Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,176
This programme contains very
strong language from the start,
2
00:00:04,200 --> 00:00:06,040
distressing scenes
and scenes of suicide.
3
00:00:18,400 --> 00:00:20,416
They're allowed to dump
untreated sewage.
4
00:00:20,440 --> 00:00:22,296
But that... that can't be right.
5
00:00:22,320 --> 00:00:24,416
There's something weird about this.
6
00:00:24,440 --> 00:00:27,016
I think that's poo.
Of course it's not poo!
7
00:00:27,040 --> 00:00:28,536
And wash it off, scrub it.
8
00:00:28,560 --> 00:00:31,656
Heather's brain has lost the ability
to control her vital organs.
9
00:00:31,680 --> 00:00:34,616
I think it's time we consider
turning off her ventilators.
10
00:00:34,640 --> 00:00:36,496
We've got to get this to
the Environment Agency.
11
00:00:36,520 --> 00:00:37,936
They're the sewage police.
12
00:00:37,960 --> 00:00:42,976
We want to strip out as much
unnecessary regulation as possible.
13
00:00:43,000 --> 00:00:45,336
They make Del Boy look like
a fucking amateur.
14
00:00:45,360 --> 00:00:48,976
When the everyday flows are missing,
they're not treating the sewage.
15
00:00:49,000 --> 00:00:50,816
And if they're not treating
the sewage,
16
00:00:50,840 --> 00:00:52,216
there's nowhere for it to go.
17
00:00:52,240 --> 00:00:53,496
Except into the river.
18
00:00:53,520 --> 00:00:56,016
Regulate yourselves
and then just let us know
19
00:00:56,040 --> 00:00:58,296
if you've committed any crimes.
20
00:00:58,320 --> 00:01:01,496
They've dumped sewage
a thousand times.
21
00:01:01,520 --> 00:01:04,216
These aren't accidents.
It's a policy.
22
00:01:04,240 --> 00:01:06,776
This is starting to look like
organised crime.
23
00:01:06,800 --> 00:01:08,320
Fuck!
24
00:01:10,640 --> 00:01:12,656
It's only now that it's
coming to light.
25
00:01:12,680 --> 00:01:14,696
Thank goodness for the people's
regulator.
26
00:01:14,720 --> 00:01:16,096
Peter Hammond, thank you.
27
00:01:16,120 --> 00:01:18,056
Thank goodness for Ash.
CHEERING AND APPLAUSE.
28
00:01:18,080 --> 00:01:21,296
Thank goodness for the public,
who are standing up
29
00:01:21,320 --> 00:01:24,640
and showing you what's really
going on around here...
30
00:01:30,400 --> 00:01:33,216
Hi. Amy Christophers,
31
00:01:33,240 --> 00:01:36,216
Citizens Against South West Water.
32
00:01:36,240 --> 00:01:39,776
When Peter decoded
these... these spreadsheets,
33
00:01:39,800 --> 00:01:43,016
we realised that the company
34
00:01:43,040 --> 00:01:47,320
had been dumping sewage
into our river for years.
35
00:01:49,880 --> 00:01:51,696
Me and the machines,
36
00:01:51,720 --> 00:01:55,016
we are now investigating hundreds,
37
00:01:55,040 --> 00:01:58,416
hundreds of these sewage works using
38
00:01:58,440 --> 00:02:01,200
the data from each one of them.
39
00:02:03,000 --> 00:02:07,096
You know that I've got to go down
to Whitstable this weekend.
40
00:02:07,120 --> 00:02:09,440
What, Saturday?
Yeah. Yeah, yeah.
41
00:02:10,960 --> 00:02:13,736
They've got these two people who've
been working at the agency.
42
00:02:13,760 --> 00:02:16,936
Says that the Southern Water
solicitors
43
00:02:16,960 --> 00:02:18,880
have been threatening them.
44
00:02:21,280 --> 00:02:23,056
You know about Charles and Camilla?
45
00:02:23,080 --> 00:02:25,296
{\an8}Charles and Camilla
were coming down for the.
46
00:02:25,320 --> 00:02:27,160
{\an8}Whitstable Oyster Festival, right?
47
00:02:29,600 --> 00:02:32,336
But when they tested them,
they were so full of shit
48
00:02:32,360 --> 00:02:35,216
{\an8}they had to give them oysters
imported from France.
49
00:02:35,240 --> 00:02:36,696
{\an8}All over the local news.
50
00:02:36,720 --> 00:02:40,176
{\an8}Whitstable's oysters under
threat from sewage leaks.
51
00:02:40,200 --> 00:02:43,776
{\an8}Sewage spills threaten to wipe out
Whitstable oyster farmers.
52
00:02:43,800 --> 00:02:45,200
{\an8}People were very fucked off.
53
00:02:48,400 --> 00:02:52,520
{\an8}Look at the amount of effluent.
54
00:02:53,720 --> 00:02:57,656
{\an8}So, Southern Water, you're not
releasing sewage into the sea?
55
00:02:57,680 --> 00:03:00,696
And by then, the Environment Agency
had no choice,
56
00:03:00,720 --> 00:03:02,776
they had to launch an investigation.
57
00:03:02,800 --> 00:03:04,376
Made a mistake putting us in charge.
58
00:03:04,400 --> 00:03:07,096
We're the ones in the trenches.
We take things seriously.
59
00:03:07,120 --> 00:03:08,856
There are still a few of us left.
60
00:03:08,880 --> 00:03:11,696
But we had no clue what we were
letting ourselves in for, did we?
61
00:03:11,720 --> 00:03:13,016
You all right? No.
62
00:03:13,040 --> 00:03:14,816
What've you done?
63
00:03:14,840 --> 00:03:16,376
Put my back out this morning.
64
00:03:16,400 --> 00:03:18,896
INTERCOM RINGS Hello?
65
00:03:18,920 --> 00:03:21,016
Hello, it's John Bull
from the Environment Agency.
66
00:03:21,040 --> 00:03:22,376
We've got an appointment.
67
00:03:22,400 --> 00:03:24,536
Tell them... Tell them I'm waving.
Tell them I'm waving.
68
00:03:24,560 --> 00:03:25,560
HE CHUCKLES
69
00:03:26,920 --> 00:03:28,456
Bigger! Go on. Go on.
70
00:03:28,480 --> 00:03:30,856
Right... Jump up and down.
All right, that's it, I'm not...
71
00:03:30,880 --> 00:03:33,176
Honestly, I can't stand up for too
long today. Sit down, mate.
72
00:03:33,200 --> 00:03:34,976
We know you're in there.
73
00:03:35,000 --> 00:03:37,216
We are not leaving.
We have an appointment.
74
00:03:37,240 --> 00:03:38,696
It's now...
75
00:03:38,720 --> 00:03:40,976
Cheese, mayo, spring onion.
76
00:03:41,000 --> 00:03:42,760
Almost looks like one word there.
77
00:03:45,040 --> 00:03:47,936
Press one to speak to no-one.
Press two...
78
00:03:47,960 --> 00:03:50,176
To speak to no-one.
To speak to no-one.
79
00:03:50,200 --> 00:03:51,616
Press three...
80
00:03:51,640 --> 00:03:54,456
HE GROANS to give up all hope.
81
00:03:54,480 --> 00:03:56,296
Same bollocks every works we went.
82
00:03:56,320 --> 00:04:00,456
Chichester, Millbrook,
Slowhill, Thornham.
83
00:04:00,480 --> 00:04:03,056
And so many times
just refusing us entry.
84
00:04:03,080 --> 00:04:06,096
Sometimes they just snatched the
logbooks right out of our hands.
85
00:04:06,120 --> 00:04:08,016
Or just tell us to fuck off.
86
00:04:08,040 --> 00:04:10,176
When you get chicken
from a supermarket,
87
00:04:10,200 --> 00:04:12,896
it's got that plastic covering on,
right? Yeah.
88
00:04:12,920 --> 00:04:15,336
Lift that off,
leave it for a few minutes
89
00:04:15,360 --> 00:04:18,976
because it automatically smells
of fish and people get scared
90
00:04:19,000 --> 00:04:21,016
thinking they're going to get food
poisoning and that's when they
91
00:04:21,040 --> 00:04:22,856
throw it away. But if you leave it
for a bit,
92
00:04:22,880 --> 00:04:25,496
let the air come out, right,
it just smells of chicken.
93
00:04:25,520 --> 00:04:27,296
Then you can cook it.
HE MUMBLES WITH MOUTH FULL.
94
00:04:27,320 --> 00:04:29,296
Oh. Hello.
95
00:04:29,320 --> 00:04:31,856
Hiya. Miss Humphries?
96
00:04:31,880 --> 00:04:34,736
Yeah. Yeah, well, we've got -
we've made an appointment.
97
00:04:34,760 --> 00:04:36,816
Oh, sorry. Was that you guys?
98
00:04:36,840 --> 00:04:39,296
Yes! Yeah. Yeah, we've been here
for hours, we've been buzzing.
99
00:04:39,320 --> 00:04:41,656
Oh... We had a 9.15.
100
00:04:41,680 --> 00:04:43,736
Oh, 9.15...
101
00:04:43,760 --> 00:04:46,296
Yes, 9... As opposed to?
102
00:04:46,320 --> 00:04:48,016
Uh... 3.15? Yeah. Yeah... Right.
103
00:04:48,040 --> 00:04:49,936
Can we just get in there, please?
Can you buzz us in?
104
00:04:49,960 --> 00:04:51,256
He's got a bad back.
105
00:04:51,280 --> 00:04:52,656
All right. Come on.
106
00:04:52,680 --> 00:04:54,096
Oh, my God.
107
00:04:54,120 --> 00:04:56,656
What? Is your buzzer broken? No.
108
00:04:56,680 --> 00:04:59,360
You worked here long? Uh...
109
00:05:00,680 --> 00:05:03,216
I wouldn't say long.
110
00:05:03,240 --> 00:05:07,136
Yeah. There's two really nice stools
you can sit on.
111
00:05:07,160 --> 00:05:09,136
So... Ooh.
112
00:05:09,160 --> 00:05:12,416
Poppi, can I just ask, these are the
engineers' logbooks, right?
113
00:05:12,440 --> 00:05:15,576
Yeah. I think they go back,
like, ten years.
114
00:05:15,600 --> 00:05:18,376
So how much do you read?
115
00:05:18,400 --> 00:05:20,336
Um, we've got enough to be
getting on with.
116
00:05:20,360 --> 00:05:22,256
All right. We'll give you a shout
if we need you. OK.
117
00:05:22,280 --> 00:05:24,176
Is that all right? Yeah.
Thank you. Good.
118
00:05:24,200 --> 00:05:25,896
Great. Do you want me to go?
119
00:05:25,920 --> 00:05:28,096
BOTH: Erm...
Storm tank full...
120
00:05:28,120 --> 00:05:30,416
Yeah, storm tank overflow.
121
00:05:30,440 --> 00:05:32,336
They've had to triple reset.
122
00:05:32,360 --> 00:05:33,496
It's an illegal dump. Brilliant.
123
00:05:33,520 --> 00:05:35,696
You've got nothing there, right?
What, in the status report?
124
00:05:35,720 --> 00:05:38,096
Yeah. But on these status reports,
this is 12 as well.
125
00:05:38,120 --> 00:05:41,096
Mr Bull, David Marwood,
Southern Water.
126
00:05:41,120 --> 00:05:43,336
Oh, good to meet you. Nice to meet
you. Alex, nice to meet you.
127
00:05:43,360 --> 00:05:46,976
{\an8}I am going to have to ask you to
hand back these logbooks, please.
128
00:05:47,000 --> 00:05:48,920
{\an8}Um, they are proprietary material.
129
00:05:50,280 --> 00:05:52,496
Sorry, I don't... I...
These books... Mm-hm.
130
00:05:52,520 --> 00:05:54,456
They are the property
of Southern Water.
131
00:05:54,480 --> 00:05:55,776
The engineer logbooks, yeah.
132
00:05:55,800 --> 00:05:57,856
You have gained access
to them unlawfully.
133
00:05:57,880 --> 00:05:59,816
Uh, no. I'm asking you
to hand them back.
134
00:05:59,840 --> 00:06:03,376
Unlawfully? These are the property
of Southern Water.
135
00:06:03,400 --> 00:06:05,976
You gaining access to them is
illegal. If you just hand it over.
136
00:06:06,000 --> 00:06:08,056
No-one wants to... I'm sorry.
Sorry, what was your name again?
137
00:06:08,080 --> 00:06:10,296
What we're doing...
What was your name again, sir?
138
00:06:10,320 --> 00:06:12,456
Mr Marwood, we are conducting
an investigation
139
00:06:12,480 --> 00:06:15,136
under section 108 of
the Environmental Act.
140
00:06:15,160 --> 00:06:16,776
We are well within our rights.
141
00:06:16,800 --> 00:06:18,776
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa.
142
00:06:18,800 --> 00:06:20,896
Poppi, put those down,
we haven't finished with them.
143
00:06:20,920 --> 00:06:23,336
Mr Marwood, you're obstructing our
investigation
144
00:06:23,360 --> 00:06:25,896
under section 108 of
the Environmental Act.
145
00:06:25,920 --> 00:06:27,096
John...
146
00:06:27,120 --> 00:06:29,400
What you're doing is unlawful.
Please leave.
147
00:06:30,840 --> 00:06:32,200
Let's just go. Let's just go.
148
00:06:33,440 --> 00:06:34,936
Give them here.
149
00:06:34,960 --> 00:06:37,536
We'll be back, Mr Marwood.
150
00:06:37,560 --> 00:06:39,240
Sandwiches.
151
00:06:43,600 --> 00:06:45,160
Criminal offence.
152
00:06:47,120 --> 00:06:49,256
You know it took us seven years.
153
00:06:49,280 --> 00:06:50,760
Seven years.
154
00:06:52,080 --> 00:06:54,176
We nicked some in the end.
155
00:06:54,200 --> 00:06:57,496
{\an8}Southern Water has been
sentenced to pay a record
156
00:06:57,520 --> 00:07:00,096
{\an8}ยฃ90 million fine after
pleading guilty...
157
00:07:00,120 --> 00:07:03,376
{\an8}They plead guilty to 6,971 crimes,
158
00:07:03,400 --> 00:07:06,056
{\an8}composited into 51 counts.
159
00:07:06,080 --> 00:07:10,776
First day. Each dump is punishable
by five years in prison,
160
00:07:10,800 --> 00:07:12,976
but instead, the judge just
fined them.
161
00:07:13,000 --> 00:07:16,136
90 million.
The cost of doing business.
162
00:07:16,160 --> 00:07:20,496
They dumped 7,400 Olympic
swimming pools of raw shite.
163
00:07:20,520 --> 00:07:22,416
With the knowledge of the board.
164
00:07:22,440 --> 00:07:24,536
They were making so much money,
165
00:07:24,560 --> 00:07:26,816
these fines weren't touching
the sides.
166
00:07:26,840 --> 00:07:29,136
But this time, they were committed
to a culture change,
167
00:07:29,160 --> 00:07:31,296
which is where Toby Willison
came in.
168
00:07:31,320 --> 00:07:32,936
Who's Toby Willison?
169
00:07:32,960 --> 00:07:34,296
HE SCOFFS
170
00:07:34,320 --> 00:07:36,280
Oh, you don't know about
Toby Willison?
171
00:07:37,960 --> 00:07:43,456
{\an8}So Toby was number two in the
Environment Agency under Sir James,
172
00:07:43,480 --> 00:07:46,256
but then Southern poached him a year
before they were sentenced.
173
00:07:46,280 --> 00:07:48,576
They told the judge that he was
going to run a clean-up operation
174
00:07:48,600 --> 00:07:51,096
within the company.
175
00:07:51,120 --> 00:07:53,816
He saw that as a mitigating factor,
176
00:07:53,840 --> 00:07:57,696
reducing the fine from 120 million
to 90 million.
177
00:07:57,720 --> 00:08:03,056
So you hire the second most
senior person at the regulator
178
00:08:03,080 --> 00:08:05,616
who is actually prosecuting you...
179
00:08:05,640 --> 00:08:09,656
And you get a ยฃ30 million discount
on your fine.
180
00:08:09,680 --> 00:08:13,136
But that... Isn't... I mean,
that's corruption, isn't it?
181
00:08:13,160 --> 00:08:17,016
Well, we can see how it might have
the appearance of corruption,
182
00:08:17,040 --> 00:08:19,136
but it wasn't.
183
00:08:19,160 --> 00:08:21,296
You see, there's a revolving door.
184
00:08:21,320 --> 00:08:23,656
People leave the agency and go
and work for the companies
185
00:08:23,680 --> 00:08:25,656
they're regulating all the time.
186
00:08:25,680 --> 00:08:28,016
It's just the way the
industry works.
187
00:08:28,040 --> 00:08:30,976
When the agency brought the case
against Southern,
188
00:08:31,000 --> 00:08:33,616
was this Toby Willison in charge?
189
00:08:33,640 --> 00:08:36,736
Well, we know he was acting chief
executive at some point.
190
00:08:36,760 --> 00:08:39,960
Was he deciding who you guys
were going to prosecute?
191
00:08:42,360 --> 00:08:45,056
We didn't prosecute
any water company execs.
192
00:08:45,080 --> 00:08:46,680
We never have.
193
00:08:48,680 --> 00:08:52,816
{\an8}You and I can probably remember
as kids swimming in the sea,
194
00:08:52,840 --> 00:08:57,216
{\an8}and being surrounded by
floating faecal...
195
00:08:57,240 --> 00:08:58,856
{\an8}Faecal material.
196
00:08:58,880 --> 00:09:00,856
{\an8}I've certainly...
I've experienced that now.
197
00:09:00,880 --> 00:09:02,216
{\an8}Not... Not as kids.
198
00:09:02,240 --> 00:09:05,336
{\an8}If you look at the quality of
our bathing waters now,
199
00:09:05,360 --> 00:09:09,216
it is unrecognisable from
20, 25 years ago.
200
00:09:09,240 --> 00:09:13,136
And that is a direct result of
the massive amount of
201
00:09:13,160 --> 00:09:18,096
investment the water companies have
put into the networks.
202
00:09:18,120 --> 00:09:20,296
Remarkable. Well, I don't believe
any of that.
203
00:09:20,320 --> 00:09:21,616
Well, James Murray joins us now...
204
00:09:21,640 --> 00:09:25,096
You're not going to believe this
one. Toby Willison...
205
00:09:25,120 --> 00:09:27,976
Yeah, what about him?
You know the lobby group
206
00:09:28,000 --> 00:09:30,376
funded by the water companies? Yeah.
207
00:09:30,400 --> 00:09:33,416
Willison has been on their board
since 2019.
208
00:09:33,440 --> 00:09:35,136
You mean after he went to
Southern Water?
209
00:09:35,160 --> 00:09:38,976
No, no, no, no, no. He's been
on the board of British Water
210
00:09:39,000 --> 00:09:40,576
while he was working for the agency.
211
00:09:40,600 --> 00:09:43,976
That means that the number two at
the Environment Agency
212
00:09:44,000 --> 00:09:46,440
{\an8}had a side hustle working
for the water companies.
213
00:09:49,560 --> 00:09:52,456
Well, water quality is now better
than at any time
214
00:09:52,480 --> 00:09:54,696
since the Industrial Revolution,
215
00:09:54,720 --> 00:09:57,536
{\an8}thanks to tougher regulations
by the Environment Agency.
216
00:09:57,560 --> 00:10:00,456
{\an8}So this is Toby Willison's boss,
is it? Yeah.
217
00:10:00,480 --> 00:10:02,576
{\an8}He's at the very, very top.
218
00:10:02,600 --> 00:10:05,736
Liz Truss was the environment
minister and she made him.
219
00:10:05,760 --> 00:10:07,296
Head of the Environment Agency.
220
00:10:07,320 --> 00:10:09,176
I don't know why she chose him.
221
00:10:09,200 --> 00:10:13,096
She seems to think the Environment
Agency's part of the deep state.
222
00:10:13,120 --> 00:10:15,016
That's because the Environment
Agency will not...
223
00:10:15,040 --> 00:10:17,576
What? ..hesitate to go after
water companies who cause
224
00:10:17,600 --> 00:10:18,896
serious pollution.
225
00:10:18,920 --> 00:10:22,096
But he's at the very top, isn't it?
He's the one we need to get to.
226
00:10:22,120 --> 00:10:23,600
He's our man.
227
00:10:33,120 --> 00:10:37,616
The agency said that she could have
contracted E coli from dog poo.
228
00:10:37,640 --> 00:10:41,056
The little girl who died? Mm.
I've been looking for another case
229
00:10:41,080 --> 00:10:44,816
where dog faeces has triggered
an E coli...
230
00:10:44,840 --> 00:10:47,256
And you can't find one? ..outbreak.
No, no...
231
00:10:47,280 --> 00:10:49,360
PHONE RINGS There aren't any.
232
00:10:52,560 --> 00:10:54,496
Hi, is that Julie?
233
00:10:54,520 --> 00:10:56,200
Hi, this is Chris Hines.
234
00:10:57,320 --> 00:11:01,256
Yes, I work for an organisation
called Surfers Against Sewage.
235
00:11:01,280 --> 00:11:04,560
Listen, Julie, I'm down at the
beach at Dawlish Warren.
236
00:11:05,880 --> 00:11:08,056
I think we really need to speak.
237
00:11:08,080 --> 00:11:09,560
No, I've always been a surfer.
238
00:11:10,880 --> 00:11:13,576
I moved to Cornwall when I was 19,
239
00:11:13,600 --> 00:11:16,416
lived in a caravan,
just so I could surf every day.
240
00:11:16,440 --> 00:11:18,736
But everyone was getting sick
all the time.
241
00:11:18,760 --> 00:11:21,296
There was this one day when I came
up under this huge wave,
242
00:11:21,320 --> 00:11:24,136
I found a sanitary towel stuck
to the back of my head
243
00:11:24,160 --> 00:11:27,776
and a turd lodged between my
chest and the board.
244
00:11:27,800 --> 00:11:30,256
I thought, "This has got to stop."
245
00:11:30,280 --> 00:11:33,736
So we founded Surfers Against Sewage
in my caravan,
246
00:11:33,760 --> 00:11:36,416
and it was not long after that we
all went to Parliament
247
00:11:36,440 --> 00:11:38,136
in our wet suits.
248
00:11:38,160 --> 00:11:40,576
We were trying to get the message
out about clean water,
249
00:11:40,600 --> 00:11:42,576
and we didn't do a good enough job.
250
00:11:42,600 --> 00:11:47,016
I picked Dawlish
because it had a blue flag.
251
00:11:47,040 --> 00:11:49,456
Of course you did, because the blue
flag is the gold standard
252
00:11:49,480 --> 00:11:51,016
for water quality.
253
00:11:51,040 --> 00:11:53,656
It's meant to mean
that the water's clean.
254
00:11:53,680 --> 00:11:57,336
The council, they've set up
an investigation team.
255
00:11:57,360 --> 00:12:00,056
If it finds that sewage
killed Heather,
256
00:12:00,080 --> 00:12:02,816
it's going to be a calamity
for business here.
257
00:12:02,840 --> 00:12:05,376
My guess is they're going to be
looking for any explanation,
258
00:12:05,400 --> 00:12:07,200
so long as it's not sewage.
259
00:12:08,560 --> 00:12:11,936
{\an8}Thanks all for being here at this
start-up meeting
260
00:12:11,960 --> 00:12:13,736
{\an8}for the Outbreak Investigation team.
261
00:12:13,760 --> 00:12:17,976
{\an8}Sorry, I wonder if we should be
calling it an outbreak.
262
00:12:18,000 --> 00:12:20,416
{\an8}It feels like the kind of term
that could alarm people.
263
00:12:20,440 --> 00:12:23,176
{\an8}I think cluster might be
better messaging.
264
00:12:23,200 --> 00:12:25,416
{\an8}Of course, the quality
of the bathing water
265
00:12:25,440 --> 00:12:27,416
{\an8}at Dawlish is consistently high.
266
00:12:27,440 --> 00:12:29,256
That's a really good point.
I mean, that will be
267
00:12:29,280 --> 00:12:30,496
reflected in the report.
268
00:12:30,520 --> 00:12:32,536
We know there have been
some complaints
269
00:12:32,560 --> 00:12:34,456
about sewage on the beaches.
270
00:12:34,480 --> 00:12:36,256
Er, thanks, Sarah, that's right.
271
00:12:36,280 --> 00:12:39,096
{\an8}We were contacted by members of
the public about this,
272
00:12:39,120 --> 00:12:41,096
{\an8}and we did send inspectors out.
273
00:12:41,120 --> 00:12:45,016
In the event, there'd been just
a single spill on July 24th,
274
00:12:45,040 --> 00:12:48,016
a full four days before the
Preens visited the beach,
275
00:12:48,040 --> 00:12:51,536
so it's very unlikely that the
spill could have had an impact.
276
00:12:51,560 --> 00:12:54,216
And we know that although the Preens
went to the beach
277
00:12:54,240 --> 00:12:56,136
on several occasions,
278
00:12:56,160 --> 00:12:57,816
Heather never swam in the water.
279
00:12:57,840 --> 00:13:01,656
So with sewage looking unlikely
as a culprit,
280
00:13:01,680 --> 00:13:05,056
we're focusing on fast food
and dog faeces.
281
00:13:05,080 --> 00:13:07,256
Mr and Mrs Preen?
282
00:13:07,280 --> 00:13:11,456
{\an8}We were so sorry to hear
about Heather.
283
00:13:11,480 --> 00:13:13,720
{\an8}Yeah, it must be such
a difficult time.
284
00:13:15,040 --> 00:13:17,736
But we just need to ask you
a few questions.
285
00:13:17,760 --> 00:13:20,456
Could I ask you about
the fast food your family's
286
00:13:20,480 --> 00:13:22,296
been eating since you got to
Dawlish?
287
00:13:22,320 --> 00:13:24,216
So you want to know
what we had to eat?
288
00:13:24,240 --> 00:13:26,016
Any takeaways? Burgers?
289
00:13:26,040 --> 00:13:29,216
No, we ate in the chalet most
nights. Chicken shops, chippies?
290
00:13:29,240 --> 00:13:31,776
Any fast food at all?
No, we didn't have any burgers.
291
00:13:31,800 --> 00:13:33,016
We didn't have any fast food.
292
00:13:33,040 --> 00:13:36,016
To be honest, we were on
a bit of a budget, so...
293
00:13:36,040 --> 00:13:39,536
When you went to the beach,
how much dog poo did you see?
294
00:13:39,560 --> 00:13:41,736
We didn't see any dog droppings.
295
00:13:41,760 --> 00:13:45,256
We saw human sewage. Sorry, why do
you want to know about dog poo?
296
00:13:45,280 --> 00:13:48,056
Because if Heather had stepped in
something, she'd have told us.
297
00:13:48,080 --> 00:13:50,720
We have to look into every
possible source.
298
00:13:52,680 --> 00:13:56,456
So if you don't know what
caused the infection,
299
00:13:56,480 --> 00:13:59,856
then you need to shut down
the beach, don't you? Yeah.
300
00:13:59,880 --> 00:14:02,496
Because the children could get this
and my daughter's dead,
301
00:14:02,520 --> 00:14:04,936
so you need to shut it down.
302
00:14:04,960 --> 00:14:06,400
That's not going to happen.
303
00:14:07,720 --> 00:14:11,536
After the investigation,
there's going to be an inquest.
304
00:14:11,560 --> 00:14:13,440
I can get you a lawyer.
305
00:14:15,320 --> 00:14:18,856
{\an8}There was an unplanned,
negligible spill on the 24th,
306
00:14:18,880 --> 00:14:21,240
{\an8}four days before the Preens
visited the beach.
307
00:14:22,480 --> 00:14:25,096
The Dawlish coast is a
high dispersal area.
308
00:14:25,120 --> 00:14:27,736
The winds and currents are
sufficiently strong
309
00:14:27,760 --> 00:14:30,336
that any sewage would have
been dispersed long before
310
00:14:30,360 --> 00:14:32,096
the Preens visited the beach.
311
00:14:32,120 --> 00:14:37,696
{\an8}E coli O157 is not routinely found
in sewage and it's rare in water.
312
00:14:37,720 --> 00:14:41,696
The sea breaks down the bacteria,
so there's no record of an E coli.
313
00:14:41,720 --> 00:14:45,936
O157 infection from sea bathing
in the UK.
314
00:14:45,960 --> 00:14:50,656
What kind of health risk would
sewage on a footpath present?
315
00:14:50,680 --> 00:14:53,840
{\an8}It's not for the Environment Agency
to comment on a health risk.
316
00:14:56,240 --> 00:15:00,576
You don't have a view about
whether sewage is a health risk?
317
00:15:00,600 --> 00:15:02,776
It's not within the remit
or the expertise
318
00:15:02,800 --> 00:15:05,960
of the Environment Agency to comment
on a public health risk.
319
00:15:11,960 --> 00:15:14,120
We walked along
the coastal path every day.
320
00:15:16,560 --> 00:15:20,056
There was a discharge
coming out from the pipe
321
00:15:20,080 --> 00:15:22,080
and it had made a puddle, you see.
322
00:15:24,360 --> 00:15:25,600
How big was the puddle?
323
00:15:26,920 --> 00:15:28,800
I don't know, three feet maybe.
324
00:15:30,600 --> 00:15:33,080
And it was spilling out
onto the beach.
325
00:15:35,160 --> 00:15:36,840
It smelt like faeces.
326
00:15:38,400 --> 00:15:41,136
And I could see there
was little bits
327
00:15:41,160 --> 00:15:43,240
of pink toilet paper in it.
328
00:15:46,160 --> 00:15:48,216
So you walked around it?
329
00:15:48,240 --> 00:15:50,080
No, we jumped over it.
330
00:15:52,200 --> 00:15:53,880
Except, um...
331
00:15:55,760 --> 00:15:57,880
Heather didn't manage
to clear it, and, um...
332
00:16:02,280 --> 00:16:04,776
She landed in the puddle that was
coming from the pipe?
333
00:16:04,800 --> 00:16:06,256
Yeah.
334
00:16:06,280 --> 00:16:07,840
You couldn't stop her?
335
00:16:09,440 --> 00:16:11,000
I...
336
00:16:13,000 --> 00:16:14,600
I didn't stop her.
337
00:16:16,520 --> 00:16:18,320
We didn't know.
338
00:16:19,840 --> 00:16:22,096
You say you saw the...
339
00:16:22,120 --> 00:16:24,360
the puddle every day? Yeah.
340
00:16:25,400 --> 00:16:28,456
You're aware that the Environment
Agency has been unable
341
00:16:28,480 --> 00:16:30,936
to confirm any subsequent spills?
342
00:16:30,960 --> 00:16:32,816
That there was only one confirmed
report of a spill
343
00:16:32,840 --> 00:16:34,640
during your holiday.
344
00:16:35,800 --> 00:16:38,536
Why do you think you were the
only one who saw the puddle?
345
00:16:38,560 --> 00:16:40,160
I don't know.
346
00:16:42,240 --> 00:16:43,296
But I saw it.
347
00:16:43,320 --> 00:16:45,256
Is it possible that you've confused
things in your memory?
348
00:16:45,280 --> 00:16:46,760
No. I saw it.
349
00:16:47,960 --> 00:16:49,760
We all saw it, didn't we?
350
00:16:53,160 --> 00:16:56,400
There was a puddle and
a little stream of poo.
351
00:16:59,440 --> 00:17:01,976
In the days running up
to the Preens' visit,
352
00:17:02,000 --> 00:17:07,256
{\an8}the Environment Agency received
at least 14 complaints
353
00:17:07,280 --> 00:17:09,536
about sewage on the beach.
354
00:17:09,560 --> 00:17:12,616
{\an8}In the week before Heather Preen
fell ill,
355
00:17:12,640 --> 00:17:16,696
{\an8}I treated two children
with febrile gastroenteritis.
356
00:17:16,720 --> 00:17:20,136
The children had been swimming
at the town beach
357
00:17:20,160 --> 00:17:23,240
and then found themselves
immersed in raw sewage.
358
00:17:24,400 --> 00:17:27,256
I reported it
but heard nothing more.
359
00:17:27,280 --> 00:17:30,456
In the days after the Preens' visit,
360
00:17:30,480 --> 00:17:32,960
Dawlish was inundated with faeces.
361
00:17:34,120 --> 00:17:37,656
Big influxes of sewage debris
were turning up on the beach.
362
00:17:37,680 --> 00:17:40,976
Our cleaners logged the number
of sanitary towels.
363
00:17:41,000 --> 00:17:44,656
{\an8}South West Water pays contractors
to clean up the sewage by hand.
364
00:17:44,680 --> 00:17:48,080
{\an8}Resort staff were cleaning away
sewage as a matter of urgency.
365
00:17:52,320 --> 00:17:55,456
At least six other children
were infected with the E coli virus
366
00:17:55,480 --> 00:17:57,880
after being at the beach that day.
367
00:18:01,160 --> 00:18:03,680
Sophie Smith was seven-months-old.
368
00:18:05,360 --> 00:18:06,856
Back home in Walsall,
369
00:18:06,880 --> 00:18:09,600
she was diagnosed with an
E coli O157 infection.
370
00:18:11,800 --> 00:18:16,016
11-year-old Jane Duncan
was hospitalised
371
00:18:16,040 --> 00:18:18,880
with an E coli O157 infection.
372
00:18:20,880 --> 00:18:24,296
She bled through her anus 50 times
in the first few days
373
00:18:24,320 --> 00:18:26,920
and asked her parents
if she was going to die.
374
00:18:29,280 --> 00:18:31,976
Ashley, Ruby and Dylan Hamlyn,
375
00:18:32,000 --> 00:18:34,400
along with their mum Claire,
were all infected.
376
00:18:35,720 --> 00:18:38,736
Claire drove her son Dylan
to hospital
377
00:18:38,760 --> 00:18:41,840
after they both began bleeding
from their backsides.
378
00:18:44,000 --> 00:18:45,896
Doctors wouldn't admit Claire
at first,
379
00:18:45,920 --> 00:18:48,800
so she cleared up her own blood
and vomit from the toilets.
380
00:18:52,440 --> 00:18:56,040
Later, Dylan's sisters Ashley
and Ruby were also admitted.
381
00:19:06,560 --> 00:19:09,376
There's no cure for E coli.
382
00:19:09,400 --> 00:19:12,280
They keep you on a drip
and hope for the best.
383
00:19:15,480 --> 00:19:17,616
Dylan's screaming was so
frightening,
384
00:19:17,640 --> 00:19:19,840
his dad thought everyone
was going to die.
385
00:19:21,840 --> 00:19:26,256
E coli 0157 is a pathogen
that thrives in sewage.
386
00:19:26,280 --> 00:19:29,200
It can survive in water
for up to 91 days.
387
00:19:30,640 --> 00:19:35,536
{\an8}Swimming in water infected
with E coli has been identified
388
00:19:35,560 --> 00:19:38,816
as the cause of multiple outbreaks.
389
00:19:38,840 --> 00:19:41,696
We tested the waters around Dawlish.
390
00:19:41,720 --> 00:19:45,056
Of the 45 samples taken,
only two came back positive
391
00:19:45,080 --> 00:19:47,616
for E coli O157.
392
00:19:47,640 --> 00:19:50,176
The infected families were all
on a part of the beach
393
00:19:50,200 --> 00:19:51,816
where dogs were allowed.
394
00:19:51,840 --> 00:19:55,720
They could all have crisscrossed
the site of an infected dog faeces.
395
00:19:57,640 --> 00:20:00,496
None of us were on the same part
of the beach.
396
00:20:00,520 --> 00:20:02,440
{\an8}We never saw any dog poo.
397
00:20:03,480 --> 00:20:05,240
{\an8}This map doesn't make any sense.
398
00:20:06,600 --> 00:20:08,976
The families weren't on the same
part of the beach.
399
00:20:09,000 --> 00:20:10,856
No-one saw any dog faeces,
400
00:20:10,880 --> 00:20:14,160
and there's no good evidence
of transmission from dogs anywhere.
401
00:20:16,000 --> 00:20:19,736
South West water and the Environment
Agency present this
402
00:20:19,760 --> 00:20:24,136
improbable theory whilst choosing
to ignore repeated
403
00:20:24,160 --> 00:20:26,856
substantial sewage pollution.
404
00:20:26,880 --> 00:20:29,560
The agency did carry out tests
on the sea water.
405
00:20:31,080 --> 00:20:34,360
But the testing took place on
the 27th of August...
406
00:20:35,680 --> 00:20:39,960
a full month after the infected
families had visited the beach.
407
00:20:47,040 --> 00:20:48,360
Cunts.
408
00:20:49,800 --> 00:20:51,800
Fucking cunts, Jule. I know.
409
00:20:53,960 --> 00:20:55,840
They twisted everything.
I know they did.
410
00:21:00,320 --> 00:21:03,656
I've let Heather down, haven't I?
You've not let her down.
411
00:21:03,680 --> 00:21:05,856
You think I can ask Henry
if I can do it again?
412
00:21:05,880 --> 00:21:08,136
No. What are you on about?
You've done it.
413
00:21:08,160 --> 00:21:09,880
You stuck up for her.
414
00:21:12,880 --> 00:21:14,960
We saw... You stuck up
for this family.
415
00:21:20,440 --> 00:21:22,320
We saw them sanitary towels, Jule.
416
00:21:24,400 --> 00:21:26,240
We saw the toilet roll. We...
417
00:21:28,640 --> 00:21:30,080
Didn't we?
418
00:21:32,720 --> 00:21:34,800
And we let our babies go back out.
419
00:21:37,880 --> 00:21:39,960
Not here, not here. We did, though.
420
00:21:54,480 --> 00:21:57,056
At first, they said it was something
we had to eat,
421
00:21:57,080 --> 00:21:59,056
but it wasn't, so...
422
00:21:59,080 --> 00:22:01,000
Then they came up with dog poo.
423
00:22:03,640 --> 00:22:06,616
But how could all of our kids
walk through the same bit
424
00:22:06,640 --> 00:22:08,560
of poo without remembering?
425
00:22:10,680 --> 00:22:12,920
I would know if my child
had touched poo.
426
00:22:17,600 --> 00:22:22,816
The one thing all our kids
did do was go into the water.
427
00:22:22,840 --> 00:22:25,776
We saw the toilet roll.
428
00:22:25,800 --> 00:22:27,880
We saw the sanitary towels.
429
00:22:29,040 --> 00:22:31,960
You can't tell us we didn't see it
because we did. We saw it.
430
00:22:37,440 --> 00:22:41,000
I know now we should have
turned away from that beach.
431
00:22:42,800 --> 00:22:44,440
I know that.
432
00:22:46,280 --> 00:22:48,200
Heather's dad knows that.
433
00:22:51,200 --> 00:22:52,760
We will live with that.
434
00:22:53,880 --> 00:22:57,400
We chose Dawlish because of the
blue flag, and we trusted it.
435
00:22:59,480 --> 00:23:01,560
The gold standard of water quality.
436
00:23:04,640 --> 00:23:06,520
We didn't know it was a lie.
437
00:23:12,240 --> 00:23:16,040
No-one should have died the way
my Heather died.
438
00:23:20,120 --> 00:23:24,376
She was poisoned
and the anti-sickness tablets
439
00:23:24,400 --> 00:23:27,640
they gave her meant her little body
couldn't get rid of it.
440
00:23:29,960 --> 00:23:32,960
She was liquidised from the inside.
441
00:23:38,840 --> 00:23:41,856
We went on holiday,
a family of four,
442
00:23:41,880 --> 00:23:44,000
and we've come back
a family of three.
443
00:23:54,840 --> 00:23:57,136
And we don't want any money,
don't worry.
444
00:23:57,160 --> 00:23:58,456
SHE SCOFFS
445
00:23:58,480 --> 00:24:01,256
We don't want your money, so...
446
00:24:01,280 --> 00:24:03,056
We just...
447
00:24:03,080 --> 00:24:04,920
We want something to change.
448
00:24:07,360 --> 00:24:09,576
We don't want another
family to go to the beach
449
00:24:09,600 --> 00:24:11,520
and come back with one less child.
450
00:24:16,080 --> 00:24:18,360
And you're still dumping sewage.
451
00:24:19,480 --> 00:24:20,840
And you...
452
00:24:22,000 --> 00:24:25,016
You're the Environment Agency.
453
00:24:25,040 --> 00:24:28,336
You're supposed to look after us,
and you are sat here
454
00:24:28,360 --> 00:24:31,720
in this court and you're swapping
notes with South West Water. Why?
455
00:24:34,000 --> 00:24:37,096
And it took you... It took them
one month to go looking
456
00:24:37,120 --> 00:24:39,840
for the E coli that killed
my daughter.
457
00:24:41,360 --> 00:24:43,040
Why would you do that?
458
00:24:45,080 --> 00:24:46,920
What is this?
459
00:24:50,520 --> 00:24:53,296
I... I would not wish...
460
00:24:53,320 --> 00:24:55,960
what has happened
to us on my worst enemy.
461
00:24:58,760 --> 00:25:00,920
I wouldn't wish it on your kids.
462
00:25:02,840 --> 00:25:04,880
So, please...
463
00:25:07,360 --> 00:25:09,360
close the beach. Please.
464
00:25:12,920 --> 00:25:14,936
Before this happens
to somebody else.
465
00:25:14,960 --> 00:25:16,680
Please.
466
00:25:28,680 --> 00:25:34,136
Following an inquisition taken
for our sovereign lady, the Queen,
467
00:25:34,160 --> 00:25:39,280
touching on the death
of Heather Amy Preen.
468
00:25:41,040 --> 00:25:44,400
The cause of death
was E coli poisoning.
469
00:25:46,800 --> 00:25:50,376
The deceased probably contracted
E coli whilst visiting
470
00:25:50,400 --> 00:25:55,976
the beach at Dawlish Warren
on the 24th of July,
471
00:25:56,000 --> 00:25:59,520
along with other children
who survived.
472
00:26:02,680 --> 00:26:06,936
I recommend that consideration
be given to a notice
473
00:26:06,960 --> 00:26:09,840
warning the public
of sewage discharges.
474
00:26:11,040 --> 00:26:13,416
And that an ultraviolet
treatment should be added
475
00:26:13,440 --> 00:26:15,776
to the sewage works at Dawlish.
476
00:26:15,800 --> 00:26:19,056
Consideration should be given
to greater enforcement
477
00:26:19,080 --> 00:26:21,520
of the dogs on the beach ban.
478
00:26:41,120 --> 00:26:43,456
June 2019,
479
00:26:43,480 --> 00:26:45,616
Sir James Bevan, Environment Agency.
480
00:26:45,640 --> 00:26:49,296
{\an8}"Dear Sir James, I wrote to you
to raise concerns about
481
00:26:49,320 --> 00:26:52,816
"a serious integrity issue
involving the agency."
482
00:26:52,840 --> 00:26:55,496
"I did not receive any
acknowledgement."
483
00:26:55,520 --> 00:26:56,920
Yes, Sir James Bevan.
484
00:26:58,320 --> 00:27:00,976
This is Ash Smith,
Windrush Against Sewage Pollution.
485
00:27:01,000 --> 00:27:03,216
We sent an email.
We sent a lot of emails.
486
00:27:03,240 --> 00:27:05,616
Ash. What?
487
00:27:05,640 --> 00:27:07,536
Ash? Yes, I'll hold.
What? I'm on the bloody phone.
488
00:27:07,560 --> 00:27:09,440
They want us to come in. Who?
489
00:27:15,280 --> 00:27:17,056
Fucking hell!
490
00:27:17,080 --> 00:27:18,840
Belly of the beast.
491
00:27:25,160 --> 00:27:27,496
Very nice to meet you.
Hello there, Lucy Hart.
492
00:27:27,520 --> 00:27:28,896
Please do sit down.
493
00:27:28,920 --> 00:27:31,296
Sir James is on the... on
the premises, I take it?
494
00:27:31,320 --> 00:27:33,136
Um, he's... No, he's not.
I think he's at a meeting.
495
00:27:33,160 --> 00:27:35,256
He's been called out
to an external...
496
00:27:35,280 --> 00:27:38,456
I was hoping he might be even
present in the meeting.
497
00:27:38,480 --> 00:27:40,696
Not this kind of meeting, no,
he's... He's...
498
00:27:40,720 --> 00:27:45,376
I just wanted to start with a few
questions about integrity.
499
00:27:45,400 --> 00:27:49,536
{\an8}Because I see that the agency's
former director of operations
500
00:27:49,560 --> 00:27:53,496
joined the board of British Water
while he was working for the agency,
501
00:27:53,520 --> 00:27:58,216
which means that your COO
was moonlighting
502
00:27:58,240 --> 00:28:01,256
for the water companies
while he was regulating them.
503
00:28:01,280 --> 00:28:03,376
So what do we... Oh, dear.
What do we call that?
504
00:28:03,400 --> 00:28:05,856
Well, I think moonlighting's a
pretty strong word.
505
00:28:05,880 --> 00:28:08,736
Um... Definition.
What I would say is that,
506
00:28:08,760 --> 00:28:11,256
um, Toby Willison no longer works
for the agency.
507
00:28:11,280 --> 00:28:13,816
That's the first point,
and when he decided...
508
00:28:13,840 --> 00:28:17,536
But how is that a fact,
when he was here, though?
509
00:28:17,560 --> 00:28:19,936
The fact that he's not here
doesn't... I'm coming on to that.
510
00:28:19,960 --> 00:28:22,616
His declarations,
with all due respect,
511
00:28:22,640 --> 00:28:25,056
his declarations of interest
were noted at the time. Right.
512
00:28:25,080 --> 00:28:27,136
And any risks at all,
and we do take these things
513
00:28:27,160 --> 00:28:29,216
very seriously,
were appropriately managed.
514
00:28:29,240 --> 00:28:32,416
Yes, but then Mr Willison was hired
by a water company
515
00:28:32,440 --> 00:28:37,176
as it stood trial on 51 counts
of sewage dumping.
516
00:28:37,200 --> 00:28:40,416
How is that not a case
of conflict of interest?
517
00:28:40,440 --> 00:28:42,896
Ah, well, very clear rules,
518
00:28:42,920 --> 00:28:45,736
which was what I was going to say,
very clear, clear rules
519
00:28:45,760 --> 00:28:48,896
around conflict of interest
were put in place as soon as.
520
00:28:48,920 --> 00:28:51,376
Mr Willison decided to take up
his new job.
521
00:28:51,400 --> 00:28:54,656
So he stepped out of any
relevant discussions.
522
00:28:54,680 --> 00:28:57,216
We did everything we could to...
523
00:28:57,240 --> 00:29:00,376
Well, the judge ruled that all
criminal activity
524
00:29:00,400 --> 00:29:02,976
in that case was masterminded
from the top of the company.
525
00:29:03,000 --> 00:29:05,216
So was Mr Willison involved
in the decision
526
00:29:05,240 --> 00:29:07,776
not to prosecute
Southern executives?
527
00:29:07,800 --> 00:29:10,096
Well, see... We... I mean,
we can't comment on that.
528
00:29:10,120 --> 00:29:11,736
No, we can't comment.
529
00:29:11,760 --> 00:29:14,600
Yeah, we don't talk about
internal meetings. Mm.
530
00:29:16,040 --> 00:29:18,896
Well, how many water company
executives
531
00:29:18,920 --> 00:29:21,096
has the agency prosecuted?
532
00:29:21,120 --> 00:29:23,760
Well, criminal prosecution
is quite a high bar.
533
00:29:25,720 --> 00:29:29,536
That's it? If we had evidence that
the offence was serious enough,
534
00:29:29,560 --> 00:29:31,176
we wouldn't hesitate to prosecute,
535
00:29:31,200 --> 00:29:33,336
but there is no substantiated
evidence.
536
00:29:33,360 --> 00:29:35,216
We've just given you evidence,
we've told you.
537
00:29:35,240 --> 00:29:37,016
But it's not substantiated.
538
00:29:37,040 --> 00:29:40,736
A board-sanctioned plan
for seven years
539
00:29:40,760 --> 00:29:43,320
of continuous dumping
was not enough evidence?
540
00:29:46,520 --> 00:29:49,536
Thanks so much. I've got to dash.
We'll be in touch. Thank you.
541
00:29:49,560 --> 00:29:52,136
Thank you so much. Thanks so much.
542
00:29:52,160 --> 00:29:54,120
I hope that goes well.
543
00:30:06,280 --> 00:30:08,120
I'm going to get another one.
544
00:30:10,520 --> 00:30:13,536
You're going to have another
Flake 99?
545
00:30:13,560 --> 00:30:16,856
Eileen thinks I've got an
obsessive streak. Huh.
546
00:30:16,880 --> 00:30:18,760
Well, she's not wrong, is she?
547
00:30:23,800 --> 00:30:25,936
What the hell was that?
548
00:30:25,960 --> 00:30:29,096
Well, did you think they'd
be more grateful
549
00:30:29,120 --> 00:30:31,016
for our disclosures
about revolving doors?
550
00:30:31,040 --> 00:30:33,096
They really think that
that was all right.
551
00:30:33,120 --> 00:30:35,456
Working for both of them
at the same time.
552
00:30:35,480 --> 00:30:37,536
And I think you're taking it
personally. I am.
553
00:30:37,560 --> 00:30:39,536
You know, I mean, for me,
it's an occupational hazard.
554
00:30:39,560 --> 00:30:41,160
I feel like I've been beaten up.
555
00:30:42,240 --> 00:30:44,576
That's how I feel,
and I've never been beaten up.
556
00:30:44,600 --> 00:30:47,696
We're getting somewhere.
We're making a difference.
557
00:30:47,720 --> 00:30:50,640
We're clearly up against
something bigger.
558
00:32:12,600 --> 00:32:15,256
Right, see, now she's not going
to be back from football
559
00:32:15,280 --> 00:32:17,400
till about seven, so...
560
00:32:18,840 --> 00:32:21,240
All right. Just tell her to
put that in the micro.
561
00:32:23,920 --> 00:32:25,600
You look nice.
562
00:32:27,600 --> 00:32:29,360
What is it?
563
00:32:30,960 --> 00:32:32,560
Um...
564
00:32:34,600 --> 00:32:36,000
You know, um...
565
00:32:37,360 --> 00:32:39,400
Tony's got that flat down
the Arundel Road...
566
00:32:40,680 --> 00:32:42,616
he's not using?
567
00:32:42,640 --> 00:32:45,256
Well, um, he said I can stop there
for a bit if I want.
568
00:32:45,280 --> 00:32:46,960
You know, just...
569
00:32:48,920 --> 00:32:51,120
Just while I do the Tesco job, like.
570
00:32:53,240 --> 00:32:54,800
Yeah. Uh...
571
00:32:56,000 --> 00:32:57,440
Good idea.
572
00:32:58,640 --> 00:33:00,880
It might be better, mightn't it?
Yeah...
573
00:33:02,040 --> 00:33:03,240
Yeah.
574
00:33:05,800 --> 00:33:07,880
I'm going to be late, so... Yeah.
575
00:33:12,960 --> 00:33:14,600
All right?
576
00:33:19,600 --> 00:33:21,400
All right. Yeah.
577
00:33:29,040 --> 00:33:30,800
See ya. See ya.
578
00:33:39,920 --> 00:33:41,720
TV PLAYS
579
00:33:44,120 --> 00:33:45,560
DOORBELL RINGS
580
00:33:46,840 --> 00:33:49,536
You all right, bab?
You all right, Dad?
581
00:33:49,560 --> 00:33:51,456
I've got your pizza in there
if you want it.
582
00:33:51,480 --> 00:33:53,120
I'm not hungry.
583
00:33:54,560 --> 00:33:57,856
I've got a project,
so I might just...
584
00:33:57,880 --> 00:34:00,696
All right, yeah, we'll have it
later, shall we? Yeah.
585
00:34:00,720 --> 00:34:03,000
Um, if we get hungry.
All right.
586
00:34:14,960 --> 00:34:16,840
Do you want anything, bab?
587
00:34:21,080 --> 00:34:22,776
TV PLAYS
588
00:34:22,800 --> 00:34:24,560
DOORBELL RINGS
589
00:34:28,480 --> 00:34:30,416
You all right, bab?
590
00:34:30,440 --> 00:34:32,856
My God, look at you.
591
00:34:32,880 --> 00:34:34,600
What's going on, Mum?
592
00:35:00,840 --> 00:35:02,376
Watch the video. Yeah.
593
00:35:02,400 --> 00:35:05,296
{\an8}It's really not as bad as you think
it is.
594
00:35:05,320 --> 00:35:07,696
{\an8}No, it's not. OK. Mm...
595
00:35:07,720 --> 00:35:09,536
{\an8}There it is. Is there sound on this?
596
00:35:09,560 --> 00:35:11,336
{\an8}Uh, no. No.
597
00:35:11,360 --> 00:35:14,280
{\an8}So there it is, as you can see.
Mm. Oh, no. Yeah.
598
00:35:17,880 --> 00:35:19,496
Yeah... Yeah.
599
00:35:19,520 --> 00:35:22,216
Oh... We actually think it's, um,
600
00:35:22,240 --> 00:35:24,456
agricultural run-off...
Right. Yeah.
601
00:35:24,480 --> 00:35:27,056
Actually. What, from farms?
Mm-hm.
602
00:35:27,080 --> 00:35:29,296
It's almost certainly farm run-off.
Mm.
603
00:35:29,320 --> 00:35:30,936
Almost certainly. Yeah.
604
00:35:30,960 --> 00:35:33,296
We believe. Yeah.
Um, and we do have a...
605
00:35:33,320 --> 00:35:35,736
We do have a responsibility
to report that
606
00:35:35,760 --> 00:35:38,216
to the Environment Agency.
Pollution... Spills...
607
00:35:38,240 --> 00:35:42,136
So we'd say... Blimey.
Um, this is due to the farm. Mm-hm.
608
00:35:42,160 --> 00:35:43,816
The farms.
609
00:35:43,840 --> 00:35:46,816
And that is what has led to
this... Overspill.
610
00:35:46,840 --> 00:35:48,736
Overspill. Mm-hm.
That's really nice.
611
00:35:48,760 --> 00:35:50,936
I love that as well. That was very
good. Agricultural...
612
00:35:50,960 --> 00:35:56,016
{\an8}So, though there have been
storm-activated overspill,
613
00:35:56,040 --> 00:35:58,776
{\an8}the discolouration of the water is
614
00:35:58,800 --> 00:36:01,536
{\an8}because of agricultural run-off.
615
00:36:01,560 --> 00:36:04,416
Exactly. Yeah.
We are sorry about this,
616
00:36:04,440 --> 00:36:07,656
and we will do everything
in our power
617
00:36:07,680 --> 00:36:09,736
to improve the situation. Mm.
618
00:36:09,760 --> 00:36:11,776
But some of it is not our fault.
Yeah.
619
00:36:11,800 --> 00:36:13,976
{\an8}Well, I think if we can just own it.
It is not our fault. Yeah.
620
00:36:14,000 --> 00:36:15,776
{\an8}Exactly. I think we just...
We just own it.
621
00:36:15,800 --> 00:36:18,656
{\an8}It's farmers' fault. Yeah,
absolutely. I can use the hands,
622
00:36:18,680 --> 00:36:22,616
and I think that helps the audience
to feel like I'm one of them.
623
00:36:22,640 --> 00:36:25,456
Yeah. You very much do fit
in as well with one of the...
624
00:36:25,480 --> 00:36:28,576
You know, you're... You're almost
one of them in many ways.
625
00:36:28,600 --> 00:36:30,416
Yes. Yes...
626
00:36:30,440 --> 00:36:33,136
{\an8}I thought high-vis,
a pair of those wraparound
627
00:36:33,160 --> 00:36:35,256
{\an8}goggles that kind of skiers wear.
You've got those Lizzie, yeah.
628
00:36:35,280 --> 00:36:36,896
And a hard hat.
629
00:36:36,920 --> 00:36:40,176
I hear your frustration,
I really do.
630
00:36:40,200 --> 00:36:42,416
Smashed it.
I thought it was amazing.
631
00:36:42,440 --> 00:36:44,496
So you know we've been getting
a lot of these
632
00:36:44,520 --> 00:36:47,136
sickness reports coming
in from the southwest?
633
00:36:47,160 --> 00:36:49,936
Well, they've asked us if we wanted
to go to a meeting down there.
634
00:36:49,960 --> 00:36:51,656
It's kind of a national thing.
635
00:36:51,680 --> 00:36:53,896
There's going to be water company
bosses there.
636
00:36:53,920 --> 00:36:56,856
And, I mean, I think we should go,
shouldn't we?
637
00:36:56,880 --> 00:36:59,736
We've done a huge amount of research
at the UK Council of Water
638
00:36:59,760 --> 00:37:03,736
{\an8}on levels of public trust
in the water industry.
639
00:37:03,760 --> 00:37:07,216
{\an8}And what we've found generally
is that levels of public trust
640
00:37:07,240 --> 00:37:09,216
{\an8}are actually pretty high.
641
00:37:09,240 --> 00:37:12,016
{\an8}No, no... Well, you might laugh,
but, but...
642
00:37:12,040 --> 00:37:14,616
Guy, I actually... I do get it.
643
00:37:14,640 --> 00:37:17,456
There's been a lot of pain.
There's been a lot of frustration.
644
00:37:17,480 --> 00:37:20,256
Yeah. We have the only bathing
status river in this country.
645
00:37:20,280 --> 00:37:23,896
{\an8}We have 2,000 people there
in the summer with their kids,
646
00:37:23,920 --> 00:37:27,376
{\an8}with fishing nets,
sitting amongst turds.
647
00:37:27,400 --> 00:37:29,656
We're all passionate about
the environment.
648
00:37:29,680 --> 00:37:31,536
We're passionate about water
quality.
649
00:37:31,560 --> 00:37:33,856
It's the driving force
behind what we do.
650
00:37:33,880 --> 00:37:39,216
{\an8}No...! Can you answer why, then,
my son's been so ill from 2022
651
00:37:39,240 --> 00:37:44,016
{\an8}after a day on the beach and then
contracted hepatitis A?
652
00:37:44,040 --> 00:37:48,896
That is the week before
we went on our holiday.
653
00:37:48,920 --> 00:37:51,736
That's the week after, in hospital.
654
00:37:51,760 --> 00:37:55,216
That's a week later when he's
starting to get jaundice
655
00:37:55,240 --> 00:37:57,456
and he's starting to get bilirubin.
656
00:37:57,480 --> 00:38:00,456
And that - that's from something
called cholestasis,
657
00:38:00,480 --> 00:38:02,456
which affects your gall bladder.
658
00:38:02,480 --> 00:38:04,696
He itched like crazy.
659
00:38:04,720 --> 00:38:07,176
These scars are still around.
660
00:38:07,200 --> 00:38:09,336
He can't stand without them hurting.
661
00:38:09,360 --> 00:38:13,736
Through school, I missed about,
probably three or four months.
662
00:38:13,760 --> 00:38:17,056
And even when I was at school,
I was that tired
663
00:38:17,080 --> 00:38:18,616
I was just dropping to sleep.
664
00:38:18,640 --> 00:38:20,976
I couldn't remember
half the stuff I learnt,
665
00:38:21,000 --> 00:38:23,816
and it took a long time to sort of
build back up
666
00:38:23,840 --> 00:38:26,136
a sort of friendship group.
667
00:38:26,160 --> 00:38:27,480
Um...
668
00:38:28,760 --> 00:38:31,496
and it also led to like a lot
of bullying, people saying,
669
00:38:31,520 --> 00:38:34,456
"Oh, you went in the wa...
all this dirty water,"
670
00:38:34,480 --> 00:38:36,896
"with human poo in it
and stuff like that."
671
00:38:36,920 --> 00:38:40,176
I used to do a lot of farming,
helping my dad.
672
00:38:40,200 --> 00:38:41,736
It just wipes you out.
You've got no energy.
673
00:38:41,760 --> 00:38:43,296
You can't do anything.
674
00:38:43,320 --> 00:38:46,576
You just... you just had to stop.
675
00:38:46,600 --> 00:38:48,576
Every feedback that you give us is,
676
00:38:48,600 --> 00:38:50,456
you know, really, really
important to us.
677
00:38:50,480 --> 00:38:51,776
I didn't know at the time,
678
00:38:51,800 --> 00:38:53,936
but Surfers Against Sewage
explained that there was
679
00:38:53,960 --> 00:38:57,616
342 hours of raw sewage
680
00:38:57,640 --> 00:38:59,936
that was released into the beach
that I was swimming on.
681
00:38:59,960 --> 00:39:03,136
This particular strep bacteria
entered my bloodstream
682
00:39:03,160 --> 00:39:05,296
and started growing
on my heart valve,
683
00:39:05,320 --> 00:39:07,296
so I had to have a
heart replacement.
684
00:39:07,320 --> 00:39:09,456
I was in hospital for six weeks.
685
00:39:09,480 --> 00:39:12,336
I ended up having
open-heart surgery.
686
00:39:12,360 --> 00:39:14,456
The health and well being
of our customers
687
00:39:14,480 --> 00:39:16,256
is at the forefront of what we do,
688
00:39:16,280 --> 00:39:19,416
and hearing stories like this
is incredibly important to us.
689
00:39:19,440 --> 00:39:20,736
I was ignored!
We can reflect on them.
690
00:39:20,760 --> 00:39:22,816
My story wasn't even replied to.
Lessons will be learnt.
691
00:39:22,840 --> 00:39:24,456
We can reflect on them
going forwards.
692
00:39:24,480 --> 00:39:25,536
You've had your say.
693
00:39:25,560 --> 00:39:28,456
Now listen to someone who's
worked in the water industry
694
00:39:28,480 --> 00:39:30,216
for 40 years of his life.
695
00:39:30,240 --> 00:39:31,896
Prior to privatisation,
696
00:39:31,920 --> 00:39:34,456
if the infrastructure needed
upgrading, it got it.
697
00:39:34,480 --> 00:39:37,256
If it needed bits of plant
to be replaced, it got it.
698
00:39:37,280 --> 00:39:40,056
It was run like a
military operation.
699
00:39:40,080 --> 00:39:41,896
Macquarie's come along.
700
00:39:41,920 --> 00:39:43,416
God help us.
701
00:39:43,440 --> 00:39:45,216
Asset-stripped it,
702
00:39:45,240 --> 00:39:47,936
sold land, sold pumping stations,
703
00:39:47,960 --> 00:39:49,736
built blocks of flats onto it
704
00:39:49,760 --> 00:39:51,856
and decimated our infrastructure.
705
00:39:51,880 --> 00:39:53,816
This falls back to the government
706
00:39:53,840 --> 00:39:57,536
to renationalise this industry ASAP.
707
00:39:57,560 --> 00:40:01,296
CHEERING AND APPLAUSE
708
00:40:01,320 --> 00:40:04,976
Get rid of the people
who have asset-stripped it,
709
00:40:05,000 --> 00:40:06,856
stripped it of millions of pounds.
710
00:40:06,880 --> 00:40:08,816
All your profits, all your bonuses.
711
00:40:08,840 --> 00:40:12,096
Keir Starmer,
Steve Reed, the invisible man -
712
00:40:12,120 --> 00:40:15,416
do your job and renationalise
the water industry.
713
00:40:15,440 --> 00:40:17,760
Well...
CHEERING AND APPLAUSE.
714
00:40:24,080 --> 00:40:26,176
Mistakes are made,
715
00:40:26,200 --> 00:40:28,856
but I would say this -
and I'd happily go on the record -
716
00:40:28,880 --> 00:40:33,856
I would drink water out of any tap
in the United Kingdom.
717
00:40:33,880 --> 00:40:36,936
Sorry, would you come to Brixham
and have a glass of our water?
718
00:40:36,960 --> 00:40:39,376
Um... Last year in May,
719
00:40:39,400 --> 00:40:41,936
we had an outbreak of
cryptosporidium,
720
00:40:41,960 --> 00:40:44,016
as Susan Davy knows.
721
00:40:44,040 --> 00:40:48,736
It's obviously a privilege
and a huge responsibility
722
00:40:48,760 --> 00:40:51,216
to run a water company.
723
00:40:51,240 --> 00:40:53,776
And it's one that I take
very, very seriously.
724
00:40:53,800 --> 00:40:56,816
I was poisoned by cryptosporidium
in the water.
725
00:40:56,840 --> 00:40:58,616
{\an8}I was ill for such
a very long time,
726
00:40:58,640 --> 00:40:59,736
{\an8}six months or more.
727
00:40:59,760 --> 00:41:01,496
{\an8}My body was attacking itself.
728
00:41:01,520 --> 00:41:03,256
{\an8}My immune system was
attacking itself.
729
00:41:03,280 --> 00:41:05,216
My injuries are life-changing.
730
00:41:05,240 --> 00:41:08,256
What we are committed to
is improving step by step.
731
00:41:08,280 --> 00:41:09,816
And things do go wrong.
732
00:41:09,840 --> 00:41:11,856
Things go wrong. I put my hands up.
733
00:41:11,880 --> 00:41:14,736
Could you please explain to us
734
00:41:14,760 --> 00:41:17,176
why you got a 58% pay rise?
735
00:41:17,200 --> 00:41:21,456
I don't actually set my pay.
736
00:41:21,480 --> 00:41:24,816
I don't, actually. It's not down
to me how much I'm paid.
737
00:41:24,840 --> 00:41:26,696
The amount you're talking about
738
00:41:26,720 --> 00:41:29,416
will actually be a
cost of living increase.
739
00:41:29,440 --> 00:41:31,376
Yeah, yeah.
LAUGHTER.
740
00:41:31,400 --> 00:41:33,776
You earn 860 grand a year.
741
00:41:33,800 --> 00:41:36,656
We don't have a choice in
our water provider.
742
00:41:36,680 --> 00:41:38,096
I come from Henley.
743
00:41:38,120 --> 00:41:39,816
We're in the Thames region.
744
00:41:39,840 --> 00:41:41,416
I know Ash and Peter well.
745
00:41:41,440 --> 00:41:43,736
How have we arrived in a situation
746
00:41:43,760 --> 00:41:48,056
where a privatised water industry
is scamming the public,
747
00:41:48,080 --> 00:41:51,336
is taking off enormous profits
and dividends for shareholders,
748
00:41:51,360 --> 00:41:53,616
paying huge bonuses to executives,
749
00:41:53,640 --> 00:41:55,976
and our children are getting
vomiting and diarrhoea
750
00:41:56,000 --> 00:41:57,776
from doing what should
come naturally?
751
00:41:57,800 --> 00:41:59,536
We do not trust you.
APPLAUSE.
752
00:41:59,560 --> 00:42:03,856
Not one water company executive
has ever been prosecuted
753
00:42:03,880 --> 00:42:07,336
and served prison time,
quite honestly, which they should.
754
00:42:07,360 --> 00:42:11,160
APPLAUSE
755
00:42:14,040 --> 00:42:15,896
There you go.
I'll put your tea there.
756
00:42:15,920 --> 00:42:17,896
PHONE VIBRATES
757
00:42:17,920 --> 00:42:19,696
Sorry, sorry, sorry.
758
00:42:19,720 --> 00:42:21,136
SHE SIGHS
759
00:42:21,160 --> 00:42:22,656
Yeah, hello?
Pete, Pete. Listen to me.
760
00:42:22,680 --> 00:42:23,696
Mickey. Yeah.
761
00:42:23,720 --> 00:42:25,176
I haven't got much time, all right?
762
00:42:25,200 --> 00:42:27,456
River Ray, outside Swindon.
763
00:42:27,480 --> 00:42:29,896
A sewage mains exploded.
764
00:42:29,920 --> 00:42:31,496
It's a crime scene, mate.
765
00:42:31,520 --> 00:42:33,536
You've got to get down there
right now before they clear it up.
766
00:42:33,560 --> 00:42:35,656
And, Pete, listen. Thank you.
767
00:42:35,680 --> 00:42:37,216
You're a 21-carat geezer.
768
00:42:37,240 --> 00:42:38,560
Yeah. So are you, Mickey.
769
00:43:05,960 --> 00:43:07,920
The river's gone, Ash. I mean...
770
00:43:09,840 --> 00:43:12,200
That's... And it's not coming back.
771
00:43:22,440 --> 00:43:23,960
How many do you reckon?
772
00:43:25,440 --> 00:43:27,456
What, killed? Mm.
773
00:43:27,480 --> 00:43:29,816
ASH SIGHS Hundreds, thousands.
774
00:43:29,840 --> 00:43:31,800
Thousands of babies, definitely.
775
00:43:36,840 --> 00:43:39,320
What? Ash, I'm scared that...
776
00:43:41,040 --> 00:43:42,400
we're running out of time.
777
00:43:44,280 --> 00:43:45,536
What do you mean by that?
778
00:43:45,560 --> 00:43:48,600
That we're running out of time
to make a difference.
779
00:43:50,240 --> 00:43:51,856
What are you talking about?
Look at this.
780
00:43:51,880 --> 00:43:54,456
Look at this we've got. This is...
This is the best stuff so far.
781
00:43:54,480 --> 00:43:56,696
But nothing's going to happen,
is it, Ash?
782
00:43:56,720 --> 00:43:58,536
What do you mean?
783
00:43:58,560 --> 00:44:01,856
Thames Water, they're going
to make a statement saying that
784
00:44:01,880 --> 00:44:05,456
the environment is their
number one priority.
785
00:44:05,480 --> 00:44:10,136
And the agency, they're just going
to launch an investigation
786
00:44:10,160 --> 00:44:12,976
that we'll never hear about again.
787
00:44:13,000 --> 00:44:17,576
And they're... Well, they're acting
as though we don't exist.
788
00:44:17,600 --> 00:44:18,640
So what are you saying?
789
00:44:20,080 --> 00:44:24,720
I... I don't know how long
we've got.
790
00:44:25,960 --> 00:44:27,856
We're not going to make
a difference.
791
00:44:27,880 --> 00:44:30,576
There's no time left
to make a difference.
792
00:44:30,600 --> 00:44:33,200
What are you talking about?
Look at this we just shot.
793
00:44:35,200 --> 00:44:38,576
But it doesn't matter.
This is not the time to pack it in!
794
00:44:38,600 --> 00:44:40,456
But it doesn't matter
what we show them.
795
00:44:40,480 --> 00:44:42,056
It doesn't matter.
I mean, we could show them
796
00:44:42,080 --> 00:44:43,536
dead bodies floating down the river,
797
00:44:43,560 --> 00:44:46,136
they still wouldn't do anything
about it, would they?
798
00:44:46,160 --> 00:44:48,016
Right. We just go back,
799
00:44:48,040 --> 00:44:50,736
you go and watch some bloody jazz.
800
00:44:50,760 --> 00:44:54,296
When you think you're beaten,
you don't give in.
801
00:44:54,320 --> 00:44:56,616
We're going to the right channels,
we're doing the right thing
802
00:44:56,640 --> 00:44:58,296
and nothing's coming back,
803
00:44:58,320 --> 00:45:00,696
and nothing's come back for years.
804
00:45:00,720 --> 00:45:02,160
So what do you want to do?
805
00:45:03,800 --> 00:45:05,416
It's exhausting.
806
00:45:05,440 --> 00:45:07,016
We get nothing back.
807
00:45:07,040 --> 00:45:08,240
I'm not stopping.
808
00:45:09,760 --> 00:45:11,336
I can't.
809
00:45:11,360 --> 00:45:13,920
PHONE VIBRATES
810
00:45:21,600 --> 00:45:23,256
Hello? Yeah. No...
811
00:45:23,280 --> 00:45:25,040
Yeah, we're on our way back.
812
00:45:41,800 --> 00:45:43,696
May 2020.
813
00:45:43,720 --> 00:45:47,096
Subject - Environment Agency
complicit in lawbreaking.
814
00:45:47,120 --> 00:45:49,136
"Dear Sir James,
over the past two years,
815
00:45:49,160 --> 00:45:51,656
"Professor Peter Hammond and I
have been documenting
816
00:45:51,680 --> 00:45:53,760
"chronic offending by Thames Water.
817
00:45:55,080 --> 00:45:56,536
"Thames have been using our river
818
00:45:56,560 --> 00:45:59,496
"as a cheap way to carry
raw sewage out to sea
819
00:45:59,520 --> 00:46:01,696
"and making vast profits doing so."
820
00:46:01,720 --> 00:46:05,296
"The Environment Agency
has been turning a blind eye"
821
00:46:05,320 --> 00:46:07,800
"and misrepresenting facts
to the public."
822
00:46:24,400 --> 00:46:25,400
Peter!
823
00:46:28,320 --> 00:46:29,816
Peter.
824
00:46:29,840 --> 00:46:32,536
It's the middle of the night.
825
00:46:32,560 --> 00:46:33,800
WHISPERING: What are you doing?
826
00:46:36,720 --> 00:46:38,800
I was worried. I couldn't sleep.
827
00:46:40,240 --> 00:46:41,720
Worried about what?
828
00:46:45,920 --> 00:46:48,296
About all the things that...
829
00:46:48,320 --> 00:46:49,960
All the things that live
in the river.
830
00:46:53,240 --> 00:46:55,120
You didn't put your hands in it,
did you?
831
00:46:57,240 --> 00:46:58,816
No.
832
00:46:58,840 --> 00:47:00,040
OK.
833
00:47:02,960 --> 00:47:05,576
There's nothing you can do now.
834
00:47:05,600 --> 00:47:06,840
I know.
835
00:47:08,200 --> 00:47:10,056
I know.
836
00:47:10,080 --> 00:47:11,200
OK.
837
00:47:12,280 --> 00:47:16,176
So shall we go back to bed?
838
00:47:16,200 --> 00:47:17,880
Yeah. Yeah?
839
00:48:30,760 --> 00:48:34,056
We have the best quality water
since the Industrial Revolution.
840
00:48:34,080 --> 00:48:35,576
The water's turned brown.
841
00:48:35,600 --> 00:48:38,416
From today, we are ending
on-site inspections
842
00:48:38,440 --> 00:48:40,296
for Cats 3 and 4.
843
00:48:40,320 --> 00:48:42,880
What exactly do you want us to do?
844
00:48:44,160 --> 00:48:46,520
Reuben!
845
00:48:47,720 --> 00:48:49,216
We need another whistle-blower.
846
00:48:49,240 --> 00:48:50,456
The regulation isn't real.
847
00:48:50,480 --> 00:48:52,496
The government want us to
look like a regulator,
848
00:48:52,520 --> 00:48:53,856
but they won't let us do our job.
849
00:48:53,880 --> 00:48:58,896
You have a duty not to disclose
confidential information
850
00:48:58,920 --> 00:49:01,720
to anyone not authorised
to receive it!
851
00:50:23,000 --> 00:50:26,000
Subtitles by Red Bee Media
67675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.