All language subtitles for High Potential 01x10 Chutes and Murders [2025-01-21 21-00] uswabc HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,870 --> 00:00:10,610 Don't you want to go down the slide? It's so fun. 2 00:00:12,250 --> 00:00:14,950 Someone's waiting for you. You can do it. Come on, go down the slide. 3 00:00:19,130 --> 00:00:20,130 Margo? 4 00:00:23,810 --> 00:00:24,810 Margo? 5 00:00:25,430 --> 00:00:26,930 Erica? Hold on, I'm coming. 6 00:00:43,630 --> 00:00:47,150 Her name is Tara Foley. She was also a nanny. But we really didn't know her 7 00:00:47,150 --> 00:00:49,370 well. Do you know of anyone who would have wanted to hurt her? 8 00:00:49,570 --> 00:00:51,570 I can't imagine. She was so nice. 9 00:00:52,350 --> 00:00:53,430 Milo would donate grass. 10 00:00:53,670 --> 00:00:56,870 Have some seaweed. Well, there was that creepy guy. 11 00:00:57,110 --> 00:00:58,110 What creepy guy? 12 00:00:58,350 --> 00:01:01,370 Some weird guy who had been hanging around the park. 13 00:01:05,410 --> 00:01:09,490 As a mom, it's my job to anticipate all the ways somebody could die at a 14 00:01:09,490 --> 00:01:11,030 playground, but stuck in a slide? 15 00:01:11,840 --> 00:01:12,719 Missed that one. 16 00:01:12,720 --> 00:01:13,720 Morning, all. 17 00:01:13,980 --> 00:01:14,980 Morning. Morning. 18 00:01:15,060 --> 00:01:17,540 So, Dr. Farzan, what have you got? 19 00:01:17,840 --> 00:01:21,160 Well, it looks like the victim died of an epidural hematoma due to a blow to 20 00:01:21,160 --> 00:01:22,500 head by a heavy object. 21 00:01:22,920 --> 00:01:24,360 She was attacked in the slide? 22 00:01:24,640 --> 00:01:25,640 I don't think so. 23 00:01:25,920 --> 00:01:29,640 Judging from the shape of the slide, the location of the wound, it's my belief 24 00:01:29,640 --> 00:01:33,100 that the victim was struck elsewhere and tried to escape her assailant. 25 00:01:34,080 --> 00:01:35,140 She was hiding, Lieutenant. 26 00:01:35,760 --> 00:01:36,760 Time of death? 27 00:01:37,020 --> 00:01:38,240 Around 10 p .m. 28 00:01:38,600 --> 00:01:40,280 There doesn't seem to be any CCTV here. 29 00:01:40,520 --> 00:01:41,520 I'll have Lynn check. 30 00:01:41,940 --> 00:01:43,600 Any guess as to the murder weapon? 31 00:01:43,940 --> 00:01:44,940 It's hard to say. 32 00:01:45,040 --> 00:01:48,420 We'll test the wound for particulate matter, but an injury like this could 33 00:01:48,420 --> 00:01:50,300 come from any number of things if it was swung hard enough. 34 00:01:50,880 --> 00:01:52,580 I'll have forensics do a wide sweep. 35 00:01:52,920 --> 00:01:55,620 They're going to have a hell of a time. There's no place more laden with bodily 36 00:01:55,620 --> 00:01:57,580 fluids than a playground during flu season. 37 00:01:58,640 --> 00:01:59,619 Got a lead. 38 00:01:59,620 --> 00:02:01,400 The victim's name is Tara Foley. 39 00:02:01,700 --> 00:02:05,380 According to Tara's fellow nannies, a suspicious man who seemed particularly 40 00:02:05,380 --> 00:02:07,460 interested in Tara was seen hanging around the park. 41 00:02:07,930 --> 00:02:11,270 Any one of them managed to take a photo of this person? Unfortunately, no. 42 00:02:12,010 --> 00:02:13,810 Okay, that dinging's got to stop. 43 00:02:15,090 --> 00:02:17,150 Morgan. What? I'm detecting. 44 00:02:20,590 --> 00:02:24,090 See? Eight unread messages from someone named Brett Lewis. 45 00:02:24,750 --> 00:02:28,870 Tara, Tara, you're late. Where are you? Tara, answer me now. Ooh, the last one's 46 00:02:28,870 --> 00:02:29,870 a voice memo. 47 00:02:38,380 --> 00:02:40,260 That would appear to be her employer, may I? 48 00:02:42,560 --> 00:02:44,140 No emergency contact listed. 49 00:02:44,380 --> 00:02:46,280 No one listed his mom or dad either. What? 50 00:02:46,720 --> 00:02:49,520 God, she's getting sadder, this poor girl. 51 00:02:49,840 --> 00:02:53,860 All alone in the world, spent her last few minutes terrified for her life. 52 00:02:53,860 --> 00:02:55,720 tell by her ballet flats she was nice. 53 00:02:56,760 --> 00:02:59,400 Okay, we have to find that man who's been hanging around the park. 54 00:03:00,060 --> 00:03:03,200 Daphne, Oz, go through Tara's phone. See if you can find any pictures she may 55 00:03:03,200 --> 00:03:07,080 have taken of him. And look for next of kin, boyfriend, girlfriend, anyone who 56 00:03:07,080 --> 00:03:10,720 can tell us more about Tara and her life. And Morgan Karadick may not be 57 00:03:10,720 --> 00:03:13,840 talk to family, but let's at least start by talking to the one person she worked 58 00:03:13,840 --> 00:03:15,660 for every day. Find out what he has to say for himself. 59 00:03:15,960 --> 00:03:16,960 You got it, boss. 60 00:03:19,440 --> 00:03:22,900 What murderer leaves someone an angry message after killing them? 61 00:03:23,360 --> 00:03:24,360 The smart one. 62 00:03:27,440 --> 00:03:30,540 Adam Karadek, LAPD. I'm afraid I've got some bad news for you. 63 00:03:31,320 --> 00:03:33,580 Oh, poor Tara. 64 00:03:34,360 --> 00:03:35,480 This is such a shock. 65 00:03:35,840 --> 00:03:37,840 So how long had Tara been Ward's nanny? 66 00:03:38,140 --> 00:03:41,420 About four months. And in that time, she'd become part of the family. 67 00:03:41,860 --> 00:03:44,500 You know, Brett, you seem pretty angry in your messages. 68 00:03:44,800 --> 00:03:46,800 I mean, did you have a strained relationship with Tara? 69 00:03:47,160 --> 00:03:51,160 No, not at all. I'm just a stickler for being on time. 70 00:03:51,820 --> 00:03:53,440 I wouldn't have yelled at her had I known. 71 00:03:54,020 --> 00:03:55,840 Can you tell us about Tara? What was she like? 72 00:03:57,630 --> 00:03:59,730 Tara was a sweet girl. 73 00:03:59,930 --> 00:04:05,390 You know, she was quiet and loving and liked reading historical fiction and 74 00:04:05,390 --> 00:04:08,410 watching TikToks of dance protégés. 75 00:04:09,310 --> 00:04:11,110 Sorry, just trying to give you everything I know. 76 00:04:12,110 --> 00:04:17,110 Outside of working for us, she lived a relatively solitary life. 77 00:04:17,430 --> 00:04:20,209 That would explain the lack of an emergency contact in her phone. 78 00:04:20,410 --> 00:04:22,770 Had Tara mentioned anything out of the ordinary to you recently? 79 00:04:23,410 --> 00:04:24,870 No, nothing I can think of. 80 00:04:25,530 --> 00:04:26,530 Wait, that... 81 00:04:26,760 --> 00:04:28,880 There was that guy that kept following her. 82 00:04:29,140 --> 00:04:32,660 Well, Tara complained that she kept seeing the same guy. He'd show up 83 00:04:32,660 --> 00:04:34,560 she was, at a park, coffee shop. 84 00:04:35,000 --> 00:04:37,800 He was often reading a French magazine or newspaper. 85 00:04:38,820 --> 00:04:39,820 And he had a limp. 86 00:04:44,800 --> 00:04:45,940 I know where to find this guy. 87 00:04:46,740 --> 00:04:50,320 There's only one newsstand that sells French newspapers in L .A., and it's 88 00:04:50,320 --> 00:04:52,120 across the street from a perfect stakeout location. 89 00:04:52,880 --> 00:04:54,400 Oh, you really love this diner, huh? 90 00:04:55,350 --> 00:04:57,450 Oh, my God. This is so good. You've got to take a bite. 91 00:04:59,610 --> 00:05:03,190 Eat from the other side. I didn't touch there. Morgan, we're on a stakeout. A 92 00:05:03,190 --> 00:05:05,230 key to a good stakeout is being discreet. 93 00:05:05,810 --> 00:05:08,550 You're worried I'm going to pull a Meg Ryan and fake an orgasm or something? 94 00:05:08,730 --> 00:05:10,490 That would attract way too much attention. 95 00:05:10,730 --> 00:05:12,470 Oh, I can fake yours, though. Watch. 96 00:05:15,710 --> 00:05:16,710 Impression over. 97 00:05:17,170 --> 00:05:18,170 That's hilarious. 98 00:05:19,970 --> 00:05:20,970 That's our guy. 99 00:05:21,350 --> 00:05:22,350 Really? 100 00:05:22,410 --> 00:05:23,950 Yeah, yeah. It looks like he said it this way. 101 00:05:24,360 --> 00:05:25,360 In here? Yeah. 102 00:05:29,460 --> 00:05:30,460 Where did he go? 103 00:05:41,220 --> 00:05:42,420 Okay, he went up there. 104 00:05:42,720 --> 00:05:43,720 You stay here. 105 00:05:43,780 --> 00:05:44,780 Okay. 106 00:05:45,680 --> 00:05:46,680 Okay. 107 00:06:05,220 --> 00:06:06,220 Hey, Morgan. 108 00:06:06,360 --> 00:06:10,220 It's safe to... Well, I can tell by your confident footsteps that the coast was 109 00:06:10,220 --> 00:06:14,000 clear. Well, it turns out that our stalker is actually a P .I. 110 00:06:14,280 --> 00:06:17,860 Oh. Charles Lavoie, a .k .a. Chuck the Canuck. 111 00:06:18,120 --> 00:06:21,060 Former L .A .P .D. used to be a detective in the traffic department. 112 00:06:21,420 --> 00:06:22,420 Just a warning. 113 00:06:22,640 --> 00:06:23,700 The guy has a lot. 114 00:06:24,680 --> 00:06:25,680 Okay. 115 00:06:27,060 --> 00:06:30,040 I apologize about the pastrami smell. You'll get used to it. 116 00:06:30,280 --> 00:06:31,280 Hey, Chuck. 117 00:06:33,749 --> 00:06:34,749 Adam Karadick. 118 00:06:36,410 --> 00:06:37,410 I'll be damned. 119 00:06:39,490 --> 00:06:42,770 And you got married. No, Morgan Guillory. We worked together. 120 00:06:43,710 --> 00:06:48,330 Anyway, Karadick and I came up together as detectives. We were always neck and 121 00:06:48,330 --> 00:06:49,330 neck. Is that right? 122 00:06:49,570 --> 00:06:51,770 Until I was forced to retire early. 123 00:06:52,250 --> 00:06:53,250 Well, 124 00:06:53,590 --> 00:06:54,850 Chuck was shot in the line of duty. 125 00:06:55,110 --> 00:06:55,869 Oh, my God. 126 00:06:55,870 --> 00:06:56,870 What happened? 127 00:06:57,560 --> 00:07:01,180 My firearm did discharge itself whilst in its holster during a routine traffic 128 00:07:01,180 --> 00:07:03,320 stop, causing my metatarsal to shatter. 129 00:07:03,560 --> 00:07:04,780 You shot yourself in the foot. 130 00:07:05,080 --> 00:07:06,280 I shot myself in the foot. 131 00:07:06,600 --> 00:07:08,300 Okay. Hey, can I take a look at this newspaper? 132 00:07:08,540 --> 00:07:09,540 Yeah, sure. 133 00:07:13,120 --> 00:07:14,660 Le Devoir from Quebec. 134 00:07:15,280 --> 00:07:17,920 This is the French newspaper that Tara saw her stalker reading. 135 00:07:18,240 --> 00:07:20,400 What's this all about? What do you know about Tara Foley? 136 00:07:20,820 --> 00:07:23,060 Everything. Did you know she was murdered? Almost everything. 137 00:07:23,320 --> 00:07:25,140 I had no idea. Poor girl. 138 00:07:25,770 --> 00:07:26,970 Who hired you to follow her? 139 00:07:27,210 --> 00:07:31,750 I placed a high priority on client confidentiality, but an even higher one 140 00:07:31,750 --> 00:07:33,270 friendship. I was hired by the Lewises. 141 00:07:33,890 --> 00:07:34,890 Her employers? 142 00:07:35,410 --> 00:07:36,410 Ward's parents? 143 00:07:36,510 --> 00:07:37,510 You're getting messy. 144 00:07:37,650 --> 00:07:41,410 They wanted to know if I saw anything out of the ordinary, but I found bupkis. 145 00:07:41,690 --> 00:07:42,730 Did you take any pictures? 146 00:07:43,610 --> 00:07:44,610 Tons. 147 00:07:47,130 --> 00:07:48,890 I shoot raw, my man. 148 00:07:49,410 --> 00:07:50,870 That's my favorite part of the job. 149 00:07:51,110 --> 00:07:53,130 Do me a favor, Chuck. Bring these photos down to the station tomorrow. 150 00:07:53,370 --> 00:07:54,370 Yeah, happy to. 151 00:07:54,919 --> 00:07:56,900 Tara Dick. Nice to meet you. You too. 152 00:07:57,160 --> 00:07:58,160 Poor girl. 153 00:07:59,200 --> 00:08:00,580 Why did you stop following Tara? 154 00:08:00,860 --> 00:08:01,799 I was canned. 155 00:08:01,800 --> 00:08:04,840 The client wasn't happy with the results, which is what they always say 156 00:08:04,840 --> 00:08:06,940 they don't get what they were hoping to find. 157 00:08:07,620 --> 00:08:08,800 What were they hoping to find? 158 00:08:09,340 --> 00:08:11,140 They thought the nanny was mistreating their son. 159 00:08:25,100 --> 00:08:27,960 We didn't expect to see you again. We didn't expect to be back. 160 00:08:29,860 --> 00:08:34,700 You think we hired a private investigator to follow Tara? 161 00:08:35,280 --> 00:08:37,299 I'm sorry, but we most certainly did not. 162 00:08:37,640 --> 00:08:39,600 Well, we might have. 163 00:08:39,960 --> 00:08:40,960 What? 164 00:08:41,140 --> 00:08:43,020 Brett, why did you hire P .I. to follow Tara? 165 00:08:43,340 --> 00:08:47,720 I was a nervous wreck ever since the ordeal we went through with our last 166 00:08:47,740 --> 00:08:49,660 Rosa. What happened with Rosa? 167 00:08:50,100 --> 00:08:53,140 I'm a member of the 90049 Parents Facebook group. 168 00:08:53,550 --> 00:08:55,170 That's the Brentwood zip code. 169 00:08:55,410 --> 00:08:59,790 Six months ago, I see a post from a concerned mother describing a horrific 170 00:08:59,790 --> 00:09:04,890 at a library where an unattended child wandered out of the library and almost 171 00:09:04,890 --> 00:09:05,890 into the street. 172 00:09:06,010 --> 00:09:09,650 When I read the description of the child, I realized it was Ward. 173 00:09:09,870 --> 00:09:10,870 It was terrifying. 174 00:09:10,950 --> 00:09:11,950 And not just a nightmare. 175 00:09:12,310 --> 00:09:16,910 What'd you do? We asked Rosa about it, and she ultimately admitted it. We had 176 00:09:16,910 --> 00:09:17,910 choice but to let her go. 177 00:09:17,950 --> 00:09:21,270 But what does this have to do with Tara? We hired Tara, and everything was going 178 00:09:21,270 --> 00:09:26,430 great. Ward loved her. But then we see another post in the parents' group, this 179 00:09:26,430 --> 00:09:27,570 time about Tara. 180 00:09:27,790 --> 00:09:32,750 And this time from several mothers, all saying that Tara was endangering Ward. 181 00:09:32,890 --> 00:09:36,950 We debated whether to believe it. The post about Rosa was true. But we talked 182 00:09:36,950 --> 00:09:40,850 both Ward and Tara and determined that the accusations against Tara had to be 183 00:09:40,850 --> 00:09:41,549 made up. 184 00:09:41,550 --> 00:09:44,390 Ward lit up around Tara in a way that he never did with Rosa. 185 00:09:44,790 --> 00:09:47,510 And Tara seemed to be taking excellent care of Ward. 186 00:09:47,950 --> 00:09:49,010 I couldn't let it go. 187 00:09:49,530 --> 00:09:50,530 I'm sorry. 188 00:09:50,670 --> 00:09:52,210 What did this P .I. even find? 189 00:09:53,450 --> 00:09:54,450 Nothing. 190 00:09:55,470 --> 00:09:59,050 Can we see these negative posts about Tara, please? Sure. I took screen grabs 191 00:09:59,050 --> 00:10:00,050 everything. 192 00:10:00,090 --> 00:10:01,090 Here you go. 193 00:10:04,850 --> 00:10:07,790 This Karina gal seems to be all up in your business. 194 00:10:08,130 --> 00:10:11,210 No, well, Karina is the one who alerted us to Rosa's misconduct. 195 00:10:11,870 --> 00:10:15,770 Yeah, and then it looks like she turns on Tara. Did you reach out to Karina? I 196 00:10:15,770 --> 00:10:18,030 messaged her, but she said she didn't have any more information. 197 00:10:21,800 --> 00:10:24,700 Excuse me, I've got to stand up. These pants only have about a 10 -minute 198 00:10:24,700 --> 00:10:27,440 sitting time limit before they become a permanent part of my body. 199 00:10:28,380 --> 00:10:32,760 So, Jeff, you were totally confident in Tara's care of Ward. Completely. She was 200 00:10:32,760 --> 00:10:35,360 wonderful. Where did you even find this guy? 201 00:10:35,880 --> 00:10:36,880 The Internet. 202 00:10:36,960 --> 00:10:38,920 I can't believe you hired a PI. 203 00:10:39,300 --> 00:10:43,300 Well, my guess is you wanted eyes and ears on the outside since you guys are 204 00:10:43,300 --> 00:10:44,660 covered on nanny cams in here. 205 00:10:45,160 --> 00:10:46,160 What? 206 00:10:46,460 --> 00:10:47,480 Nanny cams? 207 00:10:48,190 --> 00:10:52,510 I used to rely on a very kind but very senior gentleman to watch my kids, and I 208 00:10:52,510 --> 00:10:55,930 wanted to make sure that he wasn't literally falling asleep on the job. So 209 00:10:55,930 --> 00:10:57,270 looked into my surveillance options. 210 00:10:57,810 --> 00:11:03,850 You've got the nanny cam clock, tissue box, picture frame, energy drink, which 211 00:11:03,850 --> 00:11:08,650 found confusing, the nanny cam fake tool box. Ultimately, I couldn't afford any 212 00:11:08,650 --> 00:11:15,570 of them. But I'm finding that Brett went with the plants, globe, and the 213 00:11:15,570 --> 00:11:17,090 adorable fire robot. 214 00:11:18,480 --> 00:11:20,480 There's a nanny cam in the North Pole. 215 00:11:20,820 --> 00:11:21,860 We're going to need that footage. 216 00:11:22,460 --> 00:11:24,900 Where were you two last night? We were here all night. 217 00:11:25,180 --> 00:11:26,360 Can anyone corroborate that? 218 00:11:26,620 --> 00:11:27,900 We were on a video call. 219 00:11:28,160 --> 00:11:29,160 With who? 220 00:11:29,220 --> 00:11:31,420 Lamar Nichols, our couples counselor. 221 00:11:31,840 --> 00:11:32,499 All right. 222 00:11:32,500 --> 00:11:33,500 We'll be in touch. 223 00:11:37,080 --> 00:11:40,760 Well, I'll have Daphne look up Karina's address, track down the other parents 224 00:11:40,760 --> 00:11:44,420 who posted about Tara. We need to get to the bottom of this 90049 parents' 225 00:11:44,520 --> 00:11:45,419 Facebook group. 226 00:11:45,420 --> 00:11:46,420 Yep. 227 00:11:49,480 --> 00:11:51,480 You know why most foods are cooked at 350? 228 00:11:52,320 --> 00:11:56,700 The Maillard reaction, a chemical process by which the sugars are browned 229 00:11:56,700 --> 00:11:57,760 produce pleasing flavors. 230 00:11:58,020 --> 00:12:00,700 But I think that sweet potato fries call for 425. 231 00:12:04,840 --> 00:12:05,840 Oh, crap. 232 00:12:06,940 --> 00:12:07,940 You're right. 233 00:12:11,960 --> 00:12:14,100 Ah, they rejected me. 234 00:12:14,760 --> 00:12:18,960 I'm trying to infiltrate a private online parenting group so I can chat up 235 00:12:18,960 --> 00:12:23,280 people who are bullying our victim, but it seems like they sniffed around and 236 00:12:23,280 --> 00:12:26,640 figured out that we don't exactly live within the city limits of Brentwood. We 237 00:12:26,640 --> 00:12:29,100 don't even live close enough to have the same weather as Brentwood. 238 00:12:29,720 --> 00:12:33,720 Oh, by the way, my classmate Finn is having an 11th birthday party soon, so 239 00:12:33,720 --> 00:12:34,259 need a gift. 240 00:12:34,260 --> 00:12:35,560 Awesome. What do you want to get him? 241 00:12:36,920 --> 00:12:39,660 Ava, what's a good gift for a boy's 11th birthday? 242 00:12:41,440 --> 00:12:42,760 Ava, do you have any ideas? 243 00:12:42,960 --> 00:12:43,960 Hey, phone face. 244 00:12:45,490 --> 00:12:46,990 Hi, your brother's talking to you. 245 00:12:47,470 --> 00:12:49,690 I don't know. At least the only fifth grader here. 246 00:12:51,510 --> 00:12:53,450 Yeah, I was super into Legos when I was 11. 247 00:12:54,110 --> 00:12:57,110 My favorite was a Toy Story 2 set because I had a big crush on Jessie. 248 00:12:57,530 --> 00:12:58,449 You did? 249 00:12:58,450 --> 00:13:03,370 I could totally see it. With her cute pigtails and your eyes just popped out 250 00:13:03,370 --> 00:13:05,970 your head and your jaw dropped to the floor. Hey, she seemed nice. 251 00:13:06,550 --> 00:13:09,010 Why don't you go grab your tablet and you can pick out a set. Okay. 252 00:13:09,830 --> 00:13:10,830 Text me again. 253 00:13:11,330 --> 00:13:12,330 Okay. 254 00:13:15,670 --> 00:13:16,890 That's you when you first saw Jesse. 255 00:13:17,590 --> 00:13:20,510 Did you change your text tone to say Ouga? Only for the text from you. 256 00:13:21,450 --> 00:13:22,450 I can't believe you. 257 00:13:23,530 --> 00:13:24,530 Me neither. 258 00:13:27,770 --> 00:13:29,750 Hey, you want to go through Tara's phone? 259 00:13:30,090 --> 00:13:31,090 That's all you. 260 00:13:31,190 --> 00:13:36,430 Oh, yeah. This place still smells like cheap floor wax and the scared urine 261 00:13:36,430 --> 00:13:37,550 the suckers we put away. 262 00:13:38,910 --> 00:13:41,510 You must be Chuck. 263 00:13:41,770 --> 00:13:44,590 Ah, you got me. Did you bring the photos for the fold case? 264 00:13:45,290 --> 00:13:47,830 Indeed I did. Yep, all 1 ,500 of them. 265 00:13:48,890 --> 00:13:52,290 Yeah, Carradip wanted me to walk you through them. You know, identify all the 266 00:13:52,290 --> 00:13:57,430 key players. But first, I need a chair with solid lumbar support. 267 00:13:57,730 --> 00:13:58,730 There she is. 268 00:13:58,830 --> 00:14:01,410 I slipped a disc between my L2 and L3. 269 00:14:01,930 --> 00:14:03,750 You know what? I got to tear his phone. 270 00:14:04,050 --> 00:14:05,050 He teared up a check. 271 00:14:10,070 --> 00:14:13,630 Seems like you have some personal photos mixed in here. 272 00:14:14,500 --> 00:14:15,700 All my photos are personal. 273 00:14:17,160 --> 00:14:19,620 Are you on any of these online parenting groups? 274 00:14:20,220 --> 00:14:21,220 Absolutely not. 275 00:14:21,380 --> 00:14:24,900 Don't need some self -righteous mom telling me I don't love my kids if I 276 00:14:24,900 --> 00:14:28,060 cut their cucumbers into little smiley faces before I cram them in their 277 00:14:28,060 --> 00:14:30,860 lunchbox. Yeah, I would never take you as the type to anthropomorphize 278 00:14:30,860 --> 00:14:33,600 vegetables. That is the kindest thing you've ever said to me. 279 00:14:34,440 --> 00:14:35,740 Warning from a concerned mom. 280 00:14:36,140 --> 00:14:39,920 Ward's new nanny, Tara, is cruel and neglectful. Last Tuesday, she grabbed 281 00:14:39,920 --> 00:14:40,920 arm so hard he screamed. 282 00:14:41,360 --> 00:14:44,660 Then Thursday, she yelled at him to stop crying and left him stuck on the top of 283 00:14:44,660 --> 00:14:45,499 the play structure. 284 00:14:45,500 --> 00:14:46,500 I didn't write that. 285 00:14:48,640 --> 00:14:51,380 Sure seems like you did, and a bunch of other ones just like it. 286 00:14:51,600 --> 00:14:53,280 I mean, why don't you take a second look? 287 00:14:55,780 --> 00:14:56,780 Didn't write it. 288 00:14:57,120 --> 00:14:58,120 Didn't write it. 289 00:14:58,420 --> 00:14:59,840 That's pretty good, but I didn't write it. 290 00:15:00,200 --> 00:15:01,900 Didn't... No, you know, I did write this one. 291 00:15:02,160 --> 00:15:03,160 Which one? 292 00:15:03,440 --> 00:15:06,760 At the library on Wednesday afternoon, a dark -headed boy wearing galoshes and a 293 00:15:06,760 --> 00:15:10,700 conductor hat was unattended for 15 minutes, crying and calling for a Rosa. 294 00:15:10,700 --> 00:15:14,240 ran out the front door and would have gone into traffic had it not been for a 295 00:15:14,240 --> 00:15:19,200 quick library staff member. Finally, Rosa showed up with no excuse. If this 296 00:15:19,200 --> 00:15:20,400 your nanny, she is dangerous! 297 00:15:21,020 --> 00:15:22,020 Exclamation point. 298 00:15:23,080 --> 00:15:24,560 So, you got Rosa fired. 299 00:15:24,760 --> 00:15:26,020 No, I didn't get her fired. 300 00:15:26,240 --> 00:15:29,900 I reported an issue. In my line of work, safety is paramount. 301 00:15:30,140 --> 00:15:34,160 I'm a VP of a commercial real estate firm. It's very demanding. 302 00:15:34,700 --> 00:15:38,780 Usually, child care falls to my husband, Mark, but I had the day off, so I was 303 00:15:38,780 --> 00:15:40,260 able to take our daughter to the library. 304 00:15:40,720 --> 00:15:44,800 Now, I don't know all the kids and the nannies like my husband does because I'm 305 00:15:44,800 --> 00:15:48,500 not around during the day, so I had to post on Facebook to let the parents know 306 00:15:48,500 --> 00:15:51,200 what had happened. My point is that I tried to do the right thing. 307 00:15:51,840 --> 00:15:53,620 And it bit me in the ass. Well, how so? 308 00:15:53,860 --> 00:15:57,640 Well, after I wrote that post, I was eviscerated in private messages saying I 309 00:15:57,640 --> 00:16:01,940 ruined a woman's career, that I needed to check my privilege. It was 310 00:16:02,480 --> 00:16:04,120 Yeah, they wouldn't be saying that if it was their kid. 311 00:16:04,520 --> 00:16:09,080 Exactly. Okay, so I just said, screw this, and deactivated my account. 312 00:16:09,780 --> 00:16:10,840 Where were you two nights ago? 313 00:16:11,060 --> 00:16:15,580 I was working very late. I have a big, big presentation coming up. Look, I'm 314 00:16:15,580 --> 00:16:18,540 sorry that this nanny Tara is dead, but I didn't know. 315 00:16:21,420 --> 00:16:24,900 The initial search of Tara's apartment didn't turn up anything of note, but I 316 00:16:24,900 --> 00:16:26,840 want to go back again now that we know more about our suspects. 317 00:16:27,280 --> 00:16:28,460 Hopefully we'll find some answers. 318 00:16:31,360 --> 00:16:32,360 Talk to me, Dad. 319 00:16:32,480 --> 00:16:36,800 Tara had someone saved in her phone as little sketchy. The texts are intense. 320 00:16:37,180 --> 00:16:38,320 I'm sending them to you now. 321 00:16:38,560 --> 00:16:40,600 I think we might have an actual soccer in our hands. 322 00:16:40,880 --> 00:16:43,580 Any luck tracking down the other people who wrote negative posts about Tara? 323 00:16:43,820 --> 00:16:44,820 Still working on it. 324 00:16:45,080 --> 00:16:46,160 Thanks, Dad. Bye. 325 00:16:47,140 --> 00:16:48,540 Okay, here we go. 326 00:16:49,400 --> 00:16:53,700 Little Sketchy, my forever love, why do you forsake me? My heart knows not its 327 00:16:53,700 --> 00:16:55,360 beat if it can't echo that of yours. 328 00:16:55,780 --> 00:16:59,380 Little Sketchy, if I don't see you soon, I don't know what I'll do. 329 00:17:00,020 --> 00:17:01,140 That was three days ago. 330 00:17:02,180 --> 00:17:03,220 She never wrote back. 331 00:17:11,920 --> 00:17:13,140 The pair's apartment. 332 00:17:13,859 --> 00:17:15,260 Seems pretty neat. 333 00:17:15,640 --> 00:17:17,700 I still feel kind of weird about you parking in her spot. 334 00:17:19,530 --> 00:17:24,109 All right, let's do this methodically. I'll start with Tara's desk, and you 335 00:17:24,109 --> 00:17:26,990 start by making a huge mess. 336 00:17:30,370 --> 00:17:31,370 Look at this. 337 00:17:32,270 --> 00:17:33,310 Tara was religious. 338 00:17:33,610 --> 00:17:35,210 Throw a dump already paying off. 339 00:17:36,170 --> 00:17:39,990 Yeah, we got overdue bills, notice of a rent increase. 340 00:17:40,310 --> 00:17:41,590 Tara may have had money trouble. 341 00:17:43,790 --> 00:17:44,790 Hmm. 342 00:17:45,310 --> 00:17:46,310 This is interesting. 343 00:17:47,660 --> 00:17:49,380 She knew Karina was harassing her online. 344 00:17:49,680 --> 00:17:52,760 Well, she may have feared for her life. She kept pepper spray in her nightstand. 345 00:17:54,720 --> 00:17:56,200 Well, we got a lawyer's number here. 346 00:18:01,560 --> 00:18:02,680 Khalil Phillips in Strauss. 347 00:18:03,160 --> 00:18:07,140 Hi. I was wondering if you could tell me if Tara Foley is a client? 348 00:18:07,440 --> 00:18:09,280 I'm afraid we can't divulge client information. 349 00:18:10,160 --> 00:18:11,160 Right. 350 00:18:11,300 --> 00:18:13,500 Well, who might I speak to regarding a stalker? 351 00:18:18,480 --> 00:18:19,480 Thank you. You're welcome. 352 00:18:20,240 --> 00:18:22,160 Huh. Now that's strange. 353 00:18:25,460 --> 00:18:27,240 Oh, Morgan, look at this. 354 00:18:28,720 --> 00:18:29,720 Hmm. 355 00:18:30,140 --> 00:18:33,380 The night she was murdered, she was planning on going to church. Yeah, I'll 356 00:18:33,380 --> 00:18:34,880 Poppy find out if anyone saw her there. 357 00:18:35,460 --> 00:18:38,720 Still nothing that points to Brad or Karina or gives us an idea of who little 358 00:18:38,720 --> 00:18:39,720 sketchy was. 359 00:18:40,700 --> 00:18:41,700 Ew. 360 00:18:43,860 --> 00:18:47,720 Morgan, don't. By all means, let me... 361 00:18:48,200 --> 00:18:50,580 Parse through the trash piece by piece, like a lady. 362 00:18:52,480 --> 00:18:55,320 And at a certain point, just treat yourself to the full -size bar. 363 00:18:58,260 --> 00:18:59,260 Bingo. 364 00:18:59,800 --> 00:19:01,660 Sunday night poetry slam. 365 00:19:02,320 --> 00:19:06,120 Based on Little Sketchy's overly -wrought rhyme scheme, I bet we could 366 00:19:06,120 --> 00:19:06,759 guy here. 367 00:19:06,760 --> 00:19:09,640 And today just happens to be... Sunday Funday. 368 00:19:13,020 --> 00:19:14,040 Where is Ava? 369 00:19:14,400 --> 00:19:15,440 Ten minutes late. 370 00:19:19,760 --> 00:19:23,620 I forgot to tell you, our prime delivery came with Finn's birthday present in 371 00:19:23,620 --> 00:19:26,160 it. I just ordered it yesterday. It's already here. 372 00:19:27,320 --> 00:19:28,940 Actually, I don't need it after all. 373 00:19:30,420 --> 00:19:33,080 Turns out I'm the only kid in class Finn didn't invite. 374 00:19:33,420 --> 00:19:35,300 What? That's got to be a mistake. 375 00:19:35,800 --> 00:19:36,800 It's not. 376 00:19:37,740 --> 00:19:38,740 I promise. 377 00:19:41,140 --> 00:19:42,140 Well, this sucks. 378 00:19:42,380 --> 00:19:44,700 Hey, I still think it's just a mistake. 379 00:19:45,220 --> 00:19:47,980 But if it's not, you're keeping that present because you're a wonderful kid 380 00:19:47,980 --> 00:19:48,980 you deserve it. 381 00:19:52,010 --> 00:19:54,750 Here you are. Where have you been? I gotta go to work. 382 00:19:55,570 --> 00:19:59,110 Can you put that down, please? You have actual people in the room. I'm just 383 00:19:59,110 --> 00:20:01,050 being polite and thanking Ryder for dropping me off. 384 00:20:01,790 --> 00:20:02,790 Ryder drives? 385 00:20:02,870 --> 00:20:04,050 Most 26 -year -olds do. 386 00:20:05,450 --> 00:20:07,370 Not funny. Not the night, and not funny. 387 00:20:08,250 --> 00:20:11,270 If I couldn't be in a worse mood, I gotta go to a poetry reading. 388 00:20:13,330 --> 00:20:16,990 Tara, oh, Tara, you're gone with the wind. 389 00:20:18,010 --> 00:20:21,590 I am left heartbroken, beaten. and chagrined. 390 00:20:23,190 --> 00:20:24,890 Goodbye, pterosaurus. 391 00:20:25,670 --> 00:20:26,670 Who's sore? 392 00:20:26,990 --> 00:20:27,990 I. 393 00:20:28,390 --> 00:20:29,390 Who's dead? 394 00:20:30,630 --> 00:20:31,630 You. 395 00:20:32,150 --> 00:20:33,150 Thank you. 396 00:20:33,690 --> 00:20:39,770 Excuse me. 397 00:20:40,050 --> 00:20:41,610 We need to talk. 398 00:20:42,450 --> 00:20:46,310 I'm Detective Karadag. This is Consultant Guillory with the LAPD. We're 399 00:20:46,310 --> 00:20:47,650 into the murder of Terra Foley. 400 00:20:47,930 --> 00:20:48,930 Good. 401 00:20:49,409 --> 00:20:50,430 I know who killed her. 402 00:21:01,750 --> 00:21:03,770 Brian Flotsky is on his way in for questioning. 403 00:21:04,090 --> 00:21:07,530 You know, I can't stress enough the importance of hand -to -hand combat 404 00:21:07,530 --> 00:21:09,410 in our line of work. I could show you a few moves. 405 00:21:09,850 --> 00:21:12,970 I can't believe you brought Chuck the Canuck back to our precinct. 406 00:21:13,190 --> 00:21:15,250 No, you gotta admit, it's fun to watch us squirm. 407 00:21:16,310 --> 00:21:20,650 Daphne. Any luck finding the other people who posted about Tara on that 408 00:21:20,650 --> 00:21:21,650 parent's group? 409 00:21:21,690 --> 00:21:25,330 Still looking. It's the needle in a haystack. There are so many moms named 410 00:21:25,330 --> 00:21:26,330 out there. 411 00:21:26,550 --> 00:21:28,510 I think we might have someone else to consider. 412 00:21:29,030 --> 00:21:30,350 Mark, Karina's husband. 413 00:21:32,090 --> 00:21:33,670 Mark's in a lot of these photos. 414 00:21:33,990 --> 00:21:35,410 He and Tara seem cozy. 415 00:21:35,650 --> 00:21:38,290 And in this one, he's wielding a bat. 416 00:21:38,610 --> 00:21:41,010 That could cause a hematoma. Can you go back one? 417 00:21:43,370 --> 00:21:44,870 Tara's wearing Mark's sweatshirt. 418 00:21:45,150 --> 00:21:46,150 Well, how do you know? 419 00:21:46,320 --> 00:21:48,560 It's got the old Supersonics logo on it. 420 00:21:49,280 --> 00:21:52,760 Supersonics. Fast food joint. No. Former NBA team based in Seattle. 421 00:21:53,040 --> 00:21:57,060 In 2008, they moved to Oklahoma and played under a different sound theme 422 00:21:57,060 --> 00:21:57,839 The Thunder. 423 00:21:57,840 --> 00:21:59,320 I think Mark was from Seattle. 424 00:21:59,740 --> 00:22:03,580 On their mantle, I saw a family photo of them standing at the Space Needle. In 425 00:22:03,580 --> 00:22:06,280 the distance, you could see Mount Rainier, and in the foreground were the 426 00:22:06,280 --> 00:22:07,280 of Lumen Field. 427 00:22:07,400 --> 00:22:08,460 Daphne, pay Mark a visit. 428 00:22:08,680 --> 00:22:11,460 Find out what the real nature of his relationship was with Tara. 429 00:22:11,660 --> 00:22:13,900 Got it. How can you print these for me? Yeah. 430 00:22:16,479 --> 00:22:19,580 And it would appear that little Sketchy has arrived for his interview. 431 00:22:22,060 --> 00:22:23,060 Oops. 432 00:22:24,340 --> 00:22:25,840 Oh, give me one sec. Real quick. 433 00:22:26,260 --> 00:22:29,380 Hello? Hi, this is Teen Anne. Finn's mom returning your call. 434 00:22:29,620 --> 00:22:32,900 Oh, hi, Jean Anne. Hey, listen, I think there's been a misunderstanding. 435 00:22:33,160 --> 00:22:37,220 See, my son Elliot believes he's the only kid not invited to your son's 436 00:22:37,220 --> 00:22:41,160 party. Oh, Finn made the guest list. It's a small group, and he and Elliot 437 00:22:41,160 --> 00:22:42,160 know each other that well. 438 00:22:42,320 --> 00:22:44,900 Oh, well, that's an easy fix. Why doesn't he come over tomorrow for a play 439 00:22:45,900 --> 00:22:48,880 I guess that could work. Perfect. We'll see Finn then. Great. Bye. 440 00:22:50,380 --> 00:22:51,840 Motherhood has made me so understanding. 441 00:22:53,260 --> 00:22:54,260 How did you know Tara? 442 00:22:54,780 --> 00:22:56,260 Tara was my babysitter. 443 00:22:57,020 --> 00:22:58,320 Where were you the night Tara died? 444 00:22:58,820 --> 00:23:02,180 I was outside her apartment complex blasting a love song through a speaker. 445 00:23:02,460 --> 00:23:03,460 Can anyone confirm that? 446 00:23:05,200 --> 00:23:08,320 Several of the tenants were quite frustrated with my act of devotion. 447 00:23:09,400 --> 00:23:12,720 At the poetry reading, you said you knew who killed Tara. 448 00:23:14,480 --> 00:23:17,180 It was Mark, a dad at the playground. 449 00:23:17,620 --> 00:23:22,420 He started horning in and made Tara cut me out of her life, but Tara would never 450 00:23:22,420 --> 00:23:23,460 be with a married man. 451 00:23:25,280 --> 00:23:26,380 So he killed her. 452 00:23:34,160 --> 00:23:35,220 Hi, Mark. 453 00:23:35,960 --> 00:23:37,520 Daphne Forrester, LAPD. 454 00:23:37,960 --> 00:23:39,180 Is there news about Tara? 455 00:23:39,900 --> 00:23:40,900 Not exactly. 456 00:23:42,920 --> 00:23:45,980 Can you tell me why Tara was wearing your sweatshirt in this photo? 457 00:23:46,280 --> 00:23:48,340 I guess she was cold. 458 00:23:48,740 --> 00:23:50,200 Looks like you two were pretty close. 459 00:23:50,540 --> 00:23:51,540 We were. 460 00:23:51,760 --> 00:23:55,100 Ward and my daughter Ruby were playground friends, so I got to know her 461 00:23:55,100 --> 00:23:59,540 well. You know, she didn't have any family, so I was there for her, gave her 462 00:23:59,540 --> 00:24:00,680 advice when I could. 463 00:24:01,620 --> 00:24:03,080 Was it more than friendship for you? 464 00:24:03,960 --> 00:24:05,320 What? No. 465 00:24:06,740 --> 00:24:08,740 No. I love my wife. 466 00:24:08,940 --> 00:24:10,100 I'm devoted to her. 467 00:24:10,360 --> 00:24:11,860 Tara was a friend. 468 00:24:12,510 --> 00:24:14,190 Okay, where were you the night Tara died? 469 00:24:14,610 --> 00:24:15,610 Here. 470 00:24:16,050 --> 00:24:20,290 Hosting book club. We were reading Liz Gilbert's Big Magic. Wait, actually, you 471 00:24:20,290 --> 00:24:23,670 know what? You can ask anyone in my book club. 472 00:24:23,890 --> 00:24:27,670 We're called the Lou Reeds, except Reed is spelled... I can guess. 473 00:24:30,070 --> 00:24:31,190 Is that your bed? 474 00:24:40,880 --> 00:24:42,300 Yes, for wiffle ball. It's plastic. 475 00:24:42,540 --> 00:24:43,499 Totally harmless. 476 00:24:43,500 --> 00:24:44,500 See? 477 00:24:55,220 --> 00:24:56,220 You're doing great. 478 00:24:57,900 --> 00:25:00,500 I have actual race cars if you want to do a tactile thing later. 479 00:25:02,560 --> 00:25:04,300 I've got freshly opened cookies. 480 00:25:07,260 --> 00:25:09,380 Do you have anything without refined sugar? 481 00:25:15,280 --> 00:25:16,280 Oh, gosh. 482 00:25:16,300 --> 00:25:20,080 Imagine being there in the summer of 56 when Art Ingalls invented the first go 483 00:25:20,080 --> 00:25:20,999 -kart. 484 00:25:21,000 --> 00:25:22,800 Dude! You made me lose. 485 00:25:23,080 --> 00:25:24,080 I'm sorry. 486 00:25:24,560 --> 00:25:26,780 I didn't mean to. You really took the fun out of everything. 487 00:25:27,240 --> 00:25:29,260 You know, I'm only here because my mom made me, right? 488 00:25:29,460 --> 00:25:31,100 You're just a weirdo who can't shut up. 489 00:25:31,550 --> 00:25:34,570 That's why you're not invited to my birthday party. Hey, Finn, I'm taking 490 00:25:34,570 --> 00:25:37,610 everybody to Knott's Berry Farm next week, and you're not invited. 491 00:25:37,850 --> 00:25:41,710 I sure would love to bring you along, but they got a no -turd -kid policy, so 492 00:25:41,710 --> 00:25:44,690 guess we'll just have to miss you on this one. Why don't you grab your stuff 493 00:25:44,690 --> 00:25:45,890 go sit on the porch and wait for your mom? 494 00:25:48,830 --> 00:25:49,830 Bye. 495 00:25:50,090 --> 00:25:51,090 Thanks for coming. 496 00:25:57,590 --> 00:26:00,510 I kind of blacked out. How bad was it? What just came out of my mouth? 497 00:26:03,080 --> 00:26:04,080 It was all bad. 498 00:26:08,380 --> 00:26:10,360 I'm so sorry I forced a play date. 499 00:26:10,940 --> 00:26:12,700 Finn does not deserve a friend like you. 500 00:26:13,940 --> 00:26:15,580 I know it's hard to be different. 501 00:26:16,940 --> 00:26:20,620 But listen, you are fun no matter what that little jerk says. 502 00:26:21,980 --> 00:26:23,240 I'll believe it when I see it. 503 00:26:32,200 --> 00:26:34,860 I don't know. One of them thinks he's not cool, and the other one's basically 504 00:26:34,860 --> 00:26:36,360 divorced herself from our family. 505 00:26:36,600 --> 00:26:39,520 If she's not with her boyfriend, she's constantly texting him. 506 00:26:39,720 --> 00:26:40,720 Yeah. 507 00:26:40,840 --> 00:26:43,360 I'm so sorry, Morgan, but this too shall pass. 508 00:26:43,920 --> 00:26:46,080 And then something even harder will come up. 509 00:26:46,280 --> 00:26:48,040 Oh, good. Thank you so much. 510 00:26:48,900 --> 00:26:50,940 Honestly, this Foley case is driving me nuts. 511 00:26:51,500 --> 00:26:53,300 We are missing something. I can feel it. 512 00:26:53,600 --> 00:26:54,600 I do, too. 513 00:26:58,800 --> 00:27:00,660 Brett's couples counseling alibi checked out. 514 00:27:01,160 --> 00:27:02,820 Although he may have hired someone to kill Tara. 515 00:27:03,140 --> 00:27:04,560 Look into his financials. 516 00:27:06,280 --> 00:27:07,460 You might want to see this. 517 00:27:11,100 --> 00:27:13,540 Tara's with the other nannies in a lot of Chuck's photos. 518 00:27:13,860 --> 00:27:16,900 They might have known each other better than we thought. I mean, they did spend 519 00:27:16,900 --> 00:27:17,900 every day together. 520 00:27:22,890 --> 00:27:27,650 suspects all have alibis. Not all airtight, but still. Go back to the 521 00:27:27,670 --> 00:27:30,910 Find out everything they know about Tara. Anything we may have missed. 522 00:27:31,210 --> 00:27:32,210 Yeah. 523 00:27:32,530 --> 00:27:36,070 I remembered that boxing combo was lethal if done correctly. 524 00:27:36,330 --> 00:27:37,390 I'm actually heading out. 525 00:27:38,350 --> 00:27:40,010 Morgan, I think you have to tag along. 526 00:27:40,270 --> 00:27:42,950 Carradine, you want to play some handball? As soon as I get back, bro. As 527 00:27:42,950 --> 00:27:43,950 as I get back. 528 00:27:46,760 --> 00:27:48,260 Yeah, remember the good old days, Selena? 529 00:27:48,480 --> 00:27:51,100 You know, when you can arrest a perp in the morning and then take him out for a 530 00:27:51,100 --> 00:27:54,260 beer in the afternoon, you know? When everybody wasn't so sensitive about 531 00:27:54,260 --> 00:27:55,260 everything. Darius! 532 00:27:57,140 --> 00:27:58,140 Come here, please. 533 00:27:59,040 --> 00:28:01,820 I wanted to ask you about the Tara Foley case. 534 00:28:02,320 --> 00:28:04,020 Chuck, I think you better excuse us. 535 00:28:04,660 --> 00:28:08,120 You want me to get the Chuck out of here? My hourly rates are too high. 536 00:28:09,240 --> 00:28:10,240 Thank you, Chuck. 537 00:28:12,540 --> 00:28:15,360 You are a lifesaver. 538 00:28:16,000 --> 00:28:17,580 I hope I didn't pull you from anything urgent. 539 00:28:17,940 --> 00:28:21,920 Nope, just snagging a cup of the good coffee you guys have up here. But I do 540 00:28:21,920 --> 00:28:25,680 have an update. The toxicologist's report on Tara Foley came out clean, and 541 00:28:25,680 --> 00:28:27,700 found no evidence of defensive wounds on her body. 542 00:28:27,940 --> 00:28:30,880 Which means when she was attacked, she didn't fight back. She was taken by 543 00:28:30,880 --> 00:28:32,660 surprise. Or she knew her attacker. 544 00:28:32,920 --> 00:28:33,920 Seems like it. 545 00:28:39,560 --> 00:28:41,240 We're hoping you can tell us a little more about Tara. 546 00:28:43,280 --> 00:28:44,280 She was nice. 547 00:28:44,689 --> 00:28:45,689 Almost too nice. 548 00:28:46,170 --> 00:28:47,570 She didn't know her worth. 549 00:28:48,010 --> 00:28:53,010 I hear she was working for $10 an hour less than we do, and with no benefits. 550 00:28:53,870 --> 00:28:54,870 Poor thing. 551 00:28:55,190 --> 00:28:57,950 An extra $10 an hour would help with those overdue bills. 552 00:28:58,290 --> 00:29:00,370 This job is easier if you work together. 553 00:29:00,730 --> 00:29:04,330 Coordinate. Only one nanny needs to bring a soccer ball, that sort of thing. 554 00:29:04,830 --> 00:29:06,750 But she didn't take us up on offers to help. 555 00:29:07,090 --> 00:29:11,150 You know, the saddest part is, she might still be alive if she was a joiner. 556 00:29:12,050 --> 00:29:15,420 Joiner? What do you mean? Well... The night that she passed, I was house 557 00:29:15,420 --> 00:29:17,900 -sitting, so I had these girls over to just hang out. 558 00:29:18,620 --> 00:29:19,820 She could have been with us. 559 00:29:20,560 --> 00:29:23,840 But instead... Oh, God rest her soul. 560 00:29:25,100 --> 00:29:27,560 The only one she was friends with was Mark. 561 00:29:27,860 --> 00:29:29,300 But his wife didn't like that. 562 00:29:30,040 --> 00:29:31,460 What was her name? Karina. 563 00:29:31,760 --> 00:29:34,600 Right. Karina. You remember that fight? 564 00:29:36,020 --> 00:29:37,020 What fight? 565 00:29:37,160 --> 00:29:40,620 His wife show up one day and scream at her and Mark. 566 00:29:41,600 --> 00:29:43,440 They look really frightened. 567 00:29:48,500 --> 00:29:51,000 Karina's motive just got a whole lot clearer. She was jealous. 568 00:29:51,260 --> 00:29:54,160 Didn't she have an alibi? She said she was working late, which was confirmed by 569 00:29:54,160 --> 00:29:55,220 the security log at her office. 570 00:29:55,540 --> 00:30:00,020 Anyone can jump a turnstile if they want to avoid scanning their ID, or they 571 00:30:00,020 --> 00:30:04,240 don't have money for the metro, want to sneak into a Brandi Carlile concert, for 572 00:30:04,240 --> 00:30:05,240 example. 573 00:30:09,420 --> 00:30:12,520 You know those other moms who post negative things about Tara and the 574 00:30:12,520 --> 00:30:13,259 parents group? 575 00:30:13,260 --> 00:30:14,400 Yeah. They don't exist. 576 00:30:14,660 --> 00:30:15,519 Don't exist. 577 00:30:15,520 --> 00:30:17,240 Their profiles appear to be fake. 578 00:30:17,440 --> 00:30:21,100 So somebody who hated Tara created fake profiles to drag her? 579 00:30:21,560 --> 00:30:24,400 Yeah, we're about to go talk to somebody who fits that bill. Thanks, Daphne. 580 00:30:26,520 --> 00:30:29,840 So, we need to be keeping an eye on sustainability. 581 00:30:30,440 --> 00:30:32,640 As our clients value... 582 00:30:43,950 --> 00:30:46,850 Tell us about the heated argument you and Mark had at the park, please. 583 00:30:47,050 --> 00:30:49,530 Did it have anything to do with Mark's relationship with Tara? 584 00:30:49,850 --> 00:30:55,410 What? No. Are you suggesting I was jealous of Tara? 585 00:30:55,750 --> 00:30:58,390 Well, jealousy is a common motive. You wouldn't exactly be rewriting the 586 00:30:58,390 --> 00:31:00,950 playbook. I wasn't mad about Tara. 587 00:31:01,170 --> 00:31:02,810 I was mad about our deck. 588 00:31:03,530 --> 00:31:05,530 Mark had one simple job. 589 00:31:05,770 --> 00:31:09,930 Just order the wood for our new deck. And out of all the types of wood, do you 590 00:31:09,930 --> 00:31:11,690 know which one he ordered? 591 00:31:15,600 --> 00:31:20,200 Everyone knows that Alaskan spruce shrinks end grain, okay, and causes 592 00:31:20,200 --> 00:31:21,980 problems when it gets wet. 593 00:31:22,620 --> 00:31:24,600 I mean, I know that, but I'm not everyone. 594 00:31:24,860 --> 00:31:28,180 You are the only real person we can link to the negative posts about Tara. All 595 00:31:28,180 --> 00:31:31,360 the other profiles were fake. Did you maybe create them to upset the young 596 00:31:31,360 --> 00:31:32,460 that your husband was so close with? 597 00:31:32,720 --> 00:31:36,340 Oh, my God, look, I told you, I never posted about Tara. 598 00:31:37,360 --> 00:31:38,360 Only Rosa. 599 00:31:38,960 --> 00:31:43,280 I took my daughter to story time at the library one time, okay? 600 00:31:43,980 --> 00:31:49,300 As a working mother, that is a special opportunity to hang out with your kid in 601 00:31:49,300 --> 00:31:50,219 the middle of the day. 602 00:31:50,220 --> 00:31:54,100 And while I was there, I happened to see something awful, so I said something. 603 00:31:54,180 --> 00:31:56,080 And then it backfired and I deleted my account. 604 00:31:56,300 --> 00:31:58,020 Hang on, hang on. What time is story time? 605 00:31:58,800 --> 00:31:59,800 Noon. 606 00:32:00,040 --> 00:32:04,140 All the comments about Tara were posted between 12 and 1 p .m. Story time. 607 00:32:04,440 --> 00:32:07,640 It's basically a time when caretakers get to take a little breather because 608 00:32:07,640 --> 00:32:08,640 kids are otherwise occupied. 609 00:32:09,500 --> 00:32:13,140 And who would want to infiltrate a parent group where the subject is 610 00:32:13,140 --> 00:32:14,140 nannies? 611 00:32:14,800 --> 00:32:15,800 The nannies. 612 00:32:16,840 --> 00:32:20,720 They were in that group under fake account. They bullied Karina off of 613 00:32:20,720 --> 00:32:24,040 when she came for Rosa. And then once Tara was hired, they scraped her old 614 00:32:24,040 --> 00:32:28,560 profile and made a new one. They posed as Karina and other concerned parents, 615 00:32:28,680 --> 00:32:31,880 and they reported Tara. But the other nannies liked Tara. 616 00:32:32,300 --> 00:32:35,100 Did they? I've been on the outside of the mom clique enough times to know when 617 00:32:35,100 --> 00:32:37,280 people are being nice to your face but judging you behind your back. 618 00:32:37,540 --> 00:32:41,560 When people like Tara come in and work for less money and no benefits, they 619 00:32:41,560 --> 00:32:44,280 devalue our job. She didn't abide by the nanny code. 620 00:32:44,500 --> 00:32:46,820 Tara wasn't welcome. She replaced our friend. 621 00:32:48,620 --> 00:32:52,440 Both nannies resented Tara. She threatened their very way of life. Not 622 00:32:52,440 --> 00:32:54,220 mention they were loyal to the woman she replaced. 623 00:32:54,840 --> 00:32:58,460 Rosa. Or, should we say, Sporty Spice. 624 00:33:01,379 --> 00:33:04,320 Each of the kids had a Spice Girls sticker on their lunchbox. 625 00:33:09,220 --> 00:33:12,160 Which was clearly for the nannies, because what three -year -old gives a 626 00:33:12,160 --> 00:33:13,580 -zig -ah about a 30 -year -old band? 627 00:33:14,460 --> 00:33:17,000 Band? Except there was one Spice Girl missing. 628 00:33:17,860 --> 00:33:21,260 40 Spice was tucked away in the back of the shelf in Brett and Jeff's house. 629 00:33:21,720 --> 00:33:25,540 Tara didn't want to use that lunchbox because the Spice Girls stickers were 630 00:33:25,540 --> 00:33:28,220 original five nannies thing. And Tara was on the outs. 631 00:33:28,720 --> 00:33:31,120 So you think all the nannies killed Tara because they were mad she replaced 632 00:33:31,120 --> 00:33:32,180 Rosa? Nope. 633 00:33:32,440 --> 00:33:33,440 Oksana did. 634 00:33:34,340 --> 00:33:37,700 And you know this because... Because of the capitalization conventions in the 635 00:33:37,700 --> 00:33:38,700 Russian language. 636 00:33:38,820 --> 00:33:42,860 In the post that Karina admits to writing about Rosa, she capitalizes the 637 00:33:42,860 --> 00:33:43,860 the week that the incident occurred. 638 00:33:44,200 --> 00:33:48,200 But in the post that Karina denies writing about Tara, the days of the week 639 00:33:48,200 --> 00:33:50,860 lowercase, which would only make sense if you were a native Russian speaker. 640 00:33:51,100 --> 00:33:53,440 Because in Russian, you don't capitalize days of the week. 641 00:33:54,330 --> 00:33:58,290 Even if Oksana was bullying Tara online using fake accounts, that doesn't mean 642 00:33:58,290 --> 00:34:01,130 she killed her. Well, of course it does. Because of the way she crossed herself. 643 00:34:03,190 --> 00:34:06,110 You guys aren't up to date on the great schism between Eastern Orthodoxy and 644 00:34:06,110 --> 00:34:08,790 Catholicism? Not totally. 645 00:34:10,230 --> 00:34:14,840 Okay. In 1054, there was a huge fight between Western and Eastern churches 646 00:34:14,840 --> 00:34:18,780 called the Great Schism. And this resulted in a few fundamental 647 00:34:18,780 --> 00:34:22,800 between how each church does things. One of those differences being how members 648 00:34:22,800 --> 00:34:23,759 cross themselves. 649 00:34:23,760 --> 00:34:25,179 Okay, now this is ringing a bell. 650 00:34:26,480 --> 00:34:30,830 Catholics. use five fingers, and they cross forehead, chest, left shoulder, 651 00:34:30,989 --> 00:34:31,968 right shoulder. 652 00:34:31,969 --> 00:34:36,330 Orthodox Christians cross themselves using three fingers, forehead, chest, 653 00:34:36,330 --> 00:34:37,449 shoulder to left shoulder. 654 00:34:37,670 --> 00:34:41,550 Now, when we were chatting with the nannies, I saw Oksana cross herself in 655 00:34:41,550 --> 00:34:42,550 Eastern Orthodox manner. 656 00:34:42,710 --> 00:34:44,570 How does Oksana's religion mean she killed Tara? 657 00:34:44,830 --> 00:34:48,050 Another result of the Great Schism is that the two sides use different 658 00:34:48,050 --> 00:34:52,670 calendars. Catholics use a Gregorian calendar introduced by a pope in 1582. 659 00:34:53,050 --> 00:34:55,530 Orthodox Christians still use a Julian calendar. 660 00:34:56,010 --> 00:34:59,290 Basically means they celebrate the same holidays, but certain holidays fall on 661 00:34:59,290 --> 00:35:02,410 different dates. Much to the chagrin of the little Greek girl whose Easter bunny 662 00:35:02,410 --> 00:35:06,550 comes a month after her friends got to eat all their Cadbury eggs. I love 663 00:35:06,710 --> 00:35:07,488 Girl, thanks. 664 00:35:07,490 --> 00:35:08,488 Oh, God. 665 00:35:08,490 --> 00:35:09,650 You can go back to work now. 666 00:35:11,350 --> 00:35:15,150 Now, do we know what religion Tara Foley was? 667 00:35:15,570 --> 00:35:16,570 Catholic. Catholic. 668 00:35:16,650 --> 00:35:19,650 We found a rosary. That's classic Catholic. 669 00:35:19,950 --> 00:35:21,670 But don't forget what I said about the calendar. 670 00:35:21,950 --> 00:35:22,950 Oh, how could we? 671 00:35:23,120 --> 00:35:26,880 On Tara's calendar, she had marked down a date for the exaltation of the cross, 672 00:35:27,100 --> 00:35:31,860 September 27th. But Catholics celebrate that on the 14th. So she wasn't planning 673 00:35:31,860 --> 00:35:32,940 to go to her church service. 674 00:35:33,240 --> 00:35:37,120 She was going to Oksana's. Tara had figured out that Oksana was the one who 675 00:35:37,120 --> 00:35:40,560 bullying her, and that explains the number for the immigration lawyer we 676 00:35:40,560 --> 00:35:41,359 in her apartment. 677 00:35:41,360 --> 00:35:44,220 Identity fraud is a crime that can get your visa revoked. Tara knew that by 678 00:35:44,220 --> 00:35:47,980 making fake profiles on Facebook and pretending to be Karina, Oksana was 679 00:35:47,980 --> 00:35:50,200 her visa in jeopardy and she could be deported. Exactly. 680 00:35:50,670 --> 00:35:54,030 Tara knew that Oksana was going to be at the Russian Orthodox Church that night. 681 00:35:54,130 --> 00:35:55,330 Which is a block away from the park. 682 00:35:56,210 --> 00:35:58,310 After the service, Tara confronted Oksana. 683 00:35:58,810 --> 00:36:00,670 Oksana freaked out and bashed her in the head. 684 00:36:05,250 --> 00:36:08,010 She thought she'd finished the job, but she didn't. 685 00:36:09,190 --> 00:36:12,370 Tara was out of sorts, afraid that Oksana would follow her. She went to the 686 00:36:12,370 --> 00:36:14,570 park, hid in the slide, where she died. 687 00:36:16,290 --> 00:36:18,210 Were you with Oksana the night Tara was murdered? 688 00:36:18,470 --> 00:36:19,730 Yes. Yes. Yes. 689 00:36:20,090 --> 00:36:21,270 Can you tell me what you did that night? 690 00:36:21,490 --> 00:36:24,890 Oh, my employers were out of town, so I just had a girls' night in. We had some 691 00:36:24,890 --> 00:36:26,310 drinks, went in the hot tub. 692 00:36:27,110 --> 00:36:28,770 Oksana made dinner. Then we watched a movie. 693 00:36:29,150 --> 00:36:30,410 Everyone left around 1 a .m. 694 00:36:30,790 --> 00:36:31,729 Well, thanks. 695 00:36:31,730 --> 00:36:32,669 Super helpful. 696 00:36:32,670 --> 00:36:34,110 We're just going to go ahead and check the nanny camps. 697 00:36:36,530 --> 00:36:38,090 They don't have nanny camps. 698 00:36:38,370 --> 00:36:41,190 Well, the whole point of a nanny camp is that you don't tell the nanny. 699 00:36:44,710 --> 00:36:45,710 Oksana wasn't there. 700 00:36:45,910 --> 00:36:48,030 Oksana is a very scary lady. She made us lie. 701 00:36:48,480 --> 00:36:49,820 It's not a sport. It was an accident. 702 00:37:08,000 --> 00:37:11,640 I can't believe you found nanny cams and didn't tell me. 703 00:37:12,160 --> 00:37:13,300 I was bluffing. 704 00:37:15,260 --> 00:37:16,260 Sneaky spice. 705 00:37:25,870 --> 00:37:27,150 Your friends turned on you. 706 00:37:28,190 --> 00:37:30,410 They said you forced them to provide your alibi. 707 00:37:31,770 --> 00:37:33,690 We know that you are the one who killed Tara. 708 00:37:39,230 --> 00:37:40,870 That Cecil bitch threatened me. 709 00:37:41,710 --> 00:37:44,970 Said she was going to have me sent back to Russia for creating those posts. 710 00:37:46,030 --> 00:37:50,750 After everything I sacrificed to get here, after the persecution my family 711 00:37:50,750 --> 00:37:55,150 endured, Tara had no idea what going back would mean for me. 712 00:37:56,200 --> 00:37:57,340 That's why I picked up that rock! 713 00:37:58,140 --> 00:38:00,500 You could have just promised to stop bullying her. 714 00:38:00,860 --> 00:38:02,400 I couldn't take a risk. 715 00:38:02,840 --> 00:38:05,040 I would always be looking over my shoulder. 716 00:38:06,060 --> 00:38:09,920 I choose prison here over going back to Russia any day. 717 00:38:11,900 --> 00:38:12,980 And so you have. 718 00:38:31,050 --> 00:38:32,710 I got to go do something. You guys play. 719 00:38:33,130 --> 00:38:34,130 Have fun. 720 00:38:36,870 --> 00:38:39,650 Hey, there was a time you would have killed to go to the playground. 721 00:38:40,110 --> 00:38:42,330 Well, it's because Ava would make me puke on the spinner. 722 00:38:42,990 --> 00:38:43,990 It was fun. 723 00:38:44,890 --> 00:38:46,050 But we're different people now. 724 00:38:51,250 --> 00:38:52,250 You want to go play over there? 725 00:38:52,650 --> 00:38:53,770 We can go over there. 726 00:38:54,310 --> 00:38:55,310 Don't go too far. 727 00:38:55,950 --> 00:38:56,950 Hey, Jeff. 728 00:38:57,930 --> 00:38:59,150 Thought I might find you here. 729 00:39:00,270 --> 00:39:02,850 Hasn't felt right to hire a new nanny yet. 730 00:39:03,610 --> 00:39:05,630 I'm so relieved the terrorist killer is behind bars. 731 00:39:06,350 --> 00:39:07,930 Sarah deserved that, at least. 732 00:39:08,610 --> 00:39:11,310 Well, now that the case is closed, there's something I thought you might 733 00:39:21,190 --> 00:39:22,190 Wow. 734 00:39:23,470 --> 00:39:25,210 I never got to see this, you know? 735 00:39:25,990 --> 00:39:27,030 They're every day together. 736 00:39:29,710 --> 00:39:32,970 That is the heartbreaking thing about being a working parent. 737 00:39:33,530 --> 00:39:38,390 Your kid has all these experiences that you are just not a part of. 738 00:39:39,310 --> 00:39:43,810 And your main focus when you hire a caretaker is that your child will be 739 00:39:45,370 --> 00:39:49,210 But your hope is that your child will be loved. 740 00:39:49,910 --> 00:39:52,070 And Ward was loved by Tara. 741 00:39:53,790 --> 00:39:54,790 And I knew that. 742 00:39:56,310 --> 00:39:57,450 But now I get to see it. 743 00:40:11,709 --> 00:40:12,709 Gracie to the spinner. 58422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.