All language subtitles for I.Am.Married.But.S01E10.2025.1080p.NF.RGzsRutracker_Track5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,583 --> 00:00:09,083 Here. Put this piece here. 2 00:00:10,625 --> 00:00:11,666 And… 3 00:00:11,750 --> 00:00:12,625 This… 4 00:00:12,708 --> 00:00:13,541 Push. 5 00:00:13,625 --> 00:00:14,458 Harder. 6 00:00:15,333 --> 00:00:17,750 Great! It's done! 7 00:00:17,833 --> 00:00:18,916 Nice work! 8 00:00:19,333 --> 00:00:20,541 This is me. 9 00:00:20,958 --> 00:00:22,791 This one is Mom. 10 00:00:22,875 --> 00:00:24,500 This one is you. 11 00:00:24,583 --> 00:00:26,708 So we're a family. 12 00:00:26,791 --> 00:00:29,125 You are my father. 13 00:00:29,208 --> 00:00:31,333 Shu, don't say silly things. 14 00:00:31,416 --> 00:00:32,833 I didn't. 15 00:00:33,375 --> 00:00:35,041 Don't say that, okay? 16 00:00:35,125 --> 00:00:36,958 Don't say what? 17 00:00:40,625 --> 00:00:41,666 It's okay. 18 00:00:44,250 --> 00:00:46,416 It's getting late. Let's go home now. 19 00:00:46,500 --> 00:00:47,708 Say thanks to Senpai. 20 00:00:47,791 --> 00:00:50,291 But I'm not done yet. 21 00:00:50,375 --> 00:00:52,375 It's all done, right? We're done playing. 22 00:00:52,458 --> 00:00:55,333 I want to play for a little while longer. 23 00:00:55,416 --> 00:00:58,291 No way. It's too late. We might miss the bus home. 24 00:00:58,375 --> 00:01:00,625 Where would you sleep if we miss it? 25 00:01:00,708 --> 00:01:02,041 We'll sleep here. 26 00:01:02,750 --> 00:01:05,541 We can't. This is Senpai's place. Let's go home. 27 00:01:05,625 --> 00:01:06,833 Hey, 28 00:01:06,916 --> 00:01:09,750 can we sleep at your place? 29 00:01:09,833 --> 00:01:11,708 Shu, you're being silly. 30 00:01:11,791 --> 00:01:12,625 Let's go home. 31 00:01:12,708 --> 00:01:13,541 Come on. 32 00:01:13,625 --> 00:01:15,000 No. 33 00:01:15,083 --> 00:01:16,083 Come on. 34 00:01:16,166 --> 00:01:18,500 Just a little longer! 35 00:01:18,583 --> 00:01:19,666 Let's go home. 36 00:01:19,750 --> 00:01:21,666 Just a little longer! 37 00:01:22,375 --> 00:01:24,583 It's alright. Let him play a little longer. 38 00:01:25,583 --> 00:01:29,458 If it's too late and you miss the bus, I can give you a ride home. 39 00:01:32,708 --> 00:01:35,208 Shu, do you want to keep playing? 40 00:01:36,000 --> 00:01:37,166 Just a little longer. 41 00:01:37,250 --> 00:01:38,625 Say thanks. 42 00:01:38,708 --> 00:01:40,625 Thank you. 43 00:01:41,625 --> 00:01:42,458 Alright. 44 00:01:42,541 --> 00:01:44,125 Every time is like this. 45 00:01:44,208 --> 00:01:45,041 Sit still. 46 00:01:45,125 --> 00:01:46,000 Sit still. 47 00:01:48,750 --> 00:01:51,000 Now, let's sort them by color. 48 00:01:51,083 --> 00:01:51,916 Alright. 49 00:01:52,000 --> 00:01:52,833 And… 50 00:01:53,291 --> 00:01:54,250 Shu, you get 51 00:01:54,333 --> 00:01:56,125 all the white ones. 52 00:01:56,208 --> 00:01:57,791 Lu, you get the yellow ones. 53 00:01:57,875 --> 00:01:59,208 I'll take the blue ones. 54 00:01:59,291 --> 00:02:00,125 A yellow one. 55 00:02:00,208 --> 00:02:01,041 Senpai. 56 00:02:01,791 --> 00:02:04,916 Let's see who can sort them fastest! White's fast. White. 57 00:02:06,666 --> 00:02:07,500 This… 58 00:02:07,583 --> 00:02:09,750 You're messing them up. 59 00:02:11,708 --> 00:02:13,458 - How about we build a house? - Okay. 60 00:02:13,541 --> 00:02:14,375 A house. 61 00:02:17,916 --> 00:02:20,666 This is small. 62 00:02:21,541 --> 00:02:23,208 Get a bigger one. 63 00:02:25,500 --> 00:02:29,750 This is still farmland. I thought they would have built a house here by now. 64 00:02:33,875 --> 00:02:35,250 We found the bathtub there. 65 00:02:36,375 --> 00:02:37,208 Yeah. 66 00:02:38,291 --> 00:02:40,541 You were nuts! Who rides a scooter with a tub? 67 00:02:40,625 --> 00:02:42,750 You're the crazy one. Who told me to do it? 68 00:02:44,166 --> 00:02:46,041 Come on. You could have refused. 69 00:02:46,125 --> 00:02:46,958 Refused? 70 00:02:47,041 --> 00:02:48,125 How could I? 71 00:02:48,208 --> 00:02:49,375 You were so excited, 72 00:02:49,458 --> 00:02:52,875 saying, "Great, we can use it as decoration. It's perfect." 73 00:02:52,958 --> 00:02:55,416 You wouldn't listen. It was like you had bricks in your ears. 74 00:02:56,208 --> 00:02:58,208 You kept asking me to "hang in there." 75 00:02:58,291 --> 00:02:59,125 "Hang in there." 76 00:03:08,208 --> 00:03:09,041 Hang in there. 77 00:03:09,125 --> 00:03:10,750 We're almost there. 78 00:03:10,833 --> 00:03:12,458 No way! I'm dying here. 79 00:03:12,541 --> 00:03:13,375 It's so heavy! 80 00:03:13,458 --> 00:03:14,666 Hold the bathtub. 81 00:03:14,750 --> 00:03:16,291 My neck is about to snap! 82 00:03:17,375 --> 00:03:18,291 I'm going to die. 83 00:03:18,375 --> 00:03:21,000 I'll go to hell with you if you die, so stop whining. 84 00:03:21,083 --> 00:03:22,041 Hold on tight. 85 00:03:22,125 --> 00:03:24,500 I am! 86 00:03:34,583 --> 00:03:35,541 What was that? 87 00:03:35,625 --> 00:03:36,541 Nothing. 88 00:03:36,625 --> 00:03:39,041 - Yeah, I can feel it crawling. - No, it's just dirt. 89 00:03:39,125 --> 00:03:41,000 - No. - Yeah, some soil fell into your shirt. 90 00:03:41,083 --> 00:03:43,500 - It's a cockroach. I can feel it! - No, it isn't. 91 00:03:43,583 --> 00:03:45,666 - Yeah, I can feel it crawling. - No, it's just dirt. 92 00:03:45,750 --> 00:03:48,041 - Some dirt fell in there! - No, it's crawling! 93 00:03:48,125 --> 00:03:49,291 - No. - Help me get rid of it. 94 00:03:49,375 --> 00:03:51,041 - Come on. - Focus on driving, okay? 95 00:03:51,166 --> 00:03:53,208 - Get rid of it. - It's just dirt. 96 00:03:54,000 --> 00:03:55,291 Paul Chang! 97 00:03:55,375 --> 00:03:56,208 Screw that. 98 00:03:57,000 --> 00:03:58,125 You were heartless. 99 00:03:59,041 --> 00:04:01,708 I was worried you'd be scared. What if you fell? 100 00:04:02,250 --> 00:04:05,333 So I owe my life to you now, huh? 101 00:04:05,416 --> 00:04:06,708 Thanks a lot. 102 00:04:06,791 --> 00:04:07,833 Anytime. 103 00:04:13,166 --> 00:04:14,666 Remember that typhoon? 104 00:04:14,750 --> 00:04:18,208 When the campus flooded and the water went halfway up the first floor. 105 00:04:19,708 --> 00:04:22,000 I couldn't leave the editing room. 106 00:04:22,083 --> 00:04:24,708 How could I forget? The sports field became an ocean. 107 00:04:24,791 --> 00:04:27,041 A-Wan and I saved you in a rubber boat! 108 00:04:27,541 --> 00:04:30,125 All the scooters were soaked. It was terrifying. 109 00:04:30,208 --> 00:04:31,916 The stuff in the toilet was floating out. 110 00:04:32,666 --> 00:04:34,291 Do you remember when A-Wan kept yelling… 111 00:04:34,708 --> 00:04:36,791 - "Poop's floating!" - "Poop's floating!" 112 00:04:37,375 --> 00:04:38,458 You were even dumber. 113 00:04:38,833 --> 00:04:40,208 You watched the poop float 114 00:04:40,291 --> 00:04:42,625 - and still asked me… - "Want to be together?" 115 00:04:42,708 --> 00:04:43,541 Yeah. 116 00:04:43,625 --> 00:04:44,541 That was so lame. 117 00:04:44,625 --> 00:04:46,958 - The timing was awful. - How was that lame? 118 00:04:47,041 --> 00:04:50,000 You still remember that, right? That means it was unforgettable. 119 00:04:53,500 --> 00:04:55,333 I thought you were joking back then. 120 00:04:55,750 --> 00:04:56,666 Joking? 121 00:04:57,208 --> 00:04:58,208 I was so serious. 122 00:04:58,291 --> 00:05:01,125 I kept asking you, "Want to be together?" 123 00:05:01,583 --> 00:05:03,416 I was being serious, but you just laughed. 124 00:05:14,083 --> 00:05:15,125 What do you say? 125 00:05:16,291 --> 00:05:17,125 To what? 126 00:05:18,916 --> 00:05:19,958 Want to be together? 127 00:06:27,125 --> 00:06:28,875 Should we go to my room or yours? 128 00:06:32,375 --> 00:06:33,458 I'm fine with either. 129 00:06:37,958 --> 00:06:39,125 Let's go to your room. 130 00:07:19,500 --> 00:07:23,666 THEY SAY OUR BRAINS PRODUCE MORE THAN 6,000 THOUGHTS A DAY 131 00:07:23,750 --> 00:07:26,083 AND THAT IT'S MORE COMPLEX THAN THE UNIVERSE. 132 00:07:26,166 --> 00:07:31,291 SO, IT'LL TAKE A LIFETIME TO UNDERSTAND IT. 133 00:07:40,708 --> 00:07:44,041 Your presence fills me with happiness. 134 00:07:45,500 --> 00:07:47,958 I want to be with you every day, 135 00:07:48,041 --> 00:07:50,291 past, present, and future. 136 00:07:52,166 --> 00:07:56,250 Please let me form part of your happiness. 137 00:08:04,125 --> 00:08:05,125 What if… 138 00:08:06,125 --> 00:08:07,083 We switch it up? 139 00:08:09,916 --> 00:08:10,750 If… 140 00:08:10,833 --> 00:08:11,875 Let me try again. 141 00:08:15,041 --> 00:08:16,000 If I could do it over… 142 00:08:16,083 --> 00:08:17,166 You want another version? 143 00:08:17,250 --> 00:08:18,541 Stop cutting! 144 00:08:18,625 --> 00:08:20,916 Let me finish. Do you have bricks in your ears again? 145 00:08:27,458 --> 00:08:29,416 Say it. What's on your mind? 146 00:08:29,500 --> 00:08:30,625 "What if" what…? 147 00:08:34,083 --> 00:08:34,916 Would we still 148 00:08:35,708 --> 00:08:36,708 be together 149 00:08:38,541 --> 00:08:40,208 if we could do it all over again? 150 00:08:49,166 --> 00:08:50,458 Where do you want to start over? 151 00:08:52,208 --> 00:08:54,583 After graduation or… 152 00:08:54,666 --> 00:08:56,750 When you went to London to get your master's degree 153 00:08:56,833 --> 00:08:58,375 and disappeared into thin air? 154 00:08:58,458 --> 00:09:02,000 Or when you got married, then divorced, and vanished for ten years? 155 00:09:02,833 --> 00:09:04,041 Okay, I deserved that. 156 00:09:05,833 --> 00:09:08,500 I had no clue what I was doing. I was just wandering around. 157 00:09:09,666 --> 00:09:12,500 Until I returned and heard you were going to get married. 158 00:09:13,583 --> 00:09:15,458 That was when I realized what I'd lost. 159 00:09:29,750 --> 00:09:30,833 Okay, what if… 160 00:09:31,875 --> 00:09:33,208 What if, when I came back, 161 00:09:34,541 --> 00:09:35,916 you were single? 162 00:09:37,208 --> 00:09:38,458 Would we be together today? 163 00:09:40,333 --> 00:09:42,625 Don't come near me. You're so annoying. 164 00:09:49,500 --> 00:09:50,583 I don't know. 165 00:09:52,000 --> 00:09:52,875 Maybe. 166 00:09:52,958 --> 00:09:54,041 Maybe? 167 00:09:54,666 --> 00:09:56,000 Does "maybe" mean yes or no? 168 00:09:56,083 --> 00:09:56,916 It's… 169 00:09:57,500 --> 00:09:58,500 fifty-fifty. 170 00:09:58,583 --> 00:09:59,625 Really that low? 171 00:09:59,708 --> 00:10:01,958 That's sky-high! How much more do you want? 172 00:10:02,041 --> 00:10:03,333 100%, of course! 173 00:10:04,083 --> 00:10:05,125 I'm so talented. 174 00:10:06,291 --> 00:10:07,125 Really? 175 00:10:07,208 --> 00:10:08,125 Absolutely! 176 00:10:08,208 --> 00:10:09,333 And… 177 00:10:10,166 --> 00:10:14,000 We would've gotten hitched right away. We would've had a wedding to remember! 178 00:10:32,000 --> 00:10:33,625 Move! 179 00:10:33,708 --> 00:10:34,583 Go on stage. 180 00:10:34,666 --> 00:10:36,291 Come on! 181 00:10:36,375 --> 00:10:37,333 Get on stage. 182 00:10:39,416 --> 00:10:41,041 You… Get on all fours! 183 00:10:41,125 --> 00:10:43,083 Do it! On your knees! 184 00:10:43,166 --> 00:10:44,666 Do it! 185 00:10:44,750 --> 00:10:45,666 Get down! 186 00:11:07,916 --> 00:11:09,000 That'd be insane! 187 00:11:09,750 --> 00:11:10,583 Awesome, right? 188 00:11:11,375 --> 00:11:12,583 That's great! 189 00:11:13,708 --> 00:11:15,625 Could we have gone to Paris for our honeymoon? 190 00:11:16,291 --> 00:11:17,500 Of course. 191 00:11:19,125 --> 00:11:21,125 We could go every year. 192 00:11:22,750 --> 00:11:24,458 Can we not live with your parents? 193 00:11:24,541 --> 00:11:25,916 Of course! 194 00:11:26,000 --> 00:11:27,916 My mom is not a fan of living with me. 195 00:11:28,583 --> 00:11:29,416 Let's… 196 00:11:30,333 --> 00:11:31,625 stay childfree 197 00:11:32,583 --> 00:11:33,916 forever. 198 00:11:34,666 --> 00:11:35,791 Perfect, right? 199 00:11:44,666 --> 00:11:46,500 Ew! 200 00:11:46,583 --> 00:11:47,416 What? 201 00:11:47,500 --> 00:11:48,666 What's wrong? 202 00:11:48,750 --> 00:11:50,125 You thought of all this? 203 00:11:50,625 --> 00:11:51,916 Ew! 204 00:11:52,000 --> 00:11:53,833 I just thought about it. I didn't do anything. 205 00:11:53,916 --> 00:11:54,791 Ew! 206 00:11:54,875 --> 00:11:57,458 Stop saying "ew!" You love eating poop, huh? 207 00:11:57,541 --> 00:11:59,083 Okay, no more jokes. 208 00:11:59,625 --> 00:12:02,750 - Is there anything else to change? - I'm not joking. 209 00:12:04,583 --> 00:12:05,833 I'm serious. 210 00:12:15,541 --> 00:12:16,875 It's no use. 211 00:12:18,208 --> 00:12:19,916 All your "what ifs" are hypothetical. 212 00:12:21,250 --> 00:12:23,291 You can't replay your life in a click. 213 00:12:25,291 --> 00:12:28,333 No matter how good it could've been… There's no going back. 214 00:12:44,250 --> 00:12:47,208 Any more thoughts to share? If not, let's sign off on the cut. 215 00:12:47,291 --> 00:12:48,333 That's it then. 216 00:13:05,375 --> 00:13:06,250 Bye. 217 00:13:06,333 --> 00:13:07,791 - Thanks for everything. - Okay. 218 00:13:08,166 --> 00:13:09,375 Bye. 219 00:13:10,041 --> 00:13:11,500 Call us if you need anything. 220 00:13:13,958 --> 00:13:14,791 Here. 221 00:13:19,166 --> 00:13:20,833 I can take it. 222 00:13:22,000 --> 00:13:22,875 Got it? 223 00:13:29,375 --> 00:13:30,625 Lu, 224 00:13:30,708 --> 00:13:31,833 {\an8}this is for Shu. 225 00:13:32,125 --> 00:13:34,708 You're so kind, but it's okay. I'll buy him one. 226 00:13:34,791 --> 00:13:37,708 It okay. He can have it. I bought a few more. 227 00:13:37,791 --> 00:13:38,875 A few more? 228 00:13:39,625 --> 00:13:40,583 I got four of them. 229 00:13:41,916 --> 00:13:43,416 Thanks, Senpai. 230 00:13:44,458 --> 00:13:46,500 - You're welcome. I'll put it here. - Okay. 231 00:13:53,041 --> 00:13:54,833 What do you usually like to eat? 232 00:13:56,625 --> 00:13:57,666 Nothing special. 233 00:13:58,708 --> 00:14:00,833 Any special dietary requirements? 234 00:14:02,166 --> 00:14:03,166 I guess not. 235 00:14:04,833 --> 00:14:06,708 Do you prefer rice or noodles? 236 00:14:09,666 --> 00:14:10,500 Rice, I guess. 237 00:14:12,541 --> 00:14:13,458 Okay. 238 00:14:24,166 --> 00:14:26,500 The summer 239 00:14:26,583 --> 00:14:28,291 Breeze 240 00:14:28,375 --> 00:14:30,125 Hugs us 241 00:14:31,166 --> 00:14:32,375 Both 242 00:14:32,708 --> 00:14:34,750 You're my 243 00:14:35,583 --> 00:14:37,250 Baby 244 00:14:37,333 --> 00:14:39,375 I love you 245 00:14:39,458 --> 00:14:41,708 You love me 246 00:14:43,833 --> 00:14:44,666 Sorry. 247 00:14:44,750 --> 00:14:46,458 - Were you hurt? - No. 248 00:14:46,541 --> 00:14:47,750 - Were you hurt, Shu? - No. 249 00:14:48,708 --> 00:14:49,541 Sorry. 250 00:14:50,333 --> 00:14:51,166 I'm sorry. 251 00:16:09,958 --> 00:16:12,041 I-LING: DID YOU EAT? 252 00:16:12,125 --> 00:16:13,750 XUE-YOU: YUP. 253 00:16:13,833 --> 00:16:16,208 I-LING: ARE YOU OKAY? 254 00:16:16,291 --> 00:16:18,625 NO ANSWER. 255 00:16:23,166 --> 00:16:26,833 I'M TAKING THE TRAIN HOME THIS AFTERNOON 256 00:17:14,083 --> 00:17:14,916 Here you go. 257 00:17:29,541 --> 00:17:30,791 Tie your robe properly, okay? 258 00:17:32,625 --> 00:17:33,458 Why? 259 00:17:34,625 --> 00:17:36,125 You think I'm too sexy? 260 00:17:36,208 --> 00:17:37,208 Whatever you say. 261 00:17:42,166 --> 00:17:44,125 Haven't you met anyone decent on the dating apps? 262 00:17:44,541 --> 00:17:45,916 Yeah, lots. 263 00:17:46,833 --> 00:17:48,041 Just no one I like. 264 00:17:52,833 --> 00:17:55,083 When I heard you were getting married, 265 00:17:55,458 --> 00:17:56,791 I prayed. 266 00:17:57,791 --> 00:17:59,708 I prayed that you'd marry a jerk 267 00:18:00,208 --> 00:18:01,375 and get divorced fast. 268 00:18:01,458 --> 00:18:03,250 Damn, you're so mean! 269 00:18:03,333 --> 00:18:04,250 I can't help it. 270 00:18:04,875 --> 00:18:08,291 I hate Zeng Xue-you so much. How can someone be like that? 271 00:18:08,875 --> 00:18:10,000 Like what? 272 00:18:10,083 --> 00:18:12,291 - What's so bad about him? - Everything. 273 00:18:13,208 --> 00:18:17,541 Have you ever heard him swear? Have you heard him badmouth someone else? 274 00:18:17,625 --> 00:18:18,500 Nope, never. 275 00:18:19,000 --> 00:18:20,500 He thinks everyone is nice. 276 00:18:20,583 --> 00:18:22,875 He treated me like a friend when we first met. 277 00:18:23,291 --> 00:18:24,666 If I were a scammer… 278 00:18:25,333 --> 00:18:27,250 I'd mess with him all the time. I'd ruin him. 279 00:18:27,958 --> 00:18:30,708 But no, he'd just be chill about it. 280 00:18:31,500 --> 00:18:34,750 You're so harsh on him every day, even I pity him. 281 00:18:35,291 --> 00:18:38,625 Oh yeah? So what do you actually hate about him? 282 00:18:38,708 --> 00:18:40,625 I hate him because he's too nice. 283 00:18:42,208 --> 00:18:43,833 I wish he were a jerk. 284 00:18:49,625 --> 00:18:51,458 I think you actually like him. 285 00:18:52,583 --> 00:18:54,041 Should I help you tell him? 286 00:18:54,125 --> 00:18:56,916 No, thanks. I'm a pro at telling people I like them. 287 00:18:57,416 --> 00:18:59,541 I've been doing that since nursery school. 288 00:19:06,833 --> 00:19:08,125 Stop acting so tough. 289 00:19:09,333 --> 00:19:10,583 Men are simple. 290 00:19:10,666 --> 00:19:12,583 Give him some encouragement sometimes, 291 00:19:13,333 --> 00:19:15,375 and he's all yours, fully at your disposal. 292 00:19:16,750 --> 00:19:17,875 Encouragement? 293 00:19:17,958 --> 00:19:18,833 What do you mean? 294 00:19:18,916 --> 00:19:20,541 What you do and say means a lot. 295 00:19:21,166 --> 00:19:23,041 Just smile and soften up. 296 00:19:23,125 --> 00:19:24,291 He'll be fine. 297 00:19:24,375 --> 00:19:25,916 Just look at Aragaki Yu. 298 00:19:26,000 --> 00:19:26,833 When she smiles, 299 00:19:26,916 --> 00:19:28,375 she's so cute and sweet. 300 00:19:28,458 --> 00:19:29,916 Men kneel down before her. 301 00:19:30,833 --> 00:19:31,750 Just smile? 302 00:19:31,833 --> 00:19:33,166 Yeah, try it. 303 00:20:02,500 --> 00:20:04,583 - Are your clients happy? - Yeah, they are. 304 00:20:04,666 --> 00:20:05,583 Thanks to her. 305 00:20:06,208 --> 00:20:07,500 She grinned like Annabelle. 306 00:20:07,583 --> 00:20:09,291 You want me to laugh again? 307 00:20:09,375 --> 00:20:12,125 That's how you laugh when you're possessed by a devil. 308 00:20:18,333 --> 00:20:20,875 Any questions about this new cut? 309 00:20:25,041 --> 00:20:27,666 No questions at all! 310 00:20:35,833 --> 00:20:38,875 Take her for an exorcism now. Don't bring the bad vibes home. 311 00:20:38,958 --> 00:20:40,583 Didn't you need to poop? 312 00:20:40,666 --> 00:20:42,000 Why the slow goodbye? Bye! 313 00:20:42,625 --> 00:20:44,333 You don't want your laptop after work? 314 00:20:48,875 --> 00:20:49,875 You've been doing well. 315 00:20:50,916 --> 00:20:52,125 If you two divorce, 316 00:20:53,750 --> 00:20:55,375 I'll be the first in line to marry you. 317 00:20:56,750 --> 00:20:58,125 What are you talking about? 318 00:20:58,208 --> 00:21:01,291 Why are you still here? Go away now. Hurry back home. Goodbye. 319 00:21:05,750 --> 00:21:07,375 - Bye. - Bye. 320 00:21:18,041 --> 00:21:18,875 This is for you. 321 00:21:28,625 --> 00:21:29,583 I am sorry. 322 00:21:32,166 --> 00:21:33,125 I… 323 00:21:33,791 --> 00:21:35,083 I was being inconsiderate. 324 00:21:35,875 --> 00:21:38,916 It's my fault. I should've spoken to you first. 325 00:21:47,250 --> 00:21:48,166 Thank you. 326 00:21:49,666 --> 00:21:50,875 I'm sorry too. 327 00:21:57,125 --> 00:21:58,500 So what should we do now? 328 00:22:00,208 --> 00:22:01,041 Wing it like a bird. 329 00:22:02,833 --> 00:22:05,625 That joke is old. Even Dad wouldn't tell it. 330 00:22:07,125 --> 00:22:08,625 I think it's funny. 331 00:22:13,416 --> 00:22:15,625 Why's this shorter? Did you lend it to someone? 332 00:22:16,625 --> 00:22:18,208 A coworker borrowed it. 333 00:22:25,125 --> 00:22:27,125 I'll talk to Mom later. 334 00:22:35,000 --> 00:22:35,833 Let's go. 335 00:22:46,916 --> 00:22:47,875 You're home. 336 00:22:49,208 --> 00:22:50,333 Hello, Aunt. 337 00:22:50,416 --> 00:22:51,291 Hi, Aunt. 338 00:22:51,375 --> 00:22:52,458 - Hi, Aunt. - You look great. 339 00:22:52,541 --> 00:22:54,291 - Hi, Cousin. - Hello. 340 00:22:54,375 --> 00:22:55,583 Hi, Aunt. 341 00:22:55,666 --> 00:22:56,666 So sweet of you. 342 00:22:56,750 --> 00:22:57,958 - So sweet. - Hello. 343 00:22:58,041 --> 00:22:58,958 So sweet. 344 00:22:59,041 --> 00:23:00,666 - Hi! - You're the perfect match. 345 00:23:00,750 --> 00:23:02,291 - So handsome. - Dad. 346 00:23:02,375 --> 00:23:03,208 Hello, Uncle! 347 00:23:03,291 --> 00:23:04,125 Hello, Uncle! 348 00:23:04,208 --> 00:23:05,041 Hi, Dad. 349 00:23:05,750 --> 00:23:08,291 - Hello, Uncle! - Hi. 350 00:23:08,375 --> 00:23:10,208 We're heading upstairs. You all can talk. 351 00:23:11,083 --> 00:23:12,041 I looked around. 352 00:23:12,791 --> 00:23:14,416 The best spot for bearing a son… 353 00:23:16,416 --> 00:23:17,250 is here. 354 00:23:19,291 --> 00:23:25,041 So Master, you mean we should put their bed here? 355 00:23:26,666 --> 00:23:27,541 Sure. 356 00:23:27,625 --> 00:23:30,250 You can try this, the talisman for bearing a son. 357 00:23:31,791 --> 00:23:33,541 This Kylin will bring blessings for a son. 358 00:23:34,333 --> 00:23:35,833 These have been consecrated. 359 00:23:35,916 --> 00:23:37,583 Place them by their bedside. 360 00:23:37,666 --> 00:23:38,958 It will help them. 361 00:23:39,625 --> 00:23:41,458 But for the best effect, 362 00:23:42,041 --> 00:23:43,750 their bed should be here. 363 00:23:43,833 --> 00:23:48,041 This is the best spot to bear a son. The success rate is 90%. 364 00:23:49,083 --> 00:23:49,958 Great! 365 00:23:50,041 --> 00:23:50,875 Thank you. 366 00:23:50,958 --> 00:23:52,125 Thank you, Master. 367 00:23:52,208 --> 00:23:53,125 Thank you, Master. 368 00:23:53,708 --> 00:23:54,541 Thank you. 369 00:23:55,625 --> 00:23:56,791 Thank you, Master. 370 00:23:56,875 --> 00:23:58,125 Thank you. 371 00:23:58,208 --> 00:23:59,458 Thank you, Master. 372 00:24:15,333 --> 00:24:18,333 If one person has more than 6,000 thoughts a day, 373 00:24:18,416 --> 00:24:20,375 imagine a group of people all together. 374 00:24:21,041 --> 00:24:24,458 The universe would explode! 375 00:24:30,750 --> 00:24:32,250 A house filled with grandchildren! 376 00:24:34,125 --> 00:24:38,166 No touching. Thank you, Master. 24362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.