Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,630
I just wanna know why I'm being questioned and what's going on.
2
00:00:02,702 --> 00:00:04,567
You see, that's why I bought you.
3
00:00:04,638 --> 00:00:06,970
You see, that's why I bought the cop.
4
00:00:07,207 --> 00:00:09,698
You're looking at the new kingpin of the underworld.
5
00:00:09,776 --> 00:00:11,403
Big heroin dealer.
6
00:00:11,478 --> 00:00:13,241
You gotta be kidding.
7
00:00:13,313 --> 00:00:14,439
Is that Marty Golden?
8
00:00:14,514 --> 00:00:16,675
Yeah, he's dying. Get the hook!
9
00:00:16,750 --> 00:00:19,218
That's it, sir. Keep America beautiful. Kill yourself.
10
00:00:20,420 --> 00:00:21,751
Where you taking me?
11
00:00:21,822 --> 00:00:23,790
I'm not trying to hurt you. I'm trying to save your life.
12
00:00:23,857 --> 00:00:25,085
CHAPMAN: You're out of this.
13
00:00:25,158 --> 00:00:26,785
If I catch you mousing around even the edges,
14
00:00:26,860 --> 00:00:29,385
I'll slap you with charges they don't even have on the books yet!
15
00:00:40,507 --> 00:00:42,065
ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE.. This is Jim Rockford.
16
00:00:42,142 --> 00:00:43,541
At the tone, leave your name and message.
17
00:00:43,610 --> 00:00:44,599
I'll get back to you.
18
00:00:45,745 --> 00:00:48,578
WOMAN.. Hi. I'm confused.
19
00:00:48,648 --> 00:00:50,513
Is this DiaI-A-Prayer?
20
00:00:50,817 --> 00:00:54,548
Well, should I call back when the Reverend's in the office or what?
21
00:01:58,783 --> 00:02:00,341
No, it's not him.
22
00:02:00,818 --> 00:02:02,308
ROCKY: That looks real nice, Al.
23
00:02:02,387 --> 00:02:03,581
Oh, you think so?
24
00:02:03,655 --> 00:02:05,054
Oh, yeah, that's really great, Al.
25
00:02:05,123 --> 00:02:06,181
It's just too high, that's all.
26
00:02:06,257 --> 00:02:07,724
Oh, no, no. If I hang it any lower,
27
00:02:07,792 --> 00:02:09,919
people are gonna be walking into it.
28
00:02:09,994 --> 00:02:11,427
PEGGY: Come on. Let's stay out here.
29
00:02:11,496 --> 00:02:13,521
I don't wanna get stuck in the kitchen and miss everything.
30
00:02:13,598 --> 00:02:14,622
Think he's gonna like it, Jim?
31
00:02:14,699 --> 00:02:16,394
Oh, he's gonna love it. It looks great.
32
00:02:16,467 --> 00:02:18,332
There's not enough food. If there's one thing Dennis hates,
33
00:02:18,403 --> 00:02:20,064
it's running out of things. I mean, he really hates...
34
00:02:20,138 --> 00:02:22,197
Peggy, Peggy, hey, you're a little overtrained for the party.
35
00:02:22,273 --> 00:02:24,298
I just want it to go right.
36
00:02:24,375 --> 00:02:25,842
Car's coming.
37
00:02:26,144 --> 00:02:27,975
ROCKY: Is that him? DOLAN: I think it's him.
38
00:02:28,046 --> 00:02:30,514
Yeah, that's him. Okay, everybody out of sight.
39
00:02:30,582 --> 00:02:31,913
ROCKY: Come on, hide. AL: Wait, wait.
40
00:02:31,983 --> 00:02:33,814
ROCKY: Come on, hide, everybody. AL: Let me get off the chair.
41
00:02:33,885 --> 00:02:35,682
DOLAN: Would you pick us a place? Shh.
42
00:02:35,753 --> 00:02:36,742
Go over here.
43
00:02:36,854 --> 00:02:38,378
Shh. Dolan, go get down.
44
00:02:38,456 --> 00:02:40,617
ROCKFORD: Will you guys be quiet?
45
00:02:51,235 --> 00:02:53,533
Hello. Yes, it is.
46
00:02:54,772 --> 00:02:58,071
Well, I just got home. Can't it wait till tomorrow?
47
00:02:58,443 --> 00:03:00,536
Well, if it's... Right.
48
00:03:01,646 --> 00:03:02,943
Well, I gotta get dressed first.
49
00:03:03,014 --> 00:03:05,915
So tell the lieutenant I'll be there in about 20 minutes.
50
00:03:05,984 --> 00:03:07,451
Yeah. Oh...
51
00:03:08,119 --> 00:03:10,087
ALL: Surprise!
52
00:03:13,591 --> 00:03:16,890
Well, you sure don't have to ask if you're really surprised.
53
00:03:16,961 --> 00:03:18,826
Happy birthday, honey.
54
00:03:20,231 --> 00:03:21,789
Well, come on, don't you know what to say?
55
00:03:21,866 --> 00:03:23,493
Yeah. No.
56
00:03:23,568 --> 00:03:26,196
I mean, it's very nice,
57
00:03:27,205 --> 00:03:28,900
and I appreciate it,
58
00:03:30,642 --> 00:03:33,133
and I gotta get down to the station.
59
00:03:33,211 --> 00:03:34,610
ROCKFORD: Oh, great. AL: Oh, great.
60
00:03:34,679 --> 00:03:36,340
ROCKY: Oh, no.
61
00:03:36,414 --> 00:03:39,474
Well, why doesn't everybody come in and have something to eat?
62
00:03:39,550 --> 00:03:41,575
And I'll be down in a minute.
63
00:03:41,653 --> 00:03:42,813
Yeah, yeah, go on.
64
00:03:42,887 --> 00:03:43,911
Where is the, uh...
65
00:03:43,988 --> 00:03:45,956
The ''uh'' is in there. That's where it is.
66
00:03:46,024 --> 00:03:48,219
ROCKFORD: Go on, let's eat. Well, get started anyway.
67
00:03:48,292 --> 00:03:50,385
PEGGY: I'll be down in a minute.
68
00:03:52,463 --> 00:03:55,091
You get the feeling that maybe he don't like parties?
69
00:03:57,001 --> 00:03:59,094
Surprise parties? You out of your mind?
70
00:03:59,170 --> 00:04:00,194
Dennis.
71
00:04:00,271 --> 00:04:02,705
I hate surprise parties. You know that.
72
00:04:02,774 --> 00:04:03,798
No, I didn't.
73
00:04:03,875 --> 00:04:05,604
It makes me feel like a jackass.
74
00:04:05,677 --> 00:04:09,078
I suppose you got funny little hats for us to wear, too?
75
00:04:09,147 --> 00:04:10,637
Well, pardon me.
76
00:04:10,715 --> 00:04:13,047
I mean, I thought you'd be pleased.
77
00:04:13,117 --> 00:04:15,449
Well, that's your trouble. You're not thinking.
78
00:04:17,321 --> 00:04:19,551
And how much is it gonna cost?
79
00:04:19,657 --> 00:04:22,387
Lasagna is not exactly a budget-breaker.
80
00:04:25,530 --> 00:04:26,724
Well, what are they gonna do?
81
00:04:26,798 --> 00:04:27,856
Wash it all down with tap water?
82
00:04:27,932 --> 00:04:29,263
What about drinks?
83
00:04:29,333 --> 00:04:30,800
Everybody brought their own.
84
00:04:30,868 --> 00:04:32,392
That's great. That's really great.
85
00:04:32,470 --> 00:04:34,131
You know what that makes me look like?
86
00:04:34,205 --> 00:04:35,968
I'd tell you what you look like, Dennis,
87
00:04:36,040 --> 00:04:37,507
but it's your birthday.
88
00:04:41,312 --> 00:04:42,904
You're right, yeah.
89
00:04:43,548 --> 00:04:45,948
Hey, Peggy, the lasagna is just great.
90
00:04:46,017 --> 00:04:47,382
Oh, thanks.
91
00:04:49,353 --> 00:04:50,342
There he is.
92
00:04:50,421 --> 00:04:53,151
Listen, everybody, I'm sorry about the...
93
00:04:53,458 --> 00:04:54,891
But the captain wants to see me.
94
00:04:54,959 --> 00:04:56,290
It shouldn't take too long,
95
00:04:56,360 --> 00:04:59,557
and meanwhile, have a good time.
96
00:05:02,300 --> 00:05:05,292
Well, I don't know about the rest of you, but I'm for seconds.
97
00:05:05,369 --> 00:05:08,702
Well, let's try to beat Al to the punchbowl.
98
00:05:14,278 --> 00:05:16,906
I don't believe it! Turn over, you...
99
00:05:18,282 --> 00:05:19,874
Need a little help?
100
00:05:20,618 --> 00:05:23,519
Yeah, you wanna finance a new car?
101
00:05:23,588 --> 00:05:26,580
What? No, no, but I might be able to get this one started for you.
102
00:05:26,657 --> 00:05:28,022
Forget it. It's shot.
103
00:05:28,092 --> 00:05:29,684
Listen, they called me down to the station.
104
00:05:29,761 --> 00:05:31,023
Wanna give me a lift down there?
105
00:05:31,095 --> 00:05:34,155
Yeah, sure. I parked my car around the corner.
106
00:05:34,232 --> 00:05:36,723
I didn't wanna spoil your surprise.
107
00:06:36,594 --> 00:06:38,528
Cleaning up, huh, kid?
108
00:06:38,763 --> 00:06:40,492
Good to see you.
109
00:07:00,251 --> 00:07:02,742
Looking good. Looking real good.
110
00:07:03,354 --> 00:07:05,151
Hey, hey, Mr. K.
111
00:07:08,059 --> 00:07:09,287
What are you doing here?
112
00:07:09,360 --> 00:07:13,296
You know I follow cars and the cars I follow follow cars.
113
00:07:14,699 --> 00:07:18,100
Okay, not original, but Uncle Miltie done okay.
114
00:07:18,469 --> 00:07:19,993
Marty.
115
00:07:27,979 --> 00:07:30,345
Marty, I told you once.
116
00:07:30,414 --> 00:07:32,609
I'm gonna give you a real big break.
117
00:07:32,683 --> 00:07:34,150
I'm gonna tell you twice.
118
00:07:35,253 --> 00:07:37,778
You never come around here, never,
119
00:07:37,855 --> 00:07:40,688
unless you have an official invite.
120
00:07:40,758 --> 00:07:42,589
I got a lot of things going
121
00:07:42,660 --> 00:07:44,821
and I don't like to get my action mixed.
122
00:07:44,896 --> 00:07:48,024
Well, I just wanted to tell you I was doing like you asked.
123
00:07:48,099 --> 00:07:50,124
You see, that's why I bought you.
124
00:07:50,201 --> 00:07:52,669
You see, that's why I bought the cop.
125
00:07:52,737 --> 00:07:55,171
Now when you don't do what I ask,
126
00:07:55,239 --> 00:07:58,333
now that's when we got something to talk about.
127
00:07:58,943 --> 00:08:00,968
Now you clear out of here.
128
00:08:04,949 --> 00:08:06,780
Becker, come on in.
129
00:08:08,085 --> 00:08:10,212
You know Captain O'Reilly.
130
00:08:10,288 --> 00:08:12,279
This is Hicklin, this is Barksdale.
131
00:08:13,357 --> 00:08:14,756
Internal Affairs.
132
00:08:15,826 --> 00:08:16,986
Sit down.
133
00:08:24,235 --> 00:08:26,897
We'd like to ask you a few questions, Sergeant.
134
00:08:28,639 --> 00:08:29,799
Do you mind?
135
00:08:30,775 --> 00:08:32,470
I don't understand why.
136
00:08:32,543 --> 00:08:34,943
Hey, if you've got any objections...
137
00:08:35,313 --> 00:08:37,042
No objections, sir.
138
00:08:45,122 --> 00:08:48,023
You transferred over to Narco how long ago?
139
00:08:48,426 --> 00:08:51,623
Exactly three and one half weeks ago, the 1 7th.
140
00:08:51,696 --> 00:08:52,993
You like it in Narco?
141
00:08:53,064 --> 00:08:55,589
Not much, but they were short-handed.
142
00:08:55,666 --> 00:08:57,258
Goes with the territory.
143
00:08:57,335 --> 00:08:59,132
You don't like the duty,
144
00:08:59,203 --> 00:09:02,764
and yet the record shows that you're putting in a lot of overtime.
145
00:09:02,840 --> 00:09:03,932
It worked out that way.
146
00:09:04,008 --> 00:09:06,909
You volunteered for the extra duty, Sergeant.
147
00:09:06,978 --> 00:09:11,347
You knew you'd only be there a month and then it was back to Robbery-Homicide.
148
00:09:11,415 --> 00:09:13,975
Just couldn't pass up that kind of an opportunity.
149
00:09:14,051 --> 00:09:15,211
Is that the way it went?
150
00:09:15,286 --> 00:09:18,346
Lieutenant, am I being charged with something?
151
00:09:18,956 --> 00:09:20,048
What?
152
00:09:20,958 --> 00:09:23,085
What could you possibly be charged with?
153
00:09:24,328 --> 00:09:27,525
I don't know what, but I'm being questioned...
154
00:09:27,598 --> 00:09:31,557
You want an attorney? Lieutenant, you want to get this man an attorney?
155
00:09:32,103 --> 00:09:33,434
No. You don't want an attorney?
156
00:09:33,504 --> 00:09:34,596
I don't want an attorney.
157
00:09:34,672 --> 00:09:37,300
I just wanna know why I'm being questioned and what's going on.
158
00:09:37,375 --> 00:09:39,468
I'll tell you what's going on, Sergeant.
159
00:09:39,543 --> 00:09:42,910
Narco busts its collective butt to keep the streets clean.
160
00:09:42,980 --> 00:09:44,140
We have the French connection,
161
00:09:44,215 --> 00:09:46,046
the Chinese connection, the Mexican connection.
162
00:09:46,117 --> 00:09:49,109
And now, all of a sudden, we've got another connection.
163
00:09:49,186 --> 00:09:50,210
Smack
164
00:09:50,287 --> 00:09:52,983
that is supposed to be locked up in the police property room
165
00:09:53,057 --> 00:09:55,821
ends up in somebody's arm and in your spare tire.
166
00:09:55,893 --> 00:09:58,054
In my spare tire. That's a lie!
167
00:09:58,129 --> 00:09:59,721
We found it, Sergeant.
168
00:10:00,631 --> 00:10:03,464
We got tipped, we looked, and we found it.
169
00:10:04,869 --> 00:10:06,860
Then it has to be planted. Prove it!
170
00:10:06,937 --> 00:10:10,065
You're the new boy in Narco. It never happened before.
171
00:10:10,141 --> 00:10:13,008
It happens three days before you're transferred out.
172
00:10:20,317 --> 00:10:22,342
You want that lawyer now, Becker?
173
00:10:56,987 --> 00:10:58,318
Hey, Dennis. Not now, Jimbo.
174
00:10:58,389 --> 00:11:00,323
What do you mean, ''Not now''? I said not now.
175
00:11:00,391 --> 00:11:01,380
Hold on a minute.
176
00:11:01,459 --> 00:11:03,154
I'm warning you, I'm not in the mood.
177
00:11:03,227 --> 00:11:04,524
You're in no mood?
178
00:11:04,595 --> 00:11:06,028
You asked me to drive you down here.
179
00:11:06,097 --> 00:11:08,395
Do you have any idea how long I've been waiting?
180
00:11:08,466 --> 00:11:09,455
Thanks.
181
00:11:09,533 --> 00:11:10,522
Wait a minute.
182
00:11:10,601 --> 00:11:11,932
I wanna tell you something, Dennis.
183
00:11:12,002 --> 00:11:13,526
I wouldn't have missed tonight for anything.
184
00:11:13,604 --> 00:11:15,071
I got a whole new picture of you.
185
00:11:15,139 --> 00:11:17,937
Do you know that Mazursky spent four off-duty hours
186
00:11:18,008 --> 00:11:19,737
making up that Happy Birthday banner?
187
00:11:19,810 --> 00:11:22,074
I almost collapsed a lung blowing up balloons,
188
00:11:22,146 --> 00:11:25,206
and Peggy, she just knocked herself out cooking and cleaning.
189
00:11:25,282 --> 00:11:28,410
You respond with all the warmth and charm of Genghis Khan.
190
00:11:28,486 --> 00:11:29,817
Is that it? You through?
191
00:11:29,887 --> 00:11:30,911
Yeah.
192
00:11:30,988 --> 00:11:32,922
No, as a matter of fact, I'm not.
193
00:11:32,990 --> 00:11:35,584
You got a problem? That's too bad.
194
00:11:35,659 --> 00:11:37,957
You're the only person in the world walking around with a problem.
195
00:11:38,028 --> 00:11:39,290
I just hope it's a beaut.
196
00:11:39,363 --> 00:11:41,991
It is. It'll give you a few yuks.
197
00:11:42,066 --> 00:11:43,897
I've just been suspended.
198
00:11:47,204 --> 00:11:48,432
Dennis?
199
00:11:56,647 --> 00:11:57,671
I phoned Peggy.
200
00:11:57,748 --> 00:11:59,716
I told her you were tied up with department business,
201
00:11:59,783 --> 00:12:01,080
told her not to worry.
202
00:12:01,152 --> 00:12:03,313
Thanks. She still speaking to me?
203
00:12:03,387 --> 00:12:04,786
What do you think?
204
00:12:05,322 --> 00:12:07,381
You still speaking to me?
205
00:12:07,791 --> 00:12:08,951
I'm here, aren't I?
206
00:12:09,026 --> 00:12:10,994
You were right about tonight.
207
00:12:11,061 --> 00:12:13,894
Somebody turned over a rock and out I crawled.
208
00:12:13,964 --> 00:12:16,091
You should've heard some of the things I told Peggy.
209
00:12:16,167 --> 00:12:18,795
You know, I've been working double shifts and I could barely cut it.
210
00:12:18,869 --> 00:12:21,565
Now I get suspended and I got zip coming in.
211
00:12:21,639 --> 00:12:24,233
Dennis, it's not my business.
212
00:12:24,308 --> 00:12:26,367
Just exactly what did they beef you with?
213
00:12:26,443 --> 00:12:27,774
Well, haven't you heard?
214
00:12:27,845 --> 00:12:30,405
You're looking at the new kingpin of the underworld.
215
00:12:30,481 --> 00:12:31,948
Big heroin dealer.
216
00:12:32,016 --> 00:12:33,449
You gotta be kidding.
217
00:12:33,517 --> 00:12:34,745
Wish I was.
218
00:12:34,818 --> 00:12:36,877
The property room at Narco got knocked over.
219
00:12:36,954 --> 00:12:39,184
Now somebody fingered me for the job,
220
00:12:39,256 --> 00:12:42,316
and they planted some of the stuff in the spare tire of my car.
221
00:12:42,393 --> 00:12:44,520
Don't you keep the trunk of your car locked?
222
00:12:44,595 --> 00:12:46,654
Why bother? The only thing that's in there is the spare,
223
00:12:46,730 --> 00:12:48,493
and that's been flat for two months.
224
00:12:48,566 --> 00:12:50,227
Well, you talk about sloppy police work.
225
00:12:50,301 --> 00:12:52,166
How could they suspect you?
226
00:12:52,236 --> 00:12:55,364
They got some nice theories. I needed the cash.
227
00:12:55,439 --> 00:12:56,463
Do you?
228
00:12:56,540 --> 00:12:57,598
Who doesn't?
229
00:12:57,675 --> 00:12:59,870
We bought the house on a foreclosure.
230
00:13:00,611 --> 00:13:02,306
It was tight, but we were making it.
231
00:13:02,379 --> 00:13:04,279
And this year they doubled the taxes.
232
00:13:04,348 --> 00:13:05,713
Doubled them.
233
00:13:06,283 --> 00:13:07,773
I remember, when I was a kid
234
00:13:07,851 --> 00:13:10,752
my old man got this job at a button factory.
235
00:13:10,821 --> 00:13:13,551
He got paid the first and the 15th.
236
00:13:14,391 --> 00:13:17,053
Payday, he'd cash the check, bring it home.
237
00:13:18,162 --> 00:13:20,392
My mother would have these bunch of envelopes.
238
00:13:20,464 --> 00:13:24,560
She had written on them, rent, food, clothes.
239
00:13:27,204 --> 00:13:29,672
We lived out of those lousy envelopes.
240
00:13:36,714 --> 00:13:39,148
Hey, Dennis, if you're a little short...
241
00:13:39,216 --> 00:13:40,376
Short?
242
00:13:40,451 --> 00:13:44,251
Yeah, well, I could scrape together a few hundred,
243
00:13:44,321 --> 00:13:45,686
four, maybe.
244
00:13:45,756 --> 00:13:47,053
Dennis, I wouldn't offer it
245
00:13:47,124 --> 00:13:48,716
unless I wanted you to take it.
246
00:13:48,993 --> 00:13:50,085
I know.
247
00:13:50,160 --> 00:13:52,594
Listen, I just better go on home.
248
00:14:19,323 --> 00:14:21,291
Looks like everybody left.
249
00:14:23,360 --> 00:14:26,727
They probably waited around. It's kind of late.
250
00:14:29,199 --> 00:14:31,394
You know that story I told you before?
251
00:14:31,468 --> 00:14:33,493
I told that to Peggy a long time ago
252
00:14:33,570 --> 00:14:35,094
when we first got married.
253
00:14:35,172 --> 00:14:36,730
Well, she's got the envelopes now
254
00:14:36,807 --> 00:14:38,604
and not enough to put in them.
255
00:14:40,344 --> 00:14:42,835
Now I got to tell her I'm suspended.
256
00:14:43,414 --> 00:14:45,439
How the hell do I do that?
257
00:15:26,724 --> 00:15:28,453
BECKER: Hi. Did I get any calls?
258
00:15:28,525 --> 00:15:31,016
What? Did I get any calls?
259
00:15:31,662 --> 00:15:32,822
No.
260
00:15:33,063 --> 00:15:34,462
I thought you were gonna take a walk.
261
00:15:34,531 --> 00:15:36,624
I took it. When's lunch?
262
00:15:36,834 --> 00:15:39,860
Well, you can have it now, but it's only 10:30.
263
00:15:39,937 --> 00:15:43,600
10:30? You're kidding.
264
00:15:43,674 --> 00:15:44,766
No.
265
00:15:44,908 --> 00:15:46,967
You're right. It's only 10:30.
266
00:15:47,044 --> 00:15:48,033
Dennis.
267
00:15:48,112 --> 00:15:49,272
Hmm?
268
00:15:49,546 --> 00:15:51,912
Come here a minute. Come on.
269
00:15:52,249 --> 00:15:54,342
Sit down for just a minute.
270
00:15:58,021 --> 00:15:59,215
Okay.
271
00:15:59,957 --> 00:16:01,618
Now, it's only four days.
272
00:16:01,692 --> 00:16:03,683
I think you're worrying over nothing.
273
00:16:03,761 --> 00:16:04,819
Why don't you go to the station
274
00:16:04,895 --> 00:16:05,919
and find out what's happening?
275
00:16:05,996 --> 00:16:07,930
I know what's happening.
276
00:16:07,998 --> 00:16:11,525
Those shoe flies are trying to build a nice, tight case against me.
277
00:16:11,602 --> 00:16:12,967
Then get yourself a lawyer.
278
00:16:13,036 --> 00:16:15,163
A lawyer? That's the kiss of death.
279
00:16:15,239 --> 00:16:18,140
You get a lawyer and they figure you gotta be dirty.
280
00:16:18,208 --> 00:16:20,142
''What's the matter, Becker? You don't trust the department?
281
00:16:20,210 --> 00:16:22,906
''You need protection, Becker? Go get yourself Louis Nizer.''
282
00:16:22,980 --> 00:16:24,072
Louis Nizer.
283
00:16:24,148 --> 00:16:25,843
Dennis. What?
284
00:16:25,916 --> 00:16:28,180
You've got to do something.
285
00:16:29,086 --> 00:16:30,314
Yeah.
286
00:16:33,957 --> 00:16:34,981
Yeah.
287
00:16:35,058 --> 00:16:36,082
No!
288
00:16:36,693 --> 00:16:39,253
Hey, I don't mind having lunch at 1 1 :00 in the morning,
289
00:16:39,329 --> 00:16:41,593
if you wanna call this lunch, but uh-uh.
290
00:16:41,665 --> 00:16:43,792
That's terrific coming from the Taco King.
291
00:16:43,867 --> 00:16:46,097
I'm not getting involved, Dennis.
292
00:16:46,170 --> 00:16:48,866
Internal Affairs is all over your case.
293
00:16:48,972 --> 00:16:51,907
Boy, they catch me messing around with that...
294
00:16:51,975 --> 00:16:54,034
You don't need that kind of trouble, Dennis.
295
00:16:54,111 --> 00:16:55,942
Just thinking of me, huh, buddy?
296
00:16:56,013 --> 00:16:59,176
Okay, I don't need that kind of trouble, either.
297
00:16:59,383 --> 00:17:02,318
You think I'd ask you if there was any other way?
298
00:17:02,386 --> 00:17:04,047
I don't know what your problem is, Dennis.
299
00:17:04,121 --> 00:17:06,555
You're clean. They're cops, you're a cop.
300
00:17:07,257 --> 00:17:08,656
They're not about to frame you.
301
00:17:08,725 --> 00:17:10,056
You don't know them like I do.
302
00:17:10,127 --> 00:17:11,151
These are hard-nosed guys.
303
00:17:11,228 --> 00:17:13,355
They don't move up in the department without busting cops.
304
00:17:13,430 --> 00:17:15,193
They're out to nail me. I can smell it.
305
00:17:15,265 --> 00:17:18,860
Okay, okay, then I suggest that you
306
00:17:18,936 --> 00:17:21,734
get ahold of one of your friends in the department.
307
00:17:21,805 --> 00:17:24,296
Who'll touch it? Nobody's looking to get suspended.
308
00:17:24,374 --> 00:17:27,138
Well, I'm not looking to lose my license either, Dennis.
309
00:17:27,211 --> 00:17:29,406
This is an officiaI police matter.
310
00:17:29,480 --> 00:17:32,244
Come on, be honest with me. You'd be the first guy
311
00:17:32,316 --> 00:17:35,251
to throw a flag at me on a play like this, wouldn't you?
312
00:17:35,319 --> 00:17:37,344
Wait a minute. I'll make a deal with you.
313
00:17:37,421 --> 00:17:39,855
The first time that it gets just a little bit hairy,
314
00:17:39,923 --> 00:17:41,652
you walk, no arguments.
315
00:17:41,725 --> 00:17:44,922
How am I supposed to investigate an investigation?
316
00:17:44,995 --> 00:17:47,190
You know some of the guys. Ask around.
317
00:17:47,264 --> 00:17:50,131
See if they've heard anything. See if they found out who put the word on it,
318
00:17:50,200 --> 00:17:52,794
who set me up. You know these things.
319
00:17:53,871 --> 00:17:57,898
Okay, but the first time it gets just a little bit hairy, Dennis...
320
00:17:57,975 --> 00:18:00,341
I knew I could count on you. And you'll get on it right away?
321
00:18:00,410 --> 00:18:01,604
Yeah. Yeah.
322
00:18:01,678 --> 00:18:04,340
Hey, hey, would you just leave that car...
323
00:18:04,414 --> 00:18:05,745
Hold on... One just...
324
00:18:05,816 --> 00:18:07,408
Here, hold it.
325
00:18:07,518 --> 00:18:09,076
Just leave it like it is.
326
00:18:09,152 --> 00:18:11,017
Hey, I got a doctor's appointment.
327
00:18:11,088 --> 00:18:13,420
Could you give me a push over to the Westco station?
328
00:18:13,490 --> 00:18:15,014
Yeah, yeah.
329
00:18:23,267 --> 00:18:24,700
Headhunters catch me talking to you,
330
00:18:24,768 --> 00:18:26,065
I'm buying myself a lot of trouble.
331
00:18:26,136 --> 00:18:28,297
Yeah, well, Dennis has already bought more than he can handle.
332
00:18:28,372 --> 00:18:30,932
Yeah. Yeah, I'm sorry about that.
333
00:18:31,575 --> 00:18:33,736
First time I heard it, I couldn't believe it.
334
00:18:33,810 --> 00:18:35,437
You believe it now?
335
00:18:35,512 --> 00:18:37,275
Becker? Dealing? Come on.
336
00:18:37,347 --> 00:18:39,508
I've known him ever since we went through the Academy together.
337
00:18:39,583 --> 00:18:40,880
All you have to do is check his record.
338
00:18:40,951 --> 00:18:43,476
Yeah, well, IA is not too impressed with his record.
339
00:18:43,554 --> 00:18:45,988
You know, they found part of that Mexican mud in his car trunk.
340
00:18:46,056 --> 00:18:47,614
I don't care what they found.
341
00:18:47,691 --> 00:18:49,022
That's a frame.
342
00:18:49,092 --> 00:18:51,390
Even those cement-heads ought to be able to figure that out.
343
00:18:51,461 --> 00:18:54,589
Now, look, Internal Affairs was tipped by an informer.
344
00:18:54,665 --> 00:18:55,962
They told Dennis that much.
345
00:18:56,033 --> 00:18:58,433
Now, you know, maybe you could
346
00:18:58,502 --> 00:19:00,094
help me out with a few names.
347
00:19:00,170 --> 00:19:01,364
You know, guys you use.
348
00:19:01,438 --> 00:19:02,735
Jim, I can't do that.
349
00:19:02,806 --> 00:19:05,934
That's confidential, even within this department.
350
00:19:06,009 --> 00:19:08,102
A snitch finds out another cop's talking to a cop,
351
00:19:08,178 --> 00:19:09,668
they dry up like that.
352
00:19:09,746 --> 00:19:12,738
Well, I'm not gonna go around saying, ''Andy Dolan sent me.''
353
00:19:12,816 --> 00:19:14,147
It's the only lead I got.
354
00:19:14,217 --> 00:19:16,310
It may be the only chance Dennis has.
355
00:19:16,386 --> 00:19:18,854
I got a guy that can check the street with me,
356
00:19:18,922 --> 00:19:21,857
but, you know, I need a jumping-off place.
357
00:19:21,925 --> 00:19:23,119
A name. Anything.
358
00:19:23,193 --> 00:19:26,219
Okay, try a kid named Mendoza.
359
00:19:26,296 --> 00:19:27,888
Pollack's Gym, Seventh and Main.
360
00:19:27,965 --> 00:19:29,296
He's a gofer,
361
00:19:29,366 --> 00:19:32,335
but he's been known to gofer more than a prune danish.
362
00:19:32,402 --> 00:19:34,097
Maybe he knows something. Thanks, Andy.
363
00:19:34,171 --> 00:19:36,264
Dennis and I go back a long time. He's clean.
364
00:19:36,340 --> 00:19:38,399
He's never done a crooked move in his life.
365
00:19:38,475 --> 00:19:39,840
Thanks again.
366
00:19:40,444 --> 00:19:42,412
Mr. Rockford? Yeah?
367
00:19:42,479 --> 00:19:44,538
Hi. I don't know if you remember me.
368
00:19:44,615 --> 00:19:45,877
Dennis Becker introduced us.
369
00:19:45,949 --> 00:19:48,679
Oh, yeah, yeah, at a Lakers game. How are you?
370
00:19:48,752 --> 00:19:50,242
So far, okay.
371
00:19:50,320 --> 00:19:52,788
Listen, I was wondering if you could get a message to Dennis for me.
372
00:19:52,856 --> 00:19:53,914
Sure.
373
00:19:53,991 --> 00:19:56,459
Tell him they're gonna audit the buy money tomorrow.
374
00:19:56,526 --> 00:19:58,357
Listen, I'd cover for him if I could.
375
00:19:58,428 --> 00:20:00,953
He's in enough trouble as it is, but I'm all tapped out.
376
00:20:01,031 --> 00:20:02,862
Dennis dipped into the buy money?
377
00:20:02,933 --> 00:20:04,730
Well, his brakes were shot.
378
00:20:04,801 --> 00:20:06,359
He said he'd put it back by Friday.
379
00:20:06,436 --> 00:20:08,131
I guess it just slipped his mind.
380
00:20:08,205 --> 00:20:09,536
How much?
381
00:20:09,606 --> 00:20:10,834
$150.
382
00:20:10,907 --> 00:20:12,568
For a brake job?
383
00:20:12,643 --> 00:20:15,635
Listen, you know how it's gonna look for him if we come up short.
384
00:20:15,712 --> 00:20:17,407
Yeah, here.
385
00:20:22,085 --> 00:20:23,609
That'll take care of it, all right?
386
00:20:23,687 --> 00:20:24,745
Great, thank you.
387
00:20:24,821 --> 00:20:26,516
Yeah. Anytime.
388
00:20:42,305 --> 00:20:44,102
Hey, Angel, it's Jim.
389
00:20:44,975 --> 00:20:47,739
How'd you like to pick up an easy $20?
390
00:21:50,307 --> 00:21:51,774
Hey, hey, hey, hey, hey.
391
00:21:51,842 --> 00:21:55,073
What's with you, man? Is there a shortage on salami?
392
00:21:56,113 --> 00:21:57,273
Hey, Angel, how'd it go?
393
00:21:57,347 --> 00:21:58,939
It's going okay.
394
00:22:00,417 --> 00:22:01,816
Can I have some more peppers, please?
395
00:22:01,885 --> 00:22:04,410
The guy's trying to charge me extra for the provolone.
396
00:22:04,488 --> 00:22:06,012
What did you get? The submarine.
397
00:22:06,089 --> 00:22:07,579
And I wouldn't recommend it, either.
398
00:22:07,657 --> 00:22:09,625
Angel, information.
399
00:22:09,693 --> 00:22:11,718
Jimmy, can you get this? It's a buck and a quarter,
400
00:22:11,795 --> 00:22:13,763
which is way out of line.
401
00:22:33,250 --> 00:22:35,184
Look, I hate to interrupt your lunch,
402
00:22:35,252 --> 00:22:37,618
but just exactly what did you come up with?
403
00:22:37,687 --> 00:22:38,949
I asked around like you said,
404
00:22:39,022 --> 00:22:41,957
see who might have it in for Becker, see who might be trying to burn him.
405
00:22:42,025 --> 00:22:43,219
And?
406
00:22:43,460 --> 00:22:45,553
You said something about $20?
407
00:22:48,231 --> 00:22:49,528
Billy Tata.
408
00:22:49,599 --> 00:22:51,191
Billy Tata? I never heard of him.
409
00:22:51,268 --> 00:22:53,862
Yeah, me, neither. I guess he must be new on the coast.
410
00:22:53,937 --> 00:22:57,134
Yeah, well, the name I came up with was Rafael Sabatini.
411
00:22:57,207 --> 00:22:58,834
Well, let me finish the story.
412
00:22:58,909 --> 00:23:01,878
Sabatini, that's the name I got from four or five guys. Sabatini.
413
00:23:01,945 --> 00:23:06,473
Angel, Rafael Sabatini has been dead for a couple of 100 years.
414
00:23:06,550 --> 00:23:07,778
I better tell those guys.
415
00:23:07,851 --> 00:23:09,648
Boy, what a reputation he's got.
416
00:23:09,719 --> 00:23:12,051
Well, when are you gonna stop trying to stiff me?
417
00:23:12,122 --> 00:23:14,886
Jimmy, I tried. Have you ever heard of the cost of living?
418
00:23:14,958 --> 00:23:18,223
Besides, everybody I hit on talks like Becker's Captain Midnight.
419
00:23:18,295 --> 00:23:20,525
I dried up. Is that my fault? I earned the $20.
420
00:23:20,597 --> 00:23:22,121
No, not yet.
421
00:23:22,465 --> 00:23:25,025
It's always the same with you, isn't it? Easy money.
422
00:23:25,101 --> 00:23:26,398
What do I gotta do to get it?
423
00:23:26,469 --> 00:23:29,097
Well, this guy Mendoza turned out to be a sleepwalker.
424
00:23:29,172 --> 00:23:30,935
But I did hit on a couple of names.
425
00:23:31,007 --> 00:23:33,669
There was Willie Hatton and Marty Golden.
426
00:23:33,743 --> 00:23:36,769
Now, you take Golden, I'll take Hatton. We check them out.
427
00:23:36,847 --> 00:23:38,542
That's all I gotta do to get the money?
428
00:23:38,615 --> 00:23:40,173
I got it right here waiting for you.
429
00:23:40,250 --> 00:23:41,410
Okay.
430
00:23:43,453 --> 00:23:46,479
Oh, hey, Jimmy, don't forget the beer. Beer.
431
00:23:59,903 --> 00:24:00,927
Hello.
432
00:24:01,004 --> 00:24:02,699
Hi, Peggy, this is Jim. Is Dennis in?
433
00:24:02,772 --> 00:24:03,966
Hi, Jim. No, he's not.
434
00:24:04,040 --> 00:24:05,632
He said not to expect him till later.
435
00:24:05,709 --> 00:24:06,767
Is it important?
436
00:24:06,843 --> 00:24:09,607
No, I just wanted to check with him about something.
437
00:24:09,679 --> 00:24:11,476
It's not all that... Whatever it is, Jim,
438
00:24:11,548 --> 00:24:12,879
check it with him.
439
00:24:12,949 --> 00:24:15,008
He'll know something's being done and he'll feel better.
440
00:24:16,052 --> 00:24:19,146
He's at Frank's place. It's Sixth and Fairmount.
441
00:24:40,977 --> 00:24:42,001
Dennis.
442
00:24:42,078 --> 00:24:44,069
You got something, give it to me fast. I got a fare.
443
00:24:44,147 --> 00:24:45,273
What are you doing driving a hack?
444
00:24:45,348 --> 00:24:47,646
Making very short money. It's part time.
445
00:24:47,717 --> 00:24:49,548
Frank's an ex-cop. He let me fill in.
446
00:24:49,619 --> 00:24:51,712
And who knows the streets better than I do?
447
00:24:51,788 --> 00:24:52,812
It's not too bad.
448
00:24:52,889 --> 00:24:53,878
Yeah.
449
00:24:53,957 --> 00:24:56,448
Come on, Jimbo, I got a fare waiting. What do you want?
450
00:24:56,526 --> 00:24:58,551
Yeah, well, I hit on a couple of names.
451
00:24:58,628 --> 00:25:00,823
They may be the two guys who set you up.
452
00:25:00,897 --> 00:25:02,262
Marty Golden?
453
00:25:02,332 --> 00:25:03,492
No.
454
00:25:03,934 --> 00:25:05,629
How about Willie Hatton?
455
00:25:05,702 --> 00:25:06,760
Willie the Hat?
456
00:25:06,836 --> 00:25:08,098
Yeah. You know him?
457
00:25:08,171 --> 00:25:09,536
He's a cockroach.
458
00:25:09,606 --> 00:25:11,506
I busted him about a week and a half ago
459
00:25:11,574 --> 00:25:14,475
trying to unload some Mexican mud over a schoolyard fence.
460
00:25:14,544 --> 00:25:17,445
He didn't stay busted. He probably used you to deal his way out.
461
00:25:17,514 --> 00:25:18,606
You know where I can find him?
462
00:25:18,682 --> 00:25:21,173
Yeah, the Saint Francis-Shelbourne on Flower.
463
00:25:21,251 --> 00:25:22,980
He's practically got a shingle out.
464
00:25:23,053 --> 00:25:25,351
You know, it's only a couple of minutes from where I'm headed.
465
00:25:25,422 --> 00:25:26,514
Leave Willie to me.
466
00:25:26,589 --> 00:25:27,920
Dennis, you stay out of it.
467
00:25:27,991 --> 00:25:30,459
If he is the guy that put the department on your case...
468
00:25:30,527 --> 00:25:33,462
What do you mean, ''If''? The creep's a natural.
469
00:25:33,663 --> 00:25:36,496
I know how to deal with him. Setting me up.
470
00:25:36,566 --> 00:25:38,193
Hey, Dennis!
471
00:25:47,911 --> 00:25:49,640
I was just gonna move it, Officer.
472
00:25:49,713 --> 00:25:51,442
This your car, sir?
473
00:25:51,648 --> 00:25:53,843
Yeah. Yeah. I was just going to move it.
474
00:25:53,917 --> 00:25:55,111
Uh-huh.
475
00:25:57,253 --> 00:25:59,949
Officer, I'm in kind of a hurry.
476
00:26:00,423 --> 00:26:01,685
Uh-huh.
477
00:26:13,470 --> 00:26:14,562
Excuse me, pal.
478
00:26:14,637 --> 00:26:16,730
I'm looking for Willie Hatton.
479
00:26:16,806 --> 00:26:18,740
What's he got going, a two for one sale?
480
00:26:18,808 --> 00:26:20,742
Somebody else asking for him?
481
00:26:20,810 --> 00:26:22,835
Anybody who needs him knows where to find him.
482
00:26:22,912 --> 00:26:24,846
Yeah? Where? What room?
483
00:26:25,682 --> 00:26:27,445
202, up the stairs.
484
00:26:47,904 --> 00:26:49,098
Willie?
485
00:26:50,807 --> 00:26:52,104
Willie.
486
00:27:35,585 --> 00:27:37,280
Dennis, Dennis.
487
00:27:50,632 --> 00:27:52,156
Wait there.
488
00:27:54,770 --> 00:27:56,101
How'd it go, paI?
489
00:27:56,171 --> 00:27:59,163
Still not over yet. First they question us separately, then together.
490
00:27:59,241 --> 00:28:00,970
I just hope our stories gibe.
491
00:28:01,043 --> 00:28:02,203
Well, why wouldn't they gibe?
492
00:28:02,277 --> 00:28:03,744
Didn't you tell them the truth?
493
00:28:03,812 --> 00:28:05,837
I'm not worried about me.
494
00:28:06,582 --> 00:28:08,174
What's the matter with your jaw?
495
00:28:08,250 --> 00:28:10,548
It's a swollen gland. I was supposed to go to the doctor,
496
00:28:10,619 --> 00:28:13,452
but then this job at Century came up and I canceled it.
497
00:28:13,522 --> 00:28:18,482
Hey, I found this next to Willie Hatton's body.
498
00:28:18,794 --> 00:28:20,659
What's it doing in your pocket?
499
00:28:20,729 --> 00:28:22,253
They say, ''Century Cab.''
500
00:28:22,331 --> 00:28:24,561
I didn't want them to fall in the wrong hands.
501
00:28:24,633 --> 00:28:25,827
That's evidence.
502
00:28:25,901 --> 00:28:28,028
Really? I thought it was a plant.
503
00:28:28,103 --> 00:28:30,833
It is a plant, but it's also evidence.
504
00:28:31,473 --> 00:28:33,737
Oh, you also owe me a yard and a half
505
00:28:33,842 --> 00:28:36,675
for covering what you took out of the buy money.
506
00:28:36,745 --> 00:28:39,646
You never heard of anyone borrowing from petty cash?
507
00:28:39,715 --> 00:28:41,512
It's not petty cash.
508
00:28:41,583 --> 00:28:43,175
It's the same as.
509
00:28:43,252 --> 00:28:46,050
But instead of keeping a couple of $20s around, they got a few $1000.
510
00:28:46,121 --> 00:28:47,349
I was gonna pay it back.
511
00:28:47,422 --> 00:28:50,050
Just how hard up are you for money, Dennis?
512
00:28:50,592 --> 00:28:54,460
Becker, Mr. Rockford, come in.
513
00:28:56,665 --> 00:28:57,927
Sit down.
514
00:29:03,105 --> 00:29:04,663
Hope it's not gonna take too long, Lieutenant.
515
00:29:04,740 --> 00:29:07,038
I've already spent two hours being a good citizen.
516
00:29:07,109 --> 00:29:10,977
Good citizen? You've been interfering with police business.
517
00:29:11,046 --> 00:29:15,710
Mr. Rockford, you've cooperated and we appreciate that.
518
00:29:15,784 --> 00:29:19,948
And we wouldn't wanna file formal charges, but we can.
519
00:29:27,095 --> 00:29:29,859
Now, we're making some progress...
520
00:29:29,932 --> 00:29:33,163
Progress? What progress?
521
00:29:34,670 --> 00:29:36,535
We got HeroinIB hitting the streets
522
00:29:36,605 --> 00:29:37,867
right out of Narco property.
523
00:29:37,940 --> 00:29:40,841
We got a police informant drowned in his own bathtub.
524
00:29:40,909 --> 00:29:43,639
We got a cop who looks better for it than anybody in town.
525
00:29:43,712 --> 00:29:44,940
And you know what I got?
526
00:29:45,013 --> 00:29:46,207
Breakfast with the chief tomorrow
527
00:29:46,281 --> 00:29:48,010
so I can brief him on what he don't read
528
00:29:48,083 --> 00:29:50,210
in the paper or catch on the 1 1 :00 news.
529
00:29:50,285 --> 00:29:52,583
'Cause that's where it's gonna end up and you know that.
530
00:29:52,654 --> 00:29:54,019
We are making progress.
531
00:29:54,089 --> 00:29:56,148
Stuff progress! Do something.
532
00:29:56,225 --> 00:29:57,715
What did you have in mind?
533
00:29:57,793 --> 00:29:59,351
Give me something I can hand the chief.
534
00:29:59,494 --> 00:30:00,483
Lock them up.
535
00:30:00,562 --> 00:30:01,995
On what charge?
536
00:30:02,064 --> 00:30:04,794
I reported a crime, I didn't commit one.
537
00:30:04,967 --> 00:30:07,299
Okay, then, lock him up.
538
00:30:07,369 --> 00:30:08,461
You can do that.
539
00:30:08,537 --> 00:30:10,528
You can hold him in custody for 48 hours.
540
00:30:10,606 --> 00:30:12,471
I don't see where that's gonna help anything.
541
00:30:12,541 --> 00:30:15,169
All right, then, Doug, let him go.
542
00:30:15,711 --> 00:30:17,804
You just give me your personal guarantee
543
00:30:18,213 --> 00:30:19,475
that putting him in the streets again
544
00:30:19,548 --> 00:30:21,072
doesn't complicate this thing even more.
545
00:30:21,149 --> 00:30:24,846
And I'll just convey to the chief your personal guarantee.
546
00:30:27,122 --> 00:30:30,114
No, no, no, no. He doesn't go back on the streets.
547
00:30:30,192 --> 00:30:32,387
He goes home and he stays there.
548
00:30:32,461 --> 00:30:34,793
I'll put a man on him just to make sure that he does.
549
00:30:34,863 --> 00:30:37,764
And no contact with Rockford. You understand?
550
00:30:37,833 --> 00:30:38,925
None.
551
00:30:39,301 --> 00:30:41,861
Now, you can leave, but you're out of this.
552
00:30:41,937 --> 00:30:43,063
I mean that.
553
00:30:43,138 --> 00:30:45,265
If I catch you mousing around even the edges,
554
00:30:45,340 --> 00:30:47,740
I'll slap you with charges they don't even have on the books yet!
555
00:30:47,809 --> 00:30:49,242
Now, get out of here!
556
00:30:49,311 --> 00:30:51,370
Where you going? Sit down.
557
00:30:53,548 --> 00:30:55,277
I'll be right back.
558
00:30:59,221 --> 00:31:00,279
Dolan.
559
00:31:00,355 --> 00:31:01,947
DOLAN: Yes, sir.
560
00:31:03,959 --> 00:31:05,483
See that man?
561
00:31:07,929 --> 00:31:08,953
Jim Rockford.
562
00:31:09,031 --> 00:31:10,828
Stay with him. I wanna know where he goes,
563
00:31:10,899 --> 00:31:12,366
what he does, who he talks to.
564
00:31:12,434 --> 00:31:14,061
Chapman's got someone sitting on Becker.
565
00:31:14,136 --> 00:31:15,933
I want my own men on Rockford.
566
00:31:16,004 --> 00:31:17,403
What do you mean? They haven't cleared Dennis?
567
00:31:17,472 --> 00:31:19,133
I mean exactly what I said. Follow him.
568
00:31:19,207 --> 00:31:20,504
Take Palmetti with you.
569
00:31:20,575 --> 00:31:23,703
DOLAN: But, Lieutenant, Rockford's not gonna... Do like I tell you, Dolan.
570
00:31:23,779 --> 00:31:25,007
Report to me direct.
571
00:31:25,080 --> 00:31:26,570
Come on, Doug.
572
00:31:27,249 --> 00:31:28,614
Don't lose him.
573
00:31:38,026 --> 00:31:40,085
Hello? ANGEL.. Jimmy, I got it.
574
00:31:40,162 --> 00:31:42,756
I can give you Marty Golden for $50.
575
00:31:42,831 --> 00:31:44,594
We had a deal, Angel.
576
00:31:44,666 --> 00:31:46,964
I put in a lot of hours, I spent a lot of travel time.
577
00:31:47,035 --> 00:31:49,333
$50 does not even make a minimum wage.
578
00:31:49,404 --> 00:31:53,465
All right, you tell me what you got and we'll talk about the money.
579
00:31:56,244 --> 00:31:57,404
Angel?
580
00:31:59,581 --> 00:32:01,048
Okay, Angel, $50.
581
00:32:01,116 --> 00:32:02,777
Marty Golden is a comic.
582
00:32:02,851 --> 00:32:05,979
He works at a club called The Stage Left on the Strip.
583
00:32:06,054 --> 00:32:08,614
He's also a schlepper for the guy that owns the club,
584
00:32:08,690 --> 00:32:11,318
somebody named Kasajian. You know him?
585
00:32:11,393 --> 00:32:14,658
Yeah, well, I know who he is. He's into automobile racing, got a string of ponies,
586
00:32:14,730 --> 00:32:17,756
a couple of discos, and a car wash franchise.
587
00:32:17,833 --> 00:32:18,925
He's very well connected.
588
00:32:19,000 --> 00:32:21,195
Yeah, well, this Golden, he's got a show at 9:00.
589
00:32:21,269 --> 00:32:23,533
I made you a reservation in case you wanted to catch it.
590
00:32:23,605 --> 00:32:25,402
Oh, you bet I wanna catch it.
591
00:32:25,474 --> 00:32:29,035
Willie Hatton was doing Kasajian's dirty work and he ended up dead.
592
00:32:29,111 --> 00:32:32,569
I think it's about time I had a little talk with Marty.
593
00:32:33,014 --> 00:32:34,538
See you, Angel.
594
00:33:29,704 --> 00:33:31,331
MARTY: Well, driving here tonight was terrific.
595
00:33:31,406 --> 00:33:32,964
I got this low little car, see,
596
00:33:33,041 --> 00:33:36,067
and I put my hand out to make a left turn and the cop kissed it.
597
00:33:37,345 --> 00:33:38,778
It's a good thing it wasn't lower.
598
00:33:38,847 --> 00:33:40,371
I would've given him a hernia or something.
599
00:33:40,449 --> 00:33:41,677
But, you're a great crowd.
600
00:33:41,750 --> 00:33:43,980
Have you noticed how every entertainer these days
601
00:33:44,052 --> 00:33:45,849
seems to be getting a standing ovation?
602
00:33:45,921 --> 00:33:47,252
Isn't that something?
603
00:33:47,322 --> 00:33:50,519
But I gotta tell you, this crowd is really refreshing and different.
604
00:33:50,592 --> 00:33:53,288
First time I ever saw dead people sitting four to a table
605
00:33:54,496 --> 00:33:56,259
and arguing about the cover.
606
00:33:57,399 --> 00:33:58,388
Is that Marty Golden?
607
00:33:58,467 --> 00:34:00,731
Yeah, he's dying. Get the hook!
608
00:34:00,802 --> 00:34:03,236
That's it, sir. Keep America beautiful. Kill yourself.
609
00:34:04,072 --> 00:34:05,369
Scotch and water. Two.
610
00:34:05,440 --> 00:34:06,964
MARTY: I tell you, people need help.
611
00:34:07,042 --> 00:34:08,771
A guy went to a psychiatrist the other day.
612
00:34:08,844 --> 00:34:11,142
Walked in, psychiatrist said, ''What do you do for a living?''
613
00:34:11,213 --> 00:34:12,475
Guy said, ''I'm an automobile mechanic.''
614
00:34:12,547 --> 00:34:14,071
He said, ''Oh, good. Get under my couch.''
615
00:34:14,149 --> 00:34:16,014
That's Henny Youngman.
616
00:34:17,486 --> 00:34:20,250
Say, you're a nice, personable young man.
617
00:34:20,322 --> 00:34:22,950
Do you do any other clever impressions?
618
00:34:23,024 --> 00:34:24,548
I got him that time, Jimmy.
619
00:34:24,626 --> 00:34:26,025
Oh, yeah, you really stopped him.
620
00:34:26,094 --> 00:34:28,392
Remember the time I did the Christmas show at the prison?
621
00:34:28,463 --> 00:34:29,828
Had those guys screaming.
622
00:34:29,898 --> 00:34:31,593
Yeah. You remember what they were screaming?
623
00:34:31,666 --> 00:34:32,997
MARTY: ...the cop stopped him.
624
00:34:33,068 --> 00:34:34,467
He said, ''Officer, was I speeding?''
625
00:34:34,536 --> 00:34:37,334
He said, ''No, I wanted to see if you had a reservation.''
626
00:34:37,405 --> 00:34:40,101
A... I love LA.
627
00:34:40,175 --> 00:34:42,268
But have you ever been to Vegas? Now there's a town.
628
00:34:42,344 --> 00:34:45,108
Last time I was there, they had a slot machine there with a sign over it.
629
00:34:45,180 --> 00:34:46,943
It said, ''In case of atomic attack,
630
00:34:47,015 --> 00:34:49,210
''hide under this machine. It's never been hit.''
631
00:34:50,318 --> 00:34:52,218
That's a lemon and two watermelons.
632
00:34:52,287 --> 00:34:55,450
You're a great audience, and this is a great room, isn't it?
633
00:34:55,524 --> 00:34:56,718
And if you don't believe me,
634
00:34:56,791 --> 00:34:58,281
get up here and work it yourself.
635
00:34:58,360 --> 00:35:00,191
That's right, because tonight is our special night
636
00:35:00,262 --> 00:35:01,991
where we're asking you to try out here.
637
00:35:02,063 --> 00:35:04,429
We've got a lot of young talent out there. I know it.
638
00:35:04,499 --> 00:35:07,935
Yeah? Yeah, Mr. Kasajian.
639
00:35:08,003 --> 00:35:09,368
We had one enter the other night,
640
00:35:09,437 --> 00:35:10,699
he came out on a skateboard.
641
00:35:10,772 --> 00:35:12,569
A skateboard!
642
00:35:12,641 --> 00:35:17,078
But listen, if you do get up, remember that Mr. Kasajian is gonna pick up the tab for you.
643
00:35:17,145 --> 00:35:18,669
Not only that, but one of the boys
644
00:35:18,747 --> 00:35:20,442
is actually gonna pass around the hat, okay?
645
00:35:20,515 --> 00:35:23,177
Yeah, we've got a Rockford. He's at table eight.
646
00:35:23,251 --> 00:35:25,845
So, listen, God bless everybody. That's about it.
647
00:35:25,921 --> 00:35:28,287
Remember that Golden Boy loves you.
648
00:35:28,356 --> 00:35:29,584
Golden Boy loves you.
649
00:35:29,658 --> 00:35:32,126
So, peace and love, everybody. That's it.
650
00:35:32,193 --> 00:35:33,956
Yeah, he's still here.
651
00:35:36,731 --> 00:35:40,258
Wonderful. Wonderful. Good night.
652
00:35:50,745 --> 00:35:51,734
Did you hear that, Jimmy?
653
00:35:51,813 --> 00:35:53,110
They pay you if you get up there.
654
00:35:53,181 --> 00:35:55,911
Yeah. Hey, I wanna catch Golden Boy before he splits.
655
00:35:55,984 --> 00:35:58,111
Mmm-hmm. Here, I'll get these.
656
00:35:58,186 --> 00:35:59,346
You're picking up a tab?
657
00:35:59,421 --> 00:36:00,945
It's no big deal. It's no big deal.
658
00:36:01,022 --> 00:36:02,614
Listen, I gotta wait for the change,
659
00:36:02,691 --> 00:36:03,953
so I'll see you in a minute.
660
00:36:04,025 --> 00:36:06,220
Yeah, okay, I'll meet you backstage.
661
00:36:06,294 --> 00:36:08,262
Well, listen I kind of did my part in this, see?
662
00:36:08,330 --> 00:36:09,422
And I'd like to enjoy the show.
663
00:36:09,497 --> 00:36:11,590
I'll just see you later. Yeah.
664
00:36:15,170 --> 00:36:16,694
Here you go. Give yourself a big tip.
665
00:36:16,771 --> 00:36:18,261
It's on the house.
666
00:36:19,708 --> 00:36:22,199
Hey, hey, hey, hey. How do you like it so far?
667
00:36:22,277 --> 00:36:23,676
I'm so glad to see all of you here tonight.
668
00:36:23,745 --> 00:36:26,771
I love playing a prison. It's a captive audience.
669
00:36:26,848 --> 00:36:28,816
You notice how polite it is in a prison.
670
00:36:28,883 --> 00:36:32,148
All day long when you go by the warden's office there's prisoners coming out
671
00:36:32,220 --> 00:36:34,518
and they're going, ''Pardon me, pardon me, pardon me.''
672
00:36:34,589 --> 00:36:35,851
Where did they go? Who?
673
00:36:35,924 --> 00:36:38,017
Hey, could I have a little help over there?
674
00:36:39,160 --> 00:36:41,321
I knew a guy on the D block, a pathetic case.
675
00:36:41,396 --> 00:36:43,796
Guy, all of his life, he wanted to be a tree surgeon,
676
00:36:43,865 --> 00:36:46,299
but he kept fainting at the sight of sap.
677
00:36:46,368 --> 00:36:48,893
Sap. Sap. Hey.
678
00:36:48,970 --> 00:36:51,598
Then I knew this prisoner whose lawyer came to see him in the prison.
679
00:36:51,673 --> 00:36:53,163
The lawyer said, ''Everything is terrific.
680
00:36:53,241 --> 00:36:54,435
''We got everything under control.
681
00:36:54,509 --> 00:36:56,170
''I got a big pitch going with the parole board,
682
00:36:56,244 --> 00:36:58,075
''and I have some very close connections with the governor.
683
00:36:58,146 --> 00:37:00,478
''But, in the meantime, try and escape.''
684
00:37:00,548 --> 00:37:02,379
Escape? Escape.
685
00:37:07,589 --> 00:37:08,715
Hi, Marty.
686
00:37:08,790 --> 00:37:10,121
Oh, the action's inside, pal.
687
00:37:10,191 --> 00:37:11,783
Yeah, I just caught your act. You got a minute?
688
00:37:11,860 --> 00:37:13,487
Well, this really isn't my room, you know?
689
00:37:13,561 --> 00:37:16,052
The joint's full of gobblers. They think they're pros.
690
00:37:16,131 --> 00:37:17,393
You're much too modest.
691
00:37:17,465 --> 00:37:20,093
No, I wanted to talk to you about the job you're doing for Kasajian.
692
00:37:20,168 --> 00:37:22,398
Yeah. Hey, you wanna slide over for a minute?
693
00:37:22,470 --> 00:37:25,496
Now really, Marty, you're much too modest, really.
694
00:37:25,573 --> 00:37:27,541
Oh, well, you think my act done good here,
695
00:37:27,609 --> 00:37:28,837
you ought to see me in Las Vegas.
696
00:37:28,910 --> 00:37:30,878
Did you ever catch me in Las Vegas? No, no.
697
00:37:30,945 --> 00:37:33,243
Oh, I tell you I'm the toast of the town.
698
00:37:33,314 --> 00:37:35,874
You know, going on in front of Frank.
699
00:37:35,950 --> 00:37:39,044
I tell you, I done real good. I mean, I really schneidered them, you know?
700
00:37:39,120 --> 00:37:40,417
Of course, I'm between managers now,
701
00:37:40,488 --> 00:37:41,580
but you ask around.
702
00:37:41,656 --> 00:37:43,624
Yeah. You been with Kasajian long?
703
00:37:43,692 --> 00:37:45,751
Oh, whenever I'm in town.
704
00:37:45,827 --> 00:37:47,590
You know, just like kind of a favor.
705
00:37:47,662 --> 00:37:49,687
Hey, Alex is a sweetheart of a guy.
706
00:37:49,764 --> 00:37:51,755
Hey, what club you with? I don't work any lounges.
707
00:37:51,833 --> 00:37:53,391
Well, I'm not with any club.
708
00:37:53,468 --> 00:37:56,062
No, I'm interested in the little jobs
709
00:37:56,137 --> 00:37:57,798
you've been doing for Kasajian on the side.
710
00:37:57,872 --> 00:38:01,239
Like, oh, helping him set up Dennis Becker.
711
00:38:01,309 --> 00:38:02,970
Look, take a hike, buddy.
712
00:38:03,044 --> 00:38:05,035
Just move it, or I'll call the goon squad.
713
00:38:05,113 --> 00:38:06,603
You won't have to.
714
00:38:07,615 --> 00:38:09,549
Just stay where you are.
715
00:38:14,956 --> 00:38:16,685
Where you... Where you taking me?
716
00:38:16,758 --> 00:38:18,589
Just sit still.
717
00:38:18,660 --> 00:38:21,094
I wanna have a little talk with you, Marty.
718
00:38:30,672 --> 00:38:32,697
Just cool it, Marty.
719
00:38:51,292 --> 00:38:53,556
Your friends are gonna take a little shower.
720
00:38:54,896 --> 00:38:57,296
Who taught you driving, Evel Knievel?
721
00:39:01,402 --> 00:39:03,666
You better pull over. I'm feeling sick.
722
00:39:03,738 --> 00:39:06,434
Just let me out a minute.
723
00:39:11,880 --> 00:39:14,246
Hold it, hold it, hold it, hold it, Marty.
724
00:39:14,315 --> 00:39:15,282
Now, look,
725
00:39:15,350 --> 00:39:17,318
I'm not trying to hurt you. I'm trying to save your life.
726
00:39:17,385 --> 00:39:19,046
Well, you got a weird way of doing it.
727
00:39:19,120 --> 00:39:20,849
Look, if you're browned off at Kasajian,
728
00:39:20,922 --> 00:39:22,412
you're rousting the wrong guy.
729
00:39:22,490 --> 00:39:23,616
Well, you're working for him.
730
00:39:23,691 --> 00:39:25,283
There's a lot of people working for him.
731
00:39:25,360 --> 00:39:26,554
I'm just polishing my act.
732
00:39:26,628 --> 00:39:28,687
I mean, why else would I work a toilet like that,
733
00:39:28,763 --> 00:39:30,230
you know, for such short money?
734
00:39:30,298 --> 00:39:33,426
Besides, I don't know this Dennis or whatever the guy's name is.
735
00:39:33,501 --> 00:39:35,799
Becker. Maybe you don't know him, but you helped burn him.
736
00:39:35,870 --> 00:39:37,667
You and a stiff by the name of Willie Hatton.
737
00:39:37,739 --> 00:39:38,831
What do you mean, ''Stiff''?
738
00:39:38,907 --> 00:39:40,431
Stiff. Stiff as in dead.
739
00:39:40,508 --> 00:39:42,476
He's down in the county ice box
740
00:39:42,544 --> 00:39:46,139
and his obit will not say, ''Died from natural causes.''
741
00:39:46,748 --> 00:39:48,306
You haven't heard about Willie, huh?
742
00:39:48,383 --> 00:39:50,442
I never heard of none of these people.
743
00:39:50,518 --> 00:39:54,818
Kasajian put you two out on the street to say that Dennis Becker was dirty.
744
00:39:54,889 --> 00:39:56,584
You delivered the message.
745
00:39:56,658 --> 00:39:58,057
Do you really think that he wants you
746
00:39:58,126 --> 00:39:59,991
running around loose to identify the sender?
747
00:40:00,061 --> 00:40:01,255
How many ways I gotta tell you?
748
00:40:01,329 --> 00:40:02,557
I don't know what you're talking about!
749
00:40:02,630 --> 00:40:03,995
Okay, Marty, whatever you say.
750
00:40:04,065 --> 00:40:05,498
Hey, you want me to give you a lift back to the club?
751
00:40:05,567 --> 00:40:08,559
Those two mastodons ought to be dried off and heading for home pretty soon.
752
00:40:08,636 --> 00:40:11,161
They saw us together, but, you know,
753
00:40:11,239 --> 00:40:13,571
you can tell them you played it cool. You didn't tell me a thing.
754
00:40:13,641 --> 00:40:14,835
They'll go for your story.
755
00:40:14,909 --> 00:40:16,740
You creep, they'll kill me.
756
00:40:16,811 --> 00:40:19,041
I mean, if I talk, I'm dead and if I don't talk, I'm dead.
757
00:40:19,113 --> 00:40:22,708
If you talk to the cops, they'll grab Kasajian and his whole operation
758
00:40:22,784 --> 00:40:24,775
before they can get to you.
759
00:40:24,853 --> 00:40:26,377
Look, I did a mitzvah.
760
00:40:26,454 --> 00:40:28,888
You know, a good deed, like a favor for a friend.
761
00:40:28,957 --> 00:40:30,015
Yeah, sure.
762
00:40:30,091 --> 00:40:32,082
Well, not that me and Kasajian are so tight,
763
00:40:32,160 --> 00:40:34,025
but he owns the club. For me, it's a showcase.
764
00:40:34,095 --> 00:40:35,323
What did he tell you to do?
765
00:40:35,396 --> 00:40:36,954
Look, it's been a slow season, you know?
766
00:40:37,031 --> 00:40:40,023
But like I told you before about Las Vegas. Man, that's the truth.
767
00:40:40,101 --> 00:40:43,161
I mean, two years, maybe three years ago, I really schneidered them.
768
00:40:43,238 --> 00:40:45,866
You know what I mean? But, look, one hand washes the other.
769
00:40:45,940 --> 00:40:47,567
He told me if I helped him out with this thing,
770
00:40:47,642 --> 00:40:49,667
he'd let me work it out at the club, be seen.
771
00:40:49,744 --> 00:40:51,712
You know, maybe pick up a couple of weeks' booking.
772
00:40:51,779 --> 00:40:53,770
Marty, what did he tell you to do?
773
00:40:53,848 --> 00:40:57,511
He wants me to talk it up on the streets about a cop named Becker.
774
00:40:57,585 --> 00:40:59,678
Kasajian's hooked up with some cop,
775
00:40:59,754 --> 00:41:01,449
got himself a big stash.
776
00:41:01,522 --> 00:41:03,149
I figure his name is Becker.
777
00:41:03,224 --> 00:41:05,556
Anyway, Kasajian don't want him in the business no more.
778
00:41:05,627 --> 00:41:08,460
Did they unload the dope they got from the police property yet?
779
00:41:08,529 --> 00:41:10,463
No, the last I heard they were still cutting it.
780
00:41:10,531 --> 00:41:11,828
Yeah? Where is it, the club?
781
00:41:11,900 --> 00:41:14,425
No, it's out at Kasajian's office at the track.
782
00:41:14,502 --> 00:41:16,026
Okay. Hey, thanks, Marty.
783
00:41:16,104 --> 00:41:17,833
Yeah, well, wait a minute.
784
00:41:17,906 --> 00:41:19,806
Hey, wait a minute. What about my car?
785
00:41:19,874 --> 00:41:21,136
You're just gonna leave me here?
786
00:41:21,209 --> 00:41:22,767
Hey, I do a single, too, Marty.
787
00:41:22,844 --> 00:41:25,404
My name is Jim Rockford. You can get me in the Malibu phone book.
788
00:41:25,480 --> 00:41:27,380
Now, you give me a call, I'll get it back to you later.
789
00:41:27,448 --> 00:41:30,474
And, Marty, don't tip Kasajian
790
00:41:30,551 --> 00:41:33,987
unless you wanna wind up bunking next to Willie Hatton.
791
00:41:46,868 --> 00:41:48,233
Dennis? It's Jim.
792
00:41:48,303 --> 00:41:49,395
I can't talk to you.
793
00:41:49,470 --> 00:41:50,596
Then just listen.
794
00:41:50,672 --> 00:41:53,140
I can't do that either. You heard Chapman. No contact.
795
00:41:53,207 --> 00:41:54,367
Dennis, will you shut up?
796
00:41:54,442 --> 00:41:56,433
I want you to call Narco and tell them to get some men
797
00:41:56,511 --> 00:41:58,479
out to Kasajian's track. You got that?
798
00:41:58,546 --> 00:42:00,343
What do I tell them when they ask me why?
799
00:42:00,415 --> 00:42:01,882
Kasajian's the one who set you up.
800
00:42:01,950 --> 00:42:04,646
He's still got the dope and he's sitting on it out at the track.
801
00:42:04,719 --> 00:42:05,845
Is that good enough for you?
802
00:42:05,920 --> 00:42:07,080
I'll be right there.
803
00:42:07,155 --> 00:42:08,918
You stay out of it. You're under suspension.
804
00:42:08,990 --> 00:42:10,821
Just call Narco and tell them to move.
805
00:42:10,892 --> 00:42:12,826
I'll call Dolan. He's a good buddy.
806
00:42:12,894 --> 00:42:14,452
And he'll get some cops out there.
807
00:42:14,529 --> 00:42:15,757
Yeah, yeah.
808
00:42:53,901 --> 00:42:56,233
Can't see nothing from here.
809
00:43:04,178 --> 00:43:05,770
Let's go inside.
810
00:43:10,818 --> 00:43:12,080
Who's this?
811
00:43:12,153 --> 00:43:14,314
The guy we told you picked up Marty.
812
00:43:14,389 --> 00:43:17,051
Name's Rockford. He's a PI.
813
00:43:17,125 --> 00:43:18,387
Dumb PI.
814
00:43:19,027 --> 00:43:21,188
I don't have any time for this. We gotta get the stuff out of here.
815
00:43:21,262 --> 00:43:22,524
You take care of him, Joey.
816
00:43:22,597 --> 00:43:25,361
You'd be making a mistake, Mr. Kasajian.
817
00:43:25,433 --> 00:43:26,832
I don't make mistakes.
818
00:43:26,901 --> 00:43:28,391
Yeah. Well, there's a first time for everything.
819
00:43:28,469 --> 00:43:29,436
You see, I called the cops.
820
00:43:29,504 --> 00:43:31,870
They should be rolling in here any minute.
821
00:43:31,939 --> 00:43:33,031
Nice try.
822
00:43:33,107 --> 00:43:34,301
You think I'm dumb enough
823
00:43:34,375 --> 00:43:36,206
to walk in here without a backup?
824
00:43:41,849 --> 00:43:43,146
Get that junk out of here.
825
00:43:43,217 --> 00:43:45,344
Now we're just gonna put you on hold, slick.
826
00:43:45,420 --> 00:43:47,217
You're not gonna walk away from this.
827
00:43:47,288 --> 00:43:48,687
Get him out.
828
00:43:50,992 --> 00:43:54,484
Police. Don't anybody move.
829
00:43:54,996 --> 00:43:57,191
What took you so long, Dolan?
830
00:43:58,366 --> 00:43:59,958
Okay, go right in.
831
00:44:09,143 --> 00:44:11,043
All right, Joey, hit those track lights.
832
00:44:11,112 --> 00:44:12,340
Come on.
833
00:44:28,996 --> 00:44:31,692
All right. Let's stop trying to outrun him, all right?
834
00:44:31,766 --> 00:44:34,132
Let's circle around, try to cut him off. Come on.
835
00:45:02,964 --> 00:45:04,761
Go for the bleachers.
836
00:45:14,175 --> 00:45:15,506
Rockford!
837
00:45:18,012 --> 00:45:19,639
You screwed it up!
838
00:45:22,750 --> 00:45:25,685
Andy, don't do it!
839
00:45:29,624 --> 00:45:30,852
Andy!
840
00:45:36,197 --> 00:45:37,892
You should've finished me, Dennis.
841
00:45:37,965 --> 00:45:39,626
You should've finished me off.
842
00:45:39,700 --> 00:45:41,361
Don't move, Andy.
843
00:45:41,469 --> 00:45:42,834
Don't move.
844
00:45:56,450 --> 00:45:57,508
Dennis.
845
00:45:57,585 --> 00:46:00,213
Yeah, I know. You told me not to get involved.
846
00:46:00,288 --> 00:46:02,017
Thanks for ignoring me.
847
00:46:02,089 --> 00:46:03,351
I called Andy.
848
00:46:03,424 --> 00:46:05,085
He told me he'd get the department on it.
849
00:46:05,159 --> 00:46:07,719
When I checked, there was no record of the call.
850
00:46:07,795 --> 00:46:09,820
Andy, I gotta read you your rights.
851
00:46:12,466 --> 00:46:14,934
''You have the right to remain silent.
852
00:46:15,002 --> 00:46:17,402
''If you give up the right to remain silent...''
853
00:46:18,339 --> 00:46:20,239
Get an ambulance, will you?
854
00:46:20,308 --> 00:46:22,742
''Anything you say can and will be
855
00:46:22,810 --> 00:46:24,471
''used against you in a court of law.
856
00:46:26,080 --> 00:46:28,412
''You have the right to speak with an attorney
857
00:46:28,482 --> 00:46:31,576
''and to have an attorney present during questioning.
858
00:46:32,787 --> 00:46:35,085
''If you so desire and cannot afford one,
859
00:46:35,156 --> 00:46:37,488
''an attorney will be appointed for you.''
860
00:46:47,802 --> 00:46:50,498
Come on, Dennis, stop playing it cozy. What happened?
861
00:46:50,571 --> 00:46:52,436
Did you get an apology out of Chapman,
862
00:46:52,506 --> 00:46:53,905
and the rest of those clowns?
863
00:46:54,275 --> 00:46:56,800
I got reinstated. I'm not gonna go push my luck.
864
00:46:56,877 --> 00:46:58,401
Well, how come they thought you had anything to do
865
00:46:58,479 --> 00:46:59,969
with that dope business in the first place?
866
00:47:00,047 --> 00:47:01,275
That's what I don't understand.
867
00:47:01,349 --> 00:47:03,340
His good friend Andy Dolan saw to that.
868
00:47:03,417 --> 00:47:06,147
He would have stuck it to anybody new that came into the squad.
869
00:47:06,220 --> 00:47:08,188
How he got tied in with Kasajian,
870
00:47:08,256 --> 00:47:09,484
I don't know. He's not talking.
871
00:47:09,557 --> 00:47:10,546
Well, I can't blame him.
872
00:47:10,625 --> 00:47:13,093
He's got some pretty heavy charges hanging over his head,
873
00:47:13,160 --> 00:47:15,287
including accessory to the murder of Willie Hatton.
874
00:47:15,363 --> 00:47:16,591
You want some chips, Rocky?
875
00:47:16,664 --> 00:47:17,688
No. No, thanks.
876
00:47:17,765 --> 00:47:20,029
You get the feeling, Jim, that he doesn't wanna talk about it?
877
00:47:20,101 --> 00:47:22,160
According to Dennis, there's no such thing as a dirty cop.
878
00:47:22,236 --> 00:47:25,399
I didn't say that. They're few and far between.
879
00:47:25,806 --> 00:47:28,240
PEGGY: Come on in, everybody! Come on!
880
00:47:28,509 --> 00:47:30,101
Here you go, pal.
881
00:47:30,177 --> 00:47:32,145
Happy birthday. Happy birthday.
882
00:47:32,213 --> 00:47:33,703
Come on in. Happy birthday?
883
00:47:33,781 --> 00:47:35,612
Happy birthday.
884
00:47:36,884 --> 00:47:38,476
Where's the cake? Come on.
885
00:47:40,655 --> 00:47:42,520
Your very own police car.
886
00:47:42,590 --> 00:47:43,921
Congratulations, Dennis.
887
00:47:43,991 --> 00:47:45,652
Yeah, thanks, Al.
888
00:47:46,994 --> 00:47:48,461
But I got some fantastic material.
889
00:47:48,529 --> 00:47:50,190
Stuff that I used up in San Quentin, you know.
890
00:47:50,264 --> 00:47:51,390
Well, I was the first guy to tell a joke
891
00:47:51,465 --> 00:47:53,899
about the guy who could only steal the Life Saver.
892
00:47:54,702 --> 00:47:56,465
I like that. Well, if I had the suit on...
893
00:47:56,537 --> 00:47:59,597
I got myself a tux, powder blue. It's got that salmon-pink lining inside.
894
00:47:59,674 --> 00:48:01,972
I tell the one about the prisoner who's going to the chair.
895
00:48:02,043 --> 00:48:03,908
You know that one, the prisoner? He goes...
896
00:48:03,978 --> 00:48:06,003
He's going to the electric chair and his attorney comes in.
897
00:48:06,080 --> 00:48:07,843
He says, ''Give me some last minute advice.''
898
00:48:07,915 --> 00:48:09,849
And the attorney says, ''Don't sit down.''
899
00:48:09,917 --> 00:48:11,214
What do you think, Dennis?
900
00:48:11,285 --> 00:48:12,809
Well, everybody's talking to me.
901
00:48:12,887 --> 00:48:14,514
It's kind of nice having friends.
902
00:48:14,588 --> 00:48:15,816
Yeah.
903
00:48:16,257 --> 00:48:18,157
But you know something?
904
00:48:18,492 --> 00:48:20,722
I still hate surprise parties.
68278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.