Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,761 --> 00:00:03,676
- Previously on "The Flash"...
I'm Cisco, by the way.
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,069
You must be Gypsy.
It's nice to meet you.
3
00:00:05,113 --> 00:00:06,070
Who are you?
4
00:00:06,114 --> 00:00:08,072
- Daddy?
5
00:00:08,116 --> 00:00:09,291
- You're a warrior
who would fight to protect
6
00:00:09,334 --> 00:00:10,553
the only person I love.
7
00:00:10,596 --> 00:00:12,555
- I want to take the cure.
8
00:00:12,598 --> 00:00:16,080
- You're the person that I want
to run this team when I'm gone.
9
00:00:16,124 --> 00:00:18,256
- Sorry I went
all ice dagger-y on you.
10
00:00:18,300 --> 00:00:19,475
I still don't like you.
11
00:00:19,518 --> 00:00:21,085
Ramsey, don't do this.
12
00:00:21,129 --> 00:00:24,784
- As long as I feed,
I could live forever.
13
00:00:30,703 --> 00:00:32,401
- So this is where
you've been hiding.
14
00:00:35,578 --> 00:00:37,667
- Sometimes the truth
15
00:00:37,710 --> 00:00:40,713
is the hardest lie
to see through.
16
00:00:40,757 --> 00:00:43,890
And when you can't put
your faith in the truth...
17
00:00:43,934 --> 00:00:47,720
all you have left is yourself.
18
00:00:49,244 --> 00:00:50,288
- You're under arrest, Ramon.
19
00:01:03,954 --> 00:01:05,390
- Barry,
we don't have to do this.
20
00:01:05,434 --> 00:01:07,305
- It's Tahiti,
not Iron Heights.
21
00:01:07,349 --> 00:01:09,264
- I know, but we've got
too much going on right now
22
00:01:09,307 --> 00:01:10,482
to be taking a vacation.
23
00:01:10,526 --> 00:01:11,744
- Okay, look.
24
00:01:11,788 --> 00:01:14,138
It's two days.
All right?
25
00:01:14,182 --> 00:01:16,358
Ramsey's been off the grid
for two weeks.
26
00:01:16,401 --> 00:01:18,403
And Crisis is coming.
27
00:01:18,447 --> 00:01:20,275
No matter what.
28
00:01:20,318 --> 00:01:22,190
Let me take you
someplace special,
29
00:01:22,233 --> 00:01:24,757
where we can have
fruity umbrella drinks
30
00:01:24,801 --> 00:01:27,151
and get sand between our toes.
31
00:01:27,195 --> 00:01:28,326
- I do like us.
32
00:01:30,241 --> 00:01:32,417
And we're even better
with Mai Tais.
33
00:01:33,288 --> 00:01:35,072
- You gotta take a look.
It's in a book.
34
00:01:37,422 --> 00:01:39,294
Hey, I thought you guys
fathwoomed out of here.
35
00:01:39,337 --> 00:01:40,991
- We just wanted to make sure
you guys were okay
36
00:01:41,034 --> 00:01:42,558
holding down the fort
while we were gone.
37
00:01:42,601 --> 00:01:44,603
- We're good.
Rest easy, lovebirds.
38
00:01:44,647 --> 00:01:46,214
Team Leader
is my new middle name.
39
00:01:46,257 --> 00:01:47,215
- What was it before?
40
00:01:47,258 --> 00:01:48,346
- Baracus.
41
00:01:48,390 --> 00:01:50,392
- As in Barracas, Argentina?
42
00:01:50,435 --> 00:01:53,090
- No, as in Mr. T.
43
00:01:53,134 --> 00:01:54,831
My mom was a big "A-Team" fan.
44
00:01:54,874 --> 00:01:56,049
- Wish mine was.
45
00:01:56,093 --> 00:01:57,050
Could've been Hannibal Dibny.
46
00:01:57,094 --> 00:01:58,313
- Hannibal?
47
00:01:58,356 --> 00:02:00,053
Please. You're Murdock
on your best day.
48
00:02:00,097 --> 00:02:01,533
You guys have fun.
49
00:02:01,577 --> 00:02:03,013
I'm gonna hold it down
50
00:02:03,056 --> 00:02:04,057
with a little help
from my friend,
51
00:02:04,101 --> 00:02:05,189
the Barry.
52
00:02:05,233 --> 00:02:06,843
- The Barry?
I'm standing right here.
53
00:02:06,886 --> 00:02:08,453
- Not you, Barry.
54
00:02:08,497 --> 00:02:10,194
B.A.R.I.
55
00:02:10,238 --> 00:02:12,370
Barry Allen
Replicated Intelligence.
56
00:02:12,414 --> 00:02:14,024
- Aww.
57
00:02:14,067 --> 00:02:15,243
- It's my decision-making
algorithm.
58
00:02:15,286 --> 00:02:16,766
- So if there's a problem,
59
00:02:16,809 --> 00:02:18,637
this is gonna tell us
what to do?
60
00:02:18,681 --> 00:02:21,771
- Yes, and since it's based
on his past leadership choices,
61
00:02:21,814 --> 00:02:23,686
it'll tell me
how to handle any situation
62
00:02:23,729 --> 00:02:25,644
exactly like he would.
63
00:02:25,688 --> 00:02:27,603
- I mean, I'm flattered,
I think.
64
00:02:27,646 --> 00:02:30,475
- Huh.
What is Barry's favorite thing
65
00:02:30,519 --> 00:02:32,216
that I make him for breakfast?
66
00:02:32,260 --> 00:02:33,217
- Uh...
67
00:02:33,261 --> 00:02:34,262
banana?
68
00:02:38,266 --> 00:02:39,702
- Huh.
- Who's next?
69
00:02:39,745 --> 00:02:43,140
- Okay, computer,
what's Barry's favorite movie?
70
00:02:43,184 --> 00:02:44,228
- "Empire."
71
00:02:48,276 --> 00:02:50,060
- Oh, thank God.
72
00:02:50,103 --> 00:02:52,062
- Actually...
73
00:02:52,105 --> 00:02:54,282
I mean, I've loved,
loved "Empire Strikes Back"
74
00:02:54,325 --> 00:02:56,240
my whole life, but...
75
00:02:56,284 --> 00:02:58,373
now that I think about it...
76
00:02:58,416 --> 00:02:59,896
oh, my God.
77
00:02:59,939 --> 00:03:01,811
My favorite movie
is "Jurassic Park."
78
00:03:01,854 --> 00:03:03,726
- There it is.
- How does it do that?
79
00:03:03,769 --> 00:03:06,424
- Fuzzy logic,
and AI intuition, my guy.
80
00:03:06,468 --> 00:03:10,385
With the B.A.R.I. by my side,
it'll be like you never left.
81
00:03:10,428 --> 00:03:12,474
- Well, okay.
82
00:03:12,517 --> 00:03:14,302
I guess we should get going.
83
00:03:14,345 --> 00:03:15,651
- Yes, we should.
84
00:03:15,694 --> 00:03:17,261
- Send me a post card.
85
00:03:17,305 --> 00:03:20,482
- Look, remember,
I'm leaving you in charge.
86
00:03:20,525 --> 00:03:22,440
- I'll see you
when you get back.
87
00:03:22,484 --> 00:03:23,528
- Bye.
88
00:03:26,488 --> 00:03:28,229
- So you got
any marching orders, boss?
89
00:03:30,013 --> 00:03:32,624
- The B.A.R.I. wants me
to stay here
90
00:03:32,668 --> 00:03:35,279
and you to go with Frost
to stake out Ramsey's lab.
91
00:03:36,933 --> 00:03:38,369
- I love it when a plan
comes together.
92
00:03:50,120 --> 00:03:52,340
- Just so you know...
93
00:03:52,383 --> 00:03:54,385
I let you follow me here.
94
00:03:54,429 --> 00:03:56,169
- I let you think that.
95
00:03:59,695 --> 00:04:02,350
Captain Joe West.
CCPD.
96
00:04:02,393 --> 00:04:04,090
- So...
97
00:04:04,134 --> 00:04:05,875
what brings you down here?
98
00:04:05,918 --> 00:04:09,444
- People with your face
usually have something to hide,
99
00:04:09,487 --> 00:04:12,577
so when my son Barry told me
that there was a new Wells,
100
00:04:12,621 --> 00:04:15,711
I started keeping tabs on you.
101
00:04:15,754 --> 00:04:18,104
- I don't know how new
a Wells I am, and second,
102
00:04:18,148 --> 00:04:19,889
keeping tabs, that's what
you mean by spying on me
103
00:04:19,932 --> 00:04:22,370
from that nondescript sedan
parked up on Lake Avenue?
104
00:04:22,413 --> 00:04:25,982
- Well-observed.
So why are you...
105
00:04:26,025 --> 00:04:29,159
digging holes in the city?
106
00:04:29,202 --> 00:04:32,510
- Well, perfect stranger...
107
00:04:32,554 --> 00:04:35,121
the reason I'm digging holes
underneath the city is--
108
00:04:35,165 --> 00:04:36,514
oh, wait...
109
00:04:36,558 --> 00:04:37,733
you couldn't
possibly understand.
110
00:04:37,776 --> 00:04:39,909
- Try me.
- Nah.
111
00:04:39,952 --> 00:04:41,519
No, no, no, no, no.
112
00:04:50,223 --> 00:04:51,486
- You need some rest.
113
00:04:51,529 --> 00:04:53,226
All those late nights
working on the B.A.R.I.,
114
00:04:53,270 --> 00:04:54,532
you've barely slept this week.
115
00:04:54,576 --> 00:04:56,621
- Tonight,
I'm gonna sleep like a child
116
00:04:56,665 --> 00:04:58,580
'cause I got the B.A.R.I.
117
00:04:58,623 --> 00:05:00,233
and I got my white noise
118
00:05:00,277 --> 00:05:01,887
and I got my boo.
119
00:05:04,673 --> 00:05:05,761
Goodnight.
120
00:05:22,212 --> 00:05:23,561
- You okay?
121
00:05:23,605 --> 00:05:25,433
- No, not really.
122
00:05:25,476 --> 00:05:27,609
I just almost went
Sweeney Todd on myself.
123
00:05:30,873 --> 00:05:32,657
Why would I do that?
124
00:05:32,701 --> 00:05:34,529
Maybe I was sleepwalking?
125
00:05:34,572 --> 00:05:37,488
- Yeah,
that's kind of your new thing.
126
00:05:37,532 --> 00:05:38,750
- Huh?
127
00:05:38,794 --> 00:05:41,057
- Yeah, you woke me up
last night, too.
128
00:05:41,100 --> 00:05:43,276
I heard the front door shut,
and you were standing there
129
00:05:43,320 --> 00:05:45,583
with your keys in your hand
and your shoes on.
130
00:05:45,627 --> 00:05:47,542
I was half-asleep,
so I just put you back to bed.
131
00:05:47,585 --> 00:05:49,413
- Okay,
why didn't you say anything?
132
00:05:49,457 --> 00:05:50,849
- Well, I didn't think
it was a big deal.
133
00:05:50,893 --> 00:05:53,591
I--just like a one-off,
'cause you're so exhausted.
134
00:05:53,635 --> 00:05:55,201
- Well, it is a big deal,
135
00:05:55,245 --> 00:05:56,855
and it's not a one-off anymore,
is it?
136
00:05:56,899 --> 00:05:58,509
That's twice now
that's happened.
137
00:05:58,553 --> 00:05:59,815
- Babe, relax.
138
00:05:59,858 --> 00:06:02,208
Okay, you just launched
the B.A.R.I. today.
139
00:06:02,252 --> 00:06:04,820
You need time to rest
that sexy brain of yours.
140
00:06:04,863 --> 00:06:07,692
- My brain is the Ryan Gosling
of genius intellects.
141
00:06:07,736 --> 00:06:09,651
Okay.
142
00:06:09,694 --> 00:06:11,043
Will you please let me know
next time that happens?
143
00:06:11,087 --> 00:06:12,480
- Yes.
144
00:06:12,523 --> 00:06:13,742
- And hide
those scissors from me.
145
00:06:15,526 --> 00:06:16,832
Okay.
- Goodnight, babe.
146
00:06:16,875 --> 00:06:18,703
Goodnight.
147
00:06:18,747 --> 00:06:22,577
I love y--I look...
148
00:06:22,620 --> 00:06:26,581
forward to spending time
with you tomorrow.
149
00:06:28,539 --> 00:06:31,760
- Uh...thank you.
150
00:06:34,153 --> 00:06:35,241
- You're welcome.
151
00:06:39,855 --> 00:06:41,509
- Yeah, okay, babe.
Goodnight.
152
00:06:48,994 --> 00:06:50,518
Oh, my God.
153
00:07:02,617 --> 00:07:04,880
- It's okay.
I know him.
154
00:07:04,923 --> 00:07:07,665
He's my ex's dad.
155
00:07:07,709 --> 00:07:09,362
Hey, Breacher...
156
00:07:09,406 --> 00:07:12,191
long time no try to kill me.
157
00:07:12,235 --> 00:07:14,672
What brings you
to my bedroom...
158
00:07:14,716 --> 00:07:15,717
again?
159
00:07:19,982 --> 00:07:21,897
Breacher?
160
00:07:23,464 --> 00:07:24,508
Hey.
161
00:07:26,467 --> 00:07:27,511
Josh.
162
00:07:30,775 --> 00:07:33,735
- It's Cynthia.
163
00:07:33,778 --> 00:07:35,519
She's dead.
164
00:07:45,616 --> 00:07:48,750
- I can't believe she's gone.
165
00:07:48,793 --> 00:07:51,535
And I never get
to see her again.
166
00:07:51,579 --> 00:07:55,017
- Cynthia was tracking
a high-level hacker.
167
00:07:56,584 --> 00:07:59,151
Goes by the name of...
168
00:07:59,195 --> 00:08:00,588
Echo.
169
00:08:00,631 --> 00:08:03,329
- She mentioned him before.
170
00:08:03,373 --> 00:08:04,635
Nobody's ever been able
to figure out
171
00:08:04,679 --> 00:08:05,723
who he really is, right?
172
00:08:05,767 --> 00:08:08,552
- We think Cynthia did.
173
00:08:08,596 --> 00:08:11,381
How he got the jump on her,
we don't know.
174
00:08:11,424 --> 00:08:12,948
- I don't see her
losing a fight to anyone.
175
00:08:15,167 --> 00:08:16,691
- She won the fight.
176
00:08:16,734 --> 00:08:19,737
Dying here just...
177
00:08:19,781 --> 00:08:22,740
triggered her Collector QT-net.
178
00:08:22,784 --> 00:08:24,612
- The quara-temporal
containment barrier?
179
00:08:26,483 --> 00:08:28,224
Gypsy once said
these barriers
180
00:08:28,267 --> 00:08:29,921
were like supersized
vibe fields
181
00:08:29,965 --> 00:08:31,401
around the planet.
182
00:08:31,444 --> 00:08:33,185
The Collectors put them up
so a suspect
183
00:08:33,229 --> 00:08:34,796
can't breach their way
to another world.
184
00:08:34,839 --> 00:08:36,754
- And only the Agency
can lift it.
185
00:08:36,798 --> 00:08:39,627
- Meaning her killer
is still here.
186
00:08:39,670 --> 00:08:42,455
- I'm going to avenge
Cynthia's death.
187
00:08:44,327 --> 00:08:46,590
And Vibe
is gonna help me do it.
188
00:08:49,898 --> 00:08:52,509
- Cisco isn't Vibe anymore.
189
00:08:52,553 --> 00:08:54,598
He decided to take
the meta-human cure.
190
00:08:54,642 --> 00:08:57,732
- Weren't you worried
about breach psychosis?
191
00:08:57,775 --> 00:09:00,996
It happens sometimes
when you suppress your powers.
192
00:09:01,039 --> 00:09:02,519
It's...
193
00:09:02,563 --> 00:09:04,303
it's really gnarly.
194
00:09:04,347 --> 00:09:05,435
- How gnarly?
195
00:09:07,437 --> 00:09:09,439
- Hallucinations,
196
00:09:09,482 --> 00:09:11,049
weird blackouts...
197
00:09:11,093 --> 00:09:12,834
dry mouth.
198
00:09:12,877 --> 00:09:15,619
- My powers weren't suppressed.
They're gone.
199
00:09:15,663 --> 00:09:17,012
- Well,
even without his meta-powers,
200
00:09:17,055 --> 00:09:18,753
Cisco can still help you.
201
00:09:18,796 --> 00:09:20,015
He's a genius.
202
00:09:26,238 --> 00:09:27,675
- What would Barry do?
203
00:09:33,681 --> 00:09:36,379
The B.A.R.I. wants us
to go to the crime scene.
204
00:09:38,381 --> 00:09:40,035
Listen, you don't
have to go back there.
205
00:09:40,078 --> 00:09:41,689
I'll go.
206
00:09:42,559 --> 00:09:43,560
- I'll come with you.
207
00:09:46,041 --> 00:09:48,565
- Kamilla,
this could be dangerous.
208
00:09:48,609 --> 00:09:50,654
I mean, we're dealing
with a killer here.
209
00:09:50,698 --> 00:09:51,873
I can't ask you
come to with me.
210
00:09:51,916 --> 00:09:53,875
- You didn't.
211
00:09:53,918 --> 00:09:55,050
I volunteered.
212
00:10:02,144 --> 00:10:03,667
- I knew you wouldn't
let me down.
213
00:10:20,641 --> 00:10:21,685
- Okay.
214
00:10:29,301 --> 00:10:31,086
You can dance around
with that thing all you want.
215
00:10:31,129 --> 00:10:33,479
This place is a dead zone long
before that wall came down.
216
00:10:33,523 --> 00:10:35,046
- Well,
it might eventually go through.
217
00:10:35,090 --> 00:10:36,831
At least I'm trying to help.
What are you doing?
218
00:10:36,874 --> 00:10:37,875
- I'm getting us out of here.
That's what I'm doing.
219
00:10:37,919 --> 00:10:39,921
Stupid.
220
00:10:39,964 --> 00:10:41,879
- Well, I have a team that
could help us get out of here.
221
00:10:41,923 --> 00:10:42,750
- How?
222
00:10:42,793 --> 00:10:43,881
How are they gonna help us?
223
00:10:43,925 --> 00:10:45,100
No one knows we're down here.
224
00:10:45,143 --> 00:10:46,797
- I am a precinct captain.
225
00:10:46,841 --> 00:10:49,887
I have dozens of cops
and a whole support staff
226
00:10:49,931 --> 00:10:51,323
that depends on me 24/7.
227
00:10:51,367 --> 00:10:52,585
If I don't show up
for a couple of hours,
228
00:10:52,629 --> 00:10:53,586
they're coming looking for me.
229
00:10:53,630 --> 00:10:54,762
- All right.
230
00:10:54,805 --> 00:10:55,937
Somebody's over-confident.
231
00:10:55,980 --> 00:10:57,155
You know what you don't have?
232
00:10:57,199 --> 00:10:58,156
You don't have
cell phone service.
233
00:10:58,200 --> 00:10:59,723
You don't have Wi-Fi.
234
00:10:59,767 --> 00:11:01,203
You have no way
of telling anyone--
235
00:11:01,246 --> 00:11:02,770
- What are you doing?
- That we're down here.
236
00:11:02,813 --> 00:11:04,206
Right?
- Put it away.
237
00:11:04,249 --> 00:11:05,511
- This is our only option.
238
00:11:05,555 --> 00:11:06,512
I'm gonna get us out of here.
239
00:11:06,556 --> 00:11:07,513
- What are you doing?
240
00:11:07,557 --> 00:11:08,732
Stop!
241
00:11:16,958 --> 00:11:19,830
both: What is wrong with you?
242
00:11:19,874 --> 00:11:21,310
- Why did you not tell me
243
00:11:21,353 --> 00:11:22,877
that this Earth vibrational
frequency
244
00:11:22,920 --> 00:11:24,835
is calibrated
at a molecular level?
245
00:11:24,879 --> 00:11:25,836
- You're supposed to be
the expert.
246
00:11:25,880 --> 00:11:27,403
- Shh!
247
00:11:27,446 --> 00:11:29,187
- Shush me one more time.
We gonna have a problem.
248
00:11:29,231 --> 00:11:31,233
- We already do.
249
00:11:31,276 --> 00:11:35,846
It turns out that
that fireball sapped 80...
250
00:11:35,890 --> 00:11:38,980
87% of the oxygen
in this chamber,
251
00:11:39,023 --> 00:11:43,375
which means that you and I have
42 minutes left to breathe.
252
00:11:58,826 --> 00:11:59,783
- You know,
the idea was you'd call me
253
00:11:59,827 --> 00:12:02,438
before he started
killing people.
254
00:12:02,481 --> 00:12:04,701
- He showed up out of nowhere.
255
00:12:04,745 --> 00:12:07,791
Rat and Pops
tried to run for it.
256
00:12:07,835 --> 00:12:09,010
They didn't get far.
257
00:12:09,967 --> 00:12:13,623
Frost,
that guy is next-level creepy.
258
00:12:13,666 --> 00:12:16,974
I wouldn't go looking for him.
259
00:12:17,018 --> 00:12:19,629
- Smart move.
260
00:12:19,672 --> 00:12:20,891
Especially without a partner.
261
00:12:22,414 --> 00:12:23,459
How's business, Snake-shack?
262
00:12:26,027 --> 00:12:28,290
- Had better days.
263
00:12:28,333 --> 00:12:29,813
- You mind giving us a minute?
264
00:12:29,857 --> 00:12:32,076
Need to have
a little chat with Frosty.
265
00:12:37,342 --> 00:12:38,996
- What are you doing here?
266
00:12:39,040 --> 00:12:40,432
- Looking for you.
267
00:12:40,476 --> 00:12:42,217
What happened
to staking out Ramsey's lab?
268
00:12:42,260 --> 00:12:44,045
- Norvock texted me.
He said he saw Ramsey here.
269
00:12:44,088 --> 00:12:46,090
- Frost, as your life coach,
going after Ramsey alone
270
00:12:46,134 --> 00:12:47,918
is probably gonna put me
out of a job.
271
00:12:47,962 --> 00:12:49,485
- This isn't a joke.
272
00:12:49,528 --> 00:12:51,443
This is a fight.
My fight.
273
00:12:51,487 --> 00:12:52,531
So stay out of it.
274
00:12:52,575 --> 00:12:54,403
- We're a team.
275
00:12:54,446 --> 00:12:55,883
Your fights are my fights,
276
00:12:55,926 --> 00:12:57,101
so why don't you
just take a breath
277
00:12:57,145 --> 00:12:59,234
and try trusting a friend?
278
00:12:59,277 --> 00:13:02,019
- I knew from day one
not to trust this guy.
279
00:13:02,063 --> 00:13:03,064
But we did.
280
00:13:03,107 --> 00:13:04,935
And now people are dead.
281
00:13:04,979 --> 00:13:06,937
So I've gotta fix this.
282
00:13:06,981 --> 00:13:09,418
- It wasn't that long ago
that I felt the same.
283
00:13:09,461 --> 00:13:11,942
Blamed myself,
never asked anyone for help,
284
00:13:11,986 --> 00:13:13,422
and you know where it got me?
285
00:13:13,465 --> 00:13:16,904
Eyeball-deep
in Gingold and self-pity.
286
00:13:16,947 --> 00:13:19,123
So believe me when I say
that life is better
287
00:13:19,167 --> 00:13:20,995
if you have faith
in the people around you.
288
00:13:26,087 --> 00:13:27,349
What?
289
00:13:28,916 --> 00:13:30,395
- I know who Ramsey
has faith in.
290
00:13:31,919 --> 00:13:33,921
I gotta go.
291
00:13:33,964 --> 00:13:35,139
- Did you hear
anything I just said?
292
00:13:35,183 --> 00:13:36,445
You can't go alone.
293
00:13:36,488 --> 00:13:38,316
- I know what I'm doing.
294
00:13:38,360 --> 00:13:40,144
And don't worry.
I won't be alone.
295
00:13:51,634 --> 00:13:54,115
- Listen, Kamilla...
296
00:13:54,158 --> 00:13:56,813
there's something I've been
wanting to say to you.
297
00:13:56,857 --> 00:13:58,075
I've been trying to figure out
how to say it,
298
00:13:58,119 --> 00:14:00,730
but I don't know.
299
00:14:00,773 --> 00:14:03,951
I think I should just
come right out and say it.
300
00:14:03,994 --> 00:14:06,040
Kamilla, I--
- Holy crap.
301
00:14:13,786 --> 00:14:17,094
I thought CCPD's crime scenes
were serious.
302
00:14:17,138 --> 00:14:20,141
- Yep.
Earth-19 Collector agents
303
00:14:20,184 --> 00:14:23,709
take investigations
to a whole other level.
304
00:14:23,753 --> 00:14:26,147
- Agent Zak Zeal.
305
00:14:26,190 --> 00:14:28,932
Kamilla Hwang,
Cisco Ramon.
306
00:14:28,976 --> 00:14:31,543
Yeah, I heard you'd be coming.
307
00:14:31,587 --> 00:14:33,589
I thought you'd be taller.
308
00:14:33,632 --> 00:14:35,939
You know, from the way
Gypsy talked about you.
309
00:14:35,983 --> 00:14:37,941
- That's funny.
310
00:14:37,985 --> 00:14:39,160
She never mentioned you at all.
311
00:14:39,203 --> 00:14:41,771
- Hi.
312
00:14:41,814 --> 00:14:43,816
Make sure Walker
is updating
313
00:14:43,860 --> 00:14:46,732
the dimensional output report.
314
00:14:46,776 --> 00:14:48,299
Thanks. You gotta keep
on them constantly
315
00:14:48,343 --> 00:14:49,953
when you're in charge.
316
00:14:49,997 --> 00:14:51,563
Breacher understands.
317
00:14:51,607 --> 00:14:53,130
Where is he, anyway?
318
00:14:53,174 --> 00:14:54,740
- He already saw everything
he needed to see.
319
00:14:54,784 --> 00:14:56,655
We're here in his place.
320
00:14:56,699 --> 00:14:59,180
- Well, the Agency authorized
you to join this investigation,
321
00:14:59,223 --> 00:15:02,226
so I guess I'll just
have to let you.
322
00:15:02,270 --> 00:15:05,447
- Is there a time of death?
323
00:15:05,490 --> 00:15:08,145
- Due to multi-dimensional
signal speed,
324
00:15:08,189 --> 00:15:10,060
our best guess is that
it happened some time
325
00:15:10,104 --> 00:15:12,062
between 2:30 and 4:30 a.m.
326
00:15:12,106 --> 00:15:14,195
- That's a pretty good guess.
327
00:15:14,238 --> 00:15:15,196
- Yeah, I know.
328
00:15:16,719 --> 00:15:17,807
And we found this.
329
00:15:20,941 --> 00:15:22,246
301-H energy cartridge.
330
00:15:22,290 --> 00:15:24,118
Standard issue.
No prints.
331
00:15:24,161 --> 00:15:26,120
Combine it
with the Sigma Baryon residue
332
00:15:26,163 --> 00:15:29,079
we also found,
and it looks like--
333
00:15:29,123 --> 00:15:32,126
- Echo killed Gypsy with
a transonic-demolecularizer?
334
00:15:32,169 --> 00:15:34,693
Show us.
335
00:15:34,737 --> 00:15:35,825
Now.
336
00:15:38,219 --> 00:15:40,569
- Her body, clothes,
337
00:15:40,612 --> 00:15:43,354
even her communicator
were all vaporized.
338
00:15:55,453 --> 00:15:57,629
- Me being like this...
339
00:15:57,673 --> 00:16:01,764
I don't want you to think
I'm still hung up over Cynthia,
340
00:16:01,807 --> 00:16:03,070
or something.
341
00:16:03,113 --> 00:16:04,854
- Cisco.
342
00:16:04,897 --> 00:16:07,813
Someone you cared about died.
343
00:16:07,857 --> 00:16:09,772
I'd be worried
if you weren't sad.
344
00:16:16,474 --> 00:16:21,001
So earlier,
when we first got here...
345
00:16:21,044 --> 00:16:23,742
you were gonna say something?
346
00:16:33,317 --> 00:16:34,666
- Kamilla...
347
00:16:34,710 --> 00:16:35,841
- We're locking down the area.
348
00:16:35,885 --> 00:16:38,279
- For the love of God.
349
00:16:38,322 --> 00:16:39,497
- You two need to leave.
350
00:16:48,289 --> 00:16:49,377
Ramon.
351
00:16:53,337 --> 00:16:55,818
- I just wanted to say again
how much I truly admired Gypsy.
352
00:16:57,254 --> 00:17:00,127
I've got some big shoes
to fill.
353
00:17:06,437 --> 00:17:09,310
- We're not seriously just
gonna give up, are we?
354
00:17:09,353 --> 00:17:12,139
- No, we're not.
355
00:17:12,182 --> 00:17:13,836
Have you noticed
he's the only one who benefits
356
00:17:13,879 --> 00:17:15,446
from Cynthia's death?
357
00:17:15,490 --> 00:17:17,057
- So what's the plan?
358
00:17:18,493 --> 00:17:21,191
- The B.A.R.I. suggests
a dual course of action.
359
00:17:21,235 --> 00:17:22,801
First,
we use the satellites to track
360
00:17:22,845 --> 00:17:24,238
the weapon's unique signature.
361
00:17:24,281 --> 00:17:26,240
Can you...
- On it.
362
00:17:26,283 --> 00:17:27,502
I've been paying attention.
363
00:17:27,545 --> 00:17:29,417
Second?
364
00:17:29,460 --> 00:17:32,768
- We're gonna have to do
the impossible.
365
00:17:44,519 --> 00:17:47,913
- Man, sit down.
Relax.
366
00:17:47,957 --> 00:17:49,176
We may live longer.
367
00:17:49,219 --> 00:17:50,177
- What evidence
do you have that anyone,
368
00:17:50,220 --> 00:17:52,222
literally anyone,
369
00:17:52,266 --> 00:17:55,138
is coming down here
to rescue us?
370
00:17:55,182 --> 00:17:56,139
- I don't have any.
371
00:17:56,183 --> 00:17:57,836
- No?
372
00:17:57,880 --> 00:17:58,881
- But I do have faith.
373
00:17:58,924 --> 00:18:01,623
- Ha! Well, then, Captain,
374
00:18:01,666 --> 00:18:03,625
at least you haven't lost
your sense of humor.
375
00:18:03,668 --> 00:18:05,105
Whoa.
376
00:18:09,283 --> 00:18:10,240
Ouch.
377
00:18:10,284 --> 00:18:11,850
- Uh-huh.
378
00:18:11,894 --> 00:18:14,375
Got light-headed, didn't you?
379
00:18:14,418 --> 00:18:15,245
- No.
380
00:18:17,160 --> 00:18:21,469
- You selfishly don't believe
in anything or anybody.
381
00:18:23,340 --> 00:18:25,690
I used to be like that.
382
00:18:25,734 --> 00:18:30,869
When my ex-wife
left me and my daughter...
383
00:18:30,913 --> 00:18:32,741
I was broken.
384
00:18:34,221 --> 00:18:36,701
So much so
that I went somewhere
385
00:18:36,745 --> 00:18:38,921
where I almost never go.
386
00:18:38,964 --> 00:18:40,749
Church.
387
00:18:40,792 --> 00:18:42,272
I didn't go there
to pray or anything.
388
00:18:42,316 --> 00:18:43,273
I went there
to yell at the universe
389
00:18:43,317 --> 00:18:45,362
for destroying my life.
390
00:18:46,755 --> 00:18:48,539
Next thing,
I'm at home.
391
00:18:49,845 --> 00:18:52,500
I'm so hurt
that I can't even...
392
00:18:52,543 --> 00:18:55,285
cook dinner for my...
393
00:18:55,329 --> 00:18:57,722
for my daughter.
394
00:18:57,766 --> 00:18:59,507
Doorbell rings.
395
00:18:59,550 --> 00:19:04,207
I open the door to what looked
like my whole neighborhood
396
00:19:04,251 --> 00:19:05,948
standing on my lawn
397
00:19:05,991 --> 00:19:07,776
who had cooked food for us.
398
00:19:13,173 --> 00:19:16,350
You can have faith
in anything, but...
399
00:19:16,393 --> 00:19:19,396
it was then
I realized that I...
400
00:19:21,877 --> 00:19:24,009
I have faith in people.
401
00:19:33,584 --> 00:19:35,238
- According to B.A.R.I.,
402
00:19:35,282 --> 00:19:37,371
we can use low-level
delta wave vibrations
403
00:19:37,414 --> 00:19:40,330
to stimulate harmonic resonance
in my prefrontal cortex.
404
00:19:40,374 --> 00:19:42,506
If I think of memories
with Cynthia,
405
00:19:42,550 --> 00:19:45,596
we'll be absorb
the residual vibe energy
406
00:19:45,640 --> 00:19:47,816
from the object
that killed her.
407
00:19:47,859 --> 00:19:50,210
- Can this machine
restore my vibe powers?
408
00:19:50,253 --> 00:19:52,429
- No, we're not the generators
of the vibe,
409
00:19:52,473 --> 00:19:55,302
but we will be
the receptors of it.
410
00:19:55,345 --> 00:19:59,044
- But I'm gonna have to see
Cynthia die, won't I?
411
00:20:05,616 --> 00:20:10,839
- It's the only way we have
of finding out who killed her.
412
00:20:10,882 --> 00:20:12,449
My white noise machine
413
00:20:12,493 --> 00:20:16,279
will stimulate
our delta-wave patterns.
414
00:20:16,323 --> 00:20:17,585
Add the shell casing
as a trigger,
415
00:20:17,628 --> 00:20:19,239
and that'll do it.
416
00:20:21,415 --> 00:20:25,549
B.A.R.I., initiate artificial
vibrational sequence.
417
00:20:30,467 --> 00:20:32,121
If we want this to work,
418
00:20:32,164 --> 00:20:33,644
we have to make
physical contact.
419
00:21:54,595 --> 00:21:55,683
- You murdered my daughter.
420
00:21:55,726 --> 00:21:57,380
- No.
421
00:21:57,424 --> 00:21:58,990
No, I didn't do it.
422
00:22:00,427 --> 00:22:01,732
Liar!
- You have to believe me!
423
00:22:01,776 --> 00:22:02,820
- Leave him alone!
424
00:22:04,256 --> 00:22:05,910
- Where did you get that?
425
00:22:05,954 --> 00:22:08,348
- In Cisco's workshop.
I don't know how it got there.
426
00:22:08,391 --> 00:22:09,479
- I do.
427
00:22:09,523 --> 00:22:11,699
He just murdered
my daughter with it.
428
00:22:11,742 --> 00:22:13,396
- No. Breacher.
429
00:22:13,440 --> 00:22:14,528
I don't care what
you think you saw, okay?
430
00:22:14,571 --> 00:22:15,790
You know Cisco.
431
00:22:15,833 --> 00:22:17,139
You know how much
he cared about Gypsy.
432
00:22:17,182 --> 00:22:18,575
There's gotta be
another explanation.
433
00:22:18,619 --> 00:22:20,403
- Babe, please.
434
00:22:20,447 --> 00:22:21,578
- What about doppelgangers?
435
00:22:21,622 --> 00:22:23,101
- She's right.
436
00:22:23,145 --> 00:22:25,539
There's thousands of other
versions of me out there.
437
00:22:25,582 --> 00:22:27,497
- Yeah, and they're
all pencil-pushers.
438
00:22:27,541 --> 00:22:30,544
None of them are scientists
like you!
439
00:22:30,587 --> 00:22:31,980
You had motive,
440
00:22:32,023 --> 00:22:34,417
and just enough guts
to do this.
441
00:22:34,461 --> 00:22:36,593
- Breacher, I swear.
442
00:22:36,637 --> 00:22:38,639
I don't know
how this is possible.
443
00:22:42,730 --> 00:22:44,645
Unless...
444
00:22:46,473 --> 00:22:48,257
- Unless breach psychosis.
445
00:22:51,303 --> 00:22:53,523
- Kamilla,
what time did you find me
446
00:22:53,567 --> 00:22:56,439
sleepwalking the other night?
447
00:22:56,483 --> 00:22:58,963
- I don't know.
Maybe 4:00 a.m.
448
00:23:02,576 --> 00:23:04,404
You're guilty.
449
00:23:07,798 --> 00:23:09,757
But you're not
in your right mind.
450
00:23:09,800 --> 00:23:12,586
I didn't just lose
a daughter today.
451
00:23:12,629 --> 00:23:14,805
I lost a son.
452
00:23:14,849 --> 00:23:17,678
Because...
453
00:23:17,721 --> 00:23:21,595
I still respect
the man you were.
454
00:23:21,638 --> 00:23:25,642
Now I'm gonna give you an hour
455
00:23:25,686 --> 00:23:28,036
to get
all your affairs in order,
456
00:23:28,079 --> 00:23:30,995
and then turn yourself in.
457
00:23:31,039 --> 00:23:32,693
Or I will end you.
458
00:23:52,800 --> 00:23:54,845
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
what are you doing?
459
00:23:56,456 --> 00:23:58,980
- I'm gonna blow
this blockade sky high.
460
00:23:59,023 --> 00:24:00,068
- You do that,
this whole thing collapses,
461
00:24:00,111 --> 00:24:01,635
we're dead.
462
00:24:01,678 --> 00:24:03,854
- I do nothing,
and we're dead anyway.
463
00:24:03,898 --> 00:24:06,683
- We still have time
for my team to show up.
464
00:24:06,727 --> 00:24:11,209
- Enough.
Enough about your team and you.
465
00:24:11,253 --> 00:24:13,690
- You know where I stand.
466
00:24:13,734 --> 00:24:15,779
- How can you have such faith?
467
00:24:15,823 --> 00:24:21,263
- Because someone
or something called The Monitor
468
00:24:21,306 --> 00:24:25,093
says my son is destined to die
in some kind of Crisis,
469
00:24:25,136 --> 00:24:27,748
and the only way
I can stomach any of that
470
00:24:27,791 --> 00:24:30,707
is have faith
that his continuing life
471
00:24:30,751 --> 00:24:35,233
or his death
is for the greater...
472
00:24:35,277 --> 00:24:36,539
the greater...
473
00:24:36,583 --> 00:24:39,716
the greater good.
474
00:24:39,760 --> 00:24:41,588
- You've seen Mar Novu?
475
00:24:45,417 --> 00:24:46,984
Captain.
476
00:24:49,857 --> 00:24:50,901
Captain.
477
00:25:16,840 --> 00:25:18,581
- Hey. Hey.
478
00:25:18,625 --> 00:25:20,409
I got you, big guy.
You're all right.
479
00:25:22,933 --> 00:25:25,980
- Oh, you got my text.
480
00:25:26,023 --> 00:25:27,547
- No.
481
00:25:27,590 --> 00:25:28,896
I called CCPD
with a Ramsey update,
482
00:25:28,939 --> 00:25:29,897
and nobody had seen you.
483
00:25:29,940 --> 00:25:31,376
Ran your plates,
484
00:25:31,420 --> 00:25:32,813
tracked your car
to a block from here.
485
00:25:32,856 --> 00:25:35,685
Your notes
had this tunnel marked.
486
00:25:35,729 --> 00:25:38,601
I'm guessing...
487
00:25:38,645 --> 00:25:39,646
because of him.
488
00:25:43,650 --> 00:25:45,565
- Lone Ranger.
489
00:25:45,608 --> 00:25:46,566
- Hi.
490
00:26:07,848 --> 00:26:09,719
- I see you got my message.
491
00:26:12,417 --> 00:26:13,505
Cait.
492
00:26:17,205 --> 00:26:20,817
You know, it's a bit weird
seeing you like this.
493
00:26:22,993 --> 00:26:26,867
- I guess both our looks
are evolving.
494
00:26:26,910 --> 00:26:29,478
Yes, I did get your message.
495
00:26:29,521 --> 00:26:32,437
It reminded me of when we both
used to work for your mom.
496
00:26:32,481 --> 00:26:34,701
Way back when I was a resident.
497
00:26:34,744 --> 00:26:37,486
- You were like the daughter
Mum never had.
498
00:26:37,529 --> 00:26:39,793
Do you know
at first I was jealous?
499
00:26:39,836 --> 00:26:43,448
Over time, I came to see you
less as a rival
500
00:26:43,492 --> 00:26:45,625
and more like a sister.
501
00:26:45,668 --> 00:26:50,673
And that's why I'm offering
you a chance to join me.
502
00:26:50,717 --> 00:26:52,762
- You want to kill me, too.
503
00:26:52,806 --> 00:26:55,635
- I'm offering you life, Cait.
504
00:27:02,816 --> 00:27:07,777
I've learned to control it,
discovered its secret beauty.
505
00:27:07,821 --> 00:27:10,911
This my final masterpiece,
Cait.
506
00:27:12,913 --> 00:27:15,785
Life eternal.
507
00:27:15,829 --> 00:27:17,091
- Immortality?
508
00:27:18,788 --> 00:27:20,790
- You see?
509
00:27:20,834 --> 00:27:22,487
I'm no monster.
510
00:27:22,531 --> 00:27:23,750
I'm a miracle.
511
00:27:23,793 --> 00:27:25,752
- You're talking
about reversing nature.
512
00:27:25,795 --> 00:27:28,276
- Nature never meant
for us to fly,
513
00:27:28,319 --> 00:27:30,234
and yet
we've touched the stars,
514
00:27:30,278 --> 00:27:32,802
and not by being slaves
to the shackles
515
00:27:32,846 --> 00:27:34,674
of the natural order,
516
00:27:34,717 --> 00:27:37,938
but by transcending them.
517
00:27:37,981 --> 00:27:40,418
Take a look
at your own life, Cait.
518
00:27:40,462 --> 00:27:43,552
How many times have you had
to say good-bye to people?
519
00:27:43,595 --> 00:27:47,904
How many more have you not
even had the chance to do so?
520
00:27:47,948 --> 00:27:49,863
My mum should be here.
521
00:27:49,906 --> 00:27:52,474
Your father should be here.
522
00:27:54,781 --> 00:27:57,131
Your husband should be here.
523
00:27:59,307 --> 00:28:00,743
Join me,
524
00:28:00,787 --> 00:28:02,876
and this is the end
of good-byes.
525
00:28:02,919 --> 00:28:06,531
No one you love
will ever die again.
526
00:28:08,055 --> 00:28:09,839
- I've seen
your version of life.
527
00:28:11,928 --> 00:28:14,017
It's a nightmare,
528
00:28:14,061 --> 00:28:16,890
but you can still be
your mother's son.
529
00:28:16,933 --> 00:28:20,807
She had so much faith in you,
and so do I.
530
00:28:20,850 --> 00:28:22,939
You just need
to have faith in yourself.
531
00:28:29,729 --> 00:28:31,731
- Your words are madness.
532
00:28:40,391 --> 00:28:43,743
Next time won't be a choice.
533
00:28:52,752 --> 00:28:54,884
- Look,
we have to face the facts.
534
00:28:54,928 --> 00:28:57,191
And I have to own up
to whatever it is that I did.
535
00:28:57,234 --> 00:28:58,888
- You're gonna turn
yourself in?
536
00:28:58,932 --> 00:29:02,326
- I have to.
I can't trust myself anymore.
537
00:29:02,370 --> 00:29:03,850
- Anymore?
538
00:29:03,893 --> 00:29:05,895
You stopped trusting
yourself the moment
539
00:29:05,939 --> 00:29:08,028
Barry asked you to take over
as team leader.
540
00:29:08,071 --> 00:29:09,159
I mean, you built
this elaborate device
541
00:29:09,203 --> 00:29:10,291
just so you wouldn't have
to make
542
00:29:10,334 --> 00:29:11,292
any decisions for yourself.
543
00:29:11,335 --> 00:29:12,815
- That's...
544
00:29:12,859 --> 00:29:14,556
- Let me make
this decision for you.
545
00:29:14,599 --> 00:29:15,644
You are innocent.
546
00:29:18,255 --> 00:29:19,691
- How can you be so sure?
547
00:29:20,954 --> 00:29:22,390
- Because I have faith in you.
548
00:29:25,045 --> 00:29:27,395
The real question is why don't
you have any faith in yourself?
549
00:29:27,438 --> 00:29:30,137
- Because Barry's gonna die.
550
00:29:30,180 --> 00:29:32,792
What if I can't keep people
safe the way he does?
551
00:29:41,409 --> 00:29:42,366
I'm not the Flash.
552
00:29:42,410 --> 00:29:43,454
- Babe.
553
00:29:45,413 --> 00:29:48,198
Barry didn't choose you
to be the Flash.
554
00:29:48,242 --> 00:29:50,070
He chose you to be you.
555
00:29:56,598 --> 00:29:59,688
All these doubts,
they aren't you.
556
00:29:59,731 --> 00:30:02,473
They're just noise
in your head.
557
00:30:16,661 --> 00:30:21,014
- It's been in Wi-Fi mode
this whole time.
558
00:30:22,276 --> 00:30:23,843
- What is it?
559
00:30:23,886 --> 00:30:25,018
- This code.
560
00:30:25,061 --> 00:30:26,497
It's turned
my white noise machine
561
00:30:26,541 --> 00:30:28,848
into a micro neural
impulse disruptor
562
00:30:28,891 --> 00:30:29,936
that could go
all "Wreck-It-Ralph"
563
00:30:29,979 --> 00:30:31,633
on my brainwaves.
564
00:30:31,676 --> 00:30:33,591
It might even look
like breach psychosis.
565
00:30:33,635 --> 00:30:36,029
- Who'd be smart enough
to code like that?
566
00:30:36,072 --> 00:30:37,117
- Me.
567
00:30:45,255 --> 00:30:49,912
- Sometimes the truth is
the hardest lie to see through.
568
00:30:49,956 --> 00:30:53,873
When you can't put
your faith in the truth...
569
00:30:53,916 --> 00:30:56,745
all you have left is yourself.
570
00:30:56,788 --> 00:30:59,052
- You're under arrest, Ramon.
571
00:31:03,926 --> 00:31:04,927
- I surrender.
572
00:31:09,366 --> 00:31:11,064
I'm guilty.
573
00:31:11,107 --> 00:31:12,935
- Suspect is in custody.
574
00:31:12,979 --> 00:31:14,545
Initiate QT-net removal
575
00:31:14,589 --> 00:31:16,939
so the prisoner
can be transferred to Earth-19.
576
00:31:16,983 --> 00:31:17,940
- Copy that.
577
00:31:17,984 --> 00:31:19,681
- Breacher.
578
00:31:19,724 --> 00:31:21,552
That holo-cube will tell you
everything you need to know
579
00:31:21,596 --> 00:31:23,903
about what happened to Cynthia.
580
00:31:23,946 --> 00:31:26,079
- QT-net is off.
581
00:31:26,122 --> 00:31:27,950
- QT-net's down, sir.
582
00:31:29,256 --> 00:31:30,910
I'll cuff him.
583
00:31:43,357 --> 00:31:45,968
- Sorry it had to go down
this way...
584
00:31:46,012 --> 00:31:48,536
but I needed you
to lift the net.
585
00:31:48,579 --> 00:31:49,972
- Re-engage the QT-net.
586
00:31:50,016 --> 00:31:51,365
- That'll take four minutes.
587
00:31:51,408 --> 00:31:52,540
- I don't care
if it'll take four minutes.
588
00:31:52,583 --> 00:31:53,541
Just get on with it!
589
00:31:59,199 --> 00:32:01,766
I hate force fields.
590
00:32:01,810 --> 00:32:03,333
- I know.
- Cisco.
591
00:32:03,377 --> 00:32:06,380
You think I'm gonna let the man
592
00:32:06,423 --> 00:32:09,252
that murdered
my daughter escape?
593
00:32:09,296 --> 00:32:11,037
- No, sir.
594
00:32:11,080 --> 00:32:12,952
And neither am I.
595
00:32:21,090 --> 00:32:22,135
I'm here.
596
00:32:23,788 --> 00:32:25,834
There's no sign of him.
597
00:32:25,877 --> 00:32:27,227
- His breach portal energy
puts him
598
00:32:27,270 --> 00:32:28,968
at the east end
of the warehouse.
599
00:32:33,624 --> 00:32:34,974
- Game over, Echo.
600
00:32:35,017 --> 00:32:37,367
- Oh, no.
You found me.
601
00:32:37,411 --> 00:32:39,065
How did you find me?
602
00:32:39,108 --> 00:32:41,981
- I tricked the Collectors
into lifting the QT-net.
603
00:32:42,024 --> 00:32:44,331
When they did,
I knew you'd jump at the chance
604
00:32:44,374 --> 00:32:47,290
to get out of here
and try to open a breach.
605
00:32:47,334 --> 00:32:49,162
I just had to track
the portal energy.
606
00:32:49,205 --> 00:32:50,598
- Babe,
just get him back here
607
00:32:50,641 --> 00:32:52,295
so the agents
can take him down.
608
00:32:52,339 --> 00:32:53,731
- You have approximately
two minutes
609
00:32:53,775 --> 00:32:55,995
before my ride out of here
boots up.
610
00:32:56,038 --> 00:32:59,041
I go bye-bye,
and you take my place
611
00:32:59,085 --> 00:33:01,174
in Earth-19 Collector jail,
612
00:33:01,217 --> 00:33:03,567
but you're the one
with the gun.
613
00:33:03,611 --> 00:33:06,266
So...
614
00:33:06,309 --> 00:33:08,181
do you have it in you
to stop me?
615
00:33:11,097 --> 00:33:12,881
- I guess we'll find out,
won't we?
616
00:33:14,578 --> 00:33:16,798
- You are an anomaly.
617
00:33:19,235 --> 00:33:23,761
Makes me wonder why
it was so easy to frame you.
618
00:33:23,805 --> 00:33:25,198
Don't you want to know
how I did it?
619
00:33:25,241 --> 00:33:27,591
You might learn something.
620
00:33:27,635 --> 00:33:29,245
- No, I pretty much
figured it all out.
621
00:33:29,289 --> 00:33:31,421
After you got here,
you killed the top agent
622
00:33:31,465 --> 00:33:33,075
in the Collective,
623
00:33:33,119 --> 00:33:35,208
but you still needed a way out.
624
00:33:35,251 --> 00:33:37,340
So you used your face
to get into S.T.A.R. Labs
625
00:33:37,384 --> 00:33:39,038
and plant this gun
in my workshop.
626
00:33:43,912 --> 00:33:45,174
Is that right?
627
00:33:45,218 --> 00:33:47,046
- So far, so good.
628
00:33:47,089 --> 00:33:49,048
- But hacking
my white noise machine
629
00:33:49,091 --> 00:33:50,614
to make me sleepwalk...
630
00:33:54,096 --> 00:33:56,925
That's when you tipped
your hand.
631
00:33:56,968 --> 00:33:59,493
I'd recognize
that coding anywhere.
632
00:33:59,536 --> 00:34:02,148
And since didn't hack it,
633
00:34:02,191 --> 00:34:04,715
I knew it had to be
some other version of me.
634
00:34:04,759 --> 00:34:07,892
- I'm not just
some other version of you.
635
00:34:07,936 --> 00:34:10,199
I specialize in hacking
636
00:34:10,243 --> 00:34:14,116
multiversal databases
to create new identities.
637
00:34:14,160 --> 00:34:17,598
I could change your world...
638
00:34:17,641 --> 00:34:19,252
in an instant.
639
00:34:19,295 --> 00:34:23,299
You see, somewhere out there
is a Cisco Ramon
640
00:34:23,343 --> 00:34:25,736
who isn't as lucky as you are,
641
00:34:25,780 --> 00:34:27,521
who doesn't have the job,
642
00:34:27,564 --> 00:34:32,134
the mind,
the life you have.
643
00:34:32,178 --> 00:34:34,354
But if the price is right,
644
00:34:34,397 --> 00:34:37,183
Echo can reverse
those fortunes.
645
00:34:39,228 --> 00:34:40,925
And you might just wake up
tomorrow
646
00:34:40,969 --> 00:34:42,318
living someone else's life.
647
00:34:42,362 --> 00:34:43,928
- Is that why you killed her,
648
00:34:43,972 --> 00:34:45,278
so you could keep peddling
649
00:34:45,321 --> 00:34:47,323
these fake identities
to people?
650
00:34:47,367 --> 00:34:50,370
- I didn't kill Gypsy.
651
00:34:50,413 --> 00:34:51,980
You did.
652
00:34:55,331 --> 00:34:56,854
I'll give her this.
653
00:34:56,898 --> 00:34:58,639
She was a formidable fighter.
654
00:34:58,682 --> 00:35:01,250
But not even the smartest guy
in the room could beat her
655
00:35:01,294 --> 00:35:04,688
in hand-to-hand combat,
but it didn't matter.
656
00:35:04,732 --> 00:35:07,474
Even though she'd
been chasing me for years,
657
00:35:07,517 --> 00:35:11,173
she never even knew
what I looked like.
658
00:35:11,217 --> 00:35:15,308
So when she caught me,
and she saw my face,
659
00:35:15,351 --> 00:35:19,355
all it took was one moment,
one moment of her flinching,
660
00:35:19,399 --> 00:35:23,011
and that gave me the second
I needed to use that gun,
661
00:35:23,054 --> 00:35:25,448
the same gun that's
in your hands right now.
662
00:35:25,492 --> 00:35:29,104
Do you need me to spell it out
for you, genius?
663
00:35:29,148 --> 00:35:35,328
Gypsy is dead
because when she saw me,
664
00:35:35,371 --> 00:35:36,372
she saw you.
665
00:35:36,416 --> 00:35:38,113
- Stop talking.
666
00:35:38,157 --> 00:35:41,247
- She didn't have to die.
She couldn't let me go.
667
00:35:41,290 --> 00:35:44,250
She breached me to this Earth
and I vaporized her.
668
00:35:44,293 --> 00:35:45,903
- No.
669
00:35:45,947 --> 00:35:47,775
- Yes.
670
00:36:18,675 --> 00:36:20,111
Don't feel bad, Cisco.
671
00:36:22,592 --> 00:36:25,073
You're just not wired like me.
672
00:36:31,384 --> 00:36:33,212
- You're right.
673
00:36:33,255 --> 00:36:35,083
I'm a hell of a lot smarter.
674
00:36:37,477 --> 00:36:39,348
I programmed
that weapon to trigger
675
00:36:39,392 --> 00:36:41,350
an anti-vibrational force field
676
00:36:41,394 --> 00:36:44,223
around whoever fires it.
677
00:36:44,266 --> 00:36:46,790
In this case...
678
00:36:46,834 --> 00:36:48,227
that's you, genius.
679
00:36:55,712 --> 00:36:57,453
Did you get
my holo-cube message?
680
00:37:01,065 --> 00:37:03,242
Took you long enough.
681
00:37:15,341 --> 00:37:18,344
- Echo is in an Earth-19 cell.
682
00:37:18,387 --> 00:37:20,520
Where he belongs.
683
00:37:20,563 --> 00:37:24,350
I'm sorry I lost faith in you,
Cisky.
684
00:37:24,393 --> 00:37:25,699
- You know what?
685
00:37:25,742 --> 00:37:28,005
It's okay.
686
00:37:28,049 --> 00:37:31,487
Things were looking
pretty bad there for a second.
687
00:37:31,531 --> 00:37:34,403
But what I don't get,
if she was dying,
688
00:37:34,447 --> 00:37:35,752
why come here?
689
00:37:41,410 --> 00:37:43,238
- Because she knew
690
00:37:43,282 --> 00:37:47,155
you would bring Echo
to justice.
691
00:37:47,198 --> 00:37:50,376
She had to lure him here,
to this Earth.
692
00:37:53,074 --> 00:37:55,903
- She never lost faith
in you, Cisco.
693
00:38:01,474 --> 00:38:04,607
- Now that this is over with,
694
00:38:04,651 --> 00:38:06,348
what am I gonna do?
695
00:38:06,392 --> 00:38:09,438
- Same thing I have to do.
696
00:38:09,482 --> 00:38:12,311
We start healing.
697
00:38:12,354 --> 00:38:14,487
- I want to invite you to...
698
00:38:14,530 --> 00:38:17,054
Cynthia's remembrance ceremony
699
00:38:17,098 --> 00:38:18,491
on Earth-19.
700
00:38:20,754 --> 00:38:23,060
You, too.
701
00:38:23,104 --> 00:38:25,498
- I'd be honored.
702
00:38:25,541 --> 00:38:26,890
- Cynthia would've liked you.
703
00:38:29,589 --> 00:38:32,331
I do, too.
704
00:38:32,374 --> 00:38:34,115
- What's not to love?
705
00:38:38,206 --> 00:38:39,860
- Awkward.
706
00:38:42,515 --> 00:38:44,081
I have to go now.
707
00:38:52,525 --> 00:38:54,570
- Well, uh, yeah.
708
00:38:54,614 --> 00:38:56,790
I, um...
709
00:38:56,833 --> 00:38:59,096
Well, we haven't...said it.
710
00:38:59,140 --> 00:39:01,011
- Yeah, I know.
711
00:39:01,055 --> 00:39:05,320
- So...yeah, I, um...
712
00:39:08,367 --> 00:39:10,760
- Me too.
Big-time.
713
00:39:10,804 --> 00:39:12,327
- Oh, thank God.
714
00:39:20,857 --> 00:39:22,511
- Please tell me
you went home at some point.
715
00:39:22,555 --> 00:39:25,209
- I knew I smelled
SPF 90.
716
00:39:27,298 --> 00:39:29,388
How was it?
- Amazing.
717
00:39:29,431 --> 00:39:31,955
15 beaches in 24 hours,
718
00:39:31,999 --> 00:39:33,957
one of the many perks
of marrying a speedster.
719
00:39:35,785 --> 00:39:39,659
Yo, Chester's energy level's
already up to 87%?
720
00:39:39,702 --> 00:39:41,748
- Yeah, yeah.
The, uh--
721
00:39:41,791 --> 00:39:43,445
the M.A.C.'s gonna be done
cooking him up
722
00:39:43,489 --> 00:39:44,533
any day now.
723
00:39:44,577 --> 00:39:47,188
- So the B.A.R.I.
724
00:39:47,231 --> 00:39:48,755
was a success?
725
00:39:48,798 --> 00:39:51,235
- Uh, actually,
I had to get rid of it.
726
00:39:51,279 --> 00:39:52,846
I did use it--
try to use it--
727
00:39:52,889 --> 00:39:55,370
at first, but...
728
00:39:55,414 --> 00:39:59,548
over time,
I finally realized...
729
00:39:59,592 --> 00:40:01,985
And you already knew
that was gonna happen.
730
00:40:02,029 --> 00:40:03,639
- It's just more proof
731
00:40:03,683 --> 00:40:04,640
that you're the right person
to lead the team.
732
00:40:04,684 --> 00:40:07,034
- Hmm.
733
00:40:07,077 --> 00:40:08,818
- Cisco, we got your message.
734
00:40:08,862 --> 00:40:12,039
I'm--I'm really sorry
to hear about Gypsy.
735
00:40:12,082 --> 00:40:15,651
- Some things
you never get over.
736
00:40:15,695 --> 00:40:18,393
But her service
is next week.
737
00:40:18,437 --> 00:40:20,700
- You want us
to come with you?
738
00:40:20,743 --> 00:40:21,701
- Yeah.
I mean, we loved her, too.
739
00:40:21,744 --> 00:40:23,093
- Thank you.
740
00:40:23,137 --> 00:40:25,008
Uh, Kamilla's coming
with me, so...
741
00:40:27,533 --> 00:40:29,186
I'm very lucky to have her.
742
00:40:32,668 --> 00:40:36,498
Is it wrong
to feel that way...
743
00:40:36,542 --> 00:40:39,849
I mean, with everything
that just happened?
744
00:40:39,893 --> 00:40:44,506
It's like I'm moving on,
745
00:40:44,550 --> 00:40:46,769
What kind of person does that?
746
00:40:46,813 --> 00:40:49,468
- Someone who is very much
in love.
747
00:40:53,254 --> 00:40:55,648
- It's funny.
748
00:40:55,691 --> 00:40:59,129
Cynthia wasn't the person
I ended up with,
749
00:40:59,173 --> 00:41:02,655
but, um,
750
00:41:02,698 --> 00:41:06,789
I think she taught me how to be
the person I needed to be
751
00:41:06,833 --> 00:41:09,662
for when the right person
came along,
752
00:41:09,705 --> 00:41:11,054
and for that,
753
00:41:11,098 --> 00:41:12,839
I will never forget her.
754
00:41:19,106 --> 00:41:23,327
- Your vitals are good, Joe.
755
00:41:23,371 --> 00:41:24,677
- You know, in all the hubbub
of saving your keisters,
756
00:41:24,720 --> 00:41:26,069
I never got to ask
757
00:41:26,113 --> 00:41:27,810
what the hell you were doing
down there.
758
00:41:27,854 --> 00:41:30,247
- Hey, 1940s,
no one says "keisters."
759
00:41:30,291 --> 00:41:31,640
- Nash, if you would just
tell us
760
00:41:31,684 --> 00:41:33,555
what you're looking for
down there,
761
00:41:33,599 --> 00:41:35,296
we might be able
to help you.
762
00:41:38,517 --> 00:41:40,562
- All right, tomorrow morning,
9:00, tunnels.
763
00:41:40,606 --> 00:41:42,346
Bring your whole fancy team.
764
00:41:42,390 --> 00:41:43,652
- Why should we do that?
765
00:41:43,696 --> 00:41:44,914
- 'Cause...
766
00:41:44,958 --> 00:41:46,612
I know how to save
Barry Allen.
767
00:42:15,510 --> 00:42:16,642
- Greg, move your head.
53271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.