All language subtitles for Double Double Trouble 2026 1080p WEB-DL AAC2.0 x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,734 --> 00:00:39,996 Kevin! 2 00:00:40,040 --> 00:00:42,694 Kevin! Kevin! 3 00:00:43,826 --> 00:00:46,046 Oh, no. 4 00:00:46,089 --> 00:00:47,917 No... 5 00:00:48,048 --> 00:00:50,050 No... 6 00:00:57,231 --> 00:00:59,189 Drea... 7 00:00:59,233 --> 00:01:01,887 Oh, my God, Ali. 8 00:01:01,931 --> 00:01:03,367 I'm so sorry. 9 00:01:03,672 --> 00:01:07,241 We're sorry, too, 10 00:01:07,241 --> 00:01:11,158 but the doctor said that we can try again, 11 00:01:11,158 --> 00:01:13,856 which is exactly what we're gonna do, right, Kevin? 12 00:01:18,382 --> 00:01:19,470 I, um... 13 00:01:21,994 --> 00:01:24,345 I-I don't know if I can do this again. 14 00:01:24,432 --> 00:01:27,522 Yes, you can do this. 15 00:01:27,739 --> 00:01:31,265 We can do it together. 16 00:01:31,308 --> 00:01:33,571 I need you, Kevin. 17 00:01:35,269 --> 00:01:36,748 A great marriage. 18 00:01:36,835 --> 00:01:38,315 A family. 19 00:01:38,402 --> 00:01:40,752 That's what we said we always wanted, right? 20 00:01:42,102 --> 00:01:43,407 Right. 21 00:01:43,712 --> 00:01:46,889 I promise I'm gonna give you that one day. 22 00:01:46,889 --> 00:01:47,759 Okay? 23 00:01:49,239 --> 00:01:50,110 Yeah. 24 00:01:51,285 --> 00:01:52,938 Okay. 25 00:01:52,982 --> 00:01:54,810 You two... 26 00:01:54,897 --> 00:01:57,378 are in this together. 27 00:01:57,465 --> 00:01:59,119 You got this. 28 00:01:59,162 --> 00:02:01,121 Yeah. 29 00:02:01,251 --> 00:02:03,340 Yeah. 30 00:02:03,384 --> 00:02:04,559 We got this. 31 00:02:04,602 --> 00:02:05,995 We got this. 32 00:02:11,435 --> 00:02:13,220 Hey, Kevin, where's my ice cream? 33 00:02:16,266 --> 00:02:18,094 Here you go, sweetheart. 34 00:02:18,094 --> 00:02:20,183 Thank you, baby. 35 00:02:20,270 --> 00:02:21,315 Mm... 36 00:02:28,235 --> 00:02:31,020 Oh, who is that? 37 00:02:31,020 --> 00:02:33,283 Just Ben. 38 00:02:33,327 --> 00:02:34,937 Yeah. 39 00:02:37,635 --> 00:02:39,811 Did you leave Cody outside? 40 00:02:39,811 --> 00:02:41,335 Sorry. 41 00:02:41,378 --> 00:02:43,902 Pregnancy brain. 42 00:02:43,989 --> 00:02:45,426 It's fine. I'll go get him. 43 00:02:50,082 --> 00:02:52,084 Before you eat all of it... 44 00:02:52,172 --> 00:02:53,477 Mm! 45 00:02:53,521 --> 00:02:55,000 All right. See you in a bit. 46 00:02:57,307 --> 00:02:58,178 Cody! 47 00:03:00,441 --> 00:03:02,312 Cody! Where are you, boy? 48 00:03:05,663 --> 00:03:07,187 Oh, this dog... 49 00:03:08,971 --> 00:03:10,190 Cody! 50 00:03:11,452 --> 00:03:12,322 Where are you? 51 00:03:19,024 --> 00:03:21,026 Cody... 52 00:03:25,509 --> 00:03:26,510 Cody? 53 00:03:27,511 --> 00:03:28,686 Hey. 54 00:03:45,834 --> 00:03:47,052 Kevin? 55 00:04:09,597 --> 00:04:12,252 Are you ready? 56 00:04:12,295 --> 00:04:14,863 Almost there. 57 00:04:21,217 --> 00:04:22,610 Ready. 58 00:04:22,914 --> 00:04:25,526 Then let's do this. 59 00:04:25,917 --> 00:04:27,136 Let's do this. 60 00:04:31,923 --> 00:04:33,185 Everything looks great. 61 00:04:33,185 --> 00:04:34,274 Lamar is pleased. 62 00:04:36,101 --> 00:04:39,104 Okay, you two, give me a 360. 63 00:04:39,104 --> 00:04:40,323 Really? 64 00:04:40,367 --> 00:04:41,498 Yep. Manager's rule, 65 00:04:41,585 --> 00:04:42,586 so twirl, please. 66 00:04:42,586 --> 00:04:44,675 Fine. 67 00:04:44,719 --> 00:04:46,329 Brava. 68 00:04:46,416 --> 00:04:48,462 Let's shoot! 69 00:04:48,505 --> 00:04:51,595 Three, two, one, and... 70 00:04:51,595 --> 00:04:52,814 action. 71 00:04:52,944 --> 00:04:54,555 Hey, hey, family... 72 00:04:54,555 --> 00:04:56,557 ...And friends. 73 00:04:56,644 --> 00:04:58,298 It's your favorite... 74 00:04:58,341 --> 00:04:59,473 ...cooking twins. 75 00:04:59,516 --> 00:05:00,474 I'm Ali. 76 00:05:00,517 --> 00:05:02,127 And I'm Drea, 77 00:05:02,171 --> 00:05:03,390 and this is... 78 00:05:03,651 --> 00:05:05,087 -Double The Recipe! -Double The Recipe! 79 00:05:05,130 --> 00:05:07,394 ...where we take one ingredient... 80 00:05:07,394 --> 00:05:10,179 ...But provide you with two recipes 81 00:05:10,179 --> 00:05:12,007 featuring that ingredient... 82 00:05:12,137 --> 00:05:14,531 ...Allowing two different taste experiences... 83 00:05:14,575 --> 00:05:16,316 ...At the same time. 84 00:05:19,406 --> 00:05:20,668 Well, that's our time! 85 00:05:20,668 --> 00:05:22,147 Until next time... 86 00:05:22,234 --> 00:05:25,325 ...Where we'll bring another featured ingredient... 87 00:05:25,325 --> 00:05:27,718 ...And allow you to watch and see, 88 00:05:27,762 --> 00:05:29,633 then we will both... 89 00:05:29,677 --> 00:05:30,634 -Double The Recipe! -Double The Recipe! 90 00:05:30,634 --> 00:05:33,333 And we're out! 91 00:05:37,641 --> 00:05:39,208 That was great, ladies. 92 00:05:39,251 --> 00:05:40,992 -Thank you, Lamar. -Thank you, Lamar. 93 00:05:41,079 --> 00:05:42,298 Oh, don't thank me. 94 00:05:42,298 --> 00:05:43,604 Remember, when you two look good, 95 00:05:43,691 --> 00:05:45,519 I, Lamar, look great, 96 00:05:45,562 --> 00:05:47,347 so thank you. 97 00:05:47,390 --> 00:05:49,958 Well, in that case, you're welcome. 98 00:05:50,088 --> 00:05:51,960 Now that we're back into full swing, 99 00:05:52,134 --> 00:05:53,614 there's a few things I wanna go over 100 00:05:53,657 --> 00:05:54,658 your jammed-pack schedules. 101 00:05:54,702 --> 00:05:57,226 Okay, let's hear it. 102 00:05:57,269 --> 00:05:59,402 Well, starting with the Orangeburg Business Summit. 103 00:05:59,446 --> 00:06:01,709 You know, the guys that cut the check 104 00:06:01,752 --> 00:06:03,319 for this fabulous production office we're in. 105 00:06:03,406 --> 00:06:05,669 Very familiar. 106 00:06:05,669 --> 00:06:07,018 Well, they've requested that one of you attend 107 00:06:07,105 --> 00:06:08,324 their business summit this weekend. 108 00:06:08,368 --> 00:06:11,762 Oh, okay, I'll go. You went last year. 109 00:06:11,762 --> 00:06:14,330 Actually, they've requested Ali. 110 00:06:14,330 --> 00:06:15,592 Oh, okay. 111 00:06:15,592 --> 00:06:17,725 Is there any specific reason 112 00:06:17,768 --> 00:06:19,770 that they requested Ali? 113 00:06:19,814 --> 00:06:20,684 No, not that I'm aware of, 114 00:06:20,771 --> 00:06:22,338 but if you were to ask me, 115 00:06:22,382 --> 00:06:23,513 I would say 116 00:06:23,861 --> 00:06:25,646 it probably has something to do with the fact 117 00:06:25,689 --> 00:06:28,562 that Ali here was dancing on top of the table 118 00:06:28,605 --> 00:06:30,041 at their staff party. 119 00:06:30,085 --> 00:06:32,130 Uh, so I've heard. 120 00:06:32,174 --> 00:06:34,219 Okay, guilty as charged. 121 00:06:34,263 --> 00:06:35,525 That's funny. 122 00:06:35,569 --> 00:06:37,222 There was a time 123 00:06:37,222 --> 00:06:39,703 when table-dancing got you benched, 124 00:06:39,747 --> 00:06:40,704 not booked. 125 00:06:40,704 --> 00:06:42,097 Ouch. 126 00:06:43,228 --> 00:06:43,968 I'm sorry. 127 00:06:44,099 --> 00:06:45,535 I didn't mean it. 128 00:06:45,535 --> 00:06:47,668 You should go. 129 00:06:47,711 --> 00:06:50,366 You're the best choice for this. 130 00:06:50,410 --> 00:06:51,498 Okay. 131 00:06:51,585 --> 00:06:52,716 I'll go then. 132 00:06:52,716 --> 00:06:54,196 Great. 133 00:06:54,239 --> 00:06:56,067 Now that we've got that settled, 134 00:06:56,154 --> 00:06:57,547 I've got some really exciting news 135 00:06:57,591 --> 00:06:59,027 for the both of you. 136 00:06:59,157 --> 00:07:02,117 I talked to a very successful investor 137 00:07:02,247 --> 00:07:03,597 who's a huge fan of Double The Recipe , 138 00:07:03,597 --> 00:07:07,470 and he's considering doing business with us. 139 00:07:07,514 --> 00:07:09,429 Successful investor? 140 00:07:09,472 --> 00:07:10,691 I'm liking this. 141 00:07:10,691 --> 00:07:12,780 Yes, continue. 142 00:07:12,823 --> 00:07:15,609 Well, he wants to go for dinner this evening at 6:00 143 00:07:15,609 --> 00:07:18,089 to get a feel of who you are individually, 144 00:07:18,133 --> 00:07:19,743 as well as as a pair. 145 00:07:19,743 --> 00:07:21,832 No... 146 00:07:21,876 --> 00:07:24,095 I can't go tonight at 6:00. 147 00:07:24,182 --> 00:07:26,010 I've got a hot date. 148 00:07:26,141 --> 00:07:28,056 Listen, I know this is last minute, 149 00:07:28,186 --> 00:07:29,797 but Brad leaves the country tomorrow, 150 00:07:29,840 --> 00:07:31,451 so it's now or never. 151 00:07:32,582 --> 00:07:33,931 Fine. 152 00:07:33,975 --> 00:07:35,933 I will push the date back a few hours. 153 00:07:36,151 --> 00:07:39,502 Late-night dates are sexier anyway. 154 00:07:39,589 --> 00:07:40,634 You are too kind. 155 00:07:40,634 --> 00:07:42,287 I know. 156 00:07:46,640 --> 00:07:48,990 Oh, uh, Drea? 157 00:07:49,207 --> 00:07:51,296 Are you sure you're okay? 158 00:07:52,733 --> 00:07:54,952 First day back after everything. 159 00:07:54,996 --> 00:07:56,693 You've been through hell and back 160 00:07:56,780 --> 00:07:58,086 since our last season. 161 00:07:58,303 --> 00:08:00,480 You know, most people wouldn't be here, 162 00:08:00,523 --> 00:08:01,611 but you? 163 00:08:01,611 --> 00:08:03,004 You're standing. 164 00:08:03,134 --> 00:08:05,049 You're... you're working. 165 00:08:05,180 --> 00:08:07,312 You're smiling for the cameras. 166 00:08:07,399 --> 00:08:10,446 That's strength, that's inspiring. 167 00:08:10,446 --> 00:08:11,882 If you say so. 168 00:08:12,143 --> 00:08:14,102 Hey, are you kidding me? 169 00:08:14,232 --> 00:08:17,105 Just out there today, it was like you never left, 170 00:08:17,148 --> 00:08:19,673 but if you need more time, 171 00:08:19,673 --> 00:08:20,761 just say the word. 172 00:08:21,152 --> 00:08:21,718 Lamar, I'm fine. 173 00:08:22,023 --> 00:08:23,590 I promise. 174 00:08:23,633 --> 00:08:24,678 Thank you. 175 00:08:25,113 --> 00:08:25,853 No need. 176 00:08:26,201 --> 00:08:28,856 Just remember, I'm... 177 00:08:28,899 --> 00:08:30,205 I'm always here for you. 178 00:08:30,292 --> 00:08:31,815 Okay. 179 00:08:32,120 --> 00:08:33,208 Come here. 180 00:08:33,295 --> 00:08:34,426 Oh. 181 00:08:38,343 --> 00:08:40,694 Thank you. 182 00:08:43,827 --> 00:08:44,959 Look, 183 00:08:45,002 --> 00:08:46,961 I don't like the brand 184 00:08:46,961 --> 00:08:47,527 the two of you have built so far. 185 00:08:49,572 --> 00:08:51,008 I actually love it, 186 00:08:51,008 --> 00:08:52,706 and I want to take it to the next level. 187 00:08:53,837 --> 00:08:55,230 Next level? 188 00:08:55,317 --> 00:08:57,275 Cookbooks, cookware, seasonings. 189 00:08:57,362 --> 00:08:58,668 All of that building to Double The Recipe 190 00:08:58,668 --> 00:08:59,495 on a bigger network. 191 00:08:59,539 --> 00:09:00,452 Sound good? 192 00:09:00,583 --> 00:09:01,497 -Sounds great. -Sounds great. 193 00:09:01,497 --> 00:09:02,759 Good. 194 00:09:02,890 --> 00:09:05,849 For now, I'd like to dig into who you are, 195 00:09:06,154 --> 00:09:06,850 on a deeper level. 196 00:09:06,894 --> 00:09:09,418 Hmm... Like? 197 00:09:09,505 --> 00:09:10,550 Like, um... 198 00:09:10,593 --> 00:09:11,463 Who's the oldest twin? 199 00:09:11,507 --> 00:09:12,726 Oh, I am. 200 00:09:12,726 --> 00:09:16,381 We were born 22 seconds apart. 201 00:09:16,425 --> 00:09:18,209 Oh, interesting. 202 00:09:18,383 --> 00:09:19,384 Yeah, our parents told us that when I was born, 203 00:09:19,428 --> 00:09:21,430 I kept my hand balled in a fist 204 00:09:21,430 --> 00:09:23,171 until they placed Drea next to me, 205 00:09:23,214 --> 00:09:24,825 and then I opened my fist. 206 00:09:24,868 --> 00:09:25,652 And I grabbed her hand. 207 00:09:25,739 --> 00:09:27,523 And we've been 208 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 holding each other's hands ever since. 209 00:09:29,569 --> 00:09:30,352 Love that. 210 00:09:30,352 --> 00:09:31,309 You mentioned your parents. 211 00:09:31,309 --> 00:09:33,224 Are you two close to them? 212 00:09:33,268 --> 00:09:35,662 Um... 213 00:09:35,662 --> 00:09:39,317 our parents died in a car accident 214 00:09:39,361 --> 00:09:41,668 about five years ago. 215 00:09:41,755 --> 00:09:43,495 Oh. I'm sorry to hear that. 216 00:09:43,495 --> 00:09:44,496 It's okay. 217 00:09:44,714 --> 00:09:48,326 Losing them, as sad as it may seem, 218 00:09:48,413 --> 00:09:50,807 it brought us closer together. 219 00:09:50,894 --> 00:09:52,679 That's beautiful. 220 00:09:52,679 --> 00:09:54,594 That bond is what keeps people coming back to your show 221 00:09:54,637 --> 00:09:57,727 week after week. 222 00:09:57,771 --> 00:10:00,774 So, uh... relationships, marriage, kids-- 223 00:10:00,817 --> 00:10:01,905 is that in the cards? 224 00:10:01,905 --> 00:10:03,603 Well... 225 00:10:03,646 --> 00:10:08,564 I've actually been divorced for over a year now. 226 00:10:08,564 --> 00:10:11,611 We were told that we couldn't conceive naturally. 227 00:10:11,611 --> 00:10:13,438 That must be hard. 228 00:10:13,482 --> 00:10:16,790 I believe things happen the way they're meant to. 229 00:10:16,877 --> 00:10:19,880 You know, the right man, the right moment. 230 00:10:19,967 --> 00:10:21,446 You put it out there, 231 00:10:21,577 --> 00:10:24,580 and the universe is gonna bring it back to you. 232 00:10:24,624 --> 00:10:26,582 I appreciate you sharing that. 233 00:10:26,626 --> 00:10:28,323 Considering you're investing in us, 234 00:10:28,410 --> 00:10:29,890 I think you should know 235 00:10:29,933 --> 00:10:30,891 the good, the bad, and the ugly. 236 00:10:31,282 --> 00:10:34,068 Drea is right. 237 00:10:34,111 --> 00:10:36,026 Transparency matters, 238 00:10:36,070 --> 00:10:37,941 and since we're being real, 239 00:10:37,941 --> 00:10:40,727 I've never pictured myself being a wife or a mother. 240 00:10:40,770 --> 00:10:42,903 That's just not my lane. 241 00:10:42,946 --> 00:10:44,078 She's only saying that 242 00:10:44,121 --> 00:10:45,688 because she doesn't want to have toys 243 00:10:45,775 --> 00:10:46,907 all over the house 244 00:10:46,950 --> 00:10:48,430 and things out of place, 245 00:10:48,517 --> 00:10:48,909 that would send her over the edge. 246 00:10:49,170 --> 00:10:51,041 She's not wrong. 247 00:10:51,085 --> 00:10:52,739 I like things tidy. 248 00:10:52,782 --> 00:10:54,915 You know, I can tell if something's been moved 249 00:10:54,958 --> 00:10:56,438 before I even touch it. 250 00:10:57,787 --> 00:10:59,136 Listen. 251 00:10:59,354 --> 00:11:01,791 You two have clearly been through a lot, 252 00:11:01,835 --> 00:11:04,533 but it shows in how strong the two of you are. 253 00:11:05,752 --> 00:11:06,927 Keep doing your thing. 254 00:11:07,014 --> 00:11:09,712 This time next year, 255 00:11:09,756 --> 00:11:11,322 things will look very different for all of us. 256 00:11:12,715 --> 00:11:14,978 Cheers then to us. 257 00:11:20,070 --> 00:11:21,506 Drea! 258 00:11:21,550 --> 00:11:23,378 I'm on my way to meet my date! 259 00:11:23,465 --> 00:11:24,509 Okay! 260 00:11:24,553 --> 00:11:26,033 Love you! 261 00:11:26,076 --> 00:11:27,991 Don't wait up! 262 00:11:56,585 --> 00:12:00,545 You know, you didn't have to do that today. 263 00:12:00,589 --> 00:12:02,199 Do what? 264 00:12:02,417 --> 00:12:04,898 You made such a fuss over Ali, 265 00:12:04,941 --> 00:12:08,118 in front of Drea. 266 00:12:08,162 --> 00:12:10,381 It was her birthday. 267 00:12:10,468 --> 00:12:13,036 It was their birthday. 268 00:12:15,125 --> 00:12:17,954 It's just that Ali... 269 00:12:18,259 --> 00:12:20,870 she's easier. 270 00:12:20,957 --> 00:12:23,699 She doesn't make me feel like I'm doing it wrong. 271 00:12:23,743 --> 00:12:26,049 They're seven years old, Tina. 272 00:12:26,136 --> 00:12:28,486 They're not supposed to be easy. 273 00:12:28,573 --> 00:12:29,444 They're supposed to be loved. 274 00:12:30,750 --> 00:12:34,144 I've tried, Wes. 275 00:12:34,405 --> 00:12:36,407 God knows I've tried 276 00:12:36,451 --> 00:12:40,411 to love them the same, 277 00:12:40,411 --> 00:12:43,023 to feel the same, 278 00:12:43,066 --> 00:12:45,199 but no matter what I do, 279 00:12:45,242 --> 00:12:48,942 my heart just goes to Ali first. 280 00:12:51,727 --> 00:12:53,598 Drea... 281 00:13:18,623 --> 00:13:19,973 Hey... 282 00:13:20,234 --> 00:13:23,324 Drea, I thought I told you not to wait up for me. 283 00:13:25,369 --> 00:13:28,068 How come I'm never enough? 284 00:13:28,068 --> 00:13:29,939 Oh, Drea. 285 00:13:29,983 --> 00:13:32,072 No, Ali, 286 00:13:32,115 --> 00:13:35,292 don't try to make me think anything different. 287 00:13:35,336 --> 00:13:39,819 I mean, you know, and I know that no one ever chooses me. 288 00:13:41,777 --> 00:13:42,996 Not our mom, 289 00:13:43,039 --> 00:13:44,736 not our friends, 290 00:13:44,736 --> 00:13:46,956 not Kevin. 291 00:13:47,043 --> 00:13:49,219 Kevin was cheater and a liar. 292 00:13:49,263 --> 00:13:51,004 I stood right there in the hospital 293 00:13:51,047 --> 00:13:53,615 when he took your hand and said, "We got this," 294 00:13:53,702 --> 00:13:56,270 and still walked away the second he found an easy out. 295 00:13:56,313 --> 00:13:57,967 Kevin didn't choose you, Drea, 296 00:13:58,011 --> 00:14:00,143 because he was too busy choosing himself. 297 00:14:00,143 --> 00:14:01,231 No, Ali. 298 00:14:01,492 --> 00:14:03,755 He didn't choose me, 299 00:14:03,799 --> 00:14:05,670 because he found someone better, 300 00:14:05,714 --> 00:14:08,630 and not broken, 301 00:14:08,717 --> 00:14:12,242 and then he went and gave her the life I wanted. 302 00:14:12,242 --> 00:14:13,678 The life that I deserved. 303 00:14:13,722 --> 00:14:16,856 Drea... 304 00:14:18,509 --> 00:14:21,121 I hate to say it... 305 00:14:21,164 --> 00:14:23,558 but I'm glad that he's gone. 306 00:14:24,820 --> 00:14:26,648 I am. 307 00:14:26,735 --> 00:14:30,347 Well, if that's how you feel, 308 00:14:30,565 --> 00:14:32,132 I'm glad you can say it. 309 00:14:32,219 --> 00:14:34,569 There's no judgment. 310 00:14:34,743 --> 00:14:38,138 Yeah, I guess I just needed to say it out loud... 311 00:14:40,531 --> 00:14:42,490 ...but the truth is, 312 00:14:42,490 --> 00:14:43,883 no one deserves to die like that. 313 00:14:46,015 --> 00:14:49,149 Guess I'm just angry. 314 00:14:49,236 --> 00:14:51,716 You know what else you are? 315 00:14:54,763 --> 00:14:57,984 Amazing, 316 00:14:58,027 --> 00:15:00,116 and one day, you're gonna find the guy 317 00:15:00,203 --> 00:15:03,163 that will give you the life you deserve, 318 00:15:03,250 --> 00:15:06,601 and when that happens... 319 00:15:06,731 --> 00:15:10,779 nothing, and no one, will stand in your way. 320 00:15:18,265 --> 00:15:19,527 You wanted to see me? 321 00:15:19,657 --> 00:15:21,746 Yeah. I heard back from Brad, 322 00:15:21,833 --> 00:15:24,053 and he's definitely interested in doing business. 323 00:15:24,097 --> 00:15:26,838 Yes! 324 00:15:26,838 --> 00:15:28,579 With just you. 325 00:15:29,711 --> 00:15:30,538 What? 326 00:15:30,625 --> 00:15:31,669 What do-What do you-- 327 00:15:31,669 --> 00:15:33,758 What do you mean, just me? 328 00:15:33,802 --> 00:15:35,369 He was fawning over both of us last night. 329 00:15:35,412 --> 00:15:38,198 Yeah, well, welcome to show business. 330 00:15:38,241 --> 00:15:39,721 People smile at you over dinner, 331 00:15:39,851 --> 00:15:41,505 then slide the knife in when dessert comes. 332 00:15:41,592 --> 00:15:45,683 The show is called "Double The Recipe", Lamar. 333 00:15:45,727 --> 00:15:48,382 There is no me without Drea. 334 00:15:48,599 --> 00:15:49,992 And I told him that, 335 00:15:50,079 --> 00:15:52,516 but maybe you should at least talk to Drea. 336 00:15:52,690 --> 00:15:54,649 I mean, this could be huge for you-- 337 00:15:54,736 --> 00:15:55,693 No! 338 00:15:55,955 --> 00:15:58,044 I said, there's no me without Drea, 339 00:15:58,044 --> 00:15:59,654 end of story. 340 00:15:59,741 --> 00:16:00,611 Okay. 341 00:16:01,917 --> 00:16:03,745 I hear you. 342 00:16:14,234 --> 00:16:16,410 Hi. What can I get you? 343 00:16:16,497 --> 00:16:19,848 You know, I am in the mood for something sweet but healthy. 344 00:16:19,848 --> 00:16:20,980 What would you recommend? 345 00:16:21,023 --> 00:16:21,893 I know just the thing. 346 00:16:21,981 --> 00:16:24,244 Our blueberry-almond muffins. 347 00:16:24,287 --> 00:16:25,985 It's my grandmother's recipe, 348 00:16:26,028 --> 00:16:27,725 and everyone around here swears by it. 349 00:16:27,812 --> 00:16:29,989 Okay, you had me at "grandmother's recipe". 350 00:16:30,032 --> 00:16:31,207 I'll have one of those along with an Americano. 351 00:16:31,294 --> 00:16:33,253 For Drea, please. 352 00:16:33,296 --> 00:16:34,341 Great. You can have a seat. 353 00:16:34,341 --> 00:16:35,037 I'll bring it out to you shortly. 354 00:16:35,037 --> 00:16:36,952 Thank you. 355 00:16:38,649 --> 00:16:40,521 Oh, boy. 356 00:17:10,986 --> 00:17:11,987 I gotta tell ya. 357 00:17:12,074 --> 00:17:14,294 I make a lot of treats in my cafe. 358 00:17:14,424 --> 00:17:15,382 That's not on my menu. 359 00:17:15,425 --> 00:17:17,036 Sorry about that. 360 00:17:17,079 --> 00:17:18,124 Don't be. 361 00:17:18,124 --> 00:17:20,256 His name is Ryan Jackson. 362 00:17:20,300 --> 00:17:21,910 Total tech brainiac. 363 00:17:21,953 --> 00:17:23,912 Used to run cyber security for the government, 364 00:17:23,999 --> 00:17:25,522 and now he owns a tech firm nearby. 365 00:17:25,566 --> 00:17:27,916 There's nothing he can't do on a computer. 366 00:17:28,047 --> 00:17:30,484 -Really? -Really. 367 00:17:30,571 --> 00:17:32,181 You should introduce yourself before he heads out. 368 00:17:33,226 --> 00:17:34,140 You know what? 369 00:17:34,227 --> 00:17:36,055 I think I will. 370 00:17:39,580 --> 00:17:41,234 On my way. 371 00:17:41,277 --> 00:17:42,061 Yeah, I'll see you soon. 372 00:17:44,324 --> 00:17:45,760 Hey, don't worry. 373 00:17:45,890 --> 00:17:48,154 He's here for lunch every Monday and Friday. 374 00:17:48,241 --> 00:17:50,156 Same time, same table. 375 00:17:50,243 --> 00:17:51,766 You'll get another shot. 376 00:18:14,789 --> 00:18:15,746 Hey, you. 377 00:18:15,877 --> 00:18:17,835 Hey. 378 00:18:17,879 --> 00:18:21,535 Just, uh, pulling a few pieces for our next segment. 379 00:18:23,276 --> 00:18:26,279 Got you a little treat. 380 00:18:26,279 --> 00:18:27,976 Aw... 381 00:18:28,977 --> 00:18:30,413 -Thank you. -My pleasure. 382 00:18:30,500 --> 00:18:33,112 You're smiling from ear to ear. 383 00:18:33,155 --> 00:18:35,505 Wait, are you blushing? 384 00:18:35,810 --> 00:18:40,075 Oh... you met someone. 385 00:18:40,119 --> 00:18:41,076 Okay, spill it. 386 00:18:41,120 --> 00:18:42,295 Okay, okay. 387 00:18:42,338 --> 00:18:44,253 Um... 388 00:18:44,297 --> 00:18:46,212 I guess I... 389 00:18:46,299 --> 00:18:48,257 I met someone. 390 00:18:49,302 --> 00:18:50,999 What does that mean? 391 00:18:50,999 --> 00:18:52,566 Well, I crossed paths with this guy, 392 00:18:52,653 --> 00:18:55,612 and then the owner of the cafe told me enough about him 393 00:18:55,786 --> 00:18:57,310 where I could look him up, which I did. 394 00:18:57,353 --> 00:18:59,138 Okay, and...? 395 00:18:59,138 --> 00:19:02,967 And not only is he handsome and successful, 396 00:19:03,011 --> 00:19:05,361 but he's single. 397 00:19:05,405 --> 00:19:07,624 Okay! Come on, tell me more. 398 00:19:07,668 --> 00:19:09,887 Like, what's his name? Show me a picture. 399 00:19:09,974 --> 00:19:10,888 No. 400 00:19:10,932 --> 00:19:12,890 I am not gonna jinx this 401 00:19:12,934 --> 00:19:15,502 by moving too fast. 402 00:19:15,502 --> 00:19:17,634 I will say hi to him on Friday, 403 00:19:17,852 --> 00:19:19,158 and then fill you in after. 404 00:19:19,201 --> 00:19:20,463 Fine. 405 00:19:31,039 --> 00:19:32,562 Mm. 406 00:19:49,144 --> 00:19:50,667 Here you go. 407 00:19:51,451 --> 00:19:52,408 Welcome back. 408 00:19:52,408 --> 00:19:53,757 Thank you. 409 00:19:53,931 --> 00:19:54,976 Are you here for muffins and coffee? 410 00:19:55,368 --> 00:19:57,370 Or is there something sweeter you have in mind? 411 00:19:57,370 --> 00:20:00,373 Definitely the muffins and coffee, 412 00:20:00,416 --> 00:20:03,463 but I am looking forward to something sweeter. 413 00:20:03,550 --> 00:20:05,029 Coming right up. 414 00:20:29,140 --> 00:20:31,012 So it looks like I have a choice 415 00:20:31,099 --> 00:20:33,319 between "Business Acumen from A to Z" 416 00:20:33,319 --> 00:20:36,365 or "Tech-Driven Success: Strategies That Scale". 417 00:20:36,409 --> 00:20:38,672 Hmm, really? 418 00:20:38,672 --> 00:20:41,457 So which one are you leaning towards? 419 00:20:41,457 --> 00:20:43,285 I'd much rather lean away from both of them, 420 00:20:43,329 --> 00:20:44,547 if I'm being honest, 421 00:20:44,591 --> 00:20:46,680 but that is between you and me. 422 00:20:46,680 --> 00:20:49,204 Yeah, well, my lips are sealed. 423 00:20:49,248 --> 00:20:52,338 Hey, listen, I don't know if this helps, 424 00:20:52,381 --> 00:20:54,427 but I've heard that the speaker for the tech room 425 00:20:54,470 --> 00:20:56,559 is a pretty cool dude. 426 00:20:56,603 --> 00:20:59,606 You know, somehow "tech room" and "cool dude" 427 00:20:59,649 --> 00:21:00,824 doesn't quite match up. 428 00:21:00,998 --> 00:21:01,608 Oh, wow. 429 00:21:01,912 --> 00:21:03,523 Wow, you are funny. 430 00:21:03,871 --> 00:21:05,307 Thanks. 431 00:21:05,351 --> 00:21:07,135 By the way, I'm Ali. 432 00:21:07,178 --> 00:21:08,179 Hey, Ali. 433 00:21:08,179 --> 00:21:09,398 I'm Ryan. 434 00:21:09,703 --> 00:21:13,141 The tech speaker who couldn't possibly be cool 435 00:21:13,141 --> 00:21:14,751 because... how'd you put it? 436 00:21:14,838 --> 00:21:16,536 It doesn't quite match up. 437 00:21:16,884 --> 00:21:17,928 Yikes. 438 00:21:17,928 --> 00:21:18,581 Yeah. 439 00:21:18,581 --> 00:21:20,322 Yikes. 440 00:21:20,453 --> 00:21:22,193 Okay, um... 441 00:21:22,237 --> 00:21:24,718 I'm sorry, 442 00:21:24,761 --> 00:21:25,936 and I didn't mean it like that. 443 00:21:25,936 --> 00:21:28,635 Okay. 444 00:21:28,678 --> 00:21:33,117 However, what if I told you my feelings are hurt? 445 00:21:33,204 --> 00:21:35,381 Would that convince you to attend one of my sessions? 446 00:21:35,381 --> 00:21:36,599 Hmm. 447 00:21:36,860 --> 00:21:38,601 Of course. 448 00:21:38,601 --> 00:21:41,387 I mean, I would at least owe you that, right? 449 00:21:41,430 --> 00:21:44,390 Well, in that case... 450 00:21:44,390 --> 00:21:45,173 my feelings are hurt. 451 00:21:46,914 --> 00:21:48,307 Really hurt. 452 00:21:48,350 --> 00:21:49,960 Mm... 453 00:21:50,091 --> 00:21:53,268 So, that is Business Tech, conference room A? 454 00:21:54,313 --> 00:21:56,227 Room A. 455 00:21:56,227 --> 00:21:57,185 Don't be late. 456 00:22:15,072 --> 00:22:16,726 Huh, that's strange. 457 00:22:16,770 --> 00:22:18,337 He's never missed a Friday. 458 00:22:18,337 --> 00:22:19,294 I'm sorry, hon'. 459 00:22:19,338 --> 00:22:21,775 I really thought he'd be here. 460 00:22:21,818 --> 00:22:24,604 You know, there's always Monday. 461 00:22:24,691 --> 00:22:26,649 You're right. 462 00:22:32,960 --> 00:22:34,875 Mm-hmm. 463 00:22:37,268 --> 00:22:38,226 And thanks for coming... 464 00:22:39,532 --> 00:22:41,447 -Hey. -Hey. 465 00:22:41,447 --> 00:22:44,101 So, what did you think about my session? 466 00:22:44,232 --> 00:22:46,974 Actually, I thought it was great and interesting. 467 00:22:47,017 --> 00:22:48,758 Okay, wait a minute, now, 468 00:22:48,802 --> 00:22:50,369 so you thought my session 469 00:22:50,369 --> 00:22:52,762 on "Tech-Driven Success: Strategies That Scale" 470 00:22:52,806 --> 00:22:55,591 was "great and interesting"? 471 00:22:55,678 --> 00:22:57,245 Okay, fine. 472 00:22:57,376 --> 00:22:58,638 I thought you were great and interesting. 473 00:22:58,942 --> 00:22:59,639 How's that? 474 00:22:59,987 --> 00:23:01,292 Better. 475 00:23:01,380 --> 00:23:02,729 More believable. 476 00:23:04,774 --> 00:23:06,602 No, I mean, it wasn't as bad as I thought it would be, 477 00:23:06,602 --> 00:23:08,735 and I actually enjoyed it more than I thought I would, 478 00:23:09,083 --> 00:23:10,301 and that's the truth. 479 00:23:10,345 --> 00:23:12,260 Oh, okay. 480 00:23:12,347 --> 00:23:16,395 Well, since you truthfully enjoyed it, 481 00:23:16,395 --> 00:23:17,831 why don't you join me for dinner tonight, 482 00:23:18,048 --> 00:23:20,137 and I will teach you 483 00:23:20,268 --> 00:23:21,835 all about the principles of operating systems 484 00:23:21,878 --> 00:23:24,315 and spreadsheet fundamentals. 485 00:23:24,403 --> 00:23:25,882 It's a classic. 486 00:23:26,100 --> 00:23:28,885 How about yes to dinner, 487 00:23:28,972 --> 00:23:32,802 but I teach you how to pair the perfect wine with your meal? 488 00:23:33,107 --> 00:23:34,935 That's a classic, too. 489 00:23:35,718 --> 00:23:37,067 Deal. 490 00:23:37,198 --> 00:23:38,373 Mm. 491 00:23:41,289 --> 00:23:43,552 Perfect, just add your email, and you're good to go. 492 00:23:43,552 --> 00:23:44,553 Oh, hi. 493 00:23:44,597 --> 00:23:46,381 How can I help you? 494 00:23:46,381 --> 00:23:48,122 Hi. I'm with the production team 495 00:23:48,165 --> 00:23:49,602 over in Studio B, 496 00:23:49,689 --> 00:23:53,562 and we're looking to upgrade our tech-live streaming, 497 00:23:53,649 --> 00:23:56,347 real-time editing, and cloud sync. 498 00:23:56,435 --> 00:23:59,612 Someone said that, uh, Ryan is the man to talk to. 499 00:23:59,742 --> 00:24:01,527 Yes, he is, 500 00:24:01,614 --> 00:24:02,789 but I can definitely help you with that. 501 00:24:02,789 --> 00:24:04,530 Perhaps, 502 00:24:04,617 --> 00:24:06,793 but I'm not really looking for an employee. 503 00:24:06,836 --> 00:24:10,840 This feels more like a job for the real boss. 504 00:24:10,927 --> 00:24:13,713 Uh, Ryan's actually out of town for a few days. 505 00:24:13,756 --> 00:24:15,758 My name is Jamal, I'm the manager here, 506 00:24:15,802 --> 00:24:16,759 and I know all the systems inside and out. 507 00:24:17,107 --> 00:24:20,023 Appreciate that, 508 00:24:20,241 --> 00:24:22,678 but I'll circle back when Ryan's in. 509 00:24:22,722 --> 00:24:23,984 Sure. Uh, just so you know, 510 00:24:24,245 --> 00:24:26,160 Ryan is not exactly easy to pin down. 511 00:24:27,422 --> 00:24:29,163 Neither am I. 512 00:24:35,648 --> 00:24:37,998 That's the truth. 513 00:24:38,041 --> 00:24:39,956 So you want me to try these fish eggs 514 00:24:40,043 --> 00:24:41,567 with, um, white chocolate? 515 00:24:41,654 --> 00:24:43,960 Beluga Hybrid Caviar, 516 00:24:44,134 --> 00:24:46,354 and, yes, trust me. 517 00:24:47,616 --> 00:24:48,356 Okay. 518 00:24:55,755 --> 00:24:56,756 Mm-hmm? Mm-hmm? 519 00:24:57,800 --> 00:24:58,845 Mm... 520 00:24:58,888 --> 00:24:59,889 It's good, right? 521 00:24:59,933 --> 00:25:01,761 Okay, I cannot lie. 522 00:25:01,804 --> 00:25:03,850 That is frickin' good. 523 00:25:03,893 --> 00:25:06,853 See? I told you. 524 00:25:06,896 --> 00:25:09,246 So, tell me, Ali. 525 00:25:09,377 --> 00:25:12,815 What do you like to do with your spare time? 526 00:25:12,815 --> 00:25:15,470 You mean besides eating caviar and chocolate? 527 00:25:15,514 --> 00:25:17,472 Yeah, besides that. 528 00:25:17,516 --> 00:25:18,952 Okay, well, 529 00:25:18,952 --> 00:25:21,868 I spend an obscene amount of time 530 00:25:21,911 --> 00:25:23,609 with my sister, Drea. 531 00:25:23,652 --> 00:25:27,743 Doing very serious things like manis and pedis, 532 00:25:27,743 --> 00:25:30,006 and shoe shopping, 533 00:25:30,050 --> 00:25:33,053 and sampling five-star restaurants. 534 00:25:33,096 --> 00:25:36,056 It is a very, very rough job, Ryan, 535 00:25:36,273 --> 00:25:38,014 but somebody has gotta do it. 536 00:25:38,232 --> 00:25:39,276 Yeah, well, careful now. 537 00:25:39,320 --> 00:25:40,626 You keep talking like that, 538 00:25:40,756 --> 00:25:44,412 and I may just have to quit my job and tag along. 539 00:25:44,412 --> 00:25:45,631 Well, when you work hard, 540 00:25:45,674 --> 00:25:46,980 you earn the right to play hard. 541 00:25:47,241 --> 00:25:48,590 Now that's facts. 542 00:25:48,721 --> 00:25:51,767 So I take it you and your sister Drea are close? 543 00:25:51,854 --> 00:25:53,552 Yes. 544 00:25:53,552 --> 00:25:54,857 Very, very close. 545 00:25:54,901 --> 00:25:56,555 We're actually identical twins. 546 00:25:58,644 --> 00:26:00,646 How about you? 547 00:26:00,689 --> 00:26:03,300 You have any siblings? 548 00:26:03,344 --> 00:26:06,477 Yeah. 549 00:26:06,565 --> 00:26:07,870 Yeah, I have a brother. His name is Randy. 550 00:26:07,870 --> 00:26:09,829 Ah... 551 00:26:09,916 --> 00:26:10,699 Are you and Randy close? 552 00:26:12,788 --> 00:26:15,486 Unfortunately, no. 553 00:26:15,574 --> 00:26:18,054 See, after high school, I went to college, 554 00:26:18,272 --> 00:26:21,667 South Carolina State, 555 00:26:21,754 --> 00:26:24,321 and he went to, um... 556 00:26:24,408 --> 00:26:25,453 he went to state prison. 557 00:26:27,368 --> 00:26:28,761 Oh. 558 00:26:28,804 --> 00:26:30,501 I'm sorry. 559 00:26:30,501 --> 00:26:31,851 Yeah, no. 560 00:26:31,894 --> 00:26:33,287 You know, it's okay. 561 00:26:33,461 --> 00:26:38,248 See, my brother, Randy, he made some bad choices, 562 00:26:38,335 --> 00:26:40,337 and a few of them 563 00:26:40,468 --> 00:26:43,384 dragged me into some pretty rough situations. 564 00:26:45,038 --> 00:26:46,692 You know, I haven't heard from him for over 20 years, 565 00:26:46,735 --> 00:26:48,041 and that's probably for the best. 566 00:26:48,258 --> 00:26:50,173 He's a bad man. 567 00:26:50,391 --> 00:26:53,786 I don't tell that to too many people. 568 00:26:53,786 --> 00:26:55,396 Well, thank you, 569 00:26:55,483 --> 00:26:59,139 for trusting me with that. 570 00:26:59,139 --> 00:27:02,316 Thank you for making me feel like I can open up to you. 571 00:27:07,582 --> 00:27:09,758 Wow. 572 00:27:09,802 --> 00:27:11,455 Looks like we shut this restaurant down. 573 00:27:14,241 --> 00:27:16,504 Yes, we did. 574 00:27:16,635 --> 00:27:18,811 I guess we really are the last ones, huh? 575 00:27:18,854 --> 00:27:21,161 You know, I have to say, 576 00:27:21,248 --> 00:27:23,990 I really don't want this night to end. 577 00:27:24,294 --> 00:27:25,469 That's funny. 578 00:27:25,556 --> 00:27:29,473 I was actually thinking the same thing. 579 00:27:31,475 --> 00:27:33,695 ♪ This is one for the ages ♪ 580 00:27:33,782 --> 00:27:35,784 ♪ The ages 581 00:27:35,828 --> 00:27:39,222 ♪ We're slowly drifting into temptation ♪ 582 00:27:39,309 --> 00:27:40,615 ♪ Temptation ♪ 583 00:27:40,659 --> 00:27:41,660 ♪ Hold on 584 00:27:41,660 --> 00:27:42,835 ♪ Hold on... 585 00:27:42,878 --> 00:27:44,663 ♪ Feeling so anxious 586 00:27:44,663 --> 00:27:45,881 ♪ So anxious 587 00:27:45,925 --> 00:27:47,404 ♪ In this sea of love 588 00:27:47,535 --> 00:27:49,711 ♪ I see why you waited ♪ 589 00:27:49,755 --> 00:27:51,104 ♪ Waited 590 00:27:51,147 --> 00:27:53,062 ♪ Girl, I'm glad you waited 591 00:27:53,106 --> 00:27:55,674 ♪ For this moment 592 00:27:55,674 --> 00:27:58,807 ♪ Don't it feel like we're floating ♪ 593 00:27:58,851 --> 00:28:00,635 ♪ On emotions? 594 00:28:00,635 --> 00:28:02,289 ♪ Coasting 595 00:28:02,506 --> 00:28:04,595 ♪ I'll dive in and stroke it, Baby... ♪ 596 00:28:04,683 --> 00:28:07,860 That was good. 597 00:28:07,860 --> 00:28:09,992 Just good? 598 00:28:10,297 --> 00:28:12,038 Okay. 599 00:28:12,038 --> 00:28:12,995 Amazing. 600 00:28:12,995 --> 00:28:14,214 Mm... 601 00:28:15,868 --> 00:28:19,698 Listen, um... 602 00:28:19,698 --> 00:28:21,700 Now, this may sound a little corny, but... 603 00:28:24,964 --> 00:28:28,837 But what? 604 00:28:28,881 --> 00:28:32,058 I like you. 605 00:28:32,058 --> 00:28:34,016 I like you a lot. 606 00:28:34,364 --> 00:28:35,844 Really? 607 00:28:35,888 --> 00:28:37,803 Just a lot? 608 00:28:39,761 --> 00:28:41,720 Oh, okay. 609 00:28:41,763 --> 00:28:43,069 Okay, I see what you're doing here. 610 00:28:45,071 --> 00:28:46,420 I like you... 611 00:28:51,077 --> 00:28:53,035 ...a whole, whole, whole lot. 612 00:28:53,035 --> 00:28:54,558 Mm... 613 00:28:58,562 --> 00:29:01,522 How 'bout you show me? 614 00:29:01,652 --> 00:29:04,003 ♪ That's my destination ♪ 615 00:29:04,090 --> 00:29:05,221 ♪ Destination 616 00:29:05,265 --> 00:29:06,832 ♪ The way I touch your body 617 00:29:06,919 --> 00:29:08,877 ♪ I'll make you say it 618 00:29:08,921 --> 00:29:10,183 ♪ Make you say it 619 00:29:10,226 --> 00:29:12,098 ♪ Girl, I'm glad you waited 620 00:29:12,446 --> 00:29:14,535 ♪ For this moment ♪ 621 00:29:14,622 --> 00:29:17,756 Don't it feel like we're floating 622 00:29:17,799 --> 00:29:19,409 ♪ On emotions? 623 00:29:19,453 --> 00:29:20,541 ♪ Coasting... 624 00:29:20,584 --> 00:29:22,717 Okay, so, give me the deets. 625 00:29:22,761 --> 00:29:25,502 Well, the segments were long, 626 00:29:25,546 --> 00:29:27,548 but very informative. 627 00:29:27,548 --> 00:29:28,505 Stop. 628 00:29:28,549 --> 00:29:30,116 Just stop. 629 00:29:30,159 --> 00:29:31,378 You're talking to me, 630 00:29:31,378 --> 00:29:32,858 and I know you like the back of my hand, 631 00:29:32,945 --> 00:29:34,860 and I know that look. 632 00:29:34,947 --> 00:29:38,124 What look? 633 00:29:38,167 --> 00:29:40,256 The look of-- dare I say it-- 634 00:29:40,343 --> 00:29:41,170 the look of being smitten, 635 00:29:41,214 --> 00:29:43,564 I mean, I would say "love", 636 00:29:43,651 --> 00:29:45,087 but we are talking about you. 637 00:29:45,087 --> 00:29:46,523 Okay, wait a minute. 638 00:29:46,567 --> 00:29:48,961 Just because I have stated 639 00:29:48,961 --> 00:29:51,006 that I'm not looking for my Prince Charming 640 00:29:51,050 --> 00:29:53,008 doesn't mean I'm incapable of falling in love. 641 00:29:53,052 --> 00:29:55,402 I know, just saying, 642 00:29:55,445 --> 00:29:56,838 that you've never fallen in love before, 643 00:29:56,925 --> 00:29:59,406 but I have, 644 00:29:59,623 --> 00:30:03,192 and you're looking and acting like I do 645 00:30:03,236 --> 00:30:05,020 when I'm in love, 646 00:30:05,020 --> 00:30:07,196 so just give me the deets. 647 00:30:07,240 --> 00:30:09,982 Okay, you got me. 648 00:30:09,982 --> 00:30:11,810 I will confirm 649 00:30:11,853 --> 00:30:14,464 that I did meet someone special at the summit, 650 00:30:14,508 --> 00:30:15,901 and that we bonded 651 00:30:15,944 --> 00:30:18,773 over my taking his "Tech-Driven Success: 652 00:30:18,860 --> 00:30:20,470 Strategies That Scale" workshop, 653 00:30:20,644 --> 00:30:23,909 and then I taught him how to appreciate 654 00:30:23,996 --> 00:30:26,085 Beluga Hybrid Caviar. 655 00:30:26,476 --> 00:30:28,914 Oh, interesting. 656 00:30:28,914 --> 00:30:30,132 Well, it actually was, 657 00:30:30,176 --> 00:30:31,830 thank you very much, 658 00:30:31,830 --> 00:30:34,223 and if you're available tomorrow evening, 659 00:30:34,267 --> 00:30:36,008 you can actually meet him. 660 00:30:36,008 --> 00:30:37,096 Oh, I'm available, 661 00:30:37,400 --> 00:30:40,055 and since you haven't given me any real deets 662 00:30:40,099 --> 00:30:41,970 on Mister Make-You-Blush, 663 00:30:42,014 --> 00:30:44,320 can I at least have a first name so I know what to call him? 664 00:30:44,364 --> 00:30:47,889 I sorta like you calling him Mister-Make-Me-Blush. 665 00:30:47,933 --> 00:30:50,065 Yeah, let's just stick with that for now. 666 00:30:51,893 --> 00:30:56,071 You will find out everything tomorrow after we wrap. 667 00:30:56,115 --> 00:30:57,159 Okay, fine. 668 00:30:57,159 --> 00:31:00,771 Tomorrow then. 669 00:31:00,859 --> 00:31:02,251 ♪ Dreaming of the holiday 670 00:31:02,556 --> 00:31:04,558 ♪ Great sunsets... ♪ 671 00:31:11,652 --> 00:31:12,871 Oh, there-- there he is. 672 00:31:51,300 --> 00:31:53,085 Oh, there she is. 673 00:31:53,085 --> 00:31:56,349 Ryan, this is my sister and best friend, Drea. 674 00:31:56,566 --> 00:31:58,655 Drea, this is Ryan. 675 00:31:58,699 --> 00:32:01,441 Nice to meet you, Drea. 676 00:32:05,836 --> 00:32:07,447 Come on, now. 677 00:32:07,447 --> 00:32:09,318 I mean, is there anything different between you two? 678 00:32:09,318 --> 00:32:11,233 Like, I don't know. 679 00:32:11,233 --> 00:32:12,669 A mole? 680 00:32:12,669 --> 00:32:13,540 Birthmark? 681 00:32:13,540 --> 00:32:15,803 No. 682 00:32:15,803 --> 00:32:17,152 We're perfectly identical. 683 00:32:17,152 --> 00:32:20,112 No moles anywhere. 684 00:32:20,155 --> 00:32:23,115 Unless you find one that I didn't know existed. 685 00:32:23,115 --> 00:32:25,160 Oh, you. 686 00:32:25,247 --> 00:32:27,206 Well, I guess I'll just have to depend on 687 00:32:27,293 --> 00:32:29,991 that necklace you wear. 688 00:32:29,991 --> 00:32:31,993 I mean, you can't really depend on that either, 689 00:32:32,037 --> 00:32:33,560 because I don't wear it all the time, 690 00:32:33,777 --> 00:32:36,955 but I always rock my hair with the curls 691 00:32:36,955 --> 00:32:38,565 and this red lip, 692 00:32:38,739 --> 00:32:41,394 and Drea's more of the straight hair, 693 00:32:41,394 --> 00:32:42,873 straight edge, girl, right, Drea? 694 00:32:47,008 --> 00:32:48,401 You okay? 695 00:32:48,444 --> 00:32:50,881 Uh, yeah. 696 00:32:50,969 --> 00:32:52,274 Sorry. 697 00:32:52,318 --> 00:32:55,190 Um, I didn't get anything to eat. 698 00:32:55,234 --> 00:32:57,366 My energy's a little low. 699 00:32:57,627 --> 00:32:59,890 All right, well, hey, 700 00:32:59,978 --> 00:33:01,196 have some bread. 701 00:33:01,240 --> 00:33:02,197 Thank you. 702 00:33:02,284 --> 00:33:03,720 Ah, there you go. 703 00:33:08,334 --> 00:33:11,119 So, um, tell me, Ryan. 704 00:33:11,163 --> 00:33:13,556 What was it 705 00:33:13,600 --> 00:33:17,473 that attracted you to Ali? 706 00:33:17,560 --> 00:33:20,694 Well, first and foremost, 707 00:33:20,694 --> 00:33:23,827 she is... 708 00:33:23,871 --> 00:33:25,220 beautiful. 709 00:33:25,307 --> 00:33:26,961 Thank you. 710 00:33:26,961 --> 00:33:31,966 I mean, if you think she's beautiful, 711 00:33:31,966 --> 00:33:35,926 you must think I'm beautiful, too. 712 00:33:36,014 --> 00:33:38,407 Yeah, yeah, I... I guess so, 713 00:33:38,625 --> 00:33:40,931 but besides that, 714 00:33:40,931 --> 00:33:44,283 you see, Ali, she is smart, 715 00:33:44,674 --> 00:33:49,070 unapologetic, 716 00:33:49,070 --> 00:33:50,289 adventurous. 717 00:33:52,160 --> 00:33:55,207 She makes me laugh... 718 00:33:55,250 --> 00:33:58,036 and that is why I am completely attracted to her. 719 00:34:00,168 --> 00:34:01,474 Oh. Hey, listen. 720 00:34:01,474 --> 00:34:02,562 Um, if you two will excuse me. 721 00:34:02,779 --> 00:34:04,825 I'm just gonna use the restroom. 722 00:34:04,825 --> 00:34:05,347 Okay. 723 00:34:05,347 --> 00:34:06,566 Okay... 724 00:34:08,002 --> 00:34:09,873 Hurry back. 725 00:34:14,139 --> 00:34:15,836 Okay, give it to me. 726 00:34:15,879 --> 00:34:17,055 What? 727 00:34:18,882 --> 00:34:20,406 You found something you don't like about him, right? 728 00:34:20,449 --> 00:34:22,843 What makes you say that? 729 00:34:22,843 --> 00:34:24,149 Hello. 730 00:34:24,192 --> 00:34:26,325 Drea, it's me. Ali. 731 00:34:26,716 --> 00:34:27,935 I know you. 732 00:34:29,110 --> 00:34:32,157 I just think, um, 733 00:34:32,244 --> 00:34:36,074 Ryan doesn't know what he's getting with you. 734 00:34:37,771 --> 00:34:39,990 What does that mean? 735 00:34:40,034 --> 00:34:44,125 You're not a relationship girl, Ali, 736 00:34:44,169 --> 00:34:48,086 and Ryan seems like the type who wants to settle down. 737 00:34:50,262 --> 00:34:53,091 I think this could be a bit much for you. 738 00:34:54,527 --> 00:34:57,573 You're right. 739 00:34:57,573 --> 00:34:59,445 It is a little different for me, too. 740 00:34:59,445 --> 00:35:03,057 I can't believe I'm saying this, 741 00:35:03,101 --> 00:35:05,494 but I really, really like him. 742 00:35:05,755 --> 00:35:08,018 As a matter of fact, 743 00:35:08,062 --> 00:35:12,197 I think I'm falling for him, 744 00:35:12,240 --> 00:35:13,850 and if that's the case, 745 00:35:13,937 --> 00:35:15,548 it's important to me 746 00:35:15,635 --> 00:35:18,812 that my sister like the guy that I'm falling for... 747 00:35:20,901 --> 00:35:21,423 ...so... 748 00:35:21,771 --> 00:35:24,600 do you like him? 749 00:35:26,950 --> 00:35:28,691 Yeah. 750 00:35:28,735 --> 00:35:31,999 I think that Ryan is great. 751 00:35:32,130 --> 00:35:33,261 You do? 752 00:35:33,305 --> 00:35:35,394 I do. Mm-hmm. 753 00:35:37,352 --> 00:35:39,833 And I'm really, really... 754 00:35:39,963 --> 00:35:42,401 really happy for you. 755 00:35:42,488 --> 00:35:44,142 Aw... Yay! 756 00:35:49,408 --> 00:35:51,149 So... what'd I miss? 757 00:35:51,149 --> 00:35:52,106 Nothing. 758 00:35:52,106 --> 00:35:53,499 Nothing at all. 759 00:35:53,542 --> 00:35:55,022 Just a little twin talk. 760 00:36:02,856 --> 00:36:04,640 So today I started 761 00:36:04,640 --> 00:36:06,816 with a beautiful cut of filet mignon. 762 00:36:06,860 --> 00:36:08,296 I built a marinade 763 00:36:08,340 --> 00:36:11,952 made with dark chocolate, chili, fresh herbs. 764 00:36:12,039 --> 00:36:13,780 I let that soak overnight, 765 00:36:13,823 --> 00:36:16,652 and then I seared it to lock in all the flavor, 766 00:36:16,870 --> 00:36:18,915 and the end result is this. 767 00:36:18,959 --> 00:36:21,570 Tender, rich, satisfying. 768 00:36:21,875 --> 00:36:25,966 Dish ready to be served. 769 00:36:26,009 --> 00:36:28,055 And... 770 00:36:29,361 --> 00:36:31,624 ...um... 771 00:36:31,667 --> 00:36:35,671 and that is how you take chocolate 772 00:36:35,758 --> 00:36:38,370 somewhere completely unexpected. 773 00:36:38,413 --> 00:36:40,372 Meanwhile, I went sweet 774 00:36:40,415 --> 00:36:44,027 with a chocolate and strawberry soufflé. 775 00:36:44,071 --> 00:36:45,681 Light, and rich, 776 00:36:45,768 --> 00:36:47,596 and the perfect way to end a meal, 777 00:36:47,596 --> 00:36:49,859 which I expect you to do, 778 00:36:49,903 --> 00:36:52,035 until next time... 779 00:36:52,122 --> 00:36:54,037 ...when we bring you another ingredient... 780 00:36:54,081 --> 00:36:56,301 ...and you will watch and see. 781 00:36:56,388 --> 00:36:59,391 Then we will both Double The Recipe. 782 00:36:59,434 --> 00:37:01,523 And we're out. 783 00:37:05,658 --> 00:37:08,182 Oh, thank you so much. 784 00:37:08,226 --> 00:37:09,096 Hi. 785 00:37:10,315 --> 00:37:11,664 Hey. 786 00:37:11,707 --> 00:37:13,361 Thank you so much for coming. 787 00:37:13,448 --> 00:37:14,319 Oh, yeah, you were great. 788 00:37:14,319 --> 00:37:15,320 Thank you. 789 00:37:15,363 --> 00:37:17,191 Hey, Drea. 790 00:37:17,191 --> 00:37:18,801 Ryan. 791 00:37:18,888 --> 00:37:22,544 Ali, may I speak with you for a moment? 792 00:37:22,892 --> 00:37:23,937 Yeah, of course. 793 00:37:24,067 --> 00:37:26,244 I'll just go grab a coffee. 794 00:37:26,244 --> 00:37:27,245 -Okay. -Okay. 795 00:37:28,594 --> 00:37:30,683 I thought that we agreed 796 00:37:30,683 --> 00:37:32,424 we'd have a closed production set. 797 00:37:32,424 --> 00:37:34,426 I'm sorry. 798 00:37:34,426 --> 00:37:37,342 You're right, we did say no outsiders on set, 799 00:37:37,429 --> 00:37:39,126 but then Ryan called me 800 00:37:39,169 --> 00:37:40,693 and said he had something special for me 801 00:37:40,910 --> 00:37:42,042 planned after work, 802 00:37:42,172 --> 00:37:44,000 so I just invited him here. 803 00:37:44,131 --> 00:37:45,567 Something special? 804 00:37:45,567 --> 00:37:47,090 Yeah, 805 00:37:47,177 --> 00:37:48,570 and I'm really excited about it, too, 806 00:37:48,657 --> 00:37:52,139 so do not wait up for me. 807 00:37:52,226 --> 00:37:54,228 Yeah, I've heard that plenty of times 808 00:37:54,228 --> 00:37:55,273 with plenty of different men. 809 00:37:56,883 --> 00:37:58,101 I'm sorry, what's that supposed to mean? 810 00:37:58,101 --> 00:37:59,364 Nothing. 811 00:37:59,364 --> 00:38:00,974 Have fun. 812 00:38:02,280 --> 00:38:03,498 Yeah. 813 00:38:03,585 --> 00:38:04,978 Thanks. 814 00:38:11,593 --> 00:38:13,639 Correct me if I'm wrong, 815 00:38:13,726 --> 00:38:17,425 but I have never seen Ali so happy. 816 00:38:17,469 --> 00:38:19,819 It won't last. 817 00:38:24,389 --> 00:38:26,086 Mm. 818 00:38:26,173 --> 00:38:28,871 It is really beautiful out here. 819 00:38:28,915 --> 00:38:32,614 There must be what, like, a thousand stars out tonight. 820 00:38:32,658 --> 00:38:35,400 More like billions, 821 00:38:35,487 --> 00:38:39,360 but the human eye can only see a fraction of it. 822 00:38:39,404 --> 00:38:40,579 Wow... 823 00:38:40,622 --> 00:38:43,582 a tech guy who knows so much 824 00:38:43,625 --> 00:38:46,019 about the stars in the sky. 825 00:38:46,106 --> 00:38:49,283 How did I get so lucky? 826 00:38:49,283 --> 00:38:51,807 Ooh... 827 00:38:52,025 --> 00:38:53,243 Are you being funny now? 828 00:38:53,287 --> 00:38:55,071 Yeah, just a teeny-weeny bit. 829 00:38:55,158 --> 00:38:56,203 -Just a teeny-weeny. -Mm-hmm. 830 00:38:58,031 --> 00:38:59,206 You know, actually, I have a... 831 00:38:59,206 --> 00:39:03,341 I have something for you, 832 00:39:03,428 --> 00:39:05,255 and I... 833 00:39:05,299 --> 00:39:06,909 I know we've only been, uh-- 834 00:39:07,170 --> 00:39:10,130 been doing this for... for three months, 835 00:39:10,260 --> 00:39:13,002 but I want you to have this. 836 00:39:13,089 --> 00:39:14,569 It's my house key. 837 00:39:14,656 --> 00:39:15,657 Hmm. 838 00:39:15,657 --> 00:39:16,876 If you want it. 839 00:39:18,007 --> 00:39:20,619 I definitely want it. 840 00:39:25,667 --> 00:39:27,887 Yeah... 841 00:39:29,323 --> 00:39:31,760 Well... 842 00:39:31,804 --> 00:39:35,329 I guess that means that we're... official now. 843 00:39:35,373 --> 00:39:36,243 Mm-hmm. 844 00:39:36,330 --> 00:39:38,288 I guess so. 845 00:39:38,332 --> 00:39:40,378 Huh. 846 00:39:41,640 --> 00:39:44,077 I love you, Ali. 847 00:39:45,034 --> 00:39:47,254 I love you, too, Ryan. 848 00:39:48,211 --> 00:39:51,563 Now that you've given me 849 00:39:51,606 --> 00:39:54,870 the key to your world... 850 00:39:55,001 --> 00:39:57,960 maybe it's time that I let you in mine. 851 00:39:58,178 --> 00:40:01,834 How about you, I don't know, 852 00:40:01,877 --> 00:40:04,402 spend the night at my place? 853 00:40:07,143 --> 00:40:08,406 I thought you'd never ask. 854 00:40:38,523 --> 00:40:39,393 Morning, baby. 855 00:40:43,789 --> 00:40:44,964 Um... 856 00:40:47,140 --> 00:40:48,446 I'm Drea. 857 00:40:51,405 --> 00:40:52,624 Good morning. 858 00:40:52,667 --> 00:40:53,842 Oh, wow. 859 00:40:54,060 --> 00:40:55,409 Hey, listen, I... 860 00:40:55,453 --> 00:40:56,758 I am so sorry. 861 00:40:56,845 --> 00:40:58,760 No, no, no, it's fine. 862 00:40:58,847 --> 00:40:59,718 Don't even worry about it. 863 00:41:06,289 --> 00:41:08,466 Good morning! 864 00:41:08,466 --> 00:41:11,381 You're up early. 865 00:41:11,425 --> 00:41:13,340 Yeah. Yeah, I, uh... 866 00:41:13,427 --> 00:41:14,907 You know, I thought you were down here, so I-- 867 00:41:14,950 --> 00:41:16,430 Came in here looking for you. 868 00:41:16,474 --> 00:41:17,649 Oh. 869 00:41:17,692 --> 00:41:18,867 Uh, by the way, 870 00:41:18,867 --> 00:41:20,652 we're out of orange juice. 871 00:41:20,695 --> 00:41:21,696 Oh, yeah, got it. 872 00:41:21,827 --> 00:41:24,046 I swear... 873 00:41:24,264 --> 00:41:25,483 ...we're the same person. 874 00:41:30,923 --> 00:41:31,967 Let me get this straight, 875 00:41:32,185 --> 00:41:34,753 so you walk into the kitchen 876 00:41:34,796 --> 00:41:35,797 and see who you think is Ali, 877 00:41:36,189 --> 00:41:38,321 uh, you start rubbing on her and kissing on her, 878 00:41:38,365 --> 00:41:40,498 only to find out that it wasn't Ali, 879 00:41:40,541 --> 00:41:41,411 and it was Drea? 880 00:41:41,455 --> 00:41:42,412 Yes. 881 00:41:42,456 --> 00:41:43,588 You sure it was an accident? 882 00:41:43,675 --> 00:41:44,676 Come on, really, Jamal? 883 00:41:44,850 --> 00:41:46,721 Okay, look, I'm just messing with you. 884 00:41:46,765 --> 00:41:48,897 I know you, and I know it wasn't intentional, 885 00:41:49,158 --> 00:41:50,595 but if that was me? 886 00:41:50,682 --> 00:41:52,597 "Oops. My bad." 887 00:41:52,640 --> 00:41:53,598 Come on, seriously, man. 888 00:41:53,815 --> 00:41:54,860 This isn't a joking moment, all right? 889 00:41:54,903 --> 00:41:56,557 And there's more. 890 00:41:56,644 --> 00:41:57,602 More? 891 00:41:57,689 --> 00:41:59,299 Yeah, you see... 892 00:41:59,386 --> 00:42:01,649 you see, I think that Drea... 893 00:42:01,736 --> 00:42:04,478 You know, I don't even know how to say this, man, 894 00:42:04,565 --> 00:42:08,874 but it just-it just felt like Drea, in that moment, 895 00:42:08,874 --> 00:42:11,790 really wanted me to think that she was Ali, 896 00:42:11,833 --> 00:42:14,227 and listen, I-I can't explain it, okay, 897 00:42:14,357 --> 00:42:16,229 but I'm telling you, that's what it felt like. 898 00:42:19,014 --> 00:42:21,974 Well, look, you said it yourself. 899 00:42:21,974 --> 00:42:23,628 Ali and Drea are thick as thieves. 900 00:42:23,671 --> 00:42:25,543 Drea wouldn't do her sister like that. 901 00:42:25,543 --> 00:42:28,110 I honestly think it was a mistake. 902 00:42:28,328 --> 00:42:30,809 You know, it was an awkward moment, 903 00:42:30,852 --> 00:42:31,940 she didn't know how to respond. 904 00:42:31,984 --> 00:42:32,854 That's just what I think. 905 00:42:32,898 --> 00:42:34,943 Yeah, you're right. 906 00:42:34,943 --> 00:42:36,771 It was an awkward moment. 907 00:42:36,815 --> 00:42:38,425 -Awkward moment. -Yeah. 908 00:42:38,468 --> 00:42:39,339 That's it. 909 00:42:54,963 --> 00:42:55,964 Look, Ali. 910 00:42:55,964 --> 00:42:57,531 Something's off with Drea. 911 00:42:57,531 --> 00:42:59,577 I see it, and I know you do, too. 912 00:42:59,664 --> 00:43:02,623 Well, yeah, she has been acting a bit different. 913 00:43:02,667 --> 00:43:04,451 I think it has something to do with Ryan. 914 00:43:04,538 --> 00:43:05,844 Ryan? 915 00:43:05,931 --> 00:43:07,541 What about Ryan? 916 00:43:07,585 --> 00:43:08,847 I think 917 00:43:08,890 --> 00:43:11,284 Drea watching you fall in love 918 00:43:11,414 --> 00:43:13,547 is probably making her feel a little left out. 919 00:43:13,547 --> 00:43:16,419 You're moving on to something more, 920 00:43:16,463 --> 00:43:17,899 and she isn't. 921 00:43:17,899 --> 00:43:20,641 Okay. 922 00:43:20,641 --> 00:43:23,731 Um, with everything that's happened to her in the past, 923 00:43:23,775 --> 00:43:26,081 and then, here I am in this new relationship, 924 00:43:26,125 --> 00:43:27,909 I can see how that could make her feel a certain way. 925 00:43:27,909 --> 00:43:29,868 Listen, 926 00:43:29,955 --> 00:43:31,783 maybe it's time for Drea 927 00:43:31,826 --> 00:43:34,916 to get a little manly attention herself. 928 00:43:34,916 --> 00:43:38,398 Does that fine man of yours have a brother? 929 00:43:38,441 --> 00:43:40,487 Are you asking for Drea or for yourself? 930 00:43:42,184 --> 00:43:44,534 Oh, I am good in the love department. 931 00:43:44,578 --> 00:43:45,361 Hmm. 932 00:43:45,448 --> 00:43:47,799 Yeah, he has a brother. 933 00:43:47,842 --> 00:43:50,149 No, he's not available, 934 00:43:50,192 --> 00:43:52,673 but I think that his friend Jamal is. 935 00:43:52,760 --> 00:43:53,935 Well, there it is. 936 00:43:53,935 --> 00:43:55,284 Mm-hmm. 937 00:43:55,458 --> 00:43:56,895 Let's make that connection happen. 938 00:43:56,982 --> 00:43:59,462 Quickly, please. 939 00:43:59,506 --> 00:44:00,507 Mm-hmm. 940 00:44:01,987 --> 00:44:03,815 Uh, relax your grip a little. 941 00:44:03,858 --> 00:44:05,338 You're holding the club like it owes you money. 942 00:44:05,381 --> 00:44:07,340 I'm fine. 943 00:44:08,428 --> 00:44:09,647 Damn! 944 00:44:09,995 --> 00:44:12,127 That ball's about to press charges. 945 00:44:13,825 --> 00:44:15,522 Can y'all not? 946 00:44:15,522 --> 00:44:17,306 -Thank you. -Okay, girl. 947 00:44:17,437 --> 00:44:18,960 Okay, look, listen, this is what you gotta do. 948 00:44:19,004 --> 00:44:20,658 You're gonna-- You just wanna loosen your-- 949 00:44:20,658 --> 00:44:21,615 Jamal, don't. 950 00:44:23,617 --> 00:44:25,619 'Cause these hips would be better served 951 00:44:25,663 --> 00:44:26,664 by a real boss. 952 00:44:30,929 --> 00:44:31,886 Say that again? 953 00:44:31,930 --> 00:44:33,671 I-I didn't mean-- 954 00:44:33,714 --> 00:44:35,934 That was you, at the tech center, 955 00:44:35,977 --> 00:44:37,544 asking about for Ryan. 956 00:44:37,631 --> 00:44:41,766 Something about studio upgrades and wanting a real boss? 957 00:44:41,809 --> 00:44:44,116 I don't know what you're talking about. 958 00:44:44,333 --> 00:44:46,335 But I think you do. 959 00:44:46,466 --> 00:44:48,076 Oh, my God! 960 00:44:48,120 --> 00:44:50,339 Drea, he said yes! 961 00:44:50,426 --> 00:44:51,601 Who said yes? 962 00:44:51,689 --> 00:44:52,820 The designer! 963 00:44:52,864 --> 00:44:53,821 He's making our birthday dresses! 964 00:44:53,865 --> 00:44:55,867 Are you serious? 965 00:44:55,910 --> 00:44:57,651 He agreed? 966 00:44:57,738 --> 00:44:59,740 Yes, he agreed. Custom pieces! 967 00:44:59,740 --> 00:45:00,610 I'm freaking out! 968 00:45:00,872 --> 00:45:03,091 W-What- What's going on, huh? 969 00:45:03,135 --> 00:45:04,571 Okay, so this designer 970 00:45:04,658 --> 00:45:06,225 that we've been obsessed with for years, 971 00:45:06,268 --> 00:45:08,706 is finally making us matching dresses. 972 00:45:08,793 --> 00:45:11,143 Oh, hey, now, congratulations, babe! 973 00:45:11,186 --> 00:45:12,361 Although I gotta say, 974 00:45:12,535 --> 00:45:15,713 you are just as sexy in anything... 975 00:45:15,713 --> 00:45:16,626 or nothing at all. 976 00:45:16,714 --> 00:45:17,453 -Oh. -Mm-hmm. 977 00:45:17,540 --> 00:45:19,934 Mm-hmm... 978 00:45:19,934 --> 00:45:21,806 I have to use the restroom. 979 00:45:21,893 --> 00:45:22,589 I'll be back. 980 00:45:27,333 --> 00:45:28,900 Damn... 981 00:45:28,943 --> 00:45:30,423 Ain't that some mess. 982 00:45:33,339 --> 00:45:34,775 Hey... 983 00:45:34,862 --> 00:45:35,863 Drea. 984 00:45:35,907 --> 00:45:37,996 Hey. What's up? 985 00:45:37,996 --> 00:45:39,737 Listen, I was, uh... 986 00:45:39,737 --> 00:45:41,695 just wanted to pull you aside for a moment. 987 00:45:41,739 --> 00:45:43,697 I was hoping that we could go to lunch, 988 00:45:43,697 --> 00:45:47,570 so that we could, you know, talk. 989 00:45:47,701 --> 00:45:50,965 Thursday at that cafe on Fourth? 990 00:45:51,009 --> 00:45:51,923 -Yeah. -Yeah? 991 00:45:51,966 --> 00:45:52,880 I'll be there. 992 00:45:52,924 --> 00:45:54,708 Okay. 993 00:45:54,708 --> 00:45:57,232 Okay, listen, if you could, um, 994 00:45:57,232 --> 00:45:59,278 just keep this between, you know, you and me? 995 00:45:59,365 --> 00:46:00,714 Oh, of course. 996 00:46:00,758 --> 00:46:01,759 No problem. 997 00:46:01,802 --> 00:46:02,629 All right, cool. 998 00:46:06,633 --> 00:46:07,634 You should probably go first, yeah? 999 00:46:07,634 --> 00:46:09,941 Yeah. 1000 00:46:09,941 --> 00:46:11,594 You're right. 1001 00:46:11,638 --> 00:46:12,639 Okay. 1002 00:46:12,726 --> 00:46:14,772 Okay... 1003 00:46:30,875 --> 00:46:32,137 Wow. 1004 00:46:32,180 --> 00:46:34,704 You look amazing. 1005 00:46:34,748 --> 00:46:36,706 Where are you headed off to? 1006 00:46:36,794 --> 00:46:37,751 Just to lunch 1007 00:46:37,969 --> 00:46:39,187 with the guy I met at the coffee shop 1008 00:46:39,231 --> 00:46:40,710 a few months ago. 1009 00:46:40,710 --> 00:46:43,278 Okay, so he's still in the picture? 1010 00:46:43,322 --> 00:46:45,628 Well, actually, he never left. 1011 00:46:45,672 --> 00:46:47,108 We just didn't have time to connect, 1012 00:46:47,152 --> 00:46:48,631 that's all. 1013 00:46:48,675 --> 00:46:49,807 Okay. 1014 00:46:49,807 --> 00:46:51,286 Well, be careful. 1015 00:46:51,504 --> 00:46:54,333 As careful as you are. 1016 00:46:58,554 --> 00:47:01,122 All right, look, I, uh... 1017 00:47:01,166 --> 00:47:04,038 You know, I know that this may come across 1018 00:47:04,038 --> 00:47:07,172 as, I guess, out of place. 1019 00:47:07,215 --> 00:47:09,304 No. 1020 00:47:09,565 --> 00:47:11,916 Whatever you have to say to me, 1021 00:47:11,959 --> 00:47:14,875 it's not out of place. 1022 00:47:14,919 --> 00:47:16,137 Trust me. 1023 00:47:16,137 --> 00:47:17,269 Okay. 1024 00:47:17,530 --> 00:47:18,923 Okay, it's just that, 1025 00:47:18,923 --> 00:47:19,837 you know, everything with Ali has-- 1026 00:47:19,880 --> 00:47:20,750 it's happened so fast. 1027 00:47:20,838 --> 00:47:24,102 I've gotten to know you, and... 1028 00:47:24,189 --> 00:47:25,059 and you're great... 1029 00:47:26,713 --> 00:47:28,584 ...and, uh... 1030 00:47:28,671 --> 00:47:30,238 Look, I'm just gonna come out and say it. 1031 00:47:30,282 --> 00:47:32,719 Please do. 1032 00:47:32,762 --> 00:47:34,852 I wanna ask Ali to marry me. 1033 00:47:36,549 --> 00:47:38,290 I know it's only been a few months, 1034 00:47:38,290 --> 00:47:41,249 but when you know, you know, right? 1035 00:47:41,293 --> 00:47:42,381 But you think it's too soon? 1036 00:47:43,991 --> 00:47:45,253 No. 1037 00:47:45,253 --> 00:47:48,866 I don't think it's too soon, 1038 00:47:48,866 --> 00:47:50,868 but I do think that Ali will think so. 1039 00:47:52,173 --> 00:47:53,174 Really? 1040 00:47:53,174 --> 00:47:54,654 Yeah. 1041 00:47:54,741 --> 00:47:57,700 Um, Ali isn't like me at all. 1042 00:47:57,787 --> 00:48:00,399 She's gonna wanna wait a little longer. 1043 00:48:01,661 --> 00:48:03,184 Okay. 1044 00:48:03,228 --> 00:48:04,969 So I should... 1045 00:48:05,056 --> 00:48:06,013 So I should wait then? 1046 00:48:06,013 --> 00:48:08,320 Yeah. 1047 00:48:08,363 --> 00:48:10,017 You definitely should wait. 1048 00:48:10,061 --> 00:48:12,150 Okay. 1049 00:48:12,237 --> 00:48:14,979 Okay, I, uh... 1050 00:48:15,066 --> 00:48:16,284 I trust your judgment. 1051 00:48:26,033 --> 00:48:27,121 Sorry to interrupt, you guys. 1052 00:48:27,121 --> 00:48:30,037 Ali, got a moment to talk? 1053 00:48:30,037 --> 00:48:31,865 Yeah. 1054 00:48:31,952 --> 00:48:33,388 Uh, you two can have the space. 1055 00:48:33,432 --> 00:48:35,086 I'm actually heading out for a meeting. 1056 00:48:35,086 --> 00:48:36,304 Okay. Bye, Lamar. 1057 00:48:36,348 --> 00:48:38,611 Bye. 1058 00:48:39,829 --> 00:48:41,440 Robyn, please don't tell me 1059 00:48:41,657 --> 00:48:42,745 you're here to draw more blood 1060 00:48:42,832 --> 00:48:44,573 for the station's insurance policy. 1061 00:48:44,747 --> 00:48:46,140 Oh, I got more than I needed last week. 1062 00:48:46,140 --> 00:48:48,055 I'm here for another reason. 1063 00:48:48,186 --> 00:48:48,795 Something very important. 1064 00:48:56,237 --> 00:48:57,673 Hey. 1065 00:48:57,760 --> 00:48:59,240 You texted me five times to get here ASAP. 1066 00:48:59,588 --> 00:49:00,241 What's wrong? 1067 00:49:00,589 --> 00:49:03,244 I'm pregnant. 1068 00:49:03,288 --> 00:49:04,158 That's not possible. 1069 00:49:04,202 --> 00:49:06,552 Well, I am. 1070 00:49:06,769 --> 00:49:08,858 The blood test came back positive, 1071 00:49:08,946 --> 00:49:12,210 and when Robyn told me, I took three urine tests. 1072 00:49:12,601 --> 00:49:14,473 I am pregnant. 1073 00:49:15,778 --> 00:49:17,737 I didn't even think I wanted this, 1074 00:49:17,780 --> 00:49:20,348 until it actually happened, and... 1075 00:49:20,392 --> 00:49:21,915 Oh, my God, Drea, 1076 00:49:21,915 --> 00:49:25,049 I'm pregnant! 1077 00:49:25,049 --> 00:49:27,486 You're pregnant. 1078 00:49:27,573 --> 00:49:28,791 Okay, so I've gotta call my doctor 1079 00:49:28,835 --> 00:49:31,055 and make an appointment, and-- 1080 00:49:31,142 --> 00:49:32,186 Oh, I gotta tell Ryan. 1081 00:49:32,230 --> 00:49:35,059 He's gonna be so excited. 1082 00:49:35,146 --> 00:49:36,147 Drea... 1083 00:49:36,147 --> 00:49:37,975 I am pregnant! 1084 00:50:00,432 --> 00:50:02,434 No! 1085 00:50:02,477 --> 00:50:05,480 No... 1086 00:50:05,698 --> 00:50:08,222 No... 1087 00:50:08,309 --> 00:50:09,876 No.... 1088 00:50:20,017 --> 00:50:23,890 Lamar, I have a important question. 1089 00:50:23,977 --> 00:50:25,674 Okay. 1090 00:50:25,848 --> 00:50:29,809 Are you going to eat that last spring roll? 1091 00:50:29,939 --> 00:50:31,463 Ali, you're only two months, 1092 00:50:31,550 --> 00:50:33,508 but you're eating like you're in your final trimester. 1093 00:50:33,769 --> 00:50:35,380 Okay, so is that a yes or a no? 1094 00:50:35,423 --> 00:50:38,470 Obviously, that's a yes. 1095 00:50:38,557 --> 00:50:40,863 My little Godson or Goddaughter 1096 00:50:40,907 --> 00:50:42,039 can have whatever he or she wants. 1097 00:50:43,692 --> 00:50:44,476 Sorry I'm late. 1098 00:50:44,693 --> 00:50:47,653 Ooh, I am starving. 1099 00:50:49,829 --> 00:50:50,917 Where are the spring rolls? 1100 00:50:54,312 --> 00:50:55,400 I couldn't help it. 1101 00:50:55,443 --> 00:50:57,358 The baby wanted 'em all. 1102 00:50:59,056 --> 00:50:59,708 It's hungry... 1103 00:50:59,795 --> 00:51:00,927 Dammit, Ali! 1104 00:51:01,058 --> 00:51:04,496 Not everything is about you or the baby! 1105 00:51:06,715 --> 00:51:08,239 Oh, my God. 1106 00:51:08,282 --> 00:51:10,328 Ali, I... 1107 00:51:10,719 --> 00:51:12,895 I am so sorry. 1108 00:51:12,939 --> 00:51:14,941 I didn't mean to sound so selfish. 1109 00:51:14,984 --> 00:51:16,073 I'm sorry. 1110 00:51:16,116 --> 00:51:18,118 No, Drea. 1111 00:51:18,118 --> 00:51:20,425 I was the one who was being selfish. 1112 00:51:20,686 --> 00:51:23,167 I'm sorry. 1113 00:51:23,167 --> 00:51:24,603 Do you want me to get a PA 1114 00:51:24,646 --> 00:51:25,952 to pick up some more rolls for you, or? 1115 00:51:25,995 --> 00:51:27,084 No. 1116 00:51:27,084 --> 00:51:29,173 Really, it's fine. 1117 00:51:29,303 --> 00:51:30,391 - You sure? - Yeah. 1118 00:51:30,435 --> 00:51:32,437 I don't know what came over me. 1119 00:51:34,091 --> 00:51:35,222 Please forgive me? 1120 00:51:35,266 --> 00:51:36,223 Please? 1121 00:51:36,267 --> 00:51:39,096 Of course, Drea. 1122 00:51:39,139 --> 00:51:40,575 Of course. 1123 00:51:41,750 --> 00:51:42,882 Coming up after the break, 1124 00:51:42,925 --> 00:51:45,711 we will share our double recipes. 1125 00:51:45,928 --> 00:51:48,366 You don't wanna miss this, so stay tuned. 1126 00:51:48,453 --> 00:51:50,237 And we're out! 1127 00:51:50,281 --> 00:51:51,282 All right, everybody, 1128 00:51:51,325 --> 00:51:52,413 let's take ten! 1129 00:51:52,457 --> 00:51:53,632 Thank God. Thank you so much. 1130 00:51:57,897 --> 00:51:59,072 This niece or nephew of yours 1131 00:51:59,116 --> 00:52:00,987 is working my bladder overtime. 1132 00:52:01,074 --> 00:52:02,293 Mm. 1133 00:52:02,336 --> 00:52:03,207 I'm gonna go to the ladies room. 1134 00:52:03,250 --> 00:52:04,251 I'll be right back. 1135 00:52:04,295 --> 00:52:05,122 Okay. 1136 00:53:11,144 --> 00:53:12,450 Are you sure she's gonna be okay? 1137 00:53:12,798 --> 00:53:13,929 Of course. 1138 00:53:14,016 --> 00:53:16,410 Ali is a strong woman. 1139 00:53:16,497 --> 00:53:19,892 It's probably just morning sickness anyway. 1140 00:53:32,644 --> 00:53:33,906 Drea... 1141 00:53:36,125 --> 00:53:37,214 Oh, my God! 1142 00:53:39,520 --> 00:53:41,522 Hey... 1143 00:53:44,177 --> 00:53:45,526 Tell us. What's-What's going on? 1144 00:53:48,660 --> 00:53:50,270 It looks like Ali consumed 1145 00:53:50,357 --> 00:53:52,925 a large amount of listeria and e-coli. 1146 00:53:54,361 --> 00:53:55,362 How? 1147 00:53:55,362 --> 00:53:57,059 Several ways. 1148 00:53:57,190 --> 00:53:59,192 It could be from contaminated food, 1149 00:53:59,236 --> 00:54:00,933 or improperly cleaned surfaces. 1150 00:54:01,063 --> 00:54:02,500 In her line of business, 1151 00:54:02,630 --> 00:54:03,979 if you're not careful, 1152 00:54:04,023 --> 00:54:05,764 it-it could happen. 1153 00:54:05,981 --> 00:54:09,071 She will make a full recovery, 1154 00:54:09,158 --> 00:54:10,029 but I'll have to keep her here a few days. 1155 00:54:12,466 --> 00:54:14,729 Whatever it takes. 1156 00:54:14,947 --> 00:54:17,123 I'll be here with her. 1157 00:54:19,430 --> 00:54:21,780 Unfortunately... 1158 00:54:21,867 --> 00:54:25,653 due to how early she was in her pregnancy, 1159 00:54:25,697 --> 00:54:28,265 she lost the baby. 1160 00:54:28,265 --> 00:54:30,136 I'm so sorry. 1161 00:54:43,802 --> 00:54:46,761 All right, here we go. 1162 00:54:46,805 --> 00:54:48,720 Okay, so I'm gonna call Jamal 1163 00:54:48,807 --> 00:54:50,069 and let him know that he's in charge for tonight. 1164 00:54:50,069 --> 00:54:51,157 Ryan-- 1165 00:54:51,462 --> 00:54:52,419 That way, I can pack a bag and make sure. 1166 00:54:52,463 --> 00:54:53,420 Ryan-- 1167 00:54:53,464 --> 00:54:56,467 Please, Ryan. 1168 00:54:56,554 --> 00:54:59,600 I don't want you to come back tonight. 1169 00:54:59,600 --> 00:55:04,257 Can I please just have some time to myself? 1170 00:55:04,301 --> 00:55:05,171 Please? 1171 00:55:08,435 --> 00:55:10,350 Yeah. 1172 00:55:10,394 --> 00:55:11,177 Yeah, okay. 1173 00:55:27,149 --> 00:55:28,150 Yeah, I uh-- I don't get it. 1174 00:55:28,194 --> 00:55:30,109 I know. 1175 00:55:30,196 --> 00:55:32,981 That's just the way Ali handles things like this. 1176 00:55:33,112 --> 00:55:35,723 If it were me, I'd want you by my side, 1177 00:55:35,767 --> 00:55:38,160 but Ali's different. 1178 00:55:38,247 --> 00:55:39,684 You know, and as strange as it may seem, 1179 00:55:39,727 --> 00:55:42,295 we have to respect that. 1180 00:55:42,339 --> 00:55:43,470 Yeah, right. 1181 00:55:43,514 --> 00:55:45,037 Um... 1182 00:55:45,167 --> 00:55:46,778 You know, I guess I'll-- I'll call her tomorrow. 1183 00:55:46,995 --> 00:55:50,521 She needs more time. 1184 00:55:50,564 --> 00:55:51,652 Trust me. 1185 00:55:51,696 --> 00:55:54,786 Okay. Yeah. 1186 00:55:54,829 --> 00:55:55,526 Yeah, you know, I don't wanna push it. 1187 00:55:55,569 --> 00:55:56,962 Um... 1188 00:55:58,180 --> 00:56:00,444 Yeah, I'll give her some space. 1189 00:56:00,531 --> 00:56:02,924 Thank you, Drea. 1190 00:56:03,142 --> 00:56:05,579 Ali is lucky to have you. 1191 00:56:05,623 --> 00:56:07,364 -We both are. -Mm-hmm. 1192 00:56:07,407 --> 00:56:08,408 All right. 1193 00:56:08,452 --> 00:56:09,627 -Goodbye. -Bye. 1194 00:56:17,678 --> 00:56:18,679 How's she holding up? 1195 00:56:18,723 --> 00:56:21,552 She's resting. 1196 00:56:21,552 --> 00:56:22,988 She did insist 1197 00:56:23,162 --> 00:56:25,033 that I come check out the footage with you. 1198 00:56:25,207 --> 00:56:27,819 And I'm glad she did. 1199 00:56:27,819 --> 00:56:30,082 Gosh, this segment was so strong. 1200 00:56:30,212 --> 00:56:32,867 She lit up the room. 1201 00:56:32,911 --> 00:56:33,651 ...you don't wanna miss this... 1202 00:56:33,738 --> 00:56:35,087 You both did. 1203 00:56:36,088 --> 00:56:38,395 Ali was so happy. 1204 00:56:38,438 --> 00:56:39,700 Yeah, she was. 1205 00:56:40,048 --> 00:56:41,398 You know, Drea, 1206 00:56:41,398 --> 00:56:43,400 after everything you've been through, 1207 00:56:43,400 --> 00:56:45,880 I'm amazed at how you can still make time 1208 00:56:45,967 --> 00:56:47,708 to be so present for her. 1209 00:56:47,752 --> 00:56:49,014 I-I really am. 1210 00:56:50,581 --> 00:56:54,280 She is the only family I have left, and... 1211 00:56:54,323 --> 00:56:57,718 and I really do want the best for her. 1212 00:56:57,718 --> 00:56:59,416 I know. 1213 00:56:59,459 --> 00:57:00,895 She knows, too. 1214 00:57:01,113 --> 00:57:04,116 Well, it's looking like I'll be another few minutes 1215 00:57:04,290 --> 00:57:05,944 with this segment, 1216 00:57:06,031 --> 00:57:08,381 and since you're sitting here with me, 1217 00:57:08,425 --> 00:57:10,122 you might as well pour yourself a glass of wine. 1218 00:57:11,602 --> 00:57:13,125 Okay. 1219 00:57:15,257 --> 00:57:18,304 Oh, and for me, too, while you're at it. 1220 00:57:25,616 --> 00:57:28,749 You don't wanna miss this, so stay tuned. 1221 00:57:28,749 --> 00:57:30,403 And we're out... 1222 00:57:30,403 --> 00:57:33,319 Even though so much has happened, 1223 00:57:33,406 --> 00:57:37,497 I really do believe that we're gonna end the year strong. 1224 00:57:37,541 --> 00:57:38,498 I hope so. 1225 00:57:38,716 --> 00:57:40,805 Oh, there's no hoping in that. 1226 00:57:40,848 --> 00:57:43,068 I'm telling you, 1227 00:57:43,068 --> 00:57:44,765 so that you know it's gonna happen. 1228 00:57:50,597 --> 00:57:51,468 You okay, Lamar? 1229 00:57:56,864 --> 00:57:58,170 You did it. 1230 00:57:59,476 --> 00:58:02,261 What are you talking about, Lamar? 1231 00:58:04,785 --> 00:58:06,874 They forgot to turn one of the cameras off 1232 00:58:06,918 --> 00:58:08,267 during the break. 1233 00:58:24,805 --> 00:58:28,330 You caused Ali's miscarriage. 1234 00:58:28,374 --> 00:58:31,595 Oh, my God, Drea, what did you do? 1235 00:58:31,638 --> 00:58:33,553 Lamar, let me explain-- 1236 00:58:33,597 --> 00:58:34,902 No, no, leave, Drea. 1237 00:58:34,902 --> 00:58:36,904 -Lamar-- -No, leave now, 1238 00:58:36,904 --> 00:58:39,211 before I call the police! 1239 00:58:58,709 --> 00:58:59,927 Come on, Ali. 1240 00:59:00,232 --> 00:59:01,538 Pick up your damn phone. 1241 00:59:31,437 --> 00:59:32,351 Ali? 1242 00:59:32,394 --> 00:59:33,961 Ryan... 1243 00:59:33,961 --> 00:59:35,484 Ali, what's wrong? 1244 00:59:35,572 --> 00:59:37,312 It's Lamar. 1245 00:59:37,356 --> 00:59:38,705 He was in an accident. 1246 00:59:38,749 --> 00:59:40,315 Oh, my God. 1247 00:59:40,359 --> 00:59:41,839 Oh, my God, is he okay? 1248 00:59:42,143 --> 00:59:43,710 He's gone. 1249 00:59:43,754 --> 00:59:44,842 Oh, babe... 1250 00:59:44,885 --> 00:59:46,757 Babe, what can I do? 1251 00:59:46,800 --> 00:59:51,675 I know that, um, I said I needed some space, but... 1252 00:59:51,762 --> 00:59:54,199 can I come over tonight? 1253 00:59:54,416 --> 00:59:56,549 'Cause I really just wanna be with you. 1254 00:59:56,549 --> 00:59:58,856 Yeah, of course. 1255 00:59:58,899 --> 01:00:00,858 Hey, listen, I'll, um... 1256 01:00:00,901 --> 01:00:02,250 I'll come get you, okay? 1257 01:00:02,294 --> 01:00:04,644 No, uh, I-I'll drive. 1258 01:00:04,688 --> 01:00:06,777 I need the air. 1259 01:00:06,864 --> 01:00:08,474 You sure? 1260 01:00:08,561 --> 01:00:09,301 Yeah. 1261 01:00:09,475 --> 01:00:10,737 Yeah, I'll just pack a bag. 1262 01:00:10,737 --> 01:00:12,304 Okay. 1263 01:00:12,391 --> 01:00:13,566 Be safe, all right? 1264 01:00:13,610 --> 01:00:15,481 I will. 1265 01:00:15,568 --> 01:00:16,613 I love you. 1266 01:00:16,613 --> 01:00:18,136 I love you, too. 1267 01:00:35,066 --> 01:00:37,721 Where are you going? 1268 01:00:37,764 --> 01:00:39,679 I'm, um... 1269 01:00:39,723 --> 01:00:41,115 I'm going to Ryan's. 1270 01:00:41,202 --> 01:00:44,553 I've been shut away long enough, 1271 01:00:44,641 --> 01:00:50,385 and I just need to be with him right now. 1272 01:00:50,472 --> 01:00:54,346 Why don't I pour us some tea, 1273 01:00:54,433 --> 01:00:55,782 and then help you finish packing? 1274 01:00:55,826 --> 01:01:00,047 That'd be nice. 1275 01:01:00,091 --> 01:01:02,354 What would I do without you? 1276 01:02:42,933 --> 01:02:45,587 Hey, babe. 1277 01:02:47,285 --> 01:02:48,721 I tried to wait up for you, but-- 1278 01:02:48,765 --> 01:02:50,288 Shh... 1279 01:02:57,121 --> 01:02:59,471 What's gotten into you? 1280 01:03:14,834 --> 01:03:16,793 Ali? 1281 01:03:21,885 --> 01:03:24,888 Hey. 1282 01:03:24,975 --> 01:03:25,889 Why'd you leave? 1283 01:03:25,976 --> 01:03:26,803 How could you? 1284 01:03:28,195 --> 01:03:29,109 How could I what? 1285 01:03:29,109 --> 01:03:30,241 Don't. 1286 01:03:30,328 --> 01:03:32,721 Drea told me everything. 1287 01:03:32,809 --> 01:03:34,462 Did you really think you'd get away with it? 1288 01:03:34,506 --> 01:03:36,116 Ali, get away with what? 1289 01:03:36,160 --> 01:03:37,814 My sister, Ryan! 1290 01:03:37,814 --> 01:03:40,207 She told me she called and told you I'd fallen asleep. 1291 01:03:40,468 --> 01:03:42,470 Then you asked her over, 1292 01:03:42,601 --> 01:03:45,038 and she thought you were gonna talk about us, 1293 01:03:45,038 --> 01:03:47,301 but instead you tried to make a move on her. 1294 01:03:47,345 --> 01:03:50,609 What is that? Some sick twin fantasy? 1295 01:03:50,696 --> 01:03:52,045 Ali, that is not what happened. 1296 01:03:52,132 --> 01:03:53,612 Drea is my sister, 1297 01:03:53,699 --> 01:03:55,832 and she's definitely not a liar. 1298 01:03:55,875 --> 01:03:57,746 Ali, you've gotta believe me. 1299 01:03:57,746 --> 01:03:58,835 All right? 1300 01:03:58,878 --> 01:04:00,227 I was waiting for you. 1301 01:04:00,532 --> 01:04:04,144 I thought that you used the key to come into the house. 1302 01:04:04,188 --> 01:04:06,407 You came to the bed, and you started kissing me. 1303 01:04:06,625 --> 01:04:07,844 Ali, he's lying! 1304 01:04:09,802 --> 01:04:12,109 Okay, so let me get this straight, 1305 01:04:12,152 --> 01:04:14,502 so now you're saying 1306 01:04:14,676 --> 01:04:16,635 you don't know who you were sleeping with? 1307 01:04:18,158 --> 01:04:21,292 I never want to see your damn face again, Ryan. 1308 01:04:21,596 --> 01:04:23,642 -Ali-- -Do you hear me? 1309 01:04:23,642 --> 01:04:24,556 Ever. 1310 01:04:46,143 --> 01:04:48,885 I'm so sorry, Ali. 1311 01:04:51,757 --> 01:04:54,803 For what? 1312 01:04:54,847 --> 01:04:57,023 None of this was your fault. 1313 01:04:57,067 --> 01:04:59,939 None of it. 1314 01:04:59,983 --> 01:05:02,333 I just... 1315 01:05:02,376 --> 01:05:05,553 I never meant to hurt you. 1316 01:05:05,597 --> 01:05:08,948 You could never hurt me. 1317 01:05:09,035 --> 01:05:10,602 Never. 1318 01:05:19,176 --> 01:05:23,006 Look, I'm telling you, man, I didn't know. 1319 01:05:23,006 --> 01:05:26,748 This kills every fantasy I've ever had about twins. 1320 01:05:26,748 --> 01:05:27,924 Too soon. 1321 01:05:27,924 --> 01:05:28,837 Got it. 1322 01:05:29,795 --> 01:05:32,363 You know, I can't even believe this is happening. 1323 01:05:32,406 --> 01:05:34,539 I don't even know how to fix it. 1324 01:05:34,626 --> 01:05:35,757 I mean, you could start 1325 01:05:35,757 --> 01:05:37,977 by knowing who you're dealing with. 1326 01:05:38,108 --> 01:05:40,110 Look, there's something I've been meaning to tell you. 1327 01:05:40,197 --> 01:05:41,328 Drea came by the office months ago 1328 01:05:41,546 --> 01:05:42,808 asking about you, 1329 01:05:43,069 --> 01:05:45,202 and I brought it up to her at the Pitch-And-Putt, 1330 01:05:45,202 --> 01:05:46,290 but she denied it, 1331 01:05:46,333 --> 01:05:47,944 but I know it was her, though. 1332 01:05:47,987 --> 01:05:49,423 You can't forget an attitude like that. 1333 01:05:50,555 --> 01:05:51,904 What the hell? 1334 01:05:51,948 --> 01:05:52,992 So you want answers? 1335 01:05:53,079 --> 01:05:54,341 Tap into her life. 1336 01:05:54,646 --> 01:05:56,343 Work your magic, Mr. Techie. 1337 01:05:56,648 --> 01:05:59,390 I don't know, maybe this... 1338 01:05:59,477 --> 01:06:01,261 this could come back and bite us. 1339 01:06:01,348 --> 01:06:02,480 Not if it's done right, 1340 01:06:02,697 --> 01:06:03,742 and you're the best there is. 1341 01:06:03,829 --> 01:06:05,439 Besides, what else are you gonna do? 1342 01:06:05,483 --> 01:06:07,224 Just sit here and take this crap? 1343 01:06:07,311 --> 01:06:09,400 Or give it everything you got 1344 01:06:09,400 --> 01:06:10,357 to fight for the love of your life, 1345 01:06:10,401 --> 01:06:13,491 and clear your name? 1346 01:06:14,971 --> 01:06:17,321 Yeah. 1347 01:06:17,364 --> 01:06:18,409 Yeah. 1348 01:06:18,452 --> 01:06:20,019 -Mm! -Let's freakin' do it. 1349 01:06:20,063 --> 01:06:21,107 Let's go. 1350 01:06:26,286 --> 01:06:27,635 Let's get into her cloud 1351 01:06:27,722 --> 01:06:28,985 and figure out who Drea really is. 1352 01:06:30,595 --> 01:06:32,640 Ah, I'm in. 1353 01:06:39,821 --> 01:06:42,041 - Dude. - Whoa... 1354 01:06:42,085 --> 01:06:44,652 Whoa, what is this? 1355 01:06:45,827 --> 01:06:48,569 Bro, this is messed up. 1356 01:06:48,743 --> 01:06:50,832 Wait, when did you meet Ali again? 1357 01:06:50,832 --> 01:06:52,747 Uh... 1358 01:06:52,791 --> 01:06:54,923 June 20th. 1359 01:06:55,011 --> 01:06:56,838 These pictures were downloaded on June 16th. 1360 01:06:56,882 --> 01:06:58,449 Four days before you guys met. 1361 01:06:58,666 --> 01:07:00,929 Then what is this about? 1362 01:07:01,017 --> 01:07:04,020 She's been obsessed with you for a long time. 1363 01:07:04,063 --> 01:07:06,022 Drea has been fantasizing about you 1364 01:07:06,109 --> 01:07:08,589 before you even knew Ali existed. 1365 01:07:08,763 --> 01:07:11,723 That girl is crazy. 1366 01:07:13,986 --> 01:07:16,728 I need to get this to Ali. 1367 01:07:22,908 --> 01:07:23,909 You know, I can tell 1368 01:07:23,909 --> 01:07:24,779 if something's been moved 1369 01:07:24,779 --> 01:07:27,086 before I even touch it. 1370 01:07:27,130 --> 01:07:28,131 Ali, you've gotta believe me. 1371 01:07:28,218 --> 01:07:29,436 All right? 1372 01:07:29,741 --> 01:07:30,916 I was waiting for you, 1373 01:07:30,959 --> 01:07:32,744 and I thought that you used the key 1374 01:07:32,831 --> 01:07:35,225 to come into the house. 1375 01:07:50,283 --> 01:07:52,198 Hey. 1376 01:07:52,285 --> 01:07:55,984 I, uh, tried to call you. 1377 01:07:56,072 --> 01:07:57,899 I have something to tell you about your sister-- 1378 01:07:57,899 --> 01:07:59,553 Stop. 1379 01:08:00,989 --> 01:08:02,034 I believe you. 1380 01:08:03,905 --> 01:08:06,386 I should have known, and I should have trusted you. 1381 01:08:06,734 --> 01:08:07,344 Listen, Ali-- 1382 01:08:07,344 --> 01:08:09,607 I'm sorry. 1383 01:08:09,824 --> 01:08:11,696 For all the things I said, 1384 01:08:11,783 --> 01:08:13,698 for just... all of it. 1385 01:08:13,741 --> 01:08:15,439 Hey. 1386 01:08:15,482 --> 01:08:17,397 Hey, you listen to me. 1387 01:08:17,441 --> 01:08:19,747 None of that matters now, okay? 1388 01:08:21,053 --> 01:08:22,272 We'll deal with Drea together. 1389 01:08:22,402 --> 01:08:23,925 No. 1390 01:08:24,012 --> 01:08:28,104 This is something that I have to do on my own. 1391 01:08:30,018 --> 01:08:32,282 The signs were always there, Ryan, 1392 01:08:32,325 --> 01:08:33,544 my whole life, 1393 01:08:33,587 --> 01:08:36,199 and I just didn't want to see it, 1394 01:08:36,242 --> 01:08:39,202 because I love her... 1395 01:08:39,202 --> 01:08:41,204 more than anyone ever has, 1396 01:08:41,247 --> 01:08:43,597 including our mother. 1397 01:08:44,772 --> 01:08:47,253 Okay. 1398 01:08:48,036 --> 01:08:49,951 Well, you let me be here for you, all right? 1399 01:08:49,995 --> 01:08:50,822 When it's done? 1400 01:08:53,433 --> 01:08:55,131 Okay. 1401 01:08:55,174 --> 01:08:57,742 Okay... 1402 01:09:02,094 --> 01:09:03,139 Just in time. 1403 01:09:03,182 --> 01:09:04,357 I made pizza. 1404 01:09:04,662 --> 01:09:05,793 You lied to me. 1405 01:09:07,360 --> 01:09:09,493 What are you talking about? 1406 01:09:09,493 --> 01:09:11,451 You took my key to get into Ryan's 1407 01:09:11,495 --> 01:09:13,888 pretending to be me. 1408 01:09:13,932 --> 01:09:15,151 Ali, I would never-- 1409 01:09:15,194 --> 01:09:16,369 Drea! 1410 01:09:16,413 --> 01:09:18,284 You put my key on the hook 1411 01:09:18,328 --> 01:09:19,416 the wrong way! 1412 01:09:19,503 --> 01:09:21,418 My name was facing the wall. 1413 01:09:21,505 --> 01:09:22,549 I would never do that. 1414 01:09:22,854 --> 01:09:24,160 It would drive me crazy. 1415 01:09:28,860 --> 01:09:29,600 I'm done. 1416 01:09:29,817 --> 01:09:31,384 You can't leave me, 1417 01:09:31,471 --> 01:09:32,777 you're my sister! 1418 01:09:32,864 --> 01:09:34,866 You are nothing to me, 1419 01:09:34,909 --> 01:09:37,738 and do me a favor and get your own life, 1420 01:09:37,869 --> 01:09:41,133 and stay the hell out of mine. 1421 01:09:54,015 --> 01:09:55,887 Whew. 1422 01:09:56,017 --> 01:09:59,238 So, I've been staying with you for two weeks now. 1423 01:09:59,325 --> 01:10:00,457 Yeah. 1424 01:10:00,544 --> 01:10:01,414 Are you not sick of me yet? 1425 01:10:01,501 --> 01:10:03,503 Oh, not a chance. 1426 01:10:03,808 --> 01:10:05,636 In fact... 1427 01:10:05,679 --> 01:10:07,551 I could get used to this, 1428 01:10:07,594 --> 01:10:11,598 for a very long time. 1429 01:10:11,642 --> 01:10:13,644 But, you know, before we head to the lake house, 1430 01:10:13,687 --> 01:10:15,341 I need to make a quick stop. 1431 01:10:15,341 --> 01:10:16,951 Where? 1432 01:10:16,995 --> 01:10:21,173 I just wanna take you to one of my favorite places. 1433 01:10:21,217 --> 01:10:24,045 Come on, you'll see. 1434 01:10:24,089 --> 01:10:26,439 You gotta try this place at least once, 1435 01:10:26,526 --> 01:10:27,832 because I know your muffins are hot, but-- 1436 01:10:27,919 --> 01:10:31,575 No, my muffins are the best, 1437 01:10:31,618 --> 01:10:32,706 but I do it for you-- 1438 01:10:33,011 --> 01:10:33,620 Well, look at this! 1439 01:10:33,881 --> 01:10:35,927 Finally. You two made it happen. 1440 01:10:37,189 --> 01:10:38,538 Finally? 1441 01:10:38,538 --> 01:10:40,584 Yeah, the moment Drea saw you, 1442 01:10:40,627 --> 01:10:42,412 she said you were gonna be hers. 1443 01:10:42,455 --> 01:10:43,848 Isn't that right, Drea? 1444 01:10:43,978 --> 01:10:47,243 You've gotta love a woman that knows what she wants. 1445 01:10:47,286 --> 01:10:48,722 I'm not Drea. 1446 01:10:48,940 --> 01:10:51,203 Mm-mm. I'm Ali, her twin sister. 1447 01:10:53,161 --> 01:10:54,554 Oh, I'm sorry. 1448 01:10:54,554 --> 01:10:56,034 Oh... 1449 01:10:58,515 --> 01:10:59,864 Do me a favor-- 1450 01:10:59,951 --> 01:11:02,432 get a life... 1451 01:11:08,786 --> 01:11:12,268 Get a life... 1452 01:11:17,447 --> 01:11:20,711 ...and do me a favor and get your own life, 1453 01:11:20,798 --> 01:11:22,278 and stay the hell out of mine! 1454 01:11:41,645 --> 01:11:42,602 Thank you. 1455 01:11:42,646 --> 01:11:43,995 You're welcome. 1456 01:11:59,489 --> 01:12:03,623 I know this isn't the birthday you had planned. 1457 01:12:03,971 --> 01:12:06,191 No, it's not. 1458 01:12:07,627 --> 01:12:09,586 It's better. 1459 01:12:09,934 --> 01:12:12,197 Way better. 1460 01:12:16,070 --> 01:12:17,724 You were quiet in the car. 1461 01:12:17,768 --> 01:12:19,770 What's on your mind? 1462 01:12:19,813 --> 01:12:21,554 Ever since we were kids, 1463 01:12:21,598 --> 01:12:23,426 Drea has... 1464 01:12:23,426 --> 01:12:26,429 struggled with feeling not enough, 1465 01:12:26,516 --> 01:12:28,779 and then she met Kevin, 1466 01:12:28,822 --> 01:12:31,434 and I thought it was over, 1467 01:12:31,521 --> 01:12:32,783 that he was her person. 1468 01:12:32,826 --> 01:12:35,525 Then the miscarriages 1469 01:12:35,568 --> 01:12:38,397 and the divorce, and... 1470 01:12:38,441 --> 01:12:40,704 Watching him live the life she wanted 1471 01:12:40,747 --> 01:12:43,054 with someone else. 1472 01:12:43,228 --> 01:12:47,493 I thought Kevin's death would help her move on, 1473 01:12:47,493 --> 01:12:50,453 but now I'm not so sure if it's healing anything 1474 01:12:50,496 --> 01:12:51,497 or making it worse. 1475 01:12:53,543 --> 01:12:56,850 I mean, do you think she had anything to do, 1476 01:12:56,894 --> 01:12:58,199 you know, with Kevin's murder? 1477 01:12:58,243 --> 01:12:59,505 Oh, no. 1478 01:12:59,549 --> 01:13:01,551 No. 1479 01:13:01,594 --> 01:13:04,510 Drea's a lot of things, but she's not a murderer. 1480 01:13:06,338 --> 01:13:07,078 Okay. 1481 01:13:08,166 --> 01:13:09,646 Okay. 1482 01:13:09,733 --> 01:13:11,343 You know what? 1483 01:13:11,387 --> 01:13:13,171 Enough of that. 1484 01:13:13,214 --> 01:13:16,043 It is your birthday weekend. 1485 01:13:16,087 --> 01:13:16,653 -Mm-hmm. -Yeah. 1486 01:13:17,044 --> 01:13:18,829 -Yeah. -It is, 1487 01:13:18,872 --> 01:13:21,092 and I've got a surprise for you. 1488 01:13:25,749 --> 01:13:28,099 Open it. 1489 01:13:30,362 --> 01:13:35,411 So you'll know you always have my heart. 1490 01:13:35,498 --> 01:13:37,543 I love it. 1491 01:13:37,587 --> 01:13:38,326 It's beautiful. 1492 01:13:38,414 --> 01:13:39,284 Yeah. 1493 01:13:39,415 --> 01:13:41,286 So are you. 1494 01:13:44,811 --> 01:13:46,596 Listen, I... 1495 01:13:46,596 --> 01:13:48,728 I've gotta, um, make a quick run into town. 1496 01:13:48,728 --> 01:13:50,513 Do you want me to go with you? 1497 01:13:50,556 --> 01:13:51,601 No. 1498 01:13:51,644 --> 01:13:52,906 You know, you... 1499 01:13:52,950 --> 01:13:55,779 you stay here and get comfortable, 1500 01:13:55,822 --> 01:13:58,825 and by comfortable, I mean... 1501 01:13:58,869 --> 01:14:00,218 put on that birthday dress. 1502 01:14:00,218 --> 01:14:01,393 Mm... 1503 01:14:01,393 --> 01:14:02,525 Yeah? 1504 01:14:02,568 --> 01:14:04,962 And when I get back, 1505 01:14:05,179 --> 01:14:09,401 I will help you... take it off. 1506 01:14:09,445 --> 01:14:11,098 Okay. 1507 01:14:12,752 --> 01:14:15,276 Okay. 1508 01:15:09,505 --> 01:15:12,508 Ryan? 1509 01:15:14,814 --> 01:15:16,337 Ryan! 1510 01:15:23,606 --> 01:15:25,216 Ryan, stop playing. 1511 01:15:34,399 --> 01:15:36,923 I thought we should talk, you know? 1512 01:15:36,967 --> 01:15:40,057 It's our birthday, 1513 01:15:40,100 --> 01:15:43,060 and we should celebrate it together. 1514 01:15:43,277 --> 01:15:45,671 Drea, what are you doing here? 1515 01:15:45,715 --> 01:15:47,281 And what have you done with yourself? 1516 01:15:47,325 --> 01:15:49,806 Why are you trying to be me? 1517 01:15:49,806 --> 01:15:52,025 Drea, you are perfect. 1518 01:15:52,069 --> 01:15:53,549 I just wish you would see that. 1519 01:15:55,855 --> 01:15:57,248 No, Ali. 1520 01:15:59,511 --> 01:16:01,600 Everything... 1521 01:16:01,687 --> 01:16:05,125 about your life... 1522 01:16:05,343 --> 01:16:07,998 you never even wanted it. 1523 01:16:08,085 --> 01:16:10,827 You didn't pray for it, 1524 01:16:10,870 --> 01:16:12,655 you didn't ask for it, 1525 01:16:12,785 --> 01:16:15,962 and still, you got it. 1526 01:16:16,006 --> 01:16:19,879 The life I always wanted. 1527 01:16:19,879 --> 01:16:23,187 Ryan... 1528 01:16:23,317 --> 01:16:25,972 he was supposed to be my one thing. 1529 01:16:28,540 --> 01:16:30,107 Mine... 1530 01:16:32,544 --> 01:16:34,938 ...and you, 1531 01:16:35,286 --> 01:16:38,289 you went to that summit. 1532 01:16:39,682 --> 01:16:42,336 Drea, I didn't plan any of this. 1533 01:16:42,423 --> 01:16:44,556 It just kinda happened. 1534 01:16:44,556 --> 01:16:45,513 And I... 1535 01:16:45,557 --> 01:16:49,605 I did not plan to kill Lamar, 1536 01:16:49,692 --> 01:16:52,172 mm-mm... 1537 01:16:52,216 --> 01:16:54,914 or make you lose your baby. 1538 01:16:54,958 --> 01:16:56,829 You did that? 1539 01:16:56,873 --> 01:16:59,876 I had to! 1540 01:16:59,919 --> 01:17:01,617 You understand that, right? 1541 01:17:16,283 --> 01:17:17,633 Ali... 1542 01:17:19,460 --> 01:17:21,985 Come on! 1543 01:17:21,985 --> 01:17:23,639 I just wanna talk. 1544 01:17:26,729 --> 01:17:28,295 I need you. 1545 01:17:31,734 --> 01:17:33,344 Ali? 1546 01:18:46,199 --> 01:18:48,636 Put the knife down now, Drea. 1547 01:18:48,724 --> 01:18:50,334 I said put it down! 1548 01:18:54,947 --> 01:18:58,995 You have everything... 1549 01:18:59,082 --> 01:19:01,432 and everyone. 1550 01:19:03,173 --> 01:19:07,307 I have given you everything, 1551 01:19:07,438 --> 01:19:09,962 and now I've got nothing left. 1552 01:19:10,267 --> 01:19:11,007 That's not true. 1553 01:19:11,311 --> 01:19:12,399 It is true. 1554 01:19:14,010 --> 01:19:16,099 I have nothing else to live for. 1555 01:19:16,403 --> 01:19:19,276 So just go on, Ali. 1556 01:19:20,190 --> 01:19:21,887 Kill me... 1557 01:19:21,931 --> 01:19:24,760 Please, Ali. 1558 01:19:24,803 --> 01:19:28,764 End this curse. 1559 01:19:28,807 --> 01:19:29,547 Do it! 1560 01:19:29,590 --> 01:19:32,028 No! 1561 01:19:32,071 --> 01:19:34,508 I could never hurt you, Drea. 1562 01:19:34,595 --> 01:19:38,251 Your wants and your dreams, 1563 01:19:38,295 --> 01:19:39,600 they've always mattered to me. 1564 01:19:39,644 --> 01:19:41,733 All our lives, 1565 01:19:41,777 --> 01:19:43,387 you've felt like you weren't enough, 1566 01:19:43,474 --> 01:19:46,390 like you were the extra one, 1567 01:19:46,520 --> 01:19:48,653 but I never saw you that way. 1568 01:19:48,696 --> 01:19:51,874 We were born holding hands, 1569 01:19:51,917 --> 01:19:54,354 remember? 1570 01:19:54,572 --> 01:19:56,487 And even when life pulled us apart, 1571 01:19:56,574 --> 01:20:00,099 I was still holding on. 1572 01:20:00,143 --> 01:20:04,103 I've watched you be pushed aside, 1573 01:20:04,451 --> 01:20:06,279 ignored, hurt, 1574 01:20:06,497 --> 01:20:08,804 and that killed me inside... 1575 01:20:13,591 --> 01:20:14,897 That's why I killed Kevin... 1576 01:20:21,991 --> 01:20:23,601 A new chapter... 1577 01:20:27,213 --> 01:20:31,565 ...so you could get closure, 1578 01:20:31,739 --> 01:20:35,787 and finally start a new chapter of your life. 1579 01:20:38,137 --> 01:20:41,662 That chapter ended... 1580 01:20:44,317 --> 01:20:48,626 ...when you stole Ryan from me. 1581 01:20:57,069 --> 01:20:59,942 If you're not gonna do it, 1582 01:20:59,985 --> 01:21:01,726 then I'll do it myself. 1583 01:21:07,819 --> 01:21:09,125 No! 1584 01:21:10,039 --> 01:21:11,388 No! 1585 01:21:15,827 --> 01:21:17,873 Ali? 1586 01:21:20,658 --> 01:21:22,834 Ali! 1587 01:21:34,019 --> 01:21:35,891 Ali... 1588 01:21:35,978 --> 01:21:37,675 My baby. 1589 01:21:37,718 --> 01:21:40,069 Oh! 1590 01:21:40,112 --> 01:21:40,939 It's okay, baby. 1591 01:21:42,549 --> 01:21:44,116 It's gonna be okay. 1592 01:22:10,926 --> 01:22:11,796 Look at that! 1593 01:22:11,839 --> 01:22:14,364 Ooh, man, that rock is big! 1594 01:22:14,407 --> 01:22:16,018 Man, if you're trying to make the rest of us look bad, 1595 01:22:16,105 --> 01:22:17,062 it's working. 1596 01:22:17,106 --> 01:22:19,021 Thank you. 1597 01:22:19,064 --> 01:22:20,283 Three months married, 1598 01:22:20,544 --> 01:22:23,503 but I am ready to spend a lifetime with this man. 1599 01:22:23,634 --> 01:22:24,417 Ryan, you've gotta tell everyone 1600 01:22:24,635 --> 01:22:26,028 the story of how you two met. 1601 01:22:28,073 --> 01:22:28,595 Oh, no, go ahead, babe. 1602 01:22:28,726 --> 01:22:29,205 You tell it better. 1603 01:22:29,466 --> 01:22:31,381 Okay. 1604 01:22:31,381 --> 01:22:33,774 Uh, well, you know, we just happened to cross paths 1605 01:22:33,861 --> 01:22:35,602 looking at a business summit schedule. 1606 01:22:35,689 --> 01:22:36,908 Total coincidence. 1607 01:22:36,908 --> 01:22:38,214 Yeah, and then I had to convince her 1608 01:22:38,257 --> 01:22:39,606 to sit in on this, uh-- 1609 01:22:39,780 --> 01:22:42,044 this workshop with this nerdy tech guy, 1610 01:22:42,044 --> 01:22:43,610 which happened to be me... 1611 01:22:45,177 --> 01:22:48,746 ..but I bet you do not remember the name of that course. 1612 01:22:48,789 --> 01:22:49,921 Hmm. 1613 01:22:52,097 --> 01:22:53,969 "Tech-Driven Success..." 1614 01:22:54,099 --> 01:22:56,232 Mm-hmm. 1615 01:22:56,319 --> 01:22:58,190 "...Strategies That Scale." 1616 01:22:58,190 --> 01:22:59,322 Yeah. Ding, ding, ding! 1617 01:23:00,845 --> 01:23:02,499 And then, later on, I had him try-- 1618 01:23:02,716 --> 01:23:04,370 what was it you called it again, babe? 1619 01:23:04,370 --> 01:23:06,459 "Fish eggs and chocolate." 1620 01:23:06,677 --> 01:23:08,287 No, I do not sound like that. 1621 01:23:08,548 --> 01:23:10,246 Oh, you definitely do. 1622 01:23:10,289 --> 01:23:13,162 You know, anyways, she told me what it was called. 1623 01:23:13,162 --> 01:23:15,207 "Hybrid Beluga Caviar." 1624 01:23:15,555 --> 01:23:17,427 Oh, touché. 1625 01:23:17,470 --> 01:23:19,777 Yes, and the whole experience was... 1626 01:23:19,820 --> 01:23:23,955 Yeah, it was very transformative. 1627 01:23:23,999 --> 01:23:25,783 Transformative, huh? 1628 01:23:25,826 --> 01:23:27,002 Mm-hmm. 1629 01:23:27,045 --> 01:23:28,351 I mean, what can I say? 1630 01:23:28,394 --> 01:23:30,614 You changed my palate. 1631 01:23:30,657 --> 01:23:31,789 You changed my life. 1632 01:23:32,877 --> 01:23:33,791 Aww. 1633 01:23:35,184 --> 01:23:36,707 It's crazy, right? 1634 01:23:36,794 --> 01:23:38,317 You can't write this sort of stuff. 1635 01:23:38,361 --> 01:23:41,277 It's like you two were meant to find each other. 1636 01:23:41,538 --> 01:23:43,018 Cheers, guys. 1637 01:23:44,671 --> 01:23:45,846 Whoo! 1638 01:23:48,023 --> 01:23:49,198 Wow, that was nice to see everyone. 1639 01:23:49,198 --> 01:23:50,242 It was. 1640 01:23:50,242 --> 01:23:51,461 Wow, Jamal. 1641 01:23:51,678 --> 01:23:52,592 We gotta find him somebody. 1642 01:23:52,723 --> 01:23:54,986 I know! 1643 01:23:55,030 --> 01:23:56,770 Okay, you, uh, you stay here. 1644 01:23:56,814 --> 01:23:57,815 I'll go get the car. 1645 01:23:57,815 --> 01:23:58,729 Okay. 1646 01:24:07,042 --> 01:24:08,173 Hello. 1647 01:24:08,217 --> 01:24:10,219 Hey, Ali, it's Brad. 1648 01:24:10,219 --> 01:24:12,351 I've been thinking about you for a while now. 1649 01:24:12,351 --> 01:24:14,919 Do you remember the offer I made you a year ago 1650 01:24:15,006 --> 01:24:16,268 about investing in your cooking project? 1651 01:24:16,355 --> 01:24:17,356 Of course. 1652 01:24:17,356 --> 01:24:18,270 Well... 1653 01:24:18,357 --> 01:24:19,750 I always thought 1654 01:24:19,793 --> 01:24:21,882 you were the true star of your show. 1655 01:24:23,754 --> 01:24:26,148 Then I'll do it myself. 1656 01:24:29,238 --> 01:24:30,761 No! No! 1657 01:24:43,121 --> 01:24:45,080 No, Ali... 1658 01:24:46,298 --> 01:24:47,256 Ali! 1659 01:24:47,299 --> 01:24:48,953 Where are you? 1660 01:25:02,314 --> 01:25:03,359 Hello, Ali? 1661 01:25:03,402 --> 01:25:05,187 Are you still interested? 1662 01:25:05,230 --> 01:25:06,318 Yes, I'm very much 1663 01:25:06,362 --> 01:25:07,406 still interested. 1664 01:25:07,624 --> 01:25:08,320 That's great. 1665 01:25:08,625 --> 01:25:09,800 You know what? 1666 01:25:09,930 --> 01:25:10,888 My office will be in touch with you. 1667 01:25:10,888 --> 01:25:12,194 Okay. 1668 01:25:12,237 --> 01:25:13,195 Thank you. 1669 01:25:13,195 --> 01:25:14,109 Bye. 1670 01:25:25,903 --> 01:25:28,906 Well, what are you smiling about? 1671 01:25:28,949 --> 01:25:30,212 You. 1672 01:25:30,299 --> 01:25:32,910 Us. 1673 01:25:34,825 --> 01:25:37,436 I'm, um, just happy. 1674 01:25:37,436 --> 01:25:38,611 Yeah. 1675 01:25:41,788 --> 01:25:44,530 Everything's gonna be okay. 1676 01:25:44,574 --> 01:25:46,141 Everything is gonna be okay. 1677 01:26:15,039 --> 01:26:16,562 Yeah, I have a brother. 1678 01:26:16,780 --> 01:26:19,217 His name is Randy. 1679 01:26:19,261 --> 01:26:20,827 He's a bad man. 1680 01:26:26,833 --> 01:26:30,402 ♪ You're an outlaw ♪ 1681 01:26:30,489 --> 01:26:33,492 ♪ And there's a reward on your soul ♪ 1682 01:26:36,582 --> 01:26:39,150 ♪ I'm your downfall 1683 01:26:39,237 --> 01:26:43,328 ♪ A kiss from my lips and your heart runs cold ♪ 1684 01:26:45,896 --> 01:26:49,029 ♪ I'm your poison ♪ 1685 01:26:49,073 --> 01:26:51,423 ♪ A little too much and you're done ♪ 1686 01:26:54,557 --> 01:26:57,864 ♪ Caught red-handed 1687 01:26:57,951 --> 01:27:02,217 ♪ There's no escape from a smoking gun ♪ 107868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.