All language subtitles for I.Am.Married.But.S01E11.2025.1080p.NF.RGzsRutracker_Track5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,375 --> 00:00:43,000 Stop sending her to the tutoring center. Let me tell you. A kid like her… 2 00:00:45,791 --> 00:00:47,541 - Oh, you're awake. - You're awake. 3 00:00:48,291 --> 00:00:50,041 - Want some sunflower seeds? - Have some tea. 4 00:00:50,125 --> 00:00:50,958 Come on. 5 00:00:51,583 --> 00:00:52,583 Do you want coffee? 6 00:00:52,666 --> 00:00:53,750 I'll make it for you. 7 00:01:03,625 --> 00:01:04,708 What are you doing? 8 00:01:04,791 --> 00:01:05,666 What do you want? 9 00:01:16,458 --> 00:01:17,291 What's wrong? 10 00:01:19,041 --> 00:01:21,291 I dreamed we were sleeping in the living room. 11 00:01:27,291 --> 00:01:29,625 DOUBLE HAPPINESS 12 00:01:32,125 --> 00:01:34,208 Are we going to sleep in the living room? 13 00:01:35,875 --> 00:01:37,083 No way. 14 00:01:37,166 --> 00:01:38,875 I'll talk to Mom later. 15 00:01:50,250 --> 00:01:51,666 Hello, Aunts and Uncles. 16 00:01:52,916 --> 00:01:54,125 Aunts… 17 00:01:54,208 --> 00:01:55,291 Sit. 18 00:01:58,083 --> 00:02:00,000 The great compassion mantra works. 19 00:02:00,083 --> 00:02:02,000 {\an8}When my mom had spinal surgery, 20 00:02:02,083 --> 00:02:03,916 {\an8}that's what I recited to her. 21 00:02:04,000 --> 00:02:05,916 She couldn't even walk. 22 00:02:06,000 --> 00:02:06,833 Now 23 00:02:06,916 --> 00:02:08,500 she can go out on her own. 24 00:02:08,583 --> 00:02:11,458 So, you have to recite it 49 times a day. 25 00:02:13,000 --> 00:02:16,500 You have to ask Buddha sincerely. Atone for the karma of your past life, 26 00:02:16,583 --> 00:02:19,250 and you'll be blessed with a child soon. A firstborn son. 27 00:02:19,333 --> 00:02:21,458 Also, you can't eat meat. 28 00:02:21,541 --> 00:02:22,666 Be a vegetarian. 29 00:02:22,750 --> 00:02:23,833 Got it? 30 00:02:23,916 --> 00:02:25,250 Drink, it's hot. 31 00:02:25,333 --> 00:02:26,958 Your aunt stood in line 32 00:02:27,041 --> 00:02:29,250 in the middle of the night to buy you this. 33 00:02:31,000 --> 00:02:32,375 This is Chinese medicine. 34 00:02:32,458 --> 00:02:34,291 They sell limited quantities of it every day. 35 00:02:34,375 --> 00:02:37,625 I got in line at 4:00 o'clock this morning to buy it. 36 00:02:37,708 --> 00:02:39,083 It works. 37 00:02:39,166 --> 00:02:41,958 Drink one bowl after each meal. It absolutely works. 38 00:02:42,041 --> 00:02:44,333 Don't listen to those Western doctors. 39 00:02:44,416 --> 00:02:45,708 They say there's no hope. 40 00:02:45,791 --> 00:02:47,375 Do you really believe them? 41 00:02:47,458 --> 00:02:48,875 There's hope. 42 00:02:48,958 --> 00:02:50,750 Here, drink it while it's hot. 43 00:02:50,833 --> 00:02:51,791 Drink it now. 44 00:02:51,916 --> 00:02:53,208 Okay. Thanks Mom. 45 00:02:53,291 --> 00:02:54,208 Thanks, Aunties. 46 00:02:54,291 --> 00:02:55,125 Be careful. 47 00:02:55,208 --> 00:02:56,250 The love of an Auntie… 48 00:03:00,666 --> 00:03:01,916 This tastes 49 00:03:02,000 --> 00:03:03,291 very special. 50 00:03:03,875 --> 00:03:05,208 Why does it taste like fish? 51 00:03:05,291 --> 00:03:06,583 It's donkey-hide gelatin. 52 00:03:07,458 --> 00:03:08,750 It's nourishing. 53 00:03:08,833 --> 00:03:10,541 It's expensive. 54 00:03:10,625 --> 00:03:11,875 What's donkey-hide gelatin? 55 00:03:11,958 --> 00:03:13,000 Donkey skin. 56 00:03:13,875 --> 00:03:14,708 Donkey skin? 57 00:03:15,583 --> 00:03:17,500 I'm not supposed to eat meat, right? 58 00:03:17,583 --> 00:03:19,208 Chinese medicine doesn't count. 59 00:03:19,333 --> 00:03:20,916 - Don't worry. - It's not meat. 60 00:03:21,041 --> 00:03:22,541 It's not meat. 61 00:03:22,625 --> 00:03:24,541 This is medicine full of love from your aunties. 62 00:03:24,625 --> 00:03:26,875 - Drink. - Take a sip. Be brave. 63 00:03:26,958 --> 00:03:27,875 Take a sip. 64 00:03:28,916 --> 00:03:30,125 Done. Good. 65 00:03:31,541 --> 00:03:32,583 Take a bigger sip. 66 00:03:32,666 --> 00:03:33,750 Mom. 67 00:03:34,250 --> 00:03:35,166 Mom. 68 00:03:36,125 --> 00:03:38,041 - I need to talk to you. - Go ahead. 69 00:03:40,166 --> 00:03:41,083 What's up? 70 00:03:45,750 --> 00:03:46,833 Let's go upstairs. 71 00:03:50,083 --> 00:03:51,708 Just say it here. 72 00:03:51,791 --> 00:03:53,125 Why go upstairs? 73 00:03:54,875 --> 00:03:55,791 What's the matter? 74 00:03:59,083 --> 00:03:59,916 I… 75 00:04:03,541 --> 00:04:04,500 Actually… 76 00:04:04,583 --> 00:04:05,416 It's me. 77 00:04:05,500 --> 00:04:06,333 I… 78 00:04:07,500 --> 00:04:08,333 I… 79 00:04:09,875 --> 00:04:10,708 I… 80 00:04:13,291 --> 00:04:14,125 Mom. 81 00:04:15,083 --> 00:04:17,666 - We're back. - Why are you guys so late? 82 00:04:17,750 --> 00:04:18,875 Hi, Aunts and Uncles. 83 00:04:18,958 --> 00:04:20,375 Everyone's here. 84 00:04:21,250 --> 00:04:22,875 I'm here. 85 00:04:24,541 --> 00:04:25,791 Everything is fine. 86 00:04:25,875 --> 00:04:26,916 I'm here. 87 00:04:28,666 --> 00:04:29,625 Cousin-in-law, 88 00:04:29,708 --> 00:04:30,541 cheer up! 89 00:04:31,750 --> 00:04:33,250 Good. Everyone's here. 90 00:04:33,333 --> 00:04:34,291 It's okay. 91 00:04:34,375 --> 00:04:35,875 It's okay. Everyone's here. 92 00:04:35,958 --> 00:04:36,791 Drink… 93 00:04:41,958 --> 00:04:44,125 More. Drink up. 94 00:04:44,208 --> 00:04:46,458 - Drink up. - Well done. 95 00:04:47,125 --> 00:04:48,208 That's great. 96 00:04:49,333 --> 00:04:50,958 Two more sips. 97 00:04:51,833 --> 00:04:54,875 I'm telling you, don't be discouraged. 98 00:04:54,958 --> 00:04:55,791 I had 99 00:04:55,875 --> 00:04:57,458 four artificial inseminations 100 00:04:57,541 --> 00:04:58,708 and one in vitro. 101 00:04:58,791 --> 00:05:00,333 They all failed. 102 00:05:01,000 --> 00:05:01,958 Afterwards, 103 00:05:02,041 --> 00:05:04,916 I found this Dr. Huang on the internet. 104 00:05:05,583 --> 00:05:07,291 After taking the right medicine, 105 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 I got pregnant right away. 106 00:05:10,083 --> 00:05:12,458 Come. I'll make an appointment now. 107 00:05:12,541 --> 00:05:13,375 Cousin-in-law… 108 00:05:13,458 --> 00:05:15,208 In fact, infertility treatment is 109 00:05:15,291 --> 00:05:17,333 all about regulating your circulation. 110 00:05:18,166 --> 00:05:21,000 Once in a while, press this acupuncture point. 111 00:05:22,041 --> 00:05:23,208 You feel it, right? 112 00:05:23,291 --> 00:05:24,125 Yes. 113 00:05:24,208 --> 00:05:25,041 Also, this… 114 00:05:27,041 --> 00:05:27,916 acupuncture point 115 00:05:29,583 --> 00:05:32,625 is good for menstrual problems or endometritis. 116 00:05:33,000 --> 00:05:34,375 - Okay. - The best one is… 117 00:05:34,958 --> 00:05:37,125 this acupuncture point. 118 00:05:38,208 --> 00:05:40,916 Fuck! 119 00:05:41,000 --> 00:05:41,833 What's wrong? 120 00:05:44,166 --> 00:05:47,166 It's really heating up my whole body. 121 00:05:47,250 --> 00:05:48,625 It works. 122 00:05:53,083 --> 00:05:54,000 Thanks everyone. 123 00:05:54,083 --> 00:05:56,208 You've come all this way today. 124 00:05:56,291 --> 00:05:57,500 Thank you. 125 00:05:57,583 --> 00:05:58,708 Honey?! 126 00:05:58,791 --> 00:06:00,125 - Everyone's tired. - Yeah. 127 00:06:00,208 --> 00:06:02,500 Yes, thanks everyone. 128 00:06:02,583 --> 00:06:04,791 - You've got it. - Get some rest. 129 00:06:04,875 --> 00:06:06,625 - Bye. - Bye, thanks. 130 00:06:06,708 --> 00:06:07,541 Bye. 131 00:06:07,625 --> 00:06:08,458 - Bye. - Thanks. 132 00:06:08,541 --> 00:06:10,125 - Bye. - Thanks. 133 00:06:10,208 --> 00:06:11,166 Get some rest. 134 00:06:11,875 --> 00:06:13,083 We have a guest. 135 00:06:14,916 --> 00:06:16,083 Please come in. 136 00:06:16,666 --> 00:06:18,375 Thank you for coming all this way. 137 00:06:20,375 --> 00:06:23,958 The bed's upstairs. We need to get it down and put it here. 138 00:06:24,041 --> 00:06:25,583 It should face north. 139 00:06:26,291 --> 00:06:27,625 You got it. 140 00:06:27,708 --> 00:06:28,958 I'll take them up. 141 00:06:29,041 --> 00:06:30,916 Don't move the wrong one. 142 00:06:31,000 --> 00:06:32,583 The bed. You forgot. 143 00:06:34,041 --> 00:06:34,875 So accurate. 144 00:06:35,666 --> 00:06:36,833 What else did you give? 145 00:06:36,916 --> 00:06:38,291 - The Qilin's blessing. - Mom. 146 00:06:39,458 --> 00:06:40,333 Mom. 147 00:06:41,208 --> 00:06:42,041 Mom. 148 00:07:00,625 --> 00:07:03,125 This is a nice place to for the bed. 149 00:07:04,875 --> 00:07:06,250 There's no direct sunlight. 150 00:07:06,833 --> 00:07:07,916 It's well-ventilated. 151 00:07:09,208 --> 00:07:11,541 The air conditioning is within reach. 152 00:07:13,125 --> 00:07:14,208 This is good. 153 00:07:15,208 --> 00:07:16,541 Great. 154 00:07:19,833 --> 00:07:21,041 Sister. 155 00:07:21,916 --> 00:07:23,916 You'll have to add a partition. 156 00:07:24,000 --> 00:07:24,833 Add a partition? 157 00:07:24,916 --> 00:07:26,875 Yes, for privacy. 158 00:07:26,958 --> 00:07:28,625 Everyone goes in and out here. 159 00:07:28,708 --> 00:07:29,875 Right. 160 00:07:30,416 --> 00:07:32,458 But you have to tell the carpenter 161 00:07:32,541 --> 00:07:34,791 not to build it up to the ceiling. 162 00:07:34,875 --> 00:07:36,833 Otherwise there'll be no air flow. 163 00:07:37,708 --> 00:07:39,000 What about the partition door? 164 00:07:39,083 --> 00:07:40,875 - Where should we put it? - The door? 165 00:07:43,166 --> 00:07:44,083 Ask the carpenter. 166 00:07:44,625 --> 00:07:46,500 We don't know where to put it. 167 00:07:46,583 --> 00:07:47,416 Ask the carpenter. 168 00:07:49,041 --> 00:07:50,500 The carpenter knows best. 169 00:07:51,083 --> 00:07:52,333 I-ling, come. 170 00:07:52,916 --> 00:07:53,791 It's almost noon. 171 00:07:53,875 --> 00:07:55,083 Drink it while it's hot. 172 00:07:59,958 --> 00:08:01,083 Sister-in-law. 173 00:08:01,166 --> 00:08:02,333 Sister-in-law. 174 00:08:02,416 --> 00:08:03,750 Let me do it. 175 00:08:03,833 --> 00:08:05,291 You go and sit down. 176 00:08:05,375 --> 00:08:07,250 - Go rest. Let me do it. - Mom. 177 00:08:08,916 --> 00:08:11,000 It's noon. It's the second bowl. 178 00:08:11,833 --> 00:08:14,166 You'll have another bowl later tonight. 179 00:08:14,250 --> 00:08:15,208 Drink up. 180 00:08:19,000 --> 00:08:20,500 You're doing great. 181 00:08:20,583 --> 00:08:21,416 Keep it up. 182 00:08:21,500 --> 00:08:23,375 - You're doing great. - Keep it up. 183 00:08:23,500 --> 00:08:24,541 Be brave. Take a gulp. 184 00:08:26,291 --> 00:08:27,125 Drink. 185 00:08:28,458 --> 00:08:29,708 You-you! 186 00:08:29,791 --> 00:08:31,250 Why are you drinking it? 187 00:08:31,333 --> 00:08:32,791 That's for infertility. 188 00:08:33,375 --> 00:08:35,125 Why are you drinking it, You-you? 189 00:08:35,208 --> 00:08:36,041 You-you! 190 00:08:36,625 --> 00:08:37,458 You-you! 191 00:08:37,541 --> 00:08:38,583 What are you doing? 192 00:08:38,666 --> 00:08:39,500 You-you! 193 00:08:40,333 --> 00:08:41,166 You-you! 194 00:08:47,833 --> 00:08:48,750 I'm barren. 195 00:08:52,875 --> 00:08:54,208 Of course you are. 196 00:08:54,291 --> 00:08:56,291 You're a boy. Of course you can't bear a child. 197 00:08:56,375 --> 00:08:57,791 You can't get pregnant. 198 00:08:57,875 --> 00:08:59,125 What are you saying? 199 00:09:01,083 --> 00:09:01,916 Mom. 200 00:09:04,041 --> 00:09:05,166 I'm serious. 201 00:09:23,708 --> 00:09:24,958 It's me who's infertile. 202 00:10:30,833 --> 00:10:31,666 Mom. 203 00:10:32,708 --> 00:10:33,666 Why are you up so late? 204 00:10:37,583 --> 00:10:39,000 I'm old. I can't sleep. 205 00:10:39,083 --> 00:10:40,666 You go to sleep. 206 00:10:40,750 --> 00:10:41,583 I'm fine. 207 00:10:45,375 --> 00:10:46,208 Let me. 208 00:10:47,833 --> 00:10:48,875 Mom. 209 00:10:48,958 --> 00:10:49,958 It's fine. Let me. 210 00:10:52,208 --> 00:10:53,041 Here. 211 00:11:06,666 --> 00:11:07,791 Mom. 212 00:11:07,875 --> 00:11:09,708 How old were you at the time? 213 00:11:09,791 --> 00:11:11,000 You're so chic. 214 00:11:12,750 --> 00:11:14,125 Thirty-something. 215 00:11:14,208 --> 00:11:15,666 A young lady. 216 00:11:18,041 --> 00:11:19,708 Look at this one. 217 00:11:19,791 --> 00:11:21,375 His eyes were so big. 218 00:11:22,291 --> 00:11:24,291 He was startled by the flash. 219 00:11:24,375 --> 00:11:26,791 He threw up all over me after we took the picture. 220 00:11:31,750 --> 00:11:33,291 He was a frail kid. 221 00:11:34,791 --> 00:11:36,166 He was hard to take care of. 222 00:11:39,708 --> 00:11:41,625 When he was in nursery school, 223 00:11:41,708 --> 00:11:45,666 he'd always catch a cold or get diarrhea. 224 00:11:45,750 --> 00:11:47,750 We saw the doctor so often it scared me. 225 00:11:49,625 --> 00:11:51,000 So, 226 00:11:51,083 --> 00:11:53,125 I stopped feeding him take-out food. 227 00:11:54,666 --> 00:11:56,583 I didn't know how to cook at first, 228 00:11:58,083 --> 00:12:00,333 but that's why I learned to cook. 229 00:12:02,125 --> 00:12:03,416 I had to work 230 00:12:04,291 --> 00:12:05,583 and take care of my kid. 231 00:12:06,958 --> 00:12:08,125 It was exhausting. 232 00:12:15,750 --> 00:12:17,875 Every time I went to the temple, I prayed. 233 00:12:19,166 --> 00:12:20,750 "Buddha, 234 00:12:22,208 --> 00:12:24,000 take care of You-you." 235 00:12:25,375 --> 00:12:27,291 "Let him eat well, sleep well, 236 00:12:28,125 --> 00:12:29,541 grow up strong." 237 00:12:43,791 --> 00:12:45,958 Maybe I hate too much corn. 238 00:12:47,083 --> 00:12:50,333 I loved corn when I was pregnant with him. 239 00:12:51,833 --> 00:12:53,875 Did I eat too much corn? 240 00:12:53,958 --> 00:12:54,958 Maybe that's why… 241 00:13:03,875 --> 00:13:05,791 I must've done something wrong. 242 00:13:21,541 --> 00:13:25,208 Sorry… for moving the bed downstairs. 243 00:13:25,291 --> 00:13:27,250 You have to sleep on the floor tonight. 244 00:13:27,833 --> 00:13:29,166 It's fine. Don't worry. 245 00:13:31,791 --> 00:13:32,625 Mom. 246 00:13:33,833 --> 00:13:35,125 You did nothing wrong. 247 00:13:36,375 --> 00:13:38,625 You must've done something right 248 00:13:38,708 --> 00:13:41,666 if You-you can sleep on the floor and still snore. 249 00:13:58,208 --> 00:13:59,375 I'll take the bed up. 250 00:14:00,041 --> 00:14:00,875 Don't do it. 251 00:14:00,958 --> 00:14:02,208 It's very heavy. 252 00:14:02,291 --> 00:14:03,125 Don't do it. 253 00:14:03,208 --> 00:14:04,250 I can do it. 254 00:14:04,333 --> 00:14:06,666 If it's dismantled, one person can move it. 255 00:14:06,750 --> 00:14:08,166 - Can you? - I can. 256 00:14:08,250 --> 00:14:09,541 I have lots of experience. 257 00:14:09,625 --> 00:14:11,958 I lived in Taipei for ten years and I've moved six times. 258 00:14:13,416 --> 00:14:14,500 That's about once 259 00:14:14,583 --> 00:14:15,958 every two to three years. 260 00:14:18,375 --> 00:14:21,750 Once, I lived in a place for only six months. The landlord kicked me out. 261 00:14:21,833 --> 00:14:22,875 He sold the place. 262 00:14:24,541 --> 00:14:26,875 Renting is like living in someone else's home. 263 00:14:29,250 --> 00:14:30,875 Then every time I moved, 264 00:14:31,625 --> 00:14:34,000 I thought, "One day, I'll have my own place." 265 00:14:48,208 --> 00:14:49,041 Dad. 266 00:14:51,000 --> 00:14:52,583 What are you doing up? 267 00:14:52,666 --> 00:14:53,875 Dad, go back to bed. 268 00:14:56,250 --> 00:14:57,458 Let me do it. 269 00:15:06,208 --> 00:15:07,083 Dad, be careful. 270 00:15:10,791 --> 00:15:12,125 What are you guys doing? 271 00:15:12,208 --> 00:15:13,041 Are you awake? 272 00:15:13,125 --> 00:15:14,083 Give us a hand. 273 00:15:14,166 --> 00:15:15,000 Be careful. 274 00:15:19,791 --> 00:15:21,083 Did you know you can't 275 00:15:21,166 --> 00:15:22,250 lick your elbow 276 00:15:22,333 --> 00:15:23,666 with your tongue? 277 00:15:25,125 --> 00:15:26,875 Dad, we've heard this one before. 278 00:15:27,791 --> 00:15:29,333 Then do you know what'll happen 279 00:15:29,416 --> 00:15:31,750 if you manage to lick it? 280 00:15:31,833 --> 00:15:33,041 Do you? 281 00:15:34,916 --> 00:15:35,750 What'll happen? 282 00:15:38,375 --> 00:15:40,083 There will be saliva on it. 283 00:15:52,583 --> 00:15:55,000 - Hurry up. Get up there. - Hurry up. Get up there. 284 00:15:55,541 --> 00:15:56,791 It's heavy. 285 00:15:56,875 --> 00:15:58,083 Hurry up. 286 00:16:03,083 --> 00:16:04,125 Turn carefully. 287 00:16:04,208 --> 00:16:05,041 Mom, turn. 288 00:16:05,125 --> 00:16:05,958 I can do it. 289 00:16:11,125 --> 00:16:12,166 Zeng Xue-you. 290 00:16:12,708 --> 00:16:13,791 Sorry. 291 00:16:40,541 --> 00:16:43,458 WOULD YOU LIKE TO MEET UP? 292 00:16:51,541 --> 00:16:53,541 - Did you go to lunch? - Yes. 293 00:16:53,625 --> 00:16:54,708 Have you eaten? 294 00:16:54,791 --> 00:16:55,791 Not yet. 295 00:16:55,875 --> 00:16:57,250 Did you bring a lunchbox? 296 00:16:58,750 --> 00:16:59,583 Yes. 297 00:17:00,791 --> 00:17:02,375 Then have some more. 298 00:17:02,458 --> 00:17:06,083 I made extra when I made Shu's lunchbox. Thank you for the toy gift. 299 00:17:11,166 --> 00:17:14,666 It's roast pork in ginger sauce with onions and a little vinegar. 300 00:17:14,750 --> 00:17:16,250 It might be a bit sour. 301 00:17:17,166 --> 00:17:18,708 I don't know if you'll like it. 302 00:17:19,291 --> 00:17:20,500 Let me try. 303 00:17:23,708 --> 00:17:24,750 Is it too sour? 304 00:17:24,833 --> 00:17:25,916 No. 305 00:17:26,000 --> 00:17:26,833 It's tasty. 306 00:17:27,708 --> 00:17:28,875 Great. 307 00:17:28,958 --> 00:17:30,125 You are really awesome. 308 00:17:30,208 --> 00:17:31,166 Oh, yes. 309 00:17:32,041 --> 00:17:33,458 How is the toy coming along? 310 00:17:34,583 --> 00:17:36,208 I'll show you. I have a video. 311 00:17:39,333 --> 00:17:40,250 Sort them by color. 312 00:17:40,333 --> 00:17:41,583 Good. 313 00:17:41,666 --> 00:17:44,500 Let's see who finishes first. What color are you separating? 314 00:17:44,583 --> 00:17:45,416 White. 315 00:17:46,500 --> 00:17:48,125 Is it done? 316 00:17:49,958 --> 00:17:51,375 So what's next? 317 00:17:51,458 --> 00:17:52,458 Sort them by size. 318 00:17:52,541 --> 00:17:54,041 Sort them by size, okay? 319 00:17:55,000 --> 00:17:57,916 I'll give you ten seconds. It seems I'm almost done. 320 00:17:59,208 --> 00:18:00,666 Sorry, I-ling is calling me. 321 00:18:02,791 --> 00:18:03,791 Hi, honey. 322 00:18:05,291 --> 00:18:06,625 I'm eating. 323 00:18:07,291 --> 00:18:08,208 Have you eaten? 324 00:18:09,125 --> 00:18:12,625 I have to meet a client this afternoon. I might get off work a little late. 325 00:18:13,500 --> 00:18:14,708 Okay. 326 00:18:14,791 --> 00:18:16,791 Let's meet at the movie theater tonight. 327 00:18:18,416 --> 00:18:19,250 Okay. 328 00:18:28,250 --> 00:18:29,958 DR. KIWI 329 00:18:31,666 --> 00:18:34,625 I'LL HANG AROUND FOR A WHILE. 330 00:18:34,708 --> 00:18:37,250 TAKE YOUR TIME. 331 00:19:19,041 --> 00:19:21,416 I'M ALMOST DONE. 332 00:19:21,500 --> 00:19:23,250 I'LL LET YOU KNOW WHEN I LEAVE. 333 00:19:23,750 --> 00:19:25,208 Have some tea. 334 00:19:26,291 --> 00:19:27,666 Thank you. 335 00:19:27,750 --> 00:19:29,958 Here. We'll count on you both from now on. 336 00:19:30,041 --> 00:19:32,375 Cheers to our collaboration. 337 00:19:33,875 --> 00:19:35,041 Let's go. 338 00:19:36,625 --> 00:19:38,125 Boss. 339 00:19:38,208 --> 00:19:39,375 Are you leaving? 340 00:19:39,458 --> 00:19:40,375 I haven't eaten yet. 341 00:19:40,458 --> 00:19:42,458 What do you want to eat, boss? 342 00:19:42,541 --> 00:19:43,916 - Let me see what's good. - Sure. 343 00:19:44,000 --> 00:19:45,666 - You go order. - Have a seat. 344 00:19:45,750 --> 00:19:46,625 - Sit down. - Here. 345 00:19:46,708 --> 00:19:47,541 Get some drinks. 346 00:19:47,625 --> 00:19:48,541 No problem. 347 00:19:48,625 --> 00:19:49,708 Please, sit. 348 00:19:49,791 --> 00:19:50,833 Miss Chen. 349 00:19:50,916 --> 00:19:53,083 Don't you have to pick up your kid today? 350 00:19:53,166 --> 00:19:54,375 My mom took him to Taichung. 351 00:19:55,250 --> 00:19:56,083 That's great. 352 00:19:56,166 --> 00:19:58,125 - You got a break today. - Not really. 353 00:19:58,833 --> 00:19:59,791 Cheers. 354 00:19:59,875 --> 00:20:01,083 Here. 355 00:20:01,166 --> 00:20:02,250 Miss Chen, drink a bit. 356 00:20:03,083 --> 00:20:04,041 Thank you. 357 00:20:04,125 --> 00:20:04,958 Just a little. 358 00:20:05,041 --> 00:20:06,250 I don't drink too much. 359 00:20:06,958 --> 00:20:07,916 Just enjoy your break. 360 00:20:08,000 --> 00:20:09,416 Relax. 361 00:20:09,500 --> 00:20:10,333 Good for you. 362 00:20:10,416 --> 00:20:13,875 It's not easy to raise a kid on your own. Let me know if you need help. 363 00:20:13,958 --> 00:20:16,708 If you want to go somewhere, I'll give you a ride. Don't be shy. 364 00:20:16,791 --> 00:20:17,666 Here. 365 00:20:17,750 --> 00:20:18,583 Bottoms up. 366 00:20:21,166 --> 00:20:24,083 The boss is drinking. Bottoms up, everyone. 367 00:20:26,625 --> 00:20:28,166 You're awesome! 368 00:20:33,041 --> 00:20:34,125 Good, you can drink. 369 00:20:34,208 --> 00:20:35,916 Go again. 370 00:20:36,000 --> 00:20:36,833 Boss. 371 00:20:41,458 --> 00:20:42,291 To you again. 372 00:20:42,375 --> 00:20:43,208 Come on. 373 00:20:43,291 --> 00:20:44,333 Bottoms up. 374 00:20:48,958 --> 00:20:49,791 Drink some more. 375 00:20:50,416 --> 00:20:51,833 It's nice to drink together. 376 00:20:51,916 --> 00:20:53,708 - Boss, I really… - Go again. 377 00:20:54,166 --> 00:20:55,958 I really can't drink more. 378 00:20:56,041 --> 00:20:56,875 Go again. 379 00:21:10,125 --> 00:21:12,291 May I ask you a personal question? 380 00:21:14,000 --> 00:21:15,625 It's okay if you don't want to answer. 381 00:21:17,458 --> 00:21:18,583 Sure. 382 00:21:18,666 --> 00:21:19,500 Ask away. 383 00:21:22,000 --> 00:21:23,791 How long have you been married? 384 00:21:25,333 --> 00:21:26,666 It's been four years. 385 00:21:27,333 --> 00:21:28,791 How did you two meet? 386 00:21:29,666 --> 00:21:31,958 I accidentally hit him with my scooter. 387 00:21:33,708 --> 00:21:36,916 We got married one year later. 388 00:21:37,000 --> 00:21:38,250 It was a bit impulsive. 389 00:21:40,166 --> 00:21:41,375 Are you happy? 390 00:21:47,166 --> 00:21:48,916 That's a tough one. 391 00:21:50,875 --> 00:21:52,333 That's hard to answer. 392 00:21:52,416 --> 00:21:54,791 It's not as simple as "yes" or "no." 393 00:21:55,916 --> 00:21:57,666 We argue a lot. 394 00:21:58,833 --> 00:22:00,833 Every time we fight, I think, 395 00:22:00,916 --> 00:22:03,041 "Wouldn't life be easier if I were single?" 396 00:22:03,125 --> 00:22:04,458 "Why did I get married?" 397 00:22:05,375 --> 00:22:08,000 It's so tiring to be bound to another person. 398 00:22:10,875 --> 00:22:13,833 But when we manage to get through difficulties together, 399 00:22:15,291 --> 00:22:17,458 I feel happy all over again. 400 00:22:20,000 --> 00:22:21,583 Maybe that's what marriage is. 401 00:22:23,208 --> 00:22:25,416 Maybe marriage isn't all about happiness. 402 00:22:27,666 --> 00:22:29,333 Maybe it's about 403 00:22:29,416 --> 00:22:31,625 working together to move forward 404 00:22:32,250 --> 00:22:33,333 and finding ways 405 00:22:33,416 --> 00:22:35,333 to get closer to happiness. 406 00:22:36,583 --> 00:22:38,750 Meeting someone to walk that path with 407 00:22:40,333 --> 00:22:42,333 might just be the greatest happiness of all. 408 00:22:46,208 --> 00:22:47,625 I hope one day 409 00:22:49,375 --> 00:22:51,583 I can meet someone just like you. 410 00:23:00,541 --> 00:23:01,916 Are you sure? 411 00:23:02,000 --> 00:23:03,208 Last time I got mad, 412 00:23:03,291 --> 00:23:05,041 I hit my husband with pizza. 413 00:23:05,125 --> 00:23:08,583 A Taoist Master told me he's tough enough to handle me. 414 00:23:25,000 --> 00:23:26,458 My friend is here. 415 00:23:28,333 --> 00:23:29,291 So… 416 00:23:30,958 --> 00:23:31,791 Bye. 417 00:23:42,458 --> 00:23:43,291 Bye. 418 00:24:05,541 --> 00:24:06,375 Here. 419 00:24:06,458 --> 00:24:07,791 Have another drink. 420 00:24:07,875 --> 00:24:10,333 Boss, I'll pass. You guys enjoy. I can't drink any more. 421 00:24:10,416 --> 00:24:12,458 We just opened this bottle. Let's finish it. 422 00:24:12,541 --> 00:24:13,708 I really can't. 423 00:24:14,416 --> 00:24:16,458 You're spoiling the fun. Help me out. 424 00:24:17,625 --> 00:24:19,583 Just drink with us, okay? What do you say? 425 00:24:19,666 --> 00:24:21,083 Boss, let me drink with you. 426 00:24:22,500 --> 00:24:23,708 But you don't drink, right? 427 00:24:23,791 --> 00:24:24,958 Right. 428 00:24:25,041 --> 00:24:27,250 That's rare. I've never seen you drink before. 429 00:24:27,333 --> 00:24:28,583 Here. 430 00:24:28,666 --> 00:24:29,500 Is this enough? 431 00:24:29,583 --> 00:24:30,416 Yes. 432 00:24:30,500 --> 00:24:31,666 Really? 433 00:24:32,250 --> 00:24:33,375 Seriously? 434 00:24:34,250 --> 00:24:35,250 Cheers. 435 00:24:37,333 --> 00:24:38,458 He's serious. 436 00:24:38,541 --> 00:24:40,500 You're so cool. 437 00:24:40,583 --> 00:24:41,625 Senpai, don't drink that. 438 00:24:41,708 --> 00:24:43,833 - I didn't know you could drink. - He drank it all. 439 00:24:44,916 --> 00:24:47,041 He had a trick up his sleeves. 440 00:24:47,166 --> 00:24:48,666 - Come on, again. - He can drink. 441 00:24:48,750 --> 00:24:50,375 I'm impressed, Mr. Zeng. 442 00:24:50,458 --> 00:24:51,416 Again. 443 00:24:51,500 --> 00:24:52,958 Come on. 444 00:24:53,041 --> 00:24:54,166 Bottoms up. 445 00:25:02,541 --> 00:25:04,541 ZENG XUE-YOU: I'M STILL WITH MY CLIENTS. 446 00:25:04,625 --> 00:25:06,916 SORRY, I CAN'T MAKE IT. 447 00:25:07,625 --> 00:25:08,958 Let's wait then. 448 00:25:09,041 --> 00:25:10,166 Thanks. 449 00:25:17,875 --> 00:25:18,958 When I got here, 450 00:25:19,041 --> 00:25:21,500 I bumped into someone's churros, 451 00:25:21,583 --> 00:25:23,333 and something got in my hair. 452 00:25:26,750 --> 00:25:27,958 It's okay now. 453 00:25:34,416 --> 00:25:36,000 LET'S GO OUT TO EAT. 454 00:25:37,833 --> 00:25:40,291 Hi, do you have any painkillers? 455 00:25:41,541 --> 00:25:43,166 How can I help you? 456 00:25:43,916 --> 00:25:45,041 I'm on my period. 457 00:25:45,125 --> 00:25:46,000 Does it hurt a lot? 458 00:25:46,083 --> 00:25:47,541 Would you like to take a pill now? 459 00:25:47,625 --> 00:25:49,291 - Sure. - Please sit here. 460 00:25:49,958 --> 00:25:50,958 How are you? 461 00:25:51,041 --> 00:25:52,291 I'm fine. 462 00:25:52,375 --> 00:25:53,500 Are you feeling dizzy? 463 00:25:53,583 --> 00:25:54,416 A little. 464 00:25:55,208 --> 00:25:56,125 Rest up. 465 00:25:59,208 --> 00:26:01,375 Thanks for coming to the movies with me. 466 00:26:01,458 --> 00:26:03,208 Otherwise I'd still be crying 467 00:26:03,291 --> 00:26:04,708 at home alone. 468 00:26:04,791 --> 00:26:07,208 After a breakup, you need someone to talk to. 469 00:26:07,958 --> 00:26:10,458 I'm here for you, whenever you need me. 470 00:26:17,708 --> 00:26:18,666 To me 471 00:26:18,750 --> 00:26:19,958 you're very special. 472 00:26:20,041 --> 00:26:22,083 I'm here for you, whenever you need me. 473 00:26:24,750 --> 00:26:27,333 It turns out that when people feel lonely and cold, 474 00:26:30,208 --> 00:26:31,916 a simple caring word 475 00:26:33,500 --> 00:26:35,791 can feel like a beam of light from above. 476 00:26:35,875 --> 00:26:37,083 Are you okay? 477 00:26:37,791 --> 00:26:42,291 It shines so brightly that it blinds you, shutting out everything else around you. 478 00:26:42,375 --> 00:26:44,791 Will you massage my hand if I say I can't breathe well? 479 00:26:45,708 --> 00:26:47,125 Your hands feel so strong. 480 00:26:47,208 --> 00:26:48,083 Hey, little man. 481 00:26:49,125 --> 00:26:50,083 Bye. 482 00:26:50,166 --> 00:26:51,000 Let me see. 483 00:26:57,166 --> 00:26:59,625 Have you noticed that 484 00:26:59,708 --> 00:27:01,458 the prince always looks the same? 485 00:27:01,541 --> 00:27:03,458 THE LITTLE MERMAID SNOW WHITE 486 00:27:03,541 --> 00:27:05,916 You thought the prince had come to save just you. 487 00:27:10,833 --> 00:27:12,500 But he has actually been saving… 488 00:27:12,583 --> 00:27:13,416 Let's go. 489 00:27:15,083 --> 00:27:16,666 …the whole world. 490 00:28:18,791 --> 00:28:20,708 It was very nice to meet you. 491 00:28:20,791 --> 00:28:22,875 I really appreciate you chatting with me. 492 00:28:28,041 --> 00:28:29,833 But let's 493 00:28:30,583 --> 00:28:31,958 say goodbye here. 494 00:28:50,833 --> 00:28:52,333 Miss Chen. 495 00:28:52,416 --> 00:28:53,625 My car is outside. 496 00:28:53,708 --> 00:28:54,875 Let me give you a lift. 497 00:28:54,958 --> 00:28:55,916 I'm good. 498 00:28:56,000 --> 00:28:57,750 Thanks, boss. We can call a taxi ourselves. 499 00:28:58,541 --> 00:29:00,208 Don't be so polite. 500 00:29:01,750 --> 00:29:03,291 It's no trouble at all. 501 00:29:03,375 --> 00:29:04,250 It's okay. 502 00:29:04,333 --> 00:29:05,208 Thank you, boss. 503 00:29:05,291 --> 00:29:07,166 - Come on. - I'm good. Thanks, boss. 504 00:29:07,250 --> 00:29:08,541 Let's go together. 505 00:29:10,708 --> 00:29:11,916 What's the matter? 506 00:29:12,000 --> 00:29:13,708 Thank you. 507 00:29:13,791 --> 00:29:14,708 Thank you. 508 00:29:14,791 --> 00:29:16,125 Okay. Thanks for having me. 509 00:29:16,208 --> 00:29:18,458 I'm pleased we're working together. 510 00:29:18,541 --> 00:29:19,833 Miss Chen, come on. Let's go. 511 00:29:20,541 --> 00:29:21,875 My car is right outside. 512 00:29:23,208 --> 00:29:24,041 Miss Chen. 513 00:29:42,250 --> 00:29:43,458 Where are we? 514 00:29:44,208 --> 00:29:45,500 Senpai. 515 00:29:46,208 --> 00:29:47,208 This way. 516 00:30:09,916 --> 00:30:11,083 Senpai. 517 00:30:12,375 --> 00:30:13,583 Senpai, your phone. 518 00:30:17,250 --> 00:30:18,750 Senpai, your phone is ringing. 519 00:30:48,666 --> 00:30:49,875 Senpai. 520 00:31:21,916 --> 00:31:23,791 Your call has not been answered. 521 00:31:31,625 --> 00:31:33,125 {\an8}ZENG XUE-YOU 522 00:31:36,625 --> 00:31:38,458 HEALTH CLUB 523 00:31:51,916 --> 00:31:53,750 {\an8}CHEN SSU-LU 524 00:32:03,625 --> 00:32:05,958 Why's this shorter? Did you lend it to someone? 525 00:32:06,958 --> 00:32:08,708 A coworker borrowed it. 526 00:32:33,708 --> 00:32:34,583 Senpai. 527 00:32:34,666 --> 00:32:35,500 Senpai. 528 00:32:36,208 --> 00:32:38,125 We're at my place. Please wake up. 529 00:32:38,208 --> 00:32:39,666 Don't fall asleep again. 530 00:32:41,375 --> 00:32:43,000 Let me know when you get home. 531 00:32:47,500 --> 00:32:48,791 Bye, Senpai. 532 00:32:55,541 --> 00:32:56,458 Bye. 533 00:33:39,583 --> 00:33:40,833 Excuse me, 534 00:33:40,916 --> 00:33:42,208 please make a U-turn. 535 00:33:44,291 --> 00:33:45,916 Go back to the last stop. 536 00:34:09,041 --> 00:34:09,875 Hello? 537 00:34:12,750 --> 00:34:14,333 Who are you looking for please? 538 00:34:16,708 --> 00:34:17,541 Lu. 539 00:34:17,625 --> 00:34:18,458 It's me. 540 00:34:19,416 --> 00:34:20,583 Senpai? 541 00:34:22,583 --> 00:34:23,416 Yeah. 33764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.