All language subtitles for Dead.Mans.Wire.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,713 --> 00:00:20,020 - I was walking under the overpass 2 00:00:20,498 --> 00:00:24,459 as primly dressed secretaries and weary window washers 3 00:00:24,502 --> 00:00:27,810 march onwards and upwards to start their days. 4 00:00:28,593 --> 00:00:31,683 The cold winter wind whipped in my face, 5 00:00:31,727 --> 00:00:33,816 and a card caught my eye. 6 00:00:34,773 --> 00:00:38,777 I flipped it over to find joker. 7 00:00:39,517 --> 00:00:41,563 Joker, joker. 8 00:00:43,217 --> 00:00:45,001 Go, go, go, go! 9 00:00:45,045 --> 00:00:48,135 - All things in life are rarely here to stay. 10 00:00:48,178 --> 00:00:49,919 The good and the bad. 11 00:00:50,615 --> 00:00:52,443 So worry not, me. 12 00:00:53,792 --> 00:00:56,056 I smile at the cards I'm dealt. 13 00:00:56,665 --> 00:00:59,363 Just like the snow, it shall melt. 14 00:01:01,365 --> 00:01:03,498 What are you hearing, Indianapolis? 15 00:01:03,541 --> 00:01:06,457 It is Tuesday, February 8th. 16 00:01:07,371 --> 00:01:12,681 The time is 8:45 and 55 seconds. 17 00:01:13,508 --> 00:01:15,162 I'm DJ Fred Temple. 18 00:01:16,250 --> 00:01:19,557 And this is Deodato. 19 00:01:37,532 --> 00:01:38,794 Fucking... 20 00:02:37,940 --> 00:02:39,594 Ah, fucking thing. 21 00:02:50,996 --> 00:02:52,346 Hello, sir. 22 00:02:53,303 --> 00:02:54,435 Where's Barb? 23 00:02:54,478 --> 00:02:56,132 Barb usually sits this desk. Are you new? 24 00:02:56,176 --> 00:02:57,612 - I am new, thank you for asking. 25 00:02:57,655 --> 00:02:58,613 I'm Doreen. 26 00:02:58,656 --> 00:03:00,092 And you are? 27 00:03:02,007 --> 00:03:05,576 - Um, I'm Tony. I have a meeting with Meridian Mortgage. 28 00:03:05,620 --> 00:03:07,099 -Great! -M.L. Hall. 29 00:03:07,143 --> 00:03:08,797 - M.L. Hall. Oh, Tony... 30 00:03:09,101 --> 00:03:11,060 -Tony Kiritsis. -Kiritsis... Kiritsis. 31 00:03:11,103 --> 00:03:13,236 -Yeah. -Kiritsis, okay. 32 00:03:13,280 --> 00:03:15,847 Oh, Mr. Hall will be with you in just a moment. 33 00:03:15,891 --> 00:03:17,611 Feel free to wait on the couches over there. 34 00:03:22,637 --> 00:03:25,117 Right over there. 35 00:03:26,249 --> 00:03:27,555 Okay. 36 00:03:43,745 --> 00:03:44,876 Uh-huh. 37 00:03:46,182 --> 00:03:48,315 Uh-huh. Yeah, yeah, he's here. 38 00:03:50,230 --> 00:03:51,318 Uh-huh... 39 00:03:51,361 --> 00:03:52,667 Mr. Kiritsis? 40 00:03:52,710 --> 00:03:54,016 I'm so sorry. 41 00:03:54,059 --> 00:03:56,975 It seems there was a bit of a scheduling kerfuffle. 42 00:03:57,019 --> 00:04:00,457 M.L.'s actually in Florida right now. 43 00:04:03,330 --> 00:04:04,374 Your burrito, Mr. Hall. 44 00:04:06,115 --> 00:04:08,030 - Oh, oh, oh! No, no, no, no. 45 00:04:08,073 --> 00:04:09,684 I'm sorry, sir? 46 00:04:09,727 --> 00:04:12,513 - Well, you should be, because this is wrong. 47 00:04:12,556 --> 00:04:15,472 Oh, uh, it's the same order as yesterday, sir. 48 00:04:15,516 --> 00:04:17,996 It's a grilled chicken with rice and sautéed spinach. 49 00:04:18,040 --> 00:04:21,609 - No, but this is a whole burrito cut in half. 50 00:04:21,652 --> 00:04:25,265 I always eat my burrito cut in thirds. 51 00:04:25,308 --> 00:04:28,050 And most importantly, on Tuesdays... 52 00:04:28,093 --> 00:04:30,052 Tuesday he doesn't eat meat. 53 00:04:30,095 --> 00:04:33,055 - I don't eat meat. No meat on Tuesdays. 54 00:04:33,098 --> 00:04:36,232 That's right. So while you were close... 55 00:04:37,015 --> 00:04:38,365 certainly no cigar. 56 00:04:38,408 --> 00:04:40,410 -What? -He's in Florida. 57 00:04:40,454 --> 00:04:43,457 Boy, I tell you, sure wish I could be in Florida right now. 58 00:04:43,500 --> 00:04:46,416 -It is cold out there today. -No, no, no, no, 59 00:04:46,460 --> 00:04:48,853 I have a meeting with Meridian Mortgage, it's on the books. 60 00:04:48,897 --> 00:04:51,465 - You still do. His son Richard's on his way down now. 61 00:04:51,508 --> 00:04:52,596 Tony! 62 00:04:53,031 --> 00:04:54,772 I'm so sorry I'm late. 63 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 I told him, sir, M.L... 64 00:04:56,339 --> 00:04:57,862 - It's a last-minute work trip. 65 00:04:57,906 --> 00:05:00,822 -He's, he's very sorry. -Last-minute work trip, my ass. 66 00:05:00,865 --> 00:05:02,476 He's dodging me and the winter. 67 00:05:02,519 --> 00:05:05,827 - Tony, I know that you and Dad have had some disagreements. 68 00:05:05,870 --> 00:05:07,394 You can say that again. 69 00:05:07,437 --> 00:05:11,049 - But why don't we just keep it all calm, understand, huh? 70 00:05:12,224 --> 00:05:14,401 -What happened to you, Tony? -Oh, oh. 71 00:05:14,444 --> 00:05:16,054 -Oh, this thing? -Yeah. 72 00:05:16,098 --> 00:05:17,491 It's nothing. 73 00:05:17,534 --> 00:05:20,276 I was pulling some stumps on my property, and... 74 00:05:20,320 --> 00:05:23,105 and the damn cable broke and nipped my arm. 75 00:05:23,148 --> 00:05:24,411 Would you believe that? 76 00:05:24,454 --> 00:05:25,760 We are so sorry to hear that. 77 00:05:25,803 --> 00:05:27,370 So sorry. It's awful. 78 00:05:27,414 --> 00:05:28,893 Hey, uh, listen, 79 00:05:28,937 --> 00:05:31,592 uh, why don't you and me go up to my dad's office? 80 00:05:31,635 --> 00:05:33,768 You know, the one you like, with the conference table. 81 00:05:33,811 --> 00:05:35,596 Does that sound like a good idea? 82 00:05:35,639 --> 00:05:37,119 Would you like that? 83 00:05:38,555 --> 00:05:41,123 -M.L.'s office? -Yeah. Let's do that. 84 00:05:42,777 --> 00:05:44,692 - Alright, Dick. You're the boss. 85 00:05:44,735 --> 00:05:46,215 -You want a mint? -No. 86 00:05:46,258 --> 00:05:48,348 Here we go. 87 00:05:48,391 --> 00:05:49,827 Sorry about that. 88 00:05:49,871 --> 00:05:51,568 Just go around to the left, Tony. 89 00:05:51,612 --> 00:05:52,613 Morning. 90 00:05:53,527 --> 00:05:55,006 Watch your step here, Tony. 91 00:05:55,050 --> 00:05:57,487 Good morning. Thank you. 92 00:05:57,531 --> 00:05:59,184 How you doing? 93 00:06:00,664 --> 00:06:04,233 Hey, Barb. How you doing? You remember Tony? 94 00:06:04,276 --> 00:06:06,322 -Oh, hi, Tony. -Oh, hey, Barb. 95 00:06:06,366 --> 00:06:08,193 -This is where you are. -Yeah, moving up. 96 00:06:08,237 --> 00:06:10,979 -What happened to your arm? -Oh, no, it's nothing. 97 00:06:11,022 --> 00:06:13,068 - Hey, uh, Barb, do you mind if we use Dad's office? 98 00:06:13,111 --> 00:06:14,983 We're just gonna go through some things. 99 00:06:15,026 --> 00:06:17,004 - Good to see you, Barb. You've always been nice to me. 100 00:06:17,028 --> 00:06:18,639 Come on in, Tony. 101 00:06:19,640 --> 00:06:23,600 - Um... Hey, Dick, do you mind if I shut the door? 102 00:06:23,644 --> 00:06:26,342 -I could use the privacy. -Oh, yeah, sure thing. 103 00:06:26,386 --> 00:06:28,823 My shorts have been riding up 104 00:06:28,866 --> 00:06:30,302 past East Market Street, 105 00:06:30,346 --> 00:06:32,130 and I don't want anyone catching a look. 106 00:06:32,174 --> 00:06:33,436 You know, that costs extra. 107 00:06:45,970 --> 00:06:48,059 Pretty little family you got there. 108 00:06:53,413 --> 00:06:54,762 So, Dick, um... 109 00:06:55,415 --> 00:06:57,547 do me a favor, will you, and, uh... 110 00:06:59,810 --> 00:07:03,379 and open these plans over there on the table. 111 00:07:03,423 --> 00:07:05,381 - Sure thing, Tony. Of course. 112 00:07:06,774 --> 00:07:09,516 So I imagine you want to talk about the land 113 00:07:09,559 --> 00:07:12,040 and everything that you and Dad 114 00:07:12,083 --> 00:07:13,476 have been going through. 115 00:07:19,090 --> 00:07:20,483 Wait, hang on a second. 116 00:07:21,310 --> 00:07:22,659 Now, you turn around. 117 00:07:25,488 --> 00:07:29,492 -Hey, Tony... -This is serious, Dick. 118 00:07:29,536 --> 00:07:31,059 Real serious. 119 00:07:32,713 --> 00:07:35,411 I'm gonna wire this here shotgun to your neck. 120 00:07:39,459 --> 00:07:41,635 Hey, now, Tony. 121 00:07:42,200 --> 00:07:43,506 Put it away. 122 00:07:44,638 --> 00:07:47,815 Tony, you... You don't want to do that. 123 00:07:47,858 --> 00:07:49,860 This company's done me wrong. 124 00:07:50,513 --> 00:07:52,036 So I'm gonna let the world know 125 00:07:52,080 --> 00:07:53,864 what you and your dad have done to me. 126 00:07:53,908 --> 00:07:55,300 Simple as that. 127 00:07:57,999 --> 00:07:59,391 What do you want? 128 00:07:59,435 --> 00:08:01,306 -I want you to turn around. -I'm not gonna... 129 00:08:01,350 --> 00:08:03,744 -Turn around! -Okay. Okay. 130 00:08:04,179 --> 00:08:05,615 I'm turning around. 131 00:08:08,139 --> 00:08:09,706 You take your sport coat off. 132 00:08:10,228 --> 00:08:12,796 Take it off along with your necktie. 133 00:08:12,840 --> 00:08:14,494 -Tony, I don't... -Let's get comfy. 134 00:08:15,277 --> 00:08:17,105 -Okay. -Take it off. 135 00:08:17,148 --> 00:08:20,282 -Goddamn sport coat off. -Okay, okay, okay. 136 00:08:20,717 --> 00:08:21,936 Now... 137 00:08:23,198 --> 00:08:24,808 Oh, right, here we are. 138 00:08:26,244 --> 00:08:28,159 Take it off. There you go. Okay. 139 00:08:28,203 --> 00:08:29,813 -Okay. -Oh, right here we are. 140 00:08:29,857 --> 00:08:31,119 Fucking... 141 00:08:32,294 --> 00:08:34,949 Here we go. Yeah. 142 00:08:34,992 --> 00:08:36,211 Tony, what is this? 143 00:08:37,647 --> 00:08:39,257 This here, Dick... 144 00:08:40,041 --> 00:08:41,912 is a dead man's wire. 145 00:08:42,217 --> 00:08:44,567 If you faint, stumble, 146 00:08:44,611 --> 00:08:46,221 or try to run... 147 00:08:46,743 --> 00:08:48,963 There it is. There it is. 148 00:08:49,006 --> 00:08:50,617 This will blow your head off. 149 00:08:50,660 --> 00:08:54,185 - Now listen, Tony, no one's seen us, okay? 150 00:08:54,229 --> 00:08:55,535 You've made your point. 151 00:08:57,014 --> 00:08:59,626 No. I'm just getting started. 152 00:09:01,584 --> 00:09:04,152 Hey! Hey, hey, hey, hey! 153 00:09:04,195 --> 00:09:05,240 Hey, hey! 154 00:09:05,283 --> 00:09:06,937 - Tony, Tony, Tony, they can't see... 155 00:09:06,981 --> 00:09:10,027 They can't see us, not through Dad's windows, okay? 156 00:09:10,071 --> 00:09:11,725 Don't matter anyhow. 157 00:09:11,768 --> 00:09:13,422 Pick up that phone. Pick up. 158 00:09:13,465 --> 00:09:16,294 That was the Polish maestro, 159 00:09:16,338 --> 00:09:18,732 Theo Marzynski. 160 00:09:18,775 --> 00:09:20,516 I'm DJ Fred Temple. 161 00:09:20,951 --> 00:09:23,171 WCYD. 162 00:09:27,697 --> 00:09:29,177 911 emergency. 163 00:09:32,746 --> 00:09:35,575 -Uh... uh... -Yes? 164 00:09:36,271 --> 00:09:38,360 Just a... Just a moment, please. 165 00:09:38,403 --> 00:09:39,579 H-H-Hello? 166 00:09:40,667 --> 00:09:42,625 Sir, this is a real serious thing. 167 00:09:43,234 --> 00:09:45,585 I've just taken a prisoner. This is not a crank call. 168 00:09:45,628 --> 00:09:48,283 - No, no, no, sir. What problem you got? 169 00:09:48,326 --> 00:09:51,329 - G-Get me the highest-ranking officer you got. 170 00:09:51,373 --> 00:09:53,549 Ah, fucking thing. Sit down, Dick. 171 00:09:53,593 --> 00:09:56,508 You just sit down here slowly. Slowly, slowly, slowly. 172 00:09:56,552 --> 00:09:57,988 Like your life depends on it, 173 00:09:58,032 --> 00:09:59,773 because it sure as hell does, buddy. 174 00:09:59,816 --> 00:10:03,037 - Uh... Sir, what's your problem? 175 00:10:03,080 --> 00:10:07,128 - I've got a shotgun wrapped around a man's neck. Yeah. 176 00:10:07,171 --> 00:10:09,957 -Let me tell you something... -Chrissy, I got an 0-1 here. 177 00:10:10,610 --> 00:10:12,437 - They have fucked me around for four years. 178 00:10:12,481 --> 00:10:14,091 Hey... Oh! 179 00:10:14,135 --> 00:10:16,659 -Tell her to get out of here. -What's going on here? 180 00:10:17,181 --> 00:10:20,010 Barb, just, just, just give us a moment, please. 181 00:10:20,054 --> 00:10:21,359 Everything's all right. 182 00:10:21,403 --> 00:10:23,187 - Yeah, everything's alright, Barb. 183 00:10:23,231 --> 00:10:24,580 Thank you, Barb. 184 00:10:25,712 --> 00:10:27,365 Yeah, I-I'm a little upset. 185 00:10:27,409 --> 00:10:29,629 - Okay. Okay, just take it easy. 186 00:10:29,672 --> 00:10:31,413 Now, I'm not a bad fella. 187 00:10:31,456 --> 00:10:33,589 I'm a mean motherfucker, and I'm mad. 188 00:10:33,633 --> 00:10:34,764 Yeah. 189 00:10:34,808 --> 00:10:36,592 Now, if anybody yanks on me 190 00:10:36,636 --> 00:10:38,420 or yanks on that gun... 191 00:10:39,334 --> 00:10:40,422 he'll die. 192 00:10:40,944 --> 00:10:42,206 You understand? 193 00:10:42,250 --> 00:10:44,165 - Where are you at? What's your name? 194 00:10:44,208 --> 00:10:46,863 - Write down the full address. The full address. 195 00:10:47,821 --> 00:10:48,996 Yeah. Careful now. 196 00:10:49,039 --> 00:10:50,388 - Please give me some slack, Tony. 197 00:10:50,432 --> 00:10:51,563 Careful. 198 00:10:51,607 --> 00:10:53,304 What's your name? 199 00:10:53,348 --> 00:10:55,176 My name is Tony Kiritsis. 200 00:10:55,480 --> 00:10:58,005 K-I-R-I-T-S-I-S. 201 00:10:58,048 --> 00:11:00,572 K-I-R-I-T-S-I-S. 202 00:11:00,616 --> 00:11:02,749 Now let me tell you something else. 203 00:11:02,792 --> 00:11:05,142 I'm very concerned about this man's family. 204 00:11:05,186 --> 00:11:07,579 Not particularly this man's father, 205 00:11:07,623 --> 00:11:10,191 who I treated like a goddamn father myself 206 00:11:10,234 --> 00:11:11,453 on many occasions, 207 00:11:11,496 --> 00:11:13,324 and he treated me like a fucking dog. 208 00:11:13,368 --> 00:11:15,196 And this guy here did the same thing. 209 00:11:15,239 --> 00:11:17,522 - Okay, we're gonna try and get someone out there to help you. 210 00:11:17,546 --> 00:11:18,895 Okay? 211 00:11:19,635 --> 00:11:21,768 - Yeah, they fucked me around for four years. 212 00:11:21,811 --> 00:11:24,118 Millions of dollars involved. 213 00:11:24,161 --> 00:11:25,772 Now I've got his son here. 214 00:11:25,815 --> 00:11:27,948 Dick Hall. A big shot here. 215 00:11:27,991 --> 00:11:29,166 Yeah. 216 00:11:29,210 --> 00:11:30,820 -Hey, baby. -Urgh. 217 00:11:30,864 --> 00:11:32,779 I thought of that. 218 00:11:32,822 --> 00:11:34,345 Give it... Give it here! 219 00:11:35,477 --> 00:11:38,306 Alright, so it's 129, East Market Street. 220 00:11:38,349 --> 00:11:40,743 Uh, now I'm on the fourth floor... 221 00:11:41,570 --> 00:11:43,485 in the, in the executive office. 222 00:11:44,486 --> 00:11:47,184 You tell those motherfuckers to play it cool 223 00:11:47,228 --> 00:11:49,404 because this is a real fucking McCoy. 224 00:11:49,447 --> 00:11:52,320 Yeah, I signed those papers when they cornered me. 225 00:11:52,363 --> 00:11:54,409 You see, I've been trying for four years 226 00:11:54,452 --> 00:11:56,846 to get away from these motherfuckers. 227 00:11:56,890 --> 00:12:00,676 They set you up to try to take everything that you've got. 228 00:12:00,720 --> 00:12:02,504 Like the Mafia. 229 00:12:02,547 --> 00:12:05,246 - Were they a loan company or something, sir? 230 00:12:05,289 --> 00:12:06,987 You're goddamn right. 231 00:12:07,030 --> 00:12:09,903 Biggest devils there are. Loan companies. 232 00:12:11,295 --> 00:12:12,427 Hello? 233 00:12:27,398 --> 00:12:30,314 - So what's your plan, Tony, huh? What's next? 234 00:12:30,358 --> 00:12:32,534 - Well, the plan was to drive back to my place. 235 00:12:33,361 --> 00:12:36,625 But the damn key broke in the ignition walking in here. 236 00:12:36,668 --> 00:12:38,845 -Would you believe that? -Okay. 237 00:12:38,888 --> 00:12:40,344 - But hey! You're parked in the garage, right? 238 00:12:40,368 --> 00:12:41,804 We'll just take your car. 239 00:12:41,848 --> 00:12:45,547 - Tony, I'm parked about two blocks over on Earl Street. 240 00:12:45,590 --> 00:12:48,463 It's a long story, but it's... 241 00:12:48,506 --> 00:12:50,030 It's where I get my muffin 242 00:12:50,073 --> 00:12:51,433 because they carry the sugar-frees. 243 00:12:51,988 --> 00:12:54,164 -The sugar-frees? -Yeah. 244 00:12:55,165 --> 00:12:56,514 Well... 245 00:12:57,167 --> 00:12:59,300 -Listen... -It's a nice little walk. 246 00:12:59,343 --> 00:13:02,303 - Tony, I don't know if we want to make a scene like that. 247 00:13:02,346 --> 00:13:03,957 The scene's already started. 248 00:13:04,000 --> 00:13:06,437 Look at this. Look at this. 249 00:13:22,845 --> 00:13:24,151 Beautiful. 250 00:13:24,194 --> 00:13:25,935 Where are your car keys? 251 00:13:25,979 --> 00:13:27,981 -Hey, I call shotgun. -Okay. 252 00:13:36,859 --> 00:13:38,774 - Oh, hey, hey! Hey! Hey! 253 00:13:39,340 --> 00:13:40,341 You got the memo? 254 00:13:40,384 --> 00:13:42,386 - I got the memo. Take it easy. 255 00:13:42,430 --> 00:13:44,127 -Move it. -Stay calm. 256 00:13:44,171 --> 00:13:45,955 -You stay calm. -Take it easy. 257 00:13:45,999 --> 00:13:47,348 Excuse us. 258 00:13:47,391 --> 00:13:49,393 Squeezing through. 259 00:13:50,351 --> 00:13:52,875 Oh! Whoa, whoa! Hey. 260 00:13:52,919 --> 00:13:55,008 Okay... Alright. 261 00:13:55,835 --> 00:13:57,662 It looks like the party's started. 262 00:13:57,706 --> 00:13:58,706 Move it. 263 00:13:59,055 --> 00:14:00,230 Okay, officers. 264 00:14:00,274 --> 00:14:01,710 Don't mind us. 265 00:14:01,753 --> 00:14:03,320 We're just going for a little walk. 266 00:14:03,364 --> 00:14:05,192 Yeah, hands where I can see them. 267 00:14:05,235 --> 00:14:07,629 Steady. Easy now. Easy now. 268 00:14:07,672 --> 00:14:09,979 This is locked and loaded. Easy. 269 00:14:10,023 --> 00:14:13,200 That's right, officer. Officer. Officer. 270 00:14:13,243 --> 00:14:14,525 -Walk with me. -Slow down. 271 00:14:14,549 --> 00:14:16,159 -That's right. -Tony, slow down. 272 00:14:16,203 --> 00:14:17,595 - Come on, Dick. We're moving. 273 00:14:18,553 --> 00:14:19,989 Okay. 274 00:14:20,033 --> 00:14:21,556 -Whoa! Whoa! -Hey! Hey! Hands! Hands! 275 00:14:21,599 --> 00:14:22,818 Hands where I can see them. 276 00:14:22,862 --> 00:14:25,081 The garage on Earl and Blankenship. 277 00:14:25,125 --> 00:14:27,518 -Just keep moving. -Tony! Tony! 278 00:14:27,562 --> 00:14:29,042 Hey, they got a gun on us! 279 00:14:29,085 --> 00:14:30,608 We got to go... 280 00:14:31,087 --> 00:14:32,306 We got to go that way. 281 00:14:33,350 --> 00:14:35,483 -Okay? -Alright, good call. Move. 282 00:14:36,614 --> 00:14:38,573 Officers on East Market Street... 283 00:14:38,616 --> 00:14:41,489 - Nice and easy, officers. Nice and easy, officers. Okay. 284 00:14:41,532 --> 00:14:43,404 - This man is armed and highly volatile. 285 00:14:43,447 --> 00:14:46,233 Hostage is rigged to a shotgun without a safety device. 286 00:14:46,276 --> 00:14:48,235 I repeat, hostage is rigged to a shotgun 287 00:14:48,278 --> 00:14:49,976 without a safety device. 288 00:14:50,019 --> 00:14:51,368 Exercise extreme caution. 289 00:14:51,412 --> 00:14:52,848 Yeah, yeah, sure thing. 290 00:14:52,892 --> 00:14:54,252 Yeah, we'll be right there. Thanks. 291 00:15:00,073 --> 00:15:01,335 It's finally paying 292 00:15:01,378 --> 00:15:03,293 to be on this early shift on this side of town. 293 00:15:03,337 --> 00:15:05,208 Police activity on Market Street. 294 00:15:05,252 --> 00:15:07,515 - Market Street! Let's go, let's go, let's go. 295 00:15:11,171 --> 00:15:12,346 -Hey! -Yeah? 296 00:15:12,389 --> 00:15:13,608 Maybe it's a robbery. 297 00:15:14,130 --> 00:15:15,392 A girl can only dream. 298 00:15:16,916 --> 00:15:18,830 Whoo! Let's go! 299 00:15:18,874 --> 00:15:20,528 Okay. Okay. 300 00:15:20,571 --> 00:15:22,138 Okay. Okay. 301 00:15:22,182 --> 00:15:23,357 Oh, God. 302 00:15:24,271 --> 00:15:26,577 Sir. Sir, if I may... 303 00:15:26,621 --> 00:15:28,840 -Move it, pal! -This is not the way. 304 00:15:29,537 --> 00:15:30,407 What? 305 00:15:30,451 --> 00:15:31,974 Purify me with your spirit, 306 00:15:32,018 --> 00:15:33,367 and I will be cleansed. 307 00:15:33,410 --> 00:15:35,978 Wash me, and I will be whiter than snow. Psalm 51. 308 00:15:36,022 --> 00:15:38,372 - Why don't you wash my ass, Father? 309 00:15:38,415 --> 00:15:40,374 Nice try. It's Tuesday, not Sunday. 310 00:15:40,417 --> 00:15:41,331 Now get lost! 311 00:15:44,987 --> 00:15:46,423 Jesus fucking Christ. 312 00:15:46,467 --> 00:15:48,817 You sure they're saying it's Tony Kiritsis? 313 00:15:48,860 --> 00:15:50,577 -Apparently. -Tony Kiritsis? 314 00:15:50,601 --> 00:15:52,473 The Chatty Cathy from 8th & Rail? 315 00:15:52,516 --> 00:15:54,040 That's what they're saying. 316 00:15:54,562 --> 00:15:56,912 -With a shotgun? -Yes, sir. 317 00:15:57,869 --> 00:15:59,784 There's no way it's Tony. 318 00:15:59,828 --> 00:16:02,439 Fucking Tony fucking Kiritsis. Holy shit. 319 00:16:03,832 --> 00:16:04,876 Hey, whoa! 320 00:16:06,704 --> 00:16:08,532 Hey, hey, hey! Hands. 321 00:16:08,576 --> 00:16:11,013 Hands, or this trigger gets pulled. Stay back! 322 00:16:12,406 --> 00:16:14,625 - It's all right, Tony. It's all right. I ain't armed. 323 00:16:14,669 --> 00:16:16,845 Look, I ain't packing, man. 324 00:16:16,888 --> 00:16:20,457 No weapon. It's okay, Tony. It's me, Mike Grable. 325 00:16:20,501 --> 00:16:22,111 -Mike? -Mike Grable. 326 00:16:22,155 --> 00:16:24,200 From 8th & Rail. The cop bar. 327 00:16:24,244 --> 00:16:26,724 I'm a cop, you know? We know each other. 328 00:16:27,725 --> 00:16:30,206 - Oh, hey, Mike. Good to see you. 329 00:16:30,250 --> 00:16:31,860 I know this guy. He's a friend of mine. 330 00:16:31,903 --> 00:16:35,342 - Tony, why don't we, uh... Why don't we go somewhere? 331 00:16:35,385 --> 00:16:37,431 Listen to me, listen. Why don't we go somewhere? 332 00:16:37,474 --> 00:16:40,173 - No, you listen. We're going to Pearl Street... 333 00:16:40,216 --> 00:16:42,827 -Earl Street. -Earl Street, 334 00:16:42,871 --> 00:16:44,438 to get into this man's car 335 00:16:44,481 --> 00:16:46,048 and drive back to my apartment. 336 00:16:46,092 --> 00:16:48,224 - These guys, they're not gonna let you 337 00:16:48,268 --> 00:16:49,965 get behind the wheel of a car. 338 00:16:50,009 --> 00:16:51,488 - Get in the left. Get in the left. 339 00:16:51,532 --> 00:16:52,707 -Get in the left! -I can't. 340 00:16:52,750 --> 00:16:54,076 - Get in the... I see people gathering. 341 00:16:54,100 --> 00:16:55,820 -Get in the left! Wait! Wait! -Shit. Whoa! 342 00:17:07,156 --> 00:17:09,506 Come on, why don't we just talk about it? 343 00:17:09,550 --> 00:17:11,595 Come on, Tony. You don't want to do this. 344 00:17:11,639 --> 00:17:13,467 -Hey, hey! -Hey, hey, hey! 345 00:17:13,510 --> 00:17:15,208 -Hey! Hey! -Holster that weapon! 346 00:17:15,251 --> 00:17:16,513 Holster that weapon! 347 00:17:16,557 --> 00:17:17,558 Put the gun down! 348 00:17:17,601 --> 00:17:18,665 Holster it right now! 349 00:17:18,689 --> 00:17:20,126 Put that gun down! 350 00:17:20,169 --> 00:17:21,475 Fucking idiot! 351 00:17:21,518 --> 00:17:24,521 -Back up. We're just talking. -A fucking idiot! 352 00:17:24,565 --> 00:17:26,915 He's an idiot, alright? It's okay, it's okay. 353 00:17:26,958 --> 00:17:27,959 He's got a gun. 354 00:17:28,003 --> 00:17:29,283 We're just gonna talk. 355 00:17:29,309 --> 00:17:31,224 No, Mike, you're gonna listen! 356 00:17:31,267 --> 00:17:32,877 - Get your camera rolling. Come on. 357 00:17:34,314 --> 00:17:35,813 He's a fucking idiot, Mike! Put it down! 358 00:17:35,837 --> 00:17:38,318 - Alright, he's an idiot. He doesn't know better. 359 00:17:38,361 --> 00:17:39,928 - We're gonna get in this man's car, 360 00:17:40,450 --> 00:17:41,799 and you're gonna let me. 361 00:17:42,626 --> 00:17:44,802 Now if anyone yanks at us or... 362 00:17:44,846 --> 00:17:46,978 or tries to run away, this trigger gets pulled. 363 00:17:47,022 --> 00:17:49,329 Did you get that? You, you following, pal? 364 00:17:51,896 --> 00:17:54,290 -Stay back. Stay back. -Oh, shit. 365 00:17:54,334 --> 00:17:55,770 Back up, back up. 366 00:17:55,813 --> 00:17:57,728 Whoa, whoa, whoa! 367 00:17:57,772 --> 00:17:59,948 Stay back! Stay back! 368 00:17:59,991 --> 00:18:01,950 Lower your weapons! Lower your weapons! 369 00:18:05,171 --> 00:18:06,302 Go. Move it. 370 00:18:07,260 --> 00:18:08,304 Fuck Earl Street. 371 00:18:08,348 --> 00:18:10,089 Hey, kid, give me your handcuffs. 372 00:18:10,132 --> 00:18:11,264 Wait, what? 373 00:18:11,307 --> 00:18:12,458 - Give me your fucking handcuffs. 374 00:18:12,482 --> 00:18:13,831 I'm taking your car. 375 00:18:13,875 --> 00:18:15,877 - You, you can't, you can't take my car. 376 00:18:15,920 --> 00:18:19,272 - I see the key in the ignition. It's running. Don't play dumb. 377 00:18:19,750 --> 00:18:22,144 -Give me the fucking handcuffs. -Give them to him. 378 00:18:23,189 --> 00:18:24,799 Okay. Okay. 379 00:18:24,842 --> 00:18:27,628 - And I ain't got no bone to pick with the police. 380 00:18:27,671 --> 00:18:29,630 Some of my best friends are police officers. 381 00:18:29,673 --> 00:18:31,545 -Ain't that right, Mike? -That's right. 382 00:18:31,588 --> 00:18:33,547 -Stay back! Stay back! -Okay. 383 00:18:33,590 --> 00:18:35,984 - I'm not taking your car for good. 384 00:18:36,027 --> 00:18:37,638 I ain't no thief. 385 00:18:37,681 --> 00:18:38,943 Okay. 386 00:18:38,987 --> 00:18:41,294 - I'm going to the Crestwood Apartments, okay? 387 00:18:41,337 --> 00:18:43,557 Crestwood Apartments. Yeah. 388 00:18:43,600 --> 00:18:45,820 Yeah, and don't you worry. 389 00:18:45,863 --> 00:18:47,169 And then if you can follow me, 390 00:18:47,213 --> 00:18:49,040 you follow me if you need directions. 391 00:18:49,084 --> 00:18:51,042 Get out of the way. Get out of the way. 392 00:18:51,086 --> 00:18:52,566 Get out of the way. 393 00:18:52,609 --> 00:18:54,089 -Tony, no. -I'm going first. 394 00:18:54,133 --> 00:18:55,482 We can't do this, Tony. 395 00:18:56,657 --> 00:18:58,398 Let me just... 396 00:18:59,225 --> 00:19:01,618 Slow down, Tony. Slow down. 397 00:19:02,141 --> 00:19:03,968 Okay. Okay. 398 00:19:10,758 --> 00:19:12,107 This is unbelievable. 399 00:19:17,243 --> 00:19:18,766 This is some real shit. 400 00:19:18,809 --> 00:19:20,811 What's going on? I'm hearing a robbery? 401 00:19:20,855 --> 00:19:23,118 - Uh... Looked like a white guy strapped a shotgun 402 00:19:23,162 --> 00:19:25,164 to another white guy's head. 403 00:19:25,729 --> 00:19:27,644 Jesus, a shotgun? 404 00:19:27,688 --> 00:19:29,255 It's a circus. 405 00:19:29,298 --> 00:19:30,473 And they just left. 406 00:19:30,517 --> 00:19:31,909 What do you mean, they left? 407 00:19:31,953 --> 00:19:33,607 Well, the guy with the gun 408 00:19:33,650 --> 00:19:36,087 made that little blonde fella steal a cop car just now, 409 00:19:36,131 --> 00:19:38,699 and it feels like the police are just letting it happen. 410 00:19:39,221 --> 00:19:40,918 - Alright, well, thanks for being there 411 00:19:40,962 --> 00:19:42,442 on such short notice, Linda. 412 00:19:42,485 --> 00:19:44,226 I'm gonna tell the whole department, 413 00:19:44,270 --> 00:19:46,402 and we'll get the A-team on it from here, thanks. 414 00:19:46,446 --> 00:19:48,230 Why don't you come on down to the studio 415 00:19:48,274 --> 00:19:49,840 and uh, we'll make sure you get lunch. 416 00:19:50,493 --> 00:19:52,626 - Well, hold on now a minute, I, I, I heard the name 417 00:19:52,669 --> 00:19:54,125 of the apartment complex that they're going to. 418 00:19:54,149 --> 00:19:55,387 I know some folks in that building. 419 00:19:55,411 --> 00:19:56,867 I could be there as soon as they land. 420 00:19:56,891 --> 00:19:58,588 What apartment complex? 421 00:19:59,067 --> 00:20:01,025 I'll show you on camera, hmm? 422 00:20:01,069 --> 00:20:03,637 And you'll let me report some real news for once, 423 00:20:03,680 --> 00:20:06,335 not some fuzzy feel-good charity segment 424 00:20:06,379 --> 00:20:08,381 that people will tune out, how about that? 425 00:20:08,424 --> 00:20:09,382 Linda? 426 00:20:09,425 --> 00:20:10,774 Fucker. 427 00:20:10,818 --> 00:20:13,299 Head south towards Seward now. 428 00:20:13,342 --> 00:20:15,039 - You heard her. Let's go, guys. 429 00:20:18,478 --> 00:20:21,089 - We're gonna head north... as soon as they clear out 430 00:20:21,132 --> 00:20:22,917 towards Crestwood, not Seward. 431 00:20:22,960 --> 00:20:24,111 It's a little out of the way, 432 00:20:24,135 --> 00:20:25,485 but we'll cut through the traffic. 433 00:20:25,528 --> 00:20:29,140 ♪ Sitting in the back seat Of my car ♪ 434 00:20:30,141 --> 00:20:33,710 ♪ With my arms Around my guitar ♪ 435 00:20:34,798 --> 00:20:36,887 ♪ And the rain falls 436 00:20:36,931 --> 00:20:39,934 ♪ From the roof Of the world ♪ 437 00:20:41,501 --> 00:20:43,024 ♪ Nothing around 438 00:20:43,067 --> 00:20:45,374 ♪ Just the trees And the ground ♪ 439 00:20:46,157 --> 00:20:48,116 ♪ There's a bird in a tree 440 00:20:48,159 --> 00:20:52,163 ♪ Singing a song Just for me ♪ 441 00:20:53,904 --> 00:20:57,604 ♪ Just for me 442 00:20:57,647 --> 00:21:00,433 ♪ Ah, da-da-da 443 00:21:01,042 --> 00:21:04,350 ♪ La-da-da da-da-da ♪ 444 00:21:05,046 --> 00:21:08,267 ♪ La-da-da da-da-da ♪ 445 00:21:09,006 --> 00:21:14,969 ♪ Da-da da-da-da ♪ 446 00:21:15,012 --> 00:21:16,579 ♪ Da-da-da 447 00:21:16,623 --> 00:21:17,798 ♪ La-da-da 448 00:21:21,018 --> 00:21:24,108 ♪ Ah, da-da da-da-da ♪♪ 449 00:21:25,327 --> 00:21:27,198 You listen to 105.2? 450 00:21:27,851 --> 00:21:28,983 WYCD? 451 00:21:30,027 --> 00:21:31,420 Duck in the Morning? 452 00:21:31,768 --> 00:21:34,510 Smooth Jazz Sundays? Fred Temple? 453 00:21:35,990 --> 00:21:37,861 Do you just drive to work in silence? 454 00:21:37,905 --> 00:21:40,516 You fucking psycho! 455 00:21:40,560 --> 00:21:42,083 That would make sense for you... 456 00:21:42,126 --> 00:21:43,954 Tony, I listen to 105.2, okay? 457 00:21:43,998 --> 00:21:47,262 I'm just... I'm just trying to focus on the road. 458 00:21:48,568 --> 00:21:50,265 I love Fred Temple. 459 00:21:50,309 --> 00:21:51,875 I like his takes, you know? 460 00:21:52,398 --> 00:21:54,313 Great radio host, Tony. 461 00:21:54,356 --> 00:21:55,575 - Heart and soul of Indiana... 462 00:21:55,618 --> 00:21:56,837 Whoa! Whoa! Whoa! 463 00:21:59,709 --> 00:22:01,494 This guy's out of his mind. 464 00:22:04,758 --> 00:22:06,673 - Tony, just give me some slack, okay? 465 00:22:06,716 --> 00:22:08,588 I'm trying to get us there in one piece. 466 00:22:08,631 --> 00:22:10,590 - Oh, the cavalry's a-comin'. 467 00:22:11,417 --> 00:22:13,984 Whole city's gonna know how big a crook your dad is. 468 00:22:14,463 --> 00:22:15,595 How does that feel? 469 00:22:17,205 --> 00:22:18,728 Let's go. Keep going straight. 470 00:22:18,772 --> 00:22:20,339 I think it's a left up here. 471 00:22:20,382 --> 00:22:22,253 You said a left before. Am I taking a left? 472 00:22:22,297 --> 00:22:23,753 Don't think I know where I live? Goddamnit! 473 00:22:23,777 --> 00:22:25,581 -Shut your fucking mouth. -I'm just trying... 474 00:22:25,605 --> 00:22:26,885 - It's a left here, you're right. 475 00:22:27,520 --> 00:22:29,435 ♪ I know I'll be down again With my old friend ♪ 476 00:22:29,478 --> 00:22:31,175 ♪ This friendship Never ends ♪ 477 00:22:31,219 --> 00:22:33,221 ♪ The blues Is always the same ♪♪ 478 00:22:39,532 --> 00:22:41,490 That was some good driving, Dick. 479 00:22:42,143 --> 00:22:43,753 Some good, good driving. 480 00:22:44,667 --> 00:22:46,147 Yeah. Yeah. 481 00:22:46,190 --> 00:22:47,975 So what now, Tony? 482 00:22:53,937 --> 00:22:55,504 This thing have an intercom? 483 00:22:55,548 --> 00:22:57,593 - I would not have the slightest clue. 484 00:22:57,637 --> 00:22:59,726 -How do you turn it on? -I do not know, Tony. 485 00:23:02,642 --> 00:23:03,904 No. 486 00:23:12,695 --> 00:23:15,306 Fucking shit show. 487 00:23:15,350 --> 00:23:17,526 Ah, fucking thing. This one? 488 00:23:18,092 --> 00:23:20,399 - Tony, if you're looking for the radio, 489 00:23:20,442 --> 00:23:23,053 unhook the gray device from the console 490 00:23:23,097 --> 00:23:25,404 and press the red button to speak. 491 00:23:30,844 --> 00:23:32,062 Thank you. 492 00:23:35,152 --> 00:23:38,373 - Now, Tony, we got men in your apartment. 493 00:23:38,417 --> 00:23:40,419 A lot of worried folk out here. 494 00:23:40,462 --> 00:23:41,507 Bullshit! 495 00:23:42,203 --> 00:23:44,858 If any of your men so much as stepped foot in my apartment, 496 00:23:44,901 --> 00:23:46,729 this whole place would be up in flames. 497 00:23:47,034 --> 00:23:48,427 The only smoke I smell 498 00:23:48,470 --> 00:23:50,385 is the one you're trying to blow up my ass. 499 00:23:50,429 --> 00:23:52,474 I'm calling your bluff, Mike. 500 00:23:52,518 --> 00:23:55,434 I rigged this sucker for this very moment, got it? 501 00:23:58,567 --> 00:24:00,047 Well, you can't blame me 502 00:24:00,090 --> 00:24:01,527 for trying to de-escalate, Tony. 503 00:24:01,570 --> 00:24:03,964 - Can blame you, and I will blame you. 504 00:24:05,052 --> 00:24:06,488 Now listen. 505 00:24:06,532 --> 00:24:08,447 This is... This is what you're gonna do. 506 00:24:08,969 --> 00:24:11,450 You boys are gonna let me and Mr. Hall here 507 00:24:11,493 --> 00:24:13,060 walk into my place. 508 00:24:13,364 --> 00:24:16,367 Then you're gonna get Joe Collins, 509 00:24:16,411 --> 00:24:17,978 or Frank Love, 510 00:24:18,021 --> 00:24:20,459 or hell, Chief Gallagher here to talk to me. 511 00:24:20,502 --> 00:24:23,374 This is above your pay grade now, okay? 512 00:24:26,856 --> 00:24:28,292 Okay, Tony. 513 00:24:30,512 --> 00:24:32,645 Okay. Okay. 514 00:24:33,341 --> 00:24:34,473 Okay. 515 00:24:35,691 --> 00:24:37,258 Where are we going, Tony? 516 00:24:37,301 --> 00:24:38,651 Right here. 517 00:24:39,695 --> 00:24:40,740 Where are we going? 518 00:24:41,610 --> 00:24:43,090 Holster that gun! 519 00:24:43,133 --> 00:24:45,440 -Back up or I'll shoot! -Holster that right now! 520 00:24:45,484 --> 00:24:47,790 -It's all right, Tony. -Keep your distance! 521 00:24:47,834 --> 00:24:49,836 Keep your goddamn distance. I ain't playing around. 522 00:24:50,445 --> 00:24:52,525 It's okay, Tony. It's all right. It's okay. 523 00:24:53,535 --> 00:24:55,818 -Tell them just to stay back! -Get back. Get back. 524 00:24:55,842 --> 00:24:58,061 Mike, tell them to stay back. 525 00:25:02,501 --> 00:25:03,632 Okay. 526 00:25:03,676 --> 00:25:05,765 Here. In here. In here. In here. 527 00:25:05,808 --> 00:25:07,114 -Okay. -Open the door. 528 00:25:10,204 --> 00:25:11,684 Shit. 529 00:25:11,727 --> 00:25:13,729 Alright, secure the perimeter right now. Let's go. 530 00:25:15,818 --> 00:25:16,906 Up here. 531 00:25:18,473 --> 00:25:20,344 - Uh, there. In the glass. In the window. 532 00:25:20,388 --> 00:25:21,670 Do you see them going up the stairs? 533 00:25:21,694 --> 00:25:22,782 Yeah, got 'em! 534 00:25:22,825 --> 00:25:25,262 - We are the A-team now. Prime time. 535 00:25:25,306 --> 00:25:26,525 Fuck, yeah. 536 00:25:30,224 --> 00:25:32,443 -Okay... Yeah. -Okay, Tony, 537 00:25:32,487 --> 00:25:34,837 -where are we going? -Right here, right here. 538 00:25:34,881 --> 00:25:36,273 Right here. 539 00:25:38,101 --> 00:25:39,929 Just stay right there. 540 00:25:44,281 --> 00:25:46,022 Okay. 541 00:25:47,023 --> 00:25:48,198 Hey. 542 00:25:54,074 --> 00:25:56,729 Yeah. Okay. Here you go. 543 00:25:57,338 --> 00:25:58,861 Here we go. 544 00:25:58,905 --> 00:26:00,907 -Ladies first. -Okay. 545 00:26:02,386 --> 00:26:04,345 Yeah, get in there. 546 00:26:05,868 --> 00:26:06,956 Get in. 547 00:26:07,000 --> 00:26:08,479 Stop, stop, stop. 548 00:26:12,005 --> 00:26:14,007 Come back. Come back. Back up... 549 00:26:15,574 --> 00:26:17,358 while I get this thing on. 550 00:26:25,453 --> 00:26:26,802 Yeah. 551 00:26:26,846 --> 00:26:29,588 Okay. Okay. 552 00:26:33,069 --> 00:26:34,418 We're home, Dick. 553 00:26:34,984 --> 00:26:36,246 We're home. 554 00:26:36,899 --> 00:26:38,292 Yeah. 555 00:26:38,335 --> 00:26:40,076 I'm gonna set you up over here. 556 00:26:40,424 --> 00:26:43,340 -Here! Sit your f... -Okay, Tony. Okay. 557 00:26:43,384 --> 00:26:45,604 - Sit down. Hands down. Hands down. 558 00:26:45,647 --> 00:26:47,562 I don't want to see your hands anywhere. 559 00:26:47,606 --> 00:26:48,824 Yeah, that's right. 560 00:26:51,522 --> 00:26:53,481 Yeah. Okay. 561 00:26:54,047 --> 00:26:57,224 Now sit back. Sit back. Let this rest. 562 00:26:57,267 --> 00:26:58,399 Okay, Tony. 563 00:27:00,880 --> 00:27:02,621 Now, don't you move, Dick. 564 00:27:03,796 --> 00:27:05,188 I'm gonna put this... 565 00:27:05,232 --> 00:27:06,494 Look at this, Dick. 566 00:27:06,537 --> 00:27:07,843 Look where it goes. 567 00:27:07,887 --> 00:27:09,236 On there. 568 00:27:09,279 --> 00:27:10,585 This goes on here. 569 00:27:10,977 --> 00:27:12,369 You see the line, right? 570 00:27:13,327 --> 00:27:15,372 Now remember, I got this, Dick. 571 00:27:17,331 --> 00:27:19,638 So no funny business, alright? 572 00:27:20,856 --> 00:27:21,857 Alright. 573 00:27:29,648 --> 00:27:31,693 Hands down. Hands down. 574 00:27:31,737 --> 00:27:34,261 That's it. That's it. Nice and easy. 575 00:28:04,900 --> 00:28:06,032 Yeah. 576 00:28:07,337 --> 00:28:08,469 You ain't going nowhere. 577 00:28:08,512 --> 00:28:10,123 Alright. 578 00:28:10,166 --> 00:28:11,864 Hey, what's up? How you doing? 579 00:28:12,342 --> 00:28:13,474 Alright. 580 00:28:13,517 --> 00:28:14,867 You still owe me five dollars. 581 00:28:14,910 --> 00:28:16,564 Don't look at me like that. 582 00:28:26,139 --> 00:28:27,357 Hey. 583 00:28:28,794 --> 00:28:29,925 Hey! 584 00:28:29,969 --> 00:28:31,361 Oh! Hey there, Fred. 585 00:28:32,449 --> 00:28:35,235 -What's up? How you doing? -Good, good. How are you, sir? 586 00:28:35,278 --> 00:28:37,803 - You know they pay us to play the radio, not listen to it. 587 00:28:37,846 --> 00:28:39,674 Um... It's just... 588 00:28:39,718 --> 00:28:42,721 I told my New York friend I'd listen to this band's demo. 589 00:28:42,764 --> 00:28:44,331 Uh, it's, uh... 590 00:28:44,374 --> 00:28:46,072 It's punk. 591 00:28:46,115 --> 00:28:49,597 - Play Gil Scott-Heron up in here sometime, alright? 592 00:28:49,640 --> 00:28:51,512 Uh, yes, sir. Absolutely. 593 00:28:52,078 --> 00:28:53,514 - You know who Gil Scott-Heron is? 594 00:28:53,557 --> 00:28:55,516 Yeah. Love Gil. 595 00:28:55,559 --> 00:28:58,084 - Anyway, um... any mail for me? 596 00:28:58,127 --> 00:28:59,650 -Hmm? -Mail! 597 00:28:59,694 --> 00:29:01,304 Mail. Carrier pigeons, envelopes. 598 00:29:01,348 --> 00:29:05,700 - Oh! No. Uh, slow day, sir. You know, Tuesdays. 599 00:29:07,006 --> 00:29:08,050 You're high, ain't you? 600 00:29:08,094 --> 00:29:10,226 - N-N-No, not at all. 601 00:29:10,792 --> 00:29:11,924 It's cool. 602 00:29:11,967 --> 00:29:13,664 Just not so much. 603 00:29:15,362 --> 00:29:17,296 It is said that before entering the sea... 604 00:29:21,368 --> 00:29:22,717 Oh! 605 00:29:23,631 --> 00:29:24,893 Oh, goddamn! 606 00:29:24,937 --> 00:29:26,416 That was some good driving, Dick. 607 00:29:28,244 --> 00:29:30,204 That was some really, really, really good driving. 608 00:29:30,290 --> 00:29:32,596 Yeah. Feels good to be home, don't it? 609 00:29:35,861 --> 00:29:38,124 Want something to drink? You want some milk? 610 00:29:38,167 --> 00:29:39,342 Sure thing, Tony. 611 00:29:39,386 --> 00:29:40,779 You like ice in your milk? 612 00:29:41,605 --> 00:29:43,651 No. No ice, Tony. 613 00:29:44,130 --> 00:29:46,219 - Good, 'cause I don't remember if I filled the tray. 614 00:29:46,262 --> 00:29:49,222 This morning was a whirlwind, let me tell you. 615 00:29:50,745 --> 00:29:52,355 I did fill the tray. 616 00:29:53,792 --> 00:29:56,795 I like ice with my milk. I'm weird like that. 617 00:29:58,492 --> 00:29:59,580 Let's see. 618 00:30:03,497 --> 00:30:04,777 You sure you don't want any ice? 619 00:30:05,847 --> 00:30:07,718 No. No ice, Tony. 620 00:30:07,762 --> 00:30:09,895 - It's cold anyway from the fridge. 621 00:30:14,290 --> 00:30:15,683 Oh, yeah. 622 00:30:16,640 --> 00:30:18,033 It is said... 623 00:30:18,729 --> 00:30:20,577 -Here you go, Dick. -That before entering the sea, 624 00:30:20,601 --> 00:30:22,777 a river trembles with fear. 625 00:30:23,778 --> 00:30:25,214 Oh, careful now. 626 00:30:25,258 --> 00:30:27,521 - She has traveled from the peaks of the mountains, 627 00:30:27,564 --> 00:30:28,696 the long, winding road... 628 00:30:28,739 --> 00:30:30,089 Yeah, that's good. 629 00:30:30,959 --> 00:30:33,309 Yep. Oh, fuck. 630 00:30:34,180 --> 00:30:36,443 And here you thought I'd be a bad host, huh? 631 00:30:39,141 --> 00:30:41,187 Do you like this little contraption I made? 632 00:30:42,536 --> 00:30:46,409 I rehearsed this thing for weeks and... 633 00:30:47,584 --> 00:30:48,803 it worked. 634 00:30:49,673 --> 00:30:51,066 It fucking worked. 635 00:30:51,110 --> 00:30:52,676 But there is no other way. 636 00:30:53,416 --> 00:30:57,159 The river cannot go back. 637 00:30:58,726 --> 00:31:01,207 Nobody can go back. 638 00:31:02,469 --> 00:31:03,731 To go back... 639 00:31:04,210 --> 00:31:06,386 is impossible in existence. 640 00:31:08,823 --> 00:31:10,303 I love this song. 641 00:31:11,304 --> 00:31:14,002 - I've got some Roberta Flack for you. 642 00:31:14,481 --> 00:31:15,917 Coming at you now. 643 00:31:15,961 --> 00:31:17,961 -Great spot. -It's a good spot here. 644 00:31:18,485 --> 00:31:20,704 We are outside the residence of Tony Kiritsis... 645 00:31:20,748 --> 00:31:22,489 Look, look, look. 646 00:31:22,532 --> 00:31:24,447 - As you can see, reporting live, 647 00:31:24,491 --> 00:31:26,797 we're evacuating the premises. 648 00:31:27,146 --> 00:31:29,104 This is an emergency situation. 649 00:31:29,148 --> 00:31:30,758 Everyone, let's go. Let's go. 650 00:31:30,801 --> 00:31:32,562 Coming to you first, Channel 12 News. 651 00:31:32,586 --> 00:31:34,588 Go, go, go! 652 00:31:35,502 --> 00:31:36,982 Hey! Hey! 653 00:31:37,025 --> 00:31:38,592 -You guys can't be... -Sir, excuse me. 654 00:31:38,635 --> 00:31:40,942 - No, no, no, you can't be here. Clear the parking lot. 655 00:31:40,986 --> 00:31:42,465 This place could blow at any minute. 656 00:31:42,509 --> 00:31:44,598 - Can you confirm that authorities have confirmed 657 00:31:44,641 --> 00:31:46,281 that there are explosives on the premises? 658 00:31:46,730 --> 00:31:47,993 Now what? 659 00:31:51,648 --> 00:31:53,476 We're just taking every precaution, 660 00:31:53,520 --> 00:31:55,217 so we're evacuating the area. 661 00:31:55,261 --> 00:31:57,239 You guys need to get behind the barricade. Let's go! 662 00:31:57,263 --> 00:31:59,352 -And the hostage situation? -Ma'am, please. 663 00:31:59,395 --> 00:32:01,397 Behind the barricade. Let's go. 664 00:32:02,746 --> 00:32:04,183 Hey, chief. 665 00:32:04,226 --> 00:32:06,161 What's this I'm hearing about explosives? 666 00:32:06,185 --> 00:32:07,553 - I'm Linda Page, reporting to you live 667 00:32:07,577 --> 00:32:08,796 from Crestwood apartments... 668 00:32:08,839 --> 00:32:10,519 - He says he's got the place wired to blow. 669 00:32:10,711 --> 00:32:12,017 Pal of yours, right? 670 00:32:12,060 --> 00:32:14,106 Yeah, I know Tony. 671 00:32:15,020 --> 00:32:17,848 ♪ I said we're Chicken feathers ♪ 672 00:32:17,892 --> 00:32:19,328 ♪ All without one gut ♪ 673 00:32:19,372 --> 00:32:20,851 What the fuck are they doing? 674 00:32:23,724 --> 00:32:25,421 Hey, hey! Hey! 675 00:32:25,465 --> 00:32:28,424 Hey! I got lines rigged to the glass! 676 00:32:28,468 --> 00:32:30,644 Any of you sharpshooters get cocky, 677 00:32:30,687 --> 00:32:32,689 we go up in flames! 678 00:32:33,386 --> 00:32:34,822 Explosives. 679 00:32:36,867 --> 00:32:38,391 just put a shotgun 680 00:32:38,434 --> 00:32:40,741 at the head of mortgage company executive Dick Hall, 681 00:32:40,784 --> 00:32:42,221 marched him from his office, 682 00:32:42,264 --> 00:32:44,223 down the streets of downtown Indianapolis, 683 00:32:44,266 --> 00:32:46,399 marched him into a stolen police car, 684 00:32:46,442 --> 00:32:49,837 and drove here, drove here to Tony Kiritsis' apartment... 685 00:32:50,751 --> 00:32:54,059 I saw something in that land that no one else did. 686 00:32:54,929 --> 00:32:56,278 Because I'm a man of the people. 687 00:32:56,322 --> 00:32:57,845 I know the people. 688 00:32:57,888 --> 00:33:01,370 And I've paid my dues slinging ice cream as a kid, 689 00:33:01,414 --> 00:33:03,807 selling used cars, trailer park maintenance. 690 00:33:03,851 --> 00:33:05,331 You name it, I've done it. 691 00:33:06,593 --> 00:33:08,551 - Tony, no one is saying you haven't. 692 00:33:08,595 --> 00:33:10,162 Tony, your phone. 693 00:33:15,863 --> 00:33:18,213 - Fuck. You... 694 00:33:18,257 --> 00:33:21,434 you and your dad and that godforsaken mortgage company 695 00:33:21,477 --> 00:33:24,176 deterred those renters. I know it! 696 00:33:24,219 --> 00:33:26,613 Hello, Tony? This is Chief Gallagher. 697 00:33:26,656 --> 00:33:29,007 - One second, pal. You're gonna want to listen to this. 698 00:33:30,486 --> 00:33:32,401 You think you can milk me of interest 699 00:33:32,445 --> 00:33:34,186 and then just hang me out to dry? 700 00:33:34,229 --> 00:33:35,589 - Tony, Dad offered to buy you out. 701 00:33:35,622 --> 00:33:37,145 Exactly! 702 00:33:37,189 --> 00:33:40,322 He knew I was onto something, staking that land, 703 00:33:40,366 --> 00:33:42,368 providing services and groceries for those 704 00:33:42,411 --> 00:33:44,935 y'all normally wouldn't take two seconds to pay mind to! 705 00:33:50,593 --> 00:33:53,379 Power's in leasing, not selling for a loss. 706 00:33:53,422 --> 00:33:55,250 I don't need to explain that to you. 707 00:33:55,859 --> 00:33:57,992 That's power in this world, equity. 708 00:33:58,297 --> 00:34:00,777 But you couldn't let the little guy get a win, could you? 709 00:34:05,173 --> 00:34:06,348 Chief Gallagher? 710 00:34:06,914 --> 00:34:09,308 - Tony, uh, can we talk next step? 711 00:34:09,351 --> 00:34:10,961 Gallagher, you listening? 712 00:34:11,005 --> 00:34:13,007 I want a written agreement from Meridian Mortgage 713 00:34:13,051 --> 00:34:14,530 and the county clerk's office. 714 00:34:14,574 --> 00:34:17,055 I want my debt forgiven and financial compensation 715 00:34:17,098 --> 00:34:19,100 for all the money I would have had by now. 716 00:34:19,144 --> 00:34:21,842 And I want to walk out of here a free man. 717 00:34:22,147 --> 00:34:25,324 No jail time and no psychiatry bullshit. 718 00:34:25,367 --> 00:34:27,456 And most importantly... You getting this? 719 00:34:29,023 --> 00:34:30,590 I want an apology. 720 00:34:31,417 --> 00:34:34,420 I want a formal apology from Meridian Mortgage 721 00:34:34,463 --> 00:34:36,900 and this poor man's father, you copy? 722 00:34:39,555 --> 00:34:41,079 Now fuck off. 723 00:34:54,353 --> 00:34:56,094 These cuffs are awful tight. 724 00:34:56,137 --> 00:34:58,879 - Well, I'm sorry, Richard. I ain't got no keys. 725 00:35:08,149 --> 00:35:10,456 I'm sorry, Richard. I-I-I really am sorry. 726 00:35:10,499 --> 00:35:13,241 I'll work on getting you on a call with your family later. 727 00:35:13,285 --> 00:35:14,416 How does that sound? 728 00:35:19,204 --> 00:35:20,422 Sounds good. 729 00:35:21,510 --> 00:35:23,512 No, you're gonna listen! 730 00:35:23,556 --> 00:35:25,471 We're gonna get in this man's car, 731 00:35:25,514 --> 00:35:26,950 and you're gonna let me. 732 00:35:26,994 --> 00:35:28,822 Now if any one of us goes running 733 00:35:28,865 --> 00:35:30,954 or gets yanked away, this trigger gets pulled. 734 00:35:30,998 --> 00:35:32,173 You get that? 735 00:35:32,217 --> 00:35:33,455 Red Cross volunteers 736 00:35:33,479 --> 00:35:35,133 handed out coffee and ham sandwiches 737 00:35:35,176 --> 00:35:37,613 to media people and law enforcement officers. 738 00:35:37,657 --> 00:35:39,702 More than 50 gallons of coffee disappeared 739 00:35:39,746 --> 00:35:40,964 and 200 sandwiches... 740 00:35:41,008 --> 00:35:42,749 Tony had a piece of land, 741 00:35:42,792 --> 00:35:44,316 I think it's 17 acres in size, 742 00:35:44,359 --> 00:35:46,279 that he wanted to develop into a shopping center. 743 00:35:46,318 --> 00:35:49,973 He claims the mortgage company took them to other sites 744 00:35:50,017 --> 00:35:52,193 rather than recommending the site he had. 745 00:35:52,237 --> 00:35:54,369 Of course, the mortgage company was waiting 746 00:35:54,413 --> 00:35:56,173 and expecting him to pay off on the mortgage. 747 00:35:56,589 --> 00:35:58,547 The squad car came here, 748 00:35:58,591 --> 00:36:00,201 and I lost what I was gonna say. 749 00:36:00,636 --> 00:36:03,073 The squad car came here to Crestwood Village 750 00:36:03,117 --> 00:36:04,945 in the North... What part of...? 751 00:36:06,555 --> 00:36:08,862 - I'm sorry if this is scaring you. 752 00:36:10,080 --> 00:36:12,518 Yeah, well, appreciate you taking the call 753 00:36:12,561 --> 00:36:14,041 at a moment's notice. 754 00:36:14,694 --> 00:36:17,262 Yeah, like I'd let you go 755 00:36:17,305 --> 00:36:18,741 to the answering machine. 756 00:36:20,047 --> 00:36:21,570 You know what I mean. 757 00:36:21,614 --> 00:36:23,572 Tell her how sorry I am. 758 00:36:23,616 --> 00:36:24,878 Truly. 759 00:36:31,058 --> 00:36:32,102 Yeah, sorry... 760 00:36:34,148 --> 00:36:35,889 Tony... 761 00:36:38,500 --> 00:36:40,459 We are sorry, and, uh... 762 00:36:41,808 --> 00:36:43,157 And we'll be in touch. 763 00:36:43,201 --> 00:36:44,637 I promise. 764 00:36:44,680 --> 00:36:46,029 I know. 765 00:36:50,512 --> 00:36:52,035 I love you so much. 766 00:36:53,559 --> 00:36:55,691 I love you so much, baby. 767 00:36:56,692 --> 00:36:57,780 Goodbye. 768 00:37:18,192 --> 00:37:19,541 Hello? 769 00:37:19,585 --> 00:37:21,543 - Tony, it's Eugene Gallagher again. 770 00:37:22,152 --> 00:37:24,851 -What's up, amigo? -Talk to me, chief. 771 00:37:24,894 --> 00:37:26,461 I just did a real good thing 772 00:37:26,505 --> 00:37:27,984 putting this man on with his wife. 773 00:37:28,028 --> 00:37:29,159 We heard. 774 00:37:29,203 --> 00:37:30,683 And we have some good news as well. 775 00:37:30,726 --> 00:37:32,511 Uh, your brother is on the way. 776 00:37:32,946 --> 00:37:34,643 We've just sent a helicopter for him. 777 00:37:34,687 --> 00:37:36,819 Jimmy? Jimmy! 778 00:37:39,213 --> 00:37:41,476 Jimmy! 779 00:37:41,520 --> 00:37:44,000 And also, I have George Martz here with me. 780 00:37:44,044 --> 00:37:46,916 George is the deputy county prosecutor 781 00:37:46,960 --> 00:37:49,658 who's going to go over the logistics of this deal 782 00:37:49,702 --> 00:37:51,617 since James Kelly's out of town. 783 00:37:52,487 --> 00:37:54,620 Um... Um, um, a prosecutor? 784 00:37:54,663 --> 00:37:56,796 It's a formality, Tony. 785 00:37:56,839 --> 00:37:58,754 Uh... Here, I'm gonna put him on the phone. 786 00:38:00,756 --> 00:38:02,236 Hello? Tony. 787 00:38:04,020 --> 00:38:05,674 I'll get down to brass tacks. 788 00:38:06,327 --> 00:38:08,068 Everything that we're about to discuss 789 00:38:08,111 --> 00:38:10,070 is contingent on Richard Hall's 790 00:38:10,113 --> 00:38:12,725 health and safety. Understood? 791 00:38:13,595 --> 00:38:15,945 -I'm listening. -We have a prepared statement 792 00:38:15,989 --> 00:38:17,512 that absolves your debt 793 00:38:17,556 --> 00:38:19,514 accompanying the property in question. 794 00:38:19,993 --> 00:38:22,822 Meridian Mortgage has already sent a notice 795 00:38:22,865 --> 00:38:25,085 to the county recorder's office. 796 00:38:25,128 --> 00:38:27,130 And what about my apology? 797 00:38:27,609 --> 00:38:29,263 That's really important to me, you know? 798 00:38:30,003 --> 00:38:31,483 You near a TV, Tony? 799 00:38:32,658 --> 00:38:34,094 Channel 9. 800 00:38:38,228 --> 00:38:40,013 Where the hostage situation 801 00:38:40,056 --> 00:38:41,536 is unfolding. 802 00:38:41,580 --> 00:38:42,885 As you know, 803 00:38:42,929 --> 00:38:45,627 you've made certain specific demands. 804 00:38:45,671 --> 00:38:48,456 And in attempting to comply with those demands... 805 00:38:49,588 --> 00:38:52,504 I've requested Cliff Chapman to make a statement to you 806 00:38:52,547 --> 00:38:54,680 on behalf of Meridian Mortgage. 807 00:38:57,944 --> 00:38:59,249 Hello. 808 00:38:59,293 --> 00:39:01,382 I'm Clifford Chapman, 809 00:39:01,426 --> 00:39:03,906 head of finance at Meridian Mortgage. 810 00:39:03,950 --> 00:39:07,257 This statement has been authorized by M.L. Hall. 811 00:39:08,128 --> 00:39:10,696 This is a public apology to... 812 00:39:10,739 --> 00:39:12,480 Why are they parading Cliff? 813 00:39:14,308 --> 00:39:15,918 Where's M.L.? 814 00:39:15,962 --> 00:39:17,572 What, they don't have cameras in Florida? 815 00:39:17,616 --> 00:39:20,183 Relationships in this great state... 816 00:39:20,227 --> 00:39:24,187 -Cliff's... VP, Tony. -He's a fucking nobody. 817 00:39:24,231 --> 00:39:26,842 - Meridian Mortgage or Hall Hotel 818 00:39:26,886 --> 00:39:29,279 have committed in respect to Mr. Kiritsis. 819 00:39:29,323 --> 00:39:30,716 Thank you. 820 00:39:30,759 --> 00:39:32,979 What, that's it? That's it? 821 00:39:34,154 --> 00:39:35,547 What, that's it? 822 00:39:35,590 --> 00:39:36,896 That's it? 823 00:39:38,724 --> 00:39:40,682 It is our ongoing... 824 00:39:40,726 --> 00:39:43,816 - Huh? I want an apology from Meridian Mortgage. 825 00:39:43,859 --> 00:39:46,688 That means M.L. Hall. 826 00:39:46,732 --> 00:39:48,951 Not empty gestures from some fucking lackey. 827 00:39:48,995 --> 00:39:51,606 Some goddamn catharsis! Some genuine guilt! 828 00:39:51,650 --> 00:39:54,348 - Now, Tony, we delivered on our end. 829 00:39:54,392 --> 00:39:56,002 The fuck you have! 830 00:39:56,045 --> 00:39:59,005 - That note's debt has been sent to the recorder's office. 831 00:39:59,048 --> 00:40:01,094 You can shut up now. 832 00:40:01,137 --> 00:40:03,618 - Then how do I know these aren't just empty promises? 833 00:40:03,662 --> 00:40:05,664 You're a prosecutor, chief says, yeah? 834 00:40:05,707 --> 00:40:07,013 That's right, Tony. 835 00:40:07,056 --> 00:40:09,058 - Yeah! Well, I want a lawyer of my own, 836 00:40:09,102 --> 00:40:10,843 with eyes on all of the paperwork 837 00:40:10,886 --> 00:40:12,279 you're teasing me with, Jimmy too. 838 00:40:12,322 --> 00:40:15,848 And I want a real apology from the big man himself. 839 00:40:15,891 --> 00:40:18,241 I want to hear it from M.L.'s fucking lips. 840 00:40:21,070 --> 00:40:22,724 And since that time, 841 00:40:22,768 --> 00:40:25,597 Tony Kiritsis has held Dick Hall hostage. 842 00:40:25,640 --> 00:40:27,903 The big demand has been immunity. 843 00:40:27,947 --> 00:40:30,210 First, the opportunity to voice his complaint 844 00:40:30,253 --> 00:40:31,820 against the mortgage company... 845 00:40:31,864 --> 00:40:34,024 I need the people to know my side of the story. 846 00:40:34,649 --> 00:40:37,260 My side of the story. The real side of the story. 847 00:40:37,304 --> 00:40:38,479 The fucking truth. 848 00:40:44,050 --> 00:40:47,532 - Time keeps on slipping, doesn't it, Indianapolis? 849 00:40:48,010 --> 00:40:50,752 Hope that rush hour traffic isn't too brutal for you. 850 00:40:50,796 --> 00:40:53,668 But if it is, we're right here with you. 851 00:40:53,712 --> 00:40:54,843 Tony? 852 00:40:55,365 --> 00:40:56,845 No, I don't... no. 853 00:40:56,889 --> 00:40:59,848 Are you scheduled to talk to Mr. Fred today? 854 00:40:59,892 --> 00:41:01,676 This has been Fred Temple. 855 00:41:01,720 --> 00:41:04,026 Let's remember to become the ocean, 856 00:41:04,070 --> 00:41:06,855 not fear disappearing into it, alright? 857 00:41:06,899 --> 00:41:09,118 I thank you for listening. 858 00:41:09,162 --> 00:41:10,598 Take it easy. 859 00:41:10,642 --> 00:41:12,339 Love on somebody. 860 00:41:14,689 --> 00:41:15,908 - Forty-one? 861 00:41:15,951 --> 00:41:17,953 I could try to catch him when he's coming out. 862 00:41:17,997 --> 00:41:19,346 He's just about to leave. 863 00:41:21,087 --> 00:41:22,218 Good night, my brothers. 864 00:41:22,262 --> 00:41:23,959 -Uh, Mr. Temple? -Yeah. 865 00:41:24,003 --> 00:41:26,353 - Excuse me, um... sir, you have a caller. 866 00:41:26,788 --> 00:41:29,487 - I have dinner in 30 minutes, is what I have, James. 867 00:41:29,530 --> 00:41:31,924 - We vetted it with the operator, confirmed it... 868 00:41:31,967 --> 00:41:33,771 Brother, one day, you're gonna understand 869 00:41:33,795 --> 00:41:35,362 that when you have a wife, 870 00:41:35,405 --> 00:41:38,321 dinner at 6:45 means dinner at 6:45. 871 00:41:38,365 --> 00:41:43,065 Not 7:00, definitely not 6:30, and absolutely not 6:46. 872 00:41:43,109 --> 00:41:45,111 - Fred, that Tony Kiritsis fella's on the line, 873 00:41:45,154 --> 00:41:46,678 and he's asking to speak to you. 874 00:41:47,200 --> 00:41:49,507 The guy with the shotgun in the man's neck. 875 00:41:49,855 --> 00:41:50,986 Wait. 876 00:41:53,293 --> 00:41:55,121 You should have opened with that shit, James. 877 00:41:55,164 --> 00:41:57,123 - Oh, uh, sorry. I thought you knew. 878 00:41:57,906 --> 00:41:59,536 - Wait, he's on the line for me right now? 879 00:41:59,560 --> 00:42:00,779 Yes, sir. 880 00:42:00,822 --> 00:42:02,737 Fuck. 881 00:42:03,042 --> 00:42:04,846 Okay, listen, I'm gonna need you to call my wife. 882 00:42:04,870 --> 00:42:06,872 Alright? Tell her I'm gonna be late. 883 00:42:07,437 --> 00:42:09,265 I don't know which call is scarier. 884 00:42:19,232 --> 00:42:20,450 Hello? 885 00:42:21,408 --> 00:42:23,932 - H-Hello? Ahem, hello? Hi. 886 00:42:24,411 --> 00:42:26,587 Hello, Mr. Kiritsis. 887 00:42:26,631 --> 00:42:28,110 This is Fred Temple. 888 00:42:28,154 --> 00:42:30,112 Hi, Fred. 889 00:42:30,417 --> 00:42:31,810 It's an honor, Fred. 890 00:42:32,375 --> 00:42:34,247 Longtime listener, first-time caller. 891 00:42:36,379 --> 00:42:39,121 - Yeah. I hear you wanted to speak with me. 892 00:42:39,469 --> 00:42:41,036 - Yes, sir. Yes, sir. 893 00:42:41,080 --> 00:42:42,603 Is, is, is this on air? 894 00:42:42,647 --> 00:42:44,518 No, but it's being recorded. 895 00:42:44,562 --> 00:42:46,912 But we can consult the proper authorities 896 00:42:46,955 --> 00:42:48,391 and take it step-by-step. 897 00:42:48,435 --> 00:42:50,916 -If that's okay with you. -Okay. Sounds good. 898 00:42:50,959 --> 00:42:52,482 What's on your mind, brother? 899 00:42:52,874 --> 00:42:53,919 Talk to me. 900 00:42:54,397 --> 00:42:55,747 These people betrayed me. 901 00:42:55,790 --> 00:42:58,140 They set me up and schemed to ruin my life. 902 00:42:58,184 --> 00:43:00,055 Well, let me tell you something else. 903 00:43:00,099 --> 00:43:02,318 I'm not a rich man. I'm a poor man. 904 00:43:02,362 --> 00:43:04,190 And that never bothered me. 905 00:43:04,233 --> 00:43:05,887 I could go gliding along 906 00:43:05,931 --> 00:43:07,976 and being poor and working like a dog 907 00:43:08,020 --> 00:43:09,674 and breaking even 908 00:43:09,717 --> 00:43:12,111 and being happy as a dog in dog heaven. 909 00:43:12,154 --> 00:43:13,765 But fuck these people. 910 00:43:13,808 --> 00:43:15,723 They played God and they lost. 911 00:43:16,245 --> 00:43:19,292 I'm a man that's fighting for everything that he owns, sir. 912 00:43:19,335 --> 00:43:20,641 Now... 913 00:43:20,685 --> 00:43:23,209 Now, do you have a wife and family, Fred? 914 00:43:24,340 --> 00:43:26,734 - Uh, yes. Yes, I do. 915 00:43:26,778 --> 00:43:28,693 And do you love them? 916 00:43:30,303 --> 00:43:32,784 - Uh, yes, I do. I do. 917 00:43:33,132 --> 00:43:34,394 Very much so. 918 00:43:34,437 --> 00:43:36,396 Say that they set you up. 919 00:43:38,267 --> 00:43:41,575 Said they're gonna take your cars 920 00:43:41,619 --> 00:43:43,577 or your house or your wife, your children, 921 00:43:43,621 --> 00:43:45,405 and then they're gonna laugh at you. 922 00:43:45,840 --> 00:43:47,625 Now would you be ready to kill, Temple? 923 00:43:49,191 --> 00:43:50,323 Well, I... 924 00:43:50,671 --> 00:43:51,846 I'd be awfully... 925 00:43:53,195 --> 00:43:54,893 mad, brother. 926 00:43:54,936 --> 00:43:56,895 - You'd be ready to kill. Don't lie to me. 927 00:43:56,938 --> 00:43:58,374 I don't lie. Why would you lie? 928 00:43:58,418 --> 00:43:59,569 You'd... you'd kill in a minute. 929 00:44:01,073 --> 00:44:03,162 These people, they've ruined my life. 930 00:44:05,294 --> 00:44:08,428 I'm not gonna be intimidated or humiliated by anyone. 931 00:44:09,211 --> 00:44:11,300 I've been a patsy my whole life. 932 00:44:11,692 --> 00:44:13,172 And that never bothered me. 933 00:44:13,215 --> 00:44:14,869 But I told these motherfuckers 934 00:44:14,913 --> 00:44:16,455 to document everything that they've done. 935 00:44:16,479 --> 00:44:19,395 - Okay, Tony. Hey, let me tell you what I'm gonna do. 936 00:44:19,744 --> 00:44:21,833 I'm gonna stop the tape right now, alright? 937 00:44:23,617 --> 00:44:25,880 Okay, now I'll tell you what I will do. 938 00:44:25,924 --> 00:44:29,492 I will play this tape tomorrow morning after we're clear. 939 00:44:30,668 --> 00:44:32,495 Alright? How does that sound to you? 940 00:44:34,584 --> 00:44:37,413 - O-Okay, well, I'll be listening, baby. 941 00:44:38,501 --> 00:44:39,851 Thank you, Fred. 942 00:44:39,894 --> 00:44:41,853 And I'm sorry for my language. 943 00:44:45,552 --> 00:44:47,380 Oh, shit. 944 00:44:51,776 --> 00:44:53,865 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 945 00:44:53,908 --> 00:44:55,954 - What are we gonna do about all those fucks, Fred? 946 00:44:55,997 --> 00:44:58,391 Oh, man. Shit. 947 00:45:04,527 --> 00:45:06,312 - I was just on with Fred Temple. 948 00:45:11,317 --> 00:45:13,232 Fred motherfucking Temple. 949 00:45:13,275 --> 00:45:14,712 Hell yeah, baby. 950 00:45:17,323 --> 00:45:18,723 They're gonna air it in the morning. 951 00:45:19,847 --> 00:45:21,806 I told these motherfuckers 952 00:45:21,849 --> 00:45:23,329 to document everything. 953 00:45:23,372 --> 00:45:25,307 Okay, Tony. Let me tell you what I'm gonna do. 954 00:45:25,331 --> 00:45:26,549 Alright? 955 00:45:26,593 --> 00:45:28,421 I'm gonna stop the tape right now. 956 00:45:28,464 --> 00:45:29,727 Alright? 957 00:45:34,166 --> 00:45:35,907 Oh, boy. Thank you, Fred. 958 00:45:36,559 --> 00:45:38,015 Sure thing. 959 00:45:38,039 --> 00:45:39,606 Have you spoken to him since? 960 00:45:39,649 --> 00:45:42,261 - No, he's not interested in talking anymore. 961 00:45:42,957 --> 00:45:45,960 - Uh, we're at a bit of a standstill 962 00:45:46,004 --> 00:45:48,571 while we formulate some paperwork 963 00:45:48,615 --> 00:45:50,748 with his lawyer, John Ruckelshaus. 964 00:45:50,791 --> 00:45:52,837 - Okay, so what do you want me to do? 965 00:45:54,055 --> 00:45:55,927 Maybe get some rest, Fred. 966 00:45:56,449 --> 00:45:58,668 - Shit, you don't got to tell me twice. 967 00:45:58,712 --> 00:46:01,367 I mean, but in regards to the airing. 968 00:46:01,410 --> 00:46:03,108 Well... 969 00:46:03,761 --> 00:46:05,501 every moment Tony spends 970 00:46:05,545 --> 00:46:07,895 listening to himself or talking to Fred... 971 00:46:08,635 --> 00:46:11,899 is another moment we have to formulate a plan. 972 00:46:12,900 --> 00:46:16,948 If Fred accommodates Tony's idea of immunity, 973 00:46:17,339 --> 00:46:20,908 entertains his crusade against Meridian, 974 00:46:21,300 --> 00:46:23,998 that in no way binds us legally. 975 00:46:24,433 --> 00:46:27,654 I mean, the words and opinions of a DJ are not binding. 976 00:46:27,697 --> 00:46:29,047 No offense, Fred. 977 00:46:29,090 --> 00:46:30,613 And none taken. 978 00:46:30,657 --> 00:46:32,093 So what are we saying? 979 00:46:33,181 --> 00:46:35,705 - Since he refuses to talk to us... 980 00:46:36,315 --> 00:46:38,839 are you comfortable letting him call you? 981 00:46:41,102 --> 00:46:43,757 - Yeah, if my talking to this fella 982 00:46:43,801 --> 00:46:46,107 keeps this poor guy safe, I guess I ain't got no choice. 983 00:46:46,586 --> 00:46:49,284 - Thank you. Someone from the FBI 984 00:46:49,328 --> 00:46:51,112 should be able to take the reins soon. 985 00:46:51,678 --> 00:46:52,722 Yeah. 986 00:46:59,729 --> 00:47:01,427 I have to use the restroom. 987 00:47:02,820 --> 00:47:04,212 Number one or two? 988 00:47:05,474 --> 00:47:06,780 I'd rather not say. 989 00:47:08,869 --> 00:47:10,784 Well, I'm gonna find out either way. 990 00:47:10,828 --> 00:47:11,916 Let's go. 991 00:47:20,054 --> 00:47:21,621 Enjoy the privacy. 992 00:47:23,318 --> 00:47:24,493 Get some rest. 993 00:47:27,932 --> 00:47:29,716 Tony? 994 00:47:29,759 --> 00:47:30,935 Tony? 995 00:47:37,376 --> 00:47:39,256 Let me tell you something else. 996 00:47:39,291 --> 00:47:41,206 I'm not a rich man. I'm a poor man. 997 00:47:41,249 --> 00:47:42,947 And that never bothered me. 998 00:47:43,251 --> 00:47:44,731 I could go gliding along 999 00:47:44,774 --> 00:47:47,125 and being poor and working like a dog 1000 00:47:47,168 --> 00:47:48,778 and breaking even 1001 00:47:48,822 --> 00:47:50,868 and being happy as a dog in dog heaven. 1002 00:47:51,390 --> 00:47:52,628 But fuck these people. 1003 00:47:52,652 --> 00:47:54,175 They played God and they lost. 1004 00:47:54,828 --> 00:47:57,439 I'm a man that's fighting for everything that he owns, sir. 1005 00:48:14,500 --> 00:48:15,805 Jimmy? 1006 00:48:16,284 --> 00:48:18,330 You've known Tony for a number of years. 1007 00:48:18,373 --> 00:48:19,635 What kind of guy is he? 1008 00:48:19,679 --> 00:48:21,526 - Well, he's always been a kind of reasonable man. 1009 00:48:21,550 --> 00:48:24,118 He just seems to be excited over... 1010 00:48:24,162 --> 00:48:25,815 He's felt he's being beat out 1011 00:48:25,859 --> 00:48:27,861 of some money over this real estate deal. 1012 00:48:27,905 --> 00:48:29,534 He's still to put forward his feeling 1013 00:48:29,558 --> 00:48:31,517 that his mortgage company has swindled him. 1014 00:48:31,560 --> 00:48:34,215 He has purchased this 17 acres of land, 1015 00:48:34,259 --> 00:48:36,087 cleared many of the trees himself, 1016 00:48:36,130 --> 00:48:37,827 hoping to start a shopping center. 1017 00:48:37,871 --> 00:48:39,525 He said he had some commitments 1018 00:48:39,568 --> 00:48:40,918 from a grocery store chain 1019 00:48:40,961 --> 00:48:43,485 offering about $3 million to start a center. 1020 00:48:43,529 --> 00:48:46,488 Then he says the mortgage company moved in... 1021 00:48:48,055 --> 00:48:49,535 I got a ham and cheese. 1022 00:48:49,578 --> 00:48:50,797 You want half? 1023 00:48:51,885 --> 00:48:53,931 No, thanks. 1024 00:48:55,323 --> 00:48:56,672 Pretty good. 1025 00:49:00,372 --> 00:49:01,460 Aw. 1026 00:49:01,503 --> 00:49:03,244 Look at this. 1027 00:49:10,382 --> 00:49:12,558 Looks like a fed, walks like a fed, 1028 00:49:12,601 --> 00:49:13,994 quacks like a fed. 1029 00:49:14,386 --> 00:49:17,650 Must be the feds. 1030 00:49:18,868 --> 00:49:20,696 Wake up, sleepy boy. 1031 00:49:24,483 --> 00:49:26,615 How'd you sleep? You get some rest? 1032 00:49:28,487 --> 00:49:30,880 Oh, you don't look too good. You want some? 1033 00:49:31,403 --> 00:49:33,100 -No, Tony. -Hmm? 1034 00:49:33,144 --> 00:49:34,667 -No. -Have one. 1035 00:49:34,710 --> 00:49:35,973 They're not stale, Dick. 1036 00:49:36,016 --> 00:49:37,385 I got them from Gordon's two days ago. 1037 00:49:37,409 --> 00:49:38,540 I don't want any! 1038 00:49:40,716 --> 00:49:42,414 - What, are you watching your figure? 1039 00:49:42,718 --> 00:49:45,243 Don't worry, we'll get you an extra pallbearer. 1040 00:49:46,722 --> 00:49:48,986 This morning has been crazy, man. 1041 00:49:49,029 --> 00:49:50,770 They aired my interview with Fred. 1042 00:49:52,554 --> 00:49:55,427 Fred's on my side, and the people are listening. 1043 00:49:57,603 --> 00:49:59,474 I must have had five friends 1044 00:49:59,518 --> 00:50:01,433 call into Fred's station this morning. 1045 00:50:02,477 --> 00:50:03,913 Crazy. 1046 00:50:03,957 --> 00:50:05,524 How does that feel? Hmm? 1047 00:50:05,567 --> 00:50:08,309 To know that the voice of Indianapolis 1048 00:50:08,353 --> 00:50:09,615 is chatting with me. 1049 00:50:10,877 --> 00:50:12,226 Life's crazy, man. 1050 00:50:12,270 --> 00:50:13,508 We're seeing movement here 1051 00:50:13,532 --> 00:50:15,186 at the Crestwood apartment complex, 1052 00:50:15,229 --> 00:50:17,231 where it is day two of the hostage crisis 1053 00:50:17,275 --> 00:50:19,364 that captured the imagination of Indianapolis 1054 00:50:19,407 --> 00:50:21,322 that will hopefully come to an end soon. 1055 00:50:21,366 --> 00:50:22,976 The Army bomb squad is here, 1056 00:50:23,020 --> 00:50:25,283 and has begun to try to think of ways to somehow get in 1057 00:50:25,326 --> 00:50:26,980 without setting off the explosives. 1058 00:50:27,024 --> 00:50:29,287 -We're told, unofficially... -Are they making moves? 1059 00:50:29,983 --> 00:50:32,072 These sneaky motherfuckers! 1060 00:50:35,554 --> 00:50:39,036 Clear out! Clear out away from the motherfucking building! 1061 00:50:39,862 --> 00:50:41,647 I said clear out! 1062 00:50:52,614 --> 00:50:53,833 Alright. 1063 00:51:02,276 --> 00:51:03,582 Hello? 1064 00:51:03,625 --> 00:51:04,994 - Those motherfuckers just dropped bombs 1065 00:51:05,018 --> 00:51:06,628 on your TV affiliate, 1066 00:51:06,672 --> 00:51:09,066 and now they're trying to lie about it, and I don't like it. 1067 00:51:09,109 --> 00:51:10,850 They said it was coming to an end. 1068 00:51:10,893 --> 00:51:12,199 You heard what I heard, right? 1069 00:51:14,071 --> 00:51:16,334 No, brother, I didn't hear. 1070 00:51:16,377 --> 00:51:17,726 I just woke up. 1071 00:51:17,770 --> 00:51:19,641 I slept like a log all night. 1072 00:51:19,685 --> 00:51:21,121 I'm just trying to catch up, like... 1073 00:51:22,470 --> 00:51:23,906 Man, you know I wouldn't lie to you. 1074 00:51:23,950 --> 00:51:27,171 Mr. Temple, please, sir, I respect you. 1075 00:51:27,214 --> 00:51:29,738 You've been a hell of a man. 1076 00:51:29,782 --> 00:51:31,349 Now if those cocksuckers are honest, 1077 00:51:31,392 --> 00:51:33,090 you tell them all to clear out. 1078 00:51:33,699 --> 00:51:35,048 Okay, alright. 1079 00:51:35,092 --> 00:51:37,877 So, uh, what do you want me to do? 1080 00:51:37,920 --> 00:51:40,227 - Tell my brother Jimmy, or George Martz, 1081 00:51:40,271 --> 00:51:43,274 or whoever the fuck, I want a live press conference 1082 00:51:43,317 --> 00:51:44,449 on national television 1083 00:51:44,492 --> 00:51:46,190 so I can talk to the people directly. 1084 00:51:46,233 --> 00:51:49,062 You tell that command post, Mr. Temple. 1085 00:51:49,106 --> 00:51:50,542 I like you, okay? 1086 00:51:58,985 --> 00:52:00,117 Tony. 1087 00:52:02,380 --> 00:52:03,772 What, Dick? 1088 00:52:03,816 --> 00:52:05,034 What do you want? 1089 00:52:07,254 --> 00:52:08,777 Shut up, then. 1090 00:52:13,391 --> 00:52:15,262 Well... 1091 00:52:15,828 --> 00:52:17,221 he likes you. 1092 00:52:17,264 --> 00:52:18,874 Ha! 1093 00:52:18,918 --> 00:52:20,354 Shit. 1094 00:52:20,398 --> 00:52:22,095 I don't need him to like me. 1095 00:52:22,139 --> 00:52:25,098 - Special Agent Patrick Mullaney, FBI profiler. 1096 00:52:25,142 --> 00:52:27,318 -Frank Love. -Mike Grable. 1097 00:52:27,753 --> 00:52:29,233 Eugene Gallagher. 1098 00:52:29,276 --> 00:52:31,496 - So talk to me about Mr. Kiritsis. 1099 00:52:31,931 --> 00:52:33,672 - Well, he has his mortgage broker 1100 00:52:33,715 --> 00:52:35,195 at the end of a shotgun. 1101 00:52:36,240 --> 00:52:37,980 Frank, why don't you bring him up to speed. 1102 00:52:38,459 --> 00:52:40,200 - You've been the point of contact? 1103 00:52:40,244 --> 00:52:42,550 - Well, I go back with Tony, sure. 1104 00:52:42,594 --> 00:52:44,770 Chief and I both were trying to talk to him 1105 00:52:44,813 --> 00:52:47,425 until Tony said he only wanted to talk to Temple. 1106 00:52:47,773 --> 00:52:49,296 And you're Temple? 1107 00:52:49,340 --> 00:52:52,256 - No, I'm George Martz, County Prosecutor's Office. 1108 00:52:52,299 --> 00:52:55,520 Fred Temple's WCYD, 105.2. 1109 00:52:55,563 --> 00:52:57,304 I'm DJ Fred Temple. 1110 00:52:58,262 --> 00:52:59,654 WCYD. 1111 00:53:00,133 --> 00:53:01,830 WCYD? 1112 00:53:01,874 --> 00:53:03,789 It's our local radio station. 1113 00:53:03,832 --> 00:53:05,486 Fred's a DJ. 1114 00:53:05,530 --> 00:53:07,836 The voice of Indianapolis. 1115 00:53:07,880 --> 00:53:10,317 Frank, you know Mr. Kiritsis. 1116 00:53:10,361 --> 00:53:12,972 You have a grasp on his psychological background? 1117 00:53:13,015 --> 00:53:15,409 - Well, he comes from a big family. 1118 00:53:15,453 --> 00:53:17,672 Tough fella, tough people. 1119 00:53:17,716 --> 00:53:20,066 I think he's known to make for a good friend, 1120 00:53:20,109 --> 00:53:22,982 but also a bad enemy, if that makes sense. 1121 00:53:23,461 --> 00:53:26,333 No links to organized crime or anything. 1122 00:53:27,378 --> 00:53:31,338 - Talk to me about... Tony's psychology. 1123 00:53:31,860 --> 00:53:33,122 He's mad. 1124 00:53:33,166 --> 00:53:35,124 - Why don't you wash my ass, Father? 1125 00:53:35,168 --> 00:53:35,995 Woo! 1126 00:53:36,038 --> 00:53:37,431 He's out of control. 1127 00:53:37,475 --> 00:53:40,086 He's after money and immunity. 1128 00:53:40,129 --> 00:53:41,827 Try me, motherfucker! Try me! 1129 00:53:42,480 --> 00:53:43,698 A real shit show. 1130 00:53:44,569 --> 00:53:46,223 Based on what I've seen, 1131 00:53:46,266 --> 00:53:47,702 the order of his taxes, 1132 00:53:47,746 --> 00:53:49,704 the intricacies of that device, 1133 00:53:49,748 --> 00:53:51,228 it seems like he's a man 1134 00:53:51,271 --> 00:53:53,752 who has quite the attention to detail. 1135 00:53:54,056 --> 00:53:56,233 It seems he's after maintaining control, 1136 00:53:56,276 --> 00:53:58,583 not a man that's out of control. 1137 00:53:58,626 --> 00:54:01,803 Let's, uh, map out Tony. I'm gonna start a mood chart. 1138 00:54:03,936 --> 00:54:05,981 I'm sorry, do you have one started 1139 00:54:06,025 --> 00:54:07,766 that I should work off of? 1140 00:54:10,638 --> 00:54:11,726 Like we said... 1141 00:54:12,553 --> 00:54:14,120 his mood is angry. 1142 00:54:14,163 --> 00:54:15,426 Mad as hell. 1143 00:54:15,469 --> 00:54:17,515 Except for when he chums it up with Temple man. 1144 00:54:17,558 --> 00:54:18,864 Shit show. 1145 00:54:25,087 --> 00:54:27,568 - He's angry because he's feeling betrayed. 1146 00:54:27,612 --> 00:54:29,657 - They were all ready to sign. I had them. 1147 00:54:29,701 --> 00:54:31,703 And then, poof, gone in the dead of night. 1148 00:54:31,746 --> 00:54:32,660 Gone. 1149 00:54:32,704 --> 00:54:33,966 Disrespected. 1150 00:54:37,491 --> 00:54:40,929 - You rig the game with your math 1151 00:54:40,973 --> 00:54:43,062 and your mountains of money in the bank 1152 00:54:43,105 --> 00:54:44,977 in order to bleed us dry. 1153 00:54:45,020 --> 00:54:46,631 Humiliated. 1154 00:54:46,674 --> 00:54:48,522 You know, Tony, I've been patient with you. 1155 00:54:48,546 --> 00:54:51,026 You know how many times I could have lunged for that revolver? 1156 00:54:51,070 --> 00:54:52,637 Squish us both to the ground. 1157 00:54:52,680 --> 00:54:55,030 Try it, motherfucker. 1158 00:54:55,727 --> 00:54:58,556 - And, yes, you put all this together, and... 1159 00:54:59,513 --> 00:55:02,690 - You silver spoon-fed cocksucker. 1160 00:55:02,734 --> 00:55:04,823 -Miserable piece of fucking shit. -Go on. 1161 00:55:04,866 --> 00:55:06,520 - It's all about giving him respect. 1162 00:55:09,784 --> 00:55:10,959 Let's get him the call 1163 00:55:11,003 --> 00:55:12,483 he so desperately wants. 1164 00:55:12,874 --> 00:55:14,789 And he'll be eating from our hand. 1165 00:55:18,140 --> 00:55:20,229 -Hello? -Tony, it's Chief Gallagher. 1166 00:55:20,273 --> 00:55:21,666 What's up? 1167 00:55:21,709 --> 00:55:23,711 - I've got M.L. Hall on the other line. 1168 00:55:23,755 --> 00:55:25,713 Oh, do you now? 1169 00:55:25,757 --> 00:55:28,037 Yes, and he would like to speak with his son. 1170 00:55:28,716 --> 00:55:30,544 - Well, I'd like to speak with him first. 1171 00:55:30,588 --> 00:55:32,938 - No, Tony, he needs to hear Richard's voice. 1172 00:55:32,981 --> 00:55:35,114 He needs to hear from his son's own mouth 1173 00:55:35,157 --> 00:55:36,376 that he's okay. 1174 00:55:37,203 --> 00:55:38,335 You copy? 1175 00:55:38,378 --> 00:55:39,945 When do we talk terms? 1176 00:55:40,424 --> 00:55:42,556 After Mr. Hall speaks with his son, 1177 00:55:42,600 --> 00:55:46,038 we can continue our dialogue and find a resolution. 1178 00:55:48,214 --> 00:55:49,998 And hear his apology? 1179 00:55:50,042 --> 00:55:51,783 - Tony, hand the phone to Richard. 1180 00:55:55,177 --> 00:55:56,701 Hand the phone to Richard. 1181 00:56:09,017 --> 00:56:10,497 Your daddy's on the line. 1182 00:56:11,324 --> 00:56:13,848 He wants to know when you'll be home for supper. 1183 00:56:19,114 --> 00:56:20,246 Go on. 1184 00:56:29,908 --> 00:56:30,909 Hello? 1185 00:56:30,952 --> 00:56:32,258 Is this Richard? 1186 00:56:33,346 --> 00:56:34,391 Yes. 1187 00:56:35,740 --> 00:56:38,525 -Well, we'll patch M.L. in. -Okay. 1188 00:56:41,528 --> 00:56:45,402 - Mr. Hall, you're on with Richard and everybody else. 1189 00:56:49,144 --> 00:56:51,103 Richard, how you doing? 1190 00:56:51,538 --> 00:56:52,844 Are you hurt? 1191 00:56:53,279 --> 00:56:55,673 - I'm hanging in there. Tony is a fine host. 1192 00:56:55,716 --> 00:56:57,979 You know, all things considered. 1193 00:56:58,023 --> 00:57:00,591 - He's out of his mind, that's what he is. 1194 00:57:00,634 --> 00:57:03,507 He's right here with me, 1195 00:57:03,550 --> 00:57:06,423 and I'm sure he'd love the chance to, you know... 1196 00:57:07,206 --> 00:57:10,122 sort some things out with you after we catch up. 1197 00:57:10,165 --> 00:57:11,558 Tell me, how's Mom? 1198 00:57:11,863 --> 00:57:13,908 - She's an absolute wreck, of course. 1199 00:57:13,952 --> 00:57:16,041 Climbing the walls now. 1200 00:57:16,520 --> 00:57:17,869 Come down from there! 1201 00:57:18,783 --> 00:57:20,480 Right. 1202 00:57:21,481 --> 00:57:22,569 Hey, uh... 1203 00:57:23,309 --> 00:57:24,982 Listen, Dad, do you think there is a solution 1204 00:57:25,006 --> 00:57:26,617 we can sort out here? 1205 00:57:27,095 --> 00:57:29,184 -Well, of course. -Now, I just, uh... 1206 00:57:29,228 --> 00:57:31,317 I mean, regarding his terms. 1207 00:57:31,752 --> 00:57:34,451 - You and I don't need to brainstorm this thing. 1208 00:57:34,494 --> 00:57:38,672 You know, the lawyers are gonna draft whatever contract, 1209 00:57:38,716 --> 00:57:41,588 and you and I need to just follow their lead. 1210 00:57:41,632 --> 00:57:43,329 -Okay. -That's all. 1211 00:57:43,372 --> 00:57:45,026 -It's... Ahem. -Can you do that? 1212 00:57:45,070 --> 00:57:46,874 It's just that from where I'm sitting, 1213 00:57:46,898 --> 00:57:48,334 which is, you know... 1214 00:57:49,204 --> 00:57:50,771 behind a, uh... 1215 00:57:52,338 --> 00:57:54,427 a shotgun, mind you, one of the main points 1216 00:57:54,471 --> 00:57:56,647 is, is, is an apology. 1217 00:57:56,690 --> 00:57:58,518 - Well, I thought Cliff read one. 1218 00:57:59,476 --> 00:58:01,652 You know, there's no amount of sorry 1219 00:58:01,695 --> 00:58:04,045 that're gonna satisfy this man. You know that. 1220 00:58:04,089 --> 00:58:06,352 Well, I'm sorry he missed payments 1221 00:58:06,395 --> 00:58:08,789 and decided to commit a crime. 1222 00:58:08,833 --> 00:58:10,704 Truly, I'm sorry. 1223 00:58:10,748 --> 00:58:12,358 And I'm sure as hell sorry 1224 00:58:12,401 --> 00:58:14,316 that you're in this situation. 1225 00:58:14,360 --> 00:58:16,710 - Okay, Dad. So Tony's here with me. 1226 00:58:16,754 --> 00:58:19,539 And if you wanted to take a moment to apologize, I... 1227 00:58:20,192 --> 00:58:22,020 I think it would go a long way, you know, 1228 00:58:22,063 --> 00:58:24,283 and possibly expedite this release process. 1229 00:58:24,326 --> 00:58:27,852 So if you wanted to do that, then it might be a great idea. 1230 00:58:29,070 --> 00:58:31,508 - Apologize for what exactly, Richard? 1231 00:58:31,551 --> 00:58:33,684 Well, you know, possibly setting up a deal 1232 00:58:33,727 --> 00:58:35,033 that wasn't in his interest. 1233 00:58:35,599 --> 00:58:37,514 And milking him of interest. 1234 00:58:37,557 --> 00:58:40,299 - And Tony's saying, "And milking him of interest." 1235 00:58:40,342 --> 00:58:42,736 - Apologize for how interest works? 1236 00:58:42,780 --> 00:58:46,305 I mean, you miss a payment and your debt increases. 1237 00:58:46,348 --> 00:58:48,002 That's in the terms. 1238 00:58:48,568 --> 00:58:50,788 -How am I supposed to... -By saying sorry to Tony. 1239 00:58:50,831 --> 00:58:52,267 He thinks you're... 1240 00:58:52,311 --> 00:58:54,139 -I know. I know. -He's, he's... 1241 00:58:54,182 --> 00:58:56,663 he's saying he knows we deterred potential tenants, 1242 00:58:56,707 --> 00:58:59,231 that we were setting up a deal that wasn't in his interest. 1243 00:58:59,274 --> 00:59:01,494 Okay. And that we were purposely 1244 00:59:01,538 --> 00:59:03,583 waiting him out and defrauding him, 1245 00:59:03,627 --> 00:59:05,933 and he wants to hear you admit that and say you're sorry. 1246 00:59:05,977 --> 00:59:08,588 - He has a gun to your neck, son. 1247 00:59:08,893 --> 00:59:10,721 Why are we the ones apologizing? 1248 00:59:10,764 --> 00:59:13,071 What, you have that Stockholm syndrome 1249 00:59:13,114 --> 00:59:14,420 setting in you already? 1250 00:59:14,463 --> 00:59:15,813 No, Dad. 1251 00:59:15,856 --> 00:59:17,684 - I could say sorry a thousand times over, 1252 00:59:17,728 --> 00:59:20,774 but this is a recorded line. 1253 00:59:20,818 --> 00:59:24,561 I have to treat this as if I'm under oath. 1254 00:59:24,604 --> 00:59:28,303 I'm not gonna admit guilt to something I didn't do. 1255 00:59:28,826 --> 00:59:31,785 -This claim he has is baseless. -I don't... 1256 00:59:31,829 --> 00:59:33,874 And I will not be complicit 1257 00:59:33,918 --> 00:59:36,311 in his slander of this company. 1258 00:59:36,703 --> 00:59:39,053 -It sets an awful precedent... -What's he saying? 1259 00:59:39,097 --> 00:59:40,925 Is he gonna apologize? Fuck. 1260 00:59:40,968 --> 00:59:42,666 -Richard? -Is he gonna apologize? 1261 00:59:42,709 --> 00:59:44,537 - Yeah, I'm here, Dad. Yeah, I'm here. 1262 00:59:44,581 --> 00:59:46,800 - Can we, uh, can we send anything to you? 1263 00:59:46,844 --> 00:59:49,498 You know, make you a little more comfortable? 1264 00:59:49,542 --> 00:59:51,389 - No, no, no, he's been clear. He won't allow any... 1265 00:59:51,413 --> 00:59:53,198 - I wanna talk to him. I wanna talk to him. 1266 00:59:53,241 --> 00:59:54,460 Give me the phone. 1267 00:59:54,503 --> 00:59:56,984 -Give me the phone. -No, no. No talk. No! 1268 00:59:57,028 --> 00:59:58,203 Give it to me. 1269 00:59:58,246 --> 01:00:00,597 -It's inappropriate! -Hello, sir. 1270 01:00:00,640 --> 01:00:02,337 Now, you and I were supposed to have 1271 01:00:02,381 --> 01:00:03,687 a little chat yesterday, 1272 01:00:03,730 --> 01:00:05,166 but you decided to go 1273 01:00:05,210 --> 01:00:07,473 on a fancy little vacation, didn't you? 1274 01:00:07,516 --> 01:00:09,257 Must be nice. 1275 01:00:09,301 --> 01:00:11,912 I've never been on a vacation in my entire fucking life. 1276 01:00:12,652 --> 01:00:14,480 I have nothing to say to you. 1277 01:00:15,568 --> 01:00:18,789 You see, we Halls are stoic people. 1278 01:00:19,180 --> 01:00:21,226 Humble God-fearing people. 1279 01:00:21,705 --> 01:00:23,750 The fuck you are. 1280 01:00:23,794 --> 01:00:28,015 You're greedy fucking people. Your souls are pi-pitch-black. 1281 01:00:29,147 --> 01:00:31,671 Now admit what you did. Fuck your family. 1282 01:00:31,715 --> 01:00:34,152 Fuck the Halls. Greedy sons of bitches. 1283 01:00:35,240 --> 01:00:37,242 What family you have, Tony? 1284 01:00:37,895 --> 01:00:39,679 Who are you providing for? 1285 01:00:40,767 --> 01:00:42,247 - Well, I-I... 1286 01:00:42,290 --> 01:00:43,640 I've told you. 1287 01:00:44,597 --> 01:00:46,381 My businesses are my children. 1288 01:00:46,425 --> 01:00:50,777 - A man out to make money with no mouths to feed 1289 01:00:50,821 --> 01:00:54,868 other than his own is no man at all. 1290 01:00:55,347 --> 01:00:58,611 But I do have empathy for you, Mr. Kiritsis. 1291 01:00:58,655 --> 01:01:01,527 I believe in you. I always did. 1292 01:01:01,570 --> 01:01:03,921 And your vision. And your tenacity. 1293 01:01:03,964 --> 01:01:05,749 - They were ready to sign! Goddamnit! 1294 01:01:05,792 --> 01:01:07,098 They were ready to sign! 1295 01:01:07,141 --> 01:01:08,553 Just, just apologize for what you did. 1296 01:01:08,577 --> 01:01:09,796 Just fucking apologize. 1297 01:01:09,840 --> 01:01:11,015 You know what you did. 1298 01:01:11,058 --> 01:01:13,495 -You deterred them. -No, Tony, no. 1299 01:01:14,148 --> 01:01:17,282 The fruit falls off the tree. 1300 01:01:17,325 --> 01:01:20,024 You don't shake it before it's ready. 1301 01:01:21,765 --> 01:01:24,419 - Oh, fuck your riddles, old man! 1302 01:01:25,594 --> 01:01:26,770 And fuck you! 1303 01:01:29,511 --> 01:01:31,078 Just, just admit what you are. 1304 01:01:31,122 --> 01:01:33,777 Just fucking admit what you are and say that you're sorry. 1305 01:01:33,820 --> 01:01:35,604 - We're gonna get this deal done, 1306 01:01:35,996 --> 01:01:38,085 and you're gonna release my son. 1307 01:01:38,129 --> 01:01:39,652 Yeah, and what if I don't? 1308 01:01:42,699 --> 01:01:44,309 What if I shoot... 1309 01:01:44,875 --> 01:01:47,529 little pretty Dicky here in the fucking face? 1310 01:01:47,573 --> 01:01:48,792 What then, huh? 1311 01:01:53,797 --> 01:01:55,015 Well, I'll... 1312 01:01:55,450 --> 01:01:57,975 mourn the loss of one of my sons... 1313 01:01:59,063 --> 01:02:01,500 and we will all rue the day 1314 01:02:01,892 --> 01:02:03,415 you ever stepped foot 1315 01:02:03,458 --> 01:02:07,506 into the offices of Meridian Mortgage. 1316 01:02:07,549 --> 01:02:09,595 Stay strong, Richard. 1317 01:02:12,206 --> 01:02:13,381 Hello? 1318 01:02:14,208 --> 01:02:15,253 Hello? 1319 01:02:31,356 --> 01:02:33,619 Oh, Richard, Richard, Richard. 1320 01:02:35,795 --> 01:02:36,927 Yeah. 1321 01:02:39,277 --> 01:02:40,757 Want a cigarette? 1322 01:02:40,800 --> 01:02:42,106 Sure, Tony. 1323 01:02:42,149 --> 01:02:44,151 - What am I supposed to make him feel like? 1324 01:02:44,717 --> 01:02:47,154 -I don't know. I don't know. -Bend the knee? 1325 01:02:47,198 --> 01:02:49,809 -Go down on all fours? -No. No, I don't know. 1326 01:02:49,853 --> 01:02:52,203 - I'm on a telephone call with a madman. 1327 01:02:52,246 --> 01:02:55,554 ♪ Hey-ney, hey-ney, no-wah 1328 01:02:56,120 --> 01:02:58,731 ♪ Witchi-tie-tie, gimee rah ♪ 1329 01:02:58,775 --> 01:03:01,342 ♪ Whoa rah neeko Whoa rah neeko ♪ 1330 01:03:01,386 --> 01:03:04,432 ♪ Hey ney, hey ney, no way 1331 01:03:05,346 --> 01:03:09,307 ♪ Water spirit feeling Springing round my head ♪ 1332 01:03:10,003 --> 01:03:13,615 ♪ Makes me feel glad That I'm not dead ♪ 1333 01:03:13,659 --> 01:03:16,444 ♪ Witchi-tie-tie, gimee rah 1334 01:03:16,488 --> 01:03:18,403 ♪ Whoa rah neeko Whoa rah neeko ♪ 1335 01:03:18,446 --> 01:03:22,711 ♪ Hey ney, hey ney, no way 1336 01:03:25,279 --> 01:03:27,455 ♪ Whoa rah neeko Whoa rah neeko ♪ 1337 01:03:27,499 --> 01:03:29,283 ♪ Hey ney, hey ney 1338 01:03:29,327 --> 01:03:30,695 I want one more thing, Fred. 1339 01:03:30,719 --> 01:03:32,460 Like I said before, 1340 01:03:32,504 --> 01:03:34,569 I am very concerned about this man's wife and children. 1341 01:03:34,593 --> 01:03:38,379 I don't want them to be terrorized by any of this. 1342 01:03:38,423 --> 01:03:40,207 I hear you, Tony. 1343 01:03:40,251 --> 01:03:43,515 But holding on to anger is like drinking poison 1344 01:03:43,558 --> 01:03:45,822 and expecting the other person to die. 1345 01:03:47,998 --> 01:03:49,390 Goddamn it, Fred, 1346 01:03:49,434 --> 01:03:51,653 it's like you're a poet and a philosopher. 1347 01:03:51,697 --> 01:03:53,699 How did you come up with that? 1348 01:03:53,742 --> 01:03:56,354 I've got to credit the Buddha on this one, brother. 1349 01:03:58,486 --> 01:04:02,577 ♪ Water spirit feeling Springing round my head ♪ 1350 01:04:02,621 --> 01:04:06,712 ♪ Makes me feel glad That I'm not dead ♪ 1351 01:04:06,755 --> 01:04:09,541 ♪ Witchi-tie-tie, gimee rah 1352 01:04:09,584 --> 01:04:11,804 ♪ Whoa rah neeko Whoa rah neeko ♪ 1353 01:04:11,848 --> 01:04:15,155 ♪ Hey ney, hey ney, no way 1354 01:04:15,199 --> 01:04:17,505 ♪ Witchi-tie-tie, gim... ♪ 1355 01:04:22,510 --> 01:04:23,729 Hello? 1356 01:04:24,077 --> 01:04:25,818 Holy fucking shit. 1357 01:04:26,166 --> 01:04:27,472 Hello? 1358 01:04:27,515 --> 01:04:29,430 Hey, is this Tony Kiritsis? 1359 01:04:31,302 --> 01:04:32,390 Who is this? 1360 01:04:33,478 --> 01:04:35,132 - You really got a gun to that guy? 1361 01:04:35,175 --> 01:04:36,873 - I asked, who is this? Goddamnit! 1362 01:04:36,916 --> 01:04:38,459 Why don't you shoot him? 1363 01:04:38,483 --> 01:04:40,330 Yeah, pussy. Blow his head off on camera. 1364 01:04:41,878 --> 01:04:43,009 Fuck you! 1365 01:04:46,273 --> 01:04:47,666 Who was that, Tony? 1366 01:04:52,714 --> 01:04:55,369 - There's some sick, twisted people in this world, Dick. 1367 01:05:03,551 --> 01:05:05,118 Should we get some rest? 1368 01:05:06,685 --> 01:05:08,339 You rest, Dick. 1369 01:05:08,643 --> 01:05:10,863 You and I both know I'm not getting a wink 1370 01:05:10,907 --> 01:05:12,299 until this is done. 1371 01:05:24,094 --> 01:05:25,791 -Excuse me, sir. -Oh! 1372 01:05:25,834 --> 01:05:27,508 -Hi there. -Just needed a little caffeine. 1373 01:05:27,532 --> 01:05:29,186 Oh, is this for the media? 1374 01:05:29,229 --> 01:05:31,710 - Oh, no, no, I think it's sort of a free-for-all. 1375 01:05:31,753 --> 01:05:33,364 I'm Linda Page from Channel 12. 1376 01:05:33,407 --> 01:05:36,106 I noticed you were speaking to Sergeant Frank Love? 1377 01:05:36,497 --> 01:05:38,760 Uh, yeah, we go back. 1378 01:05:38,804 --> 01:05:40,675 He's known our family for years. 1379 01:05:40,719 --> 01:05:41,763 Your family? 1380 01:05:41,807 --> 01:05:43,896 Oh, I'm Tony's brother. 1381 01:05:43,940 --> 01:05:46,377 Well, one of the ones he doesn't mind talking to, that is. 1382 01:05:46,420 --> 01:05:49,249 - Ah, you're the brother of the man of the hour. 1383 01:05:50,468 --> 01:05:52,600 Um, Tony Kiritsis. 1384 01:05:52,644 --> 01:05:55,038 Yeah. I'm Jimmy Kiritsis. 1385 01:05:55,081 --> 01:05:56,604 And you know something? 1386 01:06:00,347 --> 01:06:01,435 Look... 1387 01:06:03,350 --> 01:06:06,179 it's not fair what you news folk 1388 01:06:06,223 --> 01:06:07,615 have been saying, okay? 1389 01:06:08,312 --> 01:06:09,443 Okay. 1390 01:06:09,487 --> 01:06:11,532 Well, we would be more than happy 1391 01:06:11,576 --> 01:06:13,012 to give you the opportunity 1392 01:06:13,056 --> 01:06:15,362 to set the record straight if you'd like, Mr. Kiritsis. 1393 01:06:17,495 --> 01:06:19,062 - I'd like that very much. Thank you. 1394 01:06:19,105 --> 01:06:20,715 Okay, well, let's do it. 1395 01:06:20,759 --> 01:06:22,195 Alright? Let's... 1396 01:06:22,239 --> 01:06:24,545 John, why don't we just go over here by this van. 1397 01:06:24,589 --> 01:06:27,592 And, uh, you ever been on live television before, Jimmy? 1398 01:06:27,635 --> 01:06:29,048 - First time for everything, sweetheart. 1399 01:06:29,072 --> 01:06:30,682 When you stand long enough 1400 01:06:30,725 --> 01:06:32,423 outside of Tony Kiritsis's apartment, 1401 01:06:32,466 --> 01:06:34,207 you have time to do a lot of thinking. 1402 01:06:34,251 --> 01:06:37,297 And I've been thinking about men, something like him, 1403 01:06:37,341 --> 01:06:39,604 men who are... are desperate. 1404 01:06:39,647 --> 01:06:41,214 I don't mean desperate enough 1405 01:06:41,258 --> 01:06:43,477 to put a shotgun at the back of somebody's head. 1406 01:06:43,521 --> 01:06:45,610 - Is there anything you'd like to say to our viewers? 1407 01:06:45,653 --> 01:06:49,179 - Uh, yeah, he's... he's not a desperado 1408 01:06:49,222 --> 01:06:51,920 like he's been painted out to be. Uh... 1409 01:06:51,964 --> 01:06:54,488 He's... he's not a thief. 1410 01:06:54,532 --> 01:06:56,925 - There are people who think that they've been wronged 1411 01:06:56,969 --> 01:06:58,362 or who have been wronged. 1412 01:06:58,405 --> 01:07:00,190 And sometimes there isn't much difference 1413 01:07:00,233 --> 01:07:01,950 between the two as far as their feelings are concerned. 1414 01:07:01,974 --> 01:07:05,108 He's not asking for $5 million 1415 01:07:05,151 --> 01:07:08,894 like it's being reported by some stations. 1416 01:07:08,937 --> 01:07:12,071 Uh, and, and, and we're quite concerned 1417 01:07:12,115 --> 01:07:15,683 with the profile that's been painted of him. 1418 01:07:15,727 --> 01:07:17,946 Now, we got an attorney, John, 1419 01:07:17,990 --> 01:07:20,123 on his way to help sort this out. 1420 01:07:20,166 --> 01:07:21,733 So, uh, thank you. 1421 01:07:21,776 --> 01:07:27,565 And, uh, maybe we can, uh, resolve it tomorrow morning. 1422 01:07:30,089 --> 01:07:32,091 Chop it up and set it to air. 1423 01:07:33,005 --> 01:07:34,311 Prime time. 1424 01:07:34,354 --> 01:07:36,617 As of now, still in his apartment. 1425 01:07:36,661 --> 01:07:38,358 It's looking like it could be a long, 1426 01:07:38,402 --> 01:07:40,665 tense, and very cold night. 1427 01:07:40,708 --> 01:07:42,623 - When you stand out here long enough, 1428 01:07:42,667 --> 01:07:44,190 you got time to think. 1429 01:07:44,234 --> 01:07:46,062 And sometimes that's good. 1430 01:07:46,584 --> 01:07:47,889 Have a good evening. 1431 01:07:52,111 --> 01:07:53,286 Look out. 1432 01:08:01,033 --> 01:08:02,353 Give me the strength... 1433 01:08:20,444 --> 01:08:22,489 Childcare expert, Dr. Lendon Smith 1434 01:08:22,533 --> 01:08:23,664 has some tips for you. 1435 01:08:23,708 --> 01:08:25,927 Today, it's on medical checkups. 1436 01:08:25,971 --> 01:08:27,277 If there's one important time 1437 01:08:27,320 --> 01:08:28,800 that somebody should go to the doctor 1438 01:08:28,843 --> 01:08:30,671 is when we're five years of age. 1439 01:08:30,715 --> 01:08:32,412 Perhaps again the next time... 1440 01:08:42,553 --> 01:08:43,467 Tony? 1441 01:08:43,510 --> 01:08:44,903 Get down! 1442 01:08:46,644 --> 01:08:47,775 Oh, my fuck! 1443 01:08:47,819 --> 01:08:49,299 Let me get the fuck off you. 1444 01:08:49,342 --> 01:08:51,127 I was just... You thought I was... 1445 01:08:55,305 --> 01:08:56,654 Somebody help! 1446 01:08:56,697 --> 01:08:59,135 Help! 1447 01:09:01,963 --> 01:09:04,270 The fruit falls off the tree. 1448 01:09:05,793 --> 01:09:10,668 You don't shake it before it's ready! 1449 01:09:24,029 --> 01:09:25,596 Do you have any pets, Dick? 1450 01:09:26,074 --> 01:09:27,685 We have a dog. 1451 01:09:28,816 --> 01:09:30,166 Golden retriever. 1452 01:09:31,254 --> 01:09:33,517 - Of course he's a golden retriever. 1453 01:09:35,432 --> 01:09:39,479 You... you got a white picket fence too? 1454 01:09:39,523 --> 01:09:43,135 Wow. I don't think you need to worry your head off. 1455 01:09:43,179 --> 01:09:44,919 I'm sure your family's feeding Sparky and... 1456 01:09:44,963 --> 01:09:46,182 Max. 1457 01:09:46,965 --> 01:09:48,009 What's that? 1458 01:09:49,097 --> 01:09:50,882 His name is Max, uh... 1459 01:09:52,013 --> 01:09:53,754 After Maxinhall Lake. 1460 01:09:54,494 --> 01:09:56,366 He loves it when we take him there. 1461 01:09:56,409 --> 01:09:59,630 - That's right. Your dad owns that plot too. 1462 01:10:01,501 --> 01:10:02,937 Must be nice. 1463 01:10:08,247 --> 01:10:09,596 Let me guess. 1464 01:10:10,380 --> 01:10:11,511 You got a boat. 1465 01:10:12,033 --> 01:10:14,253 -We do have a boat. -Yeah, that's what I... 1466 01:10:16,473 --> 01:10:18,475 Yeah, it's looking good out there. 1467 01:10:19,302 --> 01:10:21,391 Fred must have talked sense into them. 1468 01:10:22,348 --> 01:10:23,828 We're lucky we have Fred. 1469 01:10:24,742 --> 01:10:25,830 Mmh... 1470 01:10:28,049 --> 01:10:31,531 - Radio hosts probably make for good fathers. 1471 01:10:33,620 --> 01:10:36,057 Mm, talk sense into those kids. 1472 01:10:36,101 --> 01:10:37,581 Doesn't beat it into them. 1473 01:10:40,801 --> 01:10:43,151 - Any plans to be a father yourself, Tony? 1474 01:10:44,327 --> 01:10:45,632 I told you. 1475 01:10:45,676 --> 01:10:48,069 My businesses are my kids, Dick. 1476 01:10:48,113 --> 01:10:51,029 - Hmm, there is no lucky lady out there 1477 01:10:51,072 --> 01:10:53,510 that might, uh, help you change your mind? 1478 01:10:54,685 --> 01:10:57,253 - Plenty. Plenty of fish in the sea. 1479 01:10:57,296 --> 01:10:59,385 No shortage of options, let me tell you. 1480 01:11:02,127 --> 01:11:04,651 I've had my fair shot at love. 1481 01:11:07,611 --> 01:11:08,873 Hmm. 1482 01:11:10,614 --> 01:11:12,268 I'm a hell of a dancer, you know. 1483 01:11:13,312 --> 01:11:15,401 Mm. Is that right, Tony? 1484 01:11:15,445 --> 01:11:16,968 Oh, yeah, baby. 1485 01:11:17,011 --> 01:11:18,970 I got some moves. 1486 01:11:19,013 --> 01:11:21,059 I got that soldier's rhythm. 1487 01:11:21,102 --> 01:11:22,321 Hmm. 1488 01:11:25,324 --> 01:11:27,631 I'm not a formally trained dancer or anything, 1489 01:11:27,674 --> 01:11:29,197 but I'm a f-fun dancer. 1490 01:11:31,374 --> 01:11:33,506 But oh, boy, would I get an ass-whooping 1491 01:11:33,550 --> 01:11:35,291 for trying to dance as a kid, though. 1492 01:11:36,074 --> 01:11:37,597 I bet you... 1493 01:11:37,641 --> 01:11:39,512 Fred allows dancing in the... 1494 01:11:40,208 --> 01:11:44,996 in the Temple household, being a radio host and all. 1495 01:11:45,039 --> 01:11:46,954 Some folk have it good. 1496 01:11:47,912 --> 01:11:49,217 Never forget that. 1497 01:11:49,783 --> 01:11:51,916 - Tony, being raised by my dad... 1498 01:11:53,439 --> 01:11:56,442 it wasn't a walk in the park. I... 1499 01:11:57,922 --> 01:12:00,751 I recognize the privilege financially, I do, but... 1500 01:12:00,794 --> 01:12:04,363 - You recognize how your daddy gave you that corner office 1501 01:12:04,407 --> 01:12:08,280 and that fancy little president title of yours? 1502 01:12:08,324 --> 01:12:09,629 -Yes. -Well, that's good. 1503 01:12:09,673 --> 01:12:10,978 -Yes, I do. -Mm-hmm. 1504 01:12:11,022 --> 01:12:13,416 But it, uh... 1505 01:12:15,983 --> 01:12:18,246 it wasn't all sunshine and rainbows growing up 1506 01:12:18,290 --> 01:12:20,510 as his son, okay? 1507 01:12:23,034 --> 01:12:24,383 You heard the phone call. 1508 01:12:33,436 --> 01:12:34,828 What's your mom like? 1509 01:12:36,961 --> 01:12:39,616 Long brown hair and... 1510 01:12:41,966 --> 01:12:43,359 big smile. 1511 01:12:46,013 --> 01:12:47,406 How about you? 1512 01:12:53,151 --> 01:12:54,413 She's good. 1513 01:12:57,764 --> 01:12:59,287 I'll miss her. 1514 01:13:03,814 --> 01:13:07,992 Oh, let's turn that frown upside down. 1515 01:13:08,035 --> 01:13:09,428 Okay. 1516 01:13:09,472 --> 01:13:10,603 Oh! 1517 01:13:11,561 --> 01:13:14,825 Take a page out of Fred Temple's book, 1518 01:13:14,868 --> 01:13:16,304 shall we? 1519 01:13:16,348 --> 01:13:19,482 ♪ Some people say now 1520 01:13:19,525 --> 01:13:21,527 ♪ We're living in a joke 1521 01:13:23,050 --> 01:13:25,313 ♪ Ha 1522 01:13:26,010 --> 01:13:27,141 Yeah. 1523 01:13:27,185 --> 01:13:28,578 ♪ Yes, they did 1524 01:13:28,621 --> 01:13:31,058 ♪ This country's Going up in smoke ♪ 1525 01:13:31,102 --> 01:13:32,277 ♪ Ha 1526 01:13:33,844 --> 01:13:35,976 ♪ I got a message 1527 01:13:37,108 --> 01:13:38,675 ♪ They need to know 1528 01:13:38,718 --> 01:13:39,980 ♪ Ha 1529 01:13:42,505 --> 01:13:44,420 Oh, yeah, baby. 1530 01:13:44,855 --> 01:13:47,771 ♪ And let a man be a man ♪ 1531 01:13:50,861 --> 01:13:52,906 ♪ Gotta let a woman Be a woman ♪♪ 1532 01:13:52,950 --> 01:13:54,560 Talk to me, Indianapolis. 1533 01:13:54,604 --> 01:13:56,214 Talk to me, baby. 1534 01:13:56,257 --> 01:13:58,259 I'm not saying what he did is okay, 1535 01:13:58,303 --> 01:14:00,740 but, uh, does he have a girlfriend? 1536 01:14:01,785 --> 01:14:04,309 I know Dick. He goes to my church. 1537 01:14:04,352 --> 01:14:05,658 He's a good man. 1538 01:14:05,702 --> 01:14:07,530 He is a goddamn hero is what he is. 1539 01:14:07,573 --> 01:14:09,836 A national treasure. 1540 01:14:09,880 --> 01:14:12,752 Finally, somebody had the balls 1541 01:14:12,796 --> 01:14:14,319 to stand up to these parasites 1542 01:14:14,362 --> 01:14:16,669 getting rich off the good people of Indianapolis. 1543 01:14:17,496 --> 01:14:19,280 That was Let a Woman Be a Woman, 1544 01:14:19,324 --> 01:14:21,195 Let a Man Be a Man. 1545 01:14:21,239 --> 01:14:24,198 And speaking of our man, Tony Kiritsis, 1546 01:14:24,242 --> 01:14:26,897 we found out he'll be giving a live press conference 1547 01:14:26,940 --> 01:14:29,290 as part of the terms for the release of Richard Hall. 1548 01:14:30,161 --> 01:14:32,119 Peace and love, y'all. 1549 01:14:32,163 --> 01:14:34,034 Peace and love. 1550 01:14:34,078 --> 01:14:35,272 - Alright, let's walk through this. 1551 01:14:35,296 --> 01:14:36,776 As we've seen, 1552 01:14:36,820 --> 01:14:38,952 the key is to make him feel as if he has an audience. 1553 01:14:39,823 --> 01:14:42,565 So the networks have agreed to air the event live. 1554 01:14:42,608 --> 01:14:45,698 But we need a contingency plan for Richard's utmost safety. 1555 01:14:46,220 --> 01:14:48,658 Grable, we'll put you... 1556 01:14:49,180 --> 01:14:50,529 on his right shoulder. 1557 01:14:50,573 --> 01:14:52,096 Same as the shotgun. 1558 01:14:53,271 --> 01:14:54,881 We'll be sure to have Fred 1559 01:14:54,925 --> 01:14:56,753 in his peripheral vision as well 1560 01:14:56,796 --> 01:14:58,624 so Tony can feel his presence. 1561 01:14:58,668 --> 01:15:00,191 If things go south, 1562 01:15:00,234 --> 01:15:02,672 I have this handkerchief in my coat pocket, 1563 01:15:03,194 --> 01:15:05,065 if I pull it, that's the signal. 1564 01:15:05,109 --> 01:15:07,633 And your job is to secure the barrel 1565 01:15:07,677 --> 01:15:10,331 away from Tony to the ceiling. 1566 01:15:10,375 --> 01:15:13,465 - Just give the word and I'll drop him bullheaded, chief. 1567 01:15:13,987 --> 01:15:15,336 I'll pull my gun. 1568 01:15:15,946 --> 01:15:17,208 And, well... 1569 01:15:17,817 --> 01:15:19,210 what does the bureau 1570 01:15:19,253 --> 01:15:21,255 say the most efficient way to do this is? 1571 01:15:21,952 --> 01:15:23,997 To make it painless, you know. 1572 01:15:24,041 --> 01:15:25,999 - Base of the skull behind the ear, 1573 01:15:26,043 --> 01:15:29,220 angled up so it passes through and exits the frontal lobe. 1574 01:15:30,743 --> 01:15:33,485 - Behind the ear. Angled upward. 1575 01:15:34,225 --> 01:15:35,487 Okay. 1576 01:15:35,531 --> 01:15:37,489 You guys will have to excuse me. 1577 01:15:44,017 --> 01:15:45,105 Ah! 1578 01:15:50,415 --> 01:15:52,199 You want some cologne, Dick? 1579 01:15:52,635 --> 01:15:54,288 No, thank you, Tony. 1580 01:15:56,116 --> 01:15:58,205 - Oh, yeah, your shit don't stink, does it? 1581 01:15:58,249 --> 01:16:00,207 - That's not what I'm saying, Tony. 1582 01:16:02,253 --> 01:16:03,950 - I can smell you from here, pal. 1583 01:16:03,994 --> 01:16:06,170 - Yeah, well, it's been a long couple of days. 1584 01:16:06,213 --> 01:16:08,694 I think they'll forgive me. 1585 01:16:16,484 --> 01:16:18,225 Whoa, whoa, whoa, watch out. 1586 01:16:21,359 --> 01:16:22,621 Good evening. 1587 01:16:22,665 --> 01:16:24,754 I'm in a room near the police headquarters 1588 01:16:24,797 --> 01:16:26,930 outside of Tony Kiritsis' apartment, 1589 01:16:26,973 --> 01:16:30,847 where he is currently holding Richard Hall hostage. 1590 01:16:30,890 --> 01:16:32,892 We have been requested air time 1591 01:16:32,936 --> 01:16:34,372 in order to give an address 1592 01:16:34,415 --> 01:16:37,984 by Deputy County Prosecutor George Martz, 1593 01:16:38,028 --> 01:16:42,119 an address apparently directed at Tony Kiritsis himself. 1594 01:16:42,162 --> 01:16:44,208 -Now here's Mr. Martz. -Thank you. 1595 01:16:44,251 --> 01:16:46,427 At this time, I would like to read a letter 1596 01:16:46,471 --> 01:16:48,560 from the office of the Marion County prosecutor, 1597 01:16:48,604 --> 01:16:49,953 James F. Kelley. 1598 01:16:50,475 --> 01:16:51,998 It's entitled, 1599 01:16:52,042 --> 01:16:55,915 Letter of Immunity Granted to Anthony George Kiritsis. 1600 01:16:58,614 --> 01:17:03,401 "Mr. Kiritsis, on this day, February 10, 1977, 1601 01:17:03,444 --> 01:17:05,316 in the state of Indiana, 1602 01:17:05,359 --> 01:17:08,362 Marion County prosecutor, James F. Kelley, 1603 01:17:08,406 --> 01:17:13,063 does hereby confer and grant to Anthony George Kiritsis 1604 01:17:13,106 --> 01:17:15,195 immunity from prosecution 1605 01:17:15,239 --> 01:17:17,676 with reference to the abduction of Richard Hall 1606 01:17:17,720 --> 01:17:20,287 and all subsequent acts done... 1607 01:17:20,331 --> 01:17:21,941 -Goddamn right. -Or alleged 1608 01:17:21,985 --> 01:17:25,292 to have been done by the said Anthony George Kiritsis. 1609 01:17:25,684 --> 01:17:27,947 - You know, I think I used to be jealous of you. 1610 01:17:27,991 --> 01:17:29,819 I'm Linda Page, reporting live... 1611 01:17:29,862 --> 01:17:32,473 - But now, I wouldn't trade nothing to be in your shoes. 1612 01:17:33,692 --> 01:17:35,955 When we're done and this deal is finished down there, 1613 01:17:35,999 --> 01:17:37,348 the whole world is gonna know 1614 01:17:37,391 --> 01:17:39,176 who you and your father really are. 1615 01:17:39,742 --> 01:17:42,701 And they're gonna pay me five million for it. 1616 01:18:04,201 --> 01:18:06,159 -Hello? -Tony, it's Jimmy. 1617 01:18:06,203 --> 01:18:07,857 Hi. 1618 01:18:07,900 --> 01:18:10,468 Alright. Alright, Jimmy. 1619 01:18:10,903 --> 01:18:13,427 Now, they got the promissory note? Yeah? 1620 01:18:13,863 --> 01:18:14,907 Uh-huh. 1621 01:18:15,734 --> 01:18:17,823 Alright... Okay. 1622 01:18:20,304 --> 01:18:22,088 Let's get these cameras rolling. 1623 01:18:26,136 --> 01:18:28,399 Let's see if we're on national television. 1624 01:18:28,442 --> 01:18:29,792 Tony, is it over? 1625 01:18:32,533 --> 01:18:33,491 Tony? 1626 01:18:40,803 --> 01:18:42,718 Fucking John Wayne. 1627 01:18:43,631 --> 01:18:44,894 Thank you. 1628 01:18:44,937 --> 01:18:47,026 - How am I supposed to compete with John Wayne? 1629 01:18:47,070 --> 01:18:49,333 Tony, is it over? 1630 01:18:51,161 --> 01:18:53,685 - Tony, it's Mike. We're ready. 1631 01:18:54,381 --> 01:18:55,774 Tony, please. 1632 01:18:57,167 --> 01:18:58,559 Please! 1633 01:19:00,170 --> 01:19:02,868 -Okay. -Oh, thank you, Tony. 1634 01:19:02,912 --> 01:19:06,393 Now, listen, I-I-I'm happy to do anything that you want. 1635 01:19:06,437 --> 01:19:07,830 And I can make it happen. 1636 01:19:07,873 --> 01:19:10,267 And I have sure as hell learned my lesson here. 1637 01:19:10,310 --> 01:19:12,660 And, and, and I'll implement some changes 1638 01:19:12,704 --> 01:19:14,793 and, you know, do all kinds of things. 1639 01:19:14,837 --> 01:19:18,101 And, and, and I thank you and the Lord and, you know... 1640 01:19:18,144 --> 01:19:19,731 My thanks to you and Charlie Blair 1641 01:19:19,755 --> 01:19:21,234 for traveling... 1642 01:19:21,800 --> 01:19:23,410 - Wait, Tony, what are you doing? 1643 01:19:25,499 --> 01:19:27,327 -Time to shine, Dick. -No. 1644 01:19:27,371 --> 01:19:30,548 No, Tony, I'm not, I'm not going out there. 1645 01:19:30,591 --> 01:19:32,855 Tony, no, no, no, you're just gonna... 1646 01:19:32,898 --> 01:19:35,466 -You, You're gonna... -Curtain call, baby. 1647 01:19:35,509 --> 01:19:37,468 - Unlock me, Tony. Unlock me. 1648 01:19:37,990 --> 01:19:40,123 -Curtain call, baby! -No, I'm not going anywhere. 1649 01:19:40,166 --> 01:19:41,559 -Tony! -Get up! 1650 01:19:41,602 --> 01:19:42,908 Get up, Dick! 1651 01:19:42,952 --> 01:19:44,867 I'm not going out there, Tony. 1652 01:19:44,910 --> 01:19:46,825 -Move! -No! No! 1653 01:19:48,566 --> 01:19:49,828 I swear to God, 1654 01:19:49,872 --> 01:19:52,352 I'll shoot you right here, right now. 1655 01:19:52,396 --> 01:19:54,311 Don't try me, motherfucker. Mike! 1656 01:19:54,354 --> 01:19:56,313 What's the deal, Mike? 1657 01:19:57,401 --> 01:19:59,882 - All three networks are gonna roll cameras. 1658 01:19:59,925 --> 01:20:01,753 NBC, CBS and ABC. 1659 01:20:01,797 --> 01:20:03,799 - Tony, they're gonna shoot me and shoot you. 1660 01:20:04,930 --> 01:20:06,497 Thank you. 1661 01:20:06,540 --> 01:20:08,673 -If I die, you die. -I'm not going out there, Tony! 1662 01:20:09,456 --> 01:20:11,763 I'm coming out with Dick. 1663 01:20:14,635 --> 01:20:17,073 my peers, my friends... 1664 01:20:17,116 --> 01:20:18,572 Tony, they're gonna shoot me! 1665 01:20:18,596 --> 01:20:20,206 And honored by the people 1666 01:20:20,250 --> 01:20:22,818 is about as much as a fella can ask... 1667 01:20:22,861 --> 01:20:24,578 We interrupt our regular programming 1668 01:20:24,602 --> 01:20:26,647 to bring you a special live report 1669 01:20:26,691 --> 01:20:28,954 from day three of the Indianapolis hostage crisis. 1670 01:20:28,998 --> 01:20:31,348 Anthony Kiritsis is about to address members 1671 01:20:31,391 --> 01:20:33,176 of the press and law enforcement... 1672 01:20:33,219 --> 01:20:36,527 - Tony, here's that statement from M.L. 1673 01:20:36,570 --> 01:20:38,224 and Meridian Mortgage you wanted. 1674 01:20:38,921 --> 01:20:42,098 - Good. Give it to Dick. He's gonna read it. 1675 01:20:42,141 --> 01:20:43,839 -What? -Get it, Dick. 1676 01:20:44,187 --> 01:20:46,232 He will free Mr. Hall unharmed. 1677 01:20:46,276 --> 01:20:48,756 Please keep in mind this is a live broadcast, 1678 01:20:48,800 --> 01:20:50,933 and we do not know how events are to unfold. 1679 01:20:50,976 --> 01:20:54,762 - Almost impossible not to, coming from the gunman. 1680 01:20:54,806 --> 01:20:56,982 This is a live report. 1681 01:20:57,461 --> 01:20:59,332 Everybody back, please. 1682 01:21:06,426 --> 01:21:10,169 - We have no control over what is going out 1683 01:21:10,213 --> 01:21:11,605 over the air right now. 1684 01:21:14,565 --> 01:21:16,132 Turn the cameras on! 1685 01:21:17,655 --> 01:21:19,309 Turn the goddamn cameras on! 1686 01:21:20,092 --> 01:21:22,442 Move it. Move it. 1687 01:21:22,486 --> 01:21:24,009 I'm gonna show you something. 1688 01:21:25,793 --> 01:21:27,708 From the lawyers. Read it. 1689 01:21:28,709 --> 01:21:29,885 You read it. 1690 01:21:30,842 --> 01:21:33,149 I want it on all national channels. 1691 01:21:33,714 --> 01:21:35,499 I've been called a kidnapper, 1692 01:21:35,542 --> 01:21:38,197 an extortionist, and everything else. 1693 01:21:38,241 --> 01:21:40,199 Now I'm a goddamn national hero, 1694 01:21:40,243 --> 01:21:41,722 and don't you forget it. 1695 01:21:43,376 --> 01:21:45,204 I want it on all three national channels. 1696 01:21:45,248 --> 01:21:47,250 Are we rolling? Are they rolling? 1697 01:21:47,293 --> 01:21:49,861 Hmm? I got friends all over the country! 1698 01:21:51,471 --> 01:21:52,603 Read it. 1699 01:21:53,082 --> 01:21:54,344 "February 10th..." 1700 01:21:54,387 --> 01:21:56,259 Okay, Tony, loosen it a little bit. 1701 01:21:58,130 --> 01:22:01,090 "February 10th, 1977. 1702 01:22:02,134 --> 01:22:04,528 A statement is being made to try and..." 1703 01:22:04,571 --> 01:22:06,486 -Hold it. Where's Fred? -I'm over here. 1704 01:22:06,530 --> 01:22:07,705 -I'm here. -Fred. 1705 01:22:07,748 --> 01:22:09,272 -I'm here. -Hey. 1706 01:22:09,315 --> 01:22:12,188 Hey, you're a hell of a man, Fred. Come here. 1707 01:22:12,231 --> 01:22:14,886 -Come here. Good to see you. -Alright, alright. 1708 01:22:14,930 --> 01:22:16,583 The voice of Indianapolis. 1709 01:22:18,107 --> 01:22:19,151 Good man. 1710 01:22:19,195 --> 01:22:21,545 Yeah. Where's Jimmy? Where's Jimmy? 1711 01:22:21,588 --> 01:22:23,634 -He's coming. He's coming. -Yeah? Yeah. 1712 01:22:23,677 --> 01:22:25,244 -I'm here. -But where's... 1713 01:22:25,288 --> 01:22:26,767 Hey, hey, Frank, Frank. 1714 01:22:26,811 --> 01:22:29,161 I-I've known this guy for I don't know how long. 1715 01:22:29,205 --> 01:22:31,381 You're a hell of a cop. Hell of a cop. 1716 01:22:31,424 --> 01:22:34,775 Well, let's, uh, settle down and let this gentleman read. 1717 01:22:36,038 --> 01:22:37,169 Read it. 1718 01:22:40,259 --> 01:22:41,826 "February 10th... 1719 01:22:42,392 --> 01:22:43,915 1977. 1720 01:22:44,742 --> 01:22:46,309 This statement is being made 1721 01:22:46,352 --> 01:22:48,746 to try and state the items that Mr. Kiritsis alludes to..." 1722 01:22:48,789 --> 01:22:51,096 - Hold it. I need water. Give me a glass of water. 1723 01:22:52,010 --> 01:22:54,056 I want this goddamn thing understood! 1724 01:22:54,099 --> 01:22:55,318 I'll read it. 1725 01:22:59,409 --> 01:23:01,802 "February 10th, 1977. 1726 01:23:02,847 --> 01:23:04,892 This statement is being made to try and state 1727 01:23:04,936 --> 01:23:07,199 that the items that Mr. Kiritsis alludes..." 1728 01:23:07,243 --> 01:23:08,722 And I don't like that word! 1729 01:23:08,766 --> 01:23:10,507 I charge, and they've admitted it! 1730 01:23:10,550 --> 01:23:13,162 "Alludes to being illegal and unethical acts 1731 01:23:13,205 --> 01:23:14,598 of the Hall group." 1732 01:23:14,641 --> 01:23:16,339 Give me a drink, pal. 1733 01:23:16,382 --> 01:23:17,688 Give me a drink. 1734 01:23:19,255 --> 01:23:21,213 -Good? -Yeah. 1735 01:23:21,735 --> 01:23:23,433 Yeah, and I'm sober, friends. 1736 01:23:23,476 --> 01:23:25,609 I had six drinks in 1976, 1737 01:23:25,652 --> 01:23:27,219 and I haven't had any this year. 1738 01:23:27,263 --> 01:23:28,829 Don't miss them a fucking bit. 1739 01:23:32,877 --> 01:23:34,009 Yeah. 1740 01:23:34,052 --> 01:23:36,141 "This possible lessee 1741 01:23:36,185 --> 01:23:38,317 was very interested in the Kiritsis site... 1742 01:23:39,188 --> 01:23:42,408 but we found it impossible to agree on terms 1743 01:23:42,452 --> 01:23:45,368 satisfactory to our best interest." 1744 01:23:45,411 --> 01:23:47,457 Their best interest! 1745 01:23:48,153 --> 01:23:49,807 I went up there to borrow money 1746 01:23:49,850 --> 01:23:51,678 and had multiple prospective tenants, 1747 01:23:51,722 --> 01:23:54,812 and these motherfuckers shopped it to somebody else! 1748 01:23:54,855 --> 01:23:57,815 Deterred each and every last one of them. 1749 01:23:59,904 --> 01:24:02,254 It's a private equity trap 1750 01:24:02,863 --> 01:24:05,127 meant to lure in common folk, 1751 01:24:05,170 --> 01:24:07,303 give them a taste of the American dream, 1752 01:24:07,346 --> 01:24:09,000 and then spit them right out! 1753 01:24:11,307 --> 01:24:14,266 And you're... You're painting me a monster? 1754 01:24:16,964 --> 01:24:18,488 I'm just a little guy. 1755 01:24:23,971 --> 01:24:25,582 A lot of friends of mine are here... 1756 01:24:27,149 --> 01:24:29,194 and they've seen me stressed. 1757 01:24:29,238 --> 01:24:31,327 For four years and three months, 1758 01:24:31,370 --> 01:24:33,068 they had one, one of these stuck 1759 01:24:33,111 --> 01:24:35,157 to my, to my, to my ear. 1760 01:24:35,679 --> 01:24:37,333 Now it's the other way around. 1761 01:24:37,376 --> 01:24:39,117 Ain't that right, Dick? 1762 01:24:40,162 --> 01:24:41,642 You're a fucking... Fucking... 1763 01:24:42,947 --> 01:24:44,949 Now, I hope this thing doesn't go off 1764 01:24:44,992 --> 01:24:48,300 because I'm having too much fun with him. Yeah. 1765 01:24:48,344 --> 01:24:50,346 You all right? You all right. 1766 01:24:50,781 --> 01:24:53,610 Okay. Oh, Dick, you're gonna like this. 1767 01:24:54,393 --> 01:24:57,092 "Mr. M.L. Hall..." this gentleman's father... 1768 01:24:58,484 --> 01:25:02,749 "personally takes responsibility for these improprieties." 1769 01:25:07,232 --> 01:25:08,712 There it is in writing. 1770 01:25:09,452 --> 01:25:10,975 I'm gonna frame that. 1771 01:25:13,891 --> 01:25:15,153 Yeah. 1772 01:25:16,372 --> 01:25:19,026 Where's, where's Fred? Fred? Fred? 1773 01:25:19,549 --> 01:25:21,116 Hey, Tony. 1774 01:25:21,159 --> 01:25:23,355 You're gonna be late for work in the morning, Fred. 1775 01:25:23,379 --> 01:25:25,903 - I think I'll, uh, I'll sleep in late. 1776 01:25:26,860 --> 01:25:29,298 I don't know if you can get away with that. Can he? 1777 01:25:31,517 --> 01:25:32,779 Not really. 1778 01:25:33,345 --> 01:25:36,479 - I want to thank this... this gentleman for... 1779 01:25:37,044 --> 01:25:39,264 for putting my interview on WCYD 1780 01:25:39,308 --> 01:25:40,874 and letting my friends call in. 1781 01:25:40,918 --> 01:25:42,180 If you hadn't done that, 1782 01:25:42,224 --> 01:25:43,723 I'd still be called a common kidnapper. 1783 01:25:43,747 --> 01:25:46,010 And I don't know, I don't know, how I'll ever thank him. 1784 01:25:46,750 --> 01:25:48,012 Alright. 1785 01:25:48,055 --> 01:25:50,797 Thank you for... for doing that. 1786 01:25:50,841 --> 01:25:53,148 I've been a big fan of yours for a long time, Fred. 1787 01:25:53,191 --> 01:25:54,497 Alright, alright. 1788 01:25:54,540 --> 01:25:57,195 - You're a hell of a man, Fred. A hell of a man. 1789 01:25:57,239 --> 01:25:59,154 Supporting the little guys is what you do. 1790 01:25:59,197 --> 01:26:03,593 I, I also want to apologize to this gentleman's family. 1791 01:26:03,636 --> 01:26:04,811 Now I, uh... 1792 01:26:05,682 --> 01:26:08,163 I'm sorry I humiliated this man this way, 1793 01:26:08,206 --> 01:26:10,165 even though he surely had it coming. 1794 01:26:11,340 --> 01:26:13,907 He is the one holding the gun, 1795 01:26:13,951 --> 01:26:17,998 and he's crying like a petulant child. 1796 01:26:18,564 --> 01:26:22,612 My son has the gun strapped to his neck, 1797 01:26:22,655 --> 01:26:25,136 and his eyes are dry as a bone. 1798 01:26:26,006 --> 01:26:29,140 Still and calm as that moon. 1799 01:26:32,926 --> 01:26:34,319 You see? 1800 01:26:35,015 --> 01:26:36,539 That's my son. 1801 01:26:37,670 --> 01:26:39,039 - I just wanted everybody to know that, 1802 01:26:39,063 --> 01:26:40,673 by God, I was right! 1803 01:26:43,023 --> 01:26:45,200 - Do you have a plan if he pulls that trigger? 1804 01:26:47,463 --> 01:26:50,161 - Pay the fine and watch the ratings roll in. 1805 01:26:50,205 --> 01:26:51,902 Yes, okay. 1806 01:26:53,556 --> 01:26:54,992 I think that's it. 1807 01:26:56,559 --> 01:26:58,517 Let's get this deal done. 1808 01:26:58,561 --> 01:27:00,432 Frank, pull up my pants, will you? 1809 01:27:01,564 --> 01:27:02,782 Yeah. 1810 01:27:02,826 --> 01:27:04,784 - Let's just get the essential parties here. 1811 01:27:04,828 --> 01:27:06,569 -Mullaney, if you would just... -Right. 1812 01:27:07,657 --> 01:27:09,224 Alright, alright. 1813 01:27:09,267 --> 01:27:12,227 Well, thanks again to everybody who supported me, 1814 01:27:12,270 --> 01:27:13,967 and I'm sorry about my language. 1815 01:27:14,751 --> 01:27:15,795 Yeah. 1816 01:27:15,839 --> 01:27:17,101 Alright, come on. 1817 01:27:17,797 --> 01:27:19,234 Let's go, let's go, Dick. 1818 01:27:22,628 --> 01:27:23,847 Come on! 1819 01:27:24,326 --> 01:27:26,415 Come on, come on, come on, come on! 1820 01:27:26,458 --> 01:27:28,721 ♪ Open wide, America 1821 01:27:28,765 --> 01:27:30,984 ♪ We're gonna give you more 1822 01:27:31,028 --> 01:27:33,248 ♪ Burger Chef Has everything ♪ 1823 01:27:33,291 --> 01:27:35,293 ♪ We know You're looking for ♪♪ 1824 01:27:35,337 --> 01:27:37,121 Open wide for Burger... 1825 01:27:44,084 --> 01:27:46,086 Jimmy, we good, brother? 1826 01:27:46,130 --> 01:27:47,610 Last steps, Tony. 1827 01:27:47,653 --> 01:27:50,874 Lawyers are just crossing the T's and dotting the I's. 1828 01:27:50,917 --> 01:27:52,571 Alright, good. 1829 01:27:52,615 --> 01:27:54,791 We're very close, Tony. Almost there. 1830 01:27:57,489 --> 01:27:59,230 - I just need your signature right here. 1831 01:27:59,274 --> 01:28:00,710 Alright. 1832 01:28:04,583 --> 01:28:06,498 It's hard doing this with the left hand. 1833 01:28:06,542 --> 01:28:08,283 Can you hold that for me? 1834 01:28:09,066 --> 01:28:10,372 Alright, there it is. 1835 01:28:11,895 --> 01:28:13,723 Five million dollars, baby. 1836 01:28:15,028 --> 01:28:16,856 Tony, have a seat right here. 1837 01:28:19,381 --> 01:28:20,599 -Tony... -Hey, hey... 1838 01:28:20,643 --> 01:28:21,470 If I may. 1839 01:28:21,513 --> 01:28:23,123 Yeah. Yeah, sure, sure. 1840 01:28:23,167 --> 01:28:24,734 Alright, Dick. 1841 01:28:31,654 --> 01:28:32,785 Oh. 1842 01:28:41,664 --> 01:28:43,013 You hear that, Jimmy? 1843 01:28:46,756 --> 01:28:48,366 It's the sound of justice. 1844 01:28:49,019 --> 01:28:50,542 Ain't it beautiful? 1845 01:28:50,586 --> 01:28:52,426 Find out what the fuck is going on! 1846 01:28:52,457 --> 01:28:53,676 What was I supposed to do? 1847 01:28:53,719 --> 01:28:55,373 They kicked us out of the room. 1848 01:28:55,417 --> 01:28:56,937 -Amateur shit, Linda. -What'd he say? 1849 01:28:58,420 --> 01:29:01,379 - Christ, I've seen Boy Scouts work quicker than that. 1850 01:29:01,423 --> 01:29:03,250 Get it off. 1851 01:29:03,294 --> 01:29:04,556 Yeah. 1852 01:29:07,298 --> 01:29:08,560 Gun's clear. 1853 01:29:17,439 --> 01:29:19,005 - Y'all thought it wasn't loaded? 1854 01:29:19,049 --> 01:29:20,398 It was loaded the whole... 1855 01:29:20,442 --> 01:29:23,270 Get off me! Get off me! I was just... 1856 01:29:23,314 --> 01:29:24,857 -The hell is that? -Shit. 1857 01:29:24,881 --> 01:29:27,144 -Did he shoot him? -That's the shotgun. Go, go. 1858 01:29:27,187 --> 01:29:28,841 We have to get back in there. 1859 01:29:28,885 --> 01:29:30,495 Mikey, get off! 1860 01:29:31,235 --> 01:29:32,758 Get off! Y'all get the fuck off. 1861 01:29:32,802 --> 01:29:34,412 It was just... I was just... Ah! 1862 01:29:34,456 --> 01:29:35,892 Don't you fucking move. 1863 01:29:38,677 --> 01:29:40,287 Wait, are you arresting me? 1864 01:29:40,810 --> 01:29:42,289 Yes, I am. 1865 01:29:42,333 --> 01:29:44,553 - You're arresting me? Fucker! Fuck off! 1866 01:29:44,596 --> 01:29:46,119 You're not arresting me, motherfuckers! 1867 01:29:46,163 --> 01:29:47,338 Get that thing off me, Mike. 1868 01:29:47,382 --> 01:29:49,819 Hey, Jimmy! You fucked me! 1869 01:29:49,862 --> 01:29:51,995 -I'm sorry! -You fucked me. 1870 01:29:52,038 --> 01:29:55,302 - Mr. Martz, can you give us any details at all? 1871 01:29:55,346 --> 01:29:58,654 -The hostage is out, he's safe. -What happened? 1872 01:29:58,697 --> 01:30:01,178 Uh... They went into the command post, 1873 01:30:01,221 --> 01:30:04,224 negotiated, and released Mr. Hall. 1874 01:30:04,268 --> 01:30:06,226 Who removed the wire? Where's Tony? 1875 01:30:06,270 --> 01:30:07,880 I really don't know. 1876 01:30:07,924 --> 01:30:09,316 And I really don't give a shit. 1877 01:30:09,360 --> 01:30:12,798 He fired into the air to prove some kind of point. 1878 01:30:12,842 --> 01:30:15,453 Richard Hall is alive. 1879 01:30:15,497 --> 01:30:18,369 - Mr. Martz, any more comments about his whereabouts? 1880 01:30:18,413 --> 01:30:19,912 Can you give us something? 1881 01:30:19,936 --> 01:30:20,980 Is Tony alive? 1882 01:30:24,767 --> 01:30:27,204 -There he is! -Richard! Richard! 1883 01:30:27,247 --> 01:30:29,685 Excuse me! Richard, please! 1884 01:30:45,352 --> 01:30:48,094 ♪ Raindrops keep falling On my head ♪ 1885 01:30:49,748 --> 01:30:51,663 ♪ And just like the guy 1886 01:30:51,707 --> 01:30:55,275 ♪ Whose feet Are too big for his bed ♪ 1887 01:30:55,319 --> 01:30:57,756 ♪ Nothing seems to fit 1888 01:30:57,800 --> 01:31:01,804 ♪ Those raindrops are falling On my head ♪ 1889 01:31:01,847 --> 01:31:04,067 ♪ They keep falling 1890 01:31:04,110 --> 01:31:05,416 Thank you. 1891 01:31:05,460 --> 01:31:07,157 ♪ So I just did me 1892 01:31:07,200 --> 01:31:09,986 ♪ Some talking to the sun 1893 01:31:10,029 --> 01:31:13,380 ♪ And I said I didn't like the way... ♪ 1894 01:31:13,424 --> 01:31:15,470 He shall be clean. 1895 01:31:15,513 --> 01:31:18,473 Wash him, and he'll be white as snow. 1896 01:31:19,256 --> 01:31:21,084 Purge him with hyssop 1897 01:31:21,127 --> 01:31:22,651 and he shall be clean. 1898 01:31:22,694 --> 01:31:25,480 Wash him, and he'll be white as snow. 1899 01:31:25,523 --> 01:31:28,134 ♪ But there's one thing 1900 01:31:28,178 --> 01:31:30,615 ♪ I know 1901 01:31:30,659 --> 01:31:34,358 ♪ The blues They send to meet me ♪ 1902 01:31:34,401 --> 01:31:37,492 ♪ Won't defeat me 1903 01:31:38,014 --> 01:31:39,537 ♪ It won't be long 1904 01:31:39,581 --> 01:31:43,280 ♪ Till happiness steps up 1905 01:31:43,323 --> 01:31:45,369 ♪ To greet me 1906 01:31:49,373 --> 01:31:52,724 ♪ Raindrops keep falling On my head ♪ 1907 01:31:54,291 --> 01:31:55,640 ♪ But that doesn't mean 1908 01:31:55,684 --> 01:31:59,557 ♪ My eyes will soon Be turning red... ♪♪ 1909 01:32:03,474 --> 01:32:05,432 -I'm sorry, Tony! -Cheap shot. 1910 01:32:05,476 --> 01:32:06,888 -I'm sorry! -Talking like a cheap shot. 1911 01:32:06,912 --> 01:32:08,000 Fuck you, Gallagher. 1912 01:32:08,653 --> 01:32:10,046 You fucked it up. 1913 01:32:12,918 --> 01:32:14,224 Fuck, fuck off! 1914 01:32:17,183 --> 01:32:18,881 Dammit... What? 1915 01:32:18,924 --> 01:32:20,622 - Thank you for keeping him alive, Tony. 1916 01:32:20,665 --> 01:32:22,014 I hope you find peace. 1917 01:32:22,058 --> 01:32:24,016 Who the fuck are you? 1918 01:32:24,060 --> 01:32:26,149 Where's Mr. Temple? Gallagher! 1919 01:32:26,192 --> 01:32:28,499 What about my immunity? Huh? 1920 01:32:28,543 --> 01:32:32,068 False fucking promise, you sons of bitches! 1921 01:32:32,547 --> 01:32:33,852 Where are we going? 1922 01:32:34,331 --> 01:32:35,637 Where are we going? 1923 01:32:48,258 --> 01:32:49,627 We have breaking news. 1924 01:32:49,651 --> 01:32:51,174 Any minute now, Judge Michael Dugan 1925 01:32:51,217 --> 01:32:52,760 will call the jury to announce the verdict 1926 01:32:52,784 --> 01:32:54,873 in the Tony Kiritsis kidnapping trial. 1927 01:32:55,395 --> 01:32:56,745 How do I look, Johnny? 1928 01:32:56,788 --> 01:32:58,398 -Sexy, baby. -Thank you. 1929 01:33:11,281 --> 01:33:13,641 You'll pass those verdicts to the bailiff, please. 1930 01:33:39,178 --> 01:33:40,832 Please rise, sir. 1931 01:33:44,706 --> 01:33:46,359 We're fine. It's fine. 1932 01:33:46,403 --> 01:33:48,361 Face the bench, sir. 1933 01:33:53,540 --> 01:33:55,455 We, the jury, 1934 01:33:55,499 --> 01:33:57,849 find the defendant, Anthony G. Kiritsis... 1935 01:33:59,677 --> 01:34:03,507 not guilty by reason of insanity. 1936 01:34:03,550 --> 01:34:04,639 Yes! 1937 01:34:08,773 --> 01:34:10,340 Jimmy! 1938 01:34:10,383 --> 01:34:12,777 I knew it! I knew it! 1939 01:34:13,691 --> 01:34:15,040 Come here, baby. 1940 01:34:15,084 --> 01:34:16,607 Can't keep a good man down. 1941 01:34:19,610 --> 01:34:21,046 I've got to say one thing. 1942 01:34:21,090 --> 01:34:22,961 I've just got to say one thing. 1943 01:34:23,309 --> 01:34:25,181 Quiet. 1944 01:34:26,356 --> 01:34:27,836 - I'm, I'm, I'm sorry, Your Honor. 1945 01:34:27,879 --> 01:34:29,185 Sorry. 1946 01:34:30,099 --> 01:34:31,379 We are still in session. 1947 01:34:31,404 --> 01:34:33,058 Hey! 1948 01:34:33,102 --> 01:34:35,757 Uh, Mr. Kiritsis, how are you feeling? 1949 01:34:36,583 --> 01:34:38,543 -Hi, Linda. How are you doing? -I'm good. 1950 01:34:39,369 --> 01:34:40,892 -You're good? -Yes. 1951 01:34:40,936 --> 01:34:42,502 Just get him, just get him. 1952 01:34:43,373 --> 01:34:45,288 Tony, did you think they'd find you guilty? 1953 01:34:45,331 --> 01:34:47,029 I, I, I did not. 1954 01:34:47,899 --> 01:34:49,509 But, but I'm not crazy. 1955 01:34:51,468 --> 01:34:53,122 - Mr. Hall, how are you and your family 1956 01:34:53,165 --> 01:34:55,515 responding to the news of this verdict? 1957 01:34:55,559 --> 01:34:59,737 - It's a sad day for justice and, uh, Meridian Mortgage. 1958 01:34:59,781 --> 01:35:01,608 You know, a company which is run 1959 01:35:01,652 --> 01:35:03,219 respectfully and devoutly 1960 01:35:03,262 --> 01:35:05,569 and will continue to maintain and uphold the... 1961 01:35:06,918 --> 01:35:09,007 the values of the great state of Indiana, 1962 01:35:09,051 --> 01:35:11,096 even if this verdict does not. 1963 01:35:11,140 --> 01:35:13,142 Uh, ahem. Thank you. 1964 01:35:15,884 --> 01:35:17,668 That was Richard Hall, 1965 01:35:17,712 --> 01:35:20,105 the president of Meridian Mortgage 1966 01:35:20,149 --> 01:35:23,195 and the man taken hostage by Tony Kiritsis, 1967 01:35:23,239 --> 01:35:27,112 who was just found not guilty by reason of insanity. 1968 01:35:28,897 --> 01:35:31,595 ♪ Yourself 1969 01:35:32,988 --> 01:35:35,947 ♪ 'Cause it's time, it's time In time with your time... ♪ 1970 01:35:37,601 --> 01:35:39,361 As you can hear, sympathies have been torn 1971 01:35:39,385 --> 01:35:41,648 across this city as a result of this case, 1972 01:35:41,692 --> 01:35:43,694 and now even further 1973 01:35:43,738 --> 01:35:46,697 by this truly remarkable verdict. 1974 01:35:46,741 --> 01:35:48,220 I'm Linda Page 1975 01:35:48,264 --> 01:35:49,526 reporting to you live 1976 01:35:49,569 --> 01:35:51,963 from Marion County Supreme Court. 1977 01:35:52,007 --> 01:35:54,096 -Back to you. -Chop it up and put it to air. 1978 01:35:54,836 --> 01:35:55,924 Prime time. 1979 01:36:03,409 --> 01:36:06,369 ♪ Move on back two squares ♪ 1980 01:36:06,978 --> 01:36:10,286 ♪ Send an instant karma To me ♪ 1981 01:36:11,069 --> 01:36:14,638 ♪ Initial it With loving care ♪ 1982 01:36:14,681 --> 01:36:16,945 ♪ Don't surround 1983 01:36:16,988 --> 01:36:19,425 ♪ Yourself 1984 01:36:21,471 --> 01:36:22,951 What a shit show. 1985 01:36:22,994 --> 01:36:24,604 ♪ In time with your time 1986 01:36:24,648 --> 01:36:26,128 ♪ And its news 1987 01:36:26,171 --> 01:36:30,436 ♪ Is captured 1988 01:36:30,480 --> 01:36:33,483 ♪ For the queen to use 1989 01:36:33,526 --> 01:36:35,485 ♪ Do-do, do-do Do-do, do-do ♪ 1990 01:36:35,528 --> 01:36:37,443 ♪ Do-do, do-do, do-do 1991 01:36:40,272 --> 01:36:42,492 ♪ Do-do, do-do Do-do, do-do ♪ 1992 01:36:42,535 --> 01:36:44,711 ♪ Do-do, do-do, do-do ♪♪ 1993 01:36:56,941 --> 01:36:58,900 Richard Hall and Tony didn't 1994 01:36:58,943 --> 01:37:00,597 see each other much after that. 1995 01:37:01,728 --> 01:37:03,818 Except there was that one time. 1996 01:37:05,820 --> 01:37:08,779 It was in this, uh, little market... 1997 01:37:09,824 --> 01:37:11,434 on Earl Street 1998 01:37:11,956 --> 01:37:13,610 where Richard bought muffins 1999 01:37:13,653 --> 01:37:15,960 because they carried the sugar-frees. 2000 01:37:16,004 --> 01:37:18,006 No, no, not that one. That one. 2001 01:37:18,049 --> 01:37:19,746 Not that one. This one right here. 2002 01:37:19,790 --> 01:37:21,507 The one I pointed at. That's the one I want. 2003 01:37:21,531 --> 01:37:23,185 Yeah, baby. That one. 2004 01:37:26,971 --> 01:37:28,843 Keep the change. Have a good day. 2005 01:37:30,932 --> 01:37:32,194 Thank you. 2006 01:37:40,028 --> 01:37:42,117 They saw each other, but, uh... 2007 01:37:42,857 --> 01:37:44,336 they didn't speak. 2008 01:37:46,817 --> 01:37:48,514 There was not much more to say. 2009 01:37:59,264 --> 01:38:02,006 ♪ You will not be able To stay home, brother ♪ 2010 01:38:04,617 --> 01:38:06,489 ♪ You will not be able To plug in ♪ 2011 01:38:06,532 --> 01:38:07,969 ♪ Turn on and cop out 2012 01:38:08,578 --> 01:38:10,928 ♪ You will not be able To lose yourself on skag ♪ 2013 01:38:10,972 --> 01:38:13,191 ♪ And skip out for beer During commercials ♪ 2014 01:38:13,235 --> 01:38:15,890 ♪ Because the revolution Will not be televised ♪ 2015 01:38:18,327 --> 01:38:20,459 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2016 01:38:20,503 --> 01:38:22,331 ♪ The revolution will not Be brought to you ♪ 2017 01:38:22,374 --> 01:38:23,810 ♪ By Xerox in four parts 2018 01:38:23,854 --> 01:38:25,421 ♪ Without commercial Interruptions ♪ 2019 01:38:25,464 --> 01:38:27,138 ♪ The revolution will not Show you pictures ♪ 2020 01:38:27,162 --> 01:38:28,554 ♪ Of Nixon blowing a bugle 2021 01:38:28,598 --> 01:38:30,556 ♪ And leading a charge By John Mitchell ♪ 2022 01:38:30,600 --> 01:38:32,558 ♪ General Abrams And Spiro Agnew ♪ 2023 01:38:32,602 --> 01:38:35,518 ♪ To eat hog maws confiscated From a Harlem sanctuary ♪ 2024 01:38:35,561 --> 01:38:37,781 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2025 01:38:39,348 --> 01:38:40,934 ♪ The revolution will not Be brought to you ♪ 2026 01:38:40,958 --> 01:38:42,612 ♪ By the Schaefer Award Theatre ♪ 2027 01:38:42,655 --> 01:38:45,049 ♪ Will not star Natalie Woods And Steve McQueen ♪ 2028 01:38:45,093 --> 01:38:47,051 ♪ Or Bullwinkle and Julia 2029 01:38:49,880 --> 01:38:52,796 ♪ The revolution will not Give your mouth sex appeal ♪ 2030 01:38:52,839 --> 01:38:54,841 ♪ The revolution will not Get rid of the nubs ♪ 2031 01:38:54,885 --> 01:38:57,801 ♪ The revolution will not Make you look thinner ♪ 2032 01:38:57,844 --> 01:39:00,151 ♪ Because the revolution Will not be televised ♪ 2033 01:39:01,326 --> 01:39:03,720 ♪ There will be no pictures Of you and Willie Mae ♪ 2034 01:39:03,763 --> 01:39:06,070 ♪ Pushing that shopping cart Down the block ♪ 2035 01:39:06,114 --> 01:39:07,942 ♪ Or trying to slide That color TV ♪ 2036 01:39:07,985 --> 01:39:09,552 ♪ Into a stolen ambulance 2037 01:39:09,595 --> 01:39:11,597 ♪ NBC will not be able To predict the winner ♪ 2038 01:39:11,641 --> 01:39:14,035 ♪ At 8:32 on report From 29 districts ♪ 2039 01:39:14,078 --> 01:39:16,559 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2040 01:39:18,213 --> 01:39:19,605 ♪ There will be no pictures 2041 01:39:19,649 --> 01:39:20,998 ♪ Of pigs Shooting down brothers ♪ 2042 01:39:21,042 --> 01:39:22,782 ♪ On the instant replay 2043 01:39:25,089 --> 01:39:26,917 ♪ No pictures Of Whitney Young ♪ 2044 01:39:26,961 --> 01:39:28,571 ♪ Being run out Of Harlem on a rail ♪ 2045 01:39:28,614 --> 01:39:30,094 ♪ With a brand-new process 2046 01:39:30,138 --> 01:39:32,705 ♪ No slow motion or Still lifes of Roy Wilkins ♪ 2047 01:39:32,749 --> 01:39:34,229 ♪ Strolling through Watts 2048 01:39:34,272 --> 01:39:36,076 ♪ In a red, black and green Liberation jumpsuit ♪ 2049 01:39:36,100 --> 01:39:38,842 ♪ That he has been saving For just the proper occasion ♪ 2050 01:39:40,452 --> 01:39:42,411 ♪ Green Acres Beverly Hillbillies ♪ 2051 01:39:42,454 --> 01:39:43,673 ♪ And Hooterville Junction 2052 01:39:43,716 --> 01:39:45,327 ♪ Will no longer Be so damn relevant ♪ 2053 01:39:45,370 --> 01:39:46,545 ♪ And women will not care 2054 01:39:46,589 --> 01:39:48,045 ♪ If Dick finally Got down with Jane ♪ 2055 01:39:48,069 --> 01:39:49,722 ♪ On Search for Tomorrow 2056 01:39:49,766 --> 01:39:52,290 ♪ Because Black people will be Looking for a brighter day ♪ 2057 01:39:52,334 --> 01:39:54,989 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2058 01:39:56,903 --> 01:39:59,210 ♪ No highlights On the 11 o'clock news ♪ 2059 01:39:59,254 --> 01:40:01,319 ♪ And no pictures of hairy Armed women liberationists ♪ 2060 01:40:01,343 --> 01:40:03,345 ♪ And Jackie Onassis Blowing her nose ♪ 2061 01:40:03,867 --> 01:40:05,521 ♪ The theme song Will not be written ♪ 2062 01:40:05,564 --> 01:40:07,740 ♪ By Jim Webb Or Francis Scott Keys ♪ 2063 01:40:07,784 --> 01:40:10,830 ♪ Nor sung by Glen Campbell Tom Jones, Johnny Cash ♪ 2064 01:40:10,874 --> 01:40:12,919 ♪ Engelbert Humperdinck Or The Rare Earth ♪ 2065 01:40:12,963 --> 01:40:15,487 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2066 01:40:15,531 --> 01:40:17,620 ♪ The revolution Will not be right back ♪ 2067 01:40:17,663 --> 01:40:19,622 ♪ After a message About a white tornado ♪ 2068 01:40:19,665 --> 01:40:21,276 ♪ White lightning Or white people ♪ 2069 01:40:21,319 --> 01:40:23,582 ♪ You will not worry About a dove in your bedroom ♪ 2070 01:40:23,626 --> 01:40:25,019 ♪ The tiger in your tank 2071 01:40:25,062 --> 01:40:26,462 ♪ Or the giant In your toilet bowl ♪ 2072 01:40:26,498 --> 01:40:28,457 ♪ The revolution Will not go better with Coke ♪ 2073 01:40:31,460 --> 01:40:34,115 ♪ The revolution will put you In the driver's seat ♪ 2074 01:40:34,158 --> 01:40:36,291 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2075 01:40:36,334 --> 01:40:39,555 ♪ Will not be televised Will not be televised ♪ 2076 01:40:39,598 --> 01:40:41,687 ♪ The revolution will be No reruns, brothers ♪ 2077 01:40:41,731 --> 01:40:44,342 ♪ The revolution Will be live ♪ 2078 01:40:47,302 --> 01:40:49,019 - Waiting on that settlement. Waiting on that... 2079 01:40:49,043 --> 01:40:52,394 Waiting on that $5 million that I just stole. 2080 01:40:54,265 --> 01:40:56,050 Pardon me. 2081 01:40:56,093 --> 01:40:57,747 We ought to have some more water. 2082 01:40:57,790 --> 01:40:59,705 -Here, Dicky. -I'm on the job. 2083 01:40:59,749 --> 01:41:02,099 -Give it to Dick. -Here, Dick. Got it? 2084 01:41:05,494 --> 01:41:07,713 - If you don't get out in front of them goddamn cameras, 2085 01:41:07,757 --> 01:41:09,585 you're not gonna be in any more of my shows. 2086 01:41:09,628 --> 01:41:11,761 -I'm upstaging you. Sorry. -You know that? 2087 01:41:11,804 --> 01:41:13,328 Sorry. Sorry. 2088 01:41:13,371 --> 01:41:15,547 You're doing a single. My fault. 2089 01:45:25,014 --> 01:45:26,842 What a shit show. 151451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.