All language subtitles for EPORNER.COM - [xzEBsRoUMUE] Hitting Him Home (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,350 --> 00:01:43,350 Who is this? 2 00:01:43,870 --> 00:01:45,210 They're not in my contacts. 3 00:01:48,410 --> 00:01:55,290 Hey, you don't know me, but I hooked up with your boyfriend 4 00:01:55,290 --> 00:01:56,290 last night. 5 00:01:57,610 --> 00:02:02,010 I didn't know he had a girlfriend until I checked his social media. 6 00:02:02,710 --> 00:02:06,870 I just thought you should know I just left his place. Is he still there? 7 00:02:37,070 --> 00:02:38,070 to take the ball. 8 00:03:22,990 --> 00:03:24,850 You just missed him. He left a couple minutes ago. 9 00:03:26,710 --> 00:03:28,470 Well, I have to call him. 10 00:03:28,750 --> 00:03:31,410 I need to talk to him right now. You have no use. He left his phone upstairs. 11 00:03:31,830 --> 00:03:35,570 He went to the gym. He never brings it. Well, I have to go. I can get him if I 12 00:03:35,570 --> 00:03:36,529 go now. 13 00:03:36,530 --> 00:03:39,610 Why don't you just come inside for a second, sit down, and tell me what's 14 00:03:39,610 --> 00:03:40,610 on? 15 00:03:41,590 --> 00:03:42,590 Fine, fine. 16 00:03:42,930 --> 00:03:45,790 For a second, but I have to talk to him. It's really important. 17 00:03:46,190 --> 00:03:47,250 Well, you need to take a breath. 18 00:03:48,010 --> 00:03:50,690 Fine, fine. You don't need to be going out there making any stupid decisions. 19 00:03:51,270 --> 00:03:52,270 Just go inside. 20 00:03:52,400 --> 00:03:54,200 Sit down and cool off, okay? 21 00:03:55,080 --> 00:03:56,080 Fine. 22 00:04:03,360 --> 00:04:04,360 What's going on? 23 00:04:21,959 --> 00:04:28,080 really awkward through his dad and all, but I just got this text 24 00:04:28,080 --> 00:04:33,120 from this girl saying she hooked up with Andrew last night. 25 00:04:34,480 --> 00:04:35,480 Oh, Joyce. 26 00:04:35,640 --> 00:04:37,280 He cheated on me, Steve. 27 00:04:37,660 --> 00:04:40,100 Can you believe it? He fucking cheated. 28 00:04:41,060 --> 00:04:44,360 God, I want to rip his head off. Like, I'm sorry. I know he's your son and all, 29 00:04:44,440 --> 00:04:46,020 but I want to fucking kill him. 30 00:04:46,880 --> 00:04:51,040 Emma, I'm so sorry. That's awful. 31 00:04:52,520 --> 00:04:56,360 I can't believe it. Like, we've been together for a year now. A whole year. 32 00:04:56,360 --> 00:04:57,219 now this? 33 00:04:57,220 --> 00:04:58,520 How can you do this to me? 34 00:05:00,360 --> 00:05:05,080 It might be tough to hear right now, but are you really that surprised? 35 00:05:06,800 --> 00:05:08,220 Yeah, of course. What do you mean? 36 00:05:10,560 --> 00:05:12,840 Look, I love him. He's my son. 37 00:05:13,980 --> 00:05:17,380 But this doesn't justify what he's done. 38 00:05:18,620 --> 00:05:20,200 But you know how he is, right? 39 00:05:21,300 --> 00:05:25,420 He's always been the guy to play the field a little bit, and he's dated 40 00:05:25,420 --> 00:05:26,720 of girls before you. 41 00:05:28,140 --> 00:05:31,720 And, I mean, he's 19, for Christ's sake. And I know you're 19 as well. 42 00:05:32,680 --> 00:05:39,100 But you might just be a little bit more emotionally mature than he is. 43 00:05:39,660 --> 00:05:44,180 And he may not be ready to settle down, for lack of better words. 44 00:05:45,420 --> 00:05:48,320 So is that an excuse for him to just cheat on me like this? 45 00:05:49,920 --> 00:05:53,020 Well... An excuse has nothing to do with it. 46 00:05:53,860 --> 00:05:54,860 You know? 47 00:05:55,820 --> 00:05:56,820 He's a grown man. 48 00:05:57,420 --> 00:05:59,560 He's going to do whatever he wants. 49 00:06:00,900 --> 00:06:03,680 And you can't really force somebody to be a certain way. 50 00:06:04,280 --> 00:06:05,500 Now, would I ever do that? 51 00:06:05,740 --> 00:06:06,740 Of course not. 52 00:06:08,560 --> 00:06:13,440 You know, before his mother died, God rest her soul, 53 00:06:13,580 --> 00:06:19,880 I wouldn't even imagine the thought of looking at another woman. 54 00:06:20,970 --> 00:06:23,770 But that's just me, and I'm much older than him. 55 00:06:25,950 --> 00:06:29,070 Andrew, however, made a choice. 56 00:06:30,650 --> 00:06:32,910 By doing what he did, and was it a good choice? 57 00:06:33,550 --> 00:06:34,550 Absolutely not. 58 00:06:36,050 --> 00:06:41,470 You're a wonderful young woman, and it is a shame that he does not see what he 59 00:06:41,470 --> 00:06:42,470 has right in front of him. 60 00:06:44,250 --> 00:06:49,850 But he made a choice, and that choice is going to have consequences. 61 00:06:51,180 --> 00:06:52,520 What do you mean, consequences? 62 00:06:54,140 --> 00:06:55,660 Well, that's up to you. 63 00:06:56,580 --> 00:07:00,400 You know, I'm sure the obvious one is not dating him anymore. 64 00:07:00,620 --> 00:07:04,620 But I'm sure that was already on the table. Oh, yes, of course. We're 100 % 65 00:07:04,620 --> 00:07:05,620 done. 66 00:07:05,940 --> 00:07:08,720 But he can't just get off easy like this. 67 00:07:09,100 --> 00:07:10,800 He broke my heart to pieces. 68 00:07:11,600 --> 00:07:12,680 And he has to pay. 69 00:07:13,260 --> 00:07:17,420 That's why I came here. I wanted to fucking rip his head off and just scream 70 00:07:17,420 --> 00:07:18,379 his face. 71 00:07:18,380 --> 00:07:22,130 Make him feel as terrible as... You made me feel, you know? 72 00:07:23,950 --> 00:07:30,350 Yeah, but look, guys like Andrew, yelling in their face, sending them 73 00:07:30,350 --> 00:07:32,570 texts, that's not going to do anything. 74 00:07:33,810 --> 00:07:40,090 You know, if you really want to get back at them, you kind of got to go 75 00:07:40,090 --> 00:07:41,610 eye for an eye. 76 00:07:42,030 --> 00:07:43,030 You know what I mean? 77 00:07:44,170 --> 00:07:45,230 I don't understand. 78 00:07:46,190 --> 00:07:47,190 Well, think about it. 79 00:07:47,430 --> 00:07:48,610 What did you... 80 00:07:49,100 --> 00:07:52,540 What would you think is the best way to get back at somebody who cheated on you? 81 00:07:56,820 --> 00:07:58,820 Cheating on him? You think I should cheat on him? 82 00:08:00,020 --> 00:08:01,200 I'm not saying you should do anything. 83 00:08:02,100 --> 00:08:08,580 But if you want him to feel the way that you feel, 84 00:08:08,680 --> 00:08:13,240 doing something dramatic like that might just do the trick. 85 00:08:14,420 --> 00:08:17,080 Wouldn't that make me as bad as him, though? 86 00:08:18,760 --> 00:08:19,739 Not really. 87 00:08:19,740 --> 00:08:21,400 He treated you out of desire. 88 00:08:22,900 --> 00:08:24,900 You'd be treating on him out of principle. 89 00:08:25,540 --> 00:08:26,840 You'd be teaching him a lesson. 90 00:08:27,300 --> 00:08:28,300 Simple as that. 91 00:08:29,280 --> 00:08:34,179 Well, I mean, you know, it's fucked up, but it makes sense. 92 00:08:35,260 --> 00:08:40,059 I mean, it would have to be someone he's close with. 93 00:08:40,679 --> 00:08:42,679 That would hurt him more, I think. 94 00:08:43,200 --> 00:08:44,560 Yeah, your head's in the right place. 95 00:08:46,100 --> 00:08:48,180 You know, it'd have to be someone, um... 96 00:08:48,979 --> 00:08:49,979 Close to home. 97 00:08:50,820 --> 00:08:51,820 Someone like you. 98 00:08:52,180 --> 00:08:54,380 Oh, Emma, that's not at all what I'm saying. 99 00:08:55,240 --> 00:08:56,260 What do you mean? 100 00:08:56,620 --> 00:08:58,680 You would be perfect. Think about it. 101 00:08:58,980 --> 00:09:00,220 You would feel awful. 102 00:09:00,760 --> 00:09:03,000 Oh, I don't know if I could do something like that. 103 00:09:03,880 --> 00:09:05,420 Please, please, please. 104 00:09:05,860 --> 00:09:09,000 You've already helped me so much, telling me what I need to do. 105 00:09:09,360 --> 00:09:13,500 Just help me a little more, and I promise it'll be fun. 106 00:09:13,740 --> 00:09:14,740 Trust me. 107 00:09:15,780 --> 00:09:17,040 Please, please, please. 108 00:09:17,590 --> 00:09:19,150 I'll feel so much better. 109 00:09:19,430 --> 00:09:22,550 Come on. What have I gotten myself into? 110 00:09:23,590 --> 00:09:26,970 Are you sure there's nobody else that you'd want to do this with? 111 00:09:27,530 --> 00:09:30,390 No, it has to be you. Come on. 112 00:09:32,130 --> 00:09:36,290 Please. He would be furious if he found out that it was me. 113 00:09:36,650 --> 00:09:38,650 But I can deal with him. 114 00:09:38,950 --> 00:09:40,910 And he deserves it. 115 00:09:42,850 --> 00:09:44,590 You know what? 116 00:09:45,670 --> 00:09:46,670 Let's do it. 117 00:09:47,690 --> 00:09:48,690 Thank you. 118 00:09:48,930 --> 00:09:50,790 I mean, he got himself into this situation, right? 119 00:10:14,730 --> 00:10:16,850 I'm surprised he would let somebody like you go like that. 120 00:10:19,830 --> 00:10:21,490 I know that I'm all yours. 121 00:10:31,670 --> 00:10:32,870 I can feel it. 122 00:11:17,100 --> 00:11:18,300 Big, strong body holding. 123 00:11:52,750 --> 00:11:53,750 I wasn't shooting that. 124 00:16:45,400 --> 00:16:48,220 You can just use this little mouth. 125 00:17:22,389 --> 00:17:26,530 I can't wait to see his face when he knows your big dick's been in my little 126 00:17:26,530 --> 00:17:27,530 mouth. 127 00:18:12,939 --> 00:18:14,340 Wow. 128 00:35:14,060 --> 00:35:15,120 It was for the best, anyways. 129 00:35:17,060 --> 00:35:18,060 It was. 130 00:35:19,140 --> 00:35:20,620 I'm going to go hop in the shower real quick. 131 00:35:21,080 --> 00:35:22,100 Can you get here by yourself? 132 00:35:22,560 --> 00:35:23,560 I sure am. 133 00:35:24,960 --> 00:35:26,400 Hey, no. 134 00:35:43,710 --> 00:35:48,090 It was weird, but I just wanted to thank you for the tip. 135 00:35:58,430 --> 00:36:00,630 Anyway, I got him back. 9778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.