All language subtitles for Ego.2013.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:49,292 --> 00:01:51,584 Hey, Sebbe! 4 00:01:56,542 --> 00:02:02,542 - I'm going to get wasted. - You said that yesterday! 5 00:02:02,709 --> 00:02:05,334 Hey, what's up? 6 00:02:05,501 --> 00:02:09,292 When are you going to play, Sebbe? It's been ages. 7 00:02:09,459 --> 00:02:13,001 - Isn't it time you got a gig? - Yeah, yeah, I will. 8 00:02:13,167 --> 00:02:17,292 - You have to work hard to succeed. - Stop nagging! 9 00:02:17,459 --> 00:02:21,417 - Excuse me, there are two of you? - Yes. 10 00:02:21,584 --> 00:02:23,001 He doesn't mean us. 11 00:02:23,626 --> 00:02:28,751 - Wait 'til I get my record deal. - Your dad's money'll run out one day! 12 00:02:28,917 --> 00:02:30,917 Pay for your own booze! 13 00:02:31,084 --> 00:02:34,209 I should be on the list. Mia Ekström! 14 00:02:34,376 --> 00:02:37,959 I don't have anyone by that name. Guest list only tonight. 15 00:02:38,126 --> 00:02:42,667 - Let's go somewhere else. - Please, I hear Stureplan is great! 16 00:02:42,834 --> 00:02:46,042 - And I'm going home tomorrow! - Excuse me... 17 00:02:46,209 --> 00:02:52,959 - They put me on the list yesterday. - I'm busy! Try again later. 18 00:02:54,792 --> 00:02:58,167 - Hi - Hi 19 00:02:58,501 --> 00:03:03,042 But your colleague promised me...and my friends! 20 00:03:03,209 --> 00:03:07,292 - What, you're together? - Yes! Why wouldn't you believe that? 21 00:03:07,459 --> 00:03:12,959 - How many in your group? - Uh...six. 22 00:03:14,501 --> 00:03:19,584 - Okay then. Welcome. - What happened, Mia? 23 00:03:19,751 --> 00:03:23,667 - What a weird girl! - Sebbe, help me out here. 24 00:03:23,834 --> 00:03:27,001 Oskar's paying! The first round, anyway. 25 00:04:00,917 --> 00:04:05,126 - Jesus! Watch your step, hippo! - Excuse me?! 26 00:04:05,292 --> 00:04:07,626 Just ignore him, honey. We all do. 27 00:04:07,792 --> 00:04:12,042 - Why are you so slow? - I can't hear you! 28 00:04:38,751 --> 00:04:40,042 Nice voice. 29 00:04:41,084 --> 00:04:43,501 Nice tits. 30 00:05:15,167 --> 00:05:21,167 'Code GRANDMA. Bring breakfast!' 31 00:05:21,834 --> 00:05:26,626 I understand, sweetheart, but you need to remember, 32 00:05:26,792 --> 00:05:30,376 grandma had a good, long life. 33 00:05:30,542 --> 00:05:32,209 - Hi. - Zup. 34 00:05:32,376 --> 00:05:34,792 She's in a better place now. 35 00:05:35,501 --> 00:05:39,709 Yeah, mom... I'll try to pull myself together. 36 00:05:39,876 --> 00:05:44,001 I'll come over later. I need to get the door now. 37 00:05:45,001 --> 00:05:48,084 Hi... Grandma... 38 00:05:48,251 --> 00:05:49,376 What? 39 00:05:49,542 --> 00:05:55,667 She was Norway's most famous tap dancer, a pioneer in the genre. 40 00:05:57,001 --> 00:05:59,751 And for her to die... 41 00:05:59,917 --> 00:06:05,209 falling down a staircase... In Stavanger! 42 00:06:05,376 --> 00:06:08,792 - Three flights! - Wow, that's terrible. 43 00:06:08,959 --> 00:06:12,251 Maybe I should go now... 44 00:06:15,042 --> 00:06:18,334 - I'm sorry for your loss. - Thanks. 45 00:06:21,251 --> 00:06:25,209 - Too much? - Un poquito. 46 00:06:35,584 --> 00:06:41,917 That bald record producer was here yesterday looking at the blue blazer. 47 00:06:42,084 --> 00:06:44,042 Hammarsten? 48 00:06:44,209 --> 00:06:47,501 Did you play my demo? 49 00:06:47,667 --> 00:06:52,126 Uh, no, sorry. He wasn't here long. We didn't have his size. 50 00:06:53,334 --> 00:06:58,459 - Shit! I always miss him. - Didn't they want to sign you once? 51 00:06:58,626 --> 00:07:05,834 I thought so... But they signed some "Idol" loser with the same "look". 52 00:07:06,001 --> 00:07:12,376 What bullshit. Have you seen anyone who looks like me on "Idol"? 53 00:07:14,376 --> 00:07:19,126 I suppose I should send in my demo. Keep in touch. 54 00:07:20,792 --> 00:07:24,626 Hammarsten is awesome; he's worked with everyone. 55 00:07:24,792 --> 00:07:29,084 Hey, why don't you unpack today's delivery? 56 00:07:29,251 --> 00:07:32,709 If his size came in, you can call him! 57 00:07:32,876 --> 00:07:34,292 Sounds fun. 58 00:07:37,751 --> 00:07:41,876 I, uh, put on your demo. 59 00:07:42,042 --> 00:07:46,042 - And he left his card. - No way! 60 00:07:48,209 --> 00:07:50,209 What the...? Wh...? 61 00:07:50,376 --> 00:07:55,209 - What did he... Should I...? - Just call him. 62 00:07:55,376 --> 00:07:58,209 - Now?! - Yeah. 63 00:07:59,501 --> 00:08:00,751 Yeah! 64 00:08:23,667 --> 00:08:27,417 I need my brows shaped, too. 65 00:08:30,959 --> 00:08:36,501 - Welcome! Can I take your coat? - No thanks, I just saw my son there. 66 00:08:36,667 --> 00:08:39,001 Sebastian! 67 00:08:39,167 --> 00:08:41,876 - Hi! - Hi, Mom. 68 00:08:42,042 --> 00:08:45,042 Oh, you're soaking! Heading home? 69 00:08:45,209 --> 00:08:49,251 - No, to the cemetery. - It's the 20th already? 70 00:08:49,417 --> 00:08:53,751 Yes. He would have been 27 today. I can wait if you want to come. 71 00:08:53,917 --> 00:08:58,959 No, I have a lot going on tonight, I won't have time. 72 00:08:59,126 --> 00:09:02,751 - Okay. Were you off today? - No, I worked... 73 00:09:02,917 --> 00:09:07,167 And I talked to a music producer who heard my demo! 74 00:09:08,626 --> 00:09:12,209 What did he say? Have you bought clothes again! 75 00:09:12,376 --> 00:09:17,542 Honey, it's no wonder your paycheck doesn't last. Really! 76 00:09:17,709 --> 00:09:23,001 He said he'll call later this week and his label may want to sign me. 77 00:09:23,167 --> 00:09:29,209 - I think it'll happen this time! - Well, that's good, I guess. 78 00:09:30,709 --> 00:09:34,376 - I've got to go now. - Can't you tell Dad? 79 00:09:34,542 --> 00:09:37,292 - About what? - The record label! 80 00:09:37,459 --> 00:09:42,042 - Tell him yourself. - He'll just go on about that job. 81 00:09:42,209 --> 00:09:48,376 - Can't you just let him call... - No, Mom, it's not going to happen. 82 00:09:48,542 --> 00:09:54,001 - You can't be a store clerk forever! - I'm not a store clerk! 83 00:09:55,209 --> 00:09:58,751 I'm getting a record contract! Stop worrying about me. 84 00:09:58,917 --> 00:10:04,167 I never worry about you. People like you always get by. 85 00:10:05,167 --> 00:10:09,417 - "People like me"? - Talk to you later! 86 00:10:40,417 --> 00:10:44,334 - What do you think? - It sounds good. 87 00:10:44,501 --> 00:10:47,876 - But? - Are you planning on working today? 88 00:10:49,459 --> 00:10:53,626 Can you pass me the labels behind you? 89 00:10:57,834 --> 00:10:59,584 Thanks... 90 00:10:59,751 --> 00:11:03,876 - The head office still bugging you? - No. 91 00:11:04,042 --> 00:11:08,542 - I'm getting promoted. - Yeah? To what? 92 00:11:08,709 --> 00:11:14,334 Purchaser for Scandinavia. I'll work at the head office. 93 00:11:14,501 --> 00:11:19,876 - And attend all the European shows! - Only the European ones? 94 00:11:20,959 --> 00:11:25,251 I'm kidding! That's great! Why didn't you tell me? 95 00:11:25,417 --> 00:11:27,334 Sweet! 96 00:11:29,292 --> 00:11:31,501 - When do you start? - In June. 97 00:11:31,667 --> 00:11:35,959 That's totally awesome. You deserve it. 98 00:11:36,959 --> 00:11:41,209 And I'll be stuck here in the storeroom. 99 00:11:41,792 --> 00:11:47,209 Look, I'm sorry, but I can't work here. I just feel... 100 00:11:48,709 --> 00:11:53,626 - I can't take it! - Seriously, you don't "work" much. 101 00:11:53,792 --> 00:11:59,709 You mostly just surf on your iPhone. You haven't worked a full day... 102 00:11:59,876 --> 00:12:02,542 Quiet! Hang on, hang on... 103 00:12:03,709 --> 00:12:06,334 Sebastian. 104 00:12:06,834 --> 00:12:09,042 Hi! 105 00:12:09,376 --> 00:12:11,376 I'm great, thanks. 106 00:12:11,542 --> 00:12:16,917 No, I'm not busy. I'm actually off work today. 107 00:12:17,084 --> 00:12:22,584 Sure, I'm in the neighborhood anyway. Great, see you later. Bye. 108 00:12:22,751 --> 00:12:26,209 - YES! The record company! - What did they say? 109 00:12:26,376 --> 00:12:30,084 - To be there in a half hour! - Hey! Sebbe! 110 00:12:30,251 --> 00:12:35,626 - The jacket? - Dock my pay or something. 111 00:12:39,876 --> 00:12:42,792 Hi, I'm Jens Hammarsten. 112 00:12:42,959 --> 00:12:46,334 I mean, I'm here to see him. I'm Sebastian Silverberg. 113 00:12:46,501 --> 00:12:48,001 One moment, please. 114 00:12:48,167 --> 00:12:51,709 I have a Sebastian Silverberg here. Okay. 115 00:12:51,876 --> 00:12:57,459 - Around the corner, 4th on the left. - Fourth door. Thanks. 116 00:13:00,459 --> 00:13:06,292 - Let's keep in touch, Sebbe. Later. - Bye, uh, later! 117 00:13:38,334 --> 00:13:42,917 - Are you coming? We're freezing! - Go in! I'm on my way. 118 00:13:43,084 --> 00:13:47,542 - Look, is Pelle there? - What do you want with him? 119 00:13:47,709 --> 00:13:51,084 Enough with your Norwegian accent! Give me Pelle! 120 00:13:51,251 --> 00:13:55,626 We're going in. I'm going to the bar. 121 00:13:55,792 --> 00:13:58,459 Sebbe! Hello? 122 00:13:58,626 --> 00:14:02,292 Hello? He's not there! 123 00:14:02,459 --> 00:14:04,542 - Hello? - Yes! Congrats! 124 00:14:04,709 --> 00:14:08,876 - A contract, that's sweet, man! - I know. 125 00:14:09,042 --> 00:14:12,792 It's incredible. And it's about time! 126 00:14:12,959 --> 00:14:19,667 - Is it a done deal? Have you signed? - I need a lawyer to check it first. 127 00:14:19,834 --> 00:14:24,876 - I wondered if you could help me? - Of course! 128 00:14:25,042 --> 00:14:28,459 Hey, I see a taxi. Tonight's going to be awesome! 129 00:15:09,917 --> 00:15:12,417 Hello? 130 00:15:15,334 --> 00:15:17,917 Hello? 131 00:15:18,834 --> 00:15:21,751 Can someone help me? 132 00:15:23,084 --> 00:15:28,084 Hello!? Can someone help me?! 133 00:15:29,542 --> 00:15:32,959 Hello!? Hello!? 134 00:15:43,792 --> 00:15:47,209 Can you see the light? 135 00:15:48,209 --> 00:15:50,126 No. 136 00:15:50,959 --> 00:15:54,126 - Now? - No. 137 00:15:55,001 --> 00:15:58,042 - Now? - No. 138 00:15:58,626 --> 00:16:02,334 - And now? - No. 139 00:16:04,001 --> 00:16:08,626 - Does your head hurt? - Yes, back here. 140 00:16:10,042 --> 00:16:13,917 - The back of your head? - Yeah...or sort of everywhere. 141 00:16:14,084 --> 00:16:19,001 Let me take a look at the other eye. Do you see the light now? 142 00:16:19,167 --> 00:16:23,584 No! I don't see any fucking light! What the hell is wrong?! 143 00:16:23,751 --> 00:16:28,209 Stop crying, Mom! What's wrong?! Don't touch me! 144 00:16:47,417 --> 00:16:51,834 Your son had an aneurysm. 145 00:16:52,001 --> 00:16:58,792 The fall caused it to burst, and the bleeding damaged the visual cortex. 146 00:16:59,751 --> 00:17:03,584 It was a time bomb, 147 00:17:03,751 --> 00:17:07,167 just waiting to go off. 148 00:17:07,334 --> 00:17:12,292 But he will be able to see again, right? 149 00:17:12,459 --> 00:17:16,417 - He will get his sight back? - I'm sorry. 150 00:17:16,584 --> 00:17:21,917 It's highly unlikely that it will return naturally. 151 00:17:22,959 --> 00:17:26,917 The good news is that Sebastian is being treated, 152 00:17:27,084 --> 00:17:29,751 so he's in no danger. 153 00:17:29,917 --> 00:17:34,917 - So what do we do now? - We wait. 154 00:17:35,084 --> 00:17:38,917 - Wait? For what? - To see if his condition changes. 155 00:17:39,084 --> 00:17:45,792 And seek new treatments. There's progress all the time in this field. 156 00:17:49,667 --> 00:17:53,417 We'll keep searching. We can't just do nothing. 157 00:17:53,584 --> 00:17:56,126 I refuse to accept this! 158 00:17:56,292 --> 00:18:00,167 You heard the doctor, his condition may change. 159 00:18:42,251 --> 00:18:44,417 It's pretty cozy in here. 160 00:18:45,167 --> 00:18:46,959 For a while. 161 00:18:52,292 --> 00:18:57,501 - Have you heard from Hammarsten? - No, that's over. 162 00:18:57,667 --> 00:19:00,126 What? Why? 163 00:19:00,292 --> 00:19:06,792 I don't know. I got a letter "on behalf of Jens Hammarsten." 164 00:19:06,959 --> 00:19:11,667 - He didn't even call me himself. - What a fucking fake. 165 00:19:14,501 --> 00:19:19,001 But you're a singer. You don't need to see to be a star. 166 00:19:19,167 --> 00:19:22,876 Look at Ray Charles, or Stevie Wonder, or... 167 00:19:23,042 --> 00:19:26,251 - Youssou N'dour. - What do you mean, Youssou N'dour? 168 00:19:26,417 --> 00:19:29,584 The guy who sings "Seven Seconds Away." 169 00:19:29,751 --> 00:19:33,126 - He's not blind. - He's not? 170 00:19:37,584 --> 00:19:41,167 We're going out tonight. Want to come? 171 00:19:41,334 --> 00:19:43,376 Oh come on! 172 00:19:44,251 --> 00:19:48,917 You going to drag me around like a seeing-eye dog? 173 00:19:49,084 --> 00:19:51,126 I'm stuck here! 174 00:19:51,292 --> 00:19:56,417 My parents got me an assistant to help me with my "daily life." 175 00:19:57,751 --> 00:20:02,417 - What daily life? I have no life. - Of course you do! 176 00:20:02,584 --> 00:20:07,001 Come on, Sebbe! Come out with us tonight. I'll look after you. 177 00:20:13,584 --> 00:20:15,751 - Cheers! - Cheers! 178 00:20:15,917 --> 00:20:18,167 Cheers! 179 00:20:20,501 --> 00:20:25,834 The best way to get over a girl is to "get over" another girl. 180 00:20:27,084 --> 00:20:31,459 - Did you get that Sebbe? - Why don't you sing something? 181 00:20:31,626 --> 00:20:33,501 - What? - Cheers! 182 00:21:10,126 --> 00:21:12,959 Erik! 183 00:21:13,126 --> 00:21:15,959 Erik! Erik! 184 00:21:23,834 --> 00:21:25,751 Sorry. 185 00:21:30,959 --> 00:21:32,626 Sorry, sorry! 186 00:21:49,167 --> 00:21:51,251 Erik! Erik! 187 00:21:54,042 --> 00:21:56,459 Erik! Erik! 188 00:22:09,084 --> 00:22:11,792 - Fucking drunk. Get out of here! - You OK? 189 00:22:11,959 --> 00:22:16,459 - He's not drunk, he's blind! - Sure he is... 190 00:22:16,626 --> 00:22:20,667 What are you laughing at? You think this is funny? 191 00:22:20,834 --> 00:22:24,459 Get me a cab. Get me a cab! 192 00:22:37,834 --> 00:22:42,167 - At Gmail? - ...dot com, yes. 193 00:22:48,542 --> 00:22:56,042 - What's your password? - donkeyballs84. 194 00:22:57,459 --> 00:23:01,084 No, there's nothing interesting here. 195 00:23:01,251 --> 00:23:05,001 - Invitations to night clubs... - Delete. 196 00:23:05,167 --> 00:23:09,876 And you've got mail from Oskar af Ström-de Luca and Pelle Borg. 197 00:23:10,042 --> 00:23:14,542 - They wonder why you never call. - Delete those too. 198 00:23:16,584 --> 00:23:20,292 Straight ahead, straight... You know the way. 199 00:23:21,209 --> 00:23:27,167 You're a meter from the couch. Watch out for the rug. 200 00:23:29,167 --> 00:23:33,542 Cool! This is some place you've got. 201 00:23:38,959 --> 00:23:42,209 - Are you bringing the guitar? - No. 202 00:23:42,376 --> 00:23:46,084 - The amp? - No. 203 00:23:55,584 --> 00:24:01,084 - You collect watches? - Nah, I just like them. 204 00:24:01,251 --> 00:24:03,334 You can tell a lot from a person's watch. 205 00:24:03,501 --> 00:24:07,501 Mine came free with a tank of gas. 206 00:24:09,459 --> 00:24:12,792 That says a lot about me, doesn't it? 207 00:24:18,709 --> 00:24:23,167 I can help you post them on eBay if you like. They'd be worth a lot. 208 00:24:23,334 --> 00:24:30,084 - Why would I sell my watches? - Oh, uh... I thought that now... 209 00:24:31,584 --> 00:24:35,501 You want some coffee? I'll go to 7-Eleven. 210 00:24:35,667 --> 00:24:38,209 Yeah. 211 00:24:39,167 --> 00:24:42,501 I'll be back soon. 212 00:25:53,667 --> 00:25:56,584 - Good morning! - Hello. 213 00:25:58,126 --> 00:25:59,459 Hi. 214 00:26:00,126 --> 00:26:05,209 I brought my guitar. I thought maybe we could jam. 215 00:26:06,501 --> 00:26:10,959 - Shall we play? - Nah, I thought I'd get dressed. 216 00:26:11,126 --> 00:26:15,251 - I think it would be good for you. - I don't feel like it. 217 00:26:15,417 --> 00:26:19,959 You don't have to see the strings. It's in your muscle memory. 218 00:26:20,126 --> 00:26:24,084 I have a friend who works at the music school. 219 00:26:24,251 --> 00:26:27,917 He has this group, they're called... 220 00:26:28,084 --> 00:26:34,042 "Everyone Can" - they're special needs kids. I've heard them play. 221 00:26:34,209 --> 00:26:37,667 They're wicked! The keyboardist is deaf. 222 00:26:37,834 --> 00:26:41,792 It's wild - how does he do it? 223 00:26:43,334 --> 00:26:48,709 So I asked if they had an opening for you, because I thought... 224 00:26:51,542 --> 00:26:55,501 Okay, okay, okay, I'm sorry! 225 00:26:57,167 --> 00:26:59,876 Okay, take it easy. Easy! 226 00:27:02,751 --> 00:27:05,751 Okay, take it easy. 227 00:27:16,417 --> 00:27:19,626 Sebastian! 228 00:27:22,667 --> 00:27:25,959 Open up! 229 00:27:30,084 --> 00:27:33,626 Your dad and I want to help, you know that. 230 00:27:33,792 --> 00:27:38,292 But you have to help us to help you. 231 00:27:38,459 --> 00:27:42,167 - What do you want? - Is that so hard to understand? 232 00:27:42,334 --> 00:27:45,376 I don't want a fucking personal assistant! 233 00:27:45,542 --> 00:27:49,626 Condescending jackasses who push you around. 234 00:27:49,792 --> 00:27:54,501 Or worse, some fat old lady to wipe my ass and comb my hair. 235 00:27:54,667 --> 00:27:59,126 - Sebastian, that's enough. - What do you want us to do? 236 00:27:59,292 --> 00:28:04,667 You have no idea how hard we're working to help you! 237 00:28:05,876 --> 00:28:10,834 Not to mention the apartment I'm paying for. 238 00:28:11,001 --> 00:28:17,667 - Which is empty and you won't let... - It's always about money with you! 239 00:28:17,834 --> 00:28:24,167 It's not about money! I'd give everything we own to make you well. 240 00:28:25,084 --> 00:28:29,709 But we're lost here. What do you want from us? 241 00:28:29,876 --> 00:28:34,584 I want my fucking sight back! My life back! 242 00:28:36,167 --> 00:28:39,709 Can you do that? 243 00:28:41,792 --> 00:28:46,167 No, you can't! So there's not much you can do. 244 00:29:02,209 --> 00:29:04,459 - Hello. - Hi, I'm Mia. 245 00:29:04,626 --> 00:29:07,542 - Come in. - Thanks 246 00:29:22,292 --> 00:29:27,167 It was a nice walk from the station. I think spring is finally here. 247 00:29:30,167 --> 00:29:34,126 Yes, it's nice. 248 00:29:35,334 --> 00:29:41,542 - Have you come a long way? - No, I live in the Hornstull area. 249 00:29:41,709 --> 00:29:46,501 So, Mia, can you tell me about yourself? 250 00:29:46,667 --> 00:29:51,876 I'm 24, I live in Hornstull, as I said... 251 00:29:52,042 --> 00:29:56,292 I work three or four evenings a week in the home help services. 252 00:29:56,459 --> 00:29:58,834 - Here you are. - Thanks. 253 00:29:59,001 --> 00:30:03,542 And on weekends I work at ÅhlĂ©ns department store. 254 00:30:03,709 --> 00:30:10,126 Well, it's every other week, so I can work the other weekends with... 255 00:30:10,292 --> 00:30:12,459 Sebastian. 256 00:30:13,209 --> 00:30:15,792 - Which department? - Gloves and hosiery. 257 00:30:15,959 --> 00:30:21,084 I can get you a 25% discount if you come while I'm working. 258 00:30:23,042 --> 00:30:28,626 Not that you look like you need a discount on hosiery. 259 00:30:28,792 --> 00:30:33,584 - Do you have any formal training? - No. 260 00:30:33,751 --> 00:30:38,667 I don't know what I want to do yet, so I'm just working and saving up. 261 00:30:38,834 --> 00:30:42,167 Saving is good. What the hell is this? 262 00:30:44,834 --> 00:30:48,626 Have you invested in stocks or bonds or what? 263 00:30:49,626 --> 00:30:51,459 A bank account. 264 00:30:51,626 --> 00:30:55,834 - I see. What's your interest rate? - Göran...! 265 00:30:56,001 --> 00:30:57,959 What? 266 00:30:58,126 --> 00:31:00,667 As I said on the phone, 267 00:31:00,834 --> 00:31:06,001 Sebastian lost his eyesight in an accident three months ago, 268 00:31:06,167 --> 00:31:10,792 and it's taking time for him to adapt. 269 00:31:10,959 --> 00:31:14,501 Since the accident he's been very angry. 270 00:31:15,167 --> 00:31:21,001 We want to find someone who doesn't irritate him as much as the others. 271 00:31:21,167 --> 00:31:23,251 Do you understand? 272 00:31:23,417 --> 00:31:27,751 I can't make any promises. 273 00:31:27,917 --> 00:31:32,084 I mean, I've never worked with blind people before. Did I spit on you? 274 00:31:32,251 --> 00:31:36,376 Don't worry. Why don't you go out and introduce yourself! 275 00:31:36,542 --> 00:31:40,584 - Now? - Yes. Take the cookies. 276 00:32:01,792 --> 00:32:06,292 What is it!? I said you don't have to come here all the time. 277 00:32:06,459 --> 00:32:10,501 Call my cell or just shout from the kitchen. I'll hear you. 278 00:32:10,667 --> 00:32:15,417 Hi, I'm Mia. Your mom told me to come and introduce myself. 279 00:32:15,584 --> 00:32:17,584 She did? 280 00:32:21,917 --> 00:32:24,751 She gave me some cookies. Want some? 281 00:32:24,917 --> 00:32:29,417 No, I don't eat fast carbs. 282 00:32:53,417 --> 00:32:58,584 - You're not going to offer to help? - Well, I assumed you'd ask. 283 00:33:01,042 --> 00:33:05,709 Cool, a Patek Aquanaut! Oh, you have a Panerai too! 284 00:33:05,876 --> 00:33:09,001 Two, actually. You like watches? 285 00:33:09,876 --> 00:33:13,542 Yeah. My grandpa had a watch store in the old town. 286 00:33:13,709 --> 00:33:18,417 He worked there till he died in April '94. The same day as Kurt Cobain. 287 00:33:18,584 --> 00:33:25,376 Not that they had anything in common. Except heroin addiction, of course. 288 00:33:26,042 --> 00:33:29,584 Grandpa used to say you can tell a lot from a person's watch. 289 00:33:29,751 --> 00:33:31,792 He said that? 290 00:33:31,959 --> 00:33:36,542 But he never wore one. He didn't want to be judged that way. 291 00:33:37,167 --> 00:33:41,084 - Clearing out CDs? - Looking for a song. 292 00:33:41,251 --> 00:33:45,501 - I don't remember the name or artist. - That could take time. 293 00:33:46,209 --> 00:33:51,584 How about I read the names and make "definitely not" and "maybe" piles? 294 00:33:51,751 --> 00:33:53,709 Then you just have to listen to the maybes. 295 00:33:53,917 --> 00:33:55,792 - Okay 296 00:33:56,167 --> 00:33:58,501 So, what have you got? 297 00:33:58,667 --> 00:34:02,209 - Could it be Robbie Williams? - No. 298 00:34:03,292 --> 00:34:06,251 - Per Gessle? - No, it's not Swedish. 299 00:34:06,417 --> 00:34:09,459 That makes things easier. 300 00:34:11,001 --> 00:34:15,792 Engelbert Humperdinck? You have eclectic taste. 301 00:34:15,959 --> 00:34:19,001 No, it's not Engelbert. 302 00:34:19,167 --> 00:34:23,501 - Oh, Backstreet Boys? - No, they... 303 00:34:23,667 --> 00:34:28,334 - I've got a Backstreet Boys CD? - You sound worried! 304 00:34:28,501 --> 00:34:33,251 I'm just kidding, you don't. Or maybe you do? 305 00:34:33,417 --> 00:34:37,292 No, not Backstreet Boys. 306 00:34:52,334 --> 00:34:55,626 - What are you sighing over? - Pictures of America. 307 00:34:55,792 --> 00:34:58,084 - I'm saving for a road trip. - Cool. 308 00:34:59,667 --> 00:35:03,959 I'm going to fly to LA, buy a car and start driving. 309 00:35:04,126 --> 00:35:10,376 When I get to New York I'll sell the car and fly back to Sweden. 310 00:35:11,334 --> 00:35:15,501 - The Grand Canyon looks enormous. - It is pretty big. 311 00:35:15,667 --> 00:35:18,042 - Have you been to America? - Yeah. 312 00:35:18,209 --> 00:35:22,751 - When? - A few times. New York with the guys. 313 00:35:22,917 --> 00:35:28,084 Disneyland, Disneyworld. We went to the Grand Canyon when I was 8-9. 314 00:35:28,251 --> 00:35:31,417 You had just turned 8. 315 00:35:31,584 --> 00:35:36,042 Sebastian screamed for three straight hours. 316 00:35:36,209 --> 00:35:41,542 We were taking a donkey ride and Sebastian wanted ice cream. 317 00:35:41,709 --> 00:35:47,792 We told him there was no ice cream in the Grand Canyon, but he kept on. 318 00:35:47,959 --> 00:35:53,834 Finally the guide had us turn back, saying the donkeys couldn't take it. 319 00:35:54,001 --> 00:35:56,459 "Donkey get nervous!" 320 00:35:56,626 --> 00:36:02,209 Yeah, yeah, donkey get nervous. Donkeys are very neurotic animals. 321 00:36:02,376 --> 00:36:05,126 - Aren't they? - It's common knowledge... 322 00:36:05,292 --> 00:36:08,959 - Why don't you two go out? - We are out. 323 00:36:09,126 --> 00:36:13,376 - Okay... See you later. - Bye! 324 00:36:16,334 --> 00:36:18,917 Is that bastard back? 325 00:36:19,084 --> 00:36:23,334 - Get it off! Get it off! - It's gone now, calm down. 326 00:36:23,501 --> 00:36:27,834 I fucking hate fucking wasps! 327 00:36:33,292 --> 00:36:38,251 The woman grabs the man's buttock. 328 00:36:38,417 --> 00:36:42,501 - Want some popcorn? - No thanks. 329 00:36:42,667 --> 00:36:45,459 He touches her left breast. 330 00:36:46,876 --> 00:36:50,126 And two more! And lateral! 331 00:36:51,542 --> 00:36:55,959 - And five more! - Stop that, I'm counting! 332 00:36:56,126 --> 00:36:59,834 That's great, keep going! 333 00:37:16,709 --> 00:37:19,709 I'll get it. 334 00:37:19,876 --> 00:37:24,376 Silverberg. Hi, thanks for calling me back. 335 00:37:24,542 --> 00:37:27,626 It's about my son, Sebastian Silverberg... 336 00:37:28,417 --> 00:37:33,167 - To the elevator? - No, first left before the elevator. 337 00:37:35,334 --> 00:37:36,751 Welcome home. 338 00:37:38,084 --> 00:37:41,209 So I'm starting my new job on Monday. 339 00:37:41,376 --> 00:37:45,167 Friday is my last day in the store! Yes! 340 00:37:45,334 --> 00:37:50,084 The new catalogue is here and the collection looks sweet. 341 00:37:50,251 --> 00:37:55,584 - Who's this? You have a brother? - We miss you buddy. Call me ASAP. 342 00:37:57,376 --> 00:38:00,959 Hey, Sebbe, it's Oskar. Me and Pelle 343 00:38:01,126 --> 00:38:05,417 just passed that Brazilian model who tried to go down on you, 344 00:38:05,584 --> 00:38:11,376 in the toilet at East, and we just had to call you. 345 00:38:11,542 --> 00:38:15,751 We miss you like hell. Call us! 346 00:38:15,917 --> 00:38:21,334 ...added you on facebook in January but you haven't confirmed my request yet... 347 00:38:21,501 --> 00:38:27,292 - A bit 80s with an answering machine? - Nice if you don't feel like talking. 348 00:38:27,459 --> 00:38:30,876 I bet. 349 00:38:31,042 --> 00:38:35,209 I guess it fits the American Psycho look you're going for here. 350 00:38:35,376 --> 00:38:38,417 - Were those your friends? - Yeah. 351 00:38:38,584 --> 00:38:41,334 - Close friends? - Sort of. 352 00:38:43,626 --> 00:38:48,542 I found a CD with a hot picture of you on the cover. Can I put it on? 353 00:38:48,709 --> 00:38:53,376 - If you must. - I must! 354 00:39:13,667 --> 00:39:16,709 Oh my god! I'm blown away. 355 00:39:16,876 --> 00:39:21,959 Your voice is amazing! I don't know what to say, you're gifted! 356 00:39:22,126 --> 00:39:26,167 The lyrics sucked, but feel my goosebumps! 357 00:39:26,334 --> 00:39:28,334 - The lyrics? - Feel! 358 00:39:28,501 --> 00:39:33,459 - What about the lyrics? - It's like a 90s boy band song. 359 00:39:33,626 --> 00:39:37,126 - Such a great voice! - Thanks. 360 00:39:38,042 --> 00:39:43,042 - Who wrote your songs? - I did. 361 00:39:45,376 --> 00:39:49,709 Oh... Well, maybe I didn't really get the lyrics. 362 00:39:49,876 --> 00:39:53,167 What's it about? 363 00:39:54,251 --> 00:39:57,626 Um, well, it's, you know... 364 00:39:57,792 --> 00:40:02,501 You're walking down the street, you see a girl. She's hot. 365 00:40:02,667 --> 00:40:08,626 You think okay. You know. She's dressed hot. You think okay... 366 00:40:09,542 --> 00:40:12,376 Sort of... 367 00:40:13,251 --> 00:40:17,334 You have to dare to put yourself out there when you write. 368 00:40:17,501 --> 00:40:22,584 Let yourself be vulnerable. Dare to show your feelings! 369 00:40:22,751 --> 00:40:26,584 Without feelings the words are empty. 370 00:40:28,542 --> 00:40:33,417 Write about heartbreak, about rejection. 371 00:40:33,584 --> 00:40:37,459 It has to be personal, specific, 372 00:40:37,626 --> 00:40:43,042 from the heart, like Coldplay, or David Gray. 373 00:40:43,209 --> 00:40:45,417 Or Paolo Nutini! 374 00:40:56,126 --> 00:41:01,501 - Cut that out! - You have to feel... 375 00:41:01,667 --> 00:41:07,084 - ...the magical pain of life! - What romantic bullshit. 376 00:41:07,251 --> 00:41:10,167 Magical pain? Come on! 377 00:41:11,876 --> 00:41:15,959 What? You never had your heart broken? Been rejected? 378 00:41:16,834 --> 00:41:19,334 Never been in love? 379 00:41:19,501 --> 00:41:22,417 - Ached for someone? - No, not really. 380 00:41:22,584 --> 00:41:25,501 What have you been doing all your life? 381 00:41:25,667 --> 00:41:28,834 I'll tell you some other time. Can I ask you something? 382 00:41:29,001 --> 00:41:34,459 Are you a one-piece girl or a bikini babe? 383 00:41:35,292 --> 00:41:40,376 - I sunbathe naked on private jetties. - Oh yeah? 384 00:41:45,542 --> 00:41:48,584 You liar! 385 00:41:49,542 --> 00:41:53,292 NOW you dare all of a sudden! 386 00:41:55,001 --> 00:41:59,667 Here come two super-skinny chicks with pouty lips. 387 00:41:59,834 --> 00:42:02,626 One has a big-eared rat on a string. 388 00:42:06,626 --> 00:42:11,751 Oh wow. Two very elegant businessmen right behind you. 389 00:42:11,917 --> 00:42:15,584 - Not bad. But something is wrong. - What? 390 00:42:15,751 --> 00:42:22,667 One of them walks funny. I bet he's just had a sack and crack wax. 391 00:42:22,834 --> 00:42:27,751 Oh, he's itchy. He may have lost some skin. 392 00:42:27,917 --> 00:42:32,001 - More, more! - We have a cougar, could be Russian. 393 00:42:32,167 --> 00:42:38,126 With a real Playboy bunny body. Oops, her heel is stuck in the grate. 394 00:42:39,417 --> 00:42:45,167 She's struggling, she's about to fall - and someone comes to the rescue. 395 00:42:47,459 --> 00:42:51,626 You're crazy. You're making this up! 396 00:42:51,792 --> 00:42:56,042 - No, I swear! - Playboy bunny body... 397 00:42:58,001 --> 00:43:03,459 - Do I have something in my teeth? - No. 398 00:43:03,626 --> 00:43:06,292 When will you learn to trust me? 399 00:43:07,126 --> 00:43:11,459 I won't let you go around with food on your face or your fly open. 400 00:43:11,626 --> 00:43:18,001 - You might not notice. - I notice most things. 401 00:43:20,501 --> 00:43:25,042 - You're so vain! - I just don't want stuff in my teeth. 402 00:43:25,209 --> 00:43:29,334 - Ice cream? - Ice cream... That sounds good. 403 00:43:30,667 --> 00:43:32,876 The bench is here. 404 00:43:48,417 --> 00:43:53,459 Hi! Excuse me, have I seen you somewhere before? 405 00:43:53,626 --> 00:43:58,417 - I don't think I've seen you before. - Are you sure? 406 00:43:58,584 --> 00:44:01,334 - Yeah... - But I'm sure... 407 00:44:01,501 --> 00:44:07,001 - Where do you hang out? - Where don't I hang out? 408 00:44:07,167 --> 00:44:10,084 - Maybe it was at the terrace at F12? - F12, maybe! 409 00:44:10,251 --> 00:44:15,667 - By the way, I'm Sebastian. - Lisa. Nice to meet you. 410 00:44:15,834 --> 00:44:19,876 - What are you doing tonight? - I'll probably go out. 411 00:44:20,042 --> 00:44:25,584 - Maybe we can meet up? - Wow, pushy! 412 00:44:25,751 --> 00:44:31,126 Why don't you put your number on my phone? 413 00:44:31,292 --> 00:44:35,209 Write: "Lisa with the pretty hair." 414 00:44:35,376 --> 00:44:40,709 - You have a lot of Lisas? - There's Lisa with the ugly hair too. 415 00:44:46,667 --> 00:44:48,959 There. Your phone. 416 00:44:49,126 --> 00:44:52,751 Oh! I keep it in my back pocket. 417 00:44:52,917 --> 00:44:57,251 Actually the other one. Thanks. 418 00:44:57,417 --> 00:45:02,334 - See you. - I'll be in touch. 419 00:45:06,167 --> 00:45:09,584 Here's your ice cream. 420 00:45:09,751 --> 00:45:12,292 Who was that? 421 00:45:12,459 --> 00:45:16,709 - You saw her? Was she hot? - You don't know her? 422 00:45:17,876 --> 00:45:21,126 - What was she doing? - Nothing. Was she hot? 423 00:45:21,292 --> 00:45:24,959 She was a typical... 424 00:45:26,376 --> 00:45:29,209 She was average height. 425 00:45:32,334 --> 00:45:36,834 Thin - not creepy thin, but a fairly straight figure. 426 00:45:37,001 --> 00:45:40,001 She had a friendly face, 427 00:45:40,167 --> 00:45:45,417 thick eyebrows, natural brown hair and hazel eyes. What's so funny? 428 00:45:45,584 --> 00:45:50,417 You were so observant! Doesn't sound like anything for me anyway. 429 00:45:50,584 --> 00:45:54,209 - Why not? - Just doesn't sound like any fun. 430 00:45:58,459 --> 00:46:02,042 So, what do you look like then? 431 00:46:02,792 --> 00:46:05,459 Looks are important to you, aren't they? 432 00:46:05,626 --> 00:46:13,042 They're important to everyone. Those who deny it are either lying or ugly. 433 00:46:13,209 --> 00:46:16,459 In which case they're not in a position to be picky. 434 00:46:16,626 --> 00:46:21,792 - Come on, what do you look like? - How do you think I look? 435 00:46:21,959 --> 00:46:26,084 In my head you're...fit, 436 00:46:26,251 --> 00:46:33,209 with fine features, perfect taste in clothes...and I'm thinking blonde 437 00:46:33,376 --> 00:46:39,001 with blue eyes. Like a shorter version of Cameron Diaz. Am I close? 438 00:46:40,667 --> 00:46:45,834 - Pretty much... - I'm so good at that! 439 00:46:46,001 --> 00:46:49,167 Here comes a wasp! 440 00:46:49,917 --> 00:46:53,084 What! Is it on me? Take my ice cream! Take it! 441 00:46:54,084 --> 00:46:58,126 - I shouldn't have had any ice cream! - It's gone now. 442 00:47:01,917 --> 00:47:07,501 - Do you like TV talent shows? - Not a fan, why? 443 00:47:07,667 --> 00:47:13,251 There's a new one coming this fall and I thought you should audition. 444 00:47:13,417 --> 00:47:17,209 - Forget it! - Why not? 445 00:47:19,292 --> 00:47:22,792 Sebastian Silverberg, the Blind Singer? 446 00:47:22,959 --> 00:47:26,876 It'd be like that armless guitarist on YouTube. Forget it! 447 00:47:31,751 --> 00:47:37,834 - How are the road trip plans going? - Fine. The saving is slow. 448 00:47:38,001 --> 00:47:41,459 You're so cheap, it ought to go quickly. 449 00:47:41,626 --> 00:47:46,084 - I'll get there eventually. - Of course you will. 450 00:47:55,292 --> 00:48:00,084 That's good! But how about "All alone - where are you" instead? 451 00:48:00,251 --> 00:48:05,126 - That would work. - Okay, then go into... 452 00:48:05,292 --> 00:48:11,584 The bridge, followed by the new chorus. 453 00:48:11,751 --> 00:48:14,667 From the top. 454 00:48:36,834 --> 00:48:39,292 Good! 455 00:48:39,459 --> 00:48:44,292 - I ought to be getting home. - What time is it? 456 00:48:44,459 --> 00:48:49,042 - 1:30. - That's practically breakfast time. 457 00:48:49,209 --> 00:48:52,834 There's no point in going home before breakfast. 458 00:48:53,001 --> 00:48:59,251 - And we have 15 verses to write. - Okay, let's do that. 459 00:49:44,084 --> 00:49:51,292 Send in your audition demos to our new talent show, Star Struck! 460 00:49:51,459 --> 00:49:54,126 Sebbe... 461 00:49:55,334 --> 00:50:00,876 I may have accidentally sent your demo to the show... 462 00:50:01,042 --> 00:50:06,084 - Accidentally? - Don't be mad - you're so good! 463 00:50:06,251 --> 00:50:09,584 Especially since I've been helping with the lyrics! 464 00:50:09,751 --> 00:50:13,501 - I'm not doing it. - Just see if you get an audition! 465 00:50:13,667 --> 00:50:17,501 I'm not going on one of those shows. 466 00:50:17,667 --> 00:50:24,542 - A bad attitude doesn't suit you. - But everything else does! 467 00:50:25,917 --> 00:50:28,501 Stop it! That drives me crazy! 468 00:50:28,667 --> 00:50:33,001 What's that? I can't hear you through a mouthful of chips. 469 00:52:18,417 --> 00:52:21,251 Sebastian! 470 00:52:25,959 --> 00:52:30,084 - It's your parents. - Open up, throw us the key! 471 00:52:30,251 --> 00:52:35,209 - Call the police. - Sebastian! Fantastic news! 472 00:52:35,376 --> 00:52:40,501 - What? - They've decided to operate! 473 00:52:40,667 --> 00:52:44,459 - What? - They want you there tomorrow! 474 00:52:44,626 --> 00:52:48,292 - I'm going to have...? - Yes! 475 00:52:48,501 --> 00:52:51,751 - Oh, hi. - Hi. 476 00:52:55,084 --> 00:52:59,959 - I can't find my toothbrush. - I'll try to find it. 477 00:53:23,334 --> 00:53:28,542 I thought you could hold on to my watch. 478 00:53:28,709 --> 00:53:34,751 - Can I put it in my bag? - As long as you don't scratch it! 479 00:53:41,042 --> 00:53:43,834 I need to tell you something... 480 00:53:44,001 --> 00:53:48,751 Hi there. It's time for a little sedative. 481 00:53:48,917 --> 00:53:53,626 Ah, nice. What did you want to say? 482 00:53:53,792 --> 00:53:57,417 Oh, nothing. 483 00:53:57,584 --> 00:54:00,917 - I should go now. - Okay. 484 00:54:03,251 --> 00:54:08,459 - Good luck. - Thanks. 485 00:54:19,459 --> 00:54:22,334 Mia? 486 00:54:24,834 --> 00:54:29,584 - See you soon. - See you. 487 00:55:16,501 --> 00:55:17,959 Mia? 488 00:55:18,126 --> 00:55:22,542 Sebastian! Mia had to go. She'll be back tomorrow. 489 00:55:22,709 --> 00:55:27,876 - You look beautiful, Mom! - Oh, darling! 490 00:55:29,334 --> 00:55:35,334 - Everything's all right now. - You look good, too, Dad! 491 00:55:35,501 --> 00:55:40,459 Hi, it's Mia Hi, Sebbe! 492 00:55:44,834 --> 00:55:47,084 Hi! 493 00:55:52,876 --> 00:55:55,334 Hi, Sebastian... 494 00:55:55,501 --> 00:55:59,251 It's me, Mia! 495 00:56:01,042 --> 00:56:05,292 Hi, Sebbe, it's me! 496 00:56:11,876 --> 00:56:16,334 Hi, Sebastian, it's me, Mia! 497 00:56:16,501 --> 00:56:19,251 "You're borderline", she says. 498 00:56:19,417 --> 00:56:24,251 I said, "Finish your course before you start diagnosing people." 499 00:56:24,501 --> 00:56:28,792 It's impolite, just because you're studying psychology. 500 00:56:31,001 --> 00:56:34,626 Hi... 501 00:56:34,792 --> 00:56:39,417 - I can come back later. - No, no, come in! 502 00:56:51,626 --> 00:56:56,917 - So this is Mia? - This is her. 503 00:56:57,084 --> 00:57:02,917 - I guess I don't look like... - Don't worry about it. 504 00:57:03,751 --> 00:57:09,542 - Erik, Mia - Mia, Erik. - I brought you some chocolates. 505 00:57:09,709 --> 00:57:13,417 - Hey there. - Hi, I'm Mia. 506 00:57:20,542 --> 00:57:24,792 - How are you? How do you feel? - Well... 507 00:57:24,959 --> 00:57:29,209 Everything's brighter and more colorful. 508 00:57:29,376 --> 00:57:35,209 Dad looks fatter and Mom looks older. Don't tell them I said that! 509 00:57:43,084 --> 00:57:48,251 I heard you get to go home on Wednesday. What will you do first? 510 00:57:52,959 --> 00:57:58,834 I'm going to go back to my old life. Like it was before the accident. 511 00:58:56,917 --> 00:58:59,167 - Hi! - Hey! Great to see you! 512 00:59:07,084 --> 00:59:09,667 Cheers! 513 00:59:49,459 --> 00:59:53,292 Hi, Sebastian, it's Mia. Sorry you couldn't meet me yesterday. 514 00:59:53,459 --> 00:59:58,042 I'm working all week, but maybe we can go for a walk on Friday? 515 00:59:58,209 --> 01:00:02,126 - Everything all right? - I'm fine. 516 01:00:28,792 --> 01:00:32,626 - How are the road trip plans going? - Great. In fact... 517 01:00:32,792 --> 01:00:36,459 - I'm sorry. Can I take this? - Sure. 518 01:00:36,626 --> 01:00:39,709 Hey! Lobster! 519 01:00:40,501 --> 01:00:45,917 Yeah, great. I was wondering if it's okay if I bring three friends? 520 01:00:47,376 --> 01:00:49,209 Great! 521 01:00:49,376 --> 01:00:54,001 No, just put them under my name. Okay, see you later. Bye. 522 01:00:54,167 --> 01:00:56,042 - Sorry. - It's okay. 523 01:00:56,209 --> 01:01:00,834 - Sebbe! Hi! - Hi! Jessica. 524 01:01:01,001 --> 01:01:04,292 - You remember Kristina? - Of course. 525 01:01:05,542 --> 01:01:10,167 - Erik told us what happened. - It must have been awful! 526 01:01:10,334 --> 01:01:15,084 Yeah, it was...difficult, but I've moved on. 527 01:01:17,584 --> 01:01:23,876 Sorry, this is Mia, an old friend. - This is Jessica and Kristina. 528 01:01:24,042 --> 01:01:26,709 - Are you going out tonight? - Yeah. 529 01:01:26,876 --> 01:01:32,417 - Sweet, maybe we'll see you. - I'm sure we will. 530 01:01:33,751 --> 01:01:38,001 - Nice girls. - Yeah. 531 01:01:38,167 --> 01:01:43,959 - Want to get some ice cream? - I don't really have time. 532 01:01:46,501 --> 01:01:51,167 - Have you written any music lately? - No, I haven't felt like it. 533 01:01:51,876 --> 01:01:56,292 - Don't give up! You're so talented. - I know. 534 01:01:59,501 --> 01:02:04,167 Is that really the kind of girls you like hanging out with? 535 01:02:04,334 --> 01:02:08,501 - What's wrong with them? - I just thought you'd be... 536 01:02:08,667 --> 01:02:13,292 That I'd be...what? 537 01:02:13,917 --> 01:02:17,792 Honestly, Mia, you don't know me. 538 01:02:17,959 --> 01:02:23,501 You knew me when I was a different person. I'm grateful for your help. 539 01:02:23,667 --> 01:02:29,167 - But you have no idea who I am now. - How can you say that? 540 01:02:29,334 --> 01:02:33,167 Are you mad that I don't look like that? 541 01:02:33,334 --> 01:02:37,251 - I don't care what you look like. - Okay... 542 01:02:37,417 --> 01:02:43,792 - But it is weird that you lied. - Well, I knew you liked Barbie dolls. 543 01:02:43,959 --> 01:02:49,542 - That says more about you than me. - What do you mean by that? 544 01:02:49,709 --> 01:02:56,042 You lied about your looks and you liked me better when I was helpless. 545 01:02:56,209 --> 01:03:00,084 Now that I can see, you suddenly have a problem with me. 546 01:03:00,251 --> 01:03:06,001 I just wonder what happened to you. We laughed at stupid girls like that. 547 01:03:06,167 --> 01:03:09,167 No, I laughed at you laughing at "stupid girls like that". 548 01:03:09,334 --> 01:03:13,834 - You're obsessed with them. Drop it. - You drop it! What's your problem?! 549 01:03:14,001 --> 01:03:20,667 When will you dare to take a chance? Go for your dream - you're so close! 550 01:03:20,834 --> 01:03:25,917 Get a life! Find a handicapped boyfriend if it turns you on. 551 01:03:26,084 --> 01:03:28,126 - Seriously? - Yes, seriously. 552 01:03:28,959 --> 01:03:33,959 I just want you to succeed because you're so good. Because I care. 553 01:03:34,126 --> 01:03:37,626 - Thanks. That's great. - What do you mean "great"? 554 01:03:39,042 --> 01:03:43,126 - You'd rather be with one of those... - Go on, what? 555 01:03:43,292 --> 01:03:48,667 - You know what I mean! - Yes, I would. Totally. 556 01:03:48,834 --> 01:03:52,251 - You're a blind idiot! - Nope, I'm not blind. 557 01:03:52,417 --> 01:03:55,126 - Then open your eyes! - Have a nice life. 558 01:03:55,292 --> 01:03:57,584 You too...! 559 01:04:16,126 --> 01:04:20,959 - It's all I have. - You have Maria and the kids. 560 01:04:21,126 --> 01:04:26,376 This is the only hobby I have. I don't have anything else. 561 01:04:38,751 --> 01:04:41,626 Hi, are you looking for anything special? 562 01:07:05,167 --> 01:07:09,626 'Hi awake?' 563 01:07:19,084 --> 01:07:22,001 - Goodbye. - Goodbye. 564 01:07:24,876 --> 01:07:29,626 You know what? This isn't a very nice way to treat people. 565 01:07:30,459 --> 01:07:35,376 - It's fucking immature. - I'm going to my grandma's funeral! 566 01:07:35,542 --> 01:07:39,542 Yeah, yeah. Your grandma dies often, doesn't she? 567 01:07:39,709 --> 01:07:44,751 You don't even remember sleeping with me before. Incredible. 568 01:07:44,917 --> 01:07:48,126 Bye. Say hello to grandma! 569 01:07:50,292 --> 01:07:55,042 I thought she'd take a hint, but she calls me crying, 570 01:07:55,209 --> 01:08:01,167 says she broke up with her boyfriend for me, and I was like, why? 571 01:08:01,334 --> 01:08:05,709 Women. Why are they so emotional? So much drama! 572 01:08:07,709 --> 01:08:10,751 - Sebbe? - Huh? 573 01:08:10,917 --> 01:08:15,792 - Don't you get tired of this shit? - What shit? 574 01:08:15,959 --> 01:08:19,626 I can't be bothered. I'm going home. 575 01:08:19,792 --> 01:08:23,376 - Who's going home? - Sebbe, apparently. 576 01:08:23,542 --> 01:08:30,834 - Come on, Sebbe! You've changed. - Cool it. Don't be so emotional. 577 01:08:31,001 --> 01:08:35,001 - So much drama! - Yeah, yeah. 578 01:08:35,167 --> 01:08:39,542 - Take care. - Sebbe! Don't be so boring! 579 01:08:39,709 --> 01:08:43,917 - Buy your own drinks, Oskar! - You suck! 580 01:08:44,084 --> 01:08:47,084 Loser! 581 01:08:47,542 --> 01:08:50,334 Sebbe? 582 01:08:53,917 --> 01:08:58,251 Oh! Excuse me? 583 01:09:01,042 --> 01:09:06,084 - Do you ever see Mia? - No, not for a while. 584 01:09:06,251 --> 01:09:10,917 Such a nice girl. Pretty and sweet and ambitious. 585 01:09:11,084 --> 01:09:16,751 - You're not in touch at all? - We don't hang in the same circles. 586 01:09:16,917 --> 01:09:20,792 But you two seemed so close. 587 01:09:20,959 --> 01:09:25,042 We didn't have much choice. 588 01:09:26,209 --> 01:09:31,917 She was here yesterday with a letter for you. In the drawer. 589 01:09:52,084 --> 01:09:57,251 - Is this it? Nothing else? - No, that's all. 590 01:11:37,167 --> 01:11:39,084 Thanks. 591 01:11:41,376 --> 01:11:48,292 Can you tell us something about yourself that's not on the form? 592 01:11:49,626 --> 01:11:50,959 Like what? 593 01:11:52,209 --> 01:11:56,751 Something that makes you different, or special? 594 01:11:59,376 --> 01:12:03,667 Let's try an easier question. When did you decide to become an artist? 595 01:12:12,667 --> 01:12:18,292 I remember it was on my brother Theo's eighth birthday. 596 01:12:18,459 --> 01:12:21,917 When all the kids had gone home, 597 01:12:22,084 --> 01:12:26,292 Theo and I went upstairs to play with his presents. 598 01:12:26,459 --> 01:12:31,126 He'd gotten a Millennium Falcon space ship, 599 01:12:31,292 --> 01:12:36,834 plus all the Star Wars action figures, and I was super jealous. 600 01:12:37,001 --> 01:12:40,542 We were playing and MTV was on. 601 01:12:40,709 --> 01:12:47,584 And it was Tracy Chapman with the live version of Fast Car. 602 01:12:47,751 --> 01:12:52,959 And I remember we both just stopped playing, 603 01:12:53,126 --> 01:12:56,626 all at once, and looked at the TV. 604 01:12:58,709 --> 01:13:04,542 I saw how fascinated he was. I was only six, 605 01:13:04,709 --> 01:13:10,626 but I thought to myself, "This is what I'm going to do with my life." 606 01:13:10,792 --> 01:13:15,459 I begged Mom to buy me a guitar, and she did. 607 01:13:17,626 --> 01:13:21,542 Then...Theo got sick that summer. 608 01:13:21,709 --> 01:13:24,709 He died six months later. 609 01:13:24,876 --> 01:13:29,417 So he never got to see... 610 01:13:30,126 --> 01:13:32,251 ...that I kept practicing. 611 01:13:33,334 --> 01:13:39,001 Apart from Theo, music is the only thing I've ever loved. 612 01:13:49,542 --> 01:13:52,876 - You have one new message. - Hi, Mia, it's Sebastian! 613 01:13:53,501 --> 01:13:56,167 I guess you're working. 614 01:13:56,334 --> 01:14:01,667 I just wanted to say I auditioned for Star Struck today and I made it. 615 01:14:01,834 --> 01:14:04,959 I'll be on TV on Saturday, live. 616 01:14:05,792 --> 01:14:10,626 So I just want to thank you for sending in my demo and everything. 617 01:14:10,792 --> 01:14:14,251 Oh, I have another call. 618 01:14:14,417 --> 01:14:20,376 I miss... Take care, and thanks a million again. Bye. 619 01:14:22,584 --> 01:14:24,292 Hi, Mom! 620 01:14:24,459 --> 01:14:29,209 No, not much. I'm going to be on TV on Saturday. 621 01:14:29,417 --> 01:14:34,667 It's almost time for the show you've been waiting for all summer. 622 01:14:34,834 --> 01:14:38,417 Sweden's biggest talent show... 623 01:14:44,292 --> 01:14:48,209 It's extremely important that you're on time. 624 01:14:52,917 --> 01:14:55,792 - Nervous? - Nah... 625 01:14:55,959 --> 01:15:00,001 I'm sure it's going to go great! 626 01:15:16,417 --> 01:15:20,834 Screaming psychos, alcoholic mothers, cut-up junkies... 627 01:15:21,001 --> 01:15:24,001 All of them come before me! 628 01:15:25,084 --> 01:15:29,834 Our next talent is a guitarist and singer. 629 01:15:30,001 --> 01:15:32,709 All the way from Östermalm... 630 01:15:32,876 --> 01:15:39,792 - Are you married? - No, but I'm banging your wife. 631 01:15:39,959 --> 01:15:41,751 She's unclean! 632 01:15:41,917 --> 01:15:47,084 ...that you'll want to hang with. A big hand for Sebastian Silverberg! 633 01:15:50,209 --> 01:15:54,001 - Quiet, quiet, Sebastian's on! - Come on, son! 634 01:17:00,667 --> 01:17:05,042 That was Sebastian's twist on Robyn's Hang with Me. 635 01:17:05,209 --> 01:17:09,334 - Over to you, Josefin. - What can I say? You were awesome! 636 01:17:09,501 --> 01:17:11,459 Thanks. 637 01:17:11,626 --> 01:17:14,959 - Lars? - Powerful. Very good! 638 01:17:15,126 --> 01:17:19,584 I just hope people vote for your voice, not your good looks! 639 01:17:19,959 --> 01:17:23,542 - He was wonderful! - Wasn't he! 640 01:17:23,709 --> 01:17:28,334 To vote for Sebastian Silverberg, dial 08-20 50 80. 641 01:17:28,501 --> 01:17:31,501 - Did you call from both phones? - Yes, I have both! 642 01:17:32,167 --> 01:17:33,917 Every vote counts! 643 01:17:34,667 --> 01:17:40,209 The next act is from PiteĂ„: Marie StrĂ„hle and her dogs Mini and Bobo! 644 01:17:45,376 --> 01:17:50,001 Dancing dogs may have been entertaining before TV and X-boxes... 645 01:17:50,167 --> 01:17:53,584 - Watch it! - Look where you're going! 646 01:17:54,959 --> 01:17:59,292 No freak show act will win. Forget them. 647 01:17:59,459 --> 01:18:03,251 - So the acrobat girls? - They're out. 648 01:18:03,417 --> 01:18:06,542 - But their acrobatic skills could... - They're at least 40! 649 01:18:06,709 --> 01:18:10,667 - Sebbe! We voted for you! - We want you to win! 650 01:18:10,834 --> 01:18:14,626 - Can we have your autograph? - What are your names? 651 01:18:15,751 --> 01:18:19,001 Whoa... Johanna, Elin, Irma? 652 01:18:19,167 --> 01:18:21,292 Stand straight! 653 01:18:28,751 --> 01:18:30,876 Thank you, dear. 654 01:18:31,042 --> 01:18:35,626 - So that's your friend? - More an acquaintance. 655 01:18:38,334 --> 01:18:43,834 He must be the most handsome man I've ever seen! 656 01:18:44,001 --> 01:18:47,626 Unfortunately, he thinks so too. 657 01:18:58,459 --> 01:19:02,042 - I say no. - That's a no. 658 01:19:02,209 --> 01:19:07,417 - That was embarrassing. - And I'd like to say no. 659 01:19:22,584 --> 01:19:26,459 I hope you vote for this group! That was great! 660 01:19:26,626 --> 01:19:31,459 - Sure, I can sing at your place. - Oh, please do! 661 01:20:01,751 --> 01:20:05,459 I have a flight to LA via London on the 19th. 662 01:20:05,626 --> 01:20:10,542 - It leaves at 6:15 AM, is that OK? - I'll check. 663 01:20:18,792 --> 01:20:22,334 - Is it okay? - Oh, I just... 664 01:20:28,001 --> 01:20:33,626 I...no... You know what, I don't think I'm ready to book yet. 665 01:20:36,792 --> 01:20:41,209 - What do you think? - I think you should go! 666 01:20:41,376 --> 01:20:44,459 Yes, you're right. Book it! 667 01:20:47,959 --> 01:20:51,501 One, two, three, four and one, two, three. 668 01:20:51,667 --> 01:20:56,667 - Together, and "Baby" and... - I'm sorry...this doesn't feel... 669 01:20:56,834 --> 01:21:00,209 The steps, "Baby"... I can't even see the camera! 670 01:21:00,376 --> 01:21:05,542 It's okay, honey, that's why we rehearse with the cameraman. 671 01:21:05,709 --> 01:21:11,584 You do your thing and let him work on staying out of the way. From the top! 672 01:21:16,251 --> 01:21:20,501 With his unique version of the Marina and the Diamonds song, 673 01:21:20,667 --> 01:21:24,334 Sebastian Silverberg with I Am Not a Robot! 674 01:21:26,459 --> 01:21:29,626 Those are his parents! They're so sweet! 675 01:21:30,834 --> 01:21:34,334 Tell me when you see his friends. 676 01:21:39,501 --> 01:21:44,376 - Has he stopped calling? - No, he's called a few times. 677 01:21:44,542 --> 01:21:49,167 - What did he say? - I haven't answered. 678 01:21:49,334 --> 01:21:50,751 Quiet! 679 01:22:28,876 --> 01:22:34,709 - He's a partier - is he hung over? - No, that's not it. 680 01:23:03,709 --> 01:23:05,959 Keep it going! 681 01:23:27,751 --> 01:23:30,084 My god... 682 01:23:30,251 --> 01:23:33,209 Good work! 683 01:23:33,376 --> 01:23:37,876 As usual, we start with the judges. Lars, over to you! 684 01:23:39,376 --> 01:23:43,042 - Are you still in the running? - Just barely. 685 01:23:43,209 --> 01:23:47,626 - Tell me when you see my hand. - Now. 686 01:23:49,001 --> 01:23:54,084 - I'll call the doctor. We'll go... - I've already seen him. 687 01:23:55,751 --> 01:23:58,042 They're doing all they can. 688 01:24:14,917 --> 01:24:18,376 - Sebastian! - Sebastian, can I get a picture? 689 01:24:18,542 --> 01:24:23,459 What happened last week, Sebastian? Do you feel ready for tomorrow? 690 01:25:14,667 --> 01:25:17,584 That was fine. 691 01:25:20,917 --> 01:25:25,167 - How is Sebastian's vision? - He says it comes and goes. 692 01:25:26,167 --> 01:25:29,501 - Will he tell the truth? - I don't know. 693 01:25:29,667 --> 01:25:34,292 He doesn't want it to come out until after the final. 694 01:25:34,459 --> 01:25:38,542 He's afraid it will affect the voting. 695 01:25:40,209 --> 01:25:44,126 - How are you? - I'm okay. It's harder for Göran. 696 01:25:44,292 --> 01:25:47,751 It's hard to see his son hurting, after... 697 01:25:47,917 --> 01:25:53,376 - Sebastian told me about Theo. - He did? 698 01:25:53,542 --> 01:26:00,001 He hardly ever talks about him. It's great that he's begun to open up. 699 01:26:03,209 --> 01:26:07,167 You've done wonders for him! 700 01:26:13,209 --> 01:26:15,751 Shit! 701 01:26:15,917 --> 01:26:20,001 Accept it, you're useless. You'll never beat my high score. 702 01:26:21,292 --> 01:26:25,667 That was a great melody. Nice lyrics. 703 01:26:25,834 --> 01:26:30,167 - Is it about anyone special? - You, of course! Gimme that. 704 01:26:30,334 --> 01:26:36,042 - Can you see well enough to play? - Well enough to beat you! 705 01:26:36,209 --> 01:26:40,209 Hi, it's Sebastian. Leave a message after the sound. 706 01:26:42,209 --> 01:26:46,042 Hello, this is Walter Bergman from the evening news. 707 01:26:46,209 --> 01:26:51,667 We've learned that you're losing your sight after a brain hemorrhage. 708 01:26:51,834 --> 01:26:57,417 The story will be on the front page. Call me if you have any comments. 709 01:26:57,584 --> 01:27:01,917 My number is 08... 710 01:27:04,667 --> 01:27:09,167 Hi Sebastian, this is Stina from Gossip magazine. Would you... 711 01:27:51,459 --> 01:27:54,292 Hello. 712 01:27:54,459 --> 01:27:58,876 - Hello, hi...how are you? - Fine. 713 01:28:01,251 --> 01:28:05,876 - I didn't expect you to answer. - I know... 714 01:28:06,042 --> 01:28:11,251 Look, I know I owe you a massive apology for the last time we met. 715 01:28:11,417 --> 01:28:15,209 I acted like a total ass. I'm really, really sorry. 716 01:28:20,584 --> 01:28:24,959 - Hmm, so how are you? - Pretty good. I... 717 01:28:26,834 --> 01:28:28,959 I'm okay. 718 01:28:29,126 --> 01:28:32,709 Can you believe the record label wants me back! 719 01:28:32,876 --> 01:28:38,292 - Really? Will you sign with them? - Nah. 720 01:28:39,501 --> 01:28:44,709 I think I'll wait for an indie label that lets me write my own stuff. 721 01:28:49,251 --> 01:28:52,709 Aren't you going to sing any of your own songs on the show? 722 01:28:52,876 --> 01:28:59,001 I could, but I don't know. Time has just flown by and... 723 01:29:00,376 --> 01:29:06,667 - Not everyone is as brave as you. - Brave? I don't know about that. 724 01:29:10,542 --> 01:29:15,167 - Do you want to come tonight? - To the final? 725 01:29:18,584 --> 01:29:23,042 - Well, I'm leaving in the morning... - Yeah? Wow! 726 01:29:23,209 --> 01:29:28,709 - To America? - ...and I'm still packing, so... 727 01:29:29,709 --> 01:29:35,042 I can ask them to reserve a seat for you in case you change your mind. 728 01:29:35,209 --> 01:29:38,126 Okay... 729 01:29:40,251 --> 01:29:42,917 I'll let you go now. 730 01:29:43,084 --> 01:29:47,251 I hope your road trip is awesome. 731 01:29:47,417 --> 01:29:51,876 - That it's everything you hoped. - Thanks. 732 01:29:52,042 --> 01:29:55,626 - Well, bon voyage. - Bye. 733 01:30:05,334 --> 01:30:08,792 "Bon voyage"...? 734 01:30:33,667 --> 01:30:38,334 After ten exciting weeks following ten unique talents, 735 01:30:38,501 --> 01:30:44,751 hand-picked from thousands of applicants, it's time for the final. 736 01:30:55,417 --> 01:30:58,917 - 30 minutes, Sebastian. - Sure... 737 01:30:59,084 --> 01:31:03,584 - Do you need anything? - No, I'm fine. 738 01:31:03,751 --> 01:31:09,501 Wait - there is something I could use some help with. 739 01:31:30,376 --> 01:31:35,751 I will! Maybe not right when I land, but after a few days. 740 01:31:37,459 --> 01:31:41,334 Hi, Mom. Yeah, he told me. 741 01:31:45,292 --> 01:31:49,126 Can I call you back? - What are you doing here? 742 01:31:49,292 --> 01:31:54,959 I had to see you. I didn't want you to leave without a proper goodbye. 743 01:31:55,126 --> 01:31:58,167 Well... Bye then. 744 01:31:58,334 --> 01:32:03,792 I have to finish packing. So I can go "get a life", right? 745 01:32:04,917 --> 01:32:07,751 - And you need to get back! - But... 746 01:32:07,917 --> 01:32:15,167 I'm so sorry for how I treated you. Seeing you after the operation... 747 01:32:15,334 --> 01:32:18,959 ...reminded me of the accident and how terrible I felt then. 748 01:32:20,126 --> 01:32:25,626 I mean...when I got to know you in all that time we spent together, 749 01:32:25,792 --> 01:32:29,334 You made me feel things... 750 01:32:29,501 --> 01:32:32,459 You know, things I'd never felt before. 751 01:32:32,626 --> 01:32:37,834 Like...before I met you, I felt like a Swatch on the inside, 752 01:32:38,001 --> 01:32:41,292 but like a Patek Philippe on the outside. 753 01:32:41,459 --> 01:32:44,792 - You're talking about watches now? - I mean... 754 01:32:44,959 --> 01:32:51,167 My lyrics! You know how they were, but you made me feel the opposite. 755 01:32:51,334 --> 01:32:55,251 More like Coldplay than Lady Gaga, you know? 756 01:32:58,501 --> 01:33:02,917 You made me feel... You make me feel like... 757 01:33:08,792 --> 01:33:10,126 Instead of: 758 01:33:17,167 --> 01:33:21,042 That's what I wanted to say. And also... I'm sorry. 759 01:33:27,042 --> 01:33:29,709 I'm sorry. 760 01:33:33,376 --> 01:33:37,542 - Come on, let's go to the final. - Screw the final. 761 01:33:38,251 --> 01:33:41,709 Hello and welcome to the grand final! 762 01:33:42,334 --> 01:33:47,876 A big hand for the hiphop dance group Rhythmic Soul Crew. 763 01:34:21,459 --> 01:34:24,376 - Shit... - Where the hell have you been?! 764 01:34:24,542 --> 01:34:28,542 Take a seat in the front there. 765 01:34:29,292 --> 01:34:32,167 - Good luck. - Thanks. 766 01:34:32,334 --> 01:34:37,334 - God, I'm still in my pajamas! - You're so embarrassing! 767 01:34:38,292 --> 01:34:39,626 Go! 768 01:34:56,584 --> 01:35:02,167 Let's hear it for the gravity-defying dancers of Rhythmic Soul Crew! 769 01:35:03,709 --> 01:35:10,042 It's time to introduce the man who's made big headlines this week. 770 01:35:10,209 --> 01:35:13,751 Let's give a big hand for Sebastian Silverberg! 771 01:35:32,417 --> 01:35:34,209 - Hi, Sebastian. - Hi. 772 01:35:34,376 --> 01:35:37,876 I love you, Sebbe! 773 01:35:38,042 --> 01:35:43,959 - How are you? - I have major butterflies right now! 774 01:35:44,126 --> 01:35:50,292 I'll bet. Before you perform, I thought I'd give you the chance 775 01:35:50,459 --> 01:35:55,417 to comment on all the rumors circulating the past few weeks. 776 01:35:55,584 --> 01:35:58,292 Okay, uh... 777 01:36:01,001 --> 01:36:04,667 It's true, I'm losing my sight. 778 01:36:07,626 --> 01:36:13,959 My journey hasn't been all that easy this past year. 779 01:36:14,126 --> 01:36:19,626 But I guess, even if... even if you face tough times, 780 01:36:19,792 --> 01:36:24,542 you just have to take a chance and try your best. 781 01:36:24,709 --> 01:36:31,626 That's what helps you write interesting lyrics, right? 782 01:36:37,876 --> 01:36:39,959 It gives me great pleasure to present, 783 01:36:40,126 --> 01:36:45,834 for the first time with one of his own songs, Sebastian Silverberg! 784 01:36:58,001 --> 01:37:05,251 I'd like to dedicate this song to those who are starting new journeys. 785 01:37:05,417 --> 01:37:10,084 And tonight I can see. Tonight I can see everything. 786 01:43:50,084 --> 01:43:54,376 Subtitles: Jennifer Evans for TC:subtitling 61150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.