All language subtitles for S01E05 - The Big Time.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:04,605 MATT: Hold on, let’s stop so I can get an establishing shot. 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,907 JAY: Wait, wait, let’s not get any closer until, like... 3 00:00:06,940 --> 00:00:08,842 Do you think-- Are we allowed to be here? 4 00:00:08,876 --> 00:00:10,378 What do you mean? 5 00:00:10,410 --> 00:00:14,281 You know, there’s laws about people our age at high schools. 6 00:00:14,314 --> 00:00:15,482 We’ll look like pedophiles. 7 00:00:15,549 --> 00:00:16,917 But we have the perfect cover! 8 00:00:16,950 --> 00:00:19,786 We’re gonna say we’re making a movie about pedophiles. 9 00:00:19,820 --> 00:00:21,789 This is an anti-pedophile movie. 10 00:00:21,822 --> 00:00:23,490 I-I-I should-- I think we need to ask permission. 11 00:00:23,524 --> 00:00:24,692 There’s children around. 12 00:00:24,758 --> 00:00:27,261 We’re in, we’re out, it’s two seconds, okay? 13 00:00:27,294 --> 00:00:28,462 Oh, you guys can go ahead! 14 00:00:28,495 --> 00:00:30,664 We’re just making a movie for class. 15 00:00:30,697 --> 00:00:32,465 You guys know Mr. Bird? He’s helping me. 16 00:00:32,499 --> 00:00:34,501 Yeah, I think we can get charged just for that. 17 00:00:34,535 --> 00:00:35,736 I’m outta here. 18 00:00:35,802 --> 00:00:38,371 ’Kay, well, I’m going to do it, so go ahead. 19 00:00:38,405 --> 00:00:39,506 No, I’m-- Matt! 20 00:00:39,540 --> 00:00:41,075 - So wait... - Do you know your lines? 21 00:00:41,108 --> 00:00:42,543 - Did you read the script? - Yeah. 22 00:00:42,576 --> 00:00:44,011 Shoot the camera from right there. 23 00:00:44,044 --> 00:00:45,812 Yeah, watch, ready? 24 00:00:45,879 --> 00:00:48,448 Do you guys know Mr. Plues, that gym teacher? 25 00:00:48,482 --> 00:00:49,917 BOTH: No. 26 00:00:49,950 --> 00:00:51,485 Well, he asked me to come play Secret of Mana with him 27 00:00:51,552 --> 00:00:52,987 in the tech class. 28 00:00:53,053 --> 00:00:54,488 I think I’m gonna do it, sounds pretty fun. 29 00:00:54,521 --> 00:00:55,756 Sure. 30 00:00:55,789 --> 00:00:56,990 I mean, what’s the worst that could happen? 31 00:00:57,024 --> 00:01:00,794 (Gasping) 32 00:01:00,827 --> 00:01:02,829 JAY: Matt, what is the plot of this movie again? 33 00:01:02,863 --> 00:01:04,665 Whoa, don’t go in there! 34 00:01:04,698 --> 00:01:06,667 Wha-- Mr. Plues isn’t who he says he is. 35 00:01:06,700 --> 00:01:07,834 You’re gonna cut this? 36 00:01:07,868 --> 00:01:09,136 Yeah, it’s gonna get edited. 37 00:01:10,504 --> 00:01:12,406 Uh, we’re filming something for-- for class. 38 00:01:12,439 --> 00:01:13,874 Yeah, we’re just-- 39 00:01:15,609 --> 00:01:17,377 - Um... - We’re-- We’re in a band. 40 00:01:20,948 --> 00:01:22,416 No, we’re not students. We’re making a movie, and-- 41 00:01:25,719 --> 00:01:26,920 No, no, we don’t. 42 00:01:26,954 --> 00:01:28,255 See, I tried to tell you this, Matt. 43 00:01:29,623 --> 00:01:31,024 Right, sure, we’ll go, we’ll go, we’ll go. 44 00:01:31,091 --> 00:01:32,092 Oh my god, that guy was-- 45 00:01:32,125 --> 00:01:34,260 (Laughing) 46 00:01:34,294 --> 00:01:35,495 You missed a c-- 47 00:01:35,529 --> 00:01:37,398 So yeah, so it worked, we shot the whole movie. 48 00:01:37,464 --> 00:01:38,665 Okay, that’s it. 49 00:01:38,699 --> 00:01:40,634 We’re not doing anymore sneaking around. 50 00:01:40,667 --> 00:01:42,002 What’d you mean no-- What are you talking about? 51 00:01:42,035 --> 00:01:44,404 No, every single plan involves sneaking somewhere! 52 00:01:44,438 --> 00:01:47,241 We sneak over here, we gotta do a little sneaking there. 53 00:01:47,274 --> 00:01:48,876 We’ll just-- It’s like oh, oh, where we going? 54 00:01:48,909 --> 00:01:50,110 We’re sneaking somewhere! 55 00:01:50,177 --> 00:01:51,445 How else are we supposed to shoot the movie, 56 00:01:51,511 --> 00:01:52,612 if not by sneaking? 57 00:01:52,646 --> 00:01:54,448 - That works so well. - I don’t care! 58 00:01:54,481 --> 00:01:55,983 No more sneaking! 59 00:01:56,049 --> 00:01:57,250 Are you serious? 60 00:01:57,284 --> 00:01:58,552 All this sneaking around! 61 00:01:58,585 --> 00:02:00,053 Oh, s-s-sneaking! 62 00:02:00,087 --> 00:02:01,488 Oh, let’s sneak in here! 63 00:02:01,521 --> 00:02:03,189 (Panting) Sneak by! 64 00:02:03,256 --> 00:02:05,258 Oh, we have to hide over here, sneak around here! 65 00:02:05,292 --> 00:02:07,995 And oh, oh, oh, Bird, we’re sneaking over here! 66 00:02:08,028 --> 00:02:09,863 - And then we sneak around! - Right. 67 00:02:09,896 --> 00:02:11,398 No more of this sneaking! 68 00:02:11,465 --> 00:02:13,334 Yeah, so then I... 69 00:02:13,367 --> 00:02:14,668 I’m sick of all this sneakin’! 70 00:02:14,701 --> 00:02:16,570 I’ve gotten that crystal clear. 71 00:02:16,637 --> 00:02:17,838 You’re gonna promise we’re not gonna do 72 00:02:17,871 --> 00:02:19,005 anymore sneaking around. 73 00:02:19,039 --> 00:02:20,073 I promise! 74 00:02:20,107 --> 00:02:21,875 Okay? 75 00:02:21,908 --> 00:02:23,042 Are we friends again? 76 00:02:23,076 --> 00:02:24,210 Hey! 77 00:02:24,244 --> 00:02:25,779 No, I’m gonna spend some time by myself. 78 00:02:25,812 --> 00:02:27,113 What? I just promised we wouldn’t sneak around! 79 00:02:27,147 --> 00:02:28,382 Hey, okay, I’ve got an idea! 80 00:02:28,415 --> 00:02:30,817 What if I edit the movie so that you’re the star? 81 00:02:34,321 --> 00:02:35,856 That wasn’t the plan. 82 00:02:35,922 --> 00:02:38,491 Well, no, the plan is just get a movie into a big film festival, 83 00:02:38,525 --> 00:02:41,461 and then we become famous, then we get a show at the Rivoli. 84 00:02:41,495 --> 00:02:43,030 It doesn’t matter if I’m the star or you’re the star. 85 00:02:43,063 --> 00:02:44,498 What do you mean I’m the star? 86 00:02:44,531 --> 00:02:46,066 I’ll change the story! 87 00:02:46,133 --> 00:02:48,068 And then imagine that, you’re the star of the Sundance film! 88 00:02:48,135 --> 00:02:49,503 Everybody’s coming up to you. 89 00:02:49,536 --> 00:02:52,572 "Hey, are you that guy from Operation Avalanche?" 90 00:02:52,606 --> 00:02:54,074 That’s the title of-- I’m not sure how much the-- 91 00:02:54,107 --> 00:02:55,442 How much do you guys know? 92 00:02:55,509 --> 00:02:56,677 Well, that probably takes a lot of work. 93 00:02:56,710 --> 00:02:57,778 Yeah, I-- it’s just editing! 94 00:02:57,844 --> 00:02:59,479 I’ll edit it, chuk-chuk-doot-doot! 95 00:02:59,546 --> 00:03:00,647 The footage we got of you today? 96 00:03:00,714 --> 00:03:02,716 I’ll just zip it around, zip-zip! 97 00:03:02,749 --> 00:03:04,284 Snip-snip, you’re the star! 98 00:03:04,317 --> 00:03:05,718 - I’m the star? - You’re the star. 99 00:03:08,188 --> 00:03:11,792 (Chattering) 100 00:03:11,825 --> 00:03:13,260 Or this way, same thing. 101 00:03:13,293 --> 00:03:15,629 Dsh, dsh, dsh, dsh, dsh, dsh! 102 00:03:15,662 --> 00:03:17,797 You know what, it’s actually gonna be quite a challenge 103 00:03:17,831 --> 00:03:20,367 to make Jay the star of this movie, 104 00:03:20,400 --> 00:03:22,302 because in the pl-- like that’s not the plot. 105 00:03:22,335 --> 00:03:23,670 What do I do? 106 00:03:23,704 --> 00:03:25,239 He’s not gonna care, right? 107 00:03:25,272 --> 00:03:27,207 Birdie? 108 00:03:27,240 --> 00:03:29,175 He won’t care. 109 00:03:29,209 --> 00:03:30,444 I’ll just ed-- Yeah, he won’t care. 110 00:03:30,510 --> 00:03:31,878 I’ll edit it the way-- Hey, you know what? 111 00:03:31,912 --> 00:03:33,647 When he sees the movie, he’s gonna be like (Kissing). 112 00:03:33,714 --> 00:03:35,115 Done! Jay, that’s it! 113 00:03:35,148 --> 00:03:36,449 Wake up! 114 00:03:36,483 --> 00:03:38,085 Bird, wake up, come on! 115 00:03:38,118 --> 00:03:39,553 Jay, come on, wake up! 116 00:03:39,586 --> 00:03:40,687 Dude, we gotta go to the airport, let’s go! 117 00:03:40,754 --> 00:03:41,788 Why? 118 00:03:41,822 --> 00:03:43,157 We got into Sundance! 119 00:03:43,190 --> 00:03:44,625 Aah! 120 00:03:44,658 --> 00:03:48,128 ♪ 121 00:03:48,161 --> 00:03:50,196 ♪ Yeah yeah 122 00:03:50,230 --> 00:03:51,565 ♪ Yeah 123 00:03:51,631 --> 00:03:53,733 ♪ My mind had been enabled 124 00:03:53,800 --> 00:03:56,002 ♪ In a memory you overflow 125 00:03:56,036 --> 00:03:58,372 ♪ Wanna be your superhero 126 00:03:58,405 --> 00:04:00,407 ♪ Even if I tumble fall 127 00:04:00,440 --> 00:04:03,877 ♪ I’m okay 128 00:04:03,910 --> 00:04:08,415 ♪ But I need you desperately 129 00:04:08,448 --> 00:04:13,253 ♪ You know I need you desperately ♪ 130 00:04:13,286 --> 00:04:15,288 ♪ 131 00:04:15,322 --> 00:04:16,990 ♪ Yeah 132 00:04:17,023 --> 00:04:19,125 ♪ Oh yeah ♪ 133 00:04:19,159 --> 00:04:21,261 ♪ Oh yeah 134 00:04:21,294 --> 00:04:25,198 ♪ 135 00:04:30,570 --> 00:04:32,205 (Plane roaring) 136 00:04:32,239 --> 00:04:33,607 Yes! 137 00:04:33,640 --> 00:04:35,742 How-- How did we get into the festival? 138 00:04:35,776 --> 00:04:38,779 I submitted the film, withoutabox.com. 139 00:04:38,812 --> 00:04:41,448 And they just liked it, and they got us in like right away? 140 00:04:41,481 --> 00:04:44,451 A++, is what the review-- is what the festival-- 141 00:04:44,484 --> 00:04:46,086 I haven’t even seen the final cut. 142 00:04:46,119 --> 00:04:47,654 Yeah, but you don’t need to see it. 143 00:04:47,687 --> 00:04:49,455 I got it up there, in the... thing. 144 00:04:49,489 --> 00:04:50,457 Cloud? 145 00:04:50,490 --> 00:04:52,158 No, in the... 146 00:04:52,192 --> 00:04:53,493 Oh. 147 00:04:54,961 --> 00:04:56,162 In the thing. 148 00:04:56,196 --> 00:04:57,831 How did I turn out in it? 149 00:04:57,864 --> 00:04:59,232 People are gonna see you and think, 150 00:04:59,266 --> 00:05:01,769 "Yeah, that is the next Adrian Grenier." 151 00:05:03,236 --> 00:05:04,671 For sure. 152 00:05:04,704 --> 00:05:06,439 I could be on the cover of GQ? 153 00:05:07,741 --> 00:05:09,209 (Burping) 154 00:05:09,242 --> 00:05:10,710 Sure. 155 00:05:12,712 --> 00:05:14,080 Sure you will. 156 00:05:14,114 --> 00:05:21,121 ♪ 157 00:05:21,154 --> 00:05:23,390 ♪ I’m makin’ it 158 00:05:23,456 --> 00:05:24,958 ♪ I’ve got the chance 159 00:05:24,991 --> 00:05:27,160 ♪ I’m takin’ it 160 00:05:27,194 --> 00:05:28,996 ♪ No more, no more 161 00:05:29,029 --> 00:05:30,864 ♪ Fakin’ it 162 00:05:30,897 --> 00:05:32,332 ♪ This time in life 163 00:05:32,365 --> 00:05:34,734 ♪ I’m makin’ it 164 00:05:34,768 --> 00:05:36,370 ♪ Ooh, ooh 165 00:05:36,403 --> 00:05:37,404 ♪ Makin’ it 166 00:05:37,437 --> 00:05:38,905 This is Festival HQ, right? 167 00:05:38,939 --> 00:05:40,040 - Yeah. - Oh, great. 168 00:05:40,073 --> 00:05:41,207 Look at this! 169 00:05:41,241 --> 00:05:42,876 - Our own hotel room? - Yeah, it’s nice. 170 00:05:42,909 --> 00:05:44,043 There’s our beds! 171 00:05:44,077 --> 00:05:45,545 Dibs on this one! 172 00:05:45,579 --> 00:05:46,847 Well, it’s the same. 173 00:05:46,913 --> 00:05:48,114 I don’t even see what makes that one better. 174 00:05:48,148 --> 00:05:49,449 - They’re identical. - By the window. 175 00:05:49,482 --> 00:05:51,317 ’Kay, I-- give me 30 minutes. 176 00:05:51,351 --> 00:05:52,452 You wanna just stay here for 30 minutes? 177 00:05:52,485 --> 00:05:53,653 I’m gonna go figure out 178 00:05:53,687 --> 00:05:54,788 what’s happening with our screening, okay? 179 00:05:54,821 --> 00:05:55,855 No, hold on, I’ll come with you. 180 00:05:55,889 --> 00:05:57,457 N-n-no, don’t. You stay here. 181 00:05:57,490 --> 00:05:59,492 You know, you’re the big star, you wanna keep a low profile. 182 00:05:59,526 --> 00:06:00,694 No, I wanna come and see everything! 183 00:06:00,727 --> 00:06:02,495 What, do you think Emilio Estevez is 184 00:06:02,529 --> 00:06:03,930 out on the street glad-handing? 185 00:06:03,997 --> 00:06:05,198 You gotta be hidden. 186 00:06:05,232 --> 00:06:06,166 People gonna be trying to get your autographs 187 00:06:06,199 --> 00:06:07,367 and stuff like that. 188 00:06:07,400 --> 00:06:10,036 You gotta work on your Q&A answers, right? 189 00:06:10,070 --> 00:06:11,939 - Q&A... - Q&A, okay? 190 00:06:11,972 --> 00:06:13,106 I’m gonna figure out what-- 191 00:06:13,139 --> 00:06:15,408 They’re gonna wanna know my origin story. 192 00:06:15,442 --> 00:06:16,877 They’re gonna wanna know the Jay McCarrol story. 193 00:06:16,910 --> 00:06:18,111 We’ll be right back, okay? 194 00:06:19,446 --> 00:06:21,114 Okay, here we go. 195 00:06:23,183 --> 00:06:24,618 Hi, sorry. 196 00:06:24,651 --> 00:06:27,120 (Chattering) 197 00:06:27,153 --> 00:06:28,388 What’s-- What’s screening right now? 198 00:06:28,455 --> 00:06:29,623 What are they about to screen? 199 00:06:31,491 --> 00:06:32,459 A sheep thing? 200 00:06:32,492 --> 00:06:33,960 Where’s the projectionist? 201 00:06:33,994 --> 00:06:36,163 Yeah, okay, I’m just gonna go talk for-- for one second. 202 00:06:40,667 --> 00:06:42,202 (Exhaling) 203 00:06:43,370 --> 00:06:47,241 (Chattering) 204 00:06:50,143 --> 00:06:51,811 Hello? 205 00:06:53,747 --> 00:06:55,282 Oh, hi, are you the projectionist here? 206 00:06:55,315 --> 00:06:56,683 - Yes. - You know what? 207 00:06:56,750 --> 00:06:58,919 I’m switching the thing that we’re screening tonight. 208 00:06:58,952 --> 00:07:00,454 The filmmaker... 209 00:07:00,487 --> 00:07:02,522 I am the filmmaker, and now we’re gonna screen this instead. 210 00:07:02,555 --> 00:07:04,190 Like instead of the... 211 00:07:04,224 --> 00:07:07,694 (Radio chattering) 212 00:07:07,727 --> 00:07:09,062 Okay, great. 213 00:07:09,129 --> 00:07:11,231 - Um, are you serious? - Yeah, instead of the film. 214 00:07:12,866 --> 00:07:14,401 - Are you serious? - Yeah. 215 00:07:14,434 --> 00:07:16,069 I’m the director, I’m Matt. 216 00:07:16,102 --> 00:07:17,203 - Hi, Matt. - Nice to meet you. 217 00:07:17,237 --> 00:07:18,472 - What’s your name? - My name is Hans. 218 00:07:18,538 --> 00:07:19,806 You work here for the festival? 219 00:07:19,873 --> 00:07:21,775 But you mean instead of-- instead of The Sheep? 220 00:07:21,808 --> 00:07:23,810 That’s right, instead of The Sheep. 221 00:07:23,877 --> 00:07:26,947 Okay, um... 222 00:07:26,980 --> 00:07:29,416 It’ll take me... 223 00:07:29,449 --> 00:07:32,185 We are not set up to play a DVD or a Blu-Ray. 224 00:07:32,252 --> 00:07:33,687 Right. 225 00:07:33,753 --> 00:07:37,223 Um, it’ll take me a little while to just get everything... 226 00:07:37,290 --> 00:07:38,391 But we can do it? 227 00:07:38,458 --> 00:07:40,026 - What’s that? - But we can do it? 228 00:07:40,060 --> 00:07:42,362 It’ll take a mom-- It’ll take about 10 minutes 229 00:07:42,395 --> 00:07:44,063 for me to patch everything through. 230 00:07:44,097 --> 00:07:46,766 Okay, so you don’t wanna-- you don’t wanna run Sheep? 231 00:07:46,833 --> 00:07:48,001 Fuck Sheep! 232 00:07:48,034 --> 00:07:53,940 (Phone ringing) 233 00:07:53,974 --> 00:07:55,242 Hello? 234 00:07:55,275 --> 00:07:56,309 Bird, let’s go! 235 00:07:56,376 --> 00:07:57,444 Everything’s good, everything’s good! 236 00:07:57,477 --> 00:07:58,445 It’s on right now? 237 00:07:58,478 --> 00:07:59,546 We’re going in now, now, now! 238 00:07:59,579 --> 00:08:02,582 - Are we on time? - We’re fine, shh! 239 00:08:02,615 --> 00:08:04,584 ...and most importantly, enjoy the film. 240 00:08:04,617 --> 00:08:05,685 Let’s get this started. 241 00:08:05,752 --> 00:08:06,953 Enjoy Sheep! 242 00:08:06,987 --> 00:08:11,291 (Applause) 243 00:08:11,324 --> 00:08:13,026 You ca-- Is it Sheep? 244 00:08:13,059 --> 00:08:14,527 I don’t know what he said. 245 00:08:14,561 --> 00:08:16,830 Programmers say all kinds of crazy-- Shh. 246 00:08:18,999 --> 00:08:22,002 Wait, wait, let’s not get any closer until, like... 247 00:08:22,035 --> 00:08:23,570 Do you think-- Are we allowed to be here? 248 00:08:23,603 --> 00:08:25,572 (Phone ringing) 249 00:08:25,605 --> 00:08:28,708 I’m a detective trying to stop the pedophiles at the school. 250 00:08:30,310 --> 00:08:32,979 I’ll just have to kill them all 251 00:08:33,046 --> 00:08:35,649 (Piano playing) 252 00:08:35,682 --> 00:08:37,651 (Gunshots) 253 00:08:37,684 --> 00:08:44,324 (GoldenEye sound effects) 254 00:08:44,357 --> 00:08:45,792 Dead. 255 00:08:45,825 --> 00:08:46,993 Whoa, whoa! 256 00:08:47,027 --> 00:08:48,629 Did you just kill me? 257 00:08:48,661 --> 00:08:50,229 (Piano playing) 258 00:08:50,263 --> 00:08:51,498 Where’s my credit? 259 00:08:51,531 --> 00:08:53,600 (Gunshots) 260 00:08:53,666 --> 00:08:55,368 I’m dead at the beginning? 261 00:08:55,402 --> 00:08:57,504 - I had to do-- - There’s no more of me. 262 00:08:57,537 --> 00:08:59,906 (Paper crumpling) 263 00:08:59,939 --> 00:09:01,040 But you’re still-- 264 00:09:01,074 --> 00:09:02,742 So we came here to go in this festival, 265 00:09:02,776 --> 00:09:04,811 and I’m not in the film anymore? 266 00:09:04,878 --> 00:09:06,813 But who’s leading them? 267 00:09:06,846 --> 00:09:08,181 Yeah, but the movie’s great. 268 00:09:08,248 --> 00:09:09,750 - Just trust me, it’s gonna-- - But I’m not in it! 269 00:09:09,783 --> 00:09:10,917 That was the whole point! 270 00:09:10,950 --> 00:09:12,185 We were gonna make a star out of me! 271 00:09:12,252 --> 00:09:13,453 No, the point was we get a show at the Rivoli. 272 00:09:13,486 --> 00:09:15,021 This is gonna get us a show, doesn’t matter if 273 00:09:15,055 --> 00:09:16,356 you’re the star or I’m the star, who cares? 274 00:09:16,389 --> 00:09:17,891 You’re taking it all for yourself! 275 00:09:17,957 --> 00:09:19,292 It changed a little bit. 276 00:09:19,325 --> 00:09:21,060 (Microphone reverbing) 277 00:09:21,127 --> 00:09:22,362 Ah jeez... 278 00:09:22,395 --> 00:09:23,396 What happened to my part? 279 00:09:23,430 --> 00:09:24,498 Okay, I apologize, guys. 280 00:09:24,531 --> 00:09:26,233 Sit down for a second. 281 00:09:26,266 --> 00:09:27,501 It’s the very beginning of the movie! 282 00:09:27,534 --> 00:09:28,702 Let’s talk about it after! 283 00:09:28,735 --> 00:09:30,737 We agreed: I had the face, you had the body! 284 00:09:30,770 --> 00:09:33,239 You said I would be a huge star from this! 285 00:09:33,273 --> 00:09:34,574 What about all the shooting we did? 286 00:09:34,607 --> 00:09:36,442 - Shut up, shut up! - What do you mean shut up? 287 00:09:36,476 --> 00:09:38,545 I snuck the movie into the festival, okay? 288 00:09:38,578 --> 00:09:39,946 We’re gonna get in big trouble. 289 00:09:39,979 --> 00:09:41,247 Thank you for your patience. 290 00:09:41,281 --> 00:09:42,949 - Why?! - I did it for you, okay? 291 00:09:42,982 --> 00:09:44,617 - So please-- - But you betrayed me! 292 00:09:44,651 --> 00:09:46,253 No, no, no, no, no, no, no, not betrayed! 293 00:09:46,286 --> 00:09:48,121 Bird, come on, pal, I did it for us! 294 00:09:48,154 --> 00:09:49,856 This is the guy who did it right here! 295 00:09:49,889 --> 00:09:51,157 He snuck it in. 296 00:09:51,958 --> 00:09:53,626 him. 297 00:09:55,028 --> 00:09:58,732 (Crowd murmuring) 298 00:09:58,798 --> 00:10:02,502 Sorry, if people wanna wait, get a drink or go to the wash-- 299 00:10:02,535 --> 00:10:04,303 (Chattering) 300 00:10:04,337 --> 00:10:06,039 Jay! 301 00:10:06,072 --> 00:10:07,607 Hey, did you-- anybody see my friend? 302 00:10:07,674 --> 00:10:09,509 He’s quite tall with black hair, 303 00:10:09,542 --> 00:10:11,044 and just would’ve walked out of here. 304 00:10:13,446 --> 00:10:14,981 Hey, was that... 305 00:10:15,048 --> 00:10:16,583 - That was your film? - No, I don’t know. 306 00:10:16,616 --> 00:10:18,084 Do you work for the festival? 307 00:10:18,118 --> 00:10:19,319 - I didn’t mean any troub-- - No, no, no, I’m a critic. 308 00:10:19,385 --> 00:10:20,553 But that wasn’t supposed to be the film. 309 00:10:20,587 --> 00:10:22,189 No, I know, I’m sorry, I... 310 00:10:22,255 --> 00:10:25,158 It’s stupid, I switched with the projectionist beforehand. 311 00:10:25,191 --> 00:10:26,826 Literally you snuck the film in? 312 00:10:26,860 --> 00:10:30,197 Uh, yeah, I-- I snuck it in, I snuck it in. 313 00:10:30,230 --> 00:10:32,165 Do you wanna talk... Would you like to do 314 00:10:32,198 --> 00:10:33,633 an interview about this or something? 315 00:10:33,666 --> 00:10:34,834 An interview? 316 00:10:34,868 --> 00:10:36,136 Do you have some time now? 317 00:10:36,169 --> 00:10:37,370 I’ve got like 20 minutes. 318 00:10:37,403 --> 00:10:38,571 Yes, I have time! 319 00:10:38,605 --> 00:10:45,779 ♪ 320 00:10:45,845 --> 00:10:47,313 ♪ Makin’ it 321 00:10:47,380 --> 00:10:48,715 ♪ Woo woo woo 322 00:10:48,748 --> 00:10:50,149 Hi, I’m Matt Johnson from Toronto. 323 00:10:50,216 --> 00:10:51,884 My film is Operation Avalanche, 324 00:10:51,918 --> 00:10:53,319 and we snuck it into the festival. 325 00:10:53,386 --> 00:10:54,520 Thank you so much! 326 00:10:54,587 --> 00:10:56,422 (Applause) 327 00:10:56,456 --> 00:10:58,858 We’ve had such a whirlwind between sneaking the film 328 00:10:58,925 --> 00:11:01,194 into the theatre, and then like... 329 00:11:01,261 --> 00:11:03,864 and then getting everybody to watch it is just-- 330 00:11:03,897 --> 00:11:06,867 yeah, it seems like it’s been like an hour. 331 00:11:08,701 --> 00:11:12,605 (Music playing) 332 00:11:12,672 --> 00:11:15,542 That was the best part of that (Bleep)ing movie. 333 00:11:15,575 --> 00:11:17,444 ♪ Makin’ it non-stop 334 00:11:17,510 --> 00:11:19,045 ♪ Out here, out here 335 00:11:19,078 --> 00:11:20,913 ♪ Makin’ it to the top 336 00:11:20,947 --> 00:11:25,752 (Music playing) 337 00:11:25,785 --> 00:11:27,120 Hey, what’s going on? Welcome to Rapid Fax. 338 00:11:27,153 --> 00:11:28,655 I’m your boyfriend, George Stroumboulopoulos. 339 00:11:28,688 --> 00:11:30,690 Okay, time to get to the top headlines of the day. 340 00:11:30,757 --> 00:11:32,959 Maybe election stuff later, but first the big news. 341 00:11:32,992 --> 00:11:36,362 So the Sundance Film Festival organizers had a huge surprise 342 00:11:36,396 --> 00:11:38,632 when a Canadian - yeah, that’s right, one of our own - 343 00:11:38,665 --> 00:11:41,334 actually snuck his film into the festival, 344 00:11:41,367 --> 00:11:43,035 and the press went crazy! 345 00:11:43,069 --> 00:11:44,871 Speaking of breaking the rules, the weirdness around 346 00:11:44,904 --> 00:11:47,373 Marshall Mathers continues in his felony gun charges. 347 00:11:47,407 --> 00:11:48,942 --Ben Mulroney. 348 00:11:49,008 --> 00:11:50,576 First up, we’re headed to Sundance, 349 00:11:50,610 --> 00:11:53,046 where a Canadian filmmaker has somehow snuck his film 350 00:11:53,079 --> 00:11:56,783 into the festival and convinced them to screen it officially. 351 00:11:57,884 --> 00:11:59,786 Oh my god, we’re famous! 352 00:11:59,819 --> 00:12:01,821 (Loud techno music) 353 00:12:06,125 --> 00:12:09,395 (Chattering) 354 00:12:09,429 --> 00:12:10,864 ...high school, we didn’t have permission. 355 00:12:10,930 --> 00:12:12,799 Yo, I’ve always snuck things. 356 00:12:12,832 --> 00:12:14,167 I mean, that’s how people know me. 357 00:12:14,200 --> 00:12:15,668 They know me as The Sneaker. 358 00:12:15,702 --> 00:12:17,537 I actually had a friend who was very against sneaking - 359 00:12:17,604 --> 00:12:21,007 he’s an ex-friend now - and he wouldn’t take that the film was 360 00:12:21,040 --> 00:12:23,843 just not gonna get into the festival without sneaking! 361 00:12:23,876 --> 00:12:25,878 This guy’s so anti-sneaking you wouldn’t believe it. 362 00:12:25,912 --> 00:12:28,748 The things he would say to me, that I shouldn’t sneak 363 00:12:28,781 --> 00:12:31,384 this movie into the festival, sneaking was a mistake... 364 00:12:31,417 --> 00:12:33,920 (Slowed down) Sneaking around gets you nowhere! 365 00:12:33,953 --> 00:12:36,289 What if you have to sneak for a friend? 366 00:12:36,322 --> 00:12:38,991 (Laughing) 367 00:12:39,058 --> 00:12:40,326 You idiot! 368 00:12:40,393 --> 00:12:42,762 You’re a sneaking bitch! 369 00:12:42,795 --> 00:12:43,963 Please, I’m sorry! 370 00:12:43,997 --> 00:12:45,465 (Bleep) you! 371 00:12:45,498 --> 00:12:48,334 Sneaking around is never gonna pay off, 372 00:12:48,368 --> 00:12:49,803 ya fat (Bleep)! 373 00:12:49,836 --> 00:12:51,037 (Crying) 374 00:12:51,104 --> 00:12:52,572 Sneaking can be good, 375 00:12:52,639 --> 00:12:54,241 but he had a completely different perspective. 376 00:12:54,307 --> 00:12:56,910 (Slowed down) How much of an idiot are you? 377 00:12:56,976 --> 00:12:59,345 Moron, (Bleep)ing retard. 378 00:12:59,379 --> 00:13:00,580 I’m sorry. 379 00:13:00,613 --> 00:13:01,714 Ugly little (Bleep). 380 00:13:01,748 --> 00:13:03,083 (Sobbing) 381 00:13:03,116 --> 00:13:05,185 Look at him sneaking away. 382 00:13:05,218 --> 00:13:07,721 Hope he snuck up his own ass. 383 00:13:09,088 --> 00:13:10,389 Let’s get outta here. 384 00:13:10,423 --> 00:13:11,658 But I’m happy now. 385 00:13:11,724 --> 00:13:13,059 In fact, I couldn’t be happier. 386 00:13:13,092 --> 00:13:15,661 In fact, us breaking up was probably the best thing 387 00:13:15,728 --> 00:13:18,364 that ever happened to me, because now my career 388 00:13:18,431 --> 00:13:21,868 and my art is starting to flourish... 389 00:13:21,934 --> 00:13:33,579 (Sad piano music) 390 00:13:33,613 --> 00:13:36,216 You know, he didn’t even invite me to one interview. 391 00:13:47,794 --> 00:13:48,795 Yeah. 392 00:13:52,165 --> 00:13:58,471 (Piano Man playing) 393 00:13:58,504 --> 00:14:00,206 ♪ There’s an old man... 394 00:14:00,239 --> 00:14:02,041 I gotta call him, I gotta call him. 395 00:14:05,712 --> 00:14:06,947 (Sighing) 396 00:14:07,013 --> 00:14:09,415 (Off-key piano notes) 397 00:14:09,449 --> 00:14:11,384 Hey Matt, it’s me again. 398 00:14:11,417 --> 00:14:14,086 Just calling you back. 399 00:14:14,120 --> 00:14:16,823 Sitting here at a piano, wish you were here. 400 00:14:19,759 --> 00:14:21,227 Sorry. 401 00:14:21,260 --> 00:14:31,303 ♪ 402 00:14:31,304 --> 00:14:40,413 ♪ 403 00:14:40,446 --> 00:14:41,881 Wait, there he is! 404 00:14:41,914 --> 00:14:43,616 He’s down there! 405 00:14:43,683 --> 00:14:46,052 ♪ It’s 9:00 on a Saturday 406 00:14:46,085 --> 00:14:47,420 Matt! 407 00:14:47,453 --> 00:14:49,288 ♪ 408 00:14:49,322 --> 00:14:50,824 Matt! 409 00:14:50,890 --> 00:14:52,325 ♪ 410 00:14:52,392 --> 00:14:56,329 ♪ There’s an old man sitting next to me ♪ 411 00:14:56,396 --> 00:15:00,200 ♪ Making love to his tonic and gin ♪ 412 00:15:00,266 --> 00:15:03,102 ♪ 413 00:15:03,136 --> 00:15:04,170 Hi, how you doing? I’m a filmmaker. 414 00:15:04,203 --> 00:15:06,338 Yeah, oi, we’re-- we’re at capacity. 415 00:15:06,372 --> 00:15:08,241 Oh, that’s okay. My friend’s in here, and... 416 00:15:08,307 --> 00:15:09,542 Matt! 417 00:15:09,575 --> 00:15:11,043 Just trying to say sorry! 418 00:15:11,077 --> 00:15:14,747 ♪ He says son can you play me a memory ♪ 419 00:15:14,781 --> 00:15:19,052 ♪ I’m not really sure how it goes ♪ 420 00:15:19,085 --> 00:15:20,587 Excuse me. 421 00:15:20,620 --> 00:15:21,921 Hold on, man. 422 00:15:21,954 --> 00:15:23,622 Okay, so here’s the thing: I’m trying to be nice, 423 00:15:23,656 --> 00:15:25,158 but you’re starting to piss me off, okay? 424 00:15:25,224 --> 00:15:28,227 We already told you that there’s a line, okay? 425 00:15:28,261 --> 00:15:30,430 If you don’t listen to me, I’m gonna ask you to walk, 426 00:15:30,463 --> 00:15:32,131 and I’m not letting you in, I don’t give a damn. 427 00:15:32,165 --> 00:15:33,366 Okay. 428 00:15:33,433 --> 00:15:34,634 I can go in? 429 00:15:34,667 --> 00:15:36,536 No, you cannot go in! 430 00:15:36,602 --> 00:15:39,738 ♪ 431 00:15:39,806 --> 00:15:43,710 ♪ Sing us a song, you’re the Piano Man ♪ 432 00:15:43,743 --> 00:15:47,380 ♪ Sing us a song tonight 433 00:15:47,413 --> 00:15:51,517 ♪ Well we’re all in the mood for a melody ♪ 434 00:15:51,551 --> 00:15:54,687 ♪ And you’ve got us feeling alright ♪ 435 00:15:54,720 --> 00:15:57,122 ♪ 436 00:15:57,156 --> 00:16:00,726 ♪ He says Bill I believe this is killing me ♪ 437 00:16:04,697 --> 00:16:07,500 Well, I would say go see the movie that I made, but... 438 00:16:10,203 --> 00:16:12,205 I don’t even know, my friend betrayed me. 439 00:16:13,806 --> 00:16:16,642 But... it’s gonna be playing soon. 440 00:16:16,676 --> 00:16:18,545 Yeah. 441 00:16:18,578 --> 00:16:20,580 Right there. 442 00:16:22,248 --> 00:16:24,117 You guys wanna hang out or something? 443 00:16:27,053 --> 00:16:28,588 We have no idea where to go. 444 00:16:28,621 --> 00:16:29,922 - Alright. - This guy here. 445 00:16:29,956 --> 00:16:31,291 (Laughing) 446 00:16:31,324 --> 00:16:38,998 ♪ 447 00:16:39,031 --> 00:16:41,433 JAY: Hey Matt, it’s me again. 448 00:16:41,467 --> 00:16:44,103 Just calling you back, sitting here at a piano... 449 00:16:44,136 --> 00:16:45,571 Oh, you got a film in this too, huh? 450 00:16:45,638 --> 00:16:46,906 Yeah, yeah, yeah, what’s yours? 451 00:16:46,973 --> 00:16:48,074 Operation Avalanche. 452 00:16:48,140 --> 00:16:49,241 Right, right, I haven’t-- 453 00:16:49,308 --> 00:16:50,676 Kevin Smith, can we take a picture? 454 00:16:50,710 --> 00:16:52,045 Oh, Kevin Smith! 455 00:16:52,078 --> 00:16:53,313 Oh, I know you, dude! 456 00:16:53,346 --> 00:16:54,347 Oh, wicked! 457 00:16:54,380 --> 00:16:55,615 Lotta people think Kevin James. 458 00:16:55,681 --> 00:16:56,782 (Laughing) 459 00:16:56,849 --> 00:16:58,284 You are... cool and shit. 460 00:16:58,351 --> 00:16:59,786 That means everything. 461 00:16:59,852 --> 00:17:01,253 Thank you. 462 00:17:01,287 --> 00:17:02,388 See you guys later. 463 00:17:02,421 --> 00:17:03,455 So what, are you rolling by yourself, 464 00:17:03,489 --> 00:17:04,824 or how are you doing this? 465 00:17:04,891 --> 00:17:06,793 Movie’s playing, I’ve seen it a bunch and whatnot. 466 00:17:06,826 --> 00:17:08,728 So I let them watch it, and I come out here, 467 00:17:08,761 --> 00:17:10,162 grab some air and stuff. 468 00:17:10,229 --> 00:17:11,831 Normally I’m with Jay, but I ain’t with Jay right now. 469 00:17:11,864 --> 00:17:13,299 He fucking fucked off. 470 00:17:13,332 --> 00:17:14,767 I’m in the exact same situation. 471 00:17:14,800 --> 00:17:17,002 I’ve got a best friend named Jay who... 472 00:17:17,036 --> 00:17:19,372 completely sold me out on this movie, 473 00:17:19,405 --> 00:17:21,474 and I just said fuck him, I said forget it. 474 00:17:21,507 --> 00:17:25,244 You know, fame, success magnifies what’s there. 475 00:17:25,311 --> 00:17:26,646 It doesn’t put something new there, 476 00:17:26,679 --> 00:17:27,914 it magnifies what’s there. 477 00:17:27,947 --> 00:17:29,882 It sounds like your Jay is just a bit full of 478 00:17:29,916 --> 00:17:31,451 insecurity and stuff. 479 00:17:31,517 --> 00:17:35,621 And when you guys get out of the high altitude of Park City, 480 00:17:35,655 --> 00:17:38,825 you’ll find out that he’s just good ol’ Jay, your buddy. 481 00:17:38,891 --> 00:17:41,427 Maybe you give him the benefit of the doubt. 482 00:17:41,460 --> 00:17:43,829 I’ve given my Jay the benefit of the doubt for 30 fucking years, 483 00:17:43,863 --> 00:17:45,598 and he used to do fucking heroin. 484 00:17:46,432 --> 00:17:47,433 Hi, how are you? 485 00:17:49,368 --> 00:17:50,870 What’s up? How you doing? I’m Matt. 486 00:17:54,740 --> 00:17:56,475 Would you like to trade a sip for a cigarette? 487 00:17:56,509 --> 00:17:58,811 - Hey! - Is that Kevin? 488 00:17:58,844 --> 00:18:00,212 Is there liquor in this? 489 00:18:03,115 --> 00:18:04,249 I’ve never-- I’ve never had a drink before. 490 00:18:04,283 --> 00:18:05,351 Do you think... 491 00:18:07,119 --> 00:18:08,287 It’s not a joke. 492 00:18:08,354 --> 00:18:09,589 No, I’m seriously not kidding. 493 00:18:09,622 --> 00:18:10,623 What, do I just drink-- 494 00:18:10,656 --> 00:18:11,657 Just open your mouth and pour it. 495 00:18:11,724 --> 00:18:14,060 Don’t-- Don’t-- There you go. 496 00:18:14,093 --> 00:18:15,628 Good job. 497 00:18:17,630 --> 00:18:18,965 Wow. 498 00:18:18,998 --> 00:18:20,433 ♪ 499 00:18:20,466 --> 00:18:22,435 - Whoa! - Now it’s like yee-haw! 500 00:18:22,468 --> 00:18:23,703 Yee-haw? 501 00:18:23,769 --> 00:18:25,204 Okay, I’ll catch up with you later. 502 00:18:25,271 --> 00:18:26,806 I’m gonna-- I’m gonna hit a few parties. 503 00:18:26,839 --> 00:18:28,007 Later on there. 504 00:18:28,040 --> 00:18:29,375 Hey, thanks for the advice, but I mean, 505 00:18:29,408 --> 00:18:31,143 if you met Jay, you’d understand what I mean. 506 00:18:31,177 --> 00:18:34,180 ♪ 507 00:18:34,213 --> 00:18:37,216 (Music playing) 508 00:18:39,619 --> 00:18:43,490 (Sighing) 509 00:18:43,556 --> 00:18:45,258 Wha... 510 00:18:45,291 --> 00:18:46,793 Is that... 511 00:18:46,826 --> 00:18:48,628 Is that Matt? 512 00:18:48,661 --> 00:18:50,663 Oh sh-- Matt? 513 00:18:52,098 --> 00:18:53,700 Matt! 514 00:18:53,766 --> 00:18:55,034 What’s... 515 00:18:56,335 --> 00:18:57,703 He’s wasted. 516 00:18:57,770 --> 00:18:59,205 Get up, Matt! 517 00:18:59,238 --> 00:19:00,706 Get up! 518 00:19:00,740 --> 00:19:02,642 Agh, Jesus, you’re frozen! 519 00:19:04,710 --> 00:19:12,384 (Phone ringing) 520 00:19:12,418 --> 00:19:14,887 Um... 521 00:19:14,920 --> 00:19:16,255 (Bleep). 522 00:19:16,288 --> 00:19:18,290 (Phone ringing) 523 00:19:18,324 --> 00:19:20,059 Hello? 524 00:19:20,092 --> 00:19:21,927 No, Matt’s... 525 00:19:21,961 --> 00:19:23,496 (Sighing) 526 00:19:23,562 --> 00:19:24,763 Right now? 527 00:19:27,133 --> 00:19:29,002 Well, I... 528 00:19:33,839 --> 00:19:35,307 Tell them I’ll be there. 529 00:19:36,409 --> 00:19:38,011 This is Matt Johnson. 530 00:19:38,044 --> 00:19:44,617 ♪ 531 00:19:44,684 --> 00:19:46,286 ♪ I’m makin’ it 532 00:19:46,352 --> 00:19:48,621 HOST: And now, back again, this time more real, 533 00:19:48,688 --> 00:19:50,890 Matt Johnson, the director of Operation Avalanche! 534 00:19:50,923 --> 00:19:57,296 (Applause) 535 00:19:57,329 --> 00:19:59,631 (Cheering) 536 00:19:59,665 --> 00:20:01,267 Hi. 537 00:20:02,134 --> 00:20:03,769 I made it! 538 00:20:03,803 --> 00:20:05,672 Hi, everyone, uh... 539 00:20:05,705 --> 00:20:07,574 I... Oh, thanks. 540 00:20:09,175 --> 00:20:12,879 I know you’re all expecting to see Matt Johnson right now, 541 00:20:12,912 --> 00:20:16,849 the big star who snuck a film into Sundance... 542 00:20:18,584 --> 00:20:20,553 but I’m here to tell you the truth. 543 00:20:22,555 --> 00:20:24,924 Matt Johnson didn’t make this movie by himself. 544 00:20:26,492 --> 00:20:29,128 He made it with me, Jay McCarrol. 545 00:20:29,161 --> 00:20:31,130 (Gasping) 546 00:20:34,100 --> 00:20:35,702 A little bit about myself... 547 00:20:37,269 --> 00:20:39,404 I was born in 1983. 548 00:20:39,472 --> 00:20:40,907 Whoa, sorry! 549 00:20:40,973 --> 00:20:42,308 Hi, sorry. 550 00:20:42,341 --> 00:20:45,578 Well, my mom certainly does put together a full... 551 00:20:45,644 --> 00:20:47,412 Christmas dinner. 552 00:20:47,446 --> 00:20:50,749 Although when we’re in Florida, we just go out to this 553 00:20:50,783 --> 00:20:54,720 golf restaurant, and we just order the Christmas special. 554 00:20:54,754 --> 00:20:56,556 - But that’s not the same-- - Sorry, folks! 555 00:20:56,589 --> 00:20:57,990 Sorry. 556 00:20:58,057 --> 00:20:59,425 What, did you sneak in here, Bird? 557 00:20:59,458 --> 00:21:00,926 Sorry about that, guys! I was just a little bit late. 558 00:21:00,960 --> 00:21:02,161 - Just gonna-- - Get the fuck outta here. 559 00:21:02,228 --> 00:21:03,296 I’m doing this, go. 560 00:21:03,329 --> 00:21:04,630 Go. 561 00:21:04,663 --> 00:21:06,098 (Nervous laughing) 562 00:21:06,132 --> 00:21:07,300 Sorry about that, I’m here! 563 00:21:07,333 --> 00:21:08,701 (Applause) 564 00:21:08,768 --> 00:21:10,837 (Nervous laughing) 565 00:21:10,870 --> 00:21:12,405 I don’t know who that guy was! 566 00:21:12,471 --> 00:21:15,407 Okay, anyway, thank you so much for coming to the world premiere 567 00:21:15,474 --> 00:21:17,810 of my film, Operation Avalanche. 568 00:21:17,843 --> 00:21:21,246 I’m so happy you guys are believing the hype. 569 00:21:21,280 --> 00:21:22,715 It’s here! 570 00:21:22,748 --> 00:21:24,617 (Clapping) 571 00:21:24,683 --> 00:21:27,553 Uh, but seriously, um... 572 00:21:27,586 --> 00:21:29,321 this film is a labour of love. 573 00:21:29,388 --> 00:21:32,091 It’s a film that I made with... 574 00:21:33,425 --> 00:21:36,028 I made-- I made this film completely on... 575 00:21:36,095 --> 00:21:37,763 Hmm... 576 00:21:44,670 --> 00:21:47,473 I made this movie... 577 00:21:47,506 --> 00:21:48,507 alo-- 578 00:21:52,745 --> 00:21:54,747 (Sniffling) 579 00:21:54,780 --> 00:21:55,914 You know what? 580 00:21:55,948 --> 00:21:58,184 I wanna introduce somebody to you guys. 581 00:21:58,217 --> 00:22:00,853 Jay McCarrol, come up here! 582 00:22:00,886 --> 00:22:02,588 This is my best friend, Jay McCarrol, 583 00:22:02,621 --> 00:22:05,224 and we made this movie together. 584 00:22:05,257 --> 00:22:07,459 I couldn’t have done it without him, 585 00:22:07,493 --> 00:22:09,695 we were in it together, and we’re a team. 586 00:22:09,762 --> 00:22:11,664 We’re a band called Nirvanna The Band, 587 00:22:11,697 --> 00:22:14,600 and we’re gonna be back at the end for a Q&A together, 588 00:22:14,633 --> 00:22:17,269 and enjoy the film, and thank you so much, guys. 589 00:22:17,303 --> 00:22:18,738 We love you, bye! 590 00:22:18,804 --> 00:22:21,206 Thank you! (Applause) 591 00:22:21,240 --> 00:22:24,677 ♪ Baby all the lights are turned on you ♪ 592 00:22:24,710 --> 00:22:28,047 ♪ Now you’re in the centre of the stage ♪ 593 00:22:28,080 --> 00:22:31,450 ♪ Loneliness will get to you somehow ♪ 594 00:22:31,517 --> 00:22:34,787 ♪ But everybody loves you now 595 00:22:34,820 --> 00:22:36,455 So what do we-- what do we do during the Q&A? 596 00:22:36,488 --> 00:22:37,622 I guess we should figure out 597 00:22:37,656 --> 00:22:38,757 some kind of a shtick or something. 598 00:22:38,791 --> 00:22:40,259 Because we’re famous enough, we did it. 599 00:22:40,292 --> 00:22:41,760 We can play the Rivoli. 600 00:22:41,794 --> 00:22:45,965 You thought you could just... rape anyone you wanted?! 601 00:22:45,998 --> 00:22:51,971 (Gunshots and screaming) 602 00:22:52,004 --> 00:22:54,340 Yeah, so we’ll talk about Nirvanna The Band or what... 603 00:22:54,373 --> 00:22:56,075 Why are they all coming out? 604 00:22:57,543 --> 00:22:58,811 I don’t know, what’s going on? 605 00:23:00,246 --> 00:23:01,581 What the-- What the hell? 606 00:23:01,614 --> 00:23:03,015 - The movie’s not over. - Why are you guys leaving? 607 00:23:03,048 --> 00:23:04,850 You didn’t-- You didn’t like it? 608 00:23:07,553 --> 00:23:08,721 Yeah, that was-- 609 00:23:11,390 --> 00:23:12,925 Well, of course they hated it! 610 00:23:12,958 --> 00:23:14,326 You fucking-- The whole intro where-- 611 00:23:14,393 --> 00:23:16,095 They hated it because you cut me out of it! 612 00:23:16,128 --> 00:23:17,262 No, you made it confusing! 613 00:23:17,296 --> 00:23:18,631 I was supposed to be the big star in it! 614 00:23:18,664 --> 00:23:19,865 Why did you come up and do the-- 615 00:23:19,932 --> 00:23:21,033 - Oh, I’m stupid?! - Yes! 616 00:23:21,100 --> 00:23:22,868 You sneaked the film into Sundance, Matt! 617 00:23:22,935 --> 00:23:24,670 Yeah, that was the only smart thing that happened! 618 00:23:24,703 --> 00:23:26,705 --why we’re here in this situation now! 619 00:23:26,739 --> 00:23:27,974 I want-- I want you to die. 620 00:23:28,007 --> 00:23:29,408 I’m the one-- I had the face! 621 00:23:29,475 --> 00:23:31,577 You’ve got nothing, you have absolutely nothing! 622 00:23:31,644 --> 00:23:33,513 You fucking dirt, I hate your guts! 623 00:23:33,545 --> 00:23:36,715 (Laughing) 624 00:23:36,749 --> 00:23:37,750 Why... 625 00:23:37,783 --> 00:23:40,019 (Laughing) 626 00:23:40,052 --> 00:23:41,554 Okay, let’s go back to Toronto. 627 00:23:41,587 --> 00:23:42,955 Come on, guys, we’re outta here! 628 00:23:42,988 --> 00:23:57,035 ♪ 44025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.