Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,055 --> 00:00:23,301
It was the summer everyone
thought the Russians
2
00:00:23,326 --> 00:00:26,071
were going to invade
Long Island any minute,
3
00:00:26,259 --> 00:00:30,163
and president Kennedy was
going to Berlin to head them off.
4
00:00:30,610 --> 00:00:33,364
Sputnik had been around the world 10 times,
5
00:00:33,389 --> 00:00:39,371
and Mr. Rossi, our neighbor, swore
he saw it fly right over his backyard.
6
00:00:39,639 --> 00:00:42,180
But I had other things
on my mind that summer,
7
00:00:42,205 --> 00:00:44,542
and so did everyone else
on my block.
8
00:00:44,602 --> 00:00:47,103
Mine is definitely big,
definitely.
9
00:00:47,128 --> 00:00:48,128
It is not!
10
00:00:48,152 --> 00:00:53,436
- Is so. 'Cause I was born first, dad told me.
- Bull! Mine is 10 times bigger.
11
00:00:53,785 --> 00:00:56,196
- Drop dead!
- OK, then prove it.
12
00:00:56,420 --> 00:00:59,645
The Meyer twins were always
fighting about something.
13
00:00:59,796 --> 00:01:03,778
They'd do just about anything to get
Kathryn's and Barbara's attention.
14
00:01:03,848 --> 00:01:05,559
See, what'd I tell you?
15
00:01:05,730 --> 00:01:06,806
Gross!
16
00:01:06,864 --> 00:01:09,117
Hey, you're stretching it! That's a cheat.
17
00:01:09,142 --> 00:01:10,142
I am not!
18
00:01:10,326 --> 00:01:14,355
Look. They're even.
Exactly even, Mickey.
19
00:01:17,587 --> 00:01:20,431
What are you staring at... toad?
20
00:01:21,296 --> 00:01:22,240
Nothing.
21
00:01:22,265 --> 00:01:25,342
- Still can't catch a firefly?
- Hey, give it back!
22
00:01:25,367 --> 00:01:27,146
They were always teasing me.
23
00:01:27,171 --> 00:01:28,882
Mickey was the worst.
24
00:01:28,964 --> 00:01:32,374
Once, behind the Rossi house,
he said he wanted to kiss me,
25
00:01:32,399 --> 00:01:34,418
then he spit in my ear.
26
00:01:35,195 --> 00:01:36,937
Booger balls!
27
00:01:39,725 --> 00:01:42,252
Yeah. He really is a creep.
28
00:01:43,681 --> 00:01:45,913
Too bad he's such a great kisser.
29
00:01:46,311 --> 00:01:48,555
He kissed you? When?
30
00:01:48,712 --> 00:01:51,586
Last night, during Father Knows Best.
31
00:01:51,870 --> 00:01:57,250
- And... Max kissed Barbara.
- Come on, Kathryn! Hurry up.
32
00:01:57,275 --> 00:02:02,055
Well, did he lean way back,
and make a sound like this?
33
00:02:04,380 --> 00:02:06,227
Then it wasn't a love kiss.
34
00:02:06,396 --> 00:02:08,473
That's a fact, Kathryn.
35
00:02:08,531 --> 00:02:10,772
Don't embarrass yourself, Alice.
36
00:02:10,900 --> 00:02:14,855
Besides, what would you know about l-o-v-e?
37
00:02:15,557 --> 00:02:18,942
Hey, you guys, wait! Wait for me!
38
00:02:24,584 --> 00:02:25,690
Kathryn was right.
39
00:02:25,715 --> 00:02:28,227
I guess I didn't know much about it.
40
00:02:28,301 --> 00:02:30,112
But I read everything I could,
41
00:02:30,331 --> 00:02:33,406
like modern romance, encyclopedias,
42
00:02:33,431 --> 00:02:36,819
even stuff that took a whole
month to get in the mail.
43
00:02:37,170 --> 00:02:42,642
But still, I felt like it was some big
secret everyone was in on but me...
44
00:02:43,049 --> 00:02:46,160
Except sometimes, late at night,
45
00:02:46,264 --> 00:02:48,428
when Sheryl came home.
46
00:02:59,156 --> 00:03:01,236
Right after she moved in last winter,
47
00:03:01,314 --> 00:03:03,191
the boys started coming around.
48
00:03:03,468 --> 00:03:06,756
They all wanted her to go
steady and be their girl,
49
00:03:06,923 --> 00:03:09,834
but she wasn't interested.
- Oh, what a night!
50
00:03:09,906 --> 00:03:12,107
- Mr. O'Conner.
- Hi, dad.
51
00:03:13,267 --> 00:03:16,317
- Who's, who's this? Is this Brad?
- Jimmy.
52
00:03:16,431 --> 00:03:17,716
- Yeah! Jimmy.
- Hello.
53
00:03:17,741 --> 00:03:19,901
Jimmy. She talks about you all the time.
54
00:03:20,614 --> 00:03:24,193
- Good night.
- Good night. Hope you had fun.
55
00:03:29,456 --> 00:03:32,677
If I could just be her for one night,
56
00:03:32,853 --> 00:03:35,414
even for just one minute...
57
00:03:36,676 --> 00:03:39,221
I found out everything about her...
58
00:03:39,419 --> 00:03:42,411
that she played the same song every night,
59
00:03:42,868 --> 00:03:45,144
"Ruler of my heart."
60
00:04:00,024 --> 00:04:02,559
I knew that every Friday after school
61
00:04:02,584 --> 00:04:06,571
she bought a brand-new
scarf at Woolworth's.
62
00:04:11,694 --> 00:04:15,984
That she put her favorite perfume on
every night, before she went to sleep.
63
00:04:16,479 --> 00:04:18,655
It was Ambush.
64
00:04:21,503 --> 00:04:23,856
That she thought Brenda Lee was all right,
65
00:04:23,881 --> 00:04:26,693
because she turned down
a date with Ricky Nelson,
66
00:04:26,729 --> 00:04:30,008
and that J.F.K. was the
coolest catholic she knew,
67
00:04:30,186 --> 00:04:32,051
outside of her dad.
68
00:04:33,454 --> 00:04:38,389
And that a nun at mount Saint Mary's,
slapped her in the face with all her might,
69
00:04:38,414 --> 00:04:40,784
and she didn't even cry.
70
00:04:45,186 --> 00:04:47,932
That she never slept in anything at all,
71
00:04:47,968 --> 00:04:50,935
even in the middle of winter.
72
00:04:53,866 --> 00:04:58,598
She didn't know me or my name,
but I wanted to laugh her laugh
73
00:04:58,779 --> 00:05:01,156
and dream her dreams.
74
00:05:02,576 --> 00:05:04,686
May I have your attention, please?
75
00:05:04,718 --> 00:05:08,564
The 8:03 from Manhattan will
be arriving in five minutes.
76
00:05:10,930 --> 00:05:12,841
I've tried just about everything.
77
00:05:12,866 --> 00:05:14,376
I'm about to give up!
78
00:05:14,401 --> 00:05:17,314
I'm telling you, Carol,
the answer is headstands.
79
00:05:17,382 --> 00:05:18,033
What?
80
00:05:18,058 --> 00:05:21,470
Headstands. Bibs swears it was
headstands. She's eight weeks.
81
00:05:21,604 --> 00:05:23,249
Bibs Ginsburg?
82
00:05:23,326 --> 00:05:24,794
The rabbit died?
83
00:05:24,907 --> 00:05:26,288
She's eight weeks.
84
00:05:26,313 --> 00:05:28,289
You mean, I have to stand on my head?
85
00:05:28,344 --> 00:05:31,054
Do you want to have another baby, or not?
86
00:05:53,678 --> 00:05:55,867
Somebody ought to put a net on that one.
87
00:05:55,892 --> 00:05:58,160
They should take away her license.
88
00:05:59,169 --> 00:06:01,815
But... but she always drives like that.
89
00:06:01,899 --> 00:06:05,414
But, once she drove to Carvel's
and back in four minutes flat.
90
00:06:05,514 --> 00:06:07,121
Just to get an egg cream.
91
00:06:07,146 --> 00:06:08,362
How would you know that?
92
00:06:08,387 --> 00:06:11,424
It's true, and Amy Luchesi's
sister said that she ran
93
00:06:11,449 --> 00:06:15,843
the fastest in a whole class at Mount
Saint Mary's and she didn't even sweat.
94
00:06:16,017 --> 00:06:18,518
Oh, Alice. Roll up your window.
95
00:06:31,988 --> 00:06:33,273
Hi, dad.
96
00:06:34,131 --> 00:06:35,807
Hi, honey.
97
00:06:38,266 --> 00:06:40,243
Thanks for picking me up.
98
00:06:40,911 --> 00:06:43,207
- I barely made it here.
- Yeah?
99
00:06:43,231 --> 00:06:44,507
So what else is new?
100
00:06:44,532 --> 00:06:46,509
- How was your day?
- Well...
101
00:06:46,588 --> 00:06:48,265
Hey, funny face!
102
00:06:48,389 --> 00:06:50,065
How's my girl?
103
00:06:50,638 --> 00:06:51,674
Hi, dad.
104
00:06:51,699 --> 00:06:53,571
Look what I got your mom.
105
00:06:54,114 --> 00:06:55,193
They're beautiful.
106
00:06:55,218 --> 00:06:56,728
Hi, honey!
107
00:06:57,217 --> 00:06:59,273
Sheryl, come on,
you'll love the beach!
108
00:06:59,298 --> 00:07:00,903
I do my David Niven.
109
00:07:01,078 --> 00:07:04,171
Carol, you know how I get like David Niven?
110
00:07:04,433 --> 00:07:08,114
So, I look him in the eye
and say the one word...
111
00:07:08,428 --> 00:07:11,403
Ballplayers.
The old man was dumbfounded.
112
00:07:11,428 --> 00:07:13,647
- He was?
- Yeah. So I say,
113
00:07:13,672 --> 00:07:16,484
"What Metropolitan Life really
needs isn't a better policy,"
114
00:07:16,509 --> 00:07:18,953
"what Metropolitan needs
a better spokesman,"
115
00:07:19,073 --> 00:07:21,085
"somebody everyone can identify with."
116
00:07:21,110 --> 00:07:21,943
That's great, sweetie.
117
00:07:21,968 --> 00:07:26,462
Oh, great? It means I might pal
around with Mr. Roger Maris this fall.
118
00:07:29,394 --> 00:07:31,305
Did you hear Bibs Ginsburg's pregnant?
119
00:07:31,405 --> 00:07:33,507
Hank was on the train.
120
00:07:34,235 --> 00:07:35,957
No, I didn't.
121
00:07:36,729 --> 00:07:39,310
- How many is that for them, anyway?
- A lot.
122
00:07:39,632 --> 00:07:41,297
- Dad?
- Where're they going to put them all?
123
00:07:41,321 --> 00:07:44,283
I don't know, At least we
don't have to worry about it.
124
00:07:48,806 --> 00:07:51,496
And to say it in front of
Alice! You know it upsets her.
125
00:07:51,521 --> 00:07:53,798
You're being a little oversensitive,
aren't you?
126
00:07:53,823 --> 00:07:55,568
Alright, Alice doesn't know
what we're talking about.
127
00:07:55,592 --> 00:07:57,629
Of course she does know
what we're talking about!
128
00:07:57,654 --> 00:07:59,504
It makes her really uncomfortable!
129
00:07:59,529 --> 00:08:02,714
- You're so oblivious sometimes!
- I'm oblivious?
130
00:08:02,774 --> 00:08:04,840
Come on, you know... a little...
131
00:08:05,360 --> 00:08:06,972
Larry, that's not fair!
132
00:08:07,749 --> 00:08:09,373
Well, it's true, isn't it?
133
00:08:19,542 --> 00:08:21,019
Unbelievable!
134
00:08:21,110 --> 00:08:22,654
The wrong lane!
135
00:08:22,805 --> 00:08:27,104
God... I didn't know there was
anything worse than a gutter ball.
136
00:08:27,642 --> 00:08:30,924
I swear to God, mister. I never
saw her before in my life!
137
00:08:32,377 --> 00:08:34,019
How should we score that?
138
00:08:34,044 --> 00:08:35,608
Minus zero!
139
00:08:36,151 --> 00:08:38,227
What a dufus!
140
00:08:39,493 --> 00:08:41,779
How are you, girls? You got my heart
a-beating wildly.
141
00:08:41,804 --> 00:08:43,696
I tell you what sweetie,
you and me, Saturday night,
142
00:08:43,720 --> 00:08:46,485
you'll have the moon, lots of stars,
there'll be magic in the air!
143
00:08:46,759 --> 00:08:49,328
Come on, sweetheart.
Your Romeo's arrived.
144
00:08:49,608 --> 00:08:51,539
Come on, give me a
little smile... something!
145
00:08:51,564 --> 00:08:53,141
Give me an indication, here.
146
00:08:53,444 --> 00:08:56,956
Come on, sweetie. What's the matter?
Girls of Saint Mary don't drink beer?
147
00:08:56,980 --> 00:09:00,246
We're afraid you wouldn't know
which end of the bottle to suck.
148
00:09:04,819 --> 00:09:07,301
If I wanted it busted, I'd do it myself.
149
00:09:07,452 --> 00:09:09,229
Who are you?
150
00:09:09,394 --> 00:09:12,288
I work here. I'm Rick.
151
00:09:13,650 --> 00:09:15,671
You wanna let go of my hand, Rick?
152
00:09:15,696 --> 00:09:17,450
You think you can control yourself?
153
00:09:17,475 --> 00:09:19,867
I'll stop shaking when you do.
154
00:09:21,744 --> 00:09:25,261
My shoe size is 7. I want the green laces.
155
00:09:28,356 --> 00:09:29,385
They're gone.
156
00:09:29,410 --> 00:09:30,346
They're not gone!
157
00:09:30,371 --> 00:09:33,149
Jeff holds them for me every
Saturday, they're here.
158
00:09:33,294 --> 00:09:34,822
Jeff's gone.
159
00:09:35,915 --> 00:09:38,587
So, you want a tight fit or loose fit?
160
00:09:38,950 --> 00:09:40,951
What do you think, genius?
161
00:09:41,966 --> 00:09:44,211
I think you're a catholic girl.
162
00:09:45,689 --> 00:09:48,078
Just give me my shoes, all right?
163
00:09:48,491 --> 00:09:50,539
Do you believe in love at first sight?
164
00:09:51,388 --> 00:09:52,633
No.
165
00:09:54,459 --> 00:09:56,207
Me neither.
166
00:10:02,803 --> 00:10:05,212
Yes! Beat that one, Mickey!
167
00:10:05,947 --> 00:10:09,114
- See, I always score higher.
- You do not.
168
00:10:11,423 --> 00:10:14,079
She stuffs. She definitely stuffs.
169
00:10:14,280 --> 00:10:18,894
- Look at that. They're not even moving.
- Yeah, they're definitely cheaters.
170
00:10:18,958 --> 00:10:21,243
No. They're real.
171
00:10:21,866 --> 00:10:23,158
Oh, right!
172
00:10:23,320 --> 00:10:24,720
Like you might know.
173
00:10:25,522 --> 00:10:28,201
We're friends. I see her all the time.
174
00:10:28,404 --> 00:10:31,893
You're such a liar! She wouldn't
be caught dead with you.
175
00:10:32,022 --> 00:10:35,006
- She would so.
- Oh, yeah? Then prove it.
176
00:10:35,270 --> 00:10:36,974
Get her to take a sip of this.
177
00:10:36,999 --> 00:10:39,803
- Come on. She's your bosom buddy.
- Yeah.
178
00:10:39,926 --> 00:10:41,505
- Go ahead. Yeah, Alice.
- Come on, Alice!
179
00:10:41,529 --> 00:10:44,076
- I'm not asking her!
- Are you scared?
180
00:10:45,218 --> 00:10:46,715
- Just go!
- Go, just go! Go!
181
00:10:46,812 --> 00:10:49,056
- Go.
- Keep going! Go on!
182
00:10:49,267 --> 00:10:50,649
Sheryl O'Conner.
183
00:10:50,674 --> 00:10:54,387
Sheryl O'Conner, please come to
the cashier. Sheryl O'Conner.
184
00:11:49,671 --> 00:11:52,608
I thought that if either
of my parents died,
185
00:11:52,988 --> 00:11:54,536
I'd die, too.
186
00:11:55,042 --> 00:11:58,978
That if they stopped breathing
me, they'd draw me back inside.
187
00:12:00,440 --> 00:12:03,587
Like they once told me,
they kissed each other,
188
00:12:03,811 --> 00:12:06,310
and breathed me into life.
189
00:12:14,394 --> 00:12:16,171
That Sheryl still lived,
190
00:12:16,235 --> 00:12:19,558
that she put on her shoes and
socks and combed her hair,
191
00:12:19,765 --> 00:12:21,809
all with her father dead,
192
00:12:21,940 --> 00:12:26,822
seemed more surprising to me than
anything else in the whole world.
193
00:12:29,352 --> 00:12:31,964
Sherry, my condolences.
194
00:12:48,292 --> 00:12:49,735
Sheryl?
195
00:13:01,372 --> 00:13:03,516
I... I apologize!
196
00:13:03,922 --> 00:13:04,765
What?
197
00:13:04,903 --> 00:13:07,408
I apologize, about your dad.
198
00:13:08,125 --> 00:13:09,621
I mean, I'm sorry...
199
00:13:09,646 --> 00:13:11,188
about your heart.
200
00:13:11,481 --> 00:13:13,826
I mean, his heart. Your dad's...
201
00:13:14,144 --> 00:13:17,356
Look, I can't right now, OK?
Just leave me alone, please.
202
00:13:17,420 --> 00:13:19,901
I didn't know you could bowl this late.
203
00:13:22,978 --> 00:13:24,121
Hey, now.
204
00:13:24,366 --> 00:13:25,677
So you are...
205
00:13:25,794 --> 00:13:27,445
Alice. Alice Bloom.
206
00:13:27,470 --> 00:13:29,189
From across the street.
207
00:13:29,244 --> 00:13:31,354
Some people call me Allie,
208
00:13:31,458 --> 00:13:35,805
but not my dad, or my teachers,
only people who I really like a lot,
209
00:13:36,036 --> 00:13:37,770
who like me back.
210
00:13:38,297 --> 00:13:41,681
- But, there aren't a lot of people like that.
- Anyone seen Sheryl?
211
00:13:42,562 --> 00:13:46,409
Listen, Allie. Now, could you
keep a secret if I asked you to do?
212
00:13:46,505 --> 00:13:50,200
- Me?
- Yes, you never saw me tonight, OK?
213
00:13:50,225 --> 00:13:52,194
It's really important.
214
00:13:54,539 --> 00:13:56,045
Sure.
215
00:14:00,826 --> 00:14:02,468
Thanks.
216
00:14:02,933 --> 00:14:04,551
Hey, Sheryl!
217
00:14:06,982 --> 00:14:08,936
What's your favorite color?
218
00:14:10,545 --> 00:14:12,788
I guess it's blue.
219
00:14:44,508 --> 00:14:45,676
Hey, now.
220
00:14:46,441 --> 00:14:47,824
We're closed.
221
00:14:49,824 --> 00:14:52,486
I just wanted to bring these back.
222
00:14:54,955 --> 00:14:57,712
Sure. No charge.
223
00:15:01,062 --> 00:15:03,693
- Thanks.
- Hey, you wanna talk?
224
00:15:07,967 --> 00:15:09,620
About what?
225
00:15:18,536 --> 00:15:20,657
Those aren't exactly party
clothes you're wearing.
226
00:15:26,558 --> 00:15:28,336
What'd they say?
227
00:15:28,387 --> 00:15:30,487
Time heals all wounds?
228
00:15:30,962 --> 00:15:32,664
God has his reasons?
229
00:15:33,257 --> 00:15:35,468
Truth is... maybe he does.
230
00:15:36,307 --> 00:15:38,509
Doesn't make a goddamn bit of sense.
231
00:15:38,950 --> 00:15:41,491
It's a mortal sin to say that!
232
00:15:42,559 --> 00:15:44,337
It's a sin to believe anything else.
233
00:15:44,976 --> 00:15:47,348
You don't know what you're talking about.
234
00:15:48,353 --> 00:15:49,703
Then why did you come here?
235
00:15:50,662 --> 00:15:56,276
I told you... I just...
I walked out in your shoes.
236
00:15:59,750 --> 00:16:00,959
Yeah, you did.
237
00:16:01,885 --> 00:16:06,757
- I had nowhere else to go.
- Then don't go anywhere.
238
00:16:12,983 --> 00:16:15,067
You said you were closed.
239
00:16:16,352 --> 00:16:17,770
I lied.
240
00:16:30,619 --> 00:16:33,078
Hi. This is Sheryl...
241
00:16:33,195 --> 00:16:35,188
Sheryl O'Conner.
242
00:16:38,450 --> 00:16:40,205
My dad died.
243
00:16:42,016 --> 00:16:45,579
This is stupid. I don't want to do this.
244
00:16:52,320 --> 00:16:53,431
OK
245
00:16:54,860 --> 00:16:56,286
Here's something.
246
00:16:59,977 --> 00:17:02,205
Tonight this old guy...
247
00:17:02,515 --> 00:17:04,960
I don't even know who he was, but...
248
00:17:05,082 --> 00:17:08,332
he was telling me that
when my dad was young
249
00:17:08,920 --> 00:17:11,224
he was this really great dancer,
250
00:17:12,197 --> 00:17:17,410
and all the girls at the Copa,
used to hang all over him.
251
00:17:21,105 --> 00:17:23,536
I would have loved to see that.
252
00:17:27,162 --> 00:17:31,687
I never even saw my daddy dance before.
253
00:17:32,796 --> 00:17:35,969
I mean... not really.
254
00:17:57,314 --> 00:17:59,822
So, what am I supposed to do with this?
255
00:18:00,624 --> 00:18:01,657
Bury it.
256
00:18:01,905 --> 00:18:03,348
For what?
257
00:18:03,547 --> 00:18:05,414
You know, for like a time capsule.
258
00:18:05,901 --> 00:18:08,632
Then we'll pick a day and get
together and dig them up, like...
259
00:18:09,005 --> 00:18:13,371
July 4, 1999.
- You made one of these?
260
00:18:13,933 --> 00:18:17,056
A long time ago, after my old man split.
261
00:18:17,531 --> 00:18:19,408
Doesn't seem like a such big deal, now.
262
00:18:19,433 --> 00:18:22,473
I mean, just because they're your parents,
doesn't mean you got to love them.
263
00:18:23,918 --> 00:18:25,384
I love...
264
00:18:25,693 --> 00:18:27,290
I loved my dad.
265
00:18:28,761 --> 00:18:30,573
Then you're one of the lucky ones.
266
00:18:36,923 --> 00:18:39,243
Listen, you better get in there,
before you get in trouble.
267
00:18:39,345 --> 00:18:40,587
Yeah?
268
00:18:48,406 --> 00:18:51,218
Listen, I'll see you on
the 4th of July, 1999.
269
00:18:51,243 --> 00:18:52,243
OK
270
00:18:52,375 --> 00:18:54,270
I'll bring the potato salad.
271
00:18:54,771 --> 00:18:56,646
And I'll bring the fireworks.
272
00:19:01,005 --> 00:19:02,038
Hey.
273
00:19:02,619 --> 00:19:04,290
Hey, now.
274
00:19:12,256 --> 00:19:13,932
Hey, now.
275
00:19:21,799 --> 00:19:26,019
Thank you. I mean, thanks for tonight.
276
00:19:27,289 --> 00:19:29,049
It's my pleasure.
277
00:19:44,702 --> 00:19:47,530
Sherry? Where have you been?
278
00:19:48,324 --> 00:19:50,266
Oh, honey.
279
00:20:07,537 --> 00:20:09,130
"Yes, girls, can you believe it?
280
00:20:09,155 --> 00:20:12,785
"Two years ago, I was turned down
looking for modeling jobs in Hollywood.
281
00:20:12,810 --> 00:20:14,920
"They said I was too flat-chested.
282
00:20:14,967 --> 00:20:17,411
"I tried barbells,
swimming. Nothing helped.
283
00:20:17,489 --> 00:20:19,707
Then I discovered New Lady Magic Cream."
284
00:20:20,119 --> 00:20:23,043
These will grow, too, right?
285
00:20:23,502 --> 00:20:25,146
Your nipples?
286
00:20:25,197 --> 00:20:26,873
No. They stay the same...
287
00:20:26,898 --> 00:20:28,637
Exactly the same.
288
00:20:29,299 --> 00:20:32,063
"Results in just 30 days
or your money back."
289
00:20:32,256 --> 00:20:33,183
That's perfect.
290
00:20:33,208 --> 00:20:36,893
They'll be just right for Mickey's party.
- We'll probably have to wear a bra.
291
00:20:36,918 --> 00:20:38,527
Probably.
292
00:20:40,301 --> 00:20:43,048
They won't get... too big?
293
00:20:45,826 --> 00:20:48,411
I wouldn't worry about it, Alice.
294
00:20:52,405 --> 00:20:53,815
Hey!
295
00:21:00,026 --> 00:21:01,259
Wow. Nice!
296
00:21:01,674 --> 00:21:03,661
- Hey!
- Shit!
297
00:21:03,721 --> 00:21:06,967
- Ozzie and Harriet live here?
- Yeah, yeah, I think I saw Doris day.
298
00:21:07,004 --> 00:21:11,457
Oh, my god. It's the lube head
from the Strike and Spare.
299
00:21:11,914 --> 00:21:14,182
He's... kind of cute.
300
00:21:14,657 --> 00:21:16,138
For a greaser.
301
00:21:16,893 --> 00:21:18,103
Her father died.
302
00:21:18,340 --> 00:21:19,950
My condolences, ma'am.
303
00:21:20,262 --> 00:21:21,697
Could you just tell her it's Rick?
304
00:21:21,722 --> 00:21:23,123
- Hey, now.
- Hey.
305
00:21:23,364 --> 00:21:25,738
- Hi.
- You want to go get a coke or something?
306
00:21:25,763 --> 00:21:28,042
- Yeah. Definitely.
- Now-now, hold on a minute.
307
00:21:28,475 --> 00:21:31,228
- Is he a friend of yours?
- Yeah, mom, he's a friend.
308
00:21:31,478 --> 00:21:33,556
What, are you afraid to come alone?
309
00:21:33,933 --> 00:21:35,611
Well, you know,
we were in the neighborhood.
310
00:21:35,635 --> 00:21:40,348
- Sheryl, I don't want you leaving this house.
- Mom, I'll be all right.
311
00:21:40,545 --> 00:21:42,422
I can't breathe in there.
312
00:21:42,698 --> 00:21:46,176
That is so trampy. Come on,
Barbara, it's not important.
313
00:21:46,443 --> 00:21:47,886
Let's go.
314
00:21:48,832 --> 00:21:49,875
Alice.
315
00:21:50,184 --> 00:21:51,619
Don't get all excited.
316
00:21:52,041 --> 00:21:54,272
They're not gonna ask you
to come along.
317
00:21:55,492 --> 00:21:58,603
- Sherry, who are these boys?
- I don't know.
318
00:21:58,627 --> 00:22:01,672
Doo-woppers, punks, communists, mom.
319
00:22:01,696 --> 00:22:04,275
All right. We're out of here.
320
00:22:08,329 --> 00:22:11,675
Bye, mom.
Don't worry, I'll be OK.
321
00:22:57,248 --> 00:22:58,691
Come on. A little more.
322
00:23:01,646 --> 00:23:03,690
A little more. Come on.
323
00:23:20,743 --> 00:23:22,253
OK, sweetheart.
324
00:23:22,617 --> 00:23:23,927
You're on.
325
00:23:52,232 --> 00:23:54,605
I thought you said you
went to catholic school.
326
00:23:55,194 --> 00:23:56,458
Yeah.
327
00:23:56,968 --> 00:24:01,092
But they've been telling us about guys
like you since I was in the first grade.
328
00:24:03,769 --> 00:24:05,449
I don't want to say anything,
329
00:24:05,474 --> 00:24:09,887
but do the girls in Queens actually
fall for this kind of routine?
330
00:24:10,012 --> 00:24:10,954
What routine?
331
00:24:10,979 --> 00:24:14,859
You know, stuffing me
with oysters and Tequila.
332
00:24:15,143 --> 00:24:18,402
You got your hair trimmed.
You've got on Aqua Velva.
333
00:24:18,427 --> 00:24:22,965
- It's not Aqua Velva.
- Well, it's too bad. It's my favorite scent.
334
00:24:31,277 --> 00:24:35,290
- I was waiting for you to call, you know.
- Thought I should give you a little time.
335
00:24:35,414 --> 00:24:38,483
That's funny. All I got is time.
336
00:24:39,063 --> 00:24:44,074
It's like it all just stopped, being in
that house with my mom all alone.
337
00:24:44,099 --> 00:24:48,144
It's so horrible that people
you love can die like that,
338
00:24:48,357 --> 00:24:50,625
that they can just disappear.
339
00:24:50,960 --> 00:24:54,307
Yeah, just because they're gone doesn't
mean you got to stop loving them.
340
00:24:54,371 --> 00:24:57,483
I mean, you never know
you might see him again.
341
00:24:57,508 --> 00:24:59,018
Where?
342
00:24:59,187 --> 00:25:01,669
On the other side, that's where.
343
00:25:02,043 --> 00:25:04,672
You got to keep your options open, right?
344
00:25:09,477 --> 00:25:11,111
I like that.
345
00:25:15,002 --> 00:25:16,224
Your turn.
346
00:27:21,358 --> 00:27:26,905
I couldn't say Venus was in the sky
that night, but it could've been.
347
00:27:29,084 --> 00:27:33,038
After that night, they were inseparable.
348
00:27:39,556 --> 00:27:41,600
I saw them everywhere.
349
00:27:41,658 --> 00:27:43,672
Like at Strike and Spare,
350
00:27:43,706 --> 00:27:48,900
she'd hang around, all afternoon,
waiting for his break.
351
00:28:10,154 --> 00:28:15,834
Sometimes they'd even hang out on her
lawn, when her mother wasn't around.
352
00:28:16,292 --> 00:28:18,103
No one was happy about it.
353
00:28:18,193 --> 00:28:21,207
Mr. Bell said if he'd wanted
them in the neighborhood,
354
00:28:21,312 --> 00:28:23,950
he would have never left Queens.
355
00:28:24,700 --> 00:28:30,182
And Mr. Rossi, he heard they all had records,
and he'd call the cops if it kept up.
356
00:28:33,295 --> 00:28:36,423
But me, I didn't care if
they'd all been in Sing-Sing.
357
00:28:36,448 --> 00:28:39,501
I wanted them to stay around forever.
358
00:29:04,502 --> 00:29:09,096
Best of all is when he'd bring her
back late and park down the block,
359
00:29:09,121 --> 00:29:10,831
not to wake her mom.
360
00:29:10,961 --> 00:29:13,239
And it would just be us.
361
00:29:13,310 --> 00:29:17,463
In the middle of the night,
in the darkness.
362
00:29:45,636 --> 00:29:48,909
- So, did you try the headstands?
- Yeah, I tried it.
363
00:29:48,934 --> 00:29:52,411
- Felt like a jackass.
- I bet, and 11, thank you.
364
00:29:54,748 --> 00:30:00,096
Look, enough of the headstands already.
Did you try a vinegar douche?
365
00:30:00,133 --> 00:30:02,420
Maybe I'm not ready to have another baby.
366
00:30:02,445 --> 00:30:04,481
Maybe it's his plumbing.
367
00:30:07,575 --> 00:30:09,575
Oh, Jesus!
368
00:30:10,223 --> 00:30:13,959
If her shorts get any tighter, she'll have
to have them surgically removed.
369
00:30:20,252 --> 00:30:23,289
Why don't they lie down on the
grass and get it over with?
370
00:30:35,019 --> 00:30:37,106
It's probably just a phase.
371
00:30:37,194 --> 00:30:40,243
My Princess better not
go through that phase.
372
00:30:40,691 --> 00:30:45,149
- My innocent little one.
- Oh, God.
373
00:30:46,230 --> 00:30:48,619
The front seat of Gene's Buick.
374
00:30:49,767 --> 00:30:57,013
Tex Williams playing on the radio.
"Smoke, smoke, smoke that cigarette".
375
00:30:57,628 --> 00:31:02,854
- Must have been 1948.
- That was your first kiss?
376
00:31:03,354 --> 00:31:05,086
You're close.
377
00:31:13,156 --> 00:31:15,479
Do you remember when
Larry kissed you like that?
378
00:31:17,601 --> 00:31:18,899
Yeah.
379
00:31:21,104 --> 00:31:22,652
Don't, don't, don't!
380
00:31:23,092 --> 00:31:26,038
- Hey, what is that?
- It was supposed to be a surprise.
381
00:31:26,228 --> 00:31:27,666
What is that?
382
00:31:28,075 --> 00:31:34,683
You got a tattoo? That's beautiful. That's
going to be there forever, you know.
383
00:31:39,531 --> 00:31:41,430
They're definitely doing it.
384
00:31:42,382 --> 00:31:43,810
Definitely.
385
00:31:48,060 --> 00:31:50,723
- Doing what?
- You know, doing it...
386
00:31:50,842 --> 00:31:57,290
- Banging, boffing, balling. The sex thing.
- Forget it. She's too young to understand.
387
00:31:57,315 --> 00:31:59,869
I am not. I know as much as you.
388
00:32:02,291 --> 00:32:06,438
- My parents do it on their heads.
- Oh, Alice.
389
00:32:06,463 --> 00:32:08,430
You're such a weenie.
390
00:32:08,770 --> 00:32:13,518
Dummy, the guy gets on top of
the girl. Wham, wham, wham.
391
00:32:13,588 --> 00:32:16,934
- Then you have a baby.
- Only if the guy sweats.
392
00:32:16,966 --> 00:32:19,558
The guy's gotta sweat and
the lady's gotta drink it.
393
00:32:19,583 --> 00:32:22,027
- No way! Who told you that?
- Dad.
394
00:32:22,396 --> 00:32:24,283
Maybe it's not the sweat she drinks.
395
00:32:24,392 --> 00:32:28,592
Maybe it has to do with
where you go to the bathroom.
396
00:32:32,325 --> 00:32:34,151
- Hey, she'll know.
- Yeah.
397
00:32:34,426 --> 00:32:36,911
- You go ask her, Alice. We'll wait here.
- Yeah, let's go, Alice.
398
00:32:36,935 --> 00:32:39,699
She's your best friend, right?
399
00:32:39,877 --> 00:32:41,573
I'm not asking her.
400
00:32:42,252 --> 00:32:42,962
Hey!
401
00:32:43,101 --> 00:32:47,001
Let go! Stop it!
No! Ow, you're hurting me!
402
00:32:47,078 --> 00:32:51,781
Stop it! I'm not asking her! Let go!
403
00:32:53,276 --> 00:33:00,081
Don't! Don't! Stop! Stop! No!
404
00:33:04,792 --> 00:33:07,268
Alice castrated Mickey!
405
00:33:08,620 --> 00:33:11,699
Alice, I'm not going to ask you again.
406
00:33:11,823 --> 00:33:13,704
She said it was an accident.
407
00:33:15,073 --> 00:33:19,670
I think the best thing to do... is to
apologize to the Meyer boy. Let's go.
408
00:33:19,695 --> 00:33:21,288
Would you listen
to her for once?
409
00:33:21,313 --> 00:33:23,483
Stop taking her side all the time.
Come on, Alice!
410
00:33:23,509 --> 00:33:26,713
Mickey's a liar. He said
Sheryl and Rick were doing it.
411
00:33:26,952 --> 00:33:28,306
Doing what, honey?
412
00:33:29,035 --> 00:33:30,470
Banging.
413
00:33:31,987 --> 00:33:33,410
Banging?
414
00:33:34,471 --> 00:33:37,694
Banging, boffing, balling.
415
00:33:44,275 --> 00:33:46,648
OK, now, that's enough.
416
00:33:48,578 --> 00:33:52,291
Mom, why do boys have to
be such babies all the time?
417
00:33:52,808 --> 00:33:57,169
Well, they need the practice,
so they can become husbands.
418
00:33:59,329 --> 00:34:01,272
Now, good night.
419
00:34:04,401 --> 00:34:07,584
Mom, you love dad, don't you?
420
00:34:07,989 --> 00:34:08,989
Yeah.
421
00:34:09,551 --> 00:34:11,443
And he loves you, too.
422
00:34:12,280 --> 00:34:14,047
Now go to sleep.
423
00:34:14,635 --> 00:34:18,014
How come you and dad never
kiss like Sheryl and Rick?
424
00:34:18,853 --> 00:34:22,374
Well, we did. It's just, umm...
425
00:34:24,616 --> 00:34:28,996
We used to, but it's
different now. It changes.
426
00:34:29,021 --> 00:34:30,221
Why?
427
00:34:31,636 --> 00:34:33,954
Well, you just get older, that's all.
428
00:34:36,081 --> 00:34:37,958
You just get older.
429
00:34:46,579 --> 00:34:49,461
No, the problem is I've heard
some things from my daughter...
430
00:34:58,291 --> 00:35:01,915
Dad said it was over, like
polio and the iron lung.
431
00:35:02,188 --> 00:35:04,578
Sheryl's mom put her foot down.
432
00:35:07,312 --> 00:35:10,281
Rick wasn't allowed to come around anymore.
433
00:35:16,388 --> 00:35:19,434
And I had to apologize to Mickey Meyer.
434
00:35:19,604 --> 00:35:21,867
And go to his birthday party.
435
00:35:26,992 --> 00:35:29,331
Honey, look who's here.
436
00:35:30,487 --> 00:35:31,388
Sorry we're late.
437
00:35:31,413 --> 00:35:33,346
No problem. Hi.
438
00:35:33,903 --> 00:35:37,764
- The twins are really looking forward to this.
- Come on, the whole gang's downstairs.
439
00:35:37,789 --> 00:35:39,318
- It'll be all right.
- Mom!
440
00:35:39,343 --> 00:35:40,786
Have a good time.
441
00:35:41,597 --> 00:35:44,175
Come on, we have chips and dip, M&Ms.
442
00:35:44,200 --> 00:35:46,278
I'll take this. She'll be fine.
443
00:35:46,368 --> 00:35:48,612
- Have a good time at the play.
- Thanks, Jerry.
444
00:35:48,722 --> 00:35:50,356
- Hi, Alice!
- Hi, Alice!
445
00:35:51,364 --> 00:35:52,642
Do you need more candy?
446
00:35:52,667 --> 00:35:55,392
- No, thanks, mom! No, thanks!
- How's the game?
447
00:35:55,442 --> 00:35:56,886
- Oh, great!
- Greats.
448
00:35:56,911 --> 00:35:59,955
- Can I get anything?
- No, thanks. No, thanks.
449
00:36:00,092 --> 00:36:02,149
OK, I'll see you all later.
450
00:36:05,637 --> 00:36:06,803
4.
451
00:36:07,857 --> 00:36:09,835
1, 2, 3, 4.
452
00:36:09,860 --> 00:36:10,937
She's gone.
453
00:36:10,962 --> 00:36:12,542
Get the book.
454
00:36:14,309 --> 00:36:18,957
"This is the first time the inexperienced
bride has ever seen a full-blown erect penis."
455
00:36:18,982 --> 00:36:20,926
"She will sometimes become so excited"
456
00:36:20,951 --> 00:36:24,462
"that she'll squeeze too hard,
and unwillingly hurt her partner."
457
00:36:25,622 --> 00:36:27,030
Go away!
458
00:36:29,008 --> 00:36:31,553
That's it! I'm never doing it!
459
00:36:31,591 --> 00:36:33,081
Nobody's touching mine!
460
00:36:33,106 --> 00:36:35,651
Don't you want to have a baby?
461
00:36:35,801 --> 00:36:37,112
I'll buy one.
462
00:36:42,941 --> 00:36:43,941
Go, Barbara!
463
00:36:49,033 --> 00:36:50,973
Oh, God! She frenched him!
464
00:36:50,998 --> 00:36:56,577
French! French! French! French! French!
French! French! French! French! French!
465
00:37:03,524 --> 00:37:05,894
Go on, Alice. Kiss and make up.
466
00:37:06,059 --> 00:37:08,576
Open your mouth real wide
so he can tongue you.
467
00:37:08,704 --> 00:37:10,746
And close your eyes.
468
00:37:23,184 --> 00:37:24,527
Wider!
469
00:37:45,986 --> 00:37:49,579
Her mother should take her into her room,
of course, and explain the facts of life,
470
00:37:50,596 --> 00:37:52,240
The birds and the bees, and all that.
471
00:37:52,417 --> 00:37:54,236
Then her father should
take her into a room
472
00:37:54,261 --> 00:37:55,191
and explain track...
473
00:37:55,216 --> 00:37:58,964
How about I um... go to Carvel's
and get a couple shakes?
474
00:37:59,684 --> 00:38:01,893
That's a great idea. I'll come with you.
475
00:38:01,918 --> 00:38:05,831
Mom, you can't keep doing this,
you can't just ground me like this.
476
00:38:05,890 --> 00:38:07,369
Yes, I can.
477
00:38:10,768 --> 00:38:11,528
What is it?
478
00:38:11,553 --> 00:38:16,200
It's the girl from across the
street. I think she's puking.
479
00:38:16,800 --> 00:38:19,015
Hey! Hey, now!
480
00:38:21,857 --> 00:38:24,176
God, what's the matter?
481
00:38:25,862 --> 00:38:27,387
What happened?
482
00:38:29,077 --> 00:38:31,577
I want... to kill him.
483
00:38:32,846 --> 00:38:35,430
Who? One of those, huh?
484
00:38:37,716 --> 00:38:39,695
Well, OK, come on.
485
00:38:40,384 --> 00:38:43,414
Boys. Oh, I swear.
486
00:38:46,158 --> 00:38:48,162
Some guys just function that way.
487
00:38:48,400 --> 00:38:51,955
This guy Larry Winant put
a rat down my back once.
488
00:38:52,443 --> 00:38:53,994
Did you get bit?
489
00:38:54,019 --> 00:38:56,026
No. It was dead.
490
00:38:56,712 --> 00:39:00,444
See, when they like you, they got
to do something to drive you crazy.
491
00:39:00,963 --> 00:39:03,699
Then six months later,
he gave me my first kiss.
492
00:39:05,401 --> 00:39:07,793
How many glasses is that now?
493
00:39:10,940 --> 00:39:13,108
It's them! It's the Meyers.
494
00:39:13,835 --> 00:39:18,024
- I'm not going back. I'll drown myself.
- Allie, calm down.
495
00:39:18,640 --> 00:39:22,009
God. Relax, OK?
496
00:39:22,805 --> 00:39:24,492
Leave it to me.
497
00:39:25,340 --> 00:39:26,573
Hello?
498
00:39:26,895 --> 00:39:33,207
No, this is Sheryl from across the street.
Yeah, she's fine. Everything's OK.
499
00:39:33,715 --> 00:39:35,674
Hold on. She wants to talk to you.
500
00:39:36,190 --> 00:39:38,802
Can't you stay with me
until my parents get home?
501
00:39:39,046 --> 00:39:42,625
Allie, I'm not staying here all night,
I'm sorry.
502
00:39:42,650 --> 00:39:44,790
But we don't have to stay here.
503
00:39:45,366 --> 00:39:47,174
No one would have to know.
504
00:39:47,569 --> 00:39:49,378
Only Rick.
505
00:39:51,152 --> 00:39:51,928
What?
506
00:39:51,953 --> 00:39:54,499
You could tell your mother
you were babysitting.
507
00:39:56,944 --> 00:39:58,276
That's perfect.
508
00:40:00,113 --> 00:40:02,557
She said if we were going
to chase the night together,
509
00:40:02,582 --> 00:40:05,845
I'd have to change my looks. I didn't mind.
510
00:40:06,285 --> 00:40:08,408
I didn't mind at all.
511
00:40:25,449 --> 00:40:27,758
What if we get caught?
512
00:40:50,271 --> 00:40:52,946
He said he'd been with
lots of girls before me.
513
00:40:52,971 --> 00:40:54,526
No big deal, right?
514
00:40:54,551 --> 00:40:58,264
And I set him straight.
You can see it in his eyes now.
515
00:40:58,458 --> 00:41:01,470
I can tell nobody ever
really loved him before me.
516
00:41:02,134 --> 00:41:05,642
I knew the moment we met
we'd be together forever.
517
00:41:07,765 --> 00:41:09,875
W-well, who told you?
518
00:41:10,808 --> 00:41:13,527
Nobody tells you. You just feel it.
519
00:41:14,239 --> 00:41:16,049
It's like being on fire.
520
00:41:16,074 --> 00:41:19,518
Your body's glowing,
like you're burning up.
521
00:41:19,698 --> 00:41:23,121
And your heart beats so fast,
it feels like it's going to burst.
522
00:41:23,167 --> 00:41:24,276
I knew it.
523
00:41:24,394 --> 00:41:28,137
I wish I'd been in love
10,000 times already.
524
00:41:35,571 --> 00:41:36,647
Checkmate.
525
00:41:36,672 --> 00:41:38,788
Oh, not possible. Not again.
526
00:41:39,485 --> 00:41:41,166
Yeah, you shouldn't have
exposed your queen like that,
527
00:41:41,190 --> 00:41:43,193
two moves ago you could've had a draw.
528
00:41:43,804 --> 00:41:47,461
What is it with you? You dress like
shit and come down here and clip people?
529
00:41:47,874 --> 00:41:51,030
- I just dress like shit.
- Hey, now.
530
00:41:51,318 --> 00:41:52,561
- Hey!
- Hi.
531
00:41:52,638 --> 00:41:55,417
- What the hell are you doing here?
- I had to come and see you.
532
00:41:55,448 --> 00:41:58,993
- God, I was ready to bust in your door.
- Well, I couldn't get out.
533
00:41:59,084 --> 00:42:00,984
Sherry, that ain't right.
534
00:42:01,311 --> 00:42:03,125
Come on,
you can't have her doing that to you.
535
00:42:03,150 --> 00:42:06,831
I know, Rick, but she's really scared,
with my dad gone and all.
536
00:42:06,878 --> 00:42:11,204
She'd do something crazy, I know her.
- How'd you get out of the house tonight?
537
00:42:11,706 --> 00:42:13,773
Well, I'm babysitting.
538
00:42:14,462 --> 00:42:17,746
Somebody put a frog down her
throat, and she got really sick.
539
00:42:21,082 --> 00:42:24,143
Hi, Alice Bloom. I ate the frog.
540
00:42:26,033 --> 00:42:29,975
No, Rick, you have it all wrong.
It's not that they don't like you.
541
00:42:30,471 --> 00:42:33,834
Mrs. Carpenter thinks
you look... exactly like...
542
00:42:33,901 --> 00:42:36,747
Frank Sinatra or little Joe.
543
00:42:38,584 --> 00:42:40,844
They just think that Sheryl's
too young for you, that's all.
544
00:42:40,868 --> 00:42:44,015
Well, tell them that Romeo
and Juliet, they were 13.
545
00:42:44,040 --> 00:42:46,600
No, no, no, just tell them to mind
their own business, all right?
546
00:42:46,666 --> 00:42:50,073
- Starting with your old man.
- What?
547
00:42:50,717 --> 00:42:53,759
Nothing, Allie, it's nothing.
Don't worry about it.
548
00:42:54,281 --> 00:42:56,029
My dad? What did he do?
549
00:42:56,054 --> 00:42:59,035
He just said something to
my mom. It's no big deal.
550
00:42:59,060 --> 00:43:01,770
I mean, who hasn't?
Who cares, right?
551
00:43:06,462 --> 00:43:09,303
So come on. Let's go have some fun.
552
00:43:18,142 --> 00:43:20,253
They took me under the boardwalk.
553
00:43:20,504 --> 00:43:22,844
He said there was nothing to be afraid of,
554
00:43:22,979 --> 00:43:24,674
but I was scared.
555
00:43:33,182 --> 00:43:35,126
How you doing?
556
00:43:44,394 --> 00:43:46,738
Here you go, sweetie, have a sip.
557
00:43:51,232 --> 00:43:52,573
Allie, don't.
558
00:44:35,522 --> 00:44:37,367
You want come, dance with me?
559
00:44:37,392 --> 00:44:41,790
- Me? No, I... I... me, I can't.
- Come on.
560
00:46:18,368 --> 00:46:21,196
I wondered if anyone
would ever feel about me...
561
00:46:21,631 --> 00:46:24,139
the way Rick felt about Sheryl.
562
00:46:28,939 --> 00:46:30,650
She said I should make a record.
563
00:46:30,747 --> 00:46:35,230
About all the stuff that happened
that night, both the good and the bad.
564
00:46:35,624 --> 00:46:40,198
Then we'd bury it with hers
and play it again in 50 years.
565
00:46:51,711 --> 00:46:53,879
I couldn't stop talking.
566
00:46:54,873 --> 00:46:58,791
But Sheryl was worried about getting
me home, and that was that.
567
00:46:59,464 --> 00:47:01,503
I've got it all figured out.
568
00:47:01,528 --> 00:47:05,680
You should run away together.
How about Hawaii or Tahiti?
569
00:47:05,983 --> 00:47:10,753
- Look, I have all these maps.
- Get in bed already, would you?
570
00:47:12,042 --> 00:47:14,521
Oh, you wear Ambush, too?
571
00:47:14,838 --> 00:47:16,615
It's my mom's.
572
00:47:18,167 --> 00:47:20,278
Well, Mr. Bell... it's...
it's Barbara's dad...
573
00:47:20,442 --> 00:47:22,293
He said Rick was in prison.
574
00:47:22,318 --> 00:47:23,546
Is that true or false?
575
00:47:23,571 --> 00:47:27,137
No. He's just made a couple
of wrong turns, that's all.
576
00:47:27,295 --> 00:47:29,232
I guess you're a right turn.
577
00:47:30,298 --> 00:47:32,599
I'm all he's got, really.
578
00:47:32,980 --> 00:47:35,277
I mean, he doesn't have any family.
579
00:47:36,549 --> 00:47:40,387
See, if he had died before meeting me,
580
00:47:40,479 --> 00:47:43,257
he would have never been loved by anyone.
581
00:47:43,396 --> 00:47:47,583
You need someone to love you to
keep your spirit alive after you die.
582
00:47:48,406 --> 00:47:51,997
It's like my baby brother, I guess.
583
00:47:52,690 --> 00:47:55,993
- What? You have a brother?
- I did.
584
00:47:56,965 --> 00:48:01,417
He... he had trouble breathing or something.
They say he never cried or anything.
585
00:48:05,174 --> 00:48:07,741
I didn't know that, Allie. I'm sorry.
586
00:48:08,777 --> 00:48:12,024
My dad, he... he bought
him this Yankees' cap.
587
00:48:12,195 --> 00:48:16,019
It's still outside in the garage,
with some of his other stuff.
588
00:48:17,450 --> 00:48:20,807
I wish... I wish I were
Roger Maris or someone.
589
00:48:22,217 --> 00:48:25,576
No, you don't. You'd need be
in the dugout all the time.
590
00:48:25,601 --> 00:48:29,640
You and I wouldn't be tight like we are.
- We're tight?
591
00:48:29,746 --> 00:48:31,480
Yeah.
592
00:48:34,776 --> 00:48:38,882
- OK, good night.
- Good night.
593
00:48:44,170 --> 00:48:47,104
Allie! You listen to this record, too?
594
00:48:48,128 --> 00:48:49,339
Well...
595
00:48:49,609 --> 00:48:51,695
Yeah, I just bought it.
596
00:49:03,670 --> 00:49:05,938
That's some view, Allie.
597
00:49:13,608 --> 00:49:14,908
They're here.
598
00:49:15,763 --> 00:49:20,230
- OK, not a word about tonight.
- When do we bury our records?
599
00:49:20,534 --> 00:49:22,512
Uh... maybe tomorrow.
600
00:49:22,537 --> 00:49:24,590
Lose the scarf, blue.
601
00:49:34,675 --> 00:49:36,217
Sheryl!
602
00:49:37,476 --> 00:49:39,071
Sheryl!
603
00:49:41,419 --> 00:49:43,030
Hey, blue.
604
00:49:43,260 --> 00:49:44,845
I got my record.
605
00:49:44,947 --> 00:49:46,526
I can't today, Allie.
606
00:49:46,718 --> 00:49:49,763
- I must have a hangover or something.
- You sure?
607
00:49:49,859 --> 00:49:52,162
Yeah. I just don't feel right.
608
00:49:53,349 --> 00:49:57,069
- Yeah, I think I have a hangover, too.
- Yeah, right.
609
00:49:57,239 --> 00:49:58,868
See you soon.
610
00:49:59,068 --> 00:50:02,415
Wait, Allie. Listen, can...
611
00:50:03,103 --> 00:50:05,370
- Could you help me?
- Sure.
612
00:50:05,925 --> 00:50:11,174
Tell Rick that, um... that I'm sick, and
tomorrow night, midnight, I promise.
613
00:50:11,365 --> 00:50:12,674
I... I'll go.
614
00:50:12,720 --> 00:50:13,897
No, I'll run.
615
00:50:14,000 --> 00:50:15,999
I'll get my dad to take me.
616
00:50:17,122 --> 00:50:19,380
Drink lots of ginger ale.
617
00:50:21,025 --> 00:50:23,491
Sweetie, I thought you said you
never wanted to go bowling again.
618
00:50:23,515 --> 00:50:26,771
I've been practicing... in my room.
619
00:50:28,772 --> 00:50:32,252
Why don't I get the shoes, and you can
grab us a couple of cokes and some pizza.
620
00:50:32,323 --> 00:50:35,991
I can't. I mean, no,
I'll stay here with you.
621
00:50:38,775 --> 00:50:40,287
Hey, now.
622
00:50:46,977 --> 00:50:48,839
A size 11 and a 5.
623
00:50:58,695 --> 00:51:01,056
Lane 13. Y'all have a good time.
624
00:51:12,597 --> 00:51:15,409
- I'm telling you these aren't right.
- They're size 5, sweetie.
625
00:51:15,434 --> 00:51:17,528
- They're the wrong color.
- Come on, Alice.
626
00:51:17,635 --> 00:51:20,049
- Red always makes me feel sick.
- Oh, Alice...
627
00:51:20,074 --> 00:51:22,488
Remember, I used to get
bloody noses all the time?
628
00:51:22,513 --> 00:51:26,838
That was red.
- OK! OK, change 'em.
629
00:51:30,189 --> 00:51:33,559
- She can't make it. She's got a bug.
- What are you talking about?
630
00:51:33,788 --> 00:51:37,702
She... she's got a really bad stomachache,
Rick. She... she's sick. She can't make it.
631
00:51:39,893 --> 00:51:42,227
Get out of here. Hey, guys.
632
00:51:42,568 --> 00:51:45,670
- How do you know him so well?
- From getting shoes.
633
00:51:46,344 --> 00:51:49,357
I don't want you anywhere near him.
He's a punk.
634
00:51:49,435 --> 00:51:52,577
He is not. He's an electrician.
635
00:51:53,004 --> 00:51:58,458
Sheryl told me. They're still in love.
- Sweetheart, you don't know about love.
636
00:52:00,810 --> 00:52:03,555
Sheryl is 17, OK?
637
00:52:03,853 --> 00:52:06,595
- Well, Juliet was 13.
- That's a made-up story, Alice.
638
00:52:06,783 --> 00:52:09,630
The Meyers met in high school,
and they're still married.
639
00:52:09,687 --> 00:52:11,122
And what about Cinderella?
640
00:52:11,147 --> 00:52:12,329
What about Cinderella?
641
00:52:12,402 --> 00:52:14,099
Well, she was the youngest sister.
642
00:52:14,124 --> 00:52:15,824
She couldn't even drive
when she met the prince.
643
00:52:15,848 --> 00:52:19,337
Honey, all I'm saying is I want you
to be more careful who you talk to.
644
00:52:19,362 --> 00:52:22,506
- Me? You're the one who should be careful.
- Honey, come here.
645
00:52:22,531 --> 00:52:23,813
It's all your fault.
646
00:52:23,838 --> 00:52:26,910
- Why did you have to stop them?
- What're you talking about?
647
00:52:27,514 --> 00:52:29,759
Why do you have to make
everyone's life miserable?
648
00:52:29,784 --> 00:52:32,164
What'd they ever do to you?
- Alice...
649
00:52:33,326 --> 00:52:36,208
Jesus, Alice!
- You don't know anything about love.
650
00:52:36,233 --> 00:52:38,486
You just know how to make it go away.
651
00:52:39,159 --> 00:52:41,170
Alice! Alice!
652
00:52:50,269 --> 00:52:52,737
Hi, gang. Have a good time?
653
00:52:59,478 --> 00:53:00,611
What happened?
654
00:53:01,759 --> 00:53:04,612
So, I explained to Alice that
I'd spoken to Sheryl's mom
655
00:53:04,637 --> 00:53:08,174
because I knew her husband would've
wanted to do the same thing.
656
00:53:09,381 --> 00:53:10,751
You know what she said to me?
657
00:53:11,588 --> 00:53:14,067
"What'd he do?
Write you a letter from heaven?"
658
00:53:14,422 --> 00:53:15,935
I don't know what
we're gonna do with her.
659
00:53:15,959 --> 00:53:18,394
Larry, she's just a little girl.
660
00:53:19,163 --> 00:53:22,622
Hey, Carol, she's out of control.
In the middle of the bowling alley,
661
00:53:22,647 --> 00:53:26,327
she's yelling, at the top of her lungs,
that I don't know about love.
662
00:53:26,482 --> 00:53:28,192
Well, maybe you don't.
663
00:53:30,753 --> 00:53:32,540
What do you mean by that?
664
00:53:34,743 --> 00:53:38,845
I asked you a question, Carol.
- It might be a headache on its way,
665
00:53:39,114 --> 00:53:41,437
a stomachache on its way...
666
00:53:45,212 --> 00:53:47,030
I asked you a question.
667
00:53:49,261 --> 00:53:54,796
Maybe I don't want to have another baby.
Maybe it's not time. It's only been a year.
668
00:53:55,348 --> 00:53:57,500
I mean, Larry, maybe I just can't.
669
00:53:58,524 --> 00:54:01,526
- OK?
- Carol.
670
00:54:02,147 --> 00:54:03,147
Carol.
671
00:54:23,702 --> 00:54:25,180
They all thought it was over,
672
00:54:25,568 --> 00:54:29,451
that Sheryl had come to her
senses, and forgotten him.
673
00:54:29,935 --> 00:54:35,015
I was the only one who knew that she
would sneak out night after night,
674
00:54:35,366 --> 00:54:36,842
and go to him.
675
00:54:51,237 --> 00:54:55,958
"S-h-e-r." I could be anyone.
676
00:55:01,499 --> 00:55:02,887
Sherwood.
677
00:55:03,581 --> 00:55:04,994
Sherman.
678
00:55:06,844 --> 00:55:08,469
Sherbert.
679
00:55:12,907 --> 00:55:15,644
We could have been born
thousands of miles apart,
680
00:55:15,824 --> 00:55:18,395
spoken different languages and everything.
681
00:55:19,195 --> 00:55:21,090
Never even met.
682
00:55:21,903 --> 00:55:24,648
Nothing else matters, does it, Rick?
683
00:55:24,987 --> 00:55:28,525
I mean, not our family, our
friends, nothing, right?
684
00:55:30,018 --> 00:55:33,021
What's the matter? You're about
to dump me or something?
685
00:55:34,347 --> 00:55:37,027
No. No.
686
00:55:37,913 --> 00:55:39,080
Hey,
687
00:55:40,235 --> 00:55:42,768
Why do I always want to be inside you?
688
00:55:44,826 --> 00:55:47,128
I don't know. It's just
something about being...
689
00:55:47,582 --> 00:55:50,184
being this close all the time.
690
00:55:51,882 --> 00:55:54,561
And I can't stand not
being with you, Sherry.
691
00:55:54,855 --> 00:55:57,231
You got to tell your mom
we're gonna see each other.
692
00:55:57,432 --> 00:56:00,068
I can't. I can't do that.
693
00:56:00,646 --> 00:56:05,008
Well, why not? Hey, come on, what's
the big deal? We're not kids anymore.
694
00:56:05,439 --> 00:56:07,205
Rick, I know.
695
00:56:07,672 --> 00:56:10,839
We have a priest over at my
house every five minutes.
696
00:56:11,149 --> 00:56:14,095
She's already threatening
to send me to some retreat.
697
00:56:14,119 --> 00:56:19,150
- So, I'll come and rescue you.
- I can't tell her now.
698
00:56:19,325 --> 00:56:22,270
When are you going to tell her?
When I'm driving a Buick?
699
00:56:22,593 --> 00:56:25,474
After I apply to school and
I've got some fancy degree?
700
00:56:26,016 --> 00:56:27,695
That's just a bunch of bullshit, Sherry.
701
00:56:27,920 --> 00:56:30,352
I know. I know it is.
702
00:56:33,530 --> 00:56:34,839
Well, listen,
703
00:56:35,041 --> 00:56:38,060
Friday night, I got tickets
to Roy Orbison, OK?
704
00:56:38,968 --> 00:56:42,315
Now, it's real simple. You talk to her
and you tell her what's going on.
705
00:56:42,412 --> 00:56:46,232
Then we'll go over to Vacra's first.
We'll celebrate. We'll have a great night.
706
00:56:48,610 --> 00:56:50,563
It's just so hard.
707
00:56:52,720 --> 00:56:56,105
I mean, what if stuff goes wrong, you know?
708
00:56:57,999 --> 00:57:03,047
- What, like your mom?
- No, it's not just about my mom.
709
00:57:03,284 --> 00:57:08,717
I mean, people stop liking each other.
All the time, you know?
710
00:57:09,963 --> 00:57:12,909
And, like, what if you
decided to go to school?
711
00:57:13,086 --> 00:57:14,877
Or what if I got pregnant?
712
00:57:14,902 --> 00:57:17,586
Hey, now wait a second.
School was your idea.
713
00:57:18,771 --> 00:57:21,491
OK, you're not going to
get pregnant. We're careful.
714
00:57:22,215 --> 00:57:27,231
- Yeah, but what if?
- Look, I don't know, you know?
715
00:57:27,494 --> 00:57:29,337
We go to Mexico.
716
00:57:29,401 --> 00:57:32,742
You know, we find some guy, we drink
a bunch of margaritas. I don't know.
717
00:57:34,753 --> 00:57:36,108
Rick.
718
00:57:40,191 --> 00:57:41,702
See you Friday night.
719
00:57:41,727 --> 00:57:43,577
Don't worry about your mom.
720
00:58:02,734 --> 00:58:05,095
Bet you can't catch me.
721
00:58:59,077 --> 00:59:02,404
Father John says it's the best
unwed mother's home in the state.
722
00:59:04,185 --> 00:59:06,176
He's taking care of everything.
723
00:59:09,164 --> 00:59:11,159
I have to talk to him.
724
00:59:15,849 --> 00:59:18,029
That's not a good idea, Sherry.
725
00:59:20,294 --> 00:59:21,294
Don't.
726
00:59:21,705 --> 00:59:26,266
I can't just disappear like that!
That's not fair, mom!
727
00:59:26,659 --> 00:59:29,338
- What has fair got to do with it?
- I can't disappear!
728
00:59:29,363 --> 00:59:33,062
- Do you think it's fair that your daddy died?
- No!
729
00:59:34,438 --> 00:59:39,342
- I'll lose you, Sherry. I won't have anyone.
- I have to see him.
730
00:59:40,612 --> 00:59:43,089
For god's sake, Sherry,
you're 17 years old.
731
00:59:44,141 --> 00:59:45,892
Then I'll have an abortion.
732
00:59:47,111 --> 00:59:48,913
Bite your tongue.
733
00:59:51,095 --> 00:59:53,332
Don't make me call the police.
734
00:59:53,804 --> 00:59:55,604
Sherry!
735
00:59:56,053 --> 00:59:59,689
- You don't love him.
- How do you know that?
736
01:00:00,317 --> 01:00:01,803
What... what are you going to do?
737
01:00:01,828 --> 01:00:05,607
You... you want him to go to school
and support a wife and baby?
738
01:00:05,632 --> 01:00:07,804
- We will make it.
- Honey, he's going to end up
739
01:00:07,829 --> 01:00:12,042
working in some damn bowling alley,
and hating you for the rest of his life.
740
01:00:12,284 --> 01:00:16,087
Sherry, honey, if you really do love him,
741
01:00:16,857 --> 01:00:19,024
you'll let him go.
742
01:00:20,585 --> 01:00:22,801
That's what your daddy would have said.
743
01:00:23,741 --> 01:00:25,978
I know that, mom!
744
01:00:27,098 --> 01:00:29,777
I know it.
- Oh, Baby.
745
01:00:31,300 --> 01:00:32,876
Baby.
746
01:00:55,072 --> 01:00:58,953
Sheryl said her mom had found out
she'd been sneaking out to see him,
747
01:00:59,003 --> 01:01:01,570
and she was going to send Sheryl away.
748
01:01:01,886 --> 01:01:04,127
I had to get to Rick.
749
01:01:06,381 --> 01:01:08,382
Don't punk out on me, Allie.
750
01:01:08,744 --> 01:01:10,837
OK, I promise.
751
01:01:15,243 --> 01:01:18,456
I imagined him coming for her
in the middle of the night.
752
01:01:18,700 --> 01:01:20,673
Her suitcase would be packed.
753
01:01:20,940 --> 01:01:22,746
He'd throw pebbles against her window,
754
01:01:22,771 --> 01:01:26,628
and they'd escape to some
island no one had ever heard of.
755
01:01:27,447 --> 01:01:29,991
Maybe they'd take me, too.
756
01:01:33,973 --> 01:01:36,012
Mom, I've got to go out.
757
01:01:36,449 --> 01:01:38,152
I got to get my bike fixed.
758
01:01:38,472 --> 01:01:41,328
It needs a new chain...
- Rick took us down by the water.
759
01:01:41,353 --> 01:01:46,112
- The ocean's different at night, dark.
- No, stop! You can't listen to it.
760
01:01:46,137 --> 01:01:49,501
Leave it alone. It's mine!
I have to go take my bike!
761
01:01:50,118 --> 01:01:51,259
What is it all about?
762
01:01:51,284 --> 01:01:52,700
- Let me go!
- You're not going anywhere.
763
01:01:52,724 --> 01:01:54,226
- Leave me alone!
- Alice.
764
01:01:54,251 --> 01:01:56,185
- I have to go!
- Hey!
765
01:02:37,114 --> 01:02:40,740
They said she was going
to her aunt's in California.
766
01:02:43,381 --> 01:02:45,046
I couldn't get to Rick.
767
01:02:45,723 --> 01:02:48,334
I couldn't get to anyone.
768
01:02:53,750 --> 01:02:56,663
The next day was the
hottest day of the year.
769
01:02:56,861 --> 01:03:02,229
The TV said there was a storm front over
the Atlantic, and it would rain any day.
770
01:03:03,434 --> 01:03:06,183
There was no wind, no rain,
771
01:03:06,563 --> 01:03:07,839
nothing.
772
01:03:10,073 --> 01:03:12,201
You could hear yourself breathe.
773
01:03:14,498 --> 01:03:16,238
You could hear your heart beat,
774
01:03:16,263 --> 01:03:17,988
if you listened.
775
01:03:19,723 --> 01:03:20,859
Listen, listen, Mrs. O'Conner,
776
01:03:20,883 --> 01:03:24,354
if Sheryl doesn't want to talk to me,
let her tell me herself, OK?
777
01:03:32,280 --> 01:03:33,780
What's the matter?
778
01:03:34,227 --> 01:03:37,505
Did you guys have a fight or something?
779
01:03:40,218 --> 01:03:43,409
- I don't know.
- Come on, man. Cool out.
780
01:03:43,434 --> 01:03:47,138
- You'll see this chick again.
- I don't want to just see her again, man.
781
01:03:47,406 --> 01:03:49,516
- I need to talk to her.
- Come on, now, what's the matter?
782
01:03:49,540 --> 01:03:52,049
You falling for this chick?
783
01:03:53,991 --> 01:03:56,216
I got to talk to her, man.
784
01:04:37,763 --> 01:04:39,672
Watch out!
785
01:04:52,525 --> 01:04:53,803
What are you doing here?
786
01:04:54,007 --> 01:04:56,361
I came to talk to Sheryl, Mrs. O'Conner.
787
01:04:56,969 --> 01:05:02,842
I got a right to talk to her.
- Sherry's not here. Please leave us alone.
788
01:05:05,618 --> 01:05:07,068
Sherry?
789
01:05:08,245 --> 01:05:09,595
Sheryl?
790
01:05:10,055 --> 01:05:11,662
Sheryl!
791
01:05:12,235 --> 01:05:14,852
Listen, I... I don't want to
cause any trouble here, OK?
792
01:05:15,519 --> 01:05:18,339
I just want to talk to
your daughter. Sheryl!
793
01:05:19,832 --> 01:05:21,031
Sherry.
794
01:05:21,240 --> 01:05:22,350
Sherry!
795
01:05:22,440 --> 01:05:23,655
Sheryl!
796
01:05:23,680 --> 01:05:26,159
- I want you to get off my property, now.
- Listen, I can't do that.
797
01:05:26,183 --> 01:05:28,574
I need to talk to Sherry. Sherry!
- I'm calling the police.
798
01:05:28,599 --> 01:05:30,377
No! Sheryl!
799
01:05:30,568 --> 01:05:32,540
- Hey!
- Sherry?
800
01:05:32,916 --> 01:05:34,827
- Sheryl!
- Somebody help me out here!
801
01:05:34,852 --> 01:05:36,228
Dad!
802
01:05:36,366 --> 01:05:41,112
- Come on, guys. Help me out here.
- Stop! Larry?
803
01:05:48,123 --> 01:05:49,504
Oh, God.
804
01:05:55,965 --> 01:05:58,088
Stay out of the neighborhood!
805
01:06:08,964 --> 01:06:10,678
Sheryl!
806
01:06:11,086 --> 01:06:13,424
- No!
- Sheryl!
807
01:06:13,735 --> 01:06:15,044
No!
808
01:06:24,818 --> 01:06:26,552
Rick is going to be OK, honey.
809
01:06:27,287 --> 01:06:28,554
Please come out.
810
01:06:29,471 --> 01:06:32,388
Alice, he was going to hurt
Mrs. O'Conner.
811
01:06:36,136 --> 01:06:39,190
She's not visiting
her aunt in California...
812
01:06:39,747 --> 01:06:41,104
Is she?
813
01:06:41,707 --> 01:06:43,456
No, honey.
814
01:06:44,077 --> 01:06:45,793
No, she's not.
815
01:06:54,600 --> 01:06:56,457
Where is she?
816
01:06:58,771 --> 01:07:00,594
Tell me the truth.
817
01:07:01,780 --> 01:07:03,013
Sweetie,
818
01:07:03,814 --> 01:07:06,376
Sheryl got pregnant by that boy.
819
01:07:07,831 --> 01:07:11,625
She had to go away to a place
where young girls go to have babies.
820
01:07:12,082 --> 01:07:16,927
That's what happens when you're not married.
- F-for how long?
821
01:07:17,274 --> 01:07:19,489
For a long time, sweetheart.
822
01:07:20,030 --> 01:07:21,795
A long, long time.
823
01:07:23,113 --> 01:07:25,094
That's what happens.
824
01:07:48,072 --> 01:07:50,970
Mom said Rick was in jail
for a whole week.
825
01:07:51,109 --> 01:07:53,944
And that they should have
charged him with melodrama.
826
01:07:54,479 --> 01:07:58,723
Dad said if he ever came
around again, he'd kill him.
827
01:08:49,671 --> 01:08:51,282
What are you doing here?
828
01:08:51,869 --> 01:08:53,188
Rick.
829
01:08:55,642 --> 01:08:57,679
You should be at home.
830
01:09:00,819 --> 01:09:02,631
It's for you.
831
01:09:20,966 --> 01:09:22,984
She still loves you.
832
01:09:26,793 --> 01:09:28,599
Where the hell is she?
833
01:09:28,948 --> 01:09:30,792
Where's the rest of the note?
834
01:09:31,082 --> 01:09:32,648
I ate it.
835
01:09:33,196 --> 01:09:35,495
I memorized it, and then I ate it.
836
01:09:38,781 --> 01:09:41,860
Listen, Allie, I'm not going to
take you. Now, that's that, right?
837
01:09:41,885 --> 01:09:43,967
So just tell me where she's at.
838
01:09:48,441 --> 01:09:49,801
Where is she?
839
01:09:49,826 --> 01:09:51,570
They'll never let you see her,
840
01:09:51,641 --> 01:09:52,951
and I can help.
841
01:09:53,362 --> 01:09:57,568
If I get caught with you, that'll be
kidnapping. Do you understand that?
842
01:09:58,719 --> 01:09:59,719
Well...
843
01:10:00,073 --> 01:10:01,484
I drew a line.
844
01:10:01,548 --> 01:10:04,654
It's 325 miles one way.
845
01:10:04,777 --> 01:10:06,588
I can be back tomorrow night.
846
01:10:06,812 --> 01:10:09,916
I'll tell them that I hid behind the library.
- Let me see that.
847
01:10:10,062 --> 01:10:12,038
I have to see her, too.
848
01:10:13,980 --> 01:10:17,797
Then I... I'll come right back.
I promise!
849
01:10:32,403 --> 01:10:36,117
He told me some things,
things I didn't know,
850
01:10:36,142 --> 01:10:39,630
Like how his dad walked out
one day and never came back.
851
01:10:39,964 --> 01:10:43,461
And how his mom went crazy,
and landed in some bug house.
852
01:10:44,237 --> 01:10:45,904
He couldn't stop talking
853
01:10:45,967 --> 01:10:48,447
about all the trouble he'd been in
after that
854
01:10:48,472 --> 01:10:51,817
because he didn't care
about anyone or anything.
855
01:10:51,881 --> 01:10:54,427
And how Sheryl had changed all that.
856
01:10:54,776 --> 01:10:58,788
I told him some stuff, too,
like about Sheryl's baby.
857
01:10:58,819 --> 01:11:02,662
One thing was for sure... my
parents would be glad to take it,
858
01:11:02,737 --> 01:11:04,543
if it was a problem.
859
01:11:08,533 --> 01:11:10,821
Visiting hours are
Sunday from 1:00 to 5:00.
860
01:11:10,846 --> 01:11:13,459
You'll have to come back with
one of your parents, dear.
861
01:11:13,526 --> 01:11:15,970
But I just want to drop off some stuff...
862
01:11:16,100 --> 01:11:18,852
It's her hand cream
and her favorite perfume.
863
01:11:19,278 --> 01:11:20,993
Tell her it's cousin Alice.
864
01:11:21,018 --> 01:11:25,448
- I'm sorry. There's no exceptions, dear.
- But I have to see her.
865
01:11:26,985 --> 01:11:28,495
Please!
866
01:11:28,738 --> 01:11:31,108
But I'm her cousin Alice!
867
01:12:00,338 --> 01:12:01,382
What are you doing?
868
01:12:01,407 --> 01:12:03,062
What are you doing?
- Where are they?
869
01:12:04,677 --> 01:12:06,040
- What... what did they say?
- I'll be back.
870
01:12:06,064 --> 01:12:07,619
Wait a minute!
871
01:12:18,663 --> 01:12:19,975
Excuse me.
872
01:12:20,000 --> 01:12:24,355
- Have you seen Sheryl O'Conner?
- Alice?
873
01:12:25,269 --> 01:12:26,881
Allie, this is insane.
874
01:12:26,905 --> 01:12:29,347
- I mean, how'd you get here?
- We drove all night.
875
01:12:29,745 --> 01:12:32,989
- Wait... Rick's here?
- Yeah, in the car, outside.
876
01:12:33,167 --> 01:12:35,981
He wants to see you tonight,
at the diner down the road.
877
01:12:36,006 --> 01:12:38,003
Can you get there?
878
01:12:39,273 --> 01:12:41,351
But he came to get you.
879
01:12:41,482 --> 01:12:43,195
Hurry up. She's coming!
880
01:12:43,220 --> 01:12:45,767
Midnight. I'll tell him
that you'll be there.
881
01:12:45,792 --> 01:12:47,803
Well, I don't know if I can, Allie.
882
01:12:47,941 --> 01:12:51,478
- Come on. Come on. Come on. You got to go.
- OK.
883
01:12:51,825 --> 01:12:53,703
- Hurry. Just go!
- Go down the stairs on the left.
884
01:12:53,727 --> 01:12:56,062
- Allie, I suren't can...
- It's your favorite.
885
01:12:56,145 --> 01:12:58,331
- I'll see you tonight.
- Just go!
886
01:13:00,799 --> 01:13:01,883
So what's the deal?
887
01:13:01,908 --> 01:13:06,364
I got in, I saw her! She's fine.
She wants to meet you tonight.
888
01:13:06,758 --> 01:13:09,760
- Well, what'd she say?
- She was so surprised.
889
01:13:10,574 --> 01:13:13,160
Is that it? I mean, did
she say something else?
890
01:13:13,744 --> 01:13:16,330
Well, she said that...
that she missed you...
891
01:13:16,780 --> 01:13:19,474
and she couldn't wait to see you.
892
01:13:22,265 --> 01:13:23,883
Good girl.
893
01:13:45,288 --> 01:13:47,690
He sat... and he waited.
894
01:13:48,350 --> 01:13:50,852
He said he knew she was coming,
895
01:13:51,105 --> 01:13:53,526
but I could tell he was scared.
896
01:13:55,268 --> 01:13:57,171
I was scared, too.
897
01:14:01,829 --> 01:14:03,538
Hey, now.
898
01:14:28,950 --> 01:14:31,034
Want some coffee or something?
899
01:14:33,389 --> 01:14:34,867
I'm sorry.
900
01:14:36,150 --> 01:14:37,418
I mean...
901
01:14:39,218 --> 01:14:41,829
Everything happened really fast.
902
01:14:42,927 --> 01:14:45,112
I tried to get to you, Rick.
903
01:14:45,658 --> 01:14:47,569
It doesn't matter.
904
01:14:47,963 --> 01:14:49,556
I tried...
905
01:14:49,649 --> 01:14:50,649
to call.
906
01:14:50,696 --> 01:14:51,844
Hey.
907
01:14:53,796 --> 01:14:55,528
I want you to come with me...
908
01:14:55,901 --> 01:14:57,888
Tonight, right now.
909
01:15:08,024 --> 01:15:10,467
Aren't you even going to mention the baby?
910
01:15:13,257 --> 01:15:14,900
Yeah.
911
01:15:16,243 --> 01:15:19,520
I'm... I'm going to put it up for adoption.
912
01:15:19,763 --> 01:15:24,393
Um... they said that there's
a catholic hospital and...
913
01:15:24,693 --> 01:15:28,607
they'll give the baby a really good home.
- They say?
914
01:15:30,684 --> 01:15:33,186
What do you expect me to do, Rick?
915
01:15:33,244 --> 01:15:36,276
That we're gonna go to Mexico and
get drunk on margaritas?
916
01:15:36,301 --> 01:15:39,127
- I can't do that.
- Hey, I'm not asking you to do that.
917
01:15:48,622 --> 01:15:52,332
We don't have any money,
and we don't have insurance.
918
01:15:52,458 --> 01:15:56,105
Babies get sick all the time, and
you need money for insurance.
919
01:15:56,236 --> 01:15:58,547
And food and...
920
01:15:58,854 --> 01:16:01,409
a house.
- I'll sell shoes. I'll wash windows.
921
01:16:01,433 --> 01:16:04,593
I'll clean... I'll clean toilets if that's
what I got to do. I can make it work.
922
01:16:04,828 --> 01:16:08,637
And we'd end up splitting
up after a couple of years.
923
01:16:18,116 --> 01:16:21,236
I drive all the way up here,
at least you can look at me.
924
01:16:22,998 --> 01:16:24,398
Come on.
925
01:16:25,006 --> 01:16:26,582
Look at me.
926
01:16:30,752 --> 01:16:33,334
It's my whole life, Rick.
927
01:16:35,112 --> 01:16:37,317
That's what you're asking for.
928
01:16:40,258 --> 01:16:41,495
Yeah.
929
01:16:43,749 --> 01:16:46,618
I never said I was this tough.
930
01:17:13,118 --> 01:17:16,119
You can pawn it for the
insurance or something.
931
01:17:40,808 --> 01:17:44,020
- You said nothing could change it.
- Alice?
932
01:17:44,197 --> 01:17:46,298
That once you love someone like that,
933
01:17:46,527 --> 01:17:48,237
nothing else matters.
934
01:17:48,574 --> 01:17:51,209
No. You don't understand, Allie.
935
01:17:51,938 --> 01:17:53,582
We could run away together.
936
01:17:53,873 --> 01:17:55,860
Just take a freighter to Bali.
937
01:17:55,885 --> 01:17:59,130
Or drive all the way to South America
on the Pan American highway.
938
01:17:59,244 --> 01:18:04,767
It'll be just the three of us, like that night...
- Stop. Stop. Stop it, Allie.
939
01:18:04,792 --> 01:18:06,801
You've got it so twisted up,
940
01:18:06,826 --> 01:18:09,993
following me around like
I'm some goddamn princess,
941
01:18:10,301 --> 01:18:13,290
wearing my perfume and
listening to my records.
942
01:18:13,764 --> 01:18:18,729
I'm just this girl that lived across the
street from you, and I don't now.
943
01:18:20,392 --> 01:18:22,552
You have to go home.
944
01:18:24,500 --> 01:18:27,065
But I don't belong there.
945
01:18:29,760 --> 01:18:31,660
You have a family.
946
01:18:32,114 --> 01:18:34,826
You can't just leave them like that,
947
01:18:35,245 --> 01:18:37,642
'cause if you do, it'd just kill them.
948
01:18:38,226 --> 01:18:41,739
It would just kill them, Allie, that's all.
949
01:18:44,386 --> 01:18:47,005
Alice, come on. You have a bus to catch.
950
01:18:49,584 --> 01:18:51,895
Go on, Allie.
951
01:19:04,800 --> 01:19:06,257
Hey, now.
952
01:19:32,436 --> 01:19:36,841
I'm going to be traveling on, so soon as
I land someplace, I'll drop you a line.
953
01:19:38,101 --> 01:19:39,428
Come on.
954
01:19:41,144 --> 01:19:43,654
We gave it our best shot.
955
01:19:50,400 --> 01:19:53,096
Come on. You'd better get on the bus.
956
01:19:55,671 --> 01:19:56,946
Allie, you...
957
01:20:00,173 --> 01:20:02,095
You be good.
958
01:20:53,484 --> 01:20:58,313
I wanted to call out to them, to
say goodbye or just a hey, now.
959
01:20:58,628 --> 01:21:01,407
But it was enough just
to see them together.
960
01:21:01,432 --> 01:21:03,342
One last time.
961
01:21:34,026 --> 01:21:35,333
Alice?
962
01:21:37,437 --> 01:21:38,623
Oh, sweetie!
963
01:21:39,092 --> 01:21:41,353
Larry! Larry, she's home.
964
01:21:56,482 --> 01:21:58,734
I thought I was a dead man.
965
01:22:03,401 --> 01:22:07,480
But he said things about
love and forgiveness,
966
01:22:07,658 --> 01:22:11,009
things I was only beginning to understand.
967
01:22:15,313 --> 01:22:18,157
Someone heard that Sheryl had run away.
968
01:22:18,182 --> 01:22:22,083
Mrs. Carpenter swore she saw her
in Manhattan with an older man.
969
01:22:22,337 --> 01:22:27,976
Mrs. Rossi said she had an abortion
in Mexico and was living in El Paso.
970
01:22:28,671 --> 01:22:31,383
But I got a postcard from Salt Lake City.
971
01:22:31,408 --> 01:22:35,859
Sheryl said that they were heading west,
and so far, things were going fine.
972
01:22:36,151 --> 01:22:38,975
And by the way, she hoped that
I'd buried my record.
973
01:22:39,140 --> 01:22:43,465
And I shouldn't dig it up for 50 years.
974
01:22:46,476 --> 01:22:48,173
Hey, Alice.
975
01:22:48,663 --> 01:22:51,239
- Hey, Max.
- It's Mickey.
976
01:22:53,379 --> 01:22:55,509
Hey, I heard you ran away.
977
01:22:55,995 --> 01:22:57,562
Yeah.
978
01:22:58,251 --> 01:22:59,928
For two whole days?
979
01:23:01,414 --> 01:23:03,224
That's cool.
980
01:23:04,529 --> 01:23:07,964
You know, I'm not coupled
up with Kathryn anymore.
981
01:23:09,045 --> 01:23:13,306
- I didn't know you were steadies.
- Well, we weren't.
982
01:23:13,965 --> 01:23:16,281
I mean... not really.
983
01:23:16,614 --> 01:23:17,891
I like her and all,
984
01:23:17,961 --> 01:23:20,122
but her feet were kind of big.
985
01:23:21,944 --> 01:23:23,169
You know...
986
01:23:23,328 --> 01:23:25,596
I'm getting a Chevy coupe when I get older.
987
01:23:26,090 --> 01:23:30,644
- A V-8. In red.
- A Chevy? That's nice.
988
01:23:31,240 --> 01:23:33,119
Take you out for a spin sometime.
989
01:23:33,403 --> 01:23:36,347
I mean... if you want.
990
01:23:37,113 --> 01:23:38,562
Maybe.
991
01:23:45,728 --> 01:23:47,437
Hey, now.
992
01:23:49,243 --> 01:23:51,543
The Russians never did invade Long Island.
993
01:23:51,672 --> 01:23:56,823
And Mr. Rossi turned out to be all wrong
about seeing Sputnik flying over his backyard.
994
01:23:57,438 --> 01:23:59,973
But I learned some things that summer,
995
01:23:59,998 --> 01:24:02,202
things I'd never forget.
996
01:24:25,071 --> 01:24:29,783
Sweet dream baby.
997
01:24:31,309 --> 01:24:36,222
Sweet dream baby.
998
01:24:37,488 --> 01:24:42,600
Sweet dream baby.
999
01:24:43,774 --> 01:24:49,579
How long must I dream?
1000
01:24:50,406 --> 01:24:53,518
Dream baby, got me dreamin' sweet dreams
1001
01:24:53,762 --> 01:24:56,006
the whole day through.
1002
01:24:56,198 --> 01:24:56,908
Ooh.
1003
01:24:56,932 --> 01:25:00,178
Dream baby, got me dreamin' sweet dreams
1004
01:25:00,202 --> 01:25:02,579
nighttime, too.
1005
01:25:02,604 --> 01:25:06,049
Ahh
I love you, and I'm dreaming of you
1006
01:25:06,306 --> 01:25:09,252
that won't do.
1007
01:25:09,277 --> 01:25:11,888
Dream baby, make my summer dreamin'.
1008
01:25:11,965 --> 01:25:16,710
You can make my dreams come true.
1009
01:25:16,741 --> 01:25:18,218
Sweet - Sha da da da.
1010
01:25:18,316 --> 01:25:19,927
Dream - Sha da da da.
1011
01:25:19,952 --> 01:25:21,849
Baby - Sha da da da.
1012
01:25:21,874 --> 01:25:22,874
Sha da da da.
1013
01:25:22,906 --> 01:25:24,450
Sweet - Sha da da da.
1014
01:25:24,588 --> 01:25:26,032
Dream - Sha da da da.
1015
01:25:26,057 --> 01:25:28,035
Baby - Sha da da da.
1016
01:25:28,138 --> 01:25:29,215
Sha da da da.
1017
01:25:29,240 --> 01:25:30,817
Sweet - Sha da da da.
1018
01:25:30,873 --> 01:25:32,301
Dream - Sha da da da.
1019
01:25:32,326 --> 01:25:34,570
Baby - Sha da da da.
1020
01:25:34,595 --> 01:25:35,438
Sha da da da.
1021
01:25:35,550 --> 01:25:37,728
How long - Sha da da da
1022
01:25:37,911 --> 01:25:42,057
- must I dream?
- Ooh.
1023
01:25:42,235 --> 01:25:45,373
Dream baby, got me dreamin' sweet dreams
1024
01:25:45,398 --> 01:25:47,976
dream the whole day through.
1025
01:25:48,461 --> 01:25:51,545
Dream baby, got me dreamin' sweet dreams
1026
01:25:51,570 --> 01:25:53,922
dream the nighttime, too.
1027
01:25:53,946 --> 01:25:58,008
- Dream baby.
- I love you, and I'm dreaming of you
1028
01:25:58,033 --> 01:26:00,644
that won't do.
1029
01:26:00,839 --> 01:26:02,249
Dream baby - Dream baby.
1030
01:26:02,274 --> 01:26:03,595
Make my summer dreamin'.
1031
01:26:03,620 --> 01:26:08,034
You can make my dreams come true.
1032
01:26:08,058 --> 01:26:09,905
How sweet - Ahh.
1033
01:26:09,930 --> 01:26:12,108
Dream baby.
1034
01:26:12,133 --> 01:26:13,533
Dream baby.
1035
01:26:13,896 --> 01:26:17,542
Yeah, sweet dream - Ahh.
1036
01:26:17,567 --> 01:26:19,902
Baby - Dream baby.
1037
01:26:20,577 --> 01:26:23,422
Sweet dream - Ahh.
1038
01:26:23,532 --> 01:26:26,100
Baby - Dream baby.
1039
01:26:26,674 --> 01:26:28,885
How long - Ahh
1040
01:26:29,010 --> 01:26:31,154
must I dream?
1041
01:26:33,014 --> 01:26:34,591
Sweet - Ahh.
1042
01:26:34,616 --> 01:26:38,461
- Dream baby.
- Dream baby, uh-huh.
1043
01:26:38,486 --> 01:26:41,932
Yeah, sweet dream - Ahh.
1044
01:26:41,957 --> 01:26:44,125
Baby - Dream baby.
1045
01:26:45,058 --> 01:26:48,103
Sweet dream - Ahh.
1046
01:26:48,127 --> 01:26:50,661
Baby - Dream baby.
1047
01:26:51,529 --> 01:26:53,740
How long - Ahh
1048
01:26:53,764 --> 01:26:56,375
must I dream?
1049
01:26:57,568 --> 01:27:00,513
Sweet dream - Ahh.
1050
01:27:00,537 --> 01:27:02,904
Baby - Dream baby.
1051
01:27:03,472 --> 01:27:06,385
Sweet dream - Ahh.
1052
01:27:06,409 --> 01:27:08,409
Baby - Dream baby.
1053
01:27:19,588 --> 01:27:23,568
Ruler of my heart.
1054
01:27:23,592 --> 01:27:27,972
Father of my soul.
1055
01:27:27,996 --> 01:27:32,010
Where can you be?
1056
01:27:32,034 --> 01:27:35,078
I wait patiently.
1057
01:27:37,005 --> 01:27:41,085
My heart cries out.
1058
01:27:41,110 --> 01:27:45,257
Pain inside.
1059
01:27:45,281 --> 01:27:49,027
Where can you be?
1060
01:27:49,051 --> 01:27:52,997
I wait patiently
1061
01:27:54,224 --> 01:27:58,003
when you're alone
1062
01:27:58,027 --> 01:28:01,606
the going gets rough.
1063
01:28:01,630 --> 01:28:03,441
Come back, come back.
1064
01:28:03,465 --> 01:28:06,109
Come back.
1065
01:28:06,635 --> 01:28:10,413
I've heard enough.
1066
01:28:11,506 --> 01:28:15,819
Make me your queen.
1067
01:28:15,843 --> 01:28:19,924
Happy again.
1068
01:28:19,948 --> 01:28:24,361
Hear my cry.
1069
01:28:24,385 --> 01:28:27,595
He's my king.
1070
01:28:29,323 --> 01:28:33,336
Father of my soul.
1071
01:28:33,360 --> 01:28:37,440
Hear my cry.
1072
01:28:37,464 --> 01:28:45,464
Please.
1073
01:28:45,939 --> 01:28:53,763
Oh, please.
1074
01:28:53,787 --> 01:29:00,171
My King
81933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.