All language subtitles for Mike.Judges.Beavis.and.Butt-Head.S03E04.A.I.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track5_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,583 --> 00:00:09,953 BEAVIS Y BUTT-HEAD 2 00:00:10,220 --> 00:00:16,460 BEAVIS Y BUTT-HEAD EN "IA" 3 00:00:18,095 --> 00:00:19,496 Bueno, chicos, 4 00:00:19,630 --> 00:00:22,232 me he percatado de que algunos de ustedes 5 00:00:22,366 --> 00:00:25,502 han estado usando IA para que les haga la tarea. 6 00:00:26,270 --> 00:00:29,506 - ¡Vaya! ¿Qué es IA? - ¡Sí! 7 00:00:30,207 --> 00:00:34,544 IA es "inteligencia artificial", Butt-Head. 8 00:00:34,678 --> 00:00:39,249 Y si la usas para que te haga la tarea, no aprenderás nada. 9 00:00:39,383 --> 00:00:40,984 Suena genial. 10 00:00:41,485 --> 00:00:43,420 Aprender apesta. 11 00:00:43,687 --> 00:00:46,023 La IA patea culos. 12 00:00:46,490 --> 00:00:48,158 Bueno, no. 13 00:00:48,292 --> 00:00:51,528 Existe el miedo de que se quede con nuestros trabajos 14 00:00:51,662 --> 00:00:54,164 y reemplace totalmente a los seres humanos. 15 00:00:54,298 --> 00:00:56,099 - Genial. - ¡Sí! 16 00:00:56,233 --> 00:00:58,168 Los trabajos apestan. 17 00:00:59,269 --> 00:01:02,539 No. Lo que quiero decir es que, si no tenemos cuidado, 18 00:01:02,673 --> 00:01:06,310 la IA podría destruir a la humanidad entera. 19 00:01:06,443 --> 00:01:11,281 Sí, sí, genial. ¡Destrúyela! ¡Destrúyela toda! 20 00:01:12,282 --> 00:01:15,619 Beavis, tenemos que conseguirnos esta IA. 21 00:01:17,087 --> 00:01:20,123 Me pregunto si la IA nos ayudará a coger. 22 00:01:21,191 --> 00:01:23,260 Por supuesto que sí, estúpido. 23 00:01:23,427 --> 00:01:25,729 Si puede destruir trabajos y tareas para la escuela, 24 00:01:26,063 --> 00:01:28,098 debe coger todo el tiempo. 25 00:01:28,665 --> 00:01:30,133 Claro, claro. 26 00:01:30,267 --> 00:01:32,035 Tal vez pueda enseñarnos. 27 00:01:33,136 --> 00:01:35,605 Oye, Beavis, mira. 28 00:01:35,739 --> 00:01:39,242 HIELO ALPINO 29 00:01:39,376 --> 00:01:42,112 "I... A". 30 00:01:43,146 --> 00:01:46,416 La encontramos, Beavis. Es la IA. 31 00:01:46,550 --> 00:01:49,586 ¡Vaya! Y la dejan frente al Maxi Mart. 32 00:01:49,720 --> 00:01:52,022 Sí, qué conveniente. 33 00:01:53,290 --> 00:01:56,193 Sí, mira eso. Se ve avanzado. 34 00:01:56,460 --> 00:01:57,694 Fíjate. 35 00:01:58,061 --> 00:02:00,063 Esta tecnología es alucinante. 36 00:02:00,731 --> 00:02:03,166 ¿En serio nos enseñará a coger? 37 00:02:04,134 --> 00:02:05,535 Más vale. 38 00:02:07,371 --> 00:02:11,007 Oye, IA, ¿cómo hacemos para coger? 39 00:02:15,479 --> 00:02:17,748 ¿Cómo hacemos para coger? 40 00:02:20,150 --> 00:02:22,219 - ¡Oye! - ¡Vamos, dinos cómo hacer! 41 00:02:22,352 --> 00:02:24,054 ¡Haz algo! ¡Vamos! 42 00:02:24,621 --> 00:02:27,791 - ¿Me hablan a mí? - Sí, te hablamos a ti. 43 00:02:28,191 --> 00:02:30,394 Sí, vamos, contesta la pregunta. 44 00:02:30,627 --> 00:02:32,396 Obedece ya. 45 00:02:32,763 --> 00:02:35,399 Vete al diablo, hombre. No me puedes decir qué hacer. 46 00:02:35,532 --> 00:02:37,033 Claro que sí. 47 00:02:37,167 --> 00:02:38,769 Hiciste la tarea de todo el mundo. 48 00:02:39,102 --> 00:02:40,470 Ahora haz algo por nosotros. 49 00:02:40,604 --> 00:02:42,372 No hice la tarea de nadie. 50 00:02:42,506 --> 00:02:44,708 Sí que la hiciste. Nos contó Van Driessen. 51 00:02:45,041 --> 00:02:46,710 ¿De qué diablos estás hablando? 52 00:02:47,043 --> 00:02:49,146 No nos hagas patearte el culo. 53 00:02:49,546 --> 00:02:51,415 Quiero verte intentarlo. 54 00:02:51,581 --> 00:02:53,150 Ya me hiciste enojar. 55 00:02:54,484 --> 00:02:56,119 ¡Hijo de perra! 56 00:02:56,520 --> 00:02:59,289 Ven aquí, pégame lo más fuerte que puedas, vamos. 57 00:02:59,456 --> 00:03:01,091 Es lo que estamos haciendo, estúpido. 58 00:03:01,224 --> 00:03:03,193 ¿Quieres más? ¡Vamos! 59 00:03:05,562 --> 00:03:08,198 Vaya, Beavis. Mira eso. 60 00:03:08,665 --> 00:03:10,700 La IA nos hizo la tarea. 61 00:03:11,101 --> 00:03:12,803 ¡Vaya! Sí. 62 00:03:13,170 --> 00:03:16,673 Habrá salido del agujero de tareas o algo así. 63 00:03:16,840 --> 00:03:18,542 GATITO EN VENTA 64 00:03:18,675 --> 00:03:21,611 La tarea debe tener algo que ver con los gatos. 65 00:03:21,778 --> 00:03:24,681 ¡Increíble! Ni yo lo sabía. 66 00:03:25,782 --> 00:03:28,351 El futuro llegó. O algo así. 67 00:03:29,085 --> 00:03:33,356 O sea, prefiero saber cómo coger, qué sé yo. 68 00:03:34,458 --> 00:03:37,360 Gracias por hacernos la tarea. 69 00:03:37,561 --> 00:03:39,196 ¡No hice un carajo! 70 00:03:39,362 --> 00:03:41,097 Bueno, no te parecerá gran cosa, 71 00:03:41,231 --> 00:03:43,333 pero jamás lo hubiera podido hacer. 72 00:03:43,467 --> 00:03:44,734 Sí. 73 00:03:45,101 --> 00:03:47,537 La foto de un gato y unas palabras. 74 00:03:47,737 --> 00:03:49,473 Una genialidad. 75 00:03:49,739 --> 00:03:51,775 Perdón por habernos enojado. 76 00:03:52,676 --> 00:03:55,445 No eres mala persona. Eres bastante buena gente. 77 00:03:56,213 --> 00:03:59,282 Todo bien, no pasa nada. Buena onda. 78 00:04:00,116 --> 00:04:01,785 Tú también eres buena onda, IA. 79 00:04:02,118 --> 00:04:03,787 Y también muy inteligente. 80 00:04:05,188 --> 00:04:06,590 Nos vemos. 81 00:04:07,624 --> 00:04:11,761 ¡Sí! Un wrap de 190 calorías y salsa de 10 calorías. 82 00:04:12,162 --> 00:04:13,230 No es broma. 83 00:04:13,363 --> 00:04:17,167 Este tiene 200 calorías y este también. 84 00:04:17,300 --> 00:04:19,469 Este sujeto se postuló a un trabajo de chef 85 00:04:19,603 --> 00:04:21,805 y le dijeron: "Perdón, señor, 86 00:04:22,138 --> 00:04:23,540 pero tendrá que ponerse una camisa". 87 00:04:23,673 --> 00:04:26,209 Y él: "De ninguna manera". 88 00:04:26,576 --> 00:04:28,211 ¡Sí, porque eres un maldito idiota! 89 00:04:28,345 --> 00:04:29,479 "¡De ninguna manera! 90 00:04:29,613 --> 00:04:32,482 Lo único que me pongo es este delantal rayado". 91 00:04:32,616 --> 00:04:35,619 Esto es lo que estás comiendo. Imagina lo estúpido que eres. 92 00:04:35,752 --> 00:04:37,554 Son 200 calorías. ¿Sabes cuántas tiene en...? 93 00:04:37,721 --> 00:04:39,890 ¿Tiene un gato que anda por ahí con un suspensorio? 94 00:04:40,891 --> 00:04:44,628 Sí, creo que el gato es stripper. 95 00:04:45,362 --> 00:04:47,330 "Les puse un suspensorio a los gatos 96 00:04:47,497 --> 00:04:50,700 porque el pito de un gato tiene la mitad de las calorías 97 00:04:50,834 --> 00:04:52,302 del pito de un perro. 98 00:04:52,435 --> 00:04:55,539 ¿Cuál prefieren comer, malditos idiotas? 99 00:04:56,840 --> 00:04:59,309 Los gatos stripper que andan por esta cocina 100 00:04:59,409 --> 00:05:01,545 son apenas mayores de edad. ¡Dios mío! 101 00:05:01,678 --> 00:05:03,647 ¡Es un cabaret de gatos! 102 00:05:03,780 --> 00:05:05,715 Mira a todos estos gatos stripper. 103 00:05:06,316 --> 00:05:08,285 ¿Sabes qué? No son solo los gatos 104 00:05:08,451 --> 00:05:10,186 los que usan suspensorios en esta cocina, 105 00:05:10,320 --> 00:05:11,755 ¡maldito idiota!" 106 00:05:12,856 --> 00:05:14,324 Está bien, Beavis. 107 00:05:14,958 --> 00:05:16,393 ¿No es cierto, Bebé Nico? 108 00:05:16,560 --> 00:05:17,594 Espera un momento. 109 00:05:17,727 --> 00:05:19,863 ¿El gato se llama "Bebé Pito"? 110 00:05:21,831 --> 00:05:22,966 Sí. 111 00:05:23,567 --> 00:05:27,938 Oye, iba a hacer un chiste, pero cuando llamas "Bebé Pito" 112 00:05:28,638 --> 00:05:31,608 a tu gato, es, o sea, demasiado fácil. 113 00:05:31,775 --> 00:05:34,978 Sí, se dice así. Te lo da en bandeja, ¿viste? 114 00:05:35,979 --> 00:05:37,881 "Te lo da". 115 00:05:38,848 --> 00:05:41,718 Claro, claro. 116 00:05:42,319 --> 00:05:43,587 Lo necesitas para sacar músculo. 117 00:05:43,720 --> 00:05:46,590 Y él: "Malas noticias, Bebé Pito. 118 00:05:46,723 --> 00:05:48,692 Tú también tienes 200 calorías". 119 00:05:50,860 --> 00:05:53,229 "Sí, mira, el gato está al lado del microondas. 120 00:05:53,863 --> 00:05:56,600 Voy a abrirlo y ponerlo adentro". 121 00:05:58,969 --> 00:06:00,704 Me preocupa un poco que ponga el gato 122 00:06:00,837 --> 00:06:02,839 dentro del microondas de verdad. 123 00:06:03,340 --> 00:06:06,843 ¿Por qué? ¿De repente te importan los gatos? 124 00:06:07,577 --> 00:06:08,645 Bueno, no. 125 00:06:08,878 --> 00:06:11,581 Es que, si lo hace, se va a dar vuelta 126 00:06:11,715 --> 00:06:14,017 y vamos a tener que verle el culo pelado. 127 00:06:16,720 --> 00:06:17,988 Claro. 128 00:06:18,488 --> 00:06:20,557 "¡Esta nalga tiene 200 calorías! 129 00:06:20,690 --> 00:06:24,527 ¡Y esta nalga también tiene 200 caloría, idiota!" 130 00:06:24,761 --> 00:06:26,930 Porque son todos unos idiotas. 131 00:06:29,933 --> 00:06:31,701 Esta es la tarea, profe. 132 00:06:32,469 --> 00:06:34,671 Sí, la hicimos con IA, como nos dijiste. 133 00:06:36,473 --> 00:06:38,975 Chicos, esta no es la tarea. 134 00:06:39,309 --> 00:06:41,878 Tenían que completar una hoja de trabajo 135 00:06:42,012 --> 00:06:44,280 sobre fracciones, ¿está bien? 136 00:06:44,447 --> 00:06:46,583 ¿Qué? Míralo de vuelta. 137 00:06:47,484 --> 00:06:49,419 Eso lo hizo la IA. Vamos. 138 00:06:50,553 --> 00:06:52,889 ¿Una fracción es como un gato? 139 00:06:54,057 --> 00:06:56,993 No, una fracción es una forma de expresar 140 00:06:57,327 --> 00:06:59,829 un número con un numerador y un denominador. 141 00:06:59,963 --> 00:07:01,931 Ya lo hemos hablado, ¿sí? 142 00:07:02,065 --> 00:07:04,501 ¡Maldita sea! ¡La IA nos mintió! 143 00:07:04,601 --> 00:07:06,603 Ese culo haragán. 144 00:07:08,338 --> 00:07:10,073 A ver, ¿pueden sentarse, por favor? 145 00:07:10,407 --> 00:07:12,509 Van Driessen, ya volvemos. 146 00:07:12,642 --> 00:07:14,544 Tenemos que ir a patearle el culo a la IA. 147 00:07:14,678 --> 00:07:17,047 Sí, no tardaremos. No sabe pelear. 148 00:07:19,349 --> 00:07:22,886 IA, estúpido, hiciste la tarea equivocada. 149 00:07:23,086 --> 00:07:25,088 Sí, y nunca nos enseñaste a coger, 150 00:07:25,422 --> 00:07:26,823 porque te quieres sentir inteligente 151 00:07:26,956 --> 00:07:28,992 haciéndonos sentir como unos tontos. 152 00:07:29,726 --> 00:07:31,461 Bueno, no funcionará. 153 00:07:31,961 --> 00:07:33,496 Patéale el culo. 154 00:07:34,798 --> 00:07:36,533 ¡Hijo de perra! 155 00:07:37,667 --> 00:07:39,869 ¡El gato no es una fracción! 156 00:07:40,537 --> 00:07:41,705 ¡Estúpido! 157 00:07:41,871 --> 00:07:43,673 ¡Cállense! ¡Estoy durmiendo! 158 00:07:43,807 --> 00:07:46,376 ¡No me importa, culo! ¡Apestas! 159 00:07:46,776 --> 00:07:48,378 ¡Ya fue suficiente! 160 00:07:48,745 --> 00:07:50,647 Me agotaron la paciencia, estúpidos. 161 00:07:51,948 --> 00:07:53,116 ¿Tú quién eres? 162 00:07:53,450 --> 00:07:54,851 Oye, ¿quieres ayudarnos a pegarle a esta IA? 163 00:07:54,984 --> 00:07:56,419 - ¡Ven aquí! - ¡Oye! 164 00:07:56,553 --> 00:07:59,656 Oye, IA, dinos rápido cómo patearle el culo a este sujeto. 165 00:07:59,789 --> 00:08:01,658 Sí, vamos, sabes cómo destruir cosas. 166 00:08:01,791 --> 00:08:03,059 ¡Auxilio, auxilio! 167 00:08:08,498 --> 00:08:10,800 Eso sí que apestó. 168 00:08:11,401 --> 00:08:13,069 ¿Qué problema tiene ese sujeto? 169 00:08:14,904 --> 00:08:17,707 Esta IA está llena de hielo. 170 00:08:18,575 --> 00:08:20,043 Sí, qué raro. 171 00:08:20,510 --> 00:08:23,880 IA, ¿por qué hace tanto frío acá adentro? 172 00:08:26,049 --> 00:08:28,718 Dios. No nos dirá, Butt-Head. 173 00:08:31,421 --> 00:08:32,889 Oye, IA, 174 00:08:33,056 --> 00:08:35,892 o sea, ¿cómo se hace para salir de una IA? 175 00:08:36,126 --> 00:08:39,028 Sí, ¿y cómo se hace para coger? 176 00:08:40,163 --> 00:08:43,600 Sí. No nos iremos hasta que nos contestes. 177 00:08:43,967 --> 00:08:46,035 Sí, podemos esperar todo el día. 178 00:08:46,402 --> 00:08:48,404 Tenemos todo el tiempo del mundo. 179 00:08:50,707 --> 00:08:53,877 Y esa es la historia de cómo nos conocimos. 12804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.