All language subtitles for Mike.Judges.Beavis.and.Butt-Head.S03E20.Bed.and.Breakfast.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track5_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,709 --> 00:00:10,012 BEAVIS Y BUTT-HEAD 2 00:00:10,145 --> 00:00:16,218 BEAVIS Y BUTT-HEAD EN "B y B" 3 00:00:18,954 --> 00:00:21,257 ¿Qué pasó con el pájaro muerto que estaba en la calle? 4 00:00:24,126 --> 00:00:26,962 Creo que salió volando o algo así. 5 00:00:29,832 --> 00:00:33,035 Disculpen, estoy buscando mi AirBnB. 6 00:00:34,737 --> 00:00:36,005 ¿Qué? 7 00:00:36,238 --> 00:00:38,040 Reservé un lugar para quedarme esta noche 8 00:00:38,140 --> 00:00:39,308 y no lo puedo encontrar. 9 00:00:39,608 --> 00:00:41,110 Busco mi AirBnB. 10 00:00:41,210 --> 00:00:42,912 Un momento, señora. 11 00:00:44,146 --> 00:00:47,149 Se refiere a nosotros. Somos B y B. 12 00:00:47,716 --> 00:00:50,251 - ¿En serio? - Sí, estúpido. 13 00:00:50,252 --> 00:00:53,222 Yo soy Butt-Head y tú eres el Bobo. 14 00:00:54,123 --> 00:00:56,725 Vaya. Las letras son geniales. 15 00:00:59,128 --> 00:01:03,799 Si buscas a B y B, llegaste al lugar indicado, bebé. 16 00:01:03,899 --> 00:01:06,902 Así es. Somos B y B. 17 00:01:07,670 --> 00:01:10,172 Gracias a Dios. Vengo manejando desde Phoenix. 18 00:01:10,272 --> 00:01:12,308 Supongo que me quedaré esta noche. 19 00:01:14,176 --> 00:01:16,645 Vaya. No lo puedo creer, Butt-Head. 20 00:01:16,812 --> 00:01:19,581 Vino desde Phoenix a buscarnos. 21 00:01:20,582 --> 00:01:23,719 Y quiere quedarse esta noche con B y B. 22 00:01:24,720 --> 00:01:27,256 Quiere ligar con los dos. 23 00:01:28,023 --> 00:01:30,626 Llevaré la valija adentro. 24 00:01:30,926 --> 00:01:32,795 Sí. Genial. 25 00:01:33,629 --> 00:01:36,799 Vaya, nunca tuvimos tanta suerte, Butt-Head. 26 00:01:36,899 --> 00:01:38,366 No es suerte, Beavis. 27 00:01:38,367 --> 00:01:41,103 Creímos en nosotros mismos y vimos los réditos. 28 00:01:41,203 --> 00:01:43,205 Lo pusimos en el universo. 29 00:01:44,273 --> 00:01:45,908 "Lo pusimos". 30 00:01:50,746 --> 00:01:53,682 A ver, esto no es nada como las fotos. 31 00:01:53,916 --> 00:01:55,784 ¿Dónde está la mesa de pool? 32 00:01:55,918 --> 00:01:57,219 - Vaya. - ¡Qué asco! 33 00:01:57,319 --> 00:01:59,688 No puedo creer que por fin vayamos a ligar. 34 00:02:00,189 --> 00:02:03,859 Esto es inaceptable. ¿Puedo hablar con otra persona? 35 00:02:03,959 --> 00:02:05,694 ¿Sus padres están? 36 00:02:05,794 --> 00:02:07,629 Bueno, mi mamá salió por cigarrillos, 37 00:02:07,730 --> 00:02:10,132 así que suele volver en unos tres días. 38 00:02:10,933 --> 00:02:14,269 Sí, nos da tiempo para estar solos. 39 00:02:16,071 --> 00:02:18,674 Bueno, ya es tarde para encontrar otro lugar 40 00:02:18,774 --> 00:02:19,808 para esta noche. 41 00:02:19,942 --> 00:02:22,411 ¿Al menos me pueden dar sábanas y toallas limpias? 42 00:02:23,278 --> 00:02:24,880 ¿Limpias? 43 00:02:25,781 --> 00:02:27,950 ¿Sábanas y toallas limpias? 44 00:02:28,217 --> 00:02:31,086 Dios, voy a dejar una opinión horrible. 45 00:02:32,921 --> 00:02:35,724 Butt-Head, no creo que ligue con nosotros 46 00:02:35,858 --> 00:02:37,725 hasta que no le traigamos sábanas y toallas limpias. 47 00:02:37,726 --> 00:02:39,260 ¡El piso está negro! 48 00:02:39,261 --> 00:02:40,796 Las chicas son raras, Beavis. 49 00:02:41,397 --> 00:02:43,665 Sí, no sé por qué nos molestamos. 50 00:02:46,769 --> 00:02:49,371 ¿Es uno de esos restaurantes que están en un castillo? 51 00:02:52,107 --> 00:02:53,976 ¿Cómo en épocas medievales? 52 00:02:55,244 --> 00:02:59,114 En este castillo, me conocen por los malvaviscos. 53 00:03:01,250 --> 00:03:03,384 El odontólogo me dijo que no los comiera 54 00:03:03,385 --> 00:03:05,154 porque tengo frenos. 55 00:03:06,822 --> 00:03:08,123 Me estoy portando muy mal. 56 00:03:10,993 --> 00:03:15,264 Este sujeto se parece un poco a ti, Butt-Head. 57 00:03:16,465 --> 00:03:19,868 Para nada, soy mucho más apuesto que él. 58 00:03:20,402 --> 00:03:22,171 Yo me veo genial. 59 00:03:23,405 --> 00:03:25,040 Pero cuando sea grande, quiero tener 60 00:03:25,140 --> 00:03:29,745 un restaurante como este en donde solo miro a la gente. 61 00:03:30,813 --> 00:03:33,482 Y se llamaría "Lo de Butt-Head". 62 00:03:36,151 --> 00:03:39,822 La gente entrará y dirá: "¿Puedo ver la carta?" 63 00:03:39,988 --> 00:03:41,757 Y yo solo haré así. 64 00:03:46,128 --> 00:03:48,297 Sí, sí. Como este sujeto. 65 00:03:49,264 --> 00:03:50,265 Yo comería ahí. 66 00:03:50,365 --> 00:03:52,234 ¿Qué tipo de comida tendrías? 67 00:03:53,035 --> 00:03:55,904 Bueno, nachos y... 68 00:03:59,007 --> 00:04:01,176 Pondré a otro a cargo de la comida. 69 00:04:01,276 --> 00:04:03,445 Yo solo estaré para mirar a la gente. 70 00:04:04,513 --> 00:04:06,281 Claro, claro. 71 00:04:07,416 --> 00:04:09,051 Esto me hace acordar a aquella vez 72 00:04:09,151 --> 00:04:10,786 que tu mama pensó que era el Día de Acción de Gracias 73 00:04:10,919 --> 00:04:12,921 pero, en realidad, era una intervención. 74 00:04:13,188 --> 00:04:14,522 Claro, claro. 75 00:04:14,523 --> 00:04:16,225 No funcionó. 76 00:04:18,293 --> 00:04:20,095 Y fue en Agosto. 77 00:04:20,496 --> 00:04:23,098 En realidad, fue una de las mejores intervenciones. 78 00:04:23,932 --> 00:04:25,467 En esa hubo pelea. 79 00:04:26,468 --> 00:04:28,003 Y él: 80 00:04:29,304 --> 00:04:31,206 "Olvidé mis diálogos". 81 00:04:32,074 --> 00:04:34,810 Sí, tírala en la silla y pensaré en algo. 82 00:04:36,178 --> 00:04:39,148 Ya me acuerdo. Me llamo Hozier. 83 00:04:40,282 --> 00:04:41,850 Sí, sí, ya sabemos, Hozier. 84 00:04:41,950 --> 00:04:43,886 Tú siéntate en la silla y mira a la chica, por favor. 85 00:04:45,220 --> 00:04:47,823 ¿Quieres ser amiga de Hozier? 86 00:04:50,359 --> 00:04:55,164 LAVADERO 87 00:04:56,331 --> 00:04:59,101 ¿Todos tienen que lavar ropa antes de ligar? 88 00:04:59,301 --> 00:05:00,569 Es probable. 89 00:05:01,270 --> 00:05:03,472 Por eso hay tanta gente aquí. 90 00:05:03,906 --> 00:05:05,207 Claro. 91 00:05:07,109 --> 00:05:08,577 ¿Qué hacemos? 92 00:05:09,511 --> 00:05:12,581 Creo que la ponemos en el lavarropas. 93 00:05:15,984 --> 00:05:18,419 Sabes cómo lavar ropa. 94 00:05:18,420 --> 00:05:21,256 - Cállate. No es cierto. - Perdedor. 95 00:05:21,890 --> 00:05:25,427 Bueno, a ver. Ya está. 96 00:05:26,862 --> 00:05:29,464 Ahora esperamos a que esté lista. 97 00:05:32,100 --> 00:05:33,502 ¿Por qué diablos tarda tanto? 98 00:05:33,602 --> 00:05:35,604 Tenemos que volver y ligar. ¡Vamos! 99 00:05:37,573 --> 00:05:39,141 Por fin. 100 00:05:44,379 --> 00:05:46,248 La ropa está distinta. 101 00:05:48,250 --> 00:05:50,552 Porque está limpia. 102 00:05:51,053 --> 00:05:52,588 Claro, claro. 103 00:05:53,422 --> 00:05:57,526 Vaya, esta toalla se lavó y ahora parece un sostén. 104 00:05:58,260 --> 00:05:59,494 Genial. 105 00:06:00,295 --> 00:06:02,931 Debimos haberla lavado mucho antes. 106 00:06:03,165 --> 00:06:04,600 Sí, sí. 107 00:06:05,033 --> 00:06:07,135 Lavar ropa patea culos. 108 00:06:14,142 --> 00:06:15,911 Aquí tienes, señorita. 109 00:06:16,044 --> 00:06:18,280 Sábanas y toallas limpias. 110 00:06:19,047 --> 00:06:21,049 ¿Quieres que ponga esto en el dormitorio 111 00:06:21,183 --> 00:06:24,152 o prefieres empezar la fiesta acá en el suelo? 112 00:06:28,290 --> 00:06:30,025 ¿Quién es este sujeto? 113 00:06:30,225 --> 00:06:32,928 Es Paul. Él también está en la reserva. 114 00:06:33,095 --> 00:06:35,631 Hola. ¿Nos trajeron sábanas y toallas limpias? 115 00:06:37,032 --> 00:06:38,133 Sí. 116 00:06:38,233 --> 00:06:39,901 Sí, no queríamos, pero es la única forma 117 00:06:40,002 --> 00:06:41,370 que nos dejará ligar. 118 00:06:42,904 --> 00:06:44,306 Están todas mojadas. 119 00:06:44,439 --> 00:06:47,042 Este lugar es un desastre. Lo siento. 120 00:06:47,175 --> 00:06:50,078 No te preocupes, bebé. Ya reservé un hotel para mañana. 121 00:06:50,212 --> 00:06:53,347 Tratemos de ponerle buena cara por una noche, ¿está bien? 122 00:06:53,348 --> 00:06:54,583 Está bien. 123 00:06:54,983 --> 00:06:58,419 Bueno, Paul, sería mejor que te vayas, 124 00:06:58,420 --> 00:07:02,357 porque estamos a punto de hacer unas cosas, ya sabes. 125 00:07:02,457 --> 00:07:04,359 Sí, estaremos ocupados. 126 00:07:04,559 --> 00:07:07,628 Sí, seguro que están muy ocupados. 127 00:07:07,629 --> 00:07:10,299 Así que les agradezco. No necesitamos nada más. 128 00:07:10,399 --> 00:07:11,366 Ya estamos listos. 129 00:07:11,466 --> 00:07:13,502 Y estamos cansados, así que... 130 00:07:14,102 --> 00:07:16,238 Sí, lavamos la ropa como nos pediste. 131 00:07:16,571 --> 00:07:18,540 Somos "B y B". 132 00:07:18,640 --> 00:07:20,342 Totalmente. 133 00:07:20,442 --> 00:07:22,577 Pero quisiéramos privacidad, así que... 134 00:07:23,345 --> 00:07:24,079 ¿Qué? 135 00:07:24,212 --> 00:07:25,079 Muchas gracias. 136 00:07:25,080 --> 00:07:27,316 Seguro que nos vemos mañana cuando nos vamos. 137 00:07:30,485 --> 00:07:31,953 ¿Qué? 138 00:07:33,322 --> 00:07:34,655 Está cerrada con llave. 139 00:07:34,656 --> 00:07:35,991 Esto apesta. 140 00:07:36,091 --> 00:07:39,060 Más vale que ese sujeto no esté ligando con nuestra chica. 141 00:07:39,061 --> 00:07:40,462 Mira por la ventana. 142 00:07:42,397 --> 00:07:44,399 Bajaron la persiana, Butt-Head. 143 00:07:45,067 --> 00:07:47,302 Bueno, hay un agujero por el que puedes mirar. 144 00:07:48,337 --> 00:07:50,706 - Súbete. - Está bien, está bien. 145 00:07:54,076 --> 00:07:55,344 "Agujero". 146 00:07:56,578 --> 00:07:58,313 Dijiste "agujero". 147 00:07:59,247 --> 00:08:00,582 ¿Los ves? 148 00:08:01,216 --> 00:08:03,185 Sí, están sentados en el sillón. 149 00:08:04,386 --> 00:08:06,254 ¡Puedo ver el culo de él! 150 00:08:07,522 --> 00:08:09,391 ¿Le ves el pito? 151 00:08:10,092 --> 00:08:12,561 Creo que sí. Sí. No. 152 00:08:13,128 --> 00:08:17,265 Sí. No. Sí. No. Sí, no. 153 00:08:17,399 --> 00:08:20,168 Sí. No. Sí. No. Sí, no. 154 00:08:20,302 --> 00:08:23,038 No, no, no. 155 00:08:24,239 --> 00:08:26,308 Creo que está ligando con ella. 156 00:08:27,376 --> 00:08:28,510 Maldita sea. 157 00:08:29,277 --> 00:08:31,012 ¿Ahora qué hacemos? 158 00:08:31,346 --> 00:08:33,014 Quizás podemos volver al lavadero 159 00:08:33,115 --> 00:08:35,283 y ver si hay otro sostén por ahí. 160 00:08:36,485 --> 00:08:37,686 Claro. 161 00:08:38,387 --> 00:08:40,322 Los sostenes son lo máximo. 11228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.