Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,196 --> 00:00:02,371
- Previously on "The Flash"...
2
00:00:03,372 --> 00:00:04,851
- So this is where
you've been hiding.
3
00:00:04,895 --> 00:00:08,290
I think you're afraid
to use your powers
4
00:00:08,333 --> 00:00:10,683
because you think you'll
become like someone you hate.
5
00:00:10,727 --> 00:00:12,120
- I know you're doing it
for all of us.
6
00:00:12,163 --> 00:00:13,382
That's what it means
to be a hero.
7
00:00:13,425 --> 00:00:14,861
- I knew I picked
the right guy.
8
00:00:14,905 --> 00:00:16,341
- He's gonna die.
- Frost, how do we save him?
9
00:00:16,385 --> 00:00:17,690
- I don't know!
I can't fix this.
10
00:00:17,734 --> 00:00:19,040
- Accepting Ramsey's blood
11
00:00:19,083 --> 00:00:20,911
would save your body
but not your soul.
12
00:00:20,954 --> 00:00:22,521
You would lose the best of you.
13
00:00:22,565 --> 00:00:23,957
The part of you
that Iris loves.
14
00:00:24,001 --> 00:00:24,958
- That's not Barry.
15
00:00:25,002 --> 00:00:25,959
- Barry.
16
00:00:29,006 --> 00:00:32,096
The entire world will embrace
17
00:00:32,140 --> 00:00:34,229
Bloodwork!
18
00:00:41,279 --> 00:00:42,933
- Are you guys okay?
19
00:00:42,976 --> 00:00:44,195
Yeah.
20
00:00:50,201 --> 00:00:52,073
- I don't understand.
That wasn't Barry.
21
00:00:52,116 --> 00:00:53,639
- Yeah, it was.
22
00:00:53,683 --> 00:00:55,902
Ramsey turned him into one
of his Blood Brothers.
23
00:01:09,046 --> 00:01:10,961
- Babel Protocols initiated.
24
00:01:11,004 --> 00:01:12,745
- What's Babel Protocols?
25
00:01:12,789 --> 00:01:14,095
I thought that was just
some defense stuff
26
00:01:14,138 --> 00:01:15,444
that you added to Barry's suit.
27
00:01:15,487 --> 00:01:17,141
- That was version one.
28
00:01:17,185 --> 00:01:19,100
Version 2.0 puts up a force
field around S.T.A.R. Labs.
29
00:01:19,143 --> 00:01:20,884
Nothing gets in,
nothing goes out--
30
00:01:20,927 --> 00:01:22,015
not even our comms.
31
00:01:22,059 --> 00:01:25,323
I built them just in case...
32
00:01:25,367 --> 00:01:27,151
just in case the Flash
ever went dark.
33
00:01:27,195 --> 00:01:28,631
- Barry said that
Ramsey gave him a choice.
34
00:01:28,674 --> 00:01:30,589
Why--why would he choose this?
35
00:01:30,633 --> 00:01:32,852
- Maybe he decided
eternal life was better
36
00:01:32,896 --> 00:01:34,245
than dying in Crisis.
37
00:01:34,289 --> 00:01:35,638
- Ramsey's using Barry.
38
00:01:35,681 --> 00:01:39,642
And whatever he's having
him do, he's got a plan.
39
00:01:45,604 --> 00:01:47,650
- You have a police scanner?
40
00:01:47,693 --> 00:01:49,695
- I'm hoping that since
this thing transmits in analog,
41
00:01:49,739 --> 00:01:52,829
we can figure out what's
going on outside S.T.A.R. Labs.
42
00:01:52,872 --> 00:01:54,178
- I don't get it.
43
00:01:54,222 --> 00:01:55,788
Why didn't Ramsey
just have Barry kill us
44
00:01:55,832 --> 00:01:57,268
as soon as he woke up?
45
00:01:57,312 --> 00:01:58,661
- I don't know,
but don't count us out yet,
46
00:01:58,704 --> 00:02:00,445
You know that tech
I've been working on?
47
00:02:00,489 --> 00:02:03,144
Meet the Photon Emitter.
48
00:02:03,187 --> 00:02:04,145
- So what, you built a ray gun?
49
00:02:04,188 --> 00:02:05,885
- It's not a ray gun,
50
00:02:05,929 --> 00:02:08,975
it's a weapon that can deliver
megadoses of photon radiation--
51
00:02:09,019 --> 00:02:10,412
the same kind of radiation
52
00:02:10,455 --> 00:02:12,327
typically administered
to cancer patients.
53
00:02:12,370 --> 00:02:13,980
- What exactly does it do?
54
00:02:14,024 --> 00:02:16,940
- My theory is that these
photons could be strong enough
55
00:02:16,983 --> 00:02:20,465
to destroy Ramsey's
sentient infection.
56
00:02:20,509 --> 00:02:21,901
If I get close enough
to blast him,
57
00:02:21,945 --> 00:02:23,903
he should revert back
to his human form.
58
00:02:23,947 --> 00:02:25,644
He'd still have HLH,
59
00:02:25,688 --> 00:02:28,212
but at least he wouldn't be a
gooey zombie overlord anymore.
60
00:02:28,256 --> 00:02:29,300
- What about everyone else
that was infected?
61
00:02:29,344 --> 00:02:30,519
Would they be cured?
62
00:02:30,562 --> 00:02:31,998
- Yes.
They'd lose the goo,
63
00:02:32,042 --> 00:02:33,130
they'd go back to normal.
64
00:02:33,174 --> 00:02:34,653
But since Ramsey's the only one
65
00:02:34,697 --> 00:02:37,047
that can create
more Blood Brothers,
66
00:02:37,090 --> 00:02:38,657
I say we hit at him first.
67
00:02:38,701 --> 00:02:41,007
Then Dark Flash.
68
00:02:41,051 --> 00:02:42,487
- And you've tested this?
69
00:02:42,531 --> 00:02:44,663
- Well, I haven't even
finished building it,
70
00:02:44,707 --> 00:02:47,231
so no, no I haven't tested it.
71
00:02:47,275 --> 00:02:48,493
- So let me get this straight.
72
00:02:48,537 --> 00:02:50,321
You wanna shoot radiation
at my husband
73
00:02:50,365 --> 00:02:52,323
out of some crazy
powerful device
74
00:02:52,367 --> 00:02:53,716
that you've never tested?
75
00:02:53,759 --> 00:02:55,935
- Iris, this is
the only plan we have.
76
00:02:55,979 --> 00:02:57,502
- This could kill Barry, Cisco.
77
00:02:57,546 --> 00:02:59,112
- Anyone there?
Please help me.
78
00:02:59,156 --> 00:03:00,549
The city's being overrun.
79
00:03:00,592 --> 00:03:02,115
I'm using
a police officer's radio.
80
00:03:02,159 --> 00:03:03,856
He's turning
into some kind of monster.
81
00:03:03,900 --> 00:03:05,336
His eyes are black.
82
00:03:05,380 --> 00:03:06,946
- Ramsey's spreading
his infection.
83
00:03:06,990 --> 00:03:09,253
- That's where he took down
communication citywide.
84
00:03:09,297 --> 00:03:12,082
Caitlin once said
Ramsey's infection sample
85
00:03:12,125 --> 00:03:15,390
indicate he needs his victims
to be afraid
86
00:03:15,433 --> 00:03:17,218
before he attacks them.
87
00:03:27,402 --> 00:03:28,490
- Hey,
is your Internet working?
88
00:03:30,883 --> 00:03:31,928
What's with the lights?
89
00:03:31,971 --> 00:03:33,495
- I don't know.
90
00:03:33,538 --> 00:03:35,148
- Who's that?
91
00:03:43,592 --> 00:03:45,855
- Get inside, get inside.
92
00:03:47,073 --> 00:03:48,945
- He looks like he has rabies
or something.
93
00:03:48,988 --> 00:03:50,816
- Mitch Romero--
you remember the mobster
94
00:03:50,860 --> 00:03:52,470
that Ramsey turned
into a Blood Brother?
95
00:03:52,514 --> 00:03:53,906
Well, Joe said that
he looked just like that.
96
00:03:53,950 --> 00:03:57,301
- Come here.
97
00:03:57,345 --> 00:03:59,390
- What--what do we do?
98
00:03:59,434 --> 00:04:02,045
- We gotta get
out of this building.
99
00:04:07,833 --> 00:04:11,446
- Remember, these people
are innocent!
100
00:04:11,489 --> 00:04:13,883
Nonlethal force only!
101
00:04:20,455 --> 00:04:22,544
- Your efforts are in vain,
Captain.
102
00:04:22,587 --> 00:04:25,068
I'm going
to transform this city by dawn,
103
00:04:25,111 --> 00:04:26,591
and you can't stop me.
104
00:04:29,638 --> 00:04:31,683
- Stand down, Dr. Rosso.
105
00:04:31,727 --> 00:04:35,078
- Rosso's my human name,
and he had human plans.
106
00:04:35,121 --> 00:04:40,170
My name is Bloodwork now,
and I am not alone.
107
00:04:51,224 --> 00:04:52,617
- Flash, this isn't you.
108
00:04:52,661 --> 00:04:55,925
Whatever happened
to you, we will fix it.
109
00:04:55,968 --> 00:04:58,754
- It's humanity
that needs fixing.
110
00:05:09,460 --> 00:05:11,288
- Why would you
let that happen?
111
00:05:11,332 --> 00:05:12,811
- 'Cause this isn't Barry
anymore.
112
00:05:14,552 --> 00:05:17,947
- Ramsey, whatever the hell
your plan is, we will stop you.
113
00:05:17,990 --> 00:05:19,296
- I've already done it.
114
00:05:19,340 --> 00:05:21,211
I've cured death...
115
00:05:21,254 --> 00:05:22,517
but not for you.
116
00:05:25,084 --> 00:05:27,913
- Continue our mission.
117
00:05:27,957 --> 00:05:29,262
Kill them.
118
00:05:51,415 --> 00:05:52,895
I'm coming for you.
119
00:05:52,938 --> 00:05:55,332
- You seek the truth.
120
00:06:04,036 --> 00:06:05,081
- Novu.
121
00:06:05,124 --> 00:06:06,691
- If you wish to know all,
122
00:06:06,735 --> 00:06:09,607
show your allegiance
and all will be revealed.
123
00:06:09,651 --> 00:06:11,392
- Yeah, that sounds great.
Oh, wait.
124
00:06:11,435 --> 00:06:13,524
No, I don't barter
with false gods!
125
00:06:13,568 --> 00:06:18,703
- Bow down to me and
all you desire shall be yours.
126
00:06:18,747 --> 00:06:20,923
- Let me in.
127
00:06:20,966 --> 00:06:22,315
Let me in!
128
00:06:22,359 --> 00:06:25,710
- Bow down to me!
129
00:06:25,754 --> 00:06:27,756
Planet after planet...
130
00:06:27,799 --> 00:06:29,714
Earth after Earth
I've tracked you, Novu,
131
00:06:29,758 --> 00:06:32,369
and you think
some paltry mind games
132
00:06:32,413 --> 00:06:34,545
and a little rock wall
is gonna stop me.
133
00:06:34,589 --> 00:06:36,068
You've got
another think coming.
134
00:06:36,112 --> 00:06:37,418
I'm coming for you.
135
00:06:37,461 --> 00:06:39,376
And you can't stop me!
136
00:06:48,994 --> 00:06:51,649
Hmm.
137
00:06:51,693 --> 00:06:52,607
What's this now?
138
00:06:52,650 --> 00:06:55,827
Punishment from an angry god...
139
00:06:55,871 --> 00:06:59,788
or simply faulty wiring?
140
00:06:59,831 --> 00:07:03,661
I say, let there be light.
141
00:07:06,969 --> 00:07:08,318
- Still nothing.
142
00:07:13,802 --> 00:07:17,806
- Hey, girl. We got this.
143
00:07:17,849 --> 00:07:19,895
We just need to get
to the end of the hallway
144
00:07:19,938 --> 00:07:21,113
and into the stairwell.
145
00:07:21,157 --> 00:07:22,463
- I'm sorry.
146
00:07:22,506 --> 00:07:24,377
I'm so sorry. I can't.
147
00:07:24,421 --> 00:07:25,727
I can't even move.
148
00:07:25,770 --> 00:07:26,771
- What's wrong?
149
00:07:26,815 --> 00:07:28,860
- Fear.
150
00:07:28,904 --> 00:07:31,559
There's so much fear,
and I can feel it,
151
00:07:31,602 --> 00:07:33,952
and I think there must be
other people in the building.
152
00:07:33,996 --> 00:07:35,258
- The place is empty.
153
00:07:35,301 --> 00:07:36,955
No one else
is working this late.
154
00:07:36,999 --> 00:07:39,828
- It's everywhere and I can't--
- Okay.
155
00:07:39,871 --> 00:07:41,786
- I can't stop it and
I can't keep it out of my head.
156
00:07:41,830 --> 00:07:44,485
- Okay, okay, okay.
I believe you. I believe you.
157
00:07:44,528 --> 00:07:48,401
Cisco told me that Ramsey
needs his victims to be scared
158
00:07:48,445 --> 00:07:49,794
for the infection to take.
159
00:07:49,838 --> 00:07:52,841
Something about
a fear-related amino acid.
160
00:07:52,884 --> 00:07:56,845
What if you're feeling
what those zombies are feeling?
161
00:07:56,888 --> 00:07:58,499
The fear inside them?
162
00:07:58,542 --> 00:08:00,631
- Whatever it is,
just make it stop.
163
00:08:00,675 --> 00:08:03,460
- Cecile, don't you get it?
164
00:08:03,504 --> 00:08:05,593
You're a fricking
zombie detector.
165
00:08:05,636 --> 00:08:07,246
You're our way out of here.
166
00:08:09,945 --> 00:08:12,164
- We've got another 207
downtown.
167
00:08:12,208 --> 00:08:14,819
All available units respond.
168
00:08:14,863 --> 00:08:16,647
- 207 is an abduction.
169
00:08:16,691 --> 00:08:18,910
There's been ten of those
in the last five minutes.
170
00:08:18,954 --> 00:08:22,000
- Iris, I know
you're listening.
171
00:08:22,044 --> 00:08:23,524
I need to see you.
172
00:08:23,567 --> 00:08:26,091
Meet me where
our life together began--
173
00:08:26,135 --> 00:08:27,440
where you said yes.
174
00:08:29,965 --> 00:08:31,357
- Iris--
175
00:08:31,401 --> 00:08:32,924
that's not him.
176
00:08:32,968 --> 00:08:35,231
That might sound like Barry,
it might even look like him,
177
00:08:35,274 --> 00:08:36,841
but that is Dark Flash.
178
00:08:36,885 --> 00:08:37,929
- You don't know that.
179
00:08:37,973 --> 00:08:39,627
What if Barry
is still alive in there?
180
00:08:39,670 --> 00:08:41,759
- What if it's a trap,
all right?
181
00:08:41,803 --> 00:08:43,979
We don't even have comms.
It's too risky.
182
00:08:44,022 --> 00:08:45,197
- Listen to me.
183
00:08:45,241 --> 00:08:46,590
I just need
to look him in his eyes.
184
00:08:46,634 --> 00:08:48,026
- If the Emitter doesn't work
on Ramsey,
185
00:08:48,070 --> 00:08:49,680
I get to come back
and try something else.
186
00:08:49,724 --> 00:08:51,639
But if you go out there
and that's not Barry,
187
00:08:51,682 --> 00:08:54,380
you could get infected
or worse.
188
00:09:02,040 --> 00:09:03,868
Please.
189
00:09:10,701 --> 00:09:14,792
- "In sickness and in health."
190
00:09:14,836 --> 00:09:16,054
- Iris.
191
00:09:16,098 --> 00:09:18,927
Iris!
192
00:09:27,936 --> 00:09:30,460
- Barry?
193
00:09:30,503 --> 00:09:33,245
Yes, Iris?
194
00:09:33,289 --> 00:09:36,771
It's me.
195
00:09:36,814 --> 00:09:39,512
And so much more.
196
00:09:49,305 --> 00:09:50,262
- Come on.
197
00:09:52,308 --> 00:09:53,396
- Ramsey.
198
00:09:53,439 --> 00:09:56,442
- Neat little trick, huh?
199
00:09:56,486 --> 00:09:58,444
Don't you see now, Iris?
200
00:09:58,488 --> 00:10:00,272
- Come on.
201
00:10:07,323 --> 00:10:09,151
- My control over
202
00:10:09,194 --> 00:10:13,459
my Blood Brothers and Sisters
is absolute.
203
00:10:13,503 --> 00:10:16,941
As more cured souls
accept my lifeblood,
204
00:10:16,985 --> 00:10:21,293
they become extensions
of one collective body--
205
00:10:21,337 --> 00:10:22,381
mine.
206
00:10:22,425 --> 00:10:24,470
- You asked me here.
Why?
207
00:10:24,514 --> 00:10:26,647
- To offer you a chance.
208
00:10:26,690 --> 00:10:30,781
Barry would want you to follow
him down this path he chose.
209
00:10:30,825 --> 00:10:31,608
- No.
210
00:10:31,652 --> 00:10:32,827
- The path of life.
211
00:10:32,870 --> 00:10:35,090
- You aren't saving lives,
Ramsey.
212
00:10:35,133 --> 00:10:37,658
You're destroying
what makes one beautiful.
213
00:10:37,701 --> 00:10:41,139
- Barry...
214
00:10:41,183 --> 00:10:45,491
I know you can hear me and
you can hear what I tell you--
215
00:10:45,535 --> 00:10:47,145
that I love you.
216
00:10:47,189 --> 00:10:50,148
And after everything that we've
been through together...
217
00:10:53,108 --> 00:10:56,981
I know that this
is not how our story ends.
218
00:10:57,025 --> 00:10:59,897
Come home to me.
219
00:11:04,685 --> 00:11:06,556
- Why would Barry
come home to you?
220
00:11:06,599 --> 00:11:09,777
You accepted his death
in Crisis as inevitable.
221
00:11:09,820 --> 00:11:13,215
What kind of wife
is willing to bury her husband?
222
00:11:13,258 --> 00:11:15,608
- Iris, get out of there.
223
00:11:27,620 --> 00:11:29,187
- In good time.
224
00:11:29,231 --> 00:11:33,278
This is not over.
225
00:11:33,322 --> 00:11:36,281
Trust me, Iris.
226
00:11:58,173 --> 00:12:00,218
- Are you okay?
227
00:12:00,262 --> 00:12:01,785
- No.
228
00:12:01,829 --> 00:12:05,049
- I piggybacked the audio
off the extrapolator.
229
00:12:09,140 --> 00:12:11,055
I'm sorry.
230
00:12:15,277 --> 00:12:19,455
- I have to try again.
- Iris...
231
00:12:19,498 --> 00:12:21,544
he almost killed you.
232
00:12:21,587 --> 00:12:24,416
- We can't just give up, Cisco.
- We're not.
233
00:12:24,460 --> 00:12:27,202
But if we're gonna take down
Bloodwork and Dark Flash,
234
00:12:27,245 --> 00:12:28,899
we need to do it
with the Photon Emitter.
235
00:12:28,943 --> 00:12:30,771
- You haven't even tested
that thing.
236
00:12:30,814 --> 00:12:32,598
- We have no time.
237
00:12:32,642 --> 00:12:34,078
Maybe you don't remember,
238
00:12:34,122 --> 00:12:35,950
but we actually have been
preparing for this for weeks.
239
00:12:35,993 --> 00:12:38,082
- No, we've been preparing
for the Flash to die
240
00:12:38,126 --> 00:12:40,781
trying to save this world,
not--not helping to destroy it.
241
00:12:40,824 --> 00:12:44,001
- It doesn't matter!
We were gonna lose him anyway!
242
00:12:47,309 --> 00:12:49,920
This is the moment
he prepared us for.
243
00:12:55,621 --> 00:12:57,101
- We still have four hours.
244
00:12:57,145 --> 00:13:00,801
That is 240 minutes,
and I am not letting Ramsey
245
00:13:00,844 --> 00:13:02,324
take a single one
of those from me.
246
00:13:02,367 --> 00:13:04,848
I am not giving up on Barry.
He's my husband.
247
00:13:04,892 --> 00:13:07,198
- He was.
248
00:13:07,242 --> 00:13:10,332
And he was my best friend.
249
00:13:10,375 --> 00:13:11,899
And no one's
giving up on anybody
250
00:13:11,942 --> 00:13:16,686
because there
is nothing left to give up on.
251
00:13:16,729 --> 00:13:17,948
Iris, he's gone.
252
00:13:20,472 --> 00:13:24,302
He was always gonna leave us.
253
00:13:24,346 --> 00:13:25,651
And whether or not
the Emitter works,
254
00:13:25,695 --> 00:13:28,089
it's not gonna change that.
255
00:13:31,005 --> 00:13:33,268
The Emitter's almost ready.
256
00:13:33,311 --> 00:13:35,661
And when it is
I'm gonna use it on Bloodwork,
257
00:13:35,705 --> 00:13:38,055
and I'm gonna use it
on Dark Flash.
258
00:13:50,981 --> 00:13:51,939
- Joe!
259
00:14:05,039 --> 00:14:06,997
- Just lie still.
260
00:14:13,569 --> 00:14:15,223
Get the hell away from her.
261
00:14:15,266 --> 00:14:16,441
- Allegra!
262
00:14:16,485 --> 00:14:18,574
- Frost!
Is Captain West okay?
263
00:14:18,617 --> 00:14:19,618
- No.
264
00:14:19,662 --> 00:14:21,707
We need
to get the hell out of here.
265
00:14:21,751 --> 00:14:23,361
Let's go.
266
00:14:49,431 --> 00:14:51,476
- Get right back.
Get right back.
267
00:15:14,586 --> 00:15:18,329
Okay, okay, okay, okay.
268
00:16:19,347 --> 00:16:20,304
- Come on!
269
00:16:20,348 --> 00:16:22,176
Oh, wait!
270
00:16:30,445 --> 00:16:31,837
Oh, my God.
Help me!
271
00:16:31,881 --> 00:16:33,361
- Oh, my God.
272
00:16:37,539 --> 00:16:38,844
That's not gonna hold
for very long.
273
00:16:38,888 --> 00:16:40,672
- S.T.A.R. Labs
is still ten blocks away.
274
00:16:40,716 --> 00:16:42,283
- Ten blocks?
Ten blocks?
275
00:16:42,326 --> 00:16:44,894
We can do it.
Let's go.
276
00:16:44,937 --> 00:16:48,941
- Rise, my Blood Brother
and Blood Sister.
277
00:16:48,985 --> 00:16:50,291
You are cured.
278
00:16:50,334 --> 00:16:53,120
Now you will never die.
279
00:17:10,267 --> 00:17:13,227
- Feel the burn, Bloodwork!
280
00:17:27,763 --> 00:17:31,027
Is that all you've got,
Mr. Ramon?
281
00:17:31,071 --> 00:17:32,898
Too bad.
282
00:17:32,942 --> 00:17:33,769
- Cisco!
283
00:17:33,812 --> 00:17:36,859
- My lifeblood is a gift.
284
00:17:36,902 --> 00:17:39,688
Are you ready to receive it?
285
00:17:43,605 --> 00:17:46,303
No.
286
00:17:46,347 --> 00:17:49,480
You have another purpose
to serve.
287
00:17:49,524 --> 00:17:51,134
The reckoning is near.
288
00:17:51,178 --> 00:17:56,139
My army is almost ready
to march on S.T.A.R. Labs.
289
00:17:56,183 --> 00:17:59,403
- What the hell do you want
with S.T.A.R. Labs?
290
00:18:06,018 --> 00:18:08,760
- The Particle Accelerator.
291
00:18:08,804 --> 00:18:11,807
- The very tech you helped
to create
292
00:18:11,850 --> 00:18:15,158
will be the vessel
carrying my glorious cure.
293
00:18:15,202 --> 00:18:18,901
Soon all of Central City
will be granted eternal life,
294
00:18:18,944 --> 00:18:23,427
and I choose you, Mr. Ramon,
to be my messenger.
295
00:18:23,471 --> 00:18:25,255
Go, tell your team
296
00:18:25,299 --> 00:18:28,432
the great S.T.A.R. Labs
Particle Accelerator
297
00:18:28,476 --> 00:18:31,261
is ready to fulfill
its true purpose.
298
00:18:31,305 --> 00:18:33,176
Salvation is nigh.
299
00:18:33,220 --> 00:18:35,309
- An ass-whipping
is nigh, pal...
300
00:18:37,354 --> 00:18:39,443
And you're gonna lose, Ramsey.
301
00:18:39,487 --> 00:18:40,792
You're gonna lose.
302
00:18:40,836 --> 00:18:45,797
- Plucky right up
until the end.
303
00:18:45,841 --> 00:18:50,193
I knew I picked the right guy.
304
00:18:50,237 --> 00:18:51,890
Iris!
305
00:18:51,934 --> 00:18:53,501
If you're listening...
306
00:18:53,544 --> 00:18:56,243
I'm coming home.
307
00:19:09,865 --> 00:19:12,259
- Look at this.
308
00:19:13,695 --> 00:19:15,000
Ramsey wasn't lying.
309
00:19:15,044 --> 00:19:17,220
Barry hacked
the Particle Accelerator.
310
00:19:17,264 --> 00:19:18,743
- He was getting it ready
for Bloodwork.
311
00:19:18,787 --> 00:19:21,093
That's why he was pretending
to be Barry.
312
00:19:21,137 --> 00:19:22,704
But why?
313
00:19:22,747 --> 00:19:25,010
- If Ramsey drops
even just a tiny amount
314
00:19:25,054 --> 00:19:27,796
of his blood into the core
and it explodes,
315
00:19:27,839 --> 00:19:29,363
the infectious cells
will aerosolize
316
00:19:29,406 --> 00:19:31,756
and it would affect
all of Central City in seconds.
317
00:19:31,800 --> 00:19:33,802
All you'd have to do
is take a breath.
318
00:19:37,197 --> 00:19:38,198
- Dad!
319
00:19:40,287 --> 00:19:41,766
Do something, Frost.
320
00:19:41,810 --> 00:19:46,336
- I can't--
I can't handle this.
321
00:19:51,689 --> 00:19:54,257
- There's a lot of blood loss.
Looks like a nicked spleen.
322
00:19:54,301 --> 00:19:55,998
Frost, I don't have
the equipment I need
323
00:19:56,041 --> 00:19:57,869
to close up this complicated
of a wound,
324
00:19:57,913 --> 00:19:59,393
but you can
with your ice powers.
325
00:19:59,436 --> 00:20:00,394
- I can't.
326
00:20:00,437 --> 00:20:02,700
- Yes, you can.
327
00:20:02,744 --> 00:20:04,049
Frost, come on.
328
00:20:04,093 --> 00:20:05,268
- After Ralph and Barry?
329
00:20:05,312 --> 00:20:08,358
- Frost, take control.
- How?
330
00:20:08,402 --> 00:20:10,969
- Let yourself feel the fear,
count to three,
331
00:20:11,013 --> 00:20:16,236
and do it anyway,
because that's what heroes do.
332
00:20:16,279 --> 00:20:19,543
One, two...
333
00:20:23,765 --> 00:20:24,722
- Three.
334
00:20:43,959 --> 00:20:46,527
You like that?
335
00:20:46,570 --> 00:20:48,224
You like that?
336
00:21:14,381 --> 00:21:17,775
- For the record,
both our plans failed.
337
00:21:17,819 --> 00:21:19,299
- Yeah.
338
00:21:21,039 --> 00:21:23,825
- I just went in one direction
while you went in the other,
339
00:21:23,868 --> 00:21:26,523
instead of figuring out
a plan together.
340
00:21:26,567 --> 00:21:29,221
- Yeah.
341
00:21:29,265 --> 00:21:32,050
- I should've made that happen.
342
00:21:32,094 --> 00:21:36,446
I should've led the team.
343
00:21:36,490 --> 00:21:38,927
- It's not too late.
344
00:21:38,970 --> 00:21:42,800
Barry chose you for a reason.
345
00:21:42,844 --> 00:21:46,282
Don't doubt yourself, Cisco.
346
00:21:48,545 --> 00:21:52,201
- What?
347
00:21:52,244 --> 00:21:54,116
- Something Ramsey said...
348
00:21:54,159 --> 00:21:57,772
"I knew
I picked the right guy."
349
00:21:57,815 --> 00:22:00,252
Barry said those words.
350
00:22:04,866 --> 00:22:06,781
Barry said
those exact words to me
351
00:22:06,824 --> 00:22:09,784
when he made me team leader.
352
00:22:09,827 --> 00:22:12,917
Ramsey could've infected me.
353
00:22:12,961 --> 00:22:15,311
He could've killed me.
354
00:22:15,355 --> 00:22:16,747
But he didn't--
355
00:22:16,791 --> 00:22:19,010
instead he just did
a complete 180 for no reason.
356
00:22:21,491 --> 00:22:23,232
- There's something else.
357
00:22:23,275 --> 00:22:25,408
Ramsey said, "I'm coming home."
358
00:22:25,452 --> 00:22:27,497
I begged Barry to come home
the last time I saw him,
359
00:22:27,541 --> 00:22:29,586
but I didn't think
that I was getting through.
360
00:22:29,630 --> 00:22:31,849
- Iris...
361
00:22:31,893 --> 00:22:33,503
what if that was Barry?
362
00:22:33,547 --> 00:22:35,113
What if you were right
363
00:22:35,157 --> 00:22:37,464
and he's still alive
inside Dark Flash?
364
00:22:37,507 --> 00:22:39,640
- Then he could be trying
to tell us what to do.
365
00:22:39,683 --> 00:22:40,945
- We gotta take down Bloodwork.
366
00:22:42,991 --> 00:22:44,514
Someone's at the barrier.
367
00:22:54,219 --> 00:22:57,309
- I have arrived
to fulfill my destiny.
368
00:22:57,353 --> 00:23:00,748
And yes, my army is coming.
369
00:23:00,791 --> 00:23:03,707
- Iris...
370
00:23:03,751 --> 00:23:05,970
Cisco...
371
00:23:06,014 --> 00:23:08,582
let the light in.
372
00:23:11,541 --> 00:23:14,936
- I think I just figured out
Barry's plan...
373
00:23:14,979 --> 00:23:16,851
And he just told us
the next step.
374
00:23:16,894 --> 00:23:19,767
- We need
to lower the defenses.
375
00:23:19,810 --> 00:23:21,159
Let them in.
376
00:23:27,339 --> 00:23:31,431
- It's time to put an end
to death once and for all.
377
00:23:49,231 --> 00:23:53,278
- Find the humans who rejected
my lifeblood and kill them.
378
00:24:08,990 --> 00:24:10,600
- You want me to do what?
379
00:24:10,644 --> 00:24:12,384
- Barry's plan is
to let the light in.
380
00:24:12,428 --> 00:24:14,909
It isn't for Ramsey to spread
his infection to the city,
381
00:24:14,952 --> 00:24:18,216
it's for you
to spread the antidote...
382
00:24:18,260 --> 00:24:20,436
with one hell of a UV blast.
383
00:24:20,480 --> 00:24:22,264
- But I can't do that.
384
00:24:22,307 --> 00:24:24,484
- Don't worry, I've done
all the calculations.
385
00:24:24,527 --> 00:24:25,833
We'll walk you through
the whole thing.
386
00:24:25,876 --> 00:24:28,139
Just get to the pipeline now.
387
00:24:41,588 --> 00:24:43,720
- Good evening, Team Flash.
388
00:24:43,764 --> 00:24:45,853
I have tried repeatedly
389
00:24:45,896 --> 00:24:48,638
to bestow upon you
eternal life,
390
00:24:48,682 --> 00:24:50,379
yet you've refused.
391
00:24:50,422 --> 00:24:55,645
So now, instead of continuing
to offer you the gift of life,
392
00:24:55,689 --> 00:24:59,780
I've ordered my Blood Brothers
to take it from you.
393
00:24:59,823 --> 00:25:02,565
Now as you run
for your worthless lives,
394
00:25:02,609 --> 00:25:05,699
do keep in mind
that your leader, Flash,
395
00:25:05,742 --> 00:25:07,309
belongs to me now.
396
00:25:07,352 --> 00:25:12,314
I have his access codes,
his handprint, his knowledge.
397
00:25:12,357 --> 00:25:15,970
My objective will be achieved.
398
00:25:47,044 --> 00:25:48,742
- Bring me Iris and Cisco.
399
00:26:02,277 --> 00:26:05,628
- I want you to know
the scope of your failure.
400
00:26:07,717 --> 00:26:10,285
- My lifeblood
is circling the accelerator.
401
00:26:13,114 --> 00:26:15,682
And when
it gathers enough speed,
402
00:26:15,725 --> 00:26:18,119
it'll collide
with the energy inside
403
00:26:18,162 --> 00:26:22,558
and the resulting collision
will cure this city...
404
00:26:22,602 --> 00:26:24,386
and you.
405
00:26:24,429 --> 00:26:26,431
Barry...
406
00:26:28,129 --> 00:26:29,521
Barry...
407
00:26:29,565 --> 00:26:31,262
I trust you.
408
00:26:37,486 --> 00:26:39,053
- What are you doing?
409
00:26:39,096 --> 00:26:40,054
Kill her.
410
00:26:50,151 --> 00:26:51,587
Barry...
411
00:26:56,636 --> 00:26:58,638
- We are one, you and I.
412
00:27:11,172 --> 00:27:13,130
It's pointless to fight it.
413
00:27:13,174 --> 00:27:16,351
I know you want
to execute my will.
414
00:27:16,394 --> 00:27:19,528
I can feel it inside you,
Flash.
415
00:27:25,186 --> 00:27:26,666
- Much better.
416
00:27:45,032 --> 00:27:46,729
- Get ready to run.
417
00:27:46,773 --> 00:27:47,774
- What are you gonna do?
418
00:27:47,817 --> 00:27:51,778
- What I do.
419
00:27:54,824 --> 00:27:56,347
- Barry?
420
00:27:57,871 --> 00:27:59,350
- We only have
about five rotations left
421
00:27:59,394 --> 00:28:00,612
before collision.
422
00:28:00,656 --> 00:28:02,092
- How long is each rotation?
423
00:28:02,136 --> 00:28:03,746
- A few seconds if we're lucky.
424
00:28:11,188 --> 00:28:12,450
- Allegra,
where the hell are you?
425
00:28:12,494 --> 00:28:14,365
- Right here!
426
00:28:16,585 --> 00:28:17,934
- When I open this door,
427
00:28:17,978 --> 00:28:19,196
you need to hit these particles
428
00:28:19,240 --> 00:28:20,850
with all the UV rays
you've got.
429
00:28:44,656 --> 00:28:47,007
- You got this.
Don't hold back.
430
00:28:50,445 --> 00:28:52,229
- One rotation left!
431
00:28:53,361 --> 00:28:54,318
Now!
432
00:29:45,892 --> 00:29:47,807
- Hey.
433
00:29:47,850 --> 00:29:50,766
Barry.
434
00:29:50,810 --> 00:29:53,682
Barry.
435
00:30:01,864 --> 00:30:02,865
Hey.
436
00:30:05,389 --> 00:30:09,045
- It's me.
437
00:30:13,833 --> 00:30:15,312
- Hey, uh--
438
00:30:15,356 --> 00:30:17,706
where's the scary guy
who tried to kill us all?
439
00:30:22,015 --> 00:30:22,972
- He won't get far.
440
00:30:26,976 --> 00:30:28,021
- I won't be denied!
441
00:30:29,674 --> 00:30:30,675
- Okay, just stay here.
442
00:30:32,721 --> 00:30:35,332
You can't control me anymore.
443
00:30:35,376 --> 00:30:37,900
and I'm not gonna let you
hurt anybody else.
444
00:30:40,033 --> 00:30:42,122
- For the last time...
445
00:30:42,165 --> 00:30:45,690
I am trying to save everyone!
446
00:30:45,734 --> 00:30:47,736
Don't you understand?
447
00:30:47,779 --> 00:30:50,782
You're not the hero here, I am!
448
00:31:20,725 --> 00:31:23,119
- Cisco, you with me?
- Always.
449
00:31:23,163 --> 00:31:25,600
Babel's been lifted,
comms are up.
450
00:31:25,643 --> 00:31:26,993
We are back.
451
00:31:27,036 --> 00:31:28,908
- What do we have
that can hold Ramsey?
452
00:31:28,951 --> 00:31:33,042
- After Mitch Romero, we know
a pipeline cell won't work.
453
00:31:33,086 --> 00:31:34,435
- The M.A.C.
454
00:31:34,478 --> 00:31:36,524
It contained Chester's
black hole energy.
455
00:31:36,567 --> 00:31:38,918
- So Ramsey should be
a walk in the park.
456
00:31:42,225 --> 00:31:44,880
- Flash, you okay?
457
00:31:57,675 --> 00:31:58,981
- Stay down!
458
00:32:06,510 --> 00:32:09,644
Any last words
before your death?
459
00:32:09,687 --> 00:32:13,953
- I just want
to enjoy the time I have left.
460
00:32:13,996 --> 00:32:15,780
- I felt the same way.
461
00:32:17,826 --> 00:32:21,786
My beautiful boy...
462
00:32:21,830 --> 00:32:23,701
Ramsey.
463
00:32:28,968 --> 00:32:31,100
What have you done?
464
00:32:34,756 --> 00:32:37,802
My son...
465
00:32:37,846 --> 00:32:40,240
I've missed you so much.
466
00:32:43,460 --> 00:32:46,115
- Mom?
467
00:32:46,159 --> 00:32:47,551
How is this even possible?
468
00:32:47,595 --> 00:32:49,336
- I brought her.
469
00:32:49,379 --> 00:32:50,946
You entered my mind
470
00:32:50,990 --> 00:32:54,558
to bring out that doubt
that was hidden inside.
471
00:32:54,602 --> 00:32:57,257
I left you infect me
so I could return the favor
472
00:32:57,300 --> 00:32:58,606
and bring out yours.
473
00:32:58,649 --> 00:32:59,824
- Impossible.
474
00:32:59,868 --> 00:33:02,610
I have no doubt.
Only conviction.
475
00:33:02,653 --> 00:33:04,264
- Ramsey.
476
00:33:04,307 --> 00:33:08,877
I would give anything to have
just one more day with my mom.
477
00:33:08,920 --> 00:33:11,140
You have that chance right now.
478
00:33:11,184 --> 00:33:13,012
Listen to her.
479
00:33:14,622 --> 00:33:17,407
- He's right.
480
00:33:17,451 --> 00:33:20,802
You were born to heal.
481
00:33:20,845 --> 00:33:23,587
But you've become
an angel of destruction.
482
00:33:23,631 --> 00:33:24,588
- No.
483
00:33:24,632 --> 00:33:26,634
This isn't happening.
484
00:33:26,677 --> 00:33:28,853
This isn't real.
485
00:33:28,897 --> 00:33:31,030
- My dear son...
486
00:33:34,642 --> 00:33:38,080
You wanted so desperately
to save me.
487
00:33:38,124 --> 00:33:40,300
Now let me save you
from yourself.
488
00:33:40,343 --> 00:33:43,085
- I just wanted
to help them all.
489
00:33:52,486 --> 00:33:54,183
- No!
490
00:33:54,227 --> 00:33:55,315
Perhaps she was wrong.
491
00:33:55,358 --> 00:33:57,795
I was born to save the world!
492
00:33:59,841 --> 00:34:00,972
And I still can.
493
00:34:04,454 --> 00:34:05,890
Can you hear me, Flash?
494
00:34:05,934 --> 00:34:08,458
I was chosen to save the world.
495
00:34:08,502 --> 00:34:13,463
And when I escape these chains,
I will complete my destiny.
496
00:34:13,507 --> 00:34:19,034
And you will all
accept my cure.
497
00:34:21,123 --> 00:34:24,605
- Containment protocol's
holding.
498
00:34:24,648 --> 00:34:25,562
It worked.
499
00:34:25,606 --> 00:34:28,087
- We did it.
We beat him.
500
00:34:30,567 --> 00:34:32,656
- Now it's time
for our next fight.
501
00:34:40,664 --> 00:34:41,752
- Lyla says Ramsey
502
00:34:41,796 --> 00:34:44,015
is officially
in A.R.G.U.S. custody.
503
00:34:44,059 --> 00:34:46,061
- And I called
the local hospitals--
504
00:34:46,105 --> 00:34:47,410
Ramsey's infection doesn't seem
505
00:34:47,454 --> 00:34:49,064
to have
any long-lasting effects.
506
00:34:49,108 --> 00:34:50,935
- So everyone's gonna be okay?
507
00:34:50,979 --> 00:34:52,807
- Everyone except Ramsay.
508
00:34:52,850 --> 00:34:54,156
Frost ran some tests,
509
00:34:54,200 --> 00:34:57,028
and it looks like
his condition is, um...
510
00:34:57,072 --> 00:34:59,118
pretty permanent.
511
00:34:59,161 --> 00:35:00,510
- Joe's resting in the lounge,
512
00:35:00,554 --> 00:35:03,252
and I think
I am gonna go check on him.
513
00:35:09,084 --> 00:35:12,783
What was it like
being Dark Flash?
514
00:35:15,569 --> 00:35:18,267
- I knew what was happening,
but I couldn't stop it.
515
00:35:18,311 --> 00:35:20,443
Honestly,
it took everything I had
516
00:35:20,487 --> 00:35:22,663
just to keep
from hurting you guys.
517
00:35:22,706 --> 00:35:25,274
But as the night went on,
I could tell I was--
518
00:35:25,318 --> 00:35:26,928
I was getting to him.
I could feel him
519
00:35:26,971 --> 00:35:29,800
doubting himself more and more.
520
00:35:29,844 --> 00:35:32,063
Thank you for what you did.
521
00:35:32,107 --> 00:35:33,630
You saved the city.
522
00:35:33,674 --> 00:35:34,631
- Right back at ya.
523
00:35:34,675 --> 00:35:36,633
But you should really
thank Frost.
524
00:35:36,677 --> 00:35:37,982
She got me there.
525
00:35:38,026 --> 00:35:38,983
She's badass.
526
00:35:39,027 --> 00:35:40,289
- Yeah, she is.
527
00:35:40,333 --> 00:35:44,163
- Speaking of,
where is the Ice Queen?
528
00:35:45,294 --> 00:35:48,558
- Caity, I know
the last couple of days
529
00:35:48,602 --> 00:35:50,517
have been a roller-coaster,
530
00:35:50,560 --> 00:35:54,216
but I just wanted to say thanks
for believing in me
531
00:35:54,260 --> 00:35:56,349
even though
I didn't believe in myself.
532
00:35:56,392 --> 00:35:57,785
- No thanks needed.
533
00:35:57,828 --> 00:35:59,830
And for it's worth,
I'm really proud
534
00:35:59,874 --> 00:36:02,485
of how you've grown
these last few months.
535
00:36:02,529 --> 00:36:05,488
I can't wait
to see where you go next.
536
00:36:05,532 --> 00:36:07,316
- Me, too.
537
00:36:07,360 --> 00:36:11,799
But for tonight,
I think you should take over.
538
00:36:11,842 --> 00:36:13,670
It's only right
that you're with the team
539
00:36:13,714 --> 00:36:17,108
for whatever Crisis
is about to bring.
540
00:36:40,436 --> 00:36:42,046
- Guys?
541
00:36:42,090 --> 00:36:44,353
Sitting in silence really
isn't how I want to spend
542
00:36:44,397 --> 00:36:45,702
the next few minutes.
543
00:36:51,795 --> 00:36:55,408
Joe...
544
00:36:55,451 --> 00:36:59,063
when you gave me your watch,
that meant...
545
00:36:59,107 --> 00:37:02,458
that meant the world to me.
546
00:37:02,502 --> 00:37:04,678
I wanna give you mine.
547
00:37:04,721 --> 00:37:10,249
So I know wherever I go,
part of me is with you.
548
00:37:10,292 --> 00:37:13,164
- I love you for that.
549
00:37:13,208 --> 00:37:16,037
But you're not
going anywhere yet.
550
00:37:16,080 --> 00:37:19,083
So you hold on to it.
551
00:37:19,127 --> 00:37:20,607
- All right.
552
00:37:23,262 --> 00:37:26,569
- H.R. Wells told me once...
553
00:37:26,613 --> 00:37:31,357
"Barry Allen's superpower
isn't speed.
554
00:37:31,400 --> 00:37:33,620
"It's hope.
555
00:37:33,663 --> 00:37:40,366
It's hope, and that kid has
an endless reservoir of it."
556
00:37:40,409 --> 00:37:41,932
I didn't know how right he was
557
00:37:41,976 --> 00:37:45,893
until I really got
to know you, Barry.
558
00:37:45,936 --> 00:37:49,984
Whatever is about to happen,
559
00:37:50,027 --> 00:37:53,379
this world's a better place
for having you in it.
560
00:37:53,422 --> 00:37:55,337
- You know, when you
first came into my life,
561
00:37:55,381 --> 00:37:59,167
I had lost faith
in just about everything.
562
00:38:00,995 --> 00:38:03,040
You saved my life, Barry.
563
00:38:05,565 --> 00:38:07,218
- God, I remember
the old days.
564
00:38:08,829 --> 00:38:14,313
- No doppelgangers,
no Flashpoint, no time travel.
565
00:38:14,356 --> 00:38:16,793
It was just us
against the bad guys.
566
00:38:18,882 --> 00:38:20,101
I miss that.
567
00:38:20,144 --> 00:38:22,886
- I don't know,
I kinda like time travel.
568
00:38:22,930 --> 00:38:24,540
When you were stuck
in the Speed Force,
569
00:38:24,584 --> 00:38:26,629
I would have Cisco
vibe me to the Waterfront
570
00:38:26,673 --> 00:38:29,240
so I could watch
our first kiss.
571
00:38:29,284 --> 00:38:31,460
You know, the one you had
to erase from the timeline
572
00:38:31,504 --> 00:38:32,853
to save the world.
573
00:38:32,896 --> 00:38:35,246
- Why'd you do that?
574
00:38:35,290 --> 00:38:36,639
- I don't know.
575
00:38:36,683 --> 00:38:38,119
I guess when you're filled
with sadness,
576
00:38:38,162 --> 00:38:41,731
happy thoughts are what
get you through the day.
577
00:38:43,516 --> 00:38:46,693
And what's happier than getting
half your first kiss
578
00:38:46,736 --> 00:38:48,216
with the love of your life
579
00:38:48,259 --> 00:38:50,958
other than getting
to do it twice?
580
00:38:59,836 --> 00:39:02,143
Our love story never ends,
Barry.
581
00:39:02,186 --> 00:39:03,840
Not even with Crisis.
582
00:39:03,884 --> 00:39:07,844
- Iris, it's inevitable.
583
00:39:07,888 --> 00:39:10,456
- Maybe.
584
00:39:10,499 --> 00:39:15,809
But whether you vanish or...
585
00:39:15,852 --> 00:39:19,726
or worse, I am gonna
be there with you.
586
00:39:19,769 --> 00:39:23,512
I'm gonna be right there
with you to the very end, okay?
587
00:39:23,556 --> 00:39:27,690
Because the only thing
more inevitable than Crisis
588
00:39:27,734 --> 00:39:29,257
is us.
589
00:39:32,956 --> 00:39:36,177
- Iris is right.
590
00:39:36,220 --> 00:39:37,613
Whatever's in store for us,
591
00:39:37,657 --> 00:39:39,963
they can't change what we mean
to each other.
592
00:39:41,748 --> 00:39:44,707
Can't erase
what's in our hearts.
593
00:39:44,751 --> 00:39:49,843
As long as we hold on
to that...
594
00:39:49,886 --> 00:39:55,109
we've beaten Crisis
before it even begins.
595
00:40:31,624 --> 00:40:38,065
- For so many years,
I've traveled across worlds,
596
00:40:38,108 --> 00:40:41,285
across the multiverse,
to do one thing.
597
00:40:41,329 --> 00:40:43,636
Kill you.
598
00:40:43,679 --> 00:40:46,552
And now here...
599
00:40:46,595 --> 00:40:48,118
you saved my life.
600
00:40:48,162 --> 00:40:53,341
- Submit
and begin your life anew.
601
00:40:53,384 --> 00:40:54,603
- Show me.
602
00:40:54,647 --> 00:40:59,086
- The knowledge is within you.
603
00:42:12,594 --> 00:42:14,074
- Greg, move your head.
41929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.