All language subtitles for Mike.Judges.Beavis.and.Butt-Head.S03E10.Tattoo.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track5_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,015 --> 00:00:09,553 BEAVIS Y BUTT-HEAD 2 00:00:09,920 --> 00:00:16,260 BEAVIS Y BUTT-HEAD VIEJOS EN "TATUAJE" 3 00:00:20,130 --> 00:00:21,531 Vaya. 4 00:00:23,667 --> 00:00:28,438 Siento como que mi cabeza apesta. 5 00:00:29,539 --> 00:00:31,308 ¿Qué hicimos anoche? 6 00:00:32,476 --> 00:00:33,910 No sé. 7 00:00:34,077 --> 00:00:36,647 Recuerdo que recibimos los cheques de desempleo. 8 00:00:37,080 --> 00:00:40,117 Y fuimos a un bar a gastarlos en cerveza. 9 00:00:40,284 --> 00:00:42,452 Y no recuerdo nada más. 10 00:00:43,620 --> 00:00:45,222 Yo tampoco. 11 00:00:46,256 --> 00:00:48,025 Es un misterio. 12 00:00:49,059 --> 00:00:51,495 Y siento un dolor raro en el pecho. 13 00:00:52,362 --> 00:00:54,464 ¿Me volvieron a apuñalar? 14 00:00:56,233 --> 00:00:57,467 IDIOTA 15 00:00:57,701 --> 00:00:59,670 Mira esto, tengo un tatuaje. 16 00:01:00,604 --> 00:01:03,240 ¡Vaya! Genial. 17 00:01:04,107 --> 00:01:05,509 Sí, ¿qué dice? 18 00:01:07,210 --> 00:01:11,181 Creo que es algo así como una palabra. 19 00:01:11,481 --> 00:01:13,116 Vaya, genial. 20 00:01:13,250 --> 00:01:14,418 Pero ¿qué palabra? 21 00:01:14,551 --> 00:01:16,520 Iré al espejo a tratar de leerla. 22 00:01:17,654 --> 00:01:20,057 A ver. 23 00:01:21,992 --> 00:01:23,694 Es una difícil... 24 00:01:25,329 --> 00:01:28,298 No puedes leer, estúpido. Déjame a mí. 25 00:01:29,700 --> 00:01:35,672 ¿Ato-Atoidi? Atoidi. 26 00:01:36,106 --> 00:01:38,408 Tu tatuaje dice "Atoidi". 27 00:01:38,742 --> 00:01:41,978 ¿Atoidi? Pero, ¿qué significa? 28 00:01:43,313 --> 00:01:44,648 No sé. 29 00:01:45,082 --> 00:01:46,483 Atoidi. 30 00:01:47,284 --> 00:01:49,519 Probablemente signifique "pito grande". 31 00:01:51,254 --> 00:01:53,123 ¿Por qué piensas eso? 32 00:01:53,256 --> 00:01:56,660 Porque toda la vida pensé que, si me hacía un tatuaje, 33 00:01:57,027 --> 00:01:59,162 diría "pito grande". 34 00:01:59,329 --> 00:02:01,698 Así que debe significar eso. ¿Ves? 35 00:02:03,266 --> 00:02:04,568 Hola, bebé. 36 00:02:04,701 --> 00:02:06,470 ¿Cómo va? 37 00:02:06,603 --> 00:02:09,139 Mira mi atoidi. 38 00:02:10,040 --> 00:02:12,442 En realidad, está más abajo. 39 00:02:13,110 --> 00:02:14,678 Sí, atoidi. 40 00:02:15,545 --> 00:02:16,446 Un momento, 41 00:02:16,580 --> 00:02:18,615 a ver si yo también tengo un tatuaje genial. 42 00:02:18,749 --> 00:02:20,217 Veamos. 43 00:02:23,120 --> 00:02:24,755 Fíjate debajo de los pechos. 44 00:02:27,557 --> 00:02:30,494 Maldita sea, esto apesta. 45 00:02:37,300 --> 00:02:40,303 Fuiste como un Trueno en la llanura 46 00:02:43,707 --> 00:02:45,375 ¿Qué tipo de música es esta? 47 00:02:46,076 --> 00:02:48,745 Creo que es algo así como country para llorones. 48 00:02:50,414 --> 00:02:51,481 Algo así. 49 00:02:56,386 --> 00:02:58,722 Cuando veo este video, me dan ganas 50 00:02:59,423 --> 00:03:01,191 de pavimentar todo el lugar 51 00:03:01,324 --> 00:03:03,427 para poner un estacionamiento. 52 00:03:03,827 --> 00:03:07,230 Sí, y quizás algunos centros comerciales. 53 00:03:07,597 --> 00:03:10,467 Lo que estaría bueno es poner un estadio 54 00:03:10,600 --> 00:03:12,269 para tapar esas montañas. 55 00:03:13,203 --> 00:03:15,472 ¡Qué desperdicio de espacio! 56 00:03:16,473 --> 00:03:17,541 Sí. 57 00:03:17,674 --> 00:03:19,643 Y esto me da ganas 58 00:03:19,776 --> 00:03:21,478 de acercarme a ese caballo 59 00:03:21,611 --> 00:03:25,415 en un SUV enorme con el bajo a todo volumen. 60 00:03:25,749 --> 00:03:27,117 Sí, sí. 61 00:03:27,250 --> 00:03:29,186 "¿Qué tal el aire libre ahora?" 62 00:03:37,761 --> 00:03:40,330 "Perdón, ¿le di asma a tu caballo? 63 00:03:40,497 --> 00:03:42,466 Debe ser el escape. 64 00:03:44,468 --> 00:03:46,636 Haré rugir un poco más el motor". 65 00:03:48,872 --> 00:03:51,208 Las afueras apestan. 66 00:03:52,542 --> 00:03:55,846 Sí, me alegro de que el hombre les haya pateado el culo. 67 00:03:58,882 --> 00:04:00,283 Este sujeto dice: 68 00:04:00,450 --> 00:04:02,652 "¿Sabes lo que necesitas, Jesús? 69 00:04:02,886 --> 00:04:05,288 Necesitas mi sombrero sobre tu cruz". 70 00:04:05,422 --> 00:04:07,290 "Sí, así se ve mejor". 71 00:04:08,291 --> 00:04:10,594 "Ahora eres un vaquero honorífico". 72 00:04:11,595 --> 00:04:12,762 Sabes, no me acuerdo. 73 00:04:13,129 --> 00:04:15,265 ¿Qué tipo de sombrero usa Jesús? 74 00:04:15,398 --> 00:04:18,702 ¿Es una boina? ¿Una vincha? 75 00:04:19,703 --> 00:04:21,771 Creo que es una corona 76 00:04:21,905 --> 00:04:24,407 hecha de alambre de púas. 77 00:04:25,275 --> 00:04:27,310 Claro, claro. Es bastante metal. 78 00:04:27,811 --> 00:04:30,413 Y eso no es nada. No sabes cómo murió. 79 00:04:30,614 --> 00:04:32,549 Eso fue muy metal. 80 00:04:32,816 --> 00:04:34,217 Vaya. 81 00:04:34,351 --> 00:04:36,753 Bueno, espero que no se enteren los curas. 82 00:04:36,887 --> 00:04:38,889 No les gusta el metal. 83 00:04:40,624 --> 00:04:42,158 Sí. 84 00:04:42,459 --> 00:04:44,694 Miren mi nuevo tatuaje. 85 00:04:45,395 --> 00:04:47,330 El Sr. Atoidi. 86 00:04:47,931 --> 00:04:50,834 Miren esto, señoritas. Adivinen qué. 87 00:04:51,501 --> 00:04:53,637 El tatuaje no miente. 88 00:04:54,771 --> 00:04:56,873 ¡Atoidi! 89 00:04:57,841 --> 00:04:59,442 Esto apesta. 90 00:04:59,609 --> 00:05:01,845 ¿Por qué no me hicieron un tatuaje genial a mí? 91 00:05:02,178 --> 00:05:03,713 Ojalá pudiera recordarlo. 92 00:05:06,449 --> 00:05:08,218 ¿Qué onda, perdedores? 93 00:05:08,952 --> 00:05:11,588 Así es. Lean y lloren. 94 00:05:12,489 --> 00:05:13,690 "Idiota". 95 00:05:13,857 --> 00:05:15,325 ¿Qué? 96 00:05:15,859 --> 00:05:18,228 No me obligues a patearte el culo. 97 00:05:18,795 --> 00:05:22,232 Solo leía el tatuaje. Dice "idiota". 98 00:05:22,365 --> 00:05:25,368 No es cierto. Dice "atoidi". 99 00:05:27,470 --> 00:05:29,839 Dice "atoidi", ¿no, Butt-Head? 100 00:05:30,774 --> 00:05:34,344 ¿Quieres que lo vuelva a leer? Ya lo leí ayer. 101 00:05:36,613 --> 00:05:39,649 Espera un momento. Hoy se ve distinto. 102 00:05:39,883 --> 00:05:44,621 Id... Idio... Idiot... 103 00:05:45,755 --> 00:05:47,958 Así es, Butt-Head. Sigue leyendo. 104 00:05:49,492 --> 00:05:52,295 Dice "idiota", idiota. 105 00:05:52,829 --> 00:05:54,731 ¿Dice "idiota" dos veces? 106 00:05:55,865 --> 00:05:57,334 Un momento. 107 00:05:57,467 --> 00:05:59,402 Ahora recuerdo lo que pasó. 108 00:05:59,536 --> 00:06:01,338 Fuimos al lugar de los tatuajes, 109 00:06:01,471 --> 00:06:03,306 te desmayaste y les dije 110 00:06:03,440 --> 00:06:05,742 que te tatuaran "idiota" en el pecho. 111 00:06:08,011 --> 00:06:09,713 Soy genial. 112 00:06:09,879 --> 00:06:11,681 Oye, ¿por qué hiciste eso, Butt-Head? 113 00:06:11,948 --> 00:06:13,950 ¡Me siento como un idiota! 114 00:06:14,951 --> 00:06:16,419 Por eso lo hice. 115 00:06:17,721 --> 00:06:20,390 ¡Me tengo que quitar este tatuaje, Butt-Head! 116 00:06:20,824 --> 00:06:22,258 ¿Cómo me lo quito? 117 00:06:22,392 --> 00:06:25,595 No te preocupes, Beavis. Sé justo lo que hay que hacer. 118 00:06:26,696 --> 00:06:27,731 FARMACIA 119 00:06:27,864 --> 00:06:31,001 Ahora sí, Beavis. Te cuento lo que haré. 120 00:06:31,401 --> 00:06:33,536 Te pondré este pegamento sobre el tatuaje. 121 00:06:33,670 --> 00:06:35,305 Y luego, te arrancaré la piel. 122 00:06:35,438 --> 00:06:37,540 No tengo tiempo para que me expliques todo, Butt-Head, 123 00:06:37,674 --> 00:06:38,842 ¡hazlo, nomás! 124 00:06:39,676 --> 00:06:40,810 Está bien. 125 00:06:43,680 --> 00:06:45,548 ¿Me va a doler? 126 00:06:46,616 --> 00:06:47,784 Sí. 127 00:06:48,618 --> 00:06:50,754 Te voy a arrancar la piel. 128 00:06:50,887 --> 00:06:53,723 ¿Qué? Espera. ¿Por qué no me dijiste...? 129 00:06:54,758 --> 00:06:56,326 Quédate quieto. 130 00:06:56,526 --> 00:06:58,862 ¡Espera! ¡Basta! 131 00:06:59,062 --> 00:07:01,297 Maldita sea, Beavis. Ni siquiera lo intentas. 132 00:07:04,401 --> 00:07:05,702 Maldita sea, Beavis. 133 00:07:11,541 --> 00:07:14,778 Butt-Head, todavía está el tatuaje. 134 00:07:16,780 --> 00:07:18,615 ¿Eso es lo que estábamos haciendo? 135 00:07:18,748 --> 00:07:20,417 Me había olvidado. 136 00:07:22,585 --> 00:07:25,321 Maldita sea, me tienes que sacar este tatuaje. 137 00:07:25,455 --> 00:07:28,058 Porque estoy bastante seguro de que dice "idiota". 138 00:07:28,458 --> 00:07:29,492 No te lo puedo quitar, 139 00:07:29,626 --> 00:07:32,762 pero podría tatuarle algo encima para cambiarlo. 140 00:07:32,896 --> 00:07:37,634 Sí, sí, genial. Como una calavera o un tanque. 141 00:07:37,767 --> 00:07:40,770 O quizás un dragón desnudo o algo así. 142 00:07:40,904 --> 00:07:42,605 Sí, sí, genial. 143 00:07:42,706 --> 00:07:45,008 Dime lo que quieres y empiezo a tatuar. 144 00:07:45,341 --> 00:07:49,646 Bueno, sí. Patea culos. Un momento, ¿va a doler? 145 00:07:49,879 --> 00:07:51,948 Bueno, algo duele. 146 00:07:52,348 --> 00:07:54,684 No voy a cometer el mismo error. 147 00:07:54,818 --> 00:07:57,754 Me voy a emborrachar para que no me duela. 148 00:07:57,887 --> 00:07:59,422 Buena idea. 149 00:08:12,402 --> 00:08:14,838 Mi amigo está listo para su tatuaje, señor. 150 00:08:16,806 --> 00:08:18,508 ¿Cómo quiere que sea? 151 00:08:18,641 --> 00:08:21,044 No te preocupes, ya te explico todo. 152 00:08:25,515 --> 00:08:27,050 Dios. 153 00:08:27,784 --> 00:08:29,753 ¿Qué pasó anoche, Butt-Head? 154 00:08:29,886 --> 00:08:31,654 No recuerdo nada. 155 00:08:31,988 --> 00:08:33,523 Yo sí. 156 00:08:35,558 --> 00:08:37,494 ¿Me cambiaron el tatuaje? 157 00:08:38,528 --> 00:08:40,029 Totalmente. 158 00:08:41,164 --> 00:08:44,501 ¿En serio? Genial. ¿Qué es? ¿Un demonio? 159 00:08:44,634 --> 00:08:46,970 ¿Un hombre lobo destripando a alguien? 160 00:08:48,671 --> 00:08:49,973 Quizás. 161 00:08:50,907 --> 00:08:52,408 Fíjate. 162 00:08:55,445 --> 00:08:56,780 Una flecha. 163 00:08:57,647 --> 00:09:00,450 Bueno, supongo que eso es bastante genial. 164 00:09:02,752 --> 00:09:05,622 Sí, me gusta. Y hay otra venda. 165 00:09:05,922 --> 00:09:07,824 Quizás haya un hombre lobo debajo. 166 00:09:08,424 --> 00:09:09,759 CULO 167 00:09:09,893 --> 00:09:13,163 Vaya. Una palabra. ¿Qué dice? 168 00:09:14,497 --> 00:09:16,199 Dice: "patea culos". 169 00:09:17,167 --> 00:09:20,970 Ya entendí. Yo pateo culos. 170 00:09:21,171 --> 00:09:22,806 Está genial. 171 00:09:23,106 --> 00:09:25,441 Se lo mostraré a todo el mundo. 172 00:09:27,877 --> 00:09:29,579 Gracias, Butt-Head. 173 00:09:30,213 --> 00:09:32,215 BUTT-HEAD ES GENIAL 174 00:09:32,549 --> 00:09:35,118 Si no fuera por ti, todavía parecería un idiota. 175 00:09:39,656 --> 00:09:41,658 Los tatuajes son lo máximo. 11644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.