All language subtitles for Heaven. A year in hell.S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,080 --> 00:00:31,360 Taka niewdzięczność. 2 00:00:32,400 --> 00:00:34,680 To pani dla niego wszystko, a on... 3 00:00:37,200 --> 00:00:38,520 Szkoda dywanu. 4 00:00:41,960 --> 00:00:45,160 To nie był mój Sebastian, proszę księdza proboszcza. 5 00:00:47,720 --> 00:00:48,840 Co pani zrobi? 6 00:00:49,080 --> 00:00:52,120 - Znowu tam pojadę. - To bardzo dobry pomysł. 7 00:00:52,360 --> 00:00:54,880 A może ksiądz proboszcz pojechałby ze mną? 8 00:00:57,320 --> 00:01:00,520 Pojechałbym. Oczywiście, że bym pojechał, ale... 9 00:01:02,160 --> 00:01:04,160 przecież pani wie, że... 10 00:01:04,400 --> 00:01:07,360 mamy wizytację naszego księdza biskupa. 11 00:01:07,600 --> 00:01:08,920 Litania. 12 00:01:09,160 --> 00:01:13,320 Litania do Najświętszego Serca Pana Jezusa. Codziennie. 13 00:01:13,560 --> 00:01:15,000 To na pewno pomoże. 14 00:01:16,920 --> 00:01:20,600 Ja się modliłam do Niego, jak Sebastian zdawał na studia. 15 00:01:22,360 --> 00:01:24,640 - No i się dostał. - I jak chorował. 16 00:01:26,000 --> 00:01:27,120 Został uleczony. 17 00:01:27,360 --> 00:01:30,080 Ale teraz modliłam się nie tak, jak trzeba. 18 00:01:31,680 --> 00:01:33,000 Na siedząco. 19 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 I pewnie dlatego On mnie nie usłyszał, prawda? 20 00:01:48,240 --> 00:01:49,760 - Piotr! - No? 21 00:01:50,000 --> 00:01:54,000 Sen miałem. Taki... dziwny. 22 00:01:55,560 --> 00:01:57,680 Normalnie mi ręce płonęły. 23 00:02:00,120 --> 00:02:01,800 I taki gorąc... 24 00:02:03,640 --> 00:02:06,800 rozchodził się, nie wiem, po całym ciele. 25 00:02:11,640 --> 00:02:15,000 - A ty nie wiesz, co to znaczy? - Co? 26 00:02:16,600 --> 00:02:18,600 Uwalniasz się od starego życia. 27 00:02:21,000 --> 00:02:22,600 Duch Święty cię odwiedził. 28 00:02:24,440 --> 00:02:29,040 I dał ci... dar leczenia. Jadę z Azraelem dzisiaj. 29 00:02:30,160 --> 00:02:31,960 - Gdzie? - Po buty. 30 00:02:32,200 --> 00:02:35,840 Jedziesz leczyć! Wiesz, jaka to jest odpowiedzialność? 31 00:02:36,080 --> 00:02:38,840 Butami się przejmujesz? Po co ci, kurwa, buty? 32 00:02:39,080 --> 00:02:41,000 Masz. Lecz. 33 00:03:01,680 --> 00:03:04,880 - No to następne dyktuj. - Moment. 34 00:03:05,120 --> 00:03:07,920 - 350 kilo. - 350... 35 00:03:08,160 --> 00:03:10,880 No, i 20 kilo nawozu. 36 00:03:14,360 --> 00:03:17,600 - 20 kilo... - Ale pomyliłeś. 37 00:03:17,840 --> 00:03:20,920 - Dobrze jest. - Widzieliście moją torebkę? 38 00:03:21,160 --> 00:03:23,840 - Co? - O tym mówisz? 39 00:03:24,680 --> 00:03:25,800 O tym. 40 00:03:27,760 --> 00:03:29,000 Dzięki. 41 00:03:30,320 --> 00:03:33,280 A co to w nocy tak huczało u ciebie w pokoju? 42 00:03:33,520 --> 00:03:36,400 "Dzikość serca" oglądałam. Widzieliście? 43 00:03:36,640 --> 00:03:38,920 A co to, przyrodniczy czy o seksie? 44 00:03:42,160 --> 00:03:46,320 - Kim to mamy obrobić? - Na halę przyjdź. Pomożesz. 45 00:03:46,560 --> 00:03:49,200 Mam wolne. Muszę odpocząć. 46 00:03:49,440 --> 00:03:51,800 Odpoczniesz później. Po śmierci. 47 00:03:53,080 --> 00:03:56,200 Skąd ty bierzesz takie mądrości? Na gównie rosną? 48 00:03:56,440 --> 00:04:00,520 No to se wychowałam pijawkę na własnej piersi. 49 00:04:06,200 --> 00:04:07,320 Nie rozumiem. 50 00:04:09,040 --> 00:04:10,640 Wszystko masz. 51 00:04:10,880 --> 00:04:15,400 Wszystko od nas dostałaś. Nawet podziękować nie potrafisz. 52 00:04:15,640 --> 00:04:17,360 Za co ja mam ci dziękować? 53 00:04:17,600 --> 00:04:21,480 - Za to, że parówki są w lodówce? - Miałaś nie palić w domu. 54 00:04:22,880 --> 00:04:24,960 Za to, że nazywasz mnie pijawką? 55 00:04:25,200 --> 00:04:27,520 - Dziękuję, mamusiu. - Nie przeginaj. 56 00:04:29,000 --> 00:04:32,200 - Robię jajecznicę, chcesz? - Śniadanie już jadłam. 57 00:04:32,440 --> 00:04:33,640 O piątej rano. 58 00:04:36,080 --> 00:04:37,800 - Słyszałaś? - Hm? 59 00:04:38,040 --> 00:04:40,160 Tata nie lubi, jak palisz w domu. 60 00:04:40,400 --> 00:04:44,240 Stary nie lubi, jak palę. Ja nie lubię, jak nosisz takie ciuchy. 61 00:04:44,480 --> 00:04:48,960 Ty nie lubisz, jak ja ci mówię, co masz robić. Każdy czegoś nie lubi. 62 00:04:50,360 --> 00:04:51,600 Przyzwyczajaj się. 63 00:04:52,320 --> 00:04:54,400 Za dwie godziny masz być w hali. 64 00:05:05,320 --> 00:05:06,720 - Cześć! - Cześć. 65 00:05:10,120 --> 00:05:11,800 - Dzięki. - Dzięki. 66 00:05:14,520 --> 00:05:15,760 O, to bym chciała. 67 00:05:33,960 --> 00:05:35,200 Podobno leczy. 68 00:05:36,360 --> 00:05:37,480 Nawet duszę. 69 00:05:54,280 --> 00:05:56,480 - Próbujemy? - Okej. 70 00:05:58,320 --> 00:05:59,440 Proszę. 71 00:06:04,320 --> 00:06:06,400 - I jak? - Nie wiem. 72 00:06:13,120 --> 00:06:14,240 Co ja robię źle? 73 00:06:16,520 --> 00:06:18,920 Weź następnego pacjenta zawołaj. 74 00:06:27,480 --> 00:06:29,400 - Cześć. - Cześć. 75 00:06:44,080 --> 00:06:45,280 Jestem uzależniona. 76 00:06:46,640 --> 00:06:50,400 Próbowałam wszystkiego, żeby rzucić, ale nic nie pomaga. 77 00:06:50,640 --> 00:06:51,760 Mhm. 78 00:06:53,680 --> 00:06:55,280 Od czego? 79 00:06:57,200 --> 00:07:00,480 Od fajek i gumy do żucia. 80 00:07:01,640 --> 00:07:03,040 Z tego też leczycie? 81 00:07:11,520 --> 00:07:14,480 No to który z was mnie wyleczy? 82 00:07:25,760 --> 00:07:27,680 Rodzice dają ci wszystko, nie? 83 00:07:29,200 --> 00:07:31,440 Dostajesz wszystko oprócz miłości. 84 00:07:32,400 --> 00:07:34,480 A tego najbardziej potrzebujesz. 85 00:07:35,320 --> 00:07:36,840 Żeby ktoś cię dostrzegł. 86 00:07:38,280 --> 00:07:39,760 Bo już urosłaś, prawda? 87 00:07:43,240 --> 00:07:44,720 Co mu o mnie nagadałeś? 88 00:07:44,960 --> 00:07:48,680 Ja nie mam zielonego pojęcia, kim ty jesteś. Ale wiesz co? 89 00:07:50,600 --> 00:07:52,640 Cieszę się, że przyszłaś. 90 00:08:02,880 --> 00:08:05,200 Czekaj, czekaj, poczekaj, zostań tu. 91 00:08:05,440 --> 00:08:08,240 Tak, drodzy państwo, wszystko wiem. 92 00:08:33,080 --> 00:08:36,440 - Zbieraj się, jedziemy. - Co jej powiedziałeś? 93 00:08:36,680 --> 00:08:38,800 - Słowa. - Jak słowa? 94 00:08:39,040 --> 00:08:42,880 No słowa, słowa, słowa. A wiesz, co jest najdziwniejsze? 95 00:08:43,120 --> 00:08:47,760 Że jak was widziałem, to nie widziałem dwóch dusz, tylko jedną. A to znak. 96 00:08:48,000 --> 00:08:49,600 Że będziecie małżeństwem. 97 00:08:51,280 --> 00:08:52,680 Jak małżeństwem? 98 00:09:19,480 --> 00:09:22,280 Pomocy! Oto i ona. Jest i ona. 99 00:09:28,520 --> 00:09:30,360 - Cześć. - Cześć. 100 00:09:33,560 --> 00:09:34,800 - Seba. - No? 101 00:09:36,760 --> 00:09:40,240 Rano poczułem zazdrość, że to ty jedziesz na leczenie. 102 00:09:40,480 --> 00:09:44,520 Powinienem się cieszyć twoim darem, ale... nie potrafiłem. 103 00:09:44,760 --> 00:09:46,200 - Coś ty. - Poczekaj. 104 00:09:48,360 --> 00:09:49,600 Przepraszam cię. 105 00:09:51,160 --> 00:09:52,280 W porządku. 106 00:09:52,520 --> 00:09:54,800 - Tak? - W porządku. 107 00:10:01,920 --> 00:10:03,560 Porąbani, co? 108 00:10:03,800 --> 00:10:04,920 Troszeczkę. 109 00:10:06,480 --> 00:10:08,920 Tutaj nie mamy przed sobą tajemnic. 110 00:10:10,000 --> 00:10:12,120 Mówimy szczerze to, co myślimy. 111 00:10:13,560 --> 00:10:14,880 To tak, jak ja. 112 00:10:15,120 --> 00:10:17,280 To co ci powiedział Piotr? 113 00:10:19,480 --> 00:10:20,760 - Szczerze? - Mhm. 114 00:10:27,400 --> 00:10:28,520 Cześć! 115 00:10:28,760 --> 00:10:30,920 - Cześć! - Hej. 116 00:10:31,160 --> 00:10:33,920 I wiecie, co wtedy Aneta zrobiła? 117 00:10:34,160 --> 00:10:36,760 Zostawiła tego merca i pojechała z nami. 118 00:10:37,000 --> 00:10:39,520 Bo to tak jest. 119 00:10:39,760 --> 00:10:43,120 W świecie, w którym ludzie mają po trzy telewizory, 120 00:10:43,360 --> 00:10:46,320 po 10 par butów, a przecież tyle nie potrzebują, 121 00:10:46,560 --> 00:10:51,080 to w tym właśnie świecie, Aneta wie, że to są durne przedmioty. 122 00:10:51,320 --> 00:10:53,760 Aneta, czym się zajmują twoi starzy? 123 00:10:55,760 --> 00:10:58,160 - Robią biznes. - Biznes. Jaki biznes? 124 00:10:58,400 --> 00:11:01,040 - Hodują pieczarki. - A na wakacje jeżdżą? 125 00:11:01,280 --> 00:11:02,400 Jeżdżą pod palmy. 126 00:11:02,640 --> 00:11:07,320 Czyli jak oni już są pod tymi palmami, na leżaku, z drinem w łapie, 127 00:11:07,560 --> 00:11:11,000 to to oznacza, że oni tak zapierdalają dla tego drina. 128 00:11:11,240 --> 00:11:15,120 To ten drin trzyma ich na smyczy! Drin jest ich panem! 129 00:11:16,040 --> 00:11:19,640 Aneta. Proszę cię, żebyś wstała. 130 00:11:19,880 --> 00:11:23,280 Nic się nie bój. Wszystko będzie dobrze. Bezpiecznie. 131 00:11:25,640 --> 00:11:29,480 Uwaga. Przodem do wszystkich. My tu jesteśmy rodziną. 132 00:11:29,720 --> 00:11:31,800 Nakładam teraz na ciebie dłonie. 133 00:11:35,440 --> 00:11:39,200 Ale niczego ci nie wybaczam, bo nie mam czego wybaczać, 134 00:11:39,440 --> 00:11:42,360 bo to nie twoja wina, że masz takich rodziców. 135 00:11:43,880 --> 00:11:46,680 Zostań z nami tyle, ile będziesz chciała. 136 00:11:46,920 --> 00:11:50,440 Bądź wolna od tego merca, bądź wolna od tych wapniaków, 137 00:11:50,680 --> 00:11:53,120 wolna, od czego tylko zechcesz. 138 00:11:55,640 --> 00:11:57,960 Witam ciebie w gronie wolnych ludzi. 139 00:12:46,520 --> 00:12:48,320 Aneta, kochamy cię. 140 00:12:52,440 --> 00:12:55,560 - Gdzie Anetka? - Twoja królewna? 141 00:12:58,440 --> 00:13:01,120 Miała być w hali, pracować. 142 00:13:01,360 --> 00:13:03,800 Ale wyszła i nie wiadomo, kiedy wróci. 143 00:13:04,040 --> 00:13:05,840 Odpuść jej trochę. 144 00:13:06,080 --> 00:13:08,600 A co ty się taki słodki tatuś zrobiłeś? 145 00:13:09,960 --> 00:13:13,360 Może teraz ty będziesz prał jej zarzygane rzeczy, co? 146 00:13:13,600 --> 00:13:16,480 Ma 18 lat, ma prawo się pobawić. 147 00:13:16,720 --> 00:13:19,400 Też przez cały dzień wypijasz butelkę wina 148 00:13:19,640 --> 00:13:21,840 i nikt nie ma do ciebie pretensji. 149 00:13:22,080 --> 00:13:26,160 Ty wypijasz cztery szklaneczki whisky i udajesz, że jesteś koneserem. 150 00:13:26,400 --> 00:13:28,480 Nie o to chodzi, kto ile pije... 151 00:13:29,960 --> 00:13:32,680 tylko że każdy ma prawo do zabawy, ona też. 152 00:13:32,920 --> 00:13:34,960 Tutaj nie ma czasu. 153 00:13:36,640 --> 00:13:38,760 Nie ma sekund, minut, godzin. 154 00:13:40,520 --> 00:13:41,640 Jest tylko teraz. 155 00:13:43,720 --> 00:13:46,880 - Teraz? - Zawsze jest teraz. 156 00:13:52,200 --> 00:13:53,400 I to mi się podoba. 157 00:13:56,480 --> 00:13:57,600 A ja? 158 00:14:00,040 --> 00:14:01,160 Co ty? 159 00:14:03,200 --> 00:14:04,320 Ja ci się podobam? 160 00:14:31,800 --> 00:14:34,680 Nie, nie o kupowaniu chciałem gadać. 161 00:14:34,920 --> 00:14:37,000 Flachę przyniosłem w prezencie. 162 00:14:39,000 --> 00:14:40,760 Wypierdalaj, kuglarzu! 163 00:14:49,840 --> 00:14:52,920 A ty wiesz, że chorobę mogę nie tylko zabrać? 164 00:14:53,920 --> 00:14:55,400 Mogę też ją dać. 165 00:15:14,920 --> 00:15:18,840 Tego psa to trzeba uspokoić. Bo on jeszcze zawału dostanie. 166 00:15:24,480 --> 00:15:25,600 Proszę. 167 00:15:27,240 --> 00:15:28,360 Dzięki. 168 00:15:30,440 --> 00:15:32,480 Piękna torebka. Pasuje ci. 169 00:16:14,000 --> 00:16:15,240 Kręgi przywieźli. 170 00:16:17,360 --> 00:16:19,960 Mieli zostawić te kręgi tam, a nie tutaj. 171 00:16:20,200 --> 00:16:23,600 - Dobra, człowieku, samo się nie zrobi. - Mhm. 172 00:16:23,840 --> 00:16:25,040 Dawaj, ścigamy się. 173 00:16:28,080 --> 00:16:31,360 O Jezu! Chodź! 174 00:16:31,600 --> 00:16:33,760 - O piwo! - Piwo. 175 00:16:35,600 --> 00:16:38,360 - Gotowy? - Czekaj! Dobra! 176 00:16:38,600 --> 00:16:39,880 - Trzy! - Dwa! Jeden! 177 00:16:40,120 --> 00:16:42,800 Jazda! Aaaa, kurwa! 178 00:16:47,040 --> 00:16:48,560 Dawaj, dawaj, dawaj! 179 00:17:02,320 --> 00:17:03,440 Nerki? 180 00:17:03,680 --> 00:17:04,800 Dawaj, dawaj. 181 00:17:07,360 --> 00:17:08,480 Ojcze nasz... 182 00:17:10,920 --> 00:17:13,600 - Proszę... - Poczekaj, poczekaj. Proszę cię! 183 00:17:13,840 --> 00:17:16,240 - Ojcze nasz, któryś jest... - Na dializy... 184 00:17:16,480 --> 00:17:18,600 Ojcze nasz, któryś jest w niebie, 185 00:17:18,840 --> 00:17:21,440 święć się imię Twoje, przyjdź Królestwo Twoje... 186 00:17:21,680 --> 00:17:25,000 - Błagam cię, ja bez tego umrę. - Bądź wola Twoja... 187 00:17:25,240 --> 00:17:27,720 Kurwa! Pomóż mi! 188 00:17:30,560 --> 00:17:31,680 Mam cię. 189 00:17:36,160 --> 00:17:37,280 Auto! 190 00:17:37,520 --> 00:17:40,200 Ale przecież byłeś wybrany. 191 00:17:40,440 --> 00:17:43,120 Piotr powiedział, że masz dar leczenia. 192 00:17:43,360 --> 00:17:45,640 - Może nie było żadnego daru? - Był. 193 00:17:48,600 --> 00:17:51,480 Tylko wtedy nie potrafiłem z niego korzystać. 194 00:17:55,800 --> 00:17:57,160 Bałem się, że... 195 00:17:59,560 --> 00:18:01,040 mam za mało wiary. 196 00:18:04,680 --> 00:18:06,160 Że jest we mnie strach. 197 00:18:07,800 --> 00:18:11,200 Bo jeżeli ja nie jestem w stanie wyleczyć Maćka, 198 00:18:11,440 --> 00:18:13,360 to znaczy, że Piotr się pomylił. 199 00:18:13,600 --> 00:18:16,000 - A jeżeli się pomylił, to... - To co? 200 00:18:17,280 --> 00:18:18,800 To nie jestem potrzebny. 201 00:18:20,520 --> 00:18:22,840 Czyli przejął już kontrolę nad tobą. 202 00:18:30,720 --> 00:18:32,640 Piotr... 203 00:18:39,080 --> 00:18:40,320 Jak się czujesz? 204 00:18:42,040 --> 00:18:43,280 Dużo lepiej już. 205 00:18:44,080 --> 00:18:45,200 Co to jest? 206 00:18:45,440 --> 00:18:47,920 - Fenomenologia. - Gównologia! 207 00:18:48,160 --> 00:18:49,920 Wkurwia mnie twój brak wiary. 208 00:18:50,160 --> 00:18:52,400 Namawia nas, żeby zrozumieć istotę rzeczy. 209 00:18:52,640 --> 00:18:55,120 - Może ja robię coś źle. - Cicho. 210 00:18:55,840 --> 00:18:58,000 Może ty jedną nogą jesteś u nas. 211 00:18:58,240 --> 00:19:01,640 Ale drugą nogę masz zanurzoną po jajca w przeszłości, 212 00:19:01,880 --> 00:19:06,240 - bo zapomniałeś, na czym polega wiara. - Nie zapomniałem. Nie. 213 00:19:07,040 --> 00:19:10,440 Albo pozwolisz, żeby tylko Azrael cię leczył, 214 00:19:10,680 --> 00:19:13,200 albo my cię, kurwa, wyplujemy! 215 00:19:36,000 --> 00:19:37,120 Ty... 216 00:19:39,480 --> 00:19:40,600 Ty nie wierzysz. 217 00:19:42,560 --> 00:19:44,040 Nie wierzysz w siebie. 218 00:19:44,280 --> 00:19:46,560 - Nie wierzysz we mnie. - Nieprawda. 219 00:19:47,520 --> 00:19:51,840 Jak ci mówiłem, że będziecie małżeństwem, wierzyłeś? Nie wierzyłeś. 220 00:19:52,080 --> 00:19:56,400 Jak ci mówiłem, że będziesz leczył Maćka, wierzyłeś? Nie wierzyłeś. 221 00:19:56,640 --> 00:19:59,040 Jeżeli teraz nie uwierzysz, on umrze. 222 00:20:01,880 --> 00:20:03,000 Ty się boisz. 223 00:20:04,960 --> 00:20:06,240 Walnij mnie w mordę. 224 00:20:08,080 --> 00:20:09,880 Walnij mnie w mordę. 225 00:20:11,520 --> 00:20:12,640 Nie. 226 00:20:15,120 --> 00:20:18,720 No walnij mnie! Bądź mężczyzną! Walnij mnie w mordę, no! 227 00:20:23,600 --> 00:20:26,880 Ty się bijesz... Bijesz się jak jakaś pizda! 228 00:20:33,600 --> 00:20:35,320 Cholera. 229 00:20:38,200 --> 00:20:39,320 Pomału, pomału. 230 00:20:53,000 --> 00:20:57,480 Od dzisiaj koniec z lekarzami. Koniec z dializami. 231 00:20:57,720 --> 00:21:00,200 I tylko Azrael będzie leczył Maćka. 232 00:21:01,200 --> 00:21:03,600 A teraz najważniejsze jest skupienie. 233 00:21:03,840 --> 00:21:05,920 - Czarek! - Tak? 234 00:21:06,160 --> 00:21:09,480 - Co robiłeś po południu? - Byliśmy z synem na polu. 235 00:21:09,720 --> 00:21:12,200 - A potem? - A potem rąbaliśmy drzewo. 236 00:21:15,640 --> 00:21:17,200 Adrian! 237 00:21:17,440 --> 00:21:20,240 - Co robiłeś po południu? - Kopałem studnię. 238 00:21:20,480 --> 00:21:23,440 - A potem? - Kopałem studnię. 239 00:21:23,680 --> 00:21:26,000 - A potem? - A potem kopałem studnię. 240 00:21:28,200 --> 00:21:31,040 Sebastian, a ty co robiłeś po południu? 241 00:21:31,280 --> 00:21:34,800 Nie wiem. Jadłem obiad. 242 00:21:35,040 --> 00:21:37,200 Każdy jadł obiad. Co potem? 243 00:21:38,520 --> 00:21:40,720 Grałem trochę na gitarze. 244 00:21:40,960 --> 00:21:44,800 Jezus powiedział: "Idź, sprzedaj wszystko, co masz, 245 00:21:45,040 --> 00:21:47,240 a będziesz miał skarb w niebie". 246 00:21:48,800 --> 00:21:50,080 Nie sprzedam gitary. 247 00:21:50,320 --> 00:21:55,360 Ale nie chodzi o to. Ona cię rozprasza. Chodzi o skupienie. O przestrzeń. 248 00:21:59,560 --> 00:22:00,800 Spal ją. 249 00:22:31,120 --> 00:22:34,520 I teraz będziesz mógł się skupić na wierze. 250 00:22:37,280 --> 00:22:41,440 I teraz będziesz mógł wyleczyć Maćka. 251 00:23:29,240 --> 00:23:31,440 Basia. Maciek. 252 00:23:32,840 --> 00:23:33,960 Maciek. 253 00:23:35,200 --> 00:23:36,320 Odwróć się. 254 00:24:41,560 --> 00:24:43,280 Co czułeś? 255 00:24:47,440 --> 00:24:49,200 Że jestem święty. 256 00:24:53,080 --> 00:24:54,400 Że Piotr ma rację. 257 00:24:57,040 --> 00:24:58,960 Że to działa, że ja działam. 258 00:24:59,640 --> 00:25:02,200 A co, jeśli Piotr... 259 00:25:03,760 --> 00:25:05,080 kazał mu cię oszukać? 260 00:25:10,080 --> 00:25:12,880 - Czemu? - Żebyś wierzył w każde jego słowo. 261 00:25:15,120 --> 00:25:17,800 Wmówił ci, że masz dar leczenia. 262 00:25:18,840 --> 00:25:21,840 Powiedział, że Aneta będzie twoją żoną. 263 00:25:22,080 --> 00:25:24,600 - Nie miałeś żadnych wątpliwości? - Nie. 264 00:25:24,840 --> 00:25:26,640 Robiłeś to, czego on chciał. 265 00:25:26,880 --> 00:25:29,360 Przecież nawet nie znałeś tej dziewczyny. 266 00:25:29,600 --> 00:25:30,840 No i co z tego? 267 00:25:35,440 --> 00:25:37,200 A najważniejsze jest to... 268 00:25:38,560 --> 00:25:41,960 jak możesz komuś uratować życie. 269 00:25:43,320 --> 00:25:44,680 Wyleczyć z guza. 270 00:25:48,360 --> 00:25:52,000 To jakie znaczenie ma napisanie jakiejś durnej piosenki? 271 00:25:56,120 --> 00:25:58,840 Możemy pójść potańczyć? 272 00:26:01,120 --> 00:26:02,560 Sam sobie idź. 273 00:26:14,320 --> 00:26:15,440 Piotrze. 274 00:26:19,440 --> 00:26:21,480 Pomyślałeś nad moją prośbą? 275 00:26:24,840 --> 00:26:29,040 Jesteś przeznaczona innemu. 276 00:26:37,440 --> 00:26:42,080 Jeden punkt i taka mała eksplozja ciepła. 277 00:26:43,880 --> 00:26:47,800 Potem rozchodzi się przez rękę, po całym twoim ciele. 278 00:26:50,880 --> 00:26:52,000 Czuję. 279 00:27:07,680 --> 00:27:09,280 Zakochałem się w tobie. 280 00:28:37,560 --> 00:28:39,800 Maciek błaga, żebyś przyszedł. 281 00:28:56,600 --> 00:28:58,080 Jesteś tu już parę dni. 282 00:28:58,320 --> 00:29:01,040 To chyba pora zadecydować, co dalej. 283 00:29:01,280 --> 00:29:03,120 Jedziesz dzisiaj do miasta? 284 00:29:04,520 --> 00:29:05,760 Jadę. 285 00:29:07,320 --> 00:29:08,600 Gdzie jest pani syn? 286 00:29:08,840 --> 00:29:11,640 - Pojechał na winobranie. - Nie kłam. 287 00:29:11,880 --> 00:29:16,440 Znalazłem mercedesa. Kluczyki w schowku. Cud, że go nie zajebali. 288 00:29:16,680 --> 00:29:21,880 Aneta wsiadła do jakiegoś samochodu z twoim synem i z tym, co rękami leczy. 289 00:29:22,120 --> 00:29:23,920 Gdzie on jest? Gdzie?! 290 00:29:39,560 --> 00:29:40,800 Masz tu rzęsę. 291 00:29:47,760 --> 00:29:49,640 Jak Maciek? 292 00:29:50,600 --> 00:29:53,320 Ciężko było, ale lepiej, odpoczywa. 293 00:29:58,880 --> 00:30:02,880 Aneta wypłaciła wszystkie pieniądze ze swojego konta. 294 00:30:11,280 --> 00:30:12,600 Wypłaciłaś pieniądze? 295 00:30:14,000 --> 00:30:15,400 Swoje czy rodziców? 296 00:30:19,400 --> 00:30:20,520 Aneta. 297 00:30:22,920 --> 00:30:24,720 Możemy cię prosić na chwilę? 298 00:30:32,760 --> 00:30:33,960 Jesteś jedną z nas. 299 00:30:35,760 --> 00:30:36,880 Witamy w Niebie. 300 00:30:37,120 --> 00:30:40,200 Wyłaź, chuju! 301 00:30:48,640 --> 00:30:50,360 Ty skurwysynu! 302 00:30:50,600 --> 00:30:52,720 To ty go otrułeś! 303 00:30:52,960 --> 00:30:55,160 Uspokój się, dobry człowieku. 304 00:30:57,000 --> 00:30:59,840 Ty gnoju, ty! 305 00:31:00,080 --> 00:31:02,280 Bóg cię ukarze! 306 00:31:02,520 --> 00:31:05,280 Będziesz smażył się w piekle! 307 00:32:02,240 --> 00:32:04,960 Przez tego Mirończuka jeszcze będą kłopoty. 308 00:32:13,400 --> 00:32:15,200 Jakoś tak inaczej pachniesz. 309 00:32:15,440 --> 00:32:18,120 - Jak? - Jak Aneta. 310 00:32:20,480 --> 00:32:21,840 Czyli młodością. 311 00:32:31,240 --> 00:32:32,560 Ty tu jesteś królową. 312 00:32:34,520 --> 00:32:36,600 Niech one chcą być takie jak ty. 313 00:32:48,440 --> 00:32:51,480 Może pojedziemy gdzieś na dwa dni do hotelu? 314 00:32:52,440 --> 00:32:55,280 Z pysznym śniadaniem i z fajnym basenem? 315 00:33:00,920 --> 00:33:03,720 - Wracamy do domu! - Uspokój się. 316 00:33:03,960 --> 00:33:06,040 Żarty się skończyły, gówniaro jedna! 317 00:33:06,280 --> 00:33:10,400 - Już się naimprezowałaś z tymi ćpunami! - Dobrze, wrócę z wami. 318 00:33:10,640 --> 00:33:14,640 Jak zobaczycie coś więcej, oprócz tego gówna, które uprawiacie. 319 00:33:14,880 --> 00:33:16,480 - Zostaw ją! - Seba! 320 00:33:19,760 --> 00:33:23,480 To już nie jest twój Seba! To porywacz i narkoman! 321 00:33:23,720 --> 00:33:25,960 Rozjebię was wszystkich! 322 00:33:26,200 --> 00:33:29,040 Wy nawet nie wiecie, z kim zadarliście! 323 00:33:33,160 --> 00:33:35,920 Ale przecież to była twoja matka. 324 00:33:36,160 --> 00:33:37,840 Kobieta, która cię wychowała. 325 00:33:38,080 --> 00:33:42,480 - Jak mogłeś nic nie czuć? - Powiedziałem księdzu. Nic. 326 00:33:44,120 --> 00:33:46,920 Czyli wybrałeś lojalność wobec obcego faceta 327 00:33:47,160 --> 00:33:49,200 zamiast miłości do matki, tak? 328 00:33:50,800 --> 00:33:52,160 Ja nie wybierałem. 329 00:33:53,640 --> 00:33:54,960 To mnie wybrano. 330 00:33:56,040 --> 00:33:58,040 Żebym odbierał choroby ludziom. 331 00:33:59,680 --> 00:34:02,000 Aha. I odebrałeś? 332 00:34:03,120 --> 00:34:04,240 Chociaż jedną? 333 00:34:13,840 --> 00:34:14,960 Wiem. 334 00:34:17,880 --> 00:34:19,800 Poczekamy nawet i 20. 335 00:34:20,840 --> 00:34:23,160 A do wieczerzy siadamy całą rodziną. 336 00:34:30,360 --> 00:34:33,680 A tak w międzyczasie mogę wam powiedzieć, 337 00:34:33,920 --> 00:34:37,080 że wzgórze Mirończuka należy do nas. 338 00:34:39,920 --> 00:34:42,400 Podobno dwie skrzynki wódki starczyły. 339 00:34:44,880 --> 00:34:49,040 Brawo, panowie! Dobry wieczór! Dwie godziny czekamy! 340 00:34:49,280 --> 00:34:53,880 Co takiego ważnego się wydarzyło, że głodni ludzie muszą na was czekać? 341 00:34:54,120 --> 00:34:56,840 - Poziom kreatyniny mi podskoczył. - To znaczy? 342 00:34:57,080 --> 00:34:59,800 - Z 10 do 18. - To jest dobrze? Źle? 343 00:35:00,040 --> 00:35:01,160 Bardzo dobrze! 344 00:35:01,400 --> 00:35:03,440 - Pierwszy raz od pięciu lat. - Czyli? 345 00:35:03,680 --> 00:35:06,400 Ja zdrowieję. 346 00:35:06,640 --> 00:35:08,920 Azrael mnie uleczył! 347 00:35:09,160 --> 00:35:11,440 Azrael! Azrael! To jest cud! 348 00:35:12,680 --> 00:35:15,680 Jesteśmy świadkami cudu wiary. 349 00:35:15,920 --> 00:35:17,040 Cud wiary! 350 00:35:17,280 --> 00:35:20,600 Najlepiej świętować taki cud poprzez wesele. 351 00:35:24,000 --> 00:35:27,400 Azrael będzie mężem i panem Anety. 352 00:35:27,640 --> 00:35:30,200 Aneta będzie żoną Azraela. 353 00:35:32,600 --> 00:35:37,760 I módlmy się, żeby z tego małżeństwa było pierwsze dziecko zrodzone w Niebie, 354 00:35:38,000 --> 00:35:40,840 bo pierwsze dziecko będzie dzieckiem najświętszym. 355 00:35:41,080 --> 00:35:44,200 - Jedzmy! Smacznego! - Poczekajcie jeszcze tylko! 356 00:35:44,440 --> 00:35:46,880 Chcielibyśmy dodać do tego jeszcze z Mirkiem, 357 00:35:47,120 --> 00:35:50,600 że postanowiliśmy przepisać nasze mieszkanie na Niebo. 358 00:35:52,440 --> 00:35:54,760 - On nas nie zapytał o zdanie. - Nie. 359 00:35:55,000 --> 00:35:57,880 - Mirek, Zosia... - Ja ciebie pytam. 360 00:35:59,480 --> 00:36:00,880 Wyjdziesz za mnie? 361 00:36:04,600 --> 00:36:06,560 - Tak. - Tak? 362 00:36:06,800 --> 00:36:07,920 Tak! 363 00:36:09,360 --> 00:36:13,480 Ona temu winna, ona temu winna, 364 00:36:13,720 --> 00:36:17,560 pocałować go powinna! 365 00:36:17,800 --> 00:36:20,880 On jest temu winien, on jest temu winien, 366 00:36:21,120 --> 00:36:24,040 pocałować ją powinien! 367 00:36:24,280 --> 00:36:26,960 Ona temu winna, ona temu winna, 368 00:36:27,200 --> 00:36:30,040 pocałować go powinna! 369 00:36:30,280 --> 00:36:33,040 On jest temu winien, on jest temu winien, 370 00:36:33,280 --> 00:36:36,320 pocałować ją powinien! 371 00:36:55,920 --> 00:36:59,240 Ta wiara! 372 00:37:00,440 --> 00:37:02,880 Ta wiara! 373 00:37:04,400 --> 00:37:07,400 Ta wiara! 374 00:37:08,640 --> 00:37:11,080 Ta wiara! 375 00:37:11,320 --> 00:37:13,120 W którą tyle razy uwierzono! 376 00:37:13,360 --> 00:37:15,480 Ta wiara! 377 00:37:15,720 --> 00:37:17,000 Tyle razy podeptana! 378 00:37:17,240 --> 00:37:19,600 Ta wiara! 379 00:37:19,840 --> 00:37:21,600 Która była tarczą i bramą! 380 00:37:21,840 --> 00:37:23,680 Ta wiara! 381 00:37:23,920 --> 00:37:26,240 I ostatnią ucieczką! 382 00:37:26,480 --> 00:37:27,600 Ta wiara! 383 00:37:27,840 --> 00:37:30,640 Przenoszona z modlitwy do modlitwy! 384 00:37:30,880 --> 00:37:32,000 Ta wiara! 385 00:37:32,240 --> 00:37:34,760 Która nie była nigdy odpowiedzią! 386 00:37:35,000 --> 00:37:36,120 Ta wiara 387 00:37:36,360 --> 00:37:39,000 Lecz tylko pytaniem! 388 00:37:44,080 --> 00:37:47,400 Nie bałeś się, że to nie jest miłość? 389 00:37:47,640 --> 00:37:51,600 Że to tylko jego wymysł, jak małżeństwo Karoliny i tego chłopca? 390 00:37:51,840 --> 00:37:55,200 - Nie, dlaczego? - Ile on miał lat? 391 00:37:55,440 --> 00:37:57,000 14? 15? 392 00:37:57,240 --> 00:38:00,760 Z trzydziestolatką pewnie mu się podobało, nie? 393 00:38:01,000 --> 00:38:02,800 Karolina tego nie doceniała. 394 00:38:04,080 --> 00:38:07,200 - Nie doceniała, bo może cierpiała. - I słusznie. 395 00:38:09,880 --> 00:38:11,600 To ja powinienem prowadzić. 396 00:38:13,440 --> 00:38:14,640 To nie jest wyścig. 397 00:38:16,160 --> 00:38:19,760 Ale to ja jestem mężem, więc to ja powinienem prowadzić. 398 00:38:20,000 --> 00:38:22,400 Nie zawsze będzie tak, jak ty chcesz. 399 00:38:28,920 --> 00:38:31,440 - Puść mnie. - Puszczę, jak będę chciał. 400 00:38:35,080 --> 00:38:37,360 - No co? - Jajco! 401 00:38:37,600 --> 00:38:40,000 Chcesz być groźny, a śmieszny jesteś. 402 00:38:45,080 --> 00:38:46,720 To była łaska. 403 00:38:46,960 --> 00:38:48,840 Duch Święty ich połączył. 404 00:38:49,080 --> 00:38:51,000 Nie Duch Święty, tylko Piotr. 405 00:38:55,680 --> 00:38:57,360 Ma słabą głowę. 406 00:38:59,040 --> 00:39:01,120 - Dacie radę? - Nie przejmuj się. 407 00:39:02,680 --> 00:39:04,800 Prześpisz się, to wytrzeźwiejesz. 408 00:39:05,040 --> 00:39:09,480 - Wszystko okej? - Tak. Wszystko okej. Okej. 409 00:39:10,600 --> 00:39:11,880 Idziemy spać. 410 00:39:15,600 --> 00:39:17,040 Ale ty jesteś piękna. 411 00:39:48,320 --> 00:39:49,440 Azrael! 412 00:39:50,520 --> 00:39:52,600 Azrael! Kurwa, Azrael! 413 00:39:55,640 --> 00:39:58,560 Maciek! Maciek! Azrael! 414 00:40:03,360 --> 00:40:04,960 Co się dzieje? 415 00:40:14,040 --> 00:40:16,480 Do szpitala, wieźmy go do szpitala. 416 00:40:27,440 --> 00:40:29,080 Co się dzieje? 417 00:40:32,360 --> 00:40:33,480 Co się stało? 418 00:40:34,920 --> 00:40:37,240 Basia? Co się stało? 419 00:40:38,960 --> 00:40:41,040 Basia, co się stało? 420 00:40:41,280 --> 00:40:42,400 Co się stało? 421 00:40:44,400 --> 00:40:46,240 - Maciek. - Co Maciek? 422 00:40:48,160 --> 00:40:49,400 Maciek umarł. 423 00:41:45,480 --> 00:41:47,600 Opracowanie: Karolina Woicka 30286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.