All language subtitles for The Price Of Life S01E05 1080p.START.WebDl.AAC.H264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,190 --> 00:01:40,242
THE PRICE OF LIFE
2
00:01:42,680 --> 00:01:48,867
Ilya, the thing is, I think that if one
gets a sentence then he deserves it.
3
00:01:49,813 --> 00:01:53,914
Of course, our juridical system is
not perfect, but you filed appeals.
4
00:01:54,859 --> 00:01:57,641
It’s impossible that courts
at different levels are wrong.
5
00:01:58,914 --> 00:02:03,422
However, you’ve served your sentence and
now you are a clean man in the eyes of law.
6
00:02:03,758 --> 00:02:05,338
Thank you for the soup…
7
00:02:05,766 --> 00:02:08,813
Vera, you said that you have Katya’s thing.
8
00:02:08,867 --> 00:02:11,367
Yes.
9
00:02:15,266 --> 00:02:17,078
Video from her birthday.
10
00:02:17,570 --> 00:02:19,380
They changed her last
name, she’s now Suslova.
11
00:02:19,406 --> 00:02:21,594
But I couldn’t find her foster parents.
12
00:02:21,664 --> 00:02:23,805
I found Katya Suslova’s
mom, her grandmother.
13
00:02:23,831 --> 00:02:25,711
Can I watch it here?
14
00:02:26,078 --> 00:02:27,787
We don’t have a video player.
15
00:02:27,813 --> 00:02:30,734
Now everyone has DVDs,
Blue rays. It’s all in the past now.
16
00:02:40,085 --> 00:02:41,638
Thank you for the video.
17
00:02:42,698 --> 00:02:44,231
I’m sorry.
18
00:03:17,033 --> 00:03:18,766
Hello.
19
00:03:18,813 --> 00:03:21,695
Tell Januaryov to forget my number.
20
00:03:21,758 --> 00:03:24,086
We’ve called it quits.
21
00:03:25,197 --> 00:03:28,492
Wait, how about you come in?
22
00:03:30,945 --> 00:03:32,674
Maybe have some tea?
23
00:03:48,469 --> 00:03:51,969
You got it? Put it in the back.
24
00:03:53,876 --> 00:03:55,586
Who’s in the video?
25
00:03:55,612 --> 00:03:57,192
My daughter.
26
00:04:00,211 --> 00:04:03,000
- How much do I owe you?
- Whatever you’re willing to pay.
27
00:04:27,055 --> 00:04:29,500
Let’s sing a song.
28
00:05:11,945 --> 00:05:15,445
How old are you, Nastya?
29
00:05:15,469 --> 00:05:18,969
- Let’s count.
- One, two,
30
00:05:18,992 --> 00:05:22,492
three, four, five.
31
00:05:25,419 --> 00:05:30,242
A wish, have you made a wish?
32
00:05:36,609 --> 00:05:40,109
Well done! Well done!
33
00:05:43,656 --> 00:05:45,408
Dad!
34
00:06:23,813 --> 00:06:27,359
Here’s one more figure, I
accidentally forgot it In my pocket.
35
00:06:27,547 --> 00:06:29,594
Thanks. Wait, please.
36
00:06:29,938 --> 00:06:32,227
I also have a present for you.
37
00:06:32,258 --> 00:06:36,609
I wanted to give it to you the
last time but you left so quickly.
38
00:06:36,680 --> 00:06:38,875
Come in, please.
39
00:06:39,547 --> 00:06:41,680
Come in. Here, to the left.
40
00:06:50,344 --> 00:06:52,531
I’ll find it now, it’s somewhere here.
41
00:06:54,398 --> 00:06:56,484
It’s somewhere in the
book, I remember that.
42
00:06:56,516 --> 00:06:58,984
But I can’t remember where exactly.
43
00:06:59,094 --> 00:07:00,698
I'll find it.
44
00:07:03,563 --> 00:07:06,438
- Are you in a rush?
- No.
45
00:07:07,156 --> 00:07:08,924
Good.
46
00:07:09,688 --> 00:07:11,992
Tell me, how do you know Januaryov?
47
00:07:14,180 --> 00:07:16,273
He’s my brother.
48
00:07:17,039 --> 00:07:18,627
That’s what happens.
49
00:07:18,695 --> 00:07:22,602
I’m a professor at a
university, giving lectures
50
00:07:26,078 --> 00:07:27,630
and he is a godfather.
51
00:07:29,695 --> 00:07:32,281
That’s what fate decreed,
can’t do much about it.
52
00:07:34,070 --> 00:07:37,852
Do you know that
53
00:07:38,023 --> 00:07:39,695
inside the chess figure you've brought
54
00:07:40,508 --> 00:07:42,182
- there is a coin?
- I do.
55
00:07:42,984 --> 00:07:46,836
Mister, you have no idea
how valuable the coin is.
56
00:07:47,992 --> 00:07:50,445
You know, coins are a wonderful artifact.
57
00:07:52,016 --> 00:07:54,797
They show that our ancestors…
58
00:07:56,680 --> 00:07:59,070
They were able not to just make coins.
59
00:07:59,344 --> 00:08:02,125
300 ago they thought of making a small lip
60
00:08:02,219 --> 00:08:05,578
that would prevent
embossing from wearing out.
61
00:08:07,625 --> 00:08:11,797
My students and I found the treasure.
62
00:08:13,424 --> 00:08:15,430
And then,
63
00:08:15,852 --> 00:08:19,703
and then all of my coins were stolen.
64
00:08:19,898 --> 00:08:25,867
So I had to ask my brother
for help so he can find the man
65
00:08:26,266 --> 00:08:29,117
and ask him to give it back.
66
00:08:30,492 --> 00:08:32,070
So, it’s not here.
67
00:08:35,133 --> 00:08:36,734
Where is it?
68
00:08:45,133 --> 00:08:49,836
As far as you know, they
couldn’t resolve it peacefully
69
00:08:51,574 --> 00:08:53,232
Here.
70
00:08:58,531 --> 00:09:00,273
That’s what I was looking for.
71
00:09:01,861 --> 00:09:06,352
These are the contacts of Kornilov,
the man who planted the gun at yours.
72
00:09:07,063 --> 00:09:09,648
I was told that Kornilov doesn’t
live where he’s registered.
73
00:09:10,219 --> 00:09:11,862
It’s a different address,
74
00:09:12,250 --> 00:09:15,633
he isn’t registered there, but I
can assure you, he lives there.
75
00:09:16,992 --> 00:09:18,552
Please, take it.
76
00:09:18,578 --> 00:09:21,127
My brother really wanted
me to find it for you.
77
00:09:22,336 --> 00:09:24,143
How did you manage to do it?
78
00:09:25,219 --> 00:09:28,141
I am an antiquist, I
have broad connections.
79
00:09:29,234 --> 00:09:31,758
Not just in criminal sphere.
80
00:09:35,313 --> 00:09:38,813
- Thanks.
- Thank you. All the best.
81
00:09:42,961 --> 00:09:46,320
Congratulations, our dear Shagin.
Your first paycheck just hit your account.
82
00:09:46,563 --> 00:09:50,063
And now you got richer by
48 thousand. Excluding taxes,
83
00:09:50,086 --> 00:09:51,688
but it’s still a lot.
84
00:09:56,453 --> 00:10:00,375
- Say something.
- Well hooray.
85
00:10:00,680 --> 00:10:04,180
One more hooray like this
and I won’t work with you.
86
00:10:06,188 --> 00:10:09,688
Hooray, Polina, hooray!
I’m happy, it’s just…
87
00:10:09,711 --> 00:10:13,211
- Yes, thank you.
- That’s better.
88
00:10:23,805 --> 00:10:31,805
One, two, three, four,
five, seven, eight, nine, ten.
89
00:10:37,698 --> 00:10:39,239
Can you find him?
90
00:10:39,413 --> 00:10:41,013
Him or what he’s stolen?
91
00:10:41,046 --> 00:10:44,404
It doesn’t matter. Do you have any idea
what price I had to pay for the collection?
92
00:10:44,430 --> 00:10:45,958
I do.
93
00:10:45,984 --> 00:10:47,570
So if he wants to live,
94
00:10:48,102 --> 00:10:50,438
he will give it back to me, come on.
95
00:11:05,391 --> 00:11:08,938
Such nobleness is a rare thing nowadays.
96
00:11:08,969 --> 00:11:11,258
Here we are…We got here.
97
00:11:11,578 --> 00:11:14,953
I need to clean my pants, may I come in?
98
00:11:15,281 --> 00:11:18,586
Of course, I got you dirty.
99
00:11:19,602 --> 00:11:23,313
I think I’ve left the keys in
the car. Can you wait? I…
100
00:11:24,602 --> 00:11:26,159
You took them.
101
00:11:26,547 --> 00:11:28,330
- Are you sure?
- You’ve put it in your bag.
102
00:11:29,563 --> 00:11:33,258
In my bag? You’re so watchful.
103
00:11:33,922 --> 00:11:35,594
You must have some
sort of visual memory.
104
00:11:35,648 --> 00:11:38,078
It doesn’t matter. Open it.
105
00:11:42,016 --> 00:11:45,453
I can see you are angry at me
because I really didn’t notice you.
106
00:11:46,523 --> 00:11:49,609
Let me call you a
doctor if you’re badly hurt.
107
00:11:49,635 --> 00:11:51,231
Let’s just go inside.
108
00:11:52,281 --> 00:11:54,547
Oh, I totally forgot.
109
00:11:56,078 --> 00:12:00,383
I need to bathe my kid. Please
use my neighbor’s bathroom.
110
00:12:05,258 --> 00:12:08,742
Polina, can I pay you back on Monday?
111
00:12:18,643 --> 00:12:20,404
You can pay me back when you have a chance.
112
00:12:20,430 --> 00:12:22,313
Thanks.
113
00:12:38,705 --> 00:12:41,039
- What is it?
- They found us.
114
00:12:43,039 --> 00:12:44,580
Who?
115
00:12:45,226 --> 00:12:47,081
The guys whose bag you took.
116
00:12:47,695 --> 00:12:50,424
Polina, I told you.
They stole the coins and
117
00:12:50,449 --> 00:12:53,176
I was asked to give
them back to the owner.
118
00:12:53,202 --> 00:12:55,497
Horrible…
119
00:12:55,539 --> 00:12:59,039
I’ve just almost let one
of them in the apartment.
120
00:12:59,375 --> 00:13:01,016
Were there many?
121
00:13:02,320 --> 00:13:04,844
I had one of them jump in front of my car.
122
00:13:06,032 --> 00:13:07,815
Here he is.
123
00:13:14,523 --> 00:13:16,882
Ah, and here’s one more, he’s driving.
124
00:13:28,843 --> 00:13:30,397
How did they find us?
125
00:13:32,055 --> 00:13:35,039
They’ve probably checked
the phone number I used to call
126
00:13:35,391 --> 00:13:36,914
and found out that it’s on your name.
127
00:13:38,836 --> 00:13:40,666
We need to report them to the police.
128
00:13:41,836 --> 00:13:44,359
Even if they do something, which I doubt.
129
00:13:45,461 --> 00:13:49,023
Our friends will say that
they’re just looking around.
130
00:13:50,766 --> 00:13:53,484
What if they attack me
in the evening again?
131
00:13:55,508 --> 00:13:57,672
What if they attack me in the evening?
132
00:13:58,016 --> 00:14:02,242
“Drus” you need to put
“some” before the word.
133
00:14:04,938 --> 00:14:08,430
“To introduce one self”,
you’ve forgot the self part.
134
00:14:13,578 --> 00:14:17,844
Your man wasn’t wearing the uniform
so I couldn’t address him as a lieutenant.
135
00:14:20,984 --> 00:14:26,039
And it’s recommended you
enclose direct speech in quotes.
136
00:14:28,289 --> 00:14:29,807
Yes.
137
00:14:31,523 --> 00:14:33,094
I’m sorry for bothering.
138
00:14:33,305 --> 00:14:37,820
Can you tell me where I can find prosecutor
Deev? His office is closed and
139
00:14:38,398 --> 00:14:40,116
nobody knows when he’ll be back.
140
00:14:41,180 --> 00:14:44,188
I do. Just a moment.
141
00:14:48,102 --> 00:14:49,794
Why do you need Deev?
142
00:14:52,234 --> 00:14:55,955
I want them to cancel my
curfew. I am sick of rushing
143
00:14:55,980 --> 00:15:00,273
home, to get there by 10. And
the prosecutor can cancel it.
144
00:15:03,172 --> 00:15:06,492
Shagin, do you charge people for your
help or do you have some sort of interest?
145
00:15:08,453 --> 00:15:10,240
What do you want?
146
00:15:12,117 --> 00:15:14,880
The prosecutor, who
you’re looking for, his brother,
147
00:15:14,905 --> 00:15:18,156
Valeriy Deev was killed
yesterday. He was the head of DEA.
148
00:15:18,461 --> 00:15:21,829
We don’t know who’s ordered
the hit. There is a woman in my
149
00:15:21,854 --> 00:15:25,805
office who was arrested trying
to sell drugs. The experts say that
150
00:15:25,930 --> 00:15:27,515
her stuff is from the same batch that
151
00:15:27,540 --> 00:15:29,523
caused our colleague’s
murder. Can you help?
152
00:15:30,112 --> 00:15:31,763
What can I do?
153
00:15:31,789 --> 00:15:35,148
Listen, Anna is a good woman,
but she refuses to work with us.
154
00:15:35,664 --> 00:15:39,727
Can you help me? I will
ask the prosecutor. Deal?
155
00:16:06,570 --> 00:16:08,797
So, tell me, Anna Pavlovna…
156
00:16:10,656 --> 00:16:12,734
Don’t bother. I’ve heard you speak.
157
00:16:16,016 --> 00:16:17,693
Well, it only makes it easier.
158
00:16:25,659 --> 00:16:27,188
Are those syringes yours?
159
00:16:28,102 --> 00:16:29,659
Not anymore.
160
00:16:34,430 --> 00:16:39,000
Junkies normally use
thinner needles, why these?
161
00:16:40,664 --> 00:16:44,164
My husband had tuberculosis.
He died not long ago.
162
00:16:45,463 --> 00:16:48,531
I used the big ones to inject antibiotics
163
00:16:48,563 --> 00:16:50,219
and others
164
00:16:50,859 --> 00:16:54,477
anything to ease his pain.
165
00:16:54,625 --> 00:16:57,891
The regular medicine didn’t help,
166
00:16:59,172 --> 00:17:01,813
and they never prescribed anything else.
167
00:17:02,133 --> 00:17:04,125
Is that why you asked narcos for help?
168
00:17:05,797 --> 00:17:08,867
They are the only people
who heard my pleas.
169
00:17:12,734 --> 00:17:16,375
So if your husband dead, and
you no longer needed drugs,
170
00:17:16,891 --> 00:17:18,430
why did you start selling them?
171
00:17:20,563 --> 00:17:22,539
You surely know how
to ask stupid questions.
172
00:17:24,750 --> 00:17:27,469
I’ve sold all the valuable things we had,
173
00:17:27,688 --> 00:17:29,188
I got myself in a horrible debt
174
00:17:30,813 --> 00:17:33,992
to ease his sufferings in his last days.
175
00:17:35,422 --> 00:17:37,961
- Now I need to pay the debts.
- Yes.
176
00:17:39,133 --> 00:17:43,289
If the court decides I’m a horrible
criminal, they can send me to jail.
177
00:17:48,344 --> 00:17:51,984
They found a huge batch
of drugs in your house.
178
00:17:53,148 --> 00:17:55,303
Do you know that
you’re looking at a fine up
179
00:17:55,328 --> 00:17:57,734
to a million of rubles
and a 20 years sentence?
180
00:17:58,822 --> 00:18:00,492
I won’t live as long.
181
00:18:03,688 --> 00:18:06,500
Anna Pavlovna, you have
another option. You can help the
182
00:18:06,525 --> 00:18:09,336
investigation to find the man
who’s ordered the murder.
183
00:18:10,047 --> 00:18:13,195
No, they need the man
who got us the medicine.
184
00:18:14,667 --> 00:18:16,563
He didn’t order the murder.
185
00:18:17,898 --> 00:18:20,195
- And how do you know that?
- I just do.
186
00:18:25,039 --> 00:18:27,758
So if you’re so sure, why
don’t you give us his name?
187
00:18:28,398 --> 00:18:30,609
I’ve made a mistake
188
00:18:31,141 --> 00:18:33,211
and I am ready to pay for it.
189
00:18:34,141 --> 00:18:37,961
I won’t get anyone else involved.
190
00:18:45,081 --> 00:18:46,750
Have you talked?
191
00:18:48,242 --> 00:18:50,492
Yes. We’ve had a chat.
192
00:18:52,961 --> 00:18:55,016
- Give me a call?
- Yes.
193
00:19:03,016 --> 00:19:05,789
Ok. Thanks.
194
00:19:06,912 --> 00:19:08,439
Thanks.
195
00:19:39,744 --> 00:19:42,547
- Hi.
- The car left an hour ago.
196
00:19:42,578 --> 00:19:46,897
I got scared to be honest. I thought they
found where you live and went to yours.
197
00:19:47,131 --> 00:19:49,208
They can take this trip. I’m not there.
198
00:19:50,002 --> 00:19:53,521
I’m in a different apartment.
Glebov
199
00:19:55,618 --> 00:19:57,385
offered me a deal for it.
200
00:20:02,273 --> 00:20:04,076
Have you broken into somebody’s flat?
201
00:20:04,102 --> 00:20:07,602
Don’t worry. The owner’s dead.
202
00:20:12,898 --> 00:20:16,103
I’m looking for the drug trail.
203
00:20:17,891 --> 00:20:19,706
The drugs that she was selling.
204
00:20:21,414 --> 00:20:24,914
I swear, I’ve just seen
something. I’ll call you back.
205
00:22:02,869 --> 00:22:04,402
Don’t touch him.
206
00:22:20,992 --> 00:22:23,049
I don’t understand
anything, why’d you call me?
207
00:22:23,849 --> 00:22:26,773
What is THS? What’s happened?
208
00:22:27,945 --> 00:22:35,188
You want to find the drug producer, but you
don’t know what tetrahydrocannabinol is.
209
00:22:37,492 --> 00:22:39,403
I’m looking for the man
who killed my friend.
210
00:22:40,023 --> 00:22:42,508
Where did you learn chemistry?
211
00:22:42,547 --> 00:22:46,313
Is this his call record? Is
there anything suspicious?
212
00:22:48,471 --> 00:22:50,075
No, nothing.
213
00:22:56,406 --> 00:22:59,633
This is the stuff that
Eremina got arrested with.
214
00:22:59,659 --> 00:23:01,294
It’s very dirty.
215
00:23:01,320 --> 00:23:04,440
It causes eczema if it gets on skin.
216
00:23:04,680 --> 00:23:06,969
And these are the crystals
found in her apartment.
217
00:23:07,539 --> 00:23:09,307
- Where…
- It’s perfect.
218
00:23:09,711 --> 00:23:13,148
The only thing it doesn’t
dissolve in water too well.
219
00:23:27,047 --> 00:23:28,601
Done.
220
00:23:30,586 --> 00:23:32,143
You feeling sick?
221
00:23:32,377 --> 00:23:34,005
A little.
222
00:23:34,031 --> 00:23:35,547
A little. So sit still.
223
00:23:36,805 --> 00:23:39,852
Don’t go anywhere.
We’ll wait for the pictures.
224
00:23:47,601 --> 00:23:49,238
Do you know Eremina?
225
00:23:49,765 --> 00:23:51,486
Are you from the police?
226
00:23:51,805 --> 00:23:54,969
I was outside, yelling I’m not a
policeman. Did you not hear me?
227
00:23:55,875 --> 00:23:57,438
Help!
228
00:23:57,727 --> 00:24:01,227
That’s the man who chased me.
The car ran me over because of him!
229
00:24:02,328 --> 00:24:05,828
Wait, I’ve witnessed the
accident and I need him.
230
00:24:05,852 --> 00:24:07,492
I’m not going anywhere without him.
231
00:24:07,797 --> 00:24:11,055
Well, if you aren’t injured,
I’ll need to ask you to leave.
232
00:24:11,297 --> 00:24:14,613
I’m not going to hurt him. You can
call the police if you don’t trust me.
233
00:24:14,639 --> 00:24:16,200
Leave.
234
00:24:16,226 --> 00:24:17,921
- Let’s go, sir.
- Fine-fine.
235
00:24:22,297 --> 00:24:25,313
Have you been to Eremina’s house?
236
00:24:25,359 --> 00:24:27,195
You’ve asked me to help.
237
00:24:27,438 --> 00:24:33,640
Eremina received opiates from one dealer,
but the stuff wasn’t of the same quality.
238
00:24:33,666 --> 00:24:36,377
So do you want to say
that the dealer had multiple
239
00:24:36,402 --> 00:24:39,391
connects? He received
drugs from different producers?
240
00:24:39,453 --> 00:24:41,791
Exactly.
241
00:24:41,816 --> 00:24:43,816
I’m not going anywhere.
242
00:24:44,180 --> 00:24:46,341
I will wait for the
doctors from the sanitary
243
00:24:46,366 --> 00:24:48,328
agency. I’ll report
that the nurse from
244
00:24:48,353 --> 00:24:52,500
the emergency room uses the same gloves to
clean the floor and to mend the injuries.
245
00:24:52,530 --> 00:24:54,072
It’s not true.
246
00:24:54,098 --> 00:24:56,031
They’ll do wipe sampling
and make sure it’s true.
247
00:24:56,055 --> 00:25:00,047
What can I do, we only have
one pack of gloves a week?
248
00:25:00,305 --> 00:25:01,813
I believe you.
249
00:25:02,117 --> 00:25:05,672
And I’m ready to show some understanding
if you’re willing to do the same.
250
00:25:08,383 --> 00:25:09,905
Fine.
251
00:25:12,500 --> 00:25:15,283
- Good. Sit down.
- Start yelling if anything.
252
00:25:23,041 --> 00:25:25,609
- What’s your name?
- Piss off.
253
00:25:28,016 --> 00:25:29,627
Have you spoken to the dealer?
254
00:25:30,828 --> 00:25:32,328
Fine-fine.
255
00:25:33,297 --> 00:25:35,166
You know what I’m talking about.
256
00:25:35,211 --> 00:25:36,867
Bring him to me.
257
00:25:37,633 --> 00:25:40,609
You know that you can go
home from here, or to jail.
258
00:25:40,875 --> 00:25:42,914
It all depends if you
can answer honestly.
259
00:25:43,711 --> 00:25:45,338
Do you know Eremina?
260
00:25:47,773 --> 00:25:49,310
Yes.
261
00:25:49,336 --> 00:25:53,102
Great. “Piss off”. The second
question, are you related to her?
262
00:25:54,281 --> 00:25:56,243
Why are you quiet? You
had the keys, you didn’t
263
00:25:56,268 --> 00:25:58,481
patch anything, so it means
you’ve been there before.
264
00:25:58,507 --> 00:26:00,054
I am her nephew.
265
00:26:00,109 --> 00:26:02,992
I see. That’s why she
didn’t want to give you away.
266
00:26:03,422 --> 00:26:05,893
Do you deal opiates or
somebody gives them to you?
267
00:26:06,672 --> 00:26:08,494
I’ll get killed if I tell you.
268
00:26:08,520 --> 00:26:12,391
She’ll get locked up if you don’t.
For a long time, do you understand?
269
00:26:12,547 --> 00:26:14,961
Maybe for the rest of her life.
270
00:26:16,625 --> 00:26:19,641
You see she’s scared for her life and I…
271
00:26:21,016 --> 00:26:23,034
I think she has every
reason to feel this way.
272
00:26:24,320 --> 00:26:26,297
So you won’t tell us…
273
00:26:32,156 --> 00:26:35,094
Vadim, call for the assistant.
274
00:26:42,305 --> 00:26:43,828
It’s fine, it’s fine.
275
00:26:45,828 --> 00:26:48,439
The pupils reacted to the
light, it means you aren’t using.
276
00:26:48,465 --> 00:26:51,834
- I’m not stupid.
- What are these spots?
277
00:26:51,860 --> 00:26:54,220
I accidentally spilled one bag over.
278
00:26:54,246 --> 00:26:55,810
Do you cook it?
279
00:26:55,836 --> 00:27:00,109
Listen, they will
really kill me if I tell you
280
00:27:00,134 --> 00:27:03,179
anything. They’ve already shot that
police guy. They started calling me as
281
00:27:03,204 --> 00:27:04,750
soon as my aunt got arrested.
282
00:27:04,776 --> 00:27:06,750
Did you want to hide in her place?
283
00:27:06,781 --> 00:27:10,828
I don’t have anywhere to go. They’ll
find me immediately at the boarding house.
284
00:27:16,119 --> 00:27:20,118
Come with me. Come-come-come.
285
00:27:26,641 --> 00:27:28,164
Goodbye.
286
00:27:40,117 --> 00:27:45,016
So Georgiy, you’ll sleep on the
bad and I’ll sleep on the cot. Deal?
287
00:27:46,075 --> 00:27:47,599
Do you live here?
288
00:27:47,625 --> 00:27:49,164
Do you not like it?
289
00:27:49,190 --> 00:27:50,906
No.
290
00:27:51,234 --> 00:27:53,547
I’ve seen worse.
291
00:27:53,578 --> 00:27:55,313
Thank you for that.
292
00:27:58,344 --> 00:28:00,500
Go take a shower. Take this cream
293
00:28:01,125 --> 00:28:03,414
and put it on your
arms, it will heal faster.
294
00:28:05,075 --> 00:28:06,787
Are you a doctor?
295
00:28:07,867 --> 00:28:09,625
I used to be.
296
00:28:11,867 --> 00:28:15,688
You know, I wanted to be a doctor when
I was a child, but I changed my mind then.
297
00:28:16,875 --> 00:28:18,469
Why?
298
00:28:21,945 --> 00:28:24,352
Well, because you need
to study for ten years
299
00:28:25,374 --> 00:28:27,001
and then live a life of a broke man.
300
00:28:29,547 --> 00:28:32,156
Come on, go. Why
are you standing here.
301
00:28:37,945 --> 00:28:41,695
Glevov, you can see that Eremina
became a hostage of a circumstance.
302
00:28:42,273 --> 00:28:44,039
She wanted to get back to normal life.
303
00:28:44,188 --> 00:28:48,852
By selling drugs to another
junkie so he killed someone?
304
00:28:50,359 --> 00:28:53,445
Come on, take the arrested.
305
00:28:55,152 --> 00:28:56,680
On what grounds?
306
00:28:56,742 --> 00:29:00,133
The grounds? Firstly, home invasion.
307
00:29:00,531 --> 00:29:02,833
Secondly, drug possession.
I can come up with a bunch.
308
00:29:02,859 --> 00:29:04,961
- Ok, write a report.
- Now.
309
00:29:04,992 --> 00:29:08,344
You’ll have a day or two to sit and
think who you want to be friends with.
310
00:29:44,875 --> 00:29:46,539
Come on, convict.
311
00:29:46,570 --> 00:29:49,000
So, did you write a complaint on me?
312
00:29:50,070 --> 00:29:52,086
I didn’t have any paper.
313
00:29:52,289 --> 00:29:55,500
Fine. Get out.
314
00:29:56,898 --> 00:29:58,541
I can go?
315
00:29:58,820 --> 00:30:01,992
You can, Eremina can’t.
316
00:30:02,102 --> 00:30:04,617
And we found the connect,
by the way. You can,
317
00:30:05,617 --> 00:30:11,063
Why keep the woman if you found
the one who made the order?
318
00:30:11,845 --> 00:30:14,086
Close it.
319
00:30:45,961 --> 00:30:49,461
Zhora, I’ve just got home.
What’s happened here?
320
00:30:49,484 --> 00:30:51,094
Can you explain what’s happened?
321
00:30:52,203 --> 00:30:56,320
So, year 11. Do you
have any criminal record?
322
00:30:56,391 --> 00:30:59,016
- I don’t think so.
- You don’t think so, or not?
323
00:30:59,102 --> 00:31:01,734
- I don’t have any.
- No criminal record.
324
00:31:04,152 --> 00:31:05,794
So what is it?
325
00:31:05,820 --> 00:31:08,297
I told him he can’t, he
said, legal representative.
326
00:31:09,742 --> 00:31:12,367
- Have you questioned him?
- Maybe, who are you?
327
00:31:13,703 --> 00:31:16,008
- His relative.
- Ah, his uncle.
328
00:31:17,352 --> 00:31:20,523
And he’s here to save his aunt.
A hero.
329
00:31:20,594 --> 00:31:23,016
He’s come here to confess.
330
00:31:23,227 --> 00:31:25,034
We’re starting the case.
331
00:31:26,789 --> 00:31:28,586
The article 228.
332
00:31:29,133 --> 00:31:31,211
Drug trafficking.
333
00:31:31,680 --> 00:31:33,914
Have you found any drugs on him?
334
00:31:34,094 --> 00:31:36,854
We’ll have time for that. You
will show us where they are, right?
335
00:31:37,577 --> 00:31:39,381
Do you want to save your aunt?
336
00:31:39,586 --> 00:31:41,241
How long have you been here for?
337
00:31:42,211 --> 00:31:45,172
About 5 hours, 5 and a half.
338
00:31:45,203 --> 00:31:51,477
Article 425. A minor can only be
questioned for up to 4 hours a day.
339
00:31:52,258 --> 00:31:54,984
I don’t see a lawyer, whose
presence is mandatory.
340
00:31:56,266 --> 00:31:58,523
Should I remind you the
other rights you’ve violated?
341
00:31:58,734 --> 00:32:00,291
I’ll repeat it, uncle.
342
00:32:00,766 --> 00:32:04,180
The guy came to testify voluntarily.
343
00:32:05,953 --> 00:32:07,773
Has he hurt his own arm too?
344
00:32:31,651 --> 00:32:33,641
It wasn’t for money.
345
00:32:34,773 --> 00:32:36,711
I just needed to help my aunt.
346
00:32:37,203 --> 00:32:42,656
Tell me, do you have
one connect or multiple?
347
00:32:47,549 --> 00:32:49,093
Just one.
348
00:32:49,359 --> 00:32:51,242
Who is he?
349
00:32:52,383 --> 00:32:58,852
I don’t know his name, or where
he lives. Nobody knows stuff like that.
350
00:33:00,088 --> 00:33:02,523
We’d always meet in different places.
351
00:33:02,547 --> 00:33:07,336
He’d warn me if the stuff isn’t
great and give ma discount that’s it.
352
00:33:08,541 --> 00:33:10,226
I see.
353
00:33:10,627 --> 00:33:13,094
Ok, I believe you. Go home,
354
00:33:13,117 --> 00:33:14,790
I’ll deal with the rest. Come on.
355
00:33:15,391 --> 00:33:17,118
Thank you.
356
00:33:27,244 --> 00:33:30,109
- Yes, Glebov’s listening.
- This is Shagin.
357
00:33:30,135 --> 00:33:32,664
Has your producer
confessed to the murder yet?
358
00:33:32,727 --> 00:33:36,227
If he didn’t have money to
have proper filters installed,
359
00:33:36,250 --> 00:33:38,383
it’s unlikely he could pay for a killer.
360
00:33:39,285 --> 00:33:42,412
All the producers could chip in. Deev
was a pain in the ass for many of them.
361
00:33:43,650 --> 00:33:45,938
The last call Deev made
was to the waste incinerator.
362
00:33:45,961 --> 00:33:48,249
What? Did you see it in my papers?
363
00:33:48,275 --> 00:33:50,350
- Sign here please.
- You’re asking wrong questions.
364
00:33:50,389 --> 00:33:52,438
Why did colonel phone the place?
365
00:33:52,484 --> 00:33:56,130
Why-why. Because. They
destroy the drugs found in
366
00:33:56,155 --> 00:34:00,180
the search. And Deev wanted
to move the process from
367
00:34:00,492 --> 00:34:02,033
Tuesday to Monday.
368
00:34:02,059 --> 00:34:04,079
Do I understand it right, that all the
369
00:34:04,104 --> 00:34:06,563
stuff was taken there?
Good quality and not.
370
00:34:07,500 --> 00:34:10,947
Do you mean to say that some drugs weren’t
destroyed but were back to the market?
371
00:34:10,973 --> 00:34:13,153
It would explain a lot.
372
00:34:13,984 --> 00:34:15,914
Do you have any facts?
373
00:34:15,945 --> 00:34:18,211
Will you let Eremina out if I find them?
374
00:34:19,656 --> 00:34:21,968
You find them first and then call me.
375
00:34:21,994 --> 00:34:24,056
The officers are waiting
for you downstairs.
376
00:34:24,564 --> 00:34:27,500
I know. I know, I know, I know.
377
00:34:50,617 --> 00:34:52,734
- They’ve moved the fence.
- But why?
378
00:34:53,203 --> 00:34:56,313
The access to the hatch should be easy.
Here it is.
379
00:34:57,448 --> 00:34:58,958
Do you have a flashlight?
380
00:34:58,984 --> 00:35:02,172
If you warned me you are planning
on getting into the sewer, I’d take it.
381
00:35:02,778 --> 00:35:04,458
I have a lighter.
382
00:35:04,963 --> 00:35:07,008
I thought you were going to quit.
383
00:35:08,156 --> 00:35:10,525
You can say I did. It doesn’t work.
384
00:35:11,367 --> 00:35:16,572
Ok, the phone will be fine. Get in the car.
If you notice somebody suspicious, honk.
385
00:35:16,598 --> 00:35:18,744
Fine.
386
00:36:39,947 --> 00:36:43,924
Polina, listen, here’s
some petrol. But they didn’t
387
00:36:43,949 --> 00:36:48,563
have time to get rid of the
drugs before Deev’s arrival.
388
00:36:48,617 --> 00:36:51,293
They decided to do it here because the
389
00:36:51,963 --> 00:36:55,641
crystals don’t dissolve
in water. Wait-wait.
390
00:37:41,727 --> 00:37:43,258
Where’s Shagin?
391
00:38:42,906 --> 00:38:45,258
Sir! Wait!
392
00:38:46,422 --> 00:38:49,359
It’s fine guys. It’s me.
393
00:38:58,744 --> 00:39:02,945
My kid’s ball flew over the fence. He went
here and disappeared. Have you seen him?
394
00:39:02,971 --> 00:39:06,320
What ball? It’s a protected territory.
What are you doing here? You papers?
395
00:39:06,383 --> 00:39:11,210
It’s ok guys. What papers?
Let’s go to the gates check office.
396
00:39:54,258 --> 00:39:57,758
You owe us, Shagin. 1.5. million.
397
00:39:57,781 --> 00:39:59,404
I don’t have that type of money.
398
00:39:59,430 --> 00:40:01,495
So you’ll pay us in parts.
399
00:40:20,422 --> 00:40:22,523
Move your hand.
400
00:40:25,096 --> 00:40:26,794
Thank you,
401
00:40:26,820 --> 00:40:28,953
I thought I was going to suffocate.
402
00:40:29,461 --> 00:40:31,836
No point of standing over me.
403
00:40:32,227 --> 00:40:34,018
I’m sorry, here.
404
00:40:39,673 --> 00:40:41,302
How are you? Are you ok?
405
00:40:41,328 --> 00:40:42,871
I’m fine.
406
00:40:42,897 --> 00:40:44,749
So, did the head of
the factory get away?
407
00:40:44,775 --> 00:40:48,734
He didn’t have time. We’ve got
him at the airport. Is everything fine?
408
00:40:49,227 --> 00:40:52,008
He’s being questioned right now.
Congratulations!
409
00:40:53,008 --> 00:40:55,375
From now on you are no longer supervised.
410
00:40:56,911 --> 00:40:58,540
Let’s go.
411
00:41:20,096 --> 00:41:22,633
So, I have the third wagon.
412
00:41:22,656 --> 00:41:26,156
Ilya, take it please. It’s
a home-made pastry.
413
00:41:26,180 --> 00:41:28,484
I’ve made it for you.
414
00:41:29,703 --> 00:41:33,203
You can keep it anywhere. If
there is no fridge in the hotel,
415
00:41:33,227 --> 00:41:35,617
just put it under the towel and…
416
00:41:35,643 --> 00:41:39,950
Thanks. You didn’t have to
see me off. I’ll be right back.
417
00:41:39,976 --> 00:41:44,040
No, no. I really wanted
to thank you. Thank you.
418
00:41:44,066 --> 00:41:49,452
You’re welcome. I owe you
too. If it wasn’t for your case
419
00:41:49,477 --> 00:41:54,861
I would still be under the
supervision. And I am free now.
420
00:41:54,887 --> 00:41:56,840
Please, take care, Ilya.
421
00:42:00,910 --> 00:42:02,945
Goodbye.
422
00:42:06,500 --> 00:42:10,000
- All the best, Gorgiy.
- All the best.
423
00:42:24,117 --> 00:42:27,617
- Aunt Olya, yes…
- What?
424
00:42:29,580 --> 00:42:31,141
Let’s go.
425
00:42:59,352 --> 00:43:01,229
I’m sorry I’m late.
426
00:43:02,875 --> 00:43:06,375
- You got the money?
- Yes, here.
427
00:43:25,979 --> 00:43:27,516
What’s this?
428
00:43:27,539 --> 00:43:29,929
Police, freeze.
429
00:43:34,586 --> 00:43:38,086
Wait! Wait! Wait!
430
00:43:43,401 --> 00:43:45,133
Hi.
431
00:43:50,455 --> 00:43:52,180
You’ve found me…
432
00:43:56,117 --> 00:43:57,744
You decided you have your revenge?
433
00:43:59,320 --> 00:44:02,625
You shouldn’t.
If I didn’t do it somebody else would.
434
00:44:03,383 --> 00:44:04,963
But you’ve set me up.
435
00:44:06,015 --> 00:44:07,525
Yes.
436
00:44:08,688 --> 00:44:10,188
That’s why life punished me.
437
00:44:12,586 --> 00:44:14,307
I had enough of running.
438
00:44:17,047 --> 00:44:18,938
The air is nice here.
439
00:44:23,109 --> 00:44:24,908
And people too.
440
00:44:26,710 --> 00:44:28,393
Unlike the capitals.
441
00:44:55,539 --> 00:44:57,057
No.
442
00:45:00,377 --> 00:45:03,606
One, two, three.
443
00:45:06,616 --> 00:45:08,298
I got a pulse.
444
00:45:18,502 --> 00:45:20,180
How are you feeling?
445
00:45:21,395 --> 00:45:23,170
Are you feeling dizzy?
446
00:45:25,913 --> 00:45:27,544
Not really.
447
00:45:27,586 --> 00:45:31,840
Then go to the head nurse, take the
paper, write down your first and last
448
00:45:31,865 --> 00:45:36,117
name, your date of birth. If you’re
allergic to anything. Do you understand?
449
00:45:37,705 --> 00:45:39,703
I will get back to you
and we’ll discuss the rest.
450
00:46:00,438 --> 00:46:02,068
Who said you can get up?
451
00:46:02,094 --> 00:46:04,461
Tell me, where’s
452
00:46:04,781 --> 00:46:08,703
where’s the man you got out of
the river with me. He had no legs.
453
00:46:09,141 --> 00:46:10,682
Is he your relative?
454
00:46:10,830 --> 00:46:12,377
Yes.
455
00:46:12,406 --> 00:46:14,969
When we started your record,
Kornilov said he didn’t know you.
456
00:46:15,914 --> 00:46:18,797
It’s a temporary amnesia. You can
come with me and see for yourself.
457
00:46:19,604 --> 00:46:21,711
I see enough shows.
458
00:46:22,313 --> 00:46:25,391
How do I know how you ended up in the
water together? Maybe you pushed him?
459
00:46:27,328 --> 00:46:30,523
And then I jumped to make
sure he drowned, right?
460
00:46:31,320 --> 00:46:34,563
Don’t worry, Natalia
Aleksandrovna authorized the visit.
461
00:46:37,352 --> 00:46:39,891
He’s in the old building, ward 7.
462
00:47:23,276 --> 00:47:25,508
Why did you jump for me, Shagin?
463
00:47:26,460 --> 00:47:28,694
You won’t get rid of me so easily.
464
00:47:38,432 --> 00:47:42,133
You must confess you
brought the gun to the café.
465
00:47:47,117 --> 00:47:48,666
Right arm.
466
00:47:49,484 --> 00:47:51,594
I don’t feel anything.
467
00:47:52,797 --> 00:47:55,117
I’m paralyzed, Shagin.
468
00:47:56,125 --> 00:47:59,109
I’m sorry that you’ve hurt
your back, but you’re alive.
469
00:48:03,188 --> 00:48:08,328
Yes, if I testify, will
you help me to die?
470
00:48:08,354 --> 00:48:10,025
Sure.
471
00:48:11,359 --> 00:48:15,195
God. You didn’t even stop to think, Shagin.
472
00:48:15,539 --> 00:48:17,057
What’s there to think about?
473
00:48:17,083 --> 00:48:19,755
You want to die and I want to
have my criminal record cleared.
474
00:48:19,781 --> 00:48:21,453
You can help me and I’ll help you.
475
00:48:22,078 --> 00:48:24,000
But first we will record your testimony.
476
00:48:25,391 --> 00:48:27,034
Ok, today…
34751