Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,239 --> 00:00:03,067
- Previously on "The Flash"...
2
00:00:03,111 --> 00:00:04,286
- My cure will work.
3
00:00:04,329 --> 00:00:05,939
- Or turn them
into meta-humans.
4
00:00:07,158 --> 00:00:08,464
Beginning biopsy examination
5
00:00:08,507 --> 00:00:10,683
on Patient 1-A,
Mitch Romero.
6
00:00:11,597 --> 00:00:13,556
- I want to become a defense
attorney for meta-humans.
7
00:00:13,599 --> 00:00:14,905
- Babe,
do you know how many people
8
00:00:14,948 --> 00:00:16,124
you could help in this city?
9
00:00:16,167 --> 00:00:17,647
- Hi, I'm here about
the internship.
10
00:00:17,690 --> 00:00:18,952
- Welcome to "The Citizen."
11
00:00:18,996 --> 00:00:21,216
- In order
for billions to survive,
12
00:00:21,259 --> 00:00:23,305
the Flash must die.
13
00:00:23,348 --> 00:00:25,133
- I'm gonna go see
this Crisis for myself.
14
00:00:27,265 --> 00:00:30,834
The only timeline where
you all survived was if I died.
15
00:00:30,877 --> 00:00:32,009
- So what do we tell them?
16
00:00:32,053 --> 00:00:33,402
- Whatever we're gonna do,
17
00:00:33,445 --> 00:00:35,447
we can't tell the team
I'm gonna die.
18
00:00:40,278 --> 00:00:42,324
- Add all these
to the inventory, boys.
19
00:00:42,367 --> 00:00:44,239
Tomorrow's bake sale
is gonna be a real treat.
20
00:00:44,282 --> 00:00:46,850
- Who died and made you boss?
21
00:00:46,893 --> 00:00:48,199
- Mitch Romero.
22
00:00:48,243 --> 00:00:50,114
- Still no word from him?
23
00:00:50,158 --> 00:00:52,725
That makes Romero missing,
not dead.
24
00:00:52,769 --> 00:00:55,685
- In our line of work,
what's the difference?
25
00:00:55,728 --> 00:00:57,121
This is my crew now.
26
00:01:10,439 --> 00:01:12,658
Fan out.
Whoever's here, put him down.
27
00:02:06,582 --> 00:02:07,670
- Romero?
28
00:02:12,153 --> 00:02:13,850
- The Monitor?
29
00:02:13,893 --> 00:02:15,025
Where did you see him?
30
00:02:15,068 --> 00:02:16,331
- We went in the Time Vault,
31
00:02:16,374 --> 00:02:18,289
right after putting Chester
in the MAC.
32
00:02:18,333 --> 00:02:21,423
The Crisis that he spoke about
last year,
33
00:02:21,466 --> 00:02:23,425
it's the same one
in the plinth's newspaper.
34
00:02:23,468 --> 00:02:26,993
And it's not coming in 2024.
35
00:02:27,037 --> 00:02:29,779
It's coming December 10th...
36
00:02:29,822 --> 00:02:31,346
2019.
37
00:02:31,389 --> 00:02:33,783
- Are you sure about this?
- The jackass lied to you.
38
00:02:33,826 --> 00:02:37,178
- Yeah, well,
we thought so, too, but...
39
00:02:37,221 --> 00:02:39,528
Barry went to Earth-3,
40
00:02:39,571 --> 00:02:43,314
and Jay Garrick helped him see
that it was true.
41
00:02:43,358 --> 00:02:44,315
- How did he do that?
42
00:02:44,359 --> 00:02:46,317
- Jay projected my mind
43
00:02:46,361 --> 00:02:48,319
forward into the future.
44
00:02:48,363 --> 00:02:52,367
- Okay.
And what did you see?
45
00:02:52,410 --> 00:02:55,196
- I saw a giant wave
of anti-matter
46
00:02:55,239 --> 00:02:56,284
sweeping over our Earth.
47
00:02:56,327 --> 00:02:58,242
Vaporized all of Central City
48
00:02:58,286 --> 00:03:00,288
and everybody in it.
49
00:03:00,331 --> 00:03:01,941
Including you three.
50
00:03:01,985 --> 00:03:03,813
- Great.
I'll go mark my calendar.
51
00:03:03,856 --> 00:03:05,249
- We still have seven weeks
52
00:03:05,293 --> 00:03:06,381
to make sure
none of this happens.
53
00:03:06,424 --> 00:03:07,469
- Guys, Barry's right.
54
00:03:07,512 --> 00:03:08,818
We've changed
the future before.
55
00:03:08,861 --> 00:03:10,428
We can change it again.
56
00:03:10,472 --> 00:03:12,909
- So what else did
our Asgardian cosplayer say?
57
00:03:15,216 --> 00:03:16,217
- That was pretty much it.
58
00:03:17,696 --> 00:03:19,350
- It's Joe.
59
00:03:19,394 --> 00:03:21,396
Needs me at CCPD,
but that can wait.
60
00:03:21,439 --> 00:03:23,398
We--we need to get on this.
61
00:03:23,441 --> 00:03:25,269
- Yeah, we should spend
every minute we have on this.
62
00:03:25,313 --> 00:03:27,228
- No, guys, look,
what we should do
63
00:03:27,271 --> 00:03:29,578
is take a well-deserved
time-out
64
00:03:29,621 --> 00:03:31,493
and come back tomorrow
with clear heads.
65
00:03:31,536 --> 00:03:33,451
- Okay.
If you think so.
66
00:03:36,585 --> 00:03:38,108
- What now?
67
00:03:43,940 --> 00:03:46,899
- I have to prepare them
for what's coming.
68
00:03:46,943 --> 00:03:49,728
They have to be ready to go on
without me.
69
00:03:51,382 --> 00:03:53,428
I guess I know
who I need to start with.
70
00:03:59,477 --> 00:04:01,436
- Mom?
71
00:04:01,479 --> 00:04:02,524
- Ralphy!
72
00:04:02,567 --> 00:04:06,658
Ralph, oh, come here, baby.
73
00:04:06,702 --> 00:04:08,660
Those stupid things.
- What happened?
74
00:04:08,704 --> 00:04:10,314
- Last night,
10:00 p.m.,
75
00:04:10,358 --> 00:04:13,448
the Avenue M pawn shop
was robbed at gunpoint.
76
00:04:13,491 --> 00:04:15,754
The shop owner ID'd your mom
as the perp,
77
00:04:15,798 --> 00:04:17,713
so we had to hold her.
78
00:04:17,756 --> 00:04:19,497
Charges pending.
79
00:04:19,541 --> 00:04:23,371
Mrs. Dibny,
this is Cecile Horton.
80
00:04:23,414 --> 00:04:25,329
Ralph, good luck.
81
00:04:27,026 --> 00:04:31,422
- Look, Cecile, yes, my mom
has an eventful past, but...
82
00:04:31,466 --> 00:04:35,208
- Okay, robbery,
larceny, bribery--
83
00:04:35,252 --> 00:04:36,949
- 14 allegations.
84
00:04:36,993 --> 00:04:39,474
Not a single charge,
Miss Perfect Hemline.
85
00:04:39,517 --> 00:04:41,606
- Thank you.
Um...
86
00:04:41,650 --> 00:04:43,913
Ooh, it says here that
the owner of the pawn shop
87
00:04:43,956 --> 00:04:46,394
personally identified you
as the robber.
88
00:04:46,437 --> 00:04:50,223
- Okay, I was in the shop,
but not at 10:00.
89
00:04:50,267 --> 00:04:52,574
I left around 5:00.
90
00:04:52,617 --> 00:04:55,141
- Okay, so the robbery
was, like, five hours later,
91
00:04:55,185 --> 00:04:56,926
so, Mom,
where were you around 10:00?
92
00:04:56,969 --> 00:04:59,450
- Yeah.
- Is it really that important?
93
00:04:59,494 --> 00:05:02,148
- Wait, yesterday
was the second Monday
94
00:05:02,192 --> 00:05:03,628
of the month, so, Mom...
95
00:05:05,064 --> 00:05:06,849
- Yeah.
96
00:05:06,892 --> 00:05:10,069
I was at the Cleaner's Royale
on Oak.
97
00:05:10,113 --> 00:05:11,593
- Okay, dry cleaners.
98
00:05:11,636 --> 00:05:13,899
- It's a little bit
of a gambling front.
99
00:05:13,943 --> 00:05:17,990
- Wow, Mom, the last time
that I was there was when...
100
00:05:18,034 --> 00:05:20,471
when you and Marv Perez
were an item.
101
00:05:20,515 --> 00:05:23,474
May he rest in peace.
- Oh.
102
00:05:23,518 --> 00:05:24,997
- Well, Ralphy,
I really don't think
103
00:05:25,041 --> 00:05:27,391
anyone there
is gonna help with my alibi.
104
00:05:27,435 --> 00:05:29,654
- There's only one way
to find out.
105
00:05:29,698 --> 00:05:30,873
- Road trip.
106
00:05:33,571 --> 00:05:35,617
- Joe thinks
there's a meta-killer
107
00:05:35,660 --> 00:05:37,401
that might be involved,
so if anybody asks,
108
00:05:37,445 --> 00:05:39,490
you're my meta-human
consultant.
109
00:05:39,534 --> 00:05:41,449
- Hey.
- Hey.
110
00:05:41,492 --> 00:05:43,407
- The security guard
from a nearby building
111
00:05:43,451 --> 00:05:44,669
heard the gunshots.
112
00:05:44,713 --> 00:05:47,411
Said it sounded
like a war zone.
113
00:05:47,455 --> 00:05:49,326
We haven't found
enough body parts
114
00:05:49,370 --> 00:05:51,720
to determine
which crew did all this.
115
00:05:51,763 --> 00:05:53,374
- He's covered in claw marks.
116
00:05:53,417 --> 00:05:55,637
An animal did this.
Good to go?
117
00:05:55,680 --> 00:05:58,204
- No, we're not.
This--this isn't animal blood.
118
00:05:58,248 --> 00:06:00,598
- There's two more bodies,
or what's left of them,
119
00:06:00,642 --> 00:06:03,384
and a lot more
of whatever that is.
120
00:06:03,427 --> 00:06:05,516
- I see one arm, two arms.
121
00:06:05,560 --> 00:06:07,518
Hm.
They're from the same person.
122
00:06:07,562 --> 00:06:08,911
- I'll analyze this.
123
00:06:08,954 --> 00:06:10,782
Hopefully, it'll lead us
to our killer.
124
00:06:10,826 --> 00:06:12,697
- Thank you.
125
00:06:12,741 --> 00:06:14,482
Can you analyze
what's going on with her?
126
00:06:14,525 --> 00:06:16,440
- Yeah, I'm trying.
127
00:06:16,484 --> 00:06:17,659
Frost!
Frost, what are you doing?
128
00:06:17,702 --> 00:06:19,965
- There's no ammo in these.
129
00:06:20,009 --> 00:06:21,053
- I know these guns.
130
00:06:22,620 --> 00:06:24,492
They're charged
with dark matter.
131
00:06:24,535 --> 00:06:26,668
They're all empty.
132
00:06:26,711 --> 00:06:28,104
Who would kill for dark matter?
133
00:06:28,147 --> 00:06:30,411
- A coward.
134
00:06:44,033 --> 00:06:45,991
- Gotcha.
135
00:06:53,738 --> 00:06:56,524
- What did you do?
136
00:06:56,567 --> 00:06:57,786
- Frost, what are you doing?
137
00:06:57,829 --> 00:06:59,570
You're supposed to be
following my lead, not--
138
00:06:59,614 --> 00:07:01,267
- Getting a damn murderer
to confess?
139
00:07:01,311 --> 00:07:03,226
- There's no evidence
he's involved.
140
00:07:03,269 --> 00:07:04,706
Ease up.
141
00:07:04,749 --> 00:07:06,664
Let him go.
142
00:07:13,715 --> 00:07:15,499
Cait?
143
00:07:15,543 --> 00:07:16,761
You're Killer Frost?
144
00:07:16,805 --> 00:07:18,894
- Actually, she's me,
Sad Coffee Guy.
145
00:07:18,937 --> 00:07:21,505
- I am so sorry.
My name is Barry Allen.
146
00:07:21,549 --> 00:07:23,115
I'm a forensic scientist
with CCPD.
147
00:07:23,159 --> 00:07:27,076
We're investigating a series
of meta-related murders,
148
00:07:27,119 --> 00:07:30,296
and Caitlin and Frost
are my meta-human consultants.
149
00:07:30,340 --> 00:07:32,516
- Dr. Ramsey Rosso.
150
00:07:32,560 --> 00:07:33,822
- What happened to your lab?
151
00:07:35,171 --> 00:07:39,131
- Um, somebody broke in
while I was working late.
152
00:07:41,264 --> 00:07:43,484
- This same substance
was at our crime scene.
153
00:07:44,615 --> 00:07:46,051
I think the meta
that attacked you
154
00:07:46,095 --> 00:07:47,400
is the person
we're looking for.
155
00:07:47,444 --> 00:07:48,532
- The guy we're looking for
156
00:07:48,576 --> 00:07:50,752
stole dark matter
from a stash house.
157
00:07:50,795 --> 00:07:54,973
- I did have a small
amount of dark matter here.
158
00:07:55,017 --> 00:07:56,497
- Where'd you get it from?
- From an old colleague.
159
00:07:56,540 --> 00:07:57,976
Ted Kord.
160
00:07:58,020 --> 00:08:00,326
He was actually willing
to help me with my research.
161
00:08:00,370 --> 00:08:02,590
- Well, someone's out there
hunting for dark matter,
162
00:08:02,633 --> 00:08:03,982
and he's willing to kill
to get it,
163
00:08:04,026 --> 00:08:06,332
so whatever it is
you're working on--
164
00:08:06,376 --> 00:08:09,640
- Look, Mr. Allen, my HLH
research is very important.
165
00:08:09,684 --> 00:08:11,555
I lost my mother
to this disease.
166
00:08:11,599 --> 00:08:14,253
Now, you mentioned you found
a similar substance,
167
00:08:14,297 --> 00:08:15,820
both here
and at your crime scene.
168
00:08:15,864 --> 00:08:18,562
- And, honestly, it's unlike
anything I've seen before.
169
00:08:18,606 --> 00:08:21,347
- Well,
I am a blood specialist.
170
00:08:21,391 --> 00:08:23,219
Perhaps I could be
of some assistance.
171
00:08:23,262 --> 00:08:24,568
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
172
00:08:24,612 --> 00:08:27,397
You are not actually gonna
trust this guy, are you?
173
00:08:27,440 --> 00:08:29,486
'Cause I don't.
- I'm sorry.
174
00:08:29,530 --> 00:08:31,532
Frost...
175
00:08:32,707 --> 00:08:35,013
People are dying out there,
all right?
176
00:08:35,057 --> 00:08:37,363
If Dr. Rosso can help us
in any way,
177
00:08:37,407 --> 00:08:40,541
then, yeah, I'm open to it,
and you should be, too.
178
00:08:41,803 --> 00:08:43,718
Would you help us, Dr. Rosso?
179
00:08:45,284 --> 00:08:48,157
- Please, call me Ramsey.
180
00:08:50,376 --> 00:08:51,813
- Morning, boss.
181
00:08:51,856 --> 00:08:53,728
I have got the mother
of all scoops,
182
00:08:53,771 --> 00:08:54,816
and thanks to your new intern,
183
00:08:54,859 --> 00:08:56,774
it's gonna be
a CCC Media exclusive.
184
00:08:56,818 --> 00:08:59,777
- Actually, you know,
I was hoping
185
00:08:59,821 --> 00:09:02,563
that you would help me
with the new filing system.
186
00:09:02,606 --> 00:09:04,260
- Alphabetical is great.
187
00:09:04,303 --> 00:09:07,089
So there was a break-in
at McCulloch Tech last night.
188
00:09:07,132 --> 00:09:08,569
Nothing was stolen,
189
00:09:08,612 --> 00:09:10,440
but you'll never guess
who the perp is.
190
00:09:10,483 --> 00:09:13,095
Get this.
Harrison Wells is alive.
191
00:09:15,750 --> 00:09:17,490
- Where'd you get this?
192
00:09:17,534 --> 00:09:20,624
- One of the McCulloch security
guards and I go way back.
193
00:09:20,668 --> 00:09:22,539
- Nice work.
194
00:09:22,583 --> 00:09:23,932
Um, I'll tell you what.
195
00:09:23,975 --> 00:09:26,021
I will look into this,
and in the meantime,
196
00:09:26,064 --> 00:09:27,892
I could use some quotes
on that mayor story.
197
00:09:27,936 --> 00:09:29,459
The city council's
wondering how long
198
00:09:29,502 --> 00:09:30,808
this new one's gonna last.
199
00:09:30,852 --> 00:09:33,811
- Uh...I'd rather do this.
200
00:09:33,855 --> 00:09:35,770
- Allegra, look,
I understand, okay?
201
00:09:35,813 --> 00:09:38,642
I was an ambitious cub reporter
once, too.
202
00:09:38,686 --> 00:09:39,991
You know, this is great work,
203
00:09:40,035 --> 00:09:42,559
but I will take it
from here, okay?
204
00:09:42,603 --> 00:09:43,865
- Fine.
205
00:09:50,567 --> 00:09:51,829
- Ralphy boy!
206
00:09:51,873 --> 00:09:54,484
Long time no see.
207
00:09:54,527 --> 00:09:55,964
Looking trim.
- Thanks, Tony.
208
00:09:56,007 --> 00:09:57,705
- Deb.
- Howdy, Tone-Loc.
209
00:09:57,748 --> 00:09:59,489
- I need a favor, Tony.
210
00:09:59,532 --> 00:10:01,534
- Yeah, hi,
the Avenue M pawn shop
211
00:10:01,578 --> 00:10:02,840
was robbed last night,
212
00:10:02,884 --> 00:10:05,887
and the police think
that Debbie was responsible.
213
00:10:05,930 --> 00:10:07,889
- We just need the footage
from your security camera
214
00:10:07,932 --> 00:10:09,238
so we can prove that Mom
was here last night.
215
00:10:09,281 --> 00:10:11,240
- Last night?
Yeah, Deb was here.
216
00:10:11,283 --> 00:10:12,589
- Great.
217
00:10:12,633 --> 00:10:14,025
- But I don't work
with the cops.
218
00:10:14,069 --> 00:10:15,548
House policy.
219
00:10:15,592 --> 00:10:17,855
Besides, you know I don't have
cameras in here, Deb.
220
00:10:19,770 --> 00:10:21,859
- Potted plant.
- Ugly lamp on the bar.
221
00:10:21,903 --> 00:10:25,210
- Smoke detectors
one, two, three.
222
00:10:25,254 --> 00:10:27,691
- I like you, Ralphy.
Guess what?
223
00:10:27,735 --> 00:10:29,911
You can have the footage.
- Oh, great.
224
00:10:29,954 --> 00:10:32,783
- For 5,000 bucks.
- I'm sorry, what?
225
00:10:35,960 --> 00:10:38,789
- Come back and see me
when you got the green.
226
00:10:38,833 --> 00:10:40,486
Good to see you, Ralphy boy.
227
00:10:40,530 --> 00:10:43,272
That was a bust.
228
00:10:43,315 --> 00:10:45,753
Oh, well.
229
00:10:45,796 --> 00:10:48,886
- Wait, wait, wait,
hang on, hang on, hang on, Mom.
230
00:10:48,930 --> 00:10:51,715
We might not got the green.
We can earn it.
231
00:10:51,759 --> 00:10:53,935
- Right.
- Uh, excuse me, down here.
232
00:10:53,978 --> 00:10:55,588
How exactly
are we going to earn it?
233
00:10:55,632 --> 00:10:56,938
- Watch me, sweetie.
234
00:10:58,243 --> 00:11:00,855
- So can I talk to Cait?
235
00:11:00,898 --> 00:11:02,073
Can she hear me right now?
236
00:11:02,117 --> 00:11:05,816
- One, it's Frost.
I'm rebranding.
237
00:11:05,860 --> 00:11:09,037
And two, sure.
She can if she wants to.
238
00:11:09,080 --> 00:11:11,430
- Caitlin,
I want to explain myself.
239
00:11:11,474 --> 00:11:14,782
About purchasing dark matter
from Kord Industries.
240
00:11:14,825 --> 00:11:16,522
I hope you understand
if there's any chance
241
00:11:16,566 --> 00:11:17,872
of saving more lives--
242
00:11:17,915 --> 00:11:19,787
- You're gonna take it.
Right.
243
00:11:19,830 --> 00:11:20,875
- I didn't want to go
behind your back,
244
00:11:20,918 --> 00:11:21,876
but you refused to help me.
245
00:11:21,919 --> 00:11:23,312
- Not listening anymore.
246
00:11:23,355 --> 00:11:24,748
- And you never told me
that you were a meta.
247
00:11:24,792 --> 00:11:26,750
I thought we were
closer than that, Cait.
248
00:11:26,794 --> 00:11:29,753
- Huh. Guess you two aren't as
good of friends as you thought.
249
00:11:31,276 --> 00:11:34,715
- Hey, guys, CCPD got back
a DNA match on our meta.
250
00:11:34,758 --> 00:11:35,759
Mitch Romero.
251
00:11:35,803 --> 00:11:37,892
Do you recognize the name?
- No.
252
00:11:37,935 --> 00:11:39,241
- Mitch Romero is the head
253
00:11:39,284 --> 00:11:42,244
of Central City's biggest
gun-running operation.
254
00:11:42,287 --> 00:11:44,594
What?
I have friends in low places.
255
00:11:44,637 --> 00:11:46,988
Romero must've been looking
for dark matter last night
256
00:11:47,031 --> 00:11:48,206
when he went to the only
place he knew he'd find it.
257
00:11:48,250 --> 00:11:49,642
His own stash.
258
00:11:49,686 --> 00:11:51,993
- Why rob yourself and then
kill all your employees?
259
00:11:54,212 --> 00:11:56,737
Someone just broke
into Mercury Labs.
260
00:11:56,780 --> 00:11:57,868
- A facility like that
would have
261
00:11:57,912 --> 00:12:00,044
undisclosed amounts
of dark matter.
262
00:12:41,259 --> 00:12:43,000
- What did you do?
263
00:12:46,830 --> 00:12:48,789
- What did you do?
Frost!
264
00:12:48,832 --> 00:12:49,920
You just killed him!
265
00:12:49,964 --> 00:12:50,878
We're supposed to cuff metas,
266
00:12:50,921 --> 00:12:52,488
not throw them out windows.
267
00:12:52,531 --> 00:12:54,142
- Calm down.
268
00:12:54,185 --> 00:12:56,840
Romero is fine.
He just got up and walked away.
269
00:12:56,884 --> 00:12:58,059
- You had no idea
that would happen
270
00:12:58,102 --> 00:12:59,843
when you shot him
out the window.
271
00:12:59,887 --> 00:13:01,323
You let your anger
get the better of you.
272
00:13:01,366 --> 00:13:02,977
I thought you had
a handle on that.
273
00:13:03,020 --> 00:13:04,848
Frost!
That cannot happen again.
274
00:13:04,892 --> 00:13:07,111
- What, now you're telling me
how to feel?
275
00:13:07,155 --> 00:13:08,896
- Look, I have seven weeks
to teach you
276
00:13:08,939 --> 00:13:10,985
how to handle
this kind of situation.
277
00:13:11,028 --> 00:13:12,247
You have to start listening.
278
00:13:12,290 --> 00:13:14,379
- You have to stop being
such a crappy teacher.
279
00:13:18,079 --> 00:13:19,689
- ♪ Money,
that's what I want ♪
280
00:13:19,732 --> 00:13:20,690
- Make sure she loses.
281
00:13:20,733 --> 00:13:21,996
- Tony's security footage
282
00:13:22,039 --> 00:13:22,997
is on a USB drive
in his office.
283
00:13:23,040 --> 00:13:24,781
Buy me as much time as you can.
284
00:13:24,825 --> 00:13:26,435
- Okay, it's fine.
We got it. Go.
285
00:13:26,478 --> 00:13:28,219
Okay.
286
00:13:32,310 --> 00:13:34,269
He's nervous.
287
00:13:34,312 --> 00:13:35,531
Go. Do it.
288
00:13:38,142 --> 00:13:40,014
- Pair of tens.
289
00:13:41,580 --> 00:13:43,060
- Can't bluff a bluffer.
290
00:13:43,104 --> 00:13:45,062
- ♪ Money,
that's what I want ♪
291
00:13:45,106 --> 00:13:47,935
♪ Hate to tell you, baby
292
00:13:50,328 --> 00:13:52,461
- Boom.
293
00:13:54,158 --> 00:13:55,029
- You're kidding me.
294
00:13:55,072 --> 00:13:57,596
- Debbie's hot tonight.
295
00:14:05,517 --> 00:14:07,998
- Uh, Debbie.
Oh, Deb.
296
00:14:08,042 --> 00:14:10,261
- ♪ Money,
that's what I want ♪
297
00:14:10,305 --> 00:14:13,308
- All in.
298
00:14:19,967 --> 00:14:22,056
- Read 'em and weep.
299
00:14:23,796 --> 00:14:26,234
- Ooh, tough break, Deb.
300
00:14:27,539 --> 00:14:29,063
- I'm sorry, Mom.
We tried.
301
00:14:29,106 --> 00:14:31,717
Let's get you home.
Good to see you, Tony.
302
00:14:31,761 --> 00:14:33,458
Keep up the not-so-legal work.
303
00:14:36,287 --> 00:14:37,941
- ♪ Money,
that's what I want ♪
304
00:14:39,812 --> 00:14:41,553
- Hey.
- Where's Killer Caitlin?
305
00:14:41,597 --> 00:14:43,512
Out assaulting another suspect
without cause?
306
00:14:43,555 --> 00:14:45,079
- She's taking a breather.
307
00:14:45,122 --> 00:14:47,124
Did you find anything
helpful from the sample?
308
00:14:47,168 --> 00:14:48,952
- More than I ever imagined.
- Yeah?
309
00:14:48,996 --> 00:14:51,737
- Take a look at the pattern
of these gene transcriptions.
310
00:14:51,781 --> 00:14:53,217
Romero's
dark matter-infused cells
311
00:14:53,261 --> 00:14:55,176
are destroying
his normal cells.
312
00:14:55,219 --> 00:14:56,960
He's more monster now than man.
313
00:14:57,004 --> 00:14:57,961
The more dark matter
he absorbs,
314
00:14:58,005 --> 00:14:58,962
the stronger he gets.
315
00:14:59,006 --> 00:15:00,398
- According to this,
316
00:15:00,442 --> 00:15:03,445
Romero's been dead
for over 24 hours.
317
00:15:05,099 --> 00:15:06,839
That's why he can't die.
318
00:15:06,883 --> 00:15:07,971
He already has.
319
00:15:09,103 --> 00:15:11,583
Um, thank you for your help,
Dr. Rosso.
320
00:15:11,627 --> 00:15:14,021
- Barry.
- Yeah?
321
00:15:14,064 --> 00:15:16,066
- If I could observe
Romero's genes
322
00:15:16,110 --> 00:15:17,981
interacting with dark matter,
323
00:15:18,025 --> 00:15:20,201
I might be able to find a way
to counteract his condition.
324
00:15:20,244 --> 00:15:22,029
- I don't think
that's a good idea.
325
00:15:22,072 --> 00:15:23,726
Working with dark matter
can be really dangerous.
326
00:15:23,769 --> 00:15:26,207
- Mr. Allen, I'm the top
hematologic oncologist
327
00:15:26,250 --> 00:15:27,686
in the western hemisphere.
328
00:15:27,730 --> 00:15:29,079
There's a creature out there
329
00:15:29,123 --> 00:15:30,080
with a metastasized
blood chemistry
330
00:15:30,124 --> 00:15:31,603
with the strength of ten men,
331
00:15:31,647 --> 00:15:32,996
and he's getting stronger
by the minute.
332
00:15:33,040 --> 00:15:36,434
Please, let me help.
333
00:15:38,523 --> 00:15:41,439
- The satellite's facial
recognition spotted
334
00:15:41,483 --> 00:15:43,615
our news Wells
less than an hour ago.
335
00:15:43,659 --> 00:15:46,879
According to Miranda,
it's somewhere in this area.
336
00:16:02,199 --> 00:16:05,246
- Harrison Wells,
welcome to Earth-1.
337
00:16:05,289 --> 00:16:06,508
My name is Cisco Ramon.
338
00:16:09,119 --> 00:16:10,294
- Why are you following me?
339
00:16:10,338 --> 00:16:12,340
- Oh, great.
Another angry one.
340
00:16:12,383 --> 00:16:13,776
- To get your hands
on this priceless beauty?
341
00:16:13,819 --> 00:16:15,125
Is that why?
Go ahead.
342
00:16:15,169 --> 00:16:16,213
It gives nightmare
hallucinations
343
00:16:16,257 --> 00:16:17,258
to all of its victims.
344
00:16:17,301 --> 00:16:19,129
Would you like that?
345
00:16:19,173 --> 00:16:20,783
Would you like that?
- No!
346
00:16:29,966 --> 00:16:31,707
- So...
347
00:16:31,750 --> 00:16:33,709
It's you.
- What?
348
00:16:34,405 --> 00:16:37,408
- What's your name?
- Iris West-Allen.
349
00:16:37,452 --> 00:16:38,888
- Well, Iris--
350
00:16:41,891 --> 00:16:43,675
- And don't you forget it.
351
00:16:43,719 --> 00:16:45,373
- I had that.
352
00:16:47,984 --> 00:16:50,117
- And there you are.
353
00:16:50,160 --> 00:16:51,161
- Wait. Oh, no, no, no.
354
00:16:51,205 --> 00:16:52,989
Debbie, um...
355
00:16:53,033 --> 00:16:54,295
that has you leaving at 9:30.
356
00:16:54,338 --> 00:16:56,079
We need to know
where you were at 10:00,
357
00:16:56,123 --> 00:16:57,602
the exact time of the robbery.
358
00:16:57,646 --> 00:17:00,388
- Went out for air.
Oh, well. We tried.
359
00:17:00,431 --> 00:17:02,303
- Hang on, there's another
camera angle outside.
360
00:17:02,346 --> 00:17:04,479
- Ralphy, don't...
361
00:17:04,522 --> 00:17:06,176
- Did you find her?
362
00:17:07,612 --> 00:17:09,658
- I did.
363
00:17:09,701 --> 00:17:11,268
With Marv Perez.
364
00:17:12,661 --> 00:17:14,228
Marv's alive?
365
00:17:15,620 --> 00:17:17,187
- Yeah.
366
00:17:17,231 --> 00:17:20,277
- You said he died
in a car accident months ago.
367
00:17:20,321 --> 00:17:22,105
You were with...
368
00:17:22,149 --> 00:17:23,628
Marv when the pawn shop
was robbed.
369
00:17:23,672 --> 00:17:26,370
- Ralphy, let me explain.
370
00:17:26,414 --> 00:17:29,025
- If Marv is alive, what about
your other boyfriends?
371
00:17:29,069 --> 00:17:31,288
How many of them are alive?
372
00:17:33,116 --> 00:17:35,423
Okay.
All of them.
373
00:17:35,466 --> 00:17:39,079
- Ralph, hey, you know what?
It's okay.
374
00:17:39,122 --> 00:17:40,341
This is--
this is a good thing
375
00:17:40,384 --> 00:17:43,257
because Marv is Debbie's alibi,
376
00:17:43,300 --> 00:17:45,694
so your mom
isn't gonna go to jail.
377
00:17:45,737 --> 00:17:47,435
- Yeah, let's focus on that.
378
00:17:47,478 --> 00:17:51,787
- Marv, Doug, Craig, Nick?
These guys, they...
379
00:17:51,830 --> 00:17:54,311
They were like family to me.
380
00:17:54,355 --> 00:17:55,617
How could you lie about that?
381
00:17:55,660 --> 00:17:57,488
- I don't know why
you're so upset, sweetie.
382
00:17:57,532 --> 00:17:59,751
You always moved on so quickly.
383
00:17:59,795 --> 00:18:03,364
- I was being strong for you.
384
00:18:03,407 --> 00:18:06,671
That doesn't mean it didn't
hurt like hell every damn time.
385
00:18:06,715 --> 00:18:09,152
What really happened?
- What always happens.
386
00:18:09,196 --> 00:18:10,632
You know, we were happy,
387
00:18:10,675 --> 00:18:14,157
but I knew it wouldn't last,
so I ended it.
388
00:18:14,201 --> 00:18:17,334
- What else did you lie about?
389
00:18:17,378 --> 00:18:19,858
Did Dad really leave us?
- Yes.
390
00:18:19,902 --> 00:18:21,121
That one is true.
391
00:18:22,383 --> 00:18:25,734
Ralphy,
I didn't mean to hurt you.
392
00:18:27,214 --> 00:18:29,607
- My name is Ralph.
393
00:18:29,651 --> 00:18:31,827
You need to leave.
394
00:18:31,870 --> 00:18:33,263
Get out.
395
00:18:34,525 --> 00:18:36,353
Now.
396
00:18:43,708 --> 00:18:46,189
- I can't believe you and Cait
get to work here.
397
00:18:48,365 --> 00:18:50,237
- How will all this help?
398
00:18:53,370 --> 00:18:55,329
- Dark matter
is a miraculous thing.
399
00:18:55,372 --> 00:18:59,246
With gene splicing, I can use
your dark matter samples
400
00:18:59,289 --> 00:19:01,030
to negatively charge
Romero's blood.
401
00:19:01,073 --> 00:19:03,685
That should weaken him enough
for you to make an arrest.
402
00:19:05,687 --> 00:19:07,210
But, um...
403
00:19:07,254 --> 00:19:09,125
I, uh...
404
00:19:09,169 --> 00:19:11,910
I will need
a second centrifuge.
405
00:19:11,954 --> 00:19:15,218
- Oh. Uh, there's
another one downstairs.
406
00:19:15,262 --> 00:19:16,480
I'll get it.
407
00:19:27,274 --> 00:19:29,363
I had a feeling about you.
408
00:19:32,322 --> 00:19:34,629
I hoped I was wrong.
409
00:19:34,672 --> 00:19:37,675
But I know a desperate man
when I see one.
410
00:19:39,460 --> 00:19:40,852
Put them back.
411
00:19:42,419 --> 00:19:44,813
- No.
- I can make you.
412
00:19:44,856 --> 00:19:46,249
- Go on, then.
413
00:19:46,293 --> 00:19:48,469
Like you said,
I'm a desperate man.
414
00:19:48,512 --> 00:19:50,297
I have nothing to lose.
415
00:19:50,340 --> 00:19:52,386
- I thought you wanted
to save lives.
416
00:19:52,429 --> 00:19:54,257
- HLH isn't just
my mother's disease.
417
00:19:56,781 --> 00:20:00,394
First it killed her,
and now it's killing me.
418
00:20:02,483 --> 00:20:05,616
- I still can't let you
take those.
419
00:20:05,660 --> 00:20:07,836
Look at what it did
to Mitch Romero.
420
00:20:07,879 --> 00:20:11,927
- I am marking a calendar
every day until I die,
421
00:20:11,970 --> 00:20:13,581
waiting to fall off a cliff,
422
00:20:13,624 --> 00:20:16,671
powerless to grab
onto anything or anyone.
423
00:20:19,456 --> 00:20:25,070
I watched my mother
dive off that same cliff...
424
00:20:25,114 --> 00:20:27,247
with a smile on her face.
425
00:20:29,118 --> 00:20:30,902
She didn't even fight.
426
00:20:30,946 --> 00:20:33,949
- I know what it's like
to lose your mother.
427
00:20:35,820 --> 00:20:36,995
- I know you're angry.
428
00:20:37,039 --> 00:20:39,389
- This isn't anger.
429
00:20:39,433 --> 00:20:43,350
This is the pain
beneath my anger.
430
00:20:44,699 --> 00:20:48,485
It takes courage
to fight death.
431
00:20:48,529 --> 00:20:51,488
- Maybe it takes more
to accept it.
432
00:20:53,403 --> 00:20:55,405
- My mum had that same look
on her face
433
00:20:55,449 --> 00:20:57,538
when she was first diagnosed.
434
00:20:58,930 --> 00:21:01,890
You're a dead man, too.
Aren't you, Barry?
435
00:21:01,933 --> 00:21:04,414
So why don't you fight
for yourself?
436
00:21:05,763 --> 00:21:09,637
- I'm marking my calendar with
the days I have left to live.
437
00:21:09,680 --> 00:21:13,205
And I'm gonna spend them
saving as many people as I can.
438
00:21:13,249 --> 00:21:15,730
- You're not a coward.
439
00:21:15,773 --> 00:21:17,427
You're just naive.
440
00:21:23,041 --> 00:21:24,869
- Mitch Romero's
still out there.
441
00:21:27,568 --> 00:21:30,310
You said you wanted
to save lives.
442
00:21:30,353 --> 00:21:32,399
Prove it.
Help me stop him.
443
00:21:32,442 --> 00:21:34,357
Or get out of my lab.
444
00:22:00,601 --> 00:22:01,645
- Let's get to work.
445
00:22:05,432 --> 00:22:07,869
You know,
I don't understand you, Barry.
446
00:22:07,912 --> 00:22:10,262
You march towards death
without fear,
447
00:22:10,306 --> 00:22:12,395
just like Mum.
448
00:22:12,439 --> 00:22:15,267
Where is it
you get your strength?
449
00:22:15,311 --> 00:22:18,749
- Probably the same place
she did.
450
00:22:18,793 --> 00:22:20,055
People I love.
451
00:22:20,098 --> 00:22:22,013
- I see.
452
00:22:23,711 --> 00:22:26,104
Well, it must've been
incredibly hard to tell them.
453
00:22:37,072 --> 00:22:38,508
- You're a dead man, too.
454
00:22:38,552 --> 00:22:40,423
Aren't you, Barry?
455
00:22:41,468 --> 00:22:43,992
Well, it must've been
incredibly hard to tell them.
456
00:22:46,386 --> 00:22:48,823
This isn't anger.
457
00:22:48,866 --> 00:22:52,130
This is the pain
beneath my anger.
458
00:23:08,495 --> 00:23:11,062
- According to
his techno fanny pack,
459
00:23:11,106 --> 00:23:16,459
this belongs
to Dr. Harrison Nash Wells.
460
00:23:22,552 --> 00:23:23,684
- Easy.
461
00:23:23,727 --> 00:23:25,555
We're not gonna hurt you.
- No.
462
00:23:25,599 --> 00:23:27,427
Let's just try this again.
463
00:23:27,470 --> 00:23:28,863
All right, I'm Iris West-Allen.
464
00:23:28,906 --> 00:23:31,082
This is Cisco Ramon.
- Iris. Cisco.
465
00:23:31,126 --> 00:23:33,694
- And we are friends
of the Council of Wells.
466
00:23:33,737 --> 00:23:35,739
- Oh.
467
00:23:35,783 --> 00:23:38,873
Those idiots.
Okay, now.
468
00:23:38,916 --> 00:23:41,615
- Okay, listen,
I tased you once before,
469
00:23:41,658 --> 00:23:43,617
and I'm happy to do it again,
so just...
470
00:23:43,660 --> 00:23:44,705
- I let you do that.
Now hold still.
471
00:23:44,748 --> 00:23:45,923
- Ah, ah, ah.
472
00:23:45,967 --> 00:23:47,708
What are you doing
on our Earth?
473
00:23:47,751 --> 00:23:49,057
- What am I doing?
I'm searching for an artifact
474
00:23:49,100 --> 00:23:53,409
that just happens to contain
the same particles...
475
00:23:55,324 --> 00:23:58,893
I'm currently reading off you.
476
00:23:58,936 --> 00:24:00,111
- What?
477
00:24:00,155 --> 00:24:02,636
- Although...
478
00:24:02,679 --> 00:24:04,812
- What--what part--
particles of what?
479
00:24:04,855 --> 00:24:06,640
- Eternium.
480
00:24:06,683 --> 00:24:07,945
- Eternium?
481
00:24:07,989 --> 00:24:10,600
- Eternium is a Multiversal
element, all right?
482
00:24:10,644 --> 00:24:14,430
Although the readings
were stronger in the alley.
483
00:24:14,474 --> 00:24:15,953
- Listen, Indiana,
484
00:24:15,997 --> 00:24:17,912
I don't know how they do things
on your Earth,
485
00:24:17,955 --> 00:24:19,914
but this ain't
"Temple of Doom."
486
00:24:19,957 --> 00:24:23,047
And what is Eternium
supposed to be, anyway?
487
00:24:23,091 --> 00:24:27,965
Some kind of stolen mystical
element from the tiki gods
488
00:24:28,009 --> 00:24:30,490
that you suddenly
have to return?
489
00:24:30,533 --> 00:24:31,708
- Look, there's no such thing
490
00:24:31,752 --> 00:24:35,582
as mystical mumbo jumbo
or gods.
491
00:24:35,625 --> 00:24:38,106
What there are
are meta-humans, aliens,
492
00:24:38,149 --> 00:24:41,196
and false gods worshiped
by simple-minded people
493
00:24:41,239 --> 00:24:43,154
that find comfort in myths.
494
00:24:43,198 --> 00:24:44,591
I dispel those myths.
495
00:24:44,634 --> 00:24:47,550
You people are no help.
496
00:24:47,594 --> 00:24:49,683
- Newsflash, Nash.
497
00:24:49,726 --> 00:24:51,293
We've actually done
this dance before.
498
00:24:51,336 --> 00:24:52,468
- Is that right?
499
00:24:52,512 --> 00:24:54,122
- That's right.
- Yeah.
500
00:24:54,165 --> 00:24:57,342
- It usually starts off rocky,
especially between you and me,
501
00:24:57,386 --> 00:24:58,953
but eventually,
we bond,
502
00:24:58,996 --> 00:25:00,955
and you learn to embrace
that sensitive side.
503
00:25:00,998 --> 00:25:02,565
So why don't you just
drop the act,
504
00:25:02,609 --> 00:25:04,611
and show me that warm,
505
00:25:04,654 --> 00:25:09,572
compassionate, smart guy
that I know you to be.
506
00:25:09,616 --> 00:25:11,574
- Let me ask you a question.
507
00:25:11,618 --> 00:25:13,576
Do I look like
I want to hold hands?
508
00:25:14,925 --> 00:25:17,058
Interesting.
509
00:25:17,667 --> 00:25:21,671
- If you want your toys back,
you might just have to.
510
00:25:36,947 --> 00:25:41,604
Well, I have to admit.
That was pretty cool.
511
00:25:41,648 --> 00:25:42,649
- Yeah.
512
00:25:45,739 --> 00:25:47,741
- Does she know
about the Multiverse?
513
00:25:47,784 --> 00:25:50,308
- She kind of does now.
514
00:25:50,352 --> 00:25:51,745
I'll handle it.
515
00:25:51,788 --> 00:25:53,834
- I got the quotes
for the mayor story,
516
00:25:53,877 --> 00:25:55,444
and I finished your filing.
517
00:25:55,487 --> 00:25:57,446
Everything's alphabetical.
- Great.
518
00:25:57,489 --> 00:25:59,666
- Also, I quit.
519
00:26:00,884 --> 00:26:02,016
- Allegra, wait.
520
00:26:02,059 --> 00:26:04,235
- You know why
I was even out here?
521
00:26:04,279 --> 00:26:05,672
Enjoying the sun.
522
00:26:05,715 --> 00:26:07,804
You don't get much of that
in Iron Heights.
523
00:26:07,848 --> 00:26:10,067
I spent five years
locked up there,
524
00:26:10,111 --> 00:26:11,547
and it taught me how
to tell the difference
525
00:26:11,591 --> 00:26:13,418
between a snitch and a liar.
526
00:26:13,462 --> 00:26:14,811
You're not a snitch.
527
00:26:14,855 --> 00:26:16,204
- Allegra,
it's not what you think, okay?
528
00:26:16,247 --> 00:26:17,727
- Forget it.
529
00:26:17,771 --> 00:26:19,207
I've wasted enough time
behind bars.
530
00:26:19,250 --> 00:26:21,775
I'm not wasting any more
working for a liar.
531
00:26:21,818 --> 00:26:24,865
So be honest with me,
or I'm out of here.
532
00:26:26,127 --> 00:26:28,651
- Okay.
You're right.
533
00:26:28,695 --> 00:26:31,915
I was lying to you,
but I can't tell you the truth
534
00:26:31,959 --> 00:26:34,135
about Harrison Wells,
not yet.
535
00:26:35,702 --> 00:26:36,877
I do believe in you, Allegra.
536
00:26:36,920 --> 00:26:38,661
I think you have
great instincts,
537
00:26:38,705 --> 00:26:40,663
and I think you're gonna
make a great reporter.
538
00:26:40,707 --> 00:26:42,926
That's why I took
a chance on you.
539
00:26:42,970 --> 00:26:45,189
Now I'm asking you to take
a chance on me, okay?
540
00:26:45,233 --> 00:26:46,930
Trust me.
541
00:26:46,974 --> 00:26:49,367
When the time is right,
I will tell you everything.
542
00:26:49,411 --> 00:26:51,631
I promise.
543
00:26:52,762 --> 00:26:54,590
- We're journalists.
544
00:26:54,634 --> 00:26:56,374
It's our job
to tell people the truth,
545
00:26:56,418 --> 00:26:57,462
not control it,
546
00:26:57,506 --> 00:26:59,247
even if it's tough to say,
547
00:26:59,290 --> 00:27:00,727
or hard as hell to hear.
548
00:27:02,250 --> 00:27:03,643
Just saying, boss.
549
00:27:07,864 --> 00:27:09,953
See you in the morning.
550
00:27:27,014 --> 00:27:28,798
- Come to lecture me
some more?
551
00:27:28,842 --> 00:27:31,758
- Look, I know you think
that you fight better
552
00:27:31,801 --> 00:27:33,324
when you're angry,
553
00:27:33,368 --> 00:27:36,066
so why don't you try
and hit a real target?
554
00:27:36,110 --> 00:27:39,504
- ♪ I'm burning
all these secrets ♪
555
00:27:39,548 --> 00:27:43,334
♪ I'm burning
all these secrets ♪
556
00:27:49,645 --> 00:27:51,734
- Stop trying to hit me,
and hit me.
557
00:27:51,778 --> 00:27:52,866
Or why don't you just
admit the truth
558
00:27:52,909 --> 00:27:54,606
about what's hurting you?
559
00:27:58,654 --> 00:28:00,961
- I don't want to die
when I've just started living.
560
00:28:01,004 --> 00:28:02,484
Okay?
561
00:28:02,527 --> 00:28:05,052
I finally have the chance
to live a life,
562
00:28:05,095 --> 00:28:08,185
and now this stupid Crisis
is gonna take it all away?
563
00:28:08,229 --> 00:28:10,100
- I know it's not fair.
564
00:28:10,144 --> 00:28:11,536
- Do you know
that Baskin-Robbins
565
00:28:11,580 --> 00:28:13,930
has 31 different flavors?
566
00:28:13,974 --> 00:28:15,802
I might die
before I get to figure out
567
00:28:15,845 --> 00:28:17,542
which one is my favorite.
568
00:28:17,586 --> 00:28:18,935
Or what my favorite song is,
569
00:28:18,979 --> 00:28:21,764
or have my first
birthday party.
570
00:28:21,808 --> 00:28:24,854
30 years of existing,
and I have never had one.
571
00:28:24,898 --> 00:28:27,117
That really sucks.
572
00:28:28,292 --> 00:28:29,772
- Frost.
573
00:28:29,816 --> 00:28:31,774
There's always
gonna be a crisis,
574
00:28:31,818 --> 00:28:33,907
or some meta-human
that's threatening
575
00:28:33,950 --> 00:28:35,735
to take away the life
that you love.
576
00:28:37,388 --> 00:28:41,088
Truth is, we're all living
on borrowed time.
577
00:28:41,131 --> 00:28:43,786
- So, what, everybody feels
this crappy all the time?
578
00:28:46,180 --> 00:28:48,312
That actually does
kind of make me feel better.
579
00:28:48,356 --> 00:28:51,751
- It's why you can't let
the threat of losing tomorrow
580
00:28:51,794 --> 00:28:53,840
keep you from making the most
of today.
581
00:28:56,277 --> 00:28:58,540
- I want to spend
the rest of today
582
00:28:58,583 --> 00:29:01,761
making sure that Mitch Romero
doesn't hurt anyone else.
583
00:29:26,916 --> 00:29:28,831
- What are you?
584
00:30:20,927 --> 00:30:22,015
- Stop!
585
00:30:25,845 --> 00:30:27,455
Let me go.
586
00:31:32,172 --> 00:31:33,173
- Romero!
587
00:31:35,088 --> 00:31:36,393
- Ramsey, don't move.
588
00:31:38,004 --> 00:31:39,048
You want this?
589
00:31:40,920 --> 00:31:43,009
Yeah?
590
00:31:43,052 --> 00:31:45,141
Yeah, come and get it.
Come on.
591
00:31:50,581 --> 00:31:51,800
Come on.
Come and get it.
592
00:31:51,843 --> 00:31:53,236
Come on!
593
00:31:56,239 --> 00:31:59,547
Frost, Romero's heading
to the pipeline.
594
00:31:59,590 --> 00:32:00,548
Hey, there.
Come on.
595
00:32:00,591 --> 00:32:01,636
Yeah.
596
00:32:02,680 --> 00:32:03,943
- Come on.
597
00:32:09,600 --> 00:32:11,167
- Oh, I miss all the fun.
598
00:32:11,211 --> 00:32:12,995
- Next time we have to lock up
an undead meta,
599
00:32:13,039 --> 00:32:14,040
he's all yours.
600
00:32:15,650 --> 00:32:18,435
- Uh, Barry.
601
00:32:43,069 --> 00:32:46,507
Guess those meta-cuffs
would've been a waste of time.
602
00:32:56,386 --> 00:32:58,475
- Dark matter fuels his rage.
603
00:32:59,999 --> 00:33:01,087
- All right, get back.
604
00:33:01,130 --> 00:33:02,523
I'm gonna throw
a lightning bolt at him.
605
00:33:02,566 --> 00:33:04,090
- No, no, no,
I have a better idea.
606
00:33:04,133 --> 00:33:06,396
Get me all the dark matter
in Star Labs. Now.
607
00:33:06,440 --> 00:33:07,919
- That's gonna
make him stronger.
608
00:33:07,963 --> 00:33:09,182
- No, it's gonna
make him angry,
609
00:33:09,225 --> 00:33:10,444
and I'm pretty sure
if we give it to him,
610
00:33:10,487 --> 00:33:11,532
he'll overdose.
611
00:33:11,575 --> 00:33:13,490
Trust me.
612
00:33:15,188 --> 00:33:17,146
- Rage on this, Romero.
613
00:33:41,083 --> 00:33:42,171
- You were right.
614
00:33:42,215 --> 00:33:44,130
Anger really does
cloud judgment.
615
00:33:52,138 --> 00:33:54,618
- No breaks, just bruising.
616
00:33:54,662 --> 00:33:56,359
You got lucky.
617
00:33:56,403 --> 00:33:59,232
- I must be off.
618
00:34:03,540 --> 00:34:06,195
- Ramsey, hey, um...
619
00:34:06,239 --> 00:34:08,589
I know we didn't
see eye to eye today,
620
00:34:08,632 --> 00:34:12,332
but thanks for your help.
621
00:34:12,375 --> 00:34:14,682
If you ever want to talk...
622
00:34:14,725 --> 00:34:17,206
- Thanks, but I'm fine.
623
00:34:17,250 --> 00:34:19,295
See you in the next life,
Barry.
624
00:34:28,087 --> 00:34:29,305
- Thanks for coming, Mom.
625
00:34:29,349 --> 00:34:31,351
- You kidding?
626
00:34:31,394 --> 00:34:33,657
I'm just so grateful
you would see me.
627
00:34:33,701 --> 00:34:35,746
Can I go first?
628
00:34:35,790 --> 00:34:37,313
When your father left,
629
00:34:37,357 --> 00:34:41,404
you came into my room
every morning for a week
630
00:34:41,448 --> 00:34:45,365
with your hands on your hips,
and you said, "Where's Dad?"
631
00:34:46,322 --> 00:34:50,152
And I did not know how to tell
you he wasn't coming back.
632
00:34:50,196 --> 00:34:52,459
I was so worried
633
00:34:52,502 --> 00:34:56,332
that you would think it
was my fault, or worse, yours.
634
00:34:56,376 --> 00:34:58,117
And then when I did
tell you the truth,
635
00:34:58,160 --> 00:35:01,207
you were so mad.
636
00:35:01,250 --> 00:35:03,383
And so hurt.
637
00:35:03,426 --> 00:35:05,907
You could not believe
that he left
638
00:35:05,950 --> 00:35:07,778
without even saying good-bye.
639
00:35:11,434 --> 00:35:15,090
So a couple years later when my
boyfriend Doug and I broke up,
640
00:35:15,134 --> 00:35:17,658
and he left...
641
00:35:17,701 --> 00:35:19,790
there was no way
I was gonna put you
642
00:35:19,834 --> 00:35:21,531
through that pain again.
643
00:35:21,575 --> 00:35:25,144
You two had become
so close, and...
644
00:35:25,187 --> 00:35:27,276
- You lied to protect me.
645
00:35:27,320 --> 00:35:29,452
But, Mom...
646
00:35:29,496 --> 00:35:31,802
why did you break up
with all the others?
647
00:35:33,630 --> 00:35:36,981
- They always wanted more
than I could give.
648
00:35:37,025 --> 00:35:38,200
- You get scared.
649
00:35:38,244 --> 00:35:41,203
I know because
I'm the same way...
650
00:35:41,247 --> 00:35:43,249
Which is why
I made you something.
651
00:35:46,295 --> 00:35:50,343
An addendum
for "The Book of Ralph."
652
00:35:58,002 --> 00:36:01,223
- "22 steps
653
00:36:01,267 --> 00:36:04,226
to being open
to the love of your life."
654
00:36:05,619 --> 00:36:09,057
I'm open to love.
I'm just picky.
655
00:36:09,100 --> 00:36:12,147
- Mom, give me a break.
656
00:36:12,191 --> 00:36:14,584
Neither one of us have been
open to love since Dad left.
657
00:36:16,282 --> 00:36:20,416
And, Mom,
by keeping that pain away...
658
00:36:20,460 --> 00:36:23,289
we're also closing
ourselves off
659
00:36:23,332 --> 00:36:26,466
from the joy
that love can bring.
660
00:36:26,509 --> 00:36:30,078
- I don't think
I'm cut out for joy.
661
00:36:32,515 --> 00:36:37,303
But I want that joy for you,
Ralph.
662
00:36:37,346 --> 00:36:40,175
Love, happiness,
the whole kit and caboodle.
663
00:36:40,219 --> 00:36:42,264
I want you to go find that.
664
00:36:43,961 --> 00:36:48,488
And don't worry about me.
665
00:36:48,531 --> 00:36:50,229
Okay, Ralph?
666
00:36:50,272 --> 00:36:52,448
- Come on, Mom.
667
00:36:54,929 --> 00:36:56,626
I'll always be your Ralphy.
668
00:37:15,036 --> 00:37:16,385
- I now have a new theory.
669
00:37:16,429 --> 00:37:20,781
I believe I have found
an effective cure for HLH.
670
00:37:20,824 --> 00:37:23,523
One that would eliminate my
need for dark matter entirely.
671
00:37:38,799 --> 00:37:42,846
Analysis of Subject 1-A,
Mitch Romero's blood,
672
00:37:42,890 --> 00:37:44,152
reveals that dark matter
673
00:37:44,195 --> 00:37:46,415
infused
with healthy blood cells
674
00:37:46,459 --> 00:37:49,549
to create an even stronger
biological substance.
675
00:37:49,592 --> 00:37:52,769
This substance appears
to heal any and all weaknesses
676
00:37:52,813 --> 00:37:55,206
in the human body...
677
00:37:55,250 --> 00:37:58,514
including cells
affected by HLH.
678
00:38:00,560 --> 00:38:02,344
I will now commence
human trials.
679
00:38:37,118 --> 00:38:39,033
I need more.
680
00:38:42,645 --> 00:38:45,256
- ♪ Where my girls at?
681
00:38:45,300 --> 00:38:47,389
♪ Where my girls at?
682
00:38:47,433 --> 00:38:49,217
♪ Where my girls at?
683
00:38:49,260 --> 00:38:52,307
♪ Where my--
where my girls at? ♪
684
00:38:52,351 --> 00:38:53,743
♪ Where my girls at?
685
00:38:53,787 --> 00:38:56,877
- What in tarnation?
686
00:38:56,920 --> 00:38:59,923
- Hey, sweetie, we having
a little get-together?
687
00:38:59,967 --> 00:39:02,970
- So Frost has never had
a birthday party,
688
00:39:03,013 --> 00:39:05,059
so I offered to throw her one.
689
00:39:05,102 --> 00:39:07,627
She picked the guest list.
690
00:39:07,670 --> 00:39:11,108
- It's my party,
and I'll rage if I want to!
691
00:39:17,680 --> 00:39:20,248
♪ I'm everything you want,
I know I got it ♪
692
00:39:20,291 --> 00:39:22,859
♪ I'm everything
you want, I know I got it
693
00:39:24,339 --> 00:39:26,254
♪ I know I got it
694
00:39:26,297 --> 00:39:28,648
♪ I know I got it
695
00:39:32,652 --> 00:39:33,870
- Hey.
696
00:39:33,914 --> 00:39:35,524
You're missing out
on all the fun.
697
00:39:35,568 --> 00:39:36,830
Thanks for the party.
698
00:39:38,484 --> 00:39:40,442
- I'm thinking next year,
699
00:39:40,486 --> 00:39:42,531
we go whitewater rafting.
700
00:39:43,619 --> 00:39:45,491
- You should definitely
do that.
701
00:39:47,406 --> 00:39:49,016
- You're not gonna be
at my birthday party next year,
702
00:39:49,059 --> 00:39:50,844
are you?
703
00:39:50,887 --> 00:39:53,455
Whenever you talk
about life after Crisis,
704
00:39:53,499 --> 00:39:55,065
you never talk about yourself.
705
00:39:56,719 --> 00:39:59,505
You're gonna do more than just
vanish in Crisis, aren't you?
706
00:40:05,598 --> 00:40:07,643
- I don't know
how to tell them.
707
00:40:09,558 --> 00:40:11,125
- Try with me by your side.
708
00:40:13,606 --> 00:40:17,566
Barry, keeping this secret
all day hasn't felt right.
709
00:40:21,527 --> 00:40:24,834
Let's tell them together.
710
00:40:31,841 --> 00:40:35,236
Barry and I didn't share
everything that we learned
711
00:40:35,279 --> 00:40:38,587
about Crisis, and...
712
00:40:38,631 --> 00:40:40,850
you guys deserve
to know the truth.
713
00:40:43,070 --> 00:40:46,465
- The Monitor
didn't just warn us
714
00:40:46,508 --> 00:40:47,857
that Crisis was coming early.
715
00:40:47,901 --> 00:40:52,471
There was something else
that he said had to happen.
716
00:40:52,514 --> 00:40:53,950
When I projected
my mind forward,
717
00:40:53,994 --> 00:40:57,563
I saw billions
of possible futures.
718
00:40:59,565 --> 00:41:04,526
The only timeline
where everyone survives...
719
00:41:04,570 --> 00:41:06,180
was the one where I died.
720
00:41:08,661 --> 00:41:10,532
I have to die in Crisis.
721
00:41:12,665 --> 00:41:15,711
None of you
can try and save me.
722
00:41:43,478 --> 00:41:45,785
It's here.
723
00:42:09,112 --> 00:42:10,549
- Greg, move your head.
51687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.