558 to bring out that doubt that was hidden inside. 471 00:32:54,602 --> 00:32:57,257 I left you infect me so I could return the favor 472 00:32:57,300 --> 00:32:58,606 and bring out yours. 473 00:32:58,649 --> 00:32:59,824 - Impossible. 474 00:32:59,868 --> 00:33:02,610 I have no doubt. Only conviction. 475 00:33:02,653 --> 00:33:04,264 - Ramsey. 476 00:33:04,307 --> 00:33:08,877 I would give anything to have just one more day with my mom. 477 00:33:08,920 --> 00:33:11,140 You have that chance right now. 478 00:33:11,184 --> 00:33:13,012 Listen to her. 479 00:33:14,622 --> 00:33:17,407 - He's right. 480 00:33:17,451 --> 00:33:20,802 You were born to heal. 481 00:33:20,845 --> 00:33:23,587 But you've become an angel of destruction. 482 00:33:23,631 --> 00:33:24,588 - No. 483 00:33:24,632 --> 00:33:26,634 This isn't happening. 484 00:33:26,677 --> 00:33:28,853 This isn't real. 485 00:33:28,897 --> 00:33:31,030 - My dear son... 486 00:33:34,642 --> 00:33:38,080 You wanted so desperately to save me. 487 00:33:38,124 --> 00:33:40,300 Now let me save you from yourself. 488 00:33:40,343 --> 00:33:43,085 - I just wanted to help them all. 489 00:33:52,486 --> 00:33:54,183 - No! 490 00:33:54,227 --> 00:33:55,315 Perhaps she was wrong. 491 00:33:55,358 --> 00:33:57,795 I was born to save the world! 492 00:33:59,841 --> 00:34:00,972 And I still can. 493 00:34:04,454 --> 00:34:05,890 Can you hear me, Flash? 494 00:34:05,934 --> 00:34:08,458 I was chosen to save the world. 495 00:34:08,502 --> 00:34:13,463 And when I escape these chains, I will complete my destiny. 496 00:34:13,507 --> 00:34:19,034 And you will all accept my cure. 497 00:34:21,123 --> 00:34:24,605 - Containment protocol's holding. 498 00:34:24,648 --> 00:34:25,562 It worked. 499 00:34:25,606 --> 00:34:28,087 - We did it. We beat him. 500 00:34:30,567 --> 00:34:32,656 - Now it's time for our next fight. 501 00:34:40,664 --> 00:34:41,752 - Lyla says Ramsey 502 00:34:41,796 --> 00:34:44,015 is officially in A.R.G.U.S. custody. 503 00:34:44,059 --> 00:34:46,061 - And I called the local hospitals-- 504 00:34:46,105 --> 00:34:47,410 Ramsey's infection doesn't seem 505 00:34:47,454 --> 00:34:49,064 to have any long-lasting effects. 506 00:34:49,108 --> 00:34:50,935 - So everyone's gonna be okay? 507 00:34:50,979 --> 00:34:52,807 - Everyone except Ramsay. 508 00:34:52,850 --> 00:34:54,156 Frost ran some tests, 509 00:34:54,200 --> 00:34:57,028 and it looks like his condition is, um... 510 00:34:57,072 --> 00:34:59,118 pretty permanent. 511 00:34:59,161 --> 00:35:00,510 - Joe's resting in the lounge, 512 00:35:00,554 --> 00:35:03,252 and I think I am gonna go check on him. 513 00:35:09,084 --> 00:35:12,783 What was it like being Dark Flash? 514 00:35:15,569 --> 00:35:18,267 - I knew what was happening, but I couldn't stop it. 515 00:35:18,311 --> 00:35:20,443 Honestly, it took everything I had 516 00:35:20,487 --> 00:35:22,663 just to keep from hurting you guys. 517 00:35:22,706 --> 00:35:25,274 But as the night went on, I could tell I was-- 518 00:35:25,318 --> 00:35:26,928 I was getting to him. I could feel him 519 00:35:26,971 --> 00:35:29,800 doubting himself more and more. 520 00:35:29,844 --> 00:35:32,063 Thank you for what you did. 521 00:35:32,107 --> 00:35:33,630 You saved the city. 522 00:35:33,674 --> 00:35:34,631 - Right back at ya. 523 00:35:34,675 --> 00:35:36,633 But you should really thank Frost. 524 00:35:36,677 --> 00:35:37,982 She got me there. 525 00:35:38,026 --> 00:35:38,983 She's badass. 526 00:35:39,027 --> 00:35:40,289 - Yeah, she is. 527 00:35:40,333 --> 00:35:44,163 - Speaking of, where is the Ice Queen? 528 00:35:45,294 --> 00:35:48,558 - Caity, I know the last couple of days 529 00:35:48,602 --> 00:35:50,517 have been a roller-coaster, 530 00:35:50,560 --> 00:35:54,216 but I just wanted to say thanks for believing in me 531 00:35:54,260 --> 00:35:56,349 even though I didn't believe in myself. 532 00:35:56,392 --> 00:35:57,785 - No thanks needed. 533 00:35:57,828 --> 00:35:59,830 And for it's worth, I'm really proud 534 00:35:59,874 --> 00:36:02,485 of how you've grown these last few months. 535 00:36:02,529 --> 00:36:05,488 I can't wait to see where you go next. 536 00:36:05,532 --> 00:36:07,316 - Me, too. 537 00:36:07,360 --> 00:36:11,799 But for tonight, I think you should take over. 538 00:36:11,842 --> 00:36:13,670 It's only right that you're with the team 539 00:36:13,714 --> 00:36:17,108 for whatever Crisis is about to bring. 540 00:36:40,436 --> 00:36:42,046 - Guys? 541 00:36:42,090 --> 00:36:44,353 Sitting in silence really isn't how I want to spend 542 00:36:44,397 --> 00:36:45,702 the next few minutes. 543 00:36:51,795 --> 00:36:55,408 Joe... 544 00:36:55,451 --> 00:36:59,063 when you gave me your watch, that meant... 545 00:36:59,107 --> 00:37:02,458 that meant the world to me. 546 00:37:02,502 --> 00:37:04,678 I wanna give you mine. 547 00:37:04,721 --> 00:37:10,249 So I know wherever I go, part of me is with you. 548 00:37:10,292 --> 00:37:13,164 - I love you for that. 549 00:37:13,208 --> 00:37:16,037 But you're not going anywhere yet. 550 00:37:16,080 --> 00:37:19,083 So you hold on to it. 551 00:37:19,127 --> 00:37:20,607 - All right. 552 00:37:23,262 --> 00:37:26,569 - H.R. Wells told me once... 553 00:37:26,613 --> 00:37:31,357 "Barry Allen's superpower isn't speed. 554 00:37:31,400 --> 00:37:33,620 "It's hope. 555 00:37:33,663 --> 00:37:40,366 It's hope, and that kid has an endless reservoir of it." 556 00:37:40,409 --> 00:37:41,932 I didn't know how right he was 557 00:37:41,976 --> 00:37:45,893 until I really got to know you, Barry. 558 00:37:45,936 --> 00:37:49,984 Whatever is about to happen, 559 00:37:50,027 --> 00:37:53,379 this world's a better place for having you in it. 560 00:37:53,422 --> 00:37:55,337 - You know, when you first came into my life, 561 00:37:55,381 --> 00:37:59,167 I had lost faith in just about everything. 562 00:38:00,995 --> 00:38:03,040 You saved my life, Barry. 563 00:38:05,565 --> 00:38:07,218 - God, I remember the old days. 564 00:38:08,829 --> 00:38:14,313 - No doppelgangers, no Flashpoint, no time travel. 565 00:38:14,356 --> 00:38:16,793 It was just us against the bad guys. 566 00:38:18,882 --> 00:38:20,101 I miss that. 567 00:38:20,144 --> 00:38:22,886 - I don't know, I kinda like time travel. 568 00:38:22,930 --> 00:38:24,540 When you were stuck in the Speed Force, 569 00:38:24,584 --> 00:38:26,629 I would have Cisco vibe me to the Waterfront 570 00:38:26,673 --> 00:38:29,240 so I could watch our first kiss. 571 00:38:29,284 --> 00:38:31,460 You know, the one you had to erase from the timeline 572 00:38:31,504 --> 00:38:32,853 to save the world. 573 00:38:32,896 --> 00:38:35,246 - Why'd you do that? 574 00:38:35,290 --> 00:38:36,639 - I don't know. 575 00:38:36,683 --> 00:38:38,119 I guess when you're filled with sadness, 576 00:38:38,162 --> 00:38:41,731 happy thoughts are what get you through the day. 577 00:38:43,516 --> 00:38:46,693 And what's happier than getting half your first kiss 578 00:38:46,736 --> 00:38:48,216 with the love of your life 579 00:38:48,259 --> 00:38:50,958 other than getting to do it twice? 580 00:38:59,836 --> 00:39:02,143 Our love story never ends, Barry. 581 00:39:02,186 --> 00:39:03,840 Not even with Crisis. 582 00:39:03,884 --> 00:39:07,844 - Iris, it's inevitable. 583 00:39:07,888 --> 00:39:10,456 - Maybe. 584 00:39:10,499 --> 00:39:15,809 But whether you vanish or... 585 00:39:15,852 --> 00:39:19,726 or worse, I am gonna be there with you. 586 00:39:19,769 --> 00:39:23,512 I'm gonna be right there with you to the very end, okay? 587 00:39:23,556 --> 00:39:27,690 Because the only thing more inevitable than Crisis 588 00:39:27,734 --> 00:39:29,257 is us. 589 00:39:32,956 --> 00:39:36,177 - Iris is right. 590 00:39:36,220 --> 00:39:37,613 Whatever's in store for us, 591 00:39:37,657 --> 00:39:39,963 they can't change what we mean to each other. 592 00:39:41,748 --> 00:39:44,707 Can't erase what's in our hearts. 593 00:39:44,751 --> 00:39:49,843 As long as we hold on to that... 594 00:39:49,886 --> 00:39:55,109 we've beaten Crisis before it even begins. 595 00:40:31,624 --> 00:40:38,065 - For so many years, I've traveled across worlds, 596 00:40:38,108 --> 00:40:41,285 across the multiverse, to do one thing. 597 00:40:41,329 --> 00:40:43,636 Kill you. 598 00:40:43,679 --> 00:40:46,552 And now here... 599 00:40:46,595 --> 00:40:48,118 you saved my life. 600 00:40:48,162 --> 00:40:53,341 - Submit and begin your life anew. 601 00:40:53,384 --> 00:40:54,603 - Show me. 602 00:40:54,647 --> 00:40:59,086 - The knowledge is within you. 603 00:42:12,594 --> 00:42:14,074 - Greg, move your head. 41929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.