All language subtitles for Dead.Mans.Wire.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,874 --> 00:00:07,341 [menacing music playing] 2 00:00:07,441 --> 00:00:10,010 I was walking under the overpass 3 00:00:10,377 --> 00:00:14,114 as primly dressed secretaries and weary window washers 4 00:00:14,214 --> 00:00:17,886 march onwards and upwards to start their days. 5 00:00:18,385 --> 00:00:21,556 The cold winter wind whipped in my face, 6 00:00:21,656 --> 00:00:23,625 and a card caught my eye. 7 00:00:24,491 --> 00:00:28,495 I flipped it over to find joker. 8 00:00:29,496 --> 00:00:31,365 Joker, joker. 9 00:00:32,934 --> 00:00:34,536 -[car horn blares] -Go, go, go, go. 10 00:00:34,636 --> 00:00:37,939 All things in life are rarely here to stay. 11 00:00:38,038 --> 00:00:39,674 The good and the bad. 12 00:00:40,307 --> 00:00:42,309 So worry not, me. 13 00:00:43,511 --> 00:00:46,179 I smile at the cards I'm dealt. 14 00:00:46,514 --> 00:00:49,283 Just like the snow, it shall melt. 15 00:00:51,151 --> 00:00:53,253 What are you hearing, Indianapolis? 16 00:00:53,353 --> 00:00:56,223 It is Tuesday, February 8th. 17 00:00:57,257 --> 00:01:02,496 The time is 8:45 and 55 seconds. 18 00:01:03,230 --> 00:01:05,132 I'm DJ Fred Temple. 19 00:01:06,066 --> 00:01:09,202 And this is Deodato. 20 00:01:09,303 --> 00:01:12,406 ["Also sprach Zarathustra" by Deodato] 21 00:01:25,587 --> 00:01:26,521 Ah! 22 00:01:27,487 --> 00:01:28,623 Fuck. 23 00:01:34,929 --> 00:01:37,097 [suspenseful music playing] 24 00:01:44,839 --> 00:01:46,741 [wind whistling] 25 00:01:50,110 --> 00:01:52,479 [sinister music playing] 26 00:02:05,093 --> 00:02:07,294 [dramatic music playing] 27 00:02:27,447 --> 00:02:29,282 [muttering] Ah, fuck me. 28 00:02:30,618 --> 00:02:32,285 [phones ringing] 29 00:02:40,762 --> 00:02:42,162 Hello, sir. 30 00:02:42,897 --> 00:02:44,032 Where's Barb? 31 00:02:44,132 --> 00:02:45,867 Barb usually sits this desk. Are you new? 32 00:02:45,967 --> 00:02:47,502 I am new, thank you for asking. 33 00:02:47,602 --> 00:02:48,503 I'm Doreen. 34 00:02:48,603 --> 00:02:49,871 And you are? 35 00:02:51,839 --> 00:02:55,275 Um, Tony. I have a meeting with Meridian Mortgage. 36 00:02:55,375 --> 00:02:57,011 -[Doreen] Great! -M.L. Hall. 37 00:02:57,111 --> 00:02:58,880 [Doreen] M.L. Hall. Tony... 38 00:02:58,980 --> 00:03:00,815 -Tony Kiritsis. -...Kiritsis. 39 00:03:00,915 --> 00:03:01,816 Yeah. 40 00:03:01,916 --> 00:03:03,417 [Doreen] Kiritsis. Okay. 41 00:03:03,518 --> 00:03:05,452 Mr. Hall will be with you in a moment. 42 00:03:05,553 --> 00:03:07,421 Feel free to wait on the couches. 43 00:03:12,292 --> 00:03:13,493 Right over there. 44 00:03:13,594 --> 00:03:14,529 [chuckles] 45 00:03:16,329 --> 00:03:17,932 [laughs] Okay. 46 00:03:27,775 --> 00:03:29,577 [phone rings] 47 00:03:33,781 --> 00:03:34,949 Uh-huh. 48 00:03:36,084 --> 00:03:38,351 Uh-huh. Yeah, yeah, he's here. 49 00:03:41,155 --> 00:03:43,624 Mr. Kiritsis? I'm so sorry. 50 00:03:43,725 --> 00:03:46,594 It seems there was a bit of a scheduling kerfuffle. 51 00:03:46,694 --> 00:03:50,164 M.L.'s actually in Florida right now. 52 00:03:50,263 --> 00:03:51,999 [indistinct chatter] 53 00:03:53,266 --> 00:03:54,902 [waiter] Your burrito, Mr. Hall. 54 00:03:55,970 --> 00:03:58,271 Oh, oh, oh! No, no, no. 55 00:03:58,371 --> 00:03:59,473 I'm sorry, sir? 56 00:03:59,574 --> 00:04:02,342 Well, you should be because this is wrong. 57 00:04:02,442 --> 00:04:04,979 [waiter] Oh, uh, it's the same order as yesterday, sir. 58 00:04:05,079 --> 00:04:07,882 It's a grilled chicken with rice and sautéed spinach. 59 00:04:07,982 --> 00:04:11,384 No, but this is a whole burrito cut in half. 60 00:04:11,485 --> 00:04:15,189 I always eat my burrito cut in thirds. 61 00:04:15,288 --> 00:04:17,959 And most importantly, on Tuesdays... 62 00:04:18,059 --> 00:04:19,761 Tuesday he doesn't eat meat. 63 00:04:19,861 --> 00:04:22,897 I don't eat meat. No meat on Tuesdays. 64 00:04:22,997 --> 00:04:23,931 That's right. 65 00:04:24,031 --> 00:04:26,266 So while you were close... 66 00:04:26,901 --> 00:04:28,136 certainly no cigar. 67 00:04:28,236 --> 00:04:29,971 -What? -[Doreen] He's in Florida. 68 00:04:30,071 --> 00:04:33,141 Boy, I tell you, sure wish I could be in Florida right now. 69 00:04:33,241 --> 00:04:35,342 It is cold out there today. 70 00:04:35,442 --> 00:04:38,478 No, no, no, I have a meeting with Meridian Mortgage. 71 00:04:38,579 --> 00:04:41,249 You still do. His son Richard's on his way down now. 72 00:04:41,348 --> 00:04:42,683 [Richard] Tony. 73 00:04:43,017 --> 00:04:44,519 I'm so sorry I'm late. 74 00:04:44,619 --> 00:04:46,020 [Doreen] I told him, sir, M.L.-- 75 00:04:46,120 --> 00:04:48,923 It's a last-minute work trip. He's-- He's very sorry. 76 00:04:49,023 --> 00:04:50,658 Last-minute work trip, my ass. 77 00:04:50,758 --> 00:04:52,126 He's dodging me and the winter. 78 00:04:52,226 --> 00:04:55,830 Tony, I know that you and Dad have had some disagreements. 79 00:04:55,930 --> 00:04:56,964 You can say that again. 80 00:04:57,064 --> 00:05:00,501 But why don't we just keep it all calm, understand? 81 00:05:02,136 --> 00:05:04,205 -What happened to you, Tony? -Oh, oh. 82 00:05:04,304 --> 00:05:06,174 -Oh, this thing? -Yeah. 83 00:05:06,274 --> 00:05:07,407 It's nothing. 84 00:05:07,508 --> 00:05:09,710 I was pulling some stumps on my property, and-- 85 00:05:09,811 --> 00:05:13,247 And the damn cable broke and nipped my arm. 86 00:05:13,346 --> 00:05:14,615 Would you believe that? 87 00:05:14,715 --> 00:05:17,084 -We are so sorry to hear that. -[Doreen] So sorry. 88 00:05:17,185 --> 00:05:18,686 Hey, uh, listen, 89 00:05:18,786 --> 00:05:20,922 uh, why don't you and me go up to my dad's office? 90 00:05:21,022 --> 00:05:23,624 You know, the one you like, with the conference table. 91 00:05:23,724 --> 00:05:25,458 Does that sound like a good idea? 92 00:05:25,560 --> 00:05:26,994 Would you like that? 93 00:05:28,395 --> 00:05:30,097 -M.L.'s office? -Yeah. 94 00:05:30,198 --> 00:05:31,464 Let's do that. 95 00:05:32,633 --> 00:05:34,401 All right, Dick. You're the boss. 96 00:05:34,502 --> 00:05:36,003 -You want a mint? -No. 97 00:05:36,103 --> 00:05:38,206 -[elevator dings] -Here we go. 98 00:05:38,306 --> 00:05:39,540 Sorry about that. 99 00:05:39,640 --> 00:05:41,609 Just go around to the left, Tony. 100 00:05:41,709 --> 00:05:42,510 Morning. 101 00:05:43,343 --> 00:05:44,712 Watch your step here, Tony. 102 00:05:44,812 --> 00:05:47,248 -[phone ringing] -Good morning. Thank you. 103 00:05:47,347 --> 00:05:48,950 How you doing? 104 00:05:50,518 --> 00:05:54,155 Hey, Barb. How you doing? You remember Tony? 105 00:05:54,522 --> 00:05:55,890 -[Barb] Hi, Tony. -Oh, hey, Barb. 106 00:05:55,990 --> 00:05:57,925 -This is where you are. -Yeah, moving up. 107 00:05:58,025 --> 00:06:00,628 -What happened to your arm? -Oh, no, it's nothing. 108 00:06:00,728 --> 00:06:02,864 Hey, uh, Barb, do you mind if we use Dad's office? 109 00:06:02,964 --> 00:06:04,699 We're just gonna go through some things. 110 00:06:04,799 --> 00:06:07,367 Good to see you, Barb. You've always been nice to me. 111 00:06:07,467 --> 00:06:08,836 [Richard] Come on in, Tony. 112 00:06:09,670 --> 00:06:10,638 Um... 113 00:06:10,738 --> 00:06:13,074 Hey, Dick, do you mind if I shut the door? 114 00:06:13,174 --> 00:06:16,177 -I could use the privacy. -Oh, yeah, sure thing. 115 00:06:16,277 --> 00:06:18,546 My shorts have been riding up 116 00:06:18,646 --> 00:06:19,780 past East Market Street, 117 00:06:19,881 --> 00:06:21,716 and I don't want anyone catching a look. 118 00:06:21,816 --> 00:06:23,517 You know, that costs extra. 119 00:06:35,663 --> 00:06:37,865 Pretty little family you got there. 120 00:06:43,271 --> 00:06:44,872 So, Dick, um, 121 00:06:45,306 --> 00:06:47,508 do me a favor, will you, and, uh... 122 00:06:49,677 --> 00:06:53,114 and open these plans over there on the table. 123 00:06:53,214 --> 00:06:55,149 Sure thing, Tony. Of course. 124 00:06:56,584 --> 00:06:59,220 So I imagine you want to talk about the land 125 00:06:59,320 --> 00:07:01,923 and everything that you and Dad 126 00:07:02,023 --> 00:07:03,858 have been going through. 127 00:07:03,958 --> 00:07:05,660 [Richard mumbling] 128 00:07:06,294 --> 00:07:07,828 [gun hammer cocks] 129 00:07:09,030 --> 00:07:11,098 Wait, hang on a second. 130 00:07:11,198 --> 00:07:12,432 Now, you turn around. 131 00:07:12,533 --> 00:07:14,802 [suspenseful music playing] 132 00:07:15,403 --> 00:07:17,605 Hey, Tony-- 133 00:07:17,705 --> 00:07:19,307 [Tony] This is serious, Dick. 134 00:07:19,407 --> 00:07:20,875 Real serious. 135 00:07:22,610 --> 00:07:25,146 I'm gonna wire this here shotgun to your neck. 136 00:07:29,317 --> 00:07:31,519 [laughs] Hey, now, Tony. 137 00:07:32,153 --> 00:07:34,322 Put it away. 138 00:07:34,422 --> 00:07:37,625 Tony, you-- You don't want to do that. 139 00:07:37,725 --> 00:07:39,860 This company's done me wrong. 140 00:07:40,227 --> 00:07:41,796 So I'm gonna let the world know 141 00:07:41,896 --> 00:07:43,898 what you and your dad have done to me. 142 00:07:43,998 --> 00:07:45,066 Simple as that. 143 00:07:47,601 --> 00:07:49,203 What do you want? 144 00:07:49,303 --> 00:07:50,938 I want you to turn around. 145 00:07:51,038 --> 00:07:53,541 -Turn around! -[Richard] Okay. Okay. 146 00:07:53,641 --> 00:07:55,576 I'm turning around. 147 00:07:57,411 --> 00:07:59,714 [Tony] You take your sport coat off. 148 00:07:59,814 --> 00:08:02,583 Take it off along with your necktie. 149 00:08:02,683 --> 00:08:04,652 -Tony, I don't-- -Let's get comfy. 150 00:08:05,286 --> 00:08:06,287 Okay. 151 00:08:06,387 --> 00:08:08,689 Take your goddamn sport coat off. 152 00:08:08,789 --> 00:08:09,991 Okay. 153 00:08:10,490 --> 00:08:11,826 [Tony] Now... 154 00:08:13,427 --> 00:08:14,795 Oh, there we are. 155 00:08:16,030 --> 00:08:18,065 Take it off. There you go. Okay. 156 00:08:18,165 --> 00:08:19,734 -Okay. -Oh, there we are. 157 00:08:20,201 --> 00:08:21,268 Fucking... 158 00:08:23,571 --> 00:08:24,638 Yeah. 159 00:08:24,739 --> 00:08:26,007 Tony, what is this? 160 00:08:27,208 --> 00:08:28,909 This here, Dick, 161 00:08:29,777 --> 00:08:32,013 is a dead man's wire. 162 00:08:32,113 --> 00:08:34,415 If you faint, stumble, 163 00:08:34,515 --> 00:08:36,183 or try to run... 164 00:08:36,550 --> 00:08:38,652 There it is. There it is. 165 00:08:38,753 --> 00:08:40,755 This will blow your head off. 166 00:08:40,855 --> 00:08:44,058 Listen, Tony, no one's seen us, okay? 167 00:08:44,158 --> 00:08:45,659 You've made your point. 168 00:08:46,794 --> 00:08:49,563 No. I'm just getting started. 169 00:08:51,399 --> 00:08:54,902 Hey! Hey, hey, hey, hey! Hey! 170 00:08:55,002 --> 00:08:56,670 Tony, Tony, Tony, they can't see-- 171 00:08:56,771 --> 00:08:59,774 They can't see us, not through Dad's windows, okay? 172 00:08:59,874 --> 00:09:01,510 [Tony] Don't matter anyhow. 173 00:09:01,609 --> 00:09:03,444 Pick up that phone. Pick up. 174 00:09:03,878 --> 00:09:06,147 [Fred] That was the Polish maestro, 175 00:09:06,247 --> 00:09:07,381 Theo Marzynski. 176 00:09:07,481 --> 00:09:08,616 [phone line rings] 177 00:09:08,716 --> 00:09:10,851 I'm DJ Fred Temple. 178 00:09:10,951 --> 00:09:12,920 WCYD. 179 00:09:15,589 --> 00:09:17,358 [phone line ringing] 180 00:09:17,458 --> 00:09:19,026 [operator] 911 emergency. 181 00:09:20,561 --> 00:09:22,496 [Richard gasping over phone] 182 00:09:22,596 --> 00:09:24,765 [Richard] Uh... uh... 183 00:09:24,865 --> 00:09:25,766 Yes? 184 00:09:26,067 --> 00:09:28,269 [Richard] Just a-- Just a moment, please. 185 00:09:28,369 --> 00:09:29,970 [Tony] H-H-Hello? 186 00:09:30,505 --> 00:09:32,740 Sir, this is a real serious thing. 187 00:09:32,840 --> 00:09:35,409 I've just taken a prisoner. This is not a crank call. 188 00:09:35,510 --> 00:09:38,145 No, no, no, sir. What problem you got? 189 00:09:38,245 --> 00:09:39,113 [stammers] 190 00:09:39,213 --> 00:09:41,550 Get me the highest-ranking officer you got. 191 00:09:41,649 --> 00:09:43,084 Fucking thing. Sit down, Dick. 192 00:09:43,184 --> 00:09:46,287 You just sit down here slowly. Slowly, slowly, slowly. 193 00:09:46,387 --> 00:09:47,688 Like your life depends on it, 194 00:09:47,788 --> 00:09:49,857 because it sure as hell does, buddy. 195 00:09:49,957 --> 00:09:50,791 Uh... 196 00:09:50,891 --> 00:09:52,760 Sir, what's your problem? 197 00:09:52,860 --> 00:09:55,296 I've got a shotgun wrapped around a man's neck. 198 00:09:56,097 --> 00:09:56,764 Yeah. 199 00:09:56,864 --> 00:09:58,332 Let me tell you something... 200 00:09:58,432 --> 00:09:59,767 I got an 0-1 here. 201 00:10:00,101 --> 00:10:02,269 They have fucked me around for four years. 202 00:10:02,369 --> 00:10:03,804 -[knock on door] -Hey. 203 00:10:03,904 --> 00:10:06,740 -Tell her to get out of here. -[Barb] What's going on? 204 00:10:06,841 --> 00:10:09,677 [Richard] Barb, just give us a moment, please. 205 00:10:09,777 --> 00:10:11,045 Everything's all right. 206 00:10:11,145 --> 00:10:13,114 Yeah, everything's all right, Barb. 207 00:10:13,214 --> 00:10:14,348 Thank you, Barb. 208 00:10:15,517 --> 00:10:17,284 Yeah, I-I'm a little upset. 209 00:10:17,384 --> 00:10:19,521 Okay. Okay, just take it easy. 210 00:10:19,620 --> 00:10:21,455 Now, I'm not a bad fella. 211 00:10:21,556 --> 00:10:23,525 I'm a mean motherfucker, and I'm mad. 212 00:10:23,624 --> 00:10:24,526 Yeah. 213 00:10:24,625 --> 00:10:26,528 Now, if anybody yanks on me 214 00:10:26,627 --> 00:10:28,262 or yanks on that gun, 215 00:10:29,196 --> 00:10:30,197 he'll die. 216 00:10:30,764 --> 00:10:31,932 You understand? 217 00:10:32,032 --> 00:10:33,834 Where are you at? What's your name? 218 00:10:33,934 --> 00:10:37,171 Write down the full address. The full address. 219 00:10:37,738 --> 00:10:40,374 -Yeah. Careful now. -Please give me some slack. 220 00:10:41,375 --> 00:10:43,077 [operator] What's your name? 221 00:10:43,410 --> 00:10:45,379 My name is Tony Kiritsis. 222 00:10:45,479 --> 00:10:48,015 K-I-R-I-T-S-I-S. 223 00:10:48,115 --> 00:10:50,151 K-I-R-I-T-S-I-S. 224 00:10:50,251 --> 00:10:52,486 Now let me tell you something else. 225 00:10:52,587 --> 00:10:55,022 I'm very concerned about this man's family. 226 00:10:55,122 --> 00:10:57,124 Not particularly this man's father, 227 00:10:57,224 --> 00:11:00,060 who I treated like a goddamn father myself 228 00:11:00,161 --> 00:11:00,995 on many occasions, 229 00:11:01,095 --> 00:11:02,997 and he treated me like a fucking dog. 230 00:11:03,097 --> 00:11:04,865 This guy here did the same thing. 231 00:11:04,965 --> 00:11:08,836 Okay, we're gonna try and get someone out there to help you. 232 00:11:09,370 --> 00:11:11,640 Yeah, they fucked me around for four years. 233 00:11:11,739 --> 00:11:13,974 Millions of dollars involved. 234 00:11:14,074 --> 00:11:15,577 Now I've got his son here. 235 00:11:15,676 --> 00:11:17,878 Dick Hall. A big shot here. 236 00:11:17,978 --> 00:11:19,113 Yeah. 237 00:11:19,213 --> 00:11:20,414 Hey, baby. 238 00:11:20,515 --> 00:11:22,584 I thought of that. 239 00:11:22,683 --> 00:11:24,553 Give it-- Give it here! 240 00:11:25,186 --> 00:11:28,122 All right, so it's 129 East Market Street. 241 00:11:28,222 --> 00:11:31,425 Uh, now I'm on the fourth floor 242 00:11:31,526 --> 00:11:33,727 in the-- In the executive office. 243 00:11:34,261 --> 00:11:36,931 You tell those motherfuckers to play it cool 244 00:11:37,031 --> 00:11:39,066 because this is a real fucking McCoy. 245 00:11:39,166 --> 00:11:41,936 Yeah, I signed those papers when they cornered me. 246 00:11:42,036 --> 00:11:44,104 You see, I've been trying for four years 247 00:11:44,205 --> 00:11:46,440 to get away from these motherfuckers. 248 00:11:46,541 --> 00:11:50,477 They set you up to try to take everything that you've got. 249 00:11:50,579 --> 00:11:52,112 Like the Mafia. 250 00:11:52,213 --> 00:11:54,882 Were they a loan company or something, sir? 251 00:11:54,982 --> 00:11:56,685 You're goddamn right. 252 00:11:56,784 --> 00:11:59,820 Biggest devils there are. Loan companies. 253 00:12:01,222 --> 00:12:02,423 Hello? 254 00:12:04,825 --> 00:12:06,727 [alarm buzzing] 255 00:12:06,827 --> 00:12:08,862 [indistinct chatter] 256 00:12:14,969 --> 00:12:17,037 [Richard breathing heavily] 257 00:12:17,137 --> 00:12:19,840 So what's your plan, Tony, huh? What's next? 258 00:12:19,940 --> 00:12:22,611 Well, the plan was to drive back to my place. 259 00:12:23,177 --> 00:12:26,413 But the damn key broke in the ignition walking in here. 260 00:12:26,514 --> 00:12:28,415 -Would you believe that? -Okay. 261 00:12:28,516 --> 00:12:31,185 You're parked in the garage. We'll just take your car. 262 00:12:31,285 --> 00:12:35,389 Tony, I'm parked about two blocks over on Earl Street. 263 00:12:35,489 --> 00:12:38,459 It's a long story, but it's... 264 00:12:38,560 --> 00:12:39,927 It's where I get my muffin 265 00:12:40,027 --> 00:12:41,730 because they carry the sugar-frees. 266 00:12:41,829 --> 00:12:44,198 -The sugar-frees? -Yeah. 267 00:12:45,232 --> 00:12:46,568 Well... 268 00:12:46,934 --> 00:12:48,969 -Listen-- -It's a nice little walk. 269 00:12:49,069 --> 00:12:51,939 Tony, I don't know if we want to make a scene like that. 270 00:12:52,039 --> 00:12:53,807 The scene's already started. 271 00:12:53,907 --> 00:12:56,277 -[distant police sirens] -Look at this. Look at this. 272 00:12:56,377 --> 00:12:58,245 [sirens wailing] 273 00:13:00,247 --> 00:13:01,782 [tires screech] 274 00:13:02,717 --> 00:13:04,818 [sirens chirping and blaring] 275 00:13:07,788 --> 00:13:08,956 [police whistle blows] 276 00:13:09,056 --> 00:13:11,892 [indistinct police radio chatter] 277 00:13:12,627 --> 00:13:13,861 Beautiful. 278 00:13:13,961 --> 00:13:15,730 -Where are your car keys? -[coughs] 279 00:13:15,829 --> 00:13:17,898 -Hey, I call shotgun. -[Richard] Okay. 280 00:13:26,708 --> 00:13:29,176 Oh, hey, hey! Hey! Hey! 281 00:13:29,276 --> 00:13:30,044 You got the memo? 282 00:13:30,144 --> 00:13:32,046 I got the memo. Take it easy. 283 00:13:32,146 --> 00:13:33,947 -Move it. -[officer] Stay calm. 284 00:13:34,048 --> 00:13:37,318 -You stay calm. Excuse us. -Take it easy. 285 00:13:37,418 --> 00:13:39,219 Squeezing through. 286 00:13:40,054 --> 00:13:42,657 Oh! Whoa, whoa! Hey. 287 00:13:42,757 --> 00:13:44,024 Okay. 288 00:13:44,759 --> 00:13:45,893 All right. 289 00:13:45,993 --> 00:13:47,662 It looks like the party's started. 290 00:13:47,762 --> 00:13:48,797 Move it. 291 00:13:48,896 --> 00:13:50,164 Okay, officers. 292 00:13:50,264 --> 00:13:51,198 Don't mind us. 293 00:13:51,298 --> 00:13:52,933 We're just going for a little walk. 294 00:13:53,033 --> 00:13:54,902 Yeah, hands where I can see them. 295 00:13:55,002 --> 00:13:57,204 Steady. Easy now. Easy now. 296 00:13:57,304 --> 00:13:59,674 This is locked and loaded. Easy. 297 00:13:59,774 --> 00:14:03,177 That's right, officer. Officer. Officer. 298 00:14:03,277 --> 00:14:05,079 -Walk with me. -Slow down. 299 00:14:05,179 --> 00:14:07,549 -Tony, slow down. -Come on, Dick. 300 00:14:08,449 --> 00:14:09,883 Okay. 301 00:14:09,983 --> 00:14:11,118 -Whoa! -[Tony] Hey! 302 00:14:11,218 --> 00:14:12,453 Hands where I can see them. 303 00:14:12,554 --> 00:14:14,789 [Richard] The garage on Earl and Blankenship. 304 00:14:14,888 --> 00:14:16,290 [Tony] Just keep moving. 305 00:14:16,390 --> 00:14:17,157 [Richard] Tony! 306 00:14:17,257 --> 00:14:18,793 [Tony] Hey, they got a gun on us?! 307 00:14:18,892 --> 00:14:20,628 [Richard] We got to go... 308 00:14:20,994 --> 00:14:22,664 We got to go that way. 309 00:14:23,130 --> 00:14:25,834 -Okay? -All right, good call. Move. 310 00:14:26,233 --> 00:14:28,335 [dispatcher] Officers on East Market Street... 311 00:14:28,435 --> 00:14:31,338 Nice and easy, officers. Nice and easy, officers. Okay. 312 00:14:31,438 --> 00:14:33,207 Man is armed and highly volatile. 313 00:14:33,307 --> 00:14:35,976 Hostage rigged to a shotgun without a safety device. 314 00:14:36,076 --> 00:14:37,945 I repeat, hostage is rigged to a shotgun 315 00:14:38,045 --> 00:14:39,781 without a safety device. 316 00:14:39,880 --> 00:14:41,081 Exercise extreme caution. 317 00:14:41,181 --> 00:14:42,383 Yeah, yeah, sure thing. 318 00:14:42,483 --> 00:14:44,451 Yeah, we'll be right there. Thanks. 319 00:14:49,758 --> 00:14:50,991 It's finally paying 320 00:14:51,091 --> 00:14:53,193 to be on this early shift on this side of town. 321 00:14:53,293 --> 00:14:54,962 Police activity on Market Street. 322 00:14:55,062 --> 00:14:57,331 Market Street! Let's go, let's go, let's go. 323 00:15:01,168 --> 00:15:03,370 -Hey, maybe it's a robbery. -Yeah? 324 00:15:04,037 --> 00:15:05,139 A girl can only dream. 325 00:15:05,239 --> 00:15:06,708 -[laughs] -[engine starts] 326 00:15:06,808 --> 00:15:08,643 Whoo! Let's go! 327 00:15:08,743 --> 00:15:10,110 Okay. Okay. 328 00:15:10,210 --> 00:15:11,880 -Okay. Okay. -[siren blurting] 329 00:15:11,979 --> 00:15:13,180 Oh, God. 330 00:15:14,047 --> 00:15:16,250 Sir. Sir, if I may... 331 00:15:16,350 --> 00:15:19,019 -Move it, pal! -This is not the way. 332 00:15:19,521 --> 00:15:20,722 What? 333 00:15:20,822 --> 00:15:21,856 Purify me with your spirit, 334 00:15:21,955 --> 00:15:23,223 and I will be cleansed. 335 00:15:23,323 --> 00:15:25,693 Wash me, and I will be whiter than snow. Psalm 51. 336 00:15:25,794 --> 00:15:28,128 Why don't you wash my ass, Father? 337 00:15:28,228 --> 00:15:30,532 Nice try. It's Tuesday, not Sunday. 338 00:15:30,632 --> 00:15:31,699 Now get lost! 339 00:15:33,233 --> 00:15:34,736 [Richard whimpering] 340 00:15:34,836 --> 00:15:36,203 [Grable] Jesus fucking Christ. 341 00:15:36,303 --> 00:15:38,439 You sure they're saying it's Tony Kiritsis? 342 00:15:38,540 --> 00:15:40,274 -[dispatcher] Apparently. -Tony Kiritsis? 343 00:15:40,374 --> 00:15:42,109 The Chatty Cathy from 8th & Rail? 344 00:15:42,209 --> 00:15:44,378 That's what they're saying. 345 00:15:44,478 --> 00:15:45,680 With a shotgun? 346 00:15:45,780 --> 00:15:47,014 Yes, sir. 347 00:15:47,981 --> 00:15:49,483 There's no way it's Tony. 348 00:15:49,584 --> 00:15:52,419 Fucking Tony fucking Kiritsis. Holy shit. 349 00:15:52,520 --> 00:15:53,655 [tires screech] 350 00:15:53,755 --> 00:15:54,689 [Tony] Hey, whoa! 351 00:15:54,789 --> 00:15:56,457 [Richard panting] 352 00:15:56,558 --> 00:15:58,125 Hey, hey, hey! Hands. 353 00:15:58,225 --> 00:16:02,029 Hands, or this trigger gets pulled. Stay back! 354 00:16:02,129 --> 00:16:04,532 It's all right, Tony. It's all right. I ain't armed. 355 00:16:04,632 --> 00:16:06,534 Look, I ain't packing, man. 356 00:16:06,634 --> 00:16:10,037 No weapon. It's okay, Tony. It's me, Mike Grable. 357 00:16:10,137 --> 00:16:11,873 -[Tony] Mike? -Mike Grable. 358 00:16:11,972 --> 00:16:13,974 From 8th & Rail. The cop bar. 359 00:16:14,074 --> 00:16:16,511 I'm a cop, you know? We know each other. 360 00:16:17,411 --> 00:16:19,914 Oh, hey, Mike. Good to see you. 361 00:16:20,013 --> 00:16:21,415 I know this guy. He's a friend of mine. 362 00:16:21,516 --> 00:16:24,652 Tony, why don't we, uh-- Why don't we go somewhere? 363 00:16:24,752 --> 00:16:27,120 Listen to me, listen. Why don't we go somewhere? 364 00:16:27,221 --> 00:16:28,322 No, you listen. 365 00:16:28,422 --> 00:16:29,924 We're going to Pearl Street-- 366 00:16:30,023 --> 00:16:32,660 -Earl Street. -Earl Street, 367 00:16:32,760 --> 00:16:34,194 to get into this man's car 368 00:16:34,294 --> 00:16:35,797 and drive back to my apartment. 369 00:16:35,897 --> 00:16:38,031 These guys, they're not gonna let you 370 00:16:38,131 --> 00:16:39,801 get behind the wheel of a car. 371 00:16:39,901 --> 00:16:41,836 Get in the left. Get in the left. 372 00:16:41,936 --> 00:16:43,838 -I can't. -I see people gathering. 373 00:16:43,938 --> 00:16:45,472 -Get in the left! Wait! -Shit. 374 00:16:46,006 --> 00:16:47,775 [tires squeal] 375 00:16:51,478 --> 00:16:53,615 [indistinct police radio chatter] 376 00:16:56,818 --> 00:16:59,319 [Grable] Come on, why don't we just talk about it? 377 00:16:59,419 --> 00:17:01,255 Come on, Tony. You don't want to do this. 378 00:17:01,355 --> 00:17:03,190 -[Tony] Hey, hey! -[Grable] Hey, hey, hey! 379 00:17:03,290 --> 00:17:04,926 Holster that weapon! 380 00:17:05,025 --> 00:17:06,126 Holster that weapon! 381 00:17:06,226 --> 00:17:07,194 Put the gun down! 382 00:17:07,294 --> 00:17:08,563 Holster it right now! 383 00:17:08,663 --> 00:17:09,931 Put that gun down! 384 00:17:10,030 --> 00:17:11,131 Fucking idiot! 385 00:17:11,231 --> 00:17:12,934 Back up. We're just talking. 386 00:17:13,033 --> 00:17:14,268 A fucking idiot! 387 00:17:14,368 --> 00:17:16,771 [Grable] He's an idiot, all right? It's okay. 388 00:17:16,871 --> 00:17:17,705 He's got a gun. 389 00:17:17,805 --> 00:17:18,973 [Grable] We're just gonna talk. 390 00:17:19,072 --> 00:17:20,975 No, Mike, you're gonna listen! 391 00:17:21,074 --> 00:17:22,644 Get your camera rolling. Come on. 392 00:17:23,912 --> 00:17:25,445 [Tony] He's a fucking idiot, Mike! 393 00:17:25,547 --> 00:17:28,048 All right, he's an idiot. He doesn't know better. 394 00:17:28,148 --> 00:17:30,083 We're gonna get in this man's car, 395 00:17:30,183 --> 00:17:31,953 and you're gonna let me. 396 00:17:32,352 --> 00:17:34,321 Now if anyone yanks at us or-- 397 00:17:34,421 --> 00:17:36,558 Or tries to run away, this trigger gets pulled. 398 00:17:36,658 --> 00:17:39,126 Did you get that? You-- You following, pal? 399 00:17:39,226 --> 00:17:41,428 [Richard breathing heavily] 400 00:17:41,529 --> 00:17:43,163 [Grable] Stay back. Stay back. 401 00:17:43,263 --> 00:17:45,465 -Oh, shit. -[Grable] Back up. Back up. 402 00:17:45,733 --> 00:17:47,569 Whoa, whoa, whoa! 403 00:17:47,669 --> 00:17:49,771 Stay back! Stay back! 404 00:17:49,871 --> 00:17:51,739 [Grable] Lower your weapons! 405 00:17:51,839 --> 00:17:53,240 [car horn blares] 406 00:17:54,976 --> 00:17:56,878 [officer] Go. Move it. 407 00:17:56,978 --> 00:17:57,912 Fuck Earl Street. 408 00:17:58,012 --> 00:18:00,014 Hey, kid, give me your handcuffs. 409 00:18:00,113 --> 00:18:01,315 [young cop] Wait, what? 410 00:18:01,415 --> 00:18:03,952 Give me your handcuffs. I'm taking your car. 411 00:18:04,052 --> 00:18:05,419 You can't-- You can't take my car. 412 00:18:05,520 --> 00:18:09,122 I see the key in the ignition. It's running. Don't play dumb. 413 00:18:09,489 --> 00:18:11,191 Give me the fucking handcuffs. 414 00:18:11,291 --> 00:18:12,961 [Richard] Give them to him. 415 00:18:13,061 --> 00:18:14,461 Okay. Okay. 416 00:18:14,562 --> 00:18:17,397 And I ain't got no bone to pick with the police. 417 00:18:17,497 --> 00:18:19,299 Some of my best friends are police officers. 418 00:18:19,399 --> 00:18:21,201 -Ain't that right, Mike? -That's right. 419 00:18:21,301 --> 00:18:23,270 -Stay back! Stay back! -Okay. 420 00:18:23,370 --> 00:18:25,840 I'm not taking your car for good. 421 00:18:25,940 --> 00:18:27,207 I ain't no thief. 422 00:18:28,475 --> 00:18:31,079 I'm going to the Crestwood Apartments, okay? 423 00:18:31,178 --> 00:18:33,280 Crestwood Apartments. Yeah. 424 00:18:33,380 --> 00:18:35,482 Yeah, and don't you worry. 425 00:18:35,583 --> 00:18:38,620 And then if you can follow me if you need directions. 426 00:18:38,720 --> 00:18:40,888 Get out of the way. Get out of the way. 427 00:18:40,989 --> 00:18:42,289 Get out of the way. 428 00:18:42,389 --> 00:18:43,925 -Tony, no. -I'm going first. 429 00:18:44,025 --> 00:18:45,560 We can't do this, Tony. 430 00:18:46,594 --> 00:18:48,328 Let me just... 431 00:18:48,763 --> 00:18:51,866 [Richard] Slow down, Tony. Slow down. 432 00:18:51,966 --> 00:18:53,768 Okay. Okay. 433 00:18:53,868 --> 00:18:55,570 [tires squeal] 434 00:19:00,407 --> 00:19:01,943 This is unbelievable. 435 00:19:02,043 --> 00:19:04,177 [police shouting indistinctly] 436 00:19:07,280 --> 00:19:08,482 This is some real shit. 437 00:19:08,583 --> 00:19:11,218 [producer] What's going on? I'm hearing a robbery? 438 00:19:11,318 --> 00:19:13,554 Looked like a white guy strapped a shotgun 439 00:19:13,655 --> 00:19:15,590 to another white guy's head. 440 00:19:15,690 --> 00:19:17,424 Jesus. A shotgun? 441 00:19:17,525 --> 00:19:20,061 It's a circus. And they just left. 442 00:19:20,160 --> 00:19:21,896 What do you mean, they left? 443 00:19:21,996 --> 00:19:23,330 Well, the guy with the gun 444 00:19:23,430 --> 00:19:25,566 made that little blonde fella steal a cop car, 445 00:19:25,667 --> 00:19:28,603 and it feels like the police are just letting it happen. 446 00:19:28,970 --> 00:19:32,239 Well, thanks for being there on such short notice, Linda. 447 00:19:32,339 --> 00:19:33,841 I'm gonna tell the whole department, 448 00:19:33,941 --> 00:19:36,276 and we'll get the A-team on it from here, thanks. 449 00:19:36,376 --> 00:19:38,178 Come on down to the studio. 450 00:19:38,278 --> 00:19:40,014 We'll make sure you get lunch. 451 00:19:40,114 --> 00:19:42,016 Hold on a minute, I heard the name 452 00:19:42,116 --> 00:19:43,918 of the apartment complex they're going to. 453 00:19:44,018 --> 00:19:46,721 I know folks in that building. I could be there as they land. 454 00:19:46,821 --> 00:19:48,623 What apartment complex? 455 00:19:48,990 --> 00:19:50,758 I'll show you on camera, hmm? 456 00:19:50,858 --> 00:19:53,427 And you'll let me report some real news for once, 457 00:19:53,528 --> 00:19:55,763 not some fuzzy feel-good charity segment 458 00:19:55,863 --> 00:19:58,166 that people will tune out, how about that? 459 00:19:58,265 --> 00:19:59,133 Linda? 460 00:19:59,232 --> 00:20:00,434 Fucker. 461 00:20:00,535 --> 00:20:03,037 Head south toward Seward now. 462 00:20:03,137 --> 00:20:05,472 You heard her. Let's go, guys. 463 00:20:07,975 --> 00:20:10,978 We're gonna head north as soon as they clear out 464 00:20:11,079 --> 00:20:12,412 towards Crestwood, not Seward. 465 00:20:12,513 --> 00:20:13,548 It's out of the way, 466 00:20:13,648 --> 00:20:15,183 but we'll cut through the traffic. 467 00:20:15,282 --> 00:20:18,886 ♪ Sitting in the back seat Of my car ♪ 468 00:20:19,887 --> 00:20:23,591 ♪ With my arms Around my guitar ♪ 469 00:20:24,859 --> 00:20:26,561 ♪ And the rain falls ♪ 470 00:20:26,661 --> 00:20:29,931 ♪ From the roof Of the world ♪ 471 00:20:31,364 --> 00:20:32,700 ♪ Nothing around ♪ 472 00:20:32,800 --> 00:20:35,670 ♪ Just the trees And the ground ♪ 473 00:20:36,037 --> 00:20:37,739 ♪ There's a bird in a tree ♪ 474 00:20:37,839 --> 00:20:42,510 ♪ Singing a song Just for me ♪ 475 00:20:43,845 --> 00:20:47,280 ♪ Just for me ♪ 476 00:20:47,380 --> 00:20:50,585 ♪ Ah, da-da-da ♪ 477 00:20:50,985 --> 00:20:54,522 ♪ La-da-da, da-da-da ♪ 478 00:20:54,922 --> 00:20:58,793 ♪ La-da-da, da-da-da ♪ 479 00:20:58,893 --> 00:21:04,832 ♪ Da-da, da-da-da ♪ 480 00:21:04,932 --> 00:21:06,366 ♪ Da-da-da ♪ 481 00:21:06,466 --> 00:21:07,535 ♪ La-da-da ♪ 482 00:21:07,635 --> 00:21:09,070 [indistinct radio chatter] 483 00:21:09,170 --> 00:21:11,005 [radio dial searching] 484 00:21:11,338 --> 00:21:14,008 ♪ Ah, da-da-da ♪ 485 00:21:15,143 --> 00:21:16,878 You listen to 105.2? 486 00:21:17,779 --> 00:21:18,780 "WYCD"? 487 00:21:19,981 --> 00:21:21,516 Duck in the Morning. 488 00:21:21,616 --> 00:21:24,417 Smooth Jazz Sundays? Fred Temple? 489 00:21:25,753 --> 00:21:27,822 Do you just drive to work in silence? 490 00:21:27,922 --> 00:21:30,258 You fucking psycho! 491 00:21:30,357 --> 00:21:31,926 That would make sense for you-- 492 00:21:32,026 --> 00:21:33,728 Tony, I listen to 105.2, okay? 493 00:21:33,828 --> 00:21:36,964 I'm just... I'm just trying to focus on the road. 494 00:21:38,398 --> 00:21:40,067 I love Fred Temple. 495 00:21:40,168 --> 00:21:41,936 I like his takes, you know? 496 00:21:42,302 --> 00:21:44,138 Great radio host, Tony. 497 00:21:44,238 --> 00:21:45,873 [Tony] Heart and soul of Indiana-- 498 00:21:45,973 --> 00:21:47,407 [Richard] Whoa! 499 00:21:49,442 --> 00:21:51,512 This guy's out of his mind. 500 00:21:54,481 --> 00:21:56,416 Tony, just give me some slack, okay? 501 00:21:56,517 --> 00:21:58,318 I'm trying to get us there in one piece. 502 00:21:58,418 --> 00:22:00,521 Oh, the cavalry's a-comin'. 503 00:22:00,955 --> 00:22:04,258 Whole city's gonna know how big a crook your dad is. 504 00:22:04,357 --> 00:22:05,660 How does that feel? 505 00:22:07,061 --> 00:22:08,428 Let's go. Keep going straight. 506 00:22:08,529 --> 00:22:10,298 [Richard] I think it's a left up here. 507 00:22:10,397 --> 00:22:12,365 You said a left before. Am I taking a left? 508 00:22:12,465 --> 00:22:13,868 [Tony] I know where I live. 509 00:22:13,968 --> 00:22:16,436 Shut your fucking mouth. A left here, you're right. 510 00:22:16,537 --> 00:22:18,840 ♪ I know I'll be down again With my old friend ♪ 511 00:22:18,940 --> 00:22:20,608 ♪ This friendship Never ends ♪ 512 00:22:20,708 --> 00:22:23,010 ♪ The blues Is always the same ♪ 513 00:22:29,416 --> 00:22:31,986 That was some good driving, Dick. 514 00:22:32,086 --> 00:22:33,788 Some good, good driving. 515 00:22:34,421 --> 00:22:36,123 Yeah. Yeah. 516 00:22:36,224 --> 00:22:37,859 So what now, Tony? 517 00:22:37,959 --> 00:22:39,594 [police radio chatter] 518 00:22:43,664 --> 00:22:45,266 This thing have an intercom? 519 00:22:45,365 --> 00:22:47,001 I would not have the slightest clue. 520 00:22:47,101 --> 00:22:49,402 -How do you turn it on? -I do not know, Tony. 521 00:22:49,503 --> 00:22:51,471 [siren blurts] 522 00:22:52,907 --> 00:22:54,909 -[Tony] No. -[police horn blares] 523 00:22:55,009 --> 00:22:56,443 [siren wailing] 524 00:22:58,946 --> 00:23:00,480 [dogs barking] 525 00:23:02,550 --> 00:23:05,253 [sighs] Fucking shit show. 526 00:23:05,586 --> 00:23:07,521 Ah, fucking thing. This one? 527 00:23:07,622 --> 00:23:10,324 Tony, if you're looking for the radio, 528 00:23:10,423 --> 00:23:12,760 unhook the gray device from the console 529 00:23:12,860 --> 00:23:15,129 and press the red button to speak. 530 00:23:20,801 --> 00:23:21,869 Thank you. 531 00:23:24,906 --> 00:23:28,242 Now, Tony, we got men in your apartment. 532 00:23:28,342 --> 00:23:30,177 A lot of worried folk out here. 533 00:23:30,278 --> 00:23:31,746 Bullshit! 534 00:23:31,846 --> 00:23:34,615 If any of your men so much as stepped foot in my apartment, 535 00:23:34,715 --> 00:23:36,617 this whole place would be up in flames. 536 00:23:36,717 --> 00:23:37,952 The only smoke I smell 537 00:23:38,052 --> 00:23:40,187 is the one you're trying to blow up my ass. 538 00:23:40,288 --> 00:23:42,123 I'm calling your bluff, Mike. 539 00:23:42,223 --> 00:23:45,492 I rigged this sucker for this very moment, got it? 540 00:23:48,296 --> 00:23:49,563 Well, you can't blame me 541 00:23:49,664 --> 00:23:51,431 for trying to de-escalate, Tony. 542 00:23:51,532 --> 00:23:53,868 Can blame you, and I will blame you. 543 00:23:55,002 --> 00:23:55,937 Now listen. 544 00:23:56,037 --> 00:23:58,572 This is-- This is what you're gonna do. 545 00:23:58,673 --> 00:24:01,242 You boys are gonna let me and Mr. Hall here 546 00:24:01,342 --> 00:24:03,110 walk into my place. 547 00:24:03,210 --> 00:24:06,180 Then you're gonna get Joe Collins, 548 00:24:06,280 --> 00:24:07,748 or Frank Love, 549 00:24:07,848 --> 00:24:09,951 or hell, Chief Gallagher here to talk to me. 550 00:24:10,051 --> 00:24:13,120 This is above your pay grade now, okay? 551 00:24:16,557 --> 00:24:18,092 Okay, Tony. 552 00:24:20,328 --> 00:24:22,596 Okay. Okay. 553 00:24:23,197 --> 00:24:24,464 [Richard] Okay. 554 00:24:25,498 --> 00:24:27,268 Where are we going, Tony? 555 00:24:27,368 --> 00:24:28,569 [Tony] Right here. 556 00:24:29,469 --> 00:24:30,671 Where are we going? 557 00:24:31,605 --> 00:24:32,673 Holster that gun! 558 00:24:32,773 --> 00:24:35,109 Holster that weapon right now! 559 00:24:35,209 --> 00:24:36,243 It's all right, Tony. 560 00:24:36,344 --> 00:24:37,611 [Tony] Keep your distance! 561 00:24:37,712 --> 00:24:40,147 Keep your goddamn distance. I ain't playing around. 562 00:24:40,247 --> 00:24:42,817 [Grable] It's okay, Tony. It's all right. It's okay. 563 00:24:42,917 --> 00:24:45,553 -Tell them just to stay back! -[Grable] Get back. Get back. 564 00:24:45,653 --> 00:24:47,922 [Tony] Mike, tell them to stay back. 565 00:24:52,326 --> 00:24:53,327 Okay. 566 00:24:53,427 --> 00:24:55,563 Here. In here. In here. In here. 567 00:24:55,663 --> 00:24:57,064 -Okay. -Open the door. 568 00:25:00,101 --> 00:25:01,335 Shit. 569 00:25:01,435 --> 00:25:03,637 Secure the perimeter right now. Let's go. 570 00:25:05,806 --> 00:25:06,774 Up here. 571 00:25:08,409 --> 00:25:09,910 Uh, there. In the glass. In the window. 572 00:25:10,011 --> 00:25:11,946 Do you see them going up the stairs? 573 00:25:12,046 --> 00:25:15,182 We are the A-team now. Prime time. 574 00:25:15,282 --> 00:25:16,384 [cameraman] Fuck, yeah. 575 00:25:16,484 --> 00:25:17,852 [laughs] 576 00:25:20,621 --> 00:25:22,056 [Tony] Yeah. -[Richard] Okay, Tony, 577 00:25:22,156 --> 00:25:24,525 -Where are we going? -[Tony] Right here. 578 00:25:24,625 --> 00:25:26,093 Right here. 579 00:25:27,661 --> 00:25:29,764 Just stay right there. 580 00:25:34,135 --> 00:25:35,903 Okay. 581 00:25:36,971 --> 00:25:38,039 Hey. 582 00:25:43,811 --> 00:25:46,647 Yeah. Okay. Here you go. 583 00:25:47,214 --> 00:25:48,616 Here we go. 584 00:25:48,716 --> 00:25:50,818 -Ladies first. -Okay. 585 00:25:52,286 --> 00:25:54,155 Yeah, get in there. 586 00:25:55,623 --> 00:25:56,657 Get in. 587 00:25:56,757 --> 00:25:58,259 Stop, stop, stop. 588 00:26:01,862 --> 00:26:03,831 Come back. Come back. Back up... 589 00:26:05,499 --> 00:26:07,234 while I get this thing on. 590 00:26:15,342 --> 00:26:16,444 Yeah. 591 00:26:16,545 --> 00:26:19,346 Okay. Okay. 592 00:26:20,047 --> 00:26:21,649 [lights buzzing] 593 00:26:22,783 --> 00:26:24,218 We're home, Dick. 594 00:26:24,718 --> 00:26:26,087 We're home. 595 00:26:27,254 --> 00:26:28,289 Yeah. 596 00:26:28,389 --> 00:26:30,057 I'm gonna set you up over here. 597 00:26:30,157 --> 00:26:32,927 -Here! Sit your... -Okay, Tony. Okay. 598 00:26:33,027 --> 00:26:35,429 Sit down. Hands down. Hands down. 599 00:26:35,530 --> 00:26:37,465 I don't want to see your hands anywhere. 600 00:26:37,566 --> 00:26:38,966 Yeah, that's right. 601 00:26:41,335 --> 00:26:43,538 Yeah. Okay. 602 00:26:43,904 --> 00:26:47,208 Now sit back. Sit back. Let this rest. 603 00:26:47,308 --> 00:26:48,275 Okay, Tony. 604 00:26:48,375 --> 00:26:49,844 [distant police sirens] 605 00:26:50,744 --> 00:26:52,279 Now, don't you move, Dick. 606 00:26:53,614 --> 00:26:55,082 I'm gonna put this... 607 00:26:55,182 --> 00:26:56,283 Look at this, Dick. 608 00:26:56,383 --> 00:26:57,586 Look where it goes. 609 00:26:57,685 --> 00:26:59,153 On there. 610 00:26:59,253 --> 00:27:00,688 This goes on here. 611 00:27:00,788 --> 00:27:02,723 You see the line, right? 612 00:27:02,823 --> 00:27:05,159 Now remember, I got this, Dick. 613 00:27:07,094 --> 00:27:09,630 So no funny business, all right? 614 00:27:10,631 --> 00:27:12,099 All right. 615 00:27:19,807 --> 00:27:21,475 Hands down. Hands down. 616 00:27:21,576 --> 00:27:24,245 That's it. That's it. Nice and easy. 617 00:27:24,513 --> 00:27:26,046 [Tony whistling tune] 618 00:27:54,643 --> 00:27:55,943 Yeah. 619 00:27:56,944 --> 00:27:58,345 You ain't going nowhere. 620 00:27:58,445 --> 00:27:59,880 -[phones ringing] -All right. 621 00:27:59,980 --> 00:28:01,650 Hey, what's up? How you doing? 622 00:28:01,749 --> 00:28:03,117 All right. 623 00:28:03,217 --> 00:28:06,253 You still owe me five dollars. Don't look at me like that. 624 00:28:09,890 --> 00:28:12,092 [punk music blaring over headphones] 625 00:28:15,630 --> 00:28:16,964 Hey. 626 00:28:18,667 --> 00:28:19,634 Hey! 627 00:28:19,733 --> 00:28:21,636 Oh! Hey there, Fred. 628 00:28:22,136 --> 00:28:25,105 -What's up? How are you doing? -Good, good. How are you, sir? 629 00:28:25,206 --> 00:28:28,309 You know they pay us to play the radio, not listen to it. 630 00:28:28,409 --> 00:28:29,376 It's just... 631 00:28:29,476 --> 00:28:30,778 I told my New York friend 632 00:28:30,878 --> 00:28:32,614 I'd listen to this band's demo. 633 00:28:32,713 --> 00:28:34,148 Uh, it's, uh... 634 00:28:34,248 --> 00:28:35,749 It's punk. 635 00:28:35,849 --> 00:28:39,386 Play Gil Scott-Heron up in here sometime, all right? 636 00:28:39,486 --> 00:28:41,623 Uh, yes, sir. Absolutely. 637 00:28:41,722 --> 00:28:43,424 You know who Gil Scott-Heron is? 638 00:28:43,525 --> 00:28:45,359 Yeah. Love Gil. 639 00:28:45,459 --> 00:28:47,828 Anyway, any mail for me? 640 00:28:47,928 --> 00:28:49,430 -Hmm? -Mail. 641 00:28:49,531 --> 00:28:50,965 Mail. Carrier pigeons, envelopes. 642 00:28:51,065 --> 00:28:53,400 Oh! No. Uh, slow day, sir. 643 00:28:53,500 --> 00:28:55,436 You know, Tuesdays. 644 00:28:56,870 --> 00:28:58,405 You're high, ain't you? 645 00:28:58,506 --> 00:29:00,074 N-N-No, not at all. 646 00:29:00,741 --> 00:29:01,676 It's cool. 647 00:29:01,775 --> 00:29:03,410 Just not so much. 648 00:29:05,045 --> 00:29:07,649 [Fred] It is said that before entering the sea... 649 00:29:07,748 --> 00:29:09,149 [groans] 650 00:29:11,452 --> 00:29:12,820 Oh! 651 00:29:13,454 --> 00:29:14,755 Oh, goddamn! 652 00:29:14,855 --> 00:29:16,323 That was some good driving, Dick. 653 00:29:16,423 --> 00:29:19,827 [laughs] That was some really, really, really good driving. 654 00:29:19,927 --> 00:29:22,496 Yeah. Feels good to be home, don't it? 655 00:29:22,597 --> 00:29:24,298 [Tony sniffles] 656 00:29:25,499 --> 00:29:28,135 Want something to drink? You want some milk? 657 00:29:28,235 --> 00:29:29,036 Sure thing, Tony. 658 00:29:29,136 --> 00:29:30,538 You like ice in your milk? 659 00:29:31,539 --> 00:29:33,708 [Richard] No. No ice, Tony. 660 00:29:34,008 --> 00:29:36,043 Good, 'cause I don't remember if I filled the tray. 661 00:29:36,143 --> 00:29:39,113 This morning was a whirlwind, let me tell you. 662 00:29:40,615 --> 00:29:42,283 I did fill the tray. 663 00:29:42,383 --> 00:29:43,718 [chuckles] 664 00:29:43,817 --> 00:29:46,521 I like ice with my milk. I'm weird like that. 665 00:29:48,389 --> 00:29:49,390 Let's see. 666 00:29:51,526 --> 00:29:52,761 [ice clinks] 667 00:29:52,860 --> 00:29:54,461 You sure you don't want any ice? 668 00:29:55,730 --> 00:29:57,632 No. No ice, Tony. 669 00:29:57,732 --> 00:29:59,867 [Tony] It's cold anyway from the fridge. 670 00:30:01,368 --> 00:30:02,469 [Tony sighs] 671 00:30:04,238 --> 00:30:05,472 Oh, yeah. 672 00:30:06,807 --> 00:30:08,275 [Fred] It is said 673 00:30:08,610 --> 00:30:10,177 that before entering the sea, 674 00:30:10,277 --> 00:30:12,813 a river trembles with fear. 675 00:30:13,581 --> 00:30:14,882 [Tony] Oh, careful now. 676 00:30:14,982 --> 00:30:17,619 She has traveled from the peaks of the mountains, 677 00:30:17,719 --> 00:30:19,186 the long, winding road... 678 00:30:19,286 --> 00:30:20,722 That's good. 679 00:30:20,854 --> 00:30:23,424 Yep. Oh, fuck. 680 00:30:23,957 --> 00:30:26,393 And here you thought I'd be a bad host, huh? 681 00:30:26,894 --> 00:30:28,429 [chuckles] 682 00:30:28,530 --> 00:30:31,098 Do you like this little contraption I made? 683 00:30:32,299 --> 00:30:36,203 I rehearsed this thing for weeks. 684 00:30:37,438 --> 00:30:38,573 It worked. 685 00:30:39,574 --> 00:30:40,908 It fucking worked. 686 00:30:41,008 --> 00:30:42,876 [Fred] But there is no other way. 687 00:30:43,877 --> 00:30:47,281 The river cannot go back. 688 00:30:48,616 --> 00:30:51,118 Nobody can go back. 689 00:30:52,086 --> 00:30:56,090 To go back is impossible in existence. 690 00:30:56,190 --> 00:30:58,560 ["Compared to What" by Roberta Flack playing] 691 00:30:58,660 --> 00:31:00,060 I love this song. 692 00:31:01,028 --> 00:31:03,364 I've got some Roberta Flack for you. 693 00:31:04,431 --> 00:31:05,432 Coming at you now. 694 00:31:05,533 --> 00:31:08,001 -[cameraman] Great spot. -It's a good spot here. 695 00:31:08,102 --> 00:31:10,638 We are outside the residence of Tony Kiritsis-- 696 00:31:10,739 --> 00:31:12,172 [cameraman] Look, look, look. 697 00:31:12,272 --> 00:31:14,208 As you can see, reporting live, 698 00:31:14,308 --> 00:31:16,711 we're evacuating the premises. 699 00:31:16,811 --> 00:31:18,879 This is an emergency situation. 700 00:31:18,979 --> 00:31:20,381 [Grable] Everyone, let's go. 701 00:31:20,481 --> 00:31:22,416 [Linda] Coming to you first, Channel 12 News. 702 00:31:25,452 --> 00:31:26,821 [Grable] Hey. Hey. 703 00:31:26,920 --> 00:31:28,723 -You guys can't be-- -Sir, excuse me. 704 00:31:28,823 --> 00:31:30,692 You can't be here. Clear the parking lot. 705 00:31:30,792 --> 00:31:32,259 This place could blow at any minute. 706 00:31:32,359 --> 00:31:34,562 Can you confirm authorities have confirmed 707 00:31:34,662 --> 00:31:36,497 explosives on the premises? 708 00:31:36,598 --> 00:31:37,965 [Grable] Now what? 709 00:31:41,368 --> 00:31:43,203 We're just taking every precaution, 710 00:31:43,303 --> 00:31:44,905 so we're evacuating the area. 711 00:31:45,005 --> 00:31:47,007 You guys need to get behind the barricade. 712 00:31:47,107 --> 00:31:49,611 -And the hostage situation? -Ma'am, please. 713 00:31:49,711 --> 00:31:51,979 Behind the barricade. Let's go. 714 00:31:52,647 --> 00:31:53,848 Hey, chief. 715 00:31:53,947 --> 00:31:55,884 [Gallagher] What's this about explosives? 716 00:31:55,983 --> 00:31:57,918 I'm Linda Page, reporting to you live... 717 00:31:58,018 --> 00:32:00,655 He says he's got the place wired to blow. 718 00:32:00,755 --> 00:32:01,823 Pal of yours, right? 719 00:32:01,922 --> 00:32:04,124 Yeah, I know Tony. 720 00:32:05,292 --> 00:32:07,662 ♪ I said we're Chicken feathers ♪ 721 00:32:07,762 --> 00:32:09,096 ♪ All without one gut ♪ 722 00:32:09,196 --> 00:32:10,632 What the fuck are they doing? 723 00:32:10,732 --> 00:32:13,701 [reporter on TV] ...they heard this was the best place... 724 00:32:13,802 --> 00:32:15,135 Hey, hey! Hey! 725 00:32:15,235 --> 00:32:18,205 Hey! I got lines rigged to the glass! 726 00:32:18,305 --> 00:32:20,542 Any of you sharpshooters get cocky, 727 00:32:20,642 --> 00:32:22,544 we go up in flames! 728 00:32:23,377 --> 00:32:24,978 Explosives. 729 00:32:26,714 --> 00:32:28,081 ...just put a shotgun 730 00:32:28,182 --> 00:32:30,585 at the head of mortgage company executive Dick Hall, 731 00:32:30,685 --> 00:32:32,052 marched him from his office, 732 00:32:32,152 --> 00:32:34,154 down the streets of downtown Indianapolis, 733 00:32:34,254 --> 00:32:36,190 marched him into a stolen police car, 734 00:32:36,290 --> 00:32:39,561 and drove here to Tony Kiritsis' apartment, 735 00:32:39,661 --> 00:32:41,028 the third floor... 736 00:32:41,128 --> 00:32:43,997 [Tony] I saw something in that land no one else did. 737 00:32:44,431 --> 00:32:46,033 Because I'm a man of the people. 738 00:32:46,133 --> 00:32:47,669 -I know the people. -[phone rings] 739 00:32:47,769 --> 00:32:51,171 And I've paid my dues slinging ice cream as a kid, 740 00:32:51,271 --> 00:32:53,741 selling used cars, trailer park maintenance. 741 00:32:53,842 --> 00:32:55,209 You name it, I've done it. 742 00:32:56,343 --> 00:32:58,378 Tony, no one is saying you haven't. 743 00:32:58,479 --> 00:33:00,615 -[phone ringing] -Tony, your phone. 744 00:33:05,753 --> 00:33:06,721 Fuck. 745 00:33:06,821 --> 00:33:08,155 You. 746 00:33:08,255 --> 00:33:11,191 You and your dad and that godforsaken mortgage company 747 00:33:11,291 --> 00:33:12,627 deterred those renters. 748 00:33:12,727 --> 00:33:13,994 I know it! 749 00:33:14,094 --> 00:33:16,363 [Gallagher] Hello, Tony? This is Chief Gallagher. 750 00:33:16,463 --> 00:33:17,264 One second, pal. 751 00:33:17,364 --> 00:33:20,100 You're gonna want to listen to this. 752 00:33:20,200 --> 00:33:22,069 You think you can milk me of interest 753 00:33:22,169 --> 00:33:23,805 and then just hang me out to dry? 754 00:33:23,905 --> 00:33:25,740 Tony, Dad offered to buy you out. 755 00:33:25,840 --> 00:33:26,841 Exactly! 756 00:33:26,941 --> 00:33:28,877 He knew I was onto something, 757 00:33:28,977 --> 00:33:30,210 staking that land, 758 00:33:30,310 --> 00:33:32,145 providing services and groceries for those 759 00:33:32,246 --> 00:33:35,282 y'all normally wouldn't take two seconds to pay mind to! 760 00:33:36,618 --> 00:33:38,586 [Tony breathing heavily] 761 00:33:40,655 --> 00:33:43,023 Power's in leasing, not selling for a loss. 762 00:33:43,123 --> 00:33:45,225 I don't need to explain that to you. 763 00:33:45,627 --> 00:33:47,629 That's power in this world, equity. 764 00:33:47,729 --> 00:33:50,732 But you couldn't let the little guy get a win. 765 00:33:54,969 --> 00:33:56,403 Chief Gallagher? 766 00:33:56,838 --> 00:33:59,072 Tony, uh, can we talk next step? 767 00:33:59,172 --> 00:34:00,575 Gallagher, you listening? 768 00:34:00,675 --> 00:34:02,944 I want a written agreement from Meridian Mortgage 769 00:34:03,043 --> 00:34:04,344 and the county clerk's office. 770 00:34:04,444 --> 00:34:06,881 I want my debt forgiven and financial compensation 771 00:34:06,981 --> 00:34:09,049 for all the money I would have had by now. 772 00:34:09,149 --> 00:34:11,920 And I want to walk out of here a free man. 773 00:34:12,020 --> 00:34:15,122 No jail time and no psychiatry bullshit. 774 00:34:15,222 --> 00:34:17,357 And most importantly-- You getting this? 775 00:34:18,860 --> 00:34:20,762 I want an apology. 776 00:34:21,261 --> 00:34:24,131 I want a formal apology from Meridian Mortgage 777 00:34:24,231 --> 00:34:26,834 and this poor man's father, you copy? 778 00:34:29,269 --> 00:34:30,838 Now fuck off. 779 00:34:36,076 --> 00:34:37,311 [sighs] 780 00:34:43,952 --> 00:34:45,987 These cuffs are awful tight. 781 00:34:46,086 --> 00:34:48,690 Well, I'm sorry, Richard. I ain't got no keys. 782 00:34:50,324 --> 00:34:52,527 [Tony breathing heavily] 783 00:34:58,098 --> 00:34:59,801 I'm sorry, Richard. I-I-I really am sorry. 784 00:34:59,901 --> 00:35:03,103 I'll work on getting you on a call with your family later. 785 00:35:03,203 --> 00:35:04,438 How does that sound? 786 00:35:09,077 --> 00:35:10,344 Sounds good. 787 00:35:11,278 --> 00:35:13,246 No, you're gonna listen! 788 00:35:13,347 --> 00:35:15,182 We're gonna get in this man's car, 789 00:35:15,282 --> 00:35:16,584 and you're gonna let me. 790 00:35:16,684 --> 00:35:18,418 Now if any one of us goes running 791 00:35:18,519 --> 00:35:20,822 or gets yanked away, this trigger gets pulled. 792 00:35:20,922 --> 00:35:21,990 You get that? 793 00:35:22,090 --> 00:35:23,256 [reporter] Red Cross volunteers 794 00:35:23,357 --> 00:35:24,659 handed out coffee and sandwiches 795 00:35:24,759 --> 00:35:27,394 to media people and law enforcement officers. 796 00:35:27,494 --> 00:35:29,664 More than 50 gallons of coffee disappeared 797 00:35:29,764 --> 00:35:30,832 and 200 sandwiches... 798 00:35:30,932 --> 00:35:32,399 Tony had a piece of land, 799 00:35:32,499 --> 00:35:33,801 I think it's 17 acres in size, 800 00:35:33,901 --> 00:35:35,837 he wanted to develop into a shopping center. 801 00:35:35,937 --> 00:35:39,641 Claims the mortgage company took them to other sites 802 00:35:39,741 --> 00:35:41,709 rather than recommending the site he had. 803 00:35:41,809 --> 00:35:43,845 Of course, the mortgage company was waiting 804 00:35:43,945 --> 00:35:46,313 and expecting him to pay off on the mortgage. 805 00:35:46,413 --> 00:35:48,049 The squad car came here, 806 00:35:48,148 --> 00:35:50,118 and I lost what I was gonna say. 807 00:35:50,384 --> 00:35:52,920 The squad car came here to Crestwood Village 808 00:35:53,021 --> 00:35:54,689 in North-- What part of...? 809 00:35:56,958 --> 00:35:59,661 I'm sorry if this is scaring you. 810 00:35:59,761 --> 00:36:02,329 Yeah, well, appreciate you taking the call 811 00:36:02,429 --> 00:36:04,297 at a moment's notice. 812 00:36:04,699 --> 00:36:07,101 [Ibby laughs on phone] Yeah, like I'd let you go 813 00:36:07,200 --> 00:36:08,836 to the answering machine. 814 00:36:09,804 --> 00:36:11,271 You know what I mean. 815 00:36:11,371 --> 00:36:13,608 [whispering] Tell her how sorry I am. 816 00:36:13,708 --> 00:36:14,876 Truly. 817 00:36:20,882 --> 00:36:21,883 Yeah, so... 818 00:36:23,951 --> 00:36:25,285 Tony... 819 00:36:27,955 --> 00:36:30,390 We are sorry, and, uh... 820 00:36:31,793 --> 00:36:33,061 And we'll be in touch. 821 00:36:33,161 --> 00:36:34,595 I promise. 822 00:36:34,696 --> 00:36:35,830 I know. 823 00:36:40,300 --> 00:36:41,969 I love you so much. 824 00:36:43,370 --> 00:36:45,573 I love you so much, baby. 825 00:36:46,674 --> 00:36:47,809 Goodbye. 826 00:36:52,680 --> 00:36:53,948 [Tony mutters] 827 00:37:00,088 --> 00:37:02,990 [Tony inhales and exhales sharply] 828 00:37:03,091 --> 00:37:04,792 [phone rings] 829 00:37:08,062 --> 00:37:09,396 Hello? 830 00:37:09,496 --> 00:37:12,033 [Gallagher on phone] It's Eugene Gallagher again. 831 00:37:12,332 --> 00:37:14,535 -What's up, amigo? -Talk to me, chief. 832 00:37:14,635 --> 00:37:16,104 I just did a real good thing 833 00:37:16,204 --> 00:37:17,872 putting this man on with his wife. 834 00:37:17,972 --> 00:37:18,740 We heard. 835 00:37:18,840 --> 00:37:20,440 And we have some good news as well. 836 00:37:20,541 --> 00:37:22,476 Uh, your brother is on the way. 837 00:37:22,577 --> 00:37:24,579 We've just sent a helicopter for him. 838 00:37:24,679 --> 00:37:26,948 Jimmy? Jimmy! 839 00:37:27,048 --> 00:37:28,381 [laughs] 840 00:37:29,117 --> 00:37:30,952 Jimmy! 841 00:37:31,052 --> 00:37:33,654 [Gallagher] And also, I have George Martz here with me. 842 00:37:33,755 --> 00:37:36,691 George is the deputy county prosecutor 843 00:37:36,791 --> 00:37:39,326 who's going to go over the logistics of this deal 844 00:37:39,426 --> 00:37:41,529 since James Kelly's out of town. 845 00:37:42,295 --> 00:37:44,464 Um-- Um, a prosecutor? 846 00:37:44,565 --> 00:37:46,801 It's a formality, Tony. 847 00:37:46,901 --> 00:37:48,970 Here, I'm gonna put him on the phone. 848 00:37:50,705 --> 00:37:51,939 Hello? Tony. 849 00:37:53,708 --> 00:37:55,643 I'll get down to brass tacks. 850 00:37:55,743 --> 00:37:57,645 Everything that we're about to discuss 851 00:37:57,745 --> 00:37:59,847 is contingent on Richard Hall's 852 00:37:59,947 --> 00:38:01,616 health and safety. 853 00:38:01,716 --> 00:38:02,884 Understood? 854 00:38:03,383 --> 00:38:05,485 -I'm listening. -We have a prepared statement 855 00:38:05,586 --> 00:38:07,155 that absolves your debt 856 00:38:07,255 --> 00:38:09,557 accompanying the property in question. 857 00:38:09,657 --> 00:38:12,527 Meridian Mortgage has already sent a notice 858 00:38:12,627 --> 00:38:14,962 to the county recorder's office. 859 00:38:15,062 --> 00:38:17,397 And what about my apology? 860 00:38:17,497 --> 00:38:19,801 That's really important to me, you know? 861 00:38:19,901 --> 00:38:21,569 You near a TV, Tony? 862 00:38:22,435 --> 00:38:23,871 Channel nine. 863 00:38:27,775 --> 00:38:29,977 [TV reporter] ...where the hostage situation 864 00:38:30,077 --> 00:38:31,245 is unfolding. 865 00:38:31,344 --> 00:38:32,513 [Martz on TV] As you know, 866 00:38:32,613 --> 00:38:35,683 you've made certain specific demands. 867 00:38:35,783 --> 00:38:38,519 And in attempting to comply with those demands, 868 00:38:39,120 --> 00:38:42,256 I've requested Cliff Chapman to make a statement to you 869 00:38:42,355 --> 00:38:44,592 on behalf of Meridian Mortgage. 870 00:38:47,995 --> 00:38:49,096 Hello. 871 00:38:49,197 --> 00:38:51,199 I'm Clifford Chapman, 872 00:38:51,299 --> 00:38:53,601 head of finance at Meridian Mortgage. 873 00:38:53,701 --> 00:38:57,772 This statement has been authorized by M.L. Hall. 874 00:38:57,872 --> 00:39:00,373 This is a public apology to... 875 00:39:00,473 --> 00:39:02,677 [Tony] Why are they parading Cliff? 876 00:39:04,212 --> 00:39:05,279 Where's M.L.? 877 00:39:05,378 --> 00:39:07,215 What, they don't have cameras in Florida? 878 00:39:07,315 --> 00:39:10,084 ...relationships in this great state... 879 00:39:10,184 --> 00:39:12,987 Cliff's... VP, Tony. 880 00:39:13,087 --> 00:39:14,188 He's a fucking nobody. 881 00:39:14,288 --> 00:39:16,489 ...Meridian Mortgage or Hall Hotel 882 00:39:16,591 --> 00:39:19,093 have committed in respect to Mr. Kiritsis. 883 00:39:19,193 --> 00:39:20,393 Thank you. 884 00:39:20,493 --> 00:39:22,864 That's it? That's it? 885 00:39:24,065 --> 00:39:25,266 What, that's it?! 886 00:39:25,365 --> 00:39:26,634 That's it?! 887 00:39:27,268 --> 00:39:28,401 [clears throat] 888 00:39:28,501 --> 00:39:30,403 It is our ongoing... 889 00:39:30,504 --> 00:39:33,440 Huh? I want an apology from Meridian Mortgage. 890 00:39:33,541 --> 00:39:36,443 That means M.L. Hall. 891 00:39:36,544 --> 00:39:38,846 Not empty gestures from some fucking lackey. 892 00:39:38,946 --> 00:39:41,381 Some goddamn catharsis! Some genuine guilt! 893 00:39:41,481 --> 00:39:44,185 Now, Tony, we delivered on our end. 894 00:39:44,285 --> 00:39:45,620 The fuck you have! 895 00:39:45,720 --> 00:39:48,890 That note's debt has been sent to the recorder's office. 896 00:39:48,990 --> 00:39:50,691 You can shut up now. 897 00:39:50,791 --> 00:39:53,460 Then how do I know these aren't just empty promises? 898 00:39:53,561 --> 00:39:55,428 You're a prosecutor, chief says, yeah? 899 00:39:55,529 --> 00:39:56,631 [Martz] That's right, Tony. 900 00:39:56,731 --> 00:39:58,833 [Tony] Well, I want a lawyer of my own, 901 00:39:58,933 --> 00:40:00,568 with eyes on all of the paperwork 902 00:40:00,668 --> 00:40:02,536 you're teasing me with, Jimmy too. 903 00:40:02,637 --> 00:40:05,573 And I want a real apology from the big man himself. 904 00:40:05,673 --> 00:40:08,609 I want to hear it from M.L.'s fucking lips. 905 00:40:10,745 --> 00:40:12,380 [TV reporter] And since that time, 906 00:40:12,479 --> 00:40:15,482 Tony Kiritsis has held Dick Hall hostage. 907 00:40:15,583 --> 00:40:17,718 The big demand has been immunity. 908 00:40:17,818 --> 00:40:19,787 First, the opportunity to voice his complaint 909 00:40:19,887 --> 00:40:21,656 against the mortgage company... 910 00:40:21,756 --> 00:40:23,691 [Tony] I need the people to know my side. 911 00:40:24,091 --> 00:40:27,161 My side of the story. The real side of the story. 912 00:40:27,261 --> 00:40:28,229 The fucking truth. 913 00:40:28,329 --> 00:40:29,897 [funky soul music playing] 914 00:40:33,935 --> 00:40:37,571 Time keeps on slipping, doesn't it, Indianapolis? 915 00:40:37,672 --> 00:40:40,541 Hope that rush hour traffic isn't too brutal for you. 916 00:40:40,641 --> 00:40:43,411 But if it is, we're right here with you. 917 00:40:43,511 --> 00:40:45,079 Tony? 918 00:40:45,179 --> 00:40:46,681 No, I don't-- 919 00:40:46,781 --> 00:40:49,583 Are you scheduled to talk to Mr. Fred today? 920 00:40:49,684 --> 00:40:51,385 [Fred] This has been Fred Temple. 921 00:40:51,484 --> 00:40:53,721 Let's remember to become the ocean, 922 00:40:53,821 --> 00:40:56,524 not fear disappearing into it, all right? 923 00:40:56,624 --> 00:40:59,093 I thank you for listening. 924 00:40:59,193 --> 00:41:00,361 Take it easy. 925 00:41:00,460 --> 00:41:02,163 Love on somebody. 926 00:41:04,432 --> 00:41:05,633 Forty-one? 927 00:41:05,733 --> 00:41:08,102 I could try to catch him when he's coming out. 928 00:41:08,202 --> 00:41:09,837 He's just about to leave. 929 00:41:09,937 --> 00:41:11,105 All right. 930 00:41:11,205 --> 00:41:13,007 Good night, my brothers. 931 00:41:13,107 --> 00:41:14,041 -Uh, Mr. Temple? -Yeah. 932 00:41:14,141 --> 00:41:16,344 [James] Excuse me, sir, you have a caller. 933 00:41:16,711 --> 00:41:19,013 I have dinner in 30 minutes, is what I have, James. 934 00:41:19,113 --> 00:41:21,716 [James] We vetted it with the operator, confirmed it... 935 00:41:21,816 --> 00:41:23,551 [Fred] One day, you're gonna understand 936 00:41:23,651 --> 00:41:25,353 that when you have a wife, 937 00:41:25,453 --> 00:41:28,122 dinner at 6:45 means dinner at 6:45. 938 00:41:28,222 --> 00:41:29,457 Not 7:00, 939 00:41:29,557 --> 00:41:32,760 definitely not 6:30, and absolutely not 6:46. 940 00:41:32,860 --> 00:41:34,729 Fred, that Tony Kiritsis fella's on the line, 941 00:41:34,829 --> 00:41:36,597 and he's asking to speak to you. 942 00:41:36,998 --> 00:41:39,266 The guy with the shotgun in the man's neck. 943 00:41:39,934 --> 00:41:40,968 Wait. 944 00:41:42,803 --> 00:41:44,939 You should have opened with that shit, James. 945 00:41:45,039 --> 00:41:47,475 [James] Oh, uh, sorry. I thought you knew. 946 00:41:47,842 --> 00:41:50,544 -He's on the line for me now? -Yes, sir. 947 00:41:50,644 --> 00:41:52,646 [sighs] Fuck. 948 00:41:52,747 --> 00:41:55,516 Okay, listen, I'm gonna need you to call my wife. 949 00:41:55,616 --> 00:41:57,318 Tell her I'm gonna be late. 950 00:41:57,418 --> 00:41:59,253 I don't know which call is scarier. 951 00:42:00,388 --> 00:42:02,123 [inaudible] 952 00:42:09,096 --> 00:42:10,197 Hello? 953 00:42:11,399 --> 00:42:13,134 H-Hello? Ahem, hello? 954 00:42:13,234 --> 00:42:14,235 Hi. 955 00:42:14,335 --> 00:42:16,303 [Fred] Hello, Mr. Kiritsis. 956 00:42:16,404 --> 00:42:18,039 This is Fred Temple. 957 00:42:18,139 --> 00:42:20,274 [sighs] Hi, Fred. 958 00:42:20,374 --> 00:42:21,942 It's an honor, Fred. 959 00:42:22,043 --> 00:42:24,145 Longtime listener, first-time caller. 960 00:42:24,245 --> 00:42:25,946 [Tony laughing] 961 00:42:26,047 --> 00:42:29,216 Yeah. I hear you wanted to speak with me. 962 00:42:29,316 --> 00:42:30,718 Yes, sir. Yes, sir. 963 00:42:30,818 --> 00:42:32,486 Is-Is-Is this on air? 964 00:42:32,586 --> 00:42:34,188 No, but it's being recorded. 965 00:42:34,288 --> 00:42:36,624 But we can consult the proper authorities 966 00:42:36,724 --> 00:42:38,092 and take it step-by-step. 967 00:42:38,192 --> 00:42:40,594 -If that's okay with you. -Okay. Sounds good. 968 00:42:40,694 --> 00:42:42,263 What's on your mind, brother? 969 00:42:42,997 --> 00:42:44,231 Talk to me. 970 00:42:44,331 --> 00:42:45,599 These people betrayed me. 971 00:42:45,699 --> 00:42:47,802 They set me up and schemed to ruin my life. 972 00:42:47,902 --> 00:42:49,770 Well, let me tell you something else. 973 00:42:49,870 --> 00:42:52,306 I'm not a rich man. I'm a poor man. 974 00:42:52,406 --> 00:42:54,208 And that never bothered me. 975 00:42:54,308 --> 00:42:55,643 I could go gliding along 976 00:42:55,743 --> 00:42:57,711 and being poor and working like a dog 977 00:42:57,812 --> 00:42:59,447 and breaking even 978 00:42:59,548 --> 00:43:02,083 and being happy as a dog in dog heaven. 979 00:43:02,183 --> 00:43:03,617 But fuck these people. 980 00:43:03,717 --> 00:43:05,820 They played God and they lost. 981 00:43:06,153 --> 00:43:09,023 I'm a man that's fighting for everything that he owns, sir. 982 00:43:09,123 --> 00:43:13,060 Now... Now, do you have a wife and family, Fred? 983 00:43:14,228 --> 00:43:16,630 Uh, yes. Yes, I do. 984 00:43:16,730 --> 00:43:18,632 And do you love them? 985 00:43:20,234 --> 00:43:23,204 Uh, yes, I do. I do. 986 00:43:23,304 --> 00:43:24,271 Very much so. 987 00:43:24,371 --> 00:43:26,207 Say that they set you up. 988 00:43:27,942 --> 00:43:30,978 Said they're gonna take your cars 989 00:43:31,078 --> 00:43:33,080 or your house or your wife, your children, 990 00:43:33,180 --> 00:43:35,382 and then they're gonna laugh at you. 991 00:43:35,716 --> 00:43:37,852 Now would you be ready to kill, Temple? 992 00:43:39,086 --> 00:43:40,454 Well, I... 993 00:43:40,555 --> 00:43:41,789 I'd be awfully... 994 00:43:43,090 --> 00:43:44,593 mad, brother. 995 00:43:44,692 --> 00:43:46,595 You'd be ready to kill. Don't lie to me. 996 00:43:46,694 --> 00:43:48,329 I don't lie. Why would you lie? 997 00:43:48,429 --> 00:43:49,997 You'd-- You'd kill in a minute. 998 00:43:50,965 --> 00:43:53,134 These people, they've ruined my life. 999 00:43:54,902 --> 00:43:58,507 I'm not gonna be intimidated or humiliated by anyone. 1000 00:43:58,939 --> 00:44:01,408 I've been a patsy my whole life. 1001 00:44:01,510 --> 00:44:02,743 And that never bothered me. 1002 00:44:02,843 --> 00:44:04,278 But I told these motherfuckers 1003 00:44:04,378 --> 00:44:06,180 to document everything that they've done. 1004 00:44:06,280 --> 00:44:09,083 Okay, Tony. Hey, let me tell you what I'm gonna do. 1005 00:44:09,416 --> 00:44:11,986 I'm gonna stop the tape right now, all right? 1006 00:44:13,354 --> 00:44:15,356 Okay, now I'll tell you what I will do. 1007 00:44:15,456 --> 00:44:19,594 I will play this tape tomorrow morning after we're clear. 1008 00:44:20,161 --> 00:44:22,263 All right? How does that sound to you? 1009 00:44:24,198 --> 00:44:27,234 Okay, well, I'll be listening, baby. 1010 00:44:28,369 --> 00:44:29,703 Thank you, Fred. 1011 00:44:29,803 --> 00:44:31,805 And I'm sorry for my language. 1012 00:44:33,207 --> 00:44:34,308 [stammers] 1013 00:44:35,476 --> 00:44:37,211 Oh, shit. 1014 00:44:40,549 --> 00:44:41,583 [sighs] 1015 00:44:41,682 --> 00:44:43,684 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1016 00:44:43,784 --> 00:44:46,320 What are we gonna do about all those fucks, Fred? 1017 00:44:46,420 --> 00:44:48,222 Oh, man. Shit. 1018 00:44:52,661 --> 00:44:54,361 [lighter scratches] 1019 00:44:54,461 --> 00:44:56,430 I was just on with Fred Temple. 1020 00:45:01,101 --> 00:45:03,304 Fred motherfucking Temple. 1021 00:45:03,404 --> 00:45:04,405 Hell yeah, baby. 1022 00:45:04,506 --> 00:45:05,940 [chuckles] 1023 00:45:06,941 --> 00:45:09,043 They're gonna air it in the morning. 1024 00:45:09,476 --> 00:45:11,779 [Tony on recording] I told these motherfuckers 1025 00:45:11,879 --> 00:45:13,180 to document everything. 1026 00:45:13,280 --> 00:45:14,215 [Fred] Okay, Tony. 1027 00:45:14,315 --> 00:45:16,250 Let me tell you what I'm gonna do. 1028 00:45:16,350 --> 00:45:18,319 I'm gonna stop the tape right now. 1029 00:45:18,419 --> 00:45:19,353 All right? 1030 00:45:23,891 --> 00:45:26,093 Oh, boy. Thank you, Fred. 1031 00:45:26,493 --> 00:45:27,696 [Fred on phone] Sure thing. 1032 00:45:27,795 --> 00:45:29,263 Have you spoken to him since? 1033 00:45:29,363 --> 00:45:32,399 No, he's not interested in talking anymore. 1034 00:45:32,833 --> 00:45:35,769 Uh, we're at a bit of a standstill 1035 00:45:35,869 --> 00:45:37,972 while we formulate some paperwork 1036 00:45:38,072 --> 00:45:40,575 with his lawyer, John Ruckelshaus. 1037 00:45:40,675 --> 00:45:43,143 Okay, so what do you want me to do? 1038 00:45:43,712 --> 00:45:45,746 [Gallagher] Maybe get some rest, Fred. 1039 00:45:46,113 --> 00:45:48,550 Shit, you don't got to tell me twice. 1040 00:45:48,650 --> 00:45:51,285 I mean, but in regards to the airing. 1041 00:45:51,385 --> 00:45:52,353 Well... 1042 00:45:53,622 --> 00:45:55,122 every moment Tony spends 1043 00:45:55,222 --> 00:45:57,891 listening to himself or talking to Fred 1044 00:45:58,359 --> 00:46:02,731 is another moment we have to formulate a plan. 1045 00:46:02,830 --> 00:46:06,800 If Fred accommodates Tony's idea of immunity, 1046 00:46:07,134 --> 00:46:10,771 entertains his crusade against Meridian, 1047 00:46:11,071 --> 00:46:13,907 that in no way binds us legally. 1048 00:46:14,008 --> 00:46:17,712 I mean, the words and opinions of a DJ are not binding. 1049 00:46:17,811 --> 00:46:18,779 No offense, Fred. 1050 00:46:18,879 --> 00:46:20,180 And none taken. 1051 00:46:20,281 --> 00:46:22,182 [Gallagher] So what are we saying? 1052 00:46:22,983 --> 00:46:25,687 Since he refuses to talk to us, 1053 00:46:26,186 --> 00:46:28,822 are you comfortable letting him call you? 1054 00:46:30,924 --> 00:46:33,093 Yeah, if my talking to this fella 1055 00:46:33,193 --> 00:46:36,196 keeps this poor guy safe, I guess I ain't got no choice. 1056 00:46:36,564 --> 00:46:38,899 Thank you. Someone from the FBI 1057 00:46:38,999 --> 00:46:41,001 should be able to take the reins soon. 1058 00:46:41,569 --> 00:46:42,504 Yeah. 1059 00:46:44,405 --> 00:46:45,806 [sighs] 1060 00:46:49,711 --> 00:46:51,546 I have to use the restroom. 1061 00:46:52,647 --> 00:46:54,114 Number one or two? 1062 00:46:55,382 --> 00:46:56,917 I'd rather not say. 1063 00:46:58,753 --> 00:47:00,588 Well, I'm gonna find out either way. 1064 00:47:00,689 --> 00:47:01,889 Let's go. 1065 00:47:09,863 --> 00:47:11,398 Enjoy the privacy. 1066 00:47:13,300 --> 00:47:14,301 Get some rest. 1067 00:47:17,772 --> 00:47:19,641 -[Richard] Tony? -[door closes] 1068 00:47:19,741 --> 00:47:20,908 Tony? 1069 00:47:21,875 --> 00:47:24,111 [ominous music playing] 1070 00:47:27,081 --> 00:47:28,982 [Tony on radio] Let me tell you something else. 1071 00:47:29,083 --> 00:47:31,151 I'm not a rich man. I'm a poor man. 1072 00:47:31,251 --> 00:47:33,053 And that never bothered me. 1073 00:47:33,153 --> 00:47:34,254 I could go gliding along 1074 00:47:34,355 --> 00:47:36,791 and being poor and working like a dog 1075 00:47:36,890 --> 00:47:38,392 and breaking even 1076 00:47:38,492 --> 00:47:40,361 and being happy as a dog in dog heaven. 1077 00:47:40,461 --> 00:47:42,262 -But fuck these people. -[all laugh] 1078 00:47:42,363 --> 00:47:44,098 They played God and they lost. 1079 00:47:44,566 --> 00:47:47,434 I'm a man that's fighting for everything that he owns, sir. 1080 00:47:48,636 --> 00:47:50,638 [helicopter propellers beating] 1081 00:48:04,418 --> 00:48:05,886 Jimmy? 1082 00:48:06,420 --> 00:48:08,556 [reporter] You've known Tony a number of years. 1083 00:48:08,656 --> 00:48:09,758 What kind of guy is he? 1084 00:48:09,858 --> 00:48:11,291 Always been a kind of reasonable man. 1085 00:48:11,392 --> 00:48:13,862 He just seems to be excited over-- 1086 00:48:13,961 --> 00:48:15,496 He's felt he's being beat out 1087 00:48:15,597 --> 00:48:17,464 of some money over this real estate deal. 1088 00:48:17,565 --> 00:48:19,734 [reporter] He's still to put forward his feeling 1089 00:48:19,834 --> 00:48:21,402 his mortgage company swindled him. 1090 00:48:21,502 --> 00:48:24,004 He had purchased this 17 acres of land, 1091 00:48:24,104 --> 00:48:25,973 cleared many of the trees himself, 1092 00:48:26,073 --> 00:48:27,675 hoping to start a shopping center. 1093 00:48:27,776 --> 00:48:29,209 He said he had some commitments 1094 00:48:29,309 --> 00:48:30,578 from a grocery store chain 1095 00:48:30,678 --> 00:48:33,213 offering about $3 million to start a center. 1096 00:48:33,313 --> 00:48:36,316 Then he says the mortgage company moved in... 1097 00:48:37,852 --> 00:48:39,687 [cameraman] I got a ham and cheese. 1098 00:48:39,788 --> 00:48:40,921 You want half? 1099 00:48:41,756 --> 00:48:43,157 No, thanks. 1100 00:48:43,792 --> 00:48:45,092 [sirens wailing] 1101 00:48:45,192 --> 00:48:46,493 [cameraman] Pretty good. 1102 00:48:50,330 --> 00:48:51,398 [Linda] Aw. 1103 00:48:51,498 --> 00:48:53,333 Look at this. 1104 00:49:00,174 --> 00:49:02,510 Looks like a fed, walks like a fed, 1105 00:49:02,610 --> 00:49:03,912 quacks like a fed. 1106 00:49:04,011 --> 00:49:07,448 Must be the feds. 1107 00:49:08,716 --> 00:49:10,518 Wake up, sleepy boy. 1108 00:49:14,288 --> 00:49:16,457 How'd you sleep? You get some rest? 1109 00:49:18,292 --> 00:49:21,028 Oh, you don't look too good. You want some? 1110 00:49:21,128 --> 00:49:22,897 -No, Tony. -Hmm? 1111 00:49:22,996 --> 00:49:24,599 -No. -Have one. 1112 00:49:24,699 --> 00:49:25,499 They're not stale, Dick. 1113 00:49:25,600 --> 00:49:27,569 I got them from Gordon's two days ago. 1114 00:49:27,669 --> 00:49:29,102 I don't want any! 1115 00:49:30,471 --> 00:49:32,239 What, are you watching your figure? 1116 00:49:32,339 --> 00:49:35,175 Don't worry, we'll get you an extra pallbearer. 1117 00:49:36,443 --> 00:49:38,780 [chuckling] This morning has been crazy, man. 1118 00:49:38,880 --> 00:49:40,582 They aired my interview with Fred. 1119 00:49:42,216 --> 00:49:45,486 Fred's on my side, and the people are listening. 1120 00:49:47,856 --> 00:49:49,323 I must have had five friends 1121 00:49:49,423 --> 00:49:51,458 call into Fred's station this morning. 1122 00:49:52,459 --> 00:49:53,761 Crazy. 1123 00:49:53,862 --> 00:49:55,362 How does that feel? Hmm? 1124 00:49:55,462 --> 00:49:57,998 To know that the voice of Indianapolis 1125 00:49:58,098 --> 00:49:59,399 is chatting with me? 1126 00:50:00,735 --> 00:50:02,169 Life's crazy, man. 1127 00:50:02,269 --> 00:50:05,005 We're seeing movement at the Crestwood apartment complex, 1128 00:50:05,105 --> 00:50:07,040 where it is day two of the hostage crisis 1129 00:50:07,140 --> 00:50:09,276 that captured the imagination of Indianapolis 1130 00:50:09,376 --> 00:50:11,044 that will hopefully come to an end soon. 1131 00:50:11,144 --> 00:50:12,580 The Army bomb squad is here, 1132 00:50:12,680 --> 00:50:15,115 and has begun to try to think of ways to somehow get in 1133 00:50:15,215 --> 00:50:16,618 without setting off the explosives. 1134 00:50:16,718 --> 00:50:19,486 -We're told, unofficially... -Are they making moves? 1135 00:50:19,787 --> 00:50:21,823 These sneaky motherfuckers! 1136 00:50:21,923 --> 00:50:23,791 [dramatic music playing] 1137 00:50:25,392 --> 00:50:29,697 Clear out! Clear out away from the motherfucking building! 1138 00:50:29,797 --> 00:50:31,231 I said clear out! 1139 00:50:31,331 --> 00:50:33,200 [tense music playing] 1140 00:50:35,703 --> 00:50:36,938 [laughing] 1141 00:50:37,037 --> 00:50:38,506 [phone rings] 1142 00:50:42,577 --> 00:50:43,811 All right. 1143 00:50:51,986 --> 00:50:53,320 Hello? 1144 00:50:53,420 --> 00:50:55,790 Those motherfuckers dropped bombs on your TV affiliate, 1145 00:50:55,890 --> 00:50:58,860 and now they're trying to lie about it, and I don't like it. 1146 00:50:58,960 --> 00:51:00,562 They said it was coming to an end. 1147 00:51:00,662 --> 00:51:02,630 You heard what I heard, right? 1148 00:51:03,665 --> 00:51:05,967 [Fred] No, brother, I didn't hear. 1149 00:51:06,066 --> 00:51:07,301 I just woke up. 1150 00:51:07,401 --> 00:51:09,303 I slept like a log all night. 1151 00:51:09,403 --> 00:51:11,606 I'm just trying to catch up, like... 1152 00:51:12,072 --> 00:51:13,508 You know I wouldn't lie to you. 1153 00:51:13,608 --> 00:51:16,978 [Tony] Mr. Temple, please, sir, I respect you. 1154 00:51:17,077 --> 00:51:19,379 You've been a hell of a man. 1155 00:51:19,479 --> 00:51:21,114 Now if those cocksuckers are honest, 1156 00:51:21,214 --> 00:51:23,383 you tell them all to clear out. 1157 00:51:23,651 --> 00:51:24,886 Okay, all right. 1158 00:51:24,986 --> 00:51:27,487 So, uh, what do you want me to do? 1159 00:51:27,589 --> 00:51:29,524 Tell my brother Jimmy, or George Martz, 1160 00:51:29,624 --> 00:51:33,027 or whoever the fuck I want a live press conference 1161 00:51:33,126 --> 00:51:34,227 on national television 1162 00:51:34,328 --> 00:51:36,064 so I can talk to the people directly. 1163 00:51:36,163 --> 00:51:39,067 You tell that command post, Mr. Temple. 1164 00:51:39,166 --> 00:51:40,935 I like you, okay? 1165 00:51:41,035 --> 00:51:42,570 [line disconnects] 1166 00:51:48,876 --> 00:51:50,110 [Richard] Tony. 1167 00:51:52,179 --> 00:51:53,715 [Tony] What, Dick? 1168 00:51:53,815 --> 00:51:55,182 What do you want? 1169 00:51:56,985 --> 00:51:58,586 Shut up, then. 1170 00:52:03,256 --> 00:52:04,092 Well... 1171 00:52:04,191 --> 00:52:05,627 [chuckles] 1172 00:52:05,727 --> 00:52:07,061 ...he likes you. 1173 00:52:07,160 --> 00:52:08,696 -Ha! -[laughs] 1174 00:52:08,796 --> 00:52:09,964 Shit. 1175 00:52:10,263 --> 00:52:11,833 I don't need him to like me. 1176 00:52:11,933 --> 00:52:13,500 Special Agent Patrick Mullaney, 1177 00:52:13,601 --> 00:52:14,936 FBI profiler. 1178 00:52:15,036 --> 00:52:17,605 -[Love] Frank Love. -Mike Grable. 1179 00:52:17,705 --> 00:52:18,973 Eugene Gallagher. 1180 00:52:19,073 --> 00:52:21,509 So talk to me about Mr. Kiritsis. 1181 00:52:21,609 --> 00:52:23,343 Well, he has his mortgage broker 1182 00:52:23,443 --> 00:52:25,278 at the end of a shotgun. 1183 00:52:25,847 --> 00:52:28,016 Frank, why don't you bring him up speed. 1184 00:52:28,315 --> 00:52:29,984 You've been the point of contact? 1185 00:52:30,084 --> 00:52:32,419 Well, I go back with Tony, sure. 1186 00:52:32,520 --> 00:52:34,555 Chief and I both were trying to talk to him 1187 00:52:34,656 --> 00:52:37,558 until Tony said he only wanted to talk to Temple. 1188 00:52:37,659 --> 00:52:38,860 And you're Temple? 1189 00:52:38,960 --> 00:52:42,063 No, I'm George Martz, County Prosecutor's Office. 1190 00:52:42,162 --> 00:52:45,198 Fred Temple's WCYD, 105.2. 1191 00:52:45,298 --> 00:52:47,234 [Fred] I'm DJ Fred Temple. 1192 00:52:48,069 --> 00:52:49,504 WCYD. 1193 00:52:49,604 --> 00:52:51,471 WCYD? 1194 00:52:51,572 --> 00:52:53,808 It's our local radio station. 1195 00:52:53,908 --> 00:52:55,175 Fred's a DJ. 1196 00:52:55,275 --> 00:52:57,477 The voice of Indianapolis. 1197 00:52:57,578 --> 00:53:00,180 Frank, you know Mr. Kiritsis. 1198 00:53:00,280 --> 00:53:02,583 You have a grasp on his psychological background? 1199 00:53:02,684 --> 00:53:05,285 Well, he comes from a big family. 1200 00:53:05,385 --> 00:53:07,555 Tough fella, tough people. 1201 00:53:07,655 --> 00:53:09,757 I think he's known to make for a good friend, 1202 00:53:09,857 --> 00:53:12,927 but also a bad enemy, if that makes sense. 1203 00:53:13,293 --> 00:53:16,296 No links to organized crime or anything. 1204 00:53:17,165 --> 00:53:21,268 Talk to me about Tony's psychology. 1205 00:53:21,736 --> 00:53:22,937 He's mad. 1206 00:53:23,037 --> 00:53:25,740 Why don't you wash my ass, Father? 1207 00:53:25,840 --> 00:53:27,274 He's out of control. 1208 00:53:27,374 --> 00:53:29,544 He's after money and immunity. 1209 00:53:29,644 --> 00:53:31,646 [Tony] Try me, motherfucker! Try me! 1210 00:53:32,212 --> 00:53:33,548 A real shit show. 1211 00:53:34,347 --> 00:53:36,017 Based on what I've seen, 1212 00:53:36,117 --> 00:53:37,384 the order of his taxes, 1213 00:53:37,484 --> 00:53:39,386 the intricacies of that device, 1214 00:53:39,486 --> 00:53:41,155 it seems like he's a man 1215 00:53:41,254 --> 00:53:43,591 who has quite the attention to detail. 1216 00:53:43,891 --> 00:53:46,060 It seems he's after maintaining control, 1217 00:53:46,160 --> 00:53:48,261 not a man that's out of control. 1218 00:53:48,796 --> 00:53:51,733 Let's, uh, map out Tony. I'm gonna start a mood chart. 1219 00:53:51,833 --> 00:53:53,366 [laughs] 1220 00:53:53,735 --> 00:53:56,269 I'm sorry, do you have one started 1221 00:53:56,369 --> 00:53:57,805 that I should work off of? 1222 00:54:00,373 --> 00:54:02,143 Like we said, 1223 00:54:02,242 --> 00:54:03,978 his mood is angry. 1224 00:54:04,078 --> 00:54:05,213 Mad as hell. 1225 00:54:05,312 --> 00:54:07,215 Except for when he chums it up with Temple. 1226 00:54:07,314 --> 00:54:08,616 Shit show. 1227 00:54:14,889 --> 00:54:17,290 He's angry because he's feeling betrayed. 1228 00:54:17,390 --> 00:54:19,426 They were all ready to sign. I had them. 1229 00:54:19,527 --> 00:54:21,662 And then, poof, gone in the dead of night. 1230 00:54:21,763 --> 00:54:22,630 Gone. 1231 00:54:22,730 --> 00:54:23,865 Disrespected. 1232 00:54:27,300 --> 00:54:30,505 You rig the game with your math 1233 00:54:30,605 --> 00:54:32,940 and your mountains of money in the bank 1234 00:54:33,040 --> 00:54:34,876 in order to bleed us dry. 1235 00:54:34,976 --> 00:54:35,943 Humiliated. 1236 00:54:36,043 --> 00:54:37,979 [Richard] Tony, I've been patient with you. 1237 00:54:38,079 --> 00:54:41,048 Know how many times I could have lunged for that revolver? 1238 00:54:41,149 --> 00:54:42,717 Squish us both to the ground. 1239 00:54:43,017 --> 00:54:45,052 Try it, motherfucker. 1240 00:54:45,520 --> 00:54:48,455 And, yes, you put all this together, and... 1241 00:54:49,322 --> 00:54:52,359 You silver spoon-fed cocksucker. 1242 00:54:52,459 --> 00:54:54,461 Miserable piece of fucking shit. 1243 00:54:54,562 --> 00:54:56,429 It's all about giving him respect. 1244 00:54:59,867 --> 00:55:02,302 Let's get him the call he so desperately wants. 1245 00:55:02,603 --> 00:55:04,238 And he'll be eating from our hand. 1246 00:55:04,337 --> 00:55:06,339 ♪ Set me free, set me free ♪ 1247 00:55:06,439 --> 00:55:07,575 [phone line ringing] 1248 00:55:07,675 --> 00:55:08,576 Hello? 1249 00:55:08,676 --> 00:55:10,178 Tony, it's Chief Gallagher. 1250 00:55:10,278 --> 00:55:11,378 What's up? 1251 00:55:11,478 --> 00:55:13,981 I've got M.L. Hall on the other line. 1252 00:55:14,081 --> 00:55:15,482 Oh, do you now? 1253 00:55:15,583 --> 00:55:18,418 [Gallagher] Yes, and he would like to speak with his son. 1254 00:55:18,519 --> 00:55:20,320 Well, I'd like to speak with him first. 1255 00:55:20,420 --> 00:55:22,723 No, Tony, he needs to hear Richard's voice. 1256 00:55:22,824 --> 00:55:24,926 He needs to hear from his son's own mouth 1257 00:55:25,026 --> 00:55:26,060 that he's okay. 1258 00:55:27,028 --> 00:55:28,129 You copy? 1259 00:55:28,229 --> 00:55:29,964 When do we talk terms? 1260 00:55:30,064 --> 00:55:32,432 [Gallagher] After Mr. Hall speaks with his son, 1261 00:55:32,533 --> 00:55:36,003 we can continue our dialogue and find a resolution. 1262 00:55:38,072 --> 00:55:39,640 And hear his apology? 1263 00:55:39,740 --> 00:55:41,676 Tony, hand the phone to Richard. 1264 00:55:45,213 --> 00:55:47,014 Hand the phone to Richard. 1265 00:55:58,726 --> 00:56:00,493 Your daddy's on the line. 1266 00:56:01,028 --> 00:56:03,731 He wants to know when you'll be home for supper. 1267 00:56:19,814 --> 00:56:20,748 Hello? 1268 00:56:20,848 --> 00:56:22,617 Is this Richard? 1269 00:56:23,351 --> 00:56:24,384 [Richard] Yes. 1270 00:56:25,586 --> 00:56:27,655 [Gallagher] Well, we'll patch M.L. in. 1271 00:56:27,755 --> 00:56:28,656 Okay. 1272 00:56:31,158 --> 00:56:35,162 Mr. Hall, you're on with Richard and everybody else. 1273 00:56:39,033 --> 00:56:41,269 Richard, how you doing? 1274 00:56:41,369 --> 00:56:42,737 Are you hurt? 1275 00:56:42,837 --> 00:56:45,373 I'm hanging in there. Tony is a fine host. 1276 00:56:45,472 --> 00:56:47,642 You know, all things considered. 1277 00:56:47,742 --> 00:56:50,611 He's out of his mind, that's what he is. 1278 00:56:50,711 --> 00:56:51,612 [laughs] 1279 00:56:51,712 --> 00:56:52,980 He's right here with me, 1280 00:56:53,080 --> 00:56:56,449 and I'm sure he'd love the chance to, you know, 1281 00:56:57,018 --> 00:56:59,954 sort some things out with you after we catch up. 1282 00:57:00,054 --> 00:57:01,488 Tell me, how's Mom? 1283 00:57:01,589 --> 00:57:03,624 She's an absolute wreck, of course. 1284 00:57:03,724 --> 00:57:06,227 Climbing the walls now. 1285 00:57:06,327 --> 00:57:07,762 Come down from there! 1286 00:57:08,763 --> 00:57:09,397 Right. 1287 00:57:09,496 --> 00:57:10,698 [sniffles] 1288 00:57:11,265 --> 00:57:12,465 Hey, uh... 1289 00:57:12,967 --> 00:57:16,469 Dad, do you think there is a solution we can sort out here? 1290 00:57:16,904 --> 00:57:19,073 -Well, of course. -Now, I just, uh-- 1291 00:57:19,173 --> 00:57:21,242 I mean, regarding his terms. 1292 00:57:21,609 --> 00:57:23,945 You and I don't need to brainstorm this thing. 1293 00:57:24,045 --> 00:57:28,149 You know, the lawyers are gonna draft whatever contract, 1294 00:57:28,249 --> 00:57:31,652 and you and I need to just follow their lead. 1295 00:57:31,752 --> 00:57:32,820 -Okay. -That's all. 1296 00:57:32,920 --> 00:57:34,655 -[clears throat] -Can you do that? 1297 00:57:34,755 --> 00:57:37,925 [Richard] Just from where I'm sitting, which is, you know... 1298 00:57:39,126 --> 00:57:40,528 behind a, uh... 1299 00:57:42,029 --> 00:57:44,265 a shotgun, mind you, one of the main points 1300 00:57:44,365 --> 00:57:46,434 is-is-is an apology. 1301 00:57:46,534 --> 00:57:49,270 Well, I thought Cliff read one. 1302 00:57:49,370 --> 00:57:51,505 You know, there's no amount of sorry 1303 00:57:51,605 --> 00:57:52,506 gonna satisfy this man. 1304 00:57:52,606 --> 00:57:53,741 You know that. 1305 00:57:53,841 --> 00:57:55,977 Well, I'm sorry he missed payments 1306 00:57:56,077 --> 00:57:58,612 and decided to commit a crime. 1307 00:57:58,713 --> 00:58:00,480 Truly, I'm sorry. 1308 00:58:00,581 --> 00:58:02,216 And I'm sure as hell sorry 1309 00:58:02,316 --> 00:58:03,918 that you're in this situation. 1310 00:58:04,018 --> 00:58:06,287 Okay, Dad. So Tony's here with me. 1311 00:58:06,387 --> 00:58:09,390 And if you wanted to take a moment to apologize, I... 1312 00:58:09,724 --> 00:58:11,625 I think it would go a long way, you know, 1313 00:58:11,726 --> 00:58:13,794 possibly expedite this release process. 1314 00:58:13,894 --> 00:58:18,165 So if you wanted to do that, then it might be a great idea. 1315 00:58:18,733 --> 00:58:20,968 Apologize for what exactly, Richard? 1316 00:58:21,068 --> 00:58:23,270 [Richard] Well, possibly setting up a deal 1317 00:58:23,371 --> 00:58:25,072 that wasn't in his interest. 1318 00:58:25,473 --> 00:58:27,174 And milking him of interest. 1319 00:58:27,274 --> 00:58:29,944 And Tony's saying, "And milking him of interest." 1320 00:58:30,044 --> 00:58:32,513 Apologize for how interest works? 1321 00:58:32,613 --> 00:58:36,117 I mean, you miss a payment and your debt increases. 1322 00:58:36,217 --> 00:58:37,918 That's in the terms. 1323 00:58:38,019 --> 00:58:40,521 -How am I supposed to-- -By saying sorry to Tony. 1324 00:58:40,621 --> 00:58:42,023 He thinks you-- 1325 00:58:42,123 --> 00:58:43,691 I know. I know. 1326 00:58:43,791 --> 00:58:46,093 He's saying he knows we deterred potential tenants, 1327 00:58:46,193 --> 00:58:49,463 that we were setting up a deal that wasn't in his interest. 1328 00:58:49,563 --> 00:58:50,898 And that we were purposely 1329 00:58:50,998 --> 00:58:52,800 waiting him out and defrauding him, 1330 00:58:52,900 --> 00:58:55,636 and he wants to hear you admit that and say you're sorry. 1331 00:58:55,736 --> 00:58:58,406 He has a gun to your neck, son. 1332 00:58:58,507 --> 00:59:00,509 Why are we the ones apologizing? 1333 00:59:00,608 --> 00:59:03,077 What, you have that Stockholm syndrome 1334 00:59:03,177 --> 00:59:04,345 setting in you already? 1335 00:59:04,445 --> 00:59:05,546 No, Dad. 1336 00:59:05,646 --> 00:59:07,516 I could say sorry a thousand times over, 1337 00:59:07,615 --> 00:59:10,551 but this is a recorded line. 1338 00:59:10,651 --> 00:59:14,088 I have to treat this as if I'm under oath. 1339 00:59:14,188 --> 00:59:18,292 I'm not gonna admit guilt to something I didn't do. 1340 00:59:18,626 --> 00:59:21,595 This claim he has is baseless. 1341 00:59:21,695 --> 00:59:23,664 And I will not be complicit 1342 00:59:23,764 --> 00:59:26,100 in his slander of this company. 1343 00:59:26,200 --> 00:59:28,803 -It sets an awful precedent. -What's he saying? 1344 00:59:28,903 --> 00:59:30,771 -Is he gonna apologize? -[sighs] Fuck. 1345 00:59:30,871 --> 00:59:32,373 -Richard. -Is he gonna apologize? 1346 00:59:32,473 --> 00:59:33,974 Yeah, I'm here, Dad. I'm here. 1347 00:59:34,075 --> 00:59:36,243 Can we, uh, can we send anything to you? 1348 00:59:36,343 --> 00:59:38,612 You know, make you a little more comfortable? 1349 00:59:38,712 --> 00:59:40,981 No, no, no, he's been clear. He won't allow any-- 1350 00:59:41,082 --> 00:59:44,051 I want to talk to him. Give me the phone. 1351 00:59:44,151 --> 00:59:46,921 -Give me the phone. -No talk. No! 1352 00:59:47,021 --> 00:59:48,089 Give it to me. 1353 00:59:48,189 --> 00:59:49,190 It's inappropriate! 1354 00:59:49,290 --> 00:59:50,424 Hello, sir. 1355 00:59:50,525 --> 00:59:52,226 Now, you and I were supposed to have 1356 00:59:52,326 --> 00:59:53,494 a little chat yesterday, 1357 00:59:53,594 --> 00:59:54,862 but you decided to go 1358 00:59:54,962 --> 00:59:57,231 on a fancy little vacation, didn't you? 1359 00:59:57,331 --> 00:59:58,732 Must be nice. 1360 00:59:58,833 --> 01:00:02,403 I've never been on a vacation in my entire fucking life. 1361 01:00:02,503 --> 01:00:05,372 I have nothing to say to you. 1362 01:00:05,473 --> 01:00:08,642 You see, we Halls are stoic people. 1363 01:00:08,943 --> 01:00:11,479 Humble God-fearing people. 1364 01:00:11,580 --> 01:00:13,314 The fuck you are. 1365 01:00:13,414 --> 01:00:17,785 You're greedy fucking people. Your souls are pitch-black. 1366 01:00:18,953 --> 01:00:21,455 Now admit what you did. Fuck your family. 1367 01:00:21,556 --> 01:00:23,991 Fuck the Halls. Greedy sons of bitches. 1368 01:00:25,025 --> 01:00:27,661 What family you have, Tony? 1369 01:00:27,761 --> 01:00:29,663 Who are you providing for? 1370 01:00:30,599 --> 01:00:32,266 Well, I-I... 1371 01:00:32,366 --> 01:00:34,268 I've told you. 1372 01:00:34,368 --> 01:00:36,003 My businesses are my children. 1373 01:00:36,103 --> 01:00:40,641 A man out to make money with no mouths to feed 1374 01:00:40,741 --> 01:00:44,778 other than his own is no man at all. 1375 01:00:45,179 --> 01:00:48,349 But I do have empathy for you, Mr. Kiritsis. 1376 01:00:48,449 --> 01:00:51,152 I believe in you. I always did. 1377 01:00:51,252 --> 01:00:53,787 And your vision. And your tenacity. 1378 01:00:53,888 --> 01:00:56,757 They were ready to sign! They were ready to sign! 1379 01:00:56,857 --> 01:00:59,561 Just fucking apologize for what you did. 1380 01:00:59,660 --> 01:01:00,728 You know what you did. 1381 01:01:00,828 --> 01:01:03,532 -You deterred them. -No, Tony, no. 1382 01:01:03,931 --> 01:01:06,901 The fruit falls off the tree. 1383 01:01:07,001 --> 01:01:10,337 You don't shake it before it's ready. 1384 01:01:11,705 --> 01:01:14,275 Oh, fuck your riddles, old man! 1385 01:01:15,276 --> 01:01:16,443 And fuck you! 1386 01:01:16,545 --> 01:01:18,078 [panting] 1387 01:01:19,146 --> 01:01:20,515 Just-- Just admit what you are. 1388 01:01:20,615 --> 01:01:23,585 Just fucking admit what you are and say that you're sorry. 1389 01:01:23,684 --> 01:01:25,520 We're gonna get this deal done, 1390 01:01:25,620 --> 01:01:27,855 and you're gonna release my son. 1391 01:01:27,955 --> 01:01:29,790 Yeah, and what if I don't? 1392 01:01:32,359 --> 01:01:36,230 What if I shoot little pretty Dicky here 1393 01:01:36,330 --> 01:01:37,464 in the fucking face? 1394 01:01:37,566 --> 01:01:38,732 What then, huh? 1395 01:01:43,804 --> 01:01:47,741 Well, I'll mourn the loss of one of my sons, 1396 01:01:48,876 --> 01:01:51,412 and we will all rue the day 1397 01:01:51,712 --> 01:01:53,113 you ever stepped foot 1398 01:01:53,214 --> 01:01:57,384 into the offices of Meridian Mortgage. 1399 01:01:57,484 --> 01:01:59,353 Stay strong, Richard. 1400 01:02:02,156 --> 01:02:03,090 Hello? 1401 01:02:04,124 --> 01:02:05,092 Hello? 1402 01:02:16,804 --> 01:02:18,405 [Tony chuckles] 1403 01:02:21,008 --> 01:02:23,410 Oh, Richard, Richard, Richard. 1404 01:02:25,614 --> 01:02:26,880 Yeah. 1405 01:02:29,250 --> 01:02:30,619 Want a cigarette? 1406 01:02:30,719 --> 01:02:31,852 Sure, Tony. 1407 01:02:31,952 --> 01:02:34,188 What am I supposed to make him feel like? 1408 01:02:35,222 --> 01:02:36,890 -I don't know. -Bend the knee? 1409 01:02:36,991 --> 01:02:39,594 -Go down on all fours? -[Mabel] No. I don't know. 1410 01:02:39,694 --> 01:02:41,862 I'm on a telephone call with a madman. 1411 01:02:41,962 --> 01:02:45,600 ♪ Hey-ney, hey-ney, no-wah ♪ 1412 01:02:45,966 --> 01:02:48,570 ♪ Witchi-tie-tie, gimee rah ♪ 1413 01:02:48,670 --> 01:02:50,971 ♪ Whoa rah neeko Whoa rah neeko ♪ 1414 01:02:51,071 --> 01:02:54,609 ♪ Hey ney, hey ney, no way ♪ 1415 01:02:55,175 --> 01:02:59,446 ♪ Water spirit feeling Springing round my head ♪ 1416 01:02:59,880 --> 01:03:03,484 ♪ Makes me feel glad That I'm not dead ♪ 1417 01:03:03,585 --> 01:03:06,120 ♪ Witchi-tie-tie, gimee rah ♪ 1418 01:03:06,220 --> 01:03:07,988 ♪ Whoa rah neeko Whoa rah neeko ♪ 1419 01:03:08,088 --> 01:03:12,459 ♪ Hey ney, hey ney, no way ♪ 1420 01:03:12,560 --> 01:03:14,696 [indistinct police radio chatter] 1421 01:03:15,095 --> 01:03:17,331 ♪ Whoa rah neeko Whoa rah neeko ♪ 1422 01:03:17,431 --> 01:03:18,966 ♪ Hey ney, hey ney ♪ 1423 01:03:19,066 --> 01:03:20,535 [Tony] I want one more thing. 1424 01:03:20,635 --> 01:03:24,204 I am very concerned about this man's wife and children. 1425 01:03:24,305 --> 01:03:28,008 I don't want them to be terrorized by any of this. 1426 01:03:28,108 --> 01:03:29,476 [Fred] I hear you, Tony. 1427 01:03:29,577 --> 01:03:33,213 But holding on to anger is like drinking poison 1428 01:03:33,314 --> 01:03:35,617 and expecting the other person to die. 1429 01:03:35,717 --> 01:03:37,719 [distant police sirens] 1430 01:03:37,818 --> 01:03:39,086 [Tony] Goddamn it, Fred, 1431 01:03:39,186 --> 01:03:41,523 it's like you're a poet and a philosopher. 1432 01:03:41,623 --> 01:03:43,290 How did you come up with that? 1433 01:03:43,390 --> 01:03:47,895 [Fred] I've got to credit the Buddha on this one, brother. 1434 01:03:47,995 --> 01:03:52,366 ♪ Water spirit feeling Springing round my head ♪ 1435 01:03:52,466 --> 01:03:56,538 ♪ Makes me feel glad That I'm not dead ♪ 1436 01:03:56,638 --> 01:03:59,206 ♪ Witchi-tie-tie, gimee rah ♪ 1437 01:03:59,306 --> 01:04:01,676 ♪ Whoa rah neeko Whoa rah neeko ♪ 1438 01:04:01,776 --> 01:04:05,012 ♪ Hey ney, hey ney, no way ♪ 1439 01:04:05,112 --> 01:04:07,414 ♪ Witchi-tie-tie, gim-- ♪ 1440 01:04:07,515 --> 01:04:09,183 [phone ringing] 1441 01:04:12,453 --> 01:04:13,521 Hello? 1442 01:04:13,921 --> 01:04:16,056 [teenage boy on phone] Oh, fucking shit. 1443 01:04:16,156 --> 01:04:17,057 Hello? 1444 01:04:17,157 --> 01:04:19,293 [boy] Hey, is this Tony Kiritsis? 1445 01:04:21,261 --> 01:04:22,564 Who is this? 1446 01:04:22,996 --> 01:04:24,833 [boy] You really got a gun to that guy? 1447 01:04:24,932 --> 01:04:26,367 I asked who is this, goddamn it? 1448 01:04:26,467 --> 01:04:28,235 [teenage girl] Why don't you shoot him? 1449 01:04:28,335 --> 01:04:30,237 [boy] Yeah, pussy. Blow his head off. 1450 01:04:30,337 --> 01:04:31,573 [both giggling] 1451 01:04:31,673 --> 01:04:32,607 Fuck you! 1452 01:04:36,009 --> 01:04:37,612 Who was that, Tony? 1453 01:04:40,948 --> 01:04:42,282 [sniffles] 1454 01:04:42,383 --> 01:04:45,252 There's some sick, twisted people in this world, Dick. 1455 01:04:53,494 --> 01:04:55,062 Should we get some rest? 1456 01:04:56,631 --> 01:04:58,098 You rest, Dick. 1457 01:04:58,399 --> 01:05:00,769 You and I both know I'm not getting a wink 1458 01:05:00,869 --> 01:05:02,202 until this is done. 1459 01:05:08,610 --> 01:05:10,043 [blows] 1460 01:05:13,715 --> 01:05:15,149 Excuse me, sir. 1461 01:05:15,249 --> 01:05:17,117 -Hi there. -Just need a little caffeine. 1462 01:05:17,217 --> 01:05:18,620 Oh, is this for the media? 1463 01:05:18,720 --> 01:05:21,255 Oh, no, no, I think it's sort of a free-for-all. 1464 01:05:21,355 --> 01:05:23,090 I'm Linda Page from Channel 12. 1465 01:05:23,190 --> 01:05:25,926 I notice you were speaking to Sergeant Frank Love? 1466 01:05:26,226 --> 01:05:28,696 Uh, yeah, we go back. 1467 01:05:28,797 --> 01:05:30,464 He's known our family for years. 1468 01:05:30,565 --> 01:05:31,599 [Linda] Your family? 1469 01:05:31,699 --> 01:05:33,635 Oh, I'm Tony's brother. 1470 01:05:33,735 --> 01:05:36,303 One of the ones he doesn't mind talking to, that is. 1471 01:05:36,403 --> 01:05:39,173 Ah, you're the brother of the man of the hour. 1472 01:05:40,174 --> 01:05:42,476 Um, Tony Kiritsis. 1473 01:05:42,577 --> 01:05:44,846 Yeah. I'm Jimmy Kiritsis. 1474 01:05:44,945 --> 01:05:46,413 And you know something? 1475 01:05:50,317 --> 01:05:51,318 Look... 1476 01:05:53,220 --> 01:05:55,890 it's not fair what you news folk 1477 01:05:55,989 --> 01:05:57,391 have been saying, okay? 1478 01:05:58,091 --> 01:05:59,159 [Linda] Okay. 1479 01:05:59,259 --> 01:06:00,929 Well, we would be more than happy 1480 01:06:01,028 --> 01:06:02,329 to give you the opportunity 1481 01:06:02,429 --> 01:06:05,232 to set the record straight if you'd like, Mr. Kiritsis. 1482 01:06:07,334 --> 01:06:10,638 -I'd like that very much. -Okay, well, let's do it. 1483 01:06:10,738 --> 01:06:11,972 All right? Let's-- 1484 01:06:12,072 --> 01:06:14,274 John, why don't we just go over here by this van. 1485 01:06:14,374 --> 01:06:17,277 And, uh, you ever been on live television before, Jimmy? 1486 01:06:17,377 --> 01:06:18,847 First time for everything. 1487 01:06:18,947 --> 01:06:20,180 When you stand long enough 1488 01:06:20,280 --> 01:06:22,049 outside of Tony Kiritsis's apartment, 1489 01:06:22,149 --> 01:06:24,051 you have time to do a lot of thinking. 1490 01:06:24,151 --> 01:06:27,054 And I've been thinking about men, something like him, 1491 01:06:27,154 --> 01:06:29,156 men who are-- Are desperate. 1492 01:06:29,256 --> 01:06:30,658 I don't mean desperate enough 1493 01:06:30,758 --> 01:06:33,160 to put a shotgun at the back of somebody's head. 1494 01:06:33,260 --> 01:06:35,395 Is there anything you'd like to say to our viewers? 1495 01:06:35,496 --> 01:06:38,933 Uh, yeah, he's... he's not a desperado 1496 01:06:39,032 --> 01:06:41,669 like he's been painted out to be. 1497 01:06:41,769 --> 01:06:44,171 He's... he's not a thief. 1498 01:06:44,271 --> 01:06:46,808 There are people who think that they've been wronged 1499 01:06:46,908 --> 01:06:48,108 or who have been wronged. 1500 01:06:48,208 --> 01:06:49,978 Sometimes there isn't much difference 1501 01:06:50,077 --> 01:06:51,713 as far as their feelings are concerned. 1502 01:06:51,813 --> 01:06:54,883 He's not asking for $5 million 1503 01:06:54,983 --> 01:06:58,820 like it's being reported by some stations. 1504 01:06:58,920 --> 01:07:01,890 Uh, and-- And we're quite concerned 1505 01:07:01,990 --> 01:07:05,359 with the profile that's been painted of him. 1506 01:07:05,459 --> 01:07:07,562 Now, we got an attorney, John, 1507 01:07:07,662 --> 01:07:09,898 on his way to help sort this out. 1508 01:07:09,998 --> 01:07:11,465 So, uh, thank you. 1509 01:07:11,566 --> 01:07:17,437 And, uh, maybe we can, uh, resolve it tomorrow morning. 1510 01:07:19,941 --> 01:07:22,376 Chop it up and set it to air. 1511 01:07:22,476 --> 01:07:24,077 Prime time. 1512 01:07:24,177 --> 01:07:26,246 ...still in his apartment. 1513 01:07:26,346 --> 01:07:28,148 It's looking like it could be a long, 1514 01:07:28,248 --> 01:07:30,384 tense, and very cold night. 1515 01:07:30,484 --> 01:07:32,219 When you stand out here long enough, 1516 01:07:32,319 --> 01:07:33,988 you got time to think. 1517 01:07:34,087 --> 01:07:36,223 And sometimes that's good. 1518 01:07:36,323 --> 01:07:37,759 Have a good evening. 1519 01:07:41,963 --> 01:07:43,096 [man on TV] Look out. 1520 01:07:43,196 --> 01:07:44,832 [gunfire on TV] 1521 01:07:50,572 --> 01:07:52,372 [Richard] Give me the strength... 1522 01:07:53,240 --> 01:07:55,409 [mumbling prayer] 1523 01:08:10,190 --> 01:08:12,326 [news anchor] Childcare expert Dr. Lendon Smith 1524 01:08:12,426 --> 01:08:13,427 has some tips for you. 1525 01:08:13,528 --> 01:08:15,763 Today, it's on medical checkups. 1526 01:08:15,863 --> 01:08:17,031 If there's one important time 1527 01:08:17,130 --> 01:08:18,800 somebody should go to the doctor 1528 01:08:18,900 --> 01:08:20,500 is when we're five years of age. 1529 01:08:20,602 --> 01:08:22,169 Perhaps again the next time... 1530 01:08:22,269 --> 01:08:24,371 [indistinct police radio chatter] 1531 01:08:30,044 --> 01:08:32,279 -[loud crash] -[Tony screams] 1532 01:08:32,379 --> 01:08:34,616 -Tony? -[Tony] Get down! 1533 01:08:34,716 --> 01:08:36,116 [gunfire] 1534 01:08:36,684 --> 01:08:37,451 Oh, my fuck! 1535 01:08:37,552 --> 01:08:39,053 [Tony] Let me get the fuck off you. 1536 01:08:39,152 --> 01:08:40,855 I was just-- You thought I was-- 1537 01:08:40,955 --> 01:08:42,624 [continuous gunfire] 1538 01:08:45,158 --> 01:08:46,628 Somebody help! 1539 01:08:46,728 --> 01:08:47,729 Help! 1540 01:08:48,930 --> 01:08:50,464 [door creaks] 1541 01:08:51,866 --> 01:08:54,234 The fruit falls off the tree. 1542 01:08:55,435 --> 01:09:00,541 You don't shake it before it's ready! 1543 01:09:00,975 --> 01:09:02,175 [gasps] 1544 01:09:05,613 --> 01:09:07,314 [water bubbling] 1545 01:09:13,955 --> 01:09:15,890 Do you have any pets, Dick? 1546 01:09:15,990 --> 01:09:17,558 We have a dog. 1547 01:09:18,793 --> 01:09:20,160 Golden retriever. 1548 01:09:20,260 --> 01:09:23,397 [laughs] Of course he's a golden retriever. 1549 01:09:26,233 --> 01:09:28,803 You got a white picket fence too? 1550 01:09:29,469 --> 01:09:30,404 Wow. 1551 01:09:30,505 --> 01:09:32,707 I don't think you need to worry your head off. 1552 01:09:32,807 --> 01:09:34,909 I'm sure your family's feeding Sparky and-- 1553 01:09:35,009 --> 01:09:36,176 Max. 1554 01:09:36,878 --> 01:09:37,779 What's that? 1555 01:09:38,780 --> 01:09:40,581 His name is Max, uh... 1556 01:09:41,916 --> 01:09:43,918 After Maxinhall Lake. 1557 01:09:44,351 --> 01:09:46,154 He loves it when we take him there. 1558 01:09:46,253 --> 01:09:49,524 That's right. Your dad owns that plot too. 1559 01:09:51,258 --> 01:09:52,760 Must be nice. 1560 01:09:58,066 --> 01:09:59,499 Let me guess. 1561 01:10:00,200 --> 01:10:01,536 You got a boat. 1562 01:10:01,636 --> 01:10:03,971 -We do have a boat. -Yeah, that's what I... 1563 01:10:06,306 --> 01:10:08,710 Yeah, it's looking good out there. 1564 01:10:09,143 --> 01:10:11,344 Fred must have talked sense into them. 1565 01:10:12,180 --> 01:10:13,648 We're lucky we have Fred. 1566 01:10:17,785 --> 01:10:21,455 Radio hosts probably make for good fathers. 1567 01:10:23,290 --> 01:10:25,893 Mm, talk sense into those kids. 1568 01:10:25,993 --> 01:10:27,494 Doesn't beat it into them. 1569 01:10:30,565 --> 01:10:32,900 Any plans to be a father yourself, Tony? 1570 01:10:34,202 --> 01:10:35,302 I told you. 1571 01:10:35,570 --> 01:10:37,972 My businesses are my kids, Dick. 1572 01:10:38,072 --> 01:10:40,675 Hmm, there is no lucky lady out there 1573 01:10:40,775 --> 01:10:43,443 that might, uh, help you change your mind? 1574 01:10:44,612 --> 01:10:45,513 Plenty. 1575 01:10:45,613 --> 01:10:47,081 Plenty of fish in the sea. 1576 01:10:47,181 --> 01:10:49,183 No shortage of options, let me tell you. 1577 01:10:49,282 --> 01:10:50,518 [Tony chuckles] 1578 01:10:52,053 --> 01:10:54,522 I've had my fair shot at love. 1579 01:10:57,191 --> 01:10:58,726 Hmm. 1580 01:11:00,327 --> 01:11:02,029 I'm a hell of a dancer, you know. 1581 01:11:03,131 --> 01:11:05,233 Mm. Is that right, Tony? 1582 01:11:05,332 --> 01:11:06,801 Oh, yeah, baby. 1583 01:11:06,901 --> 01:11:08,836 I got some moves. 1584 01:11:08,936 --> 01:11:10,605 I got that soldier's rhythm. 1585 01:11:10,705 --> 01:11:12,573 -[snapping fingers] -[Richard] Hmm. 1586 01:11:15,009 --> 01:11:17,444 I'm not a formally trained dancer or anything, 1587 01:11:17,545 --> 01:11:18,946 but I'm a fun dancer. 1588 01:11:21,249 --> 01:11:23,251 But oh, boy, would I get an ass-whupping 1589 01:11:23,350 --> 01:11:25,485 for trying to dance as a kid, though. 1590 01:11:25,920 --> 01:11:29,524 I bet you Fred allows dancing in the... 1591 01:11:29,957 --> 01:11:34,829 in the Temple household, being a radio host and all. 1592 01:11:34,929 --> 01:11:36,798 Some folk have it good. 1593 01:11:37,832 --> 01:11:39,267 Never forget that. 1594 01:11:39,634 --> 01:11:41,769 Tony, being raised by my dad... 1595 01:11:43,303 --> 01:11:45,740 it wasn't a walk in the park. 1596 01:11:47,675 --> 01:11:50,443 I recognize the privilege financially, I do, but... 1597 01:11:50,545 --> 01:11:53,881 You recognize how your daddy gave you that corner office 1598 01:11:53,981 --> 01:11:58,219 and that fancy little president title of yours? 1599 01:11:58,318 --> 01:12:00,353 -Yes. Yes, I do. -Well, that's good. 1600 01:12:00,922 --> 01:12:03,390 But it, uh... 1601 01:12:05,560 --> 01:12:08,062 it wasn't all sunshine and rainbows growing up 1602 01:12:08,162 --> 01:12:10,463 as his son, okay? 1603 01:12:12,934 --> 01:12:14,367 You heard the phone call. 1604 01:12:23,244 --> 01:12:24,712 What's your mom like? 1605 01:12:26,647 --> 01:12:29,382 Long brown hair and... 1606 01:12:31,886 --> 01:12:33,120 big smile. 1607 01:12:35,923 --> 01:12:37,390 How about you? 1608 01:12:43,064 --> 01:12:44,397 She's good. 1609 01:12:47,500 --> 01:12:49,070 I'll miss her. 1610 01:12:53,608 --> 01:12:57,945 Oh, let's turn that frown upside down. 1611 01:12:58,045 --> 01:12:59,247 Okay. 1612 01:12:59,347 --> 01:13:01,349 Oh! 1613 01:13:01,448 --> 01:13:04,852 Take a page out of Fred Temple's book, 1614 01:13:04,952 --> 01:13:06,087 shall we? 1615 01:13:06,187 --> 01:13:09,389 ♪ Some people say now ♪ 1616 01:13:09,657 --> 01:13:11,659 ♪ We're living in a joke ♪ 1617 01:13:13,127 --> 01:13:14,562 -♪ Ha ♪ -[humming] 1618 01:13:16,097 --> 01:13:17,164 Yeah. 1619 01:13:17,265 --> 01:13:18,465 ♪ Yes, they did ♪ 1620 01:13:18,566 --> 01:13:20,968 ♪ This country's Going up in smoke ♪ 1621 01:13:21,068 --> 01:13:22,069 ♪ Ha ♪ 1622 01:13:23,436 --> 01:13:25,940 ♪ I got a message ♪ 1623 01:13:26,807 --> 01:13:28,743 ♪ They need to know ♪ 1624 01:13:29,210 --> 01:13:30,111 ♪ Ha ♪ 1625 01:13:30,211 --> 01:13:32,313 -[snapping fingers] -[laughs] 1626 01:13:32,412 --> 01:13:34,447 Oh, yeah, baby. 1627 01:13:34,815 --> 01:13:38,052 ♪ And let a man be a man ♪ 1628 01:13:40,588 --> 01:13:42,623 ♪ Gotta let a woman Be a woman ♪ 1629 01:13:42,723 --> 01:13:44,325 [Fred] Talk to me, Indianapolis. 1630 01:13:44,424 --> 01:13:45,793 Talk to me, baby. 1631 01:13:45,893 --> 01:13:47,962 [woman 1] I'm not saying what he did is okay, 1632 01:13:48,062 --> 01:13:50,998 but, uh, does he have a girlfriend? 1633 01:13:51,565 --> 01:13:54,168 [woman 2] I know Dick. He goes to my church. 1634 01:13:54,268 --> 01:13:55,369 He's a good man. 1635 01:13:55,468 --> 01:13:57,338 [man 1] He is a goddamn hero. 1636 01:13:57,437 --> 01:13:59,573 A national treasure. 1637 01:13:59,674 --> 01:14:02,475 [man 2] Finally, somebody had the balls 1638 01:14:02,576 --> 01:14:03,844 to stand up to these parasites 1639 01:14:03,945 --> 01:14:06,647 getting rich off the good people of Indianapolis. 1640 01:14:07,081 --> 01:14:09,083 [Fred] That was "Let a Woman Be a Woman, 1641 01:14:09,183 --> 01:14:10,718 Let a Man Be a Man." 1642 01:14:10,818 --> 01:14:13,854 And speaking of our man, Tony Kiritsis, 1643 01:14:13,955 --> 01:14:16,624 we found out he'll be giving a live press conference 1644 01:14:16,724 --> 01:14:19,994 as part of the terms for the release of Richard Hall. 1645 01:14:20,094 --> 01:14:21,996 Peace and love, y'all. 1646 01:14:22,096 --> 01:14:23,664 Peace and love. 1647 01:14:23,764 --> 01:14:25,099 Let's walk through this. 1648 01:14:25,199 --> 01:14:26,267 As we've seen, 1649 01:14:26,367 --> 01:14:28,501 the key is to make him feel as if he has an audience. 1650 01:14:28,602 --> 01:14:32,073 So the networks have agreed to air the event live. 1651 01:14:32,173 --> 01:14:35,776 But we need a contingency plan for Richard's utmost safety. 1652 01:14:36,077 --> 01:14:38,980 Grable, we'll put you 1653 01:14:39,080 --> 01:14:40,480 on his right shoulder. 1654 01:14:40,581 --> 01:14:42,116 Same as the shotgun. 1655 01:14:43,150 --> 01:14:44,719 We'll be sure to have Fred 1656 01:14:44,819 --> 01:14:46,520 in his peripheral vision as well 1657 01:14:46,620 --> 01:14:48,389 so Tony can feel his presence. 1658 01:14:48,488 --> 01:14:49,757 [Gallagher] If things go south, 1659 01:14:49,857 --> 01:14:52,360 this handkerchief in my coat pocket, 1660 01:14:52,460 --> 01:14:54,695 if I pull it, that's the signal. 1661 01:14:54,795 --> 01:14:57,131 And your job is to secure the barrel 1662 01:14:57,231 --> 01:15:00,101 away from Tony to the ceiling. 1663 01:15:00,201 --> 01:15:03,404 Just give the word and I'll drop him bullheaded, chief. 1664 01:15:03,704 --> 01:15:05,006 I'll pull my gun. 1665 01:15:05,973 --> 01:15:06,941 And, well, 1666 01:15:07,641 --> 01:15:08,976 what does the bureau say 1667 01:15:09,076 --> 01:15:11,679 the most efficient way to do this is? 1668 01:15:11,779 --> 01:15:13,681 To make it painless, you know. 1669 01:15:13,781 --> 01:15:15,816 Base of the skull behind the ear, 1670 01:15:15,916 --> 01:15:18,986 angled up so it passes through and exits the frontal lobe. 1671 01:15:20,588 --> 01:15:23,190 Behind the ear. Angled upward. 1672 01:15:24,158 --> 01:15:25,059 Okay. 1673 01:15:25,159 --> 01:15:27,995 [Love] You guys will have to excuse me. 1674 01:15:28,095 --> 01:15:29,697 [retches] 1675 01:15:30,464 --> 01:15:32,166 [gargling] 1676 01:15:33,968 --> 01:15:34,969 Ah! 1677 01:15:35,903 --> 01:15:37,038 [sighs] 1678 01:15:39,940 --> 01:15:41,842 [Tony] You want some cologne, Dick? 1679 01:15:42,511 --> 01:15:44,111 No, thank you, Tony. 1680 01:15:45,746 --> 01:15:47,748 Oh, yeah, your shit don't stink, does it? 1681 01:15:47,848 --> 01:15:50,051 That's not what I'm saying, Tony. 1682 01:15:52,019 --> 01:15:53,654 I can smell you from here, pal. 1683 01:15:53,754 --> 01:15:55,856 Yeah, well, it's been a long couple of days. 1684 01:15:55,956 --> 01:15:58,626 I think they'll forgive me. 1685 01:16:03,330 --> 01:16:05,299 [indistinct radio chatter] 1686 01:16:06,400 --> 01:16:08,235 [man] Whoa, whoa, whoa, watch out. 1687 01:16:11,205 --> 01:16:14,509 Good evening. I'm in a room near the police headquarters 1688 01:16:14,608 --> 01:16:16,377 outside of Tony Kiritsis' apartment, 1689 01:16:16,477 --> 01:16:20,681 where he is currently holding Richard Hall hostage. 1690 01:16:20,781 --> 01:16:22,616 We have been requested air time 1691 01:16:22,716 --> 01:16:23,984 in order to give an address 1692 01:16:24,085 --> 01:16:27,822 by Deputy County Prosecutor George Martz, 1693 01:16:27,922 --> 01:16:31,759 an address apparently directed at Tony Kiritsis himself. 1694 01:16:31,859 --> 01:16:33,160 Now here's Mr. Martz. 1695 01:16:33,260 --> 01:16:34,128 Thank you. 1696 01:16:34,228 --> 01:16:36,197 At this time, I would like to read a letter 1697 01:16:36,297 --> 01:16:38,499 from the office of Marion County prosecutor 1698 01:16:38,599 --> 01:16:39,834 James F. Kelley. 1699 01:16:40,334 --> 01:16:41,469 It's entitled, 1700 01:16:41,570 --> 01:16:45,806 "Letter of Immunity Granted to Anthony George Kiritsis." 1701 01:16:46,607 --> 01:16:48,342 [Martz clears throat] 1702 01:16:48,442 --> 01:16:49,710 Mr. Kiritsis, 1703 01:16:49,810 --> 01:16:53,280 on this day, February 10, 1977, 1704 01:16:53,380 --> 01:16:55,015 in the state of Indiana, 1705 01:16:55,116 --> 01:16:58,052 Marion County prosecutor James F. Kelley 1706 01:16:58,152 --> 01:17:02,790 does hereby confer and grant to Anthony George Kiritsis 1707 01:17:02,890 --> 01:17:04,825 immunity from prosecution 1708 01:17:04,925 --> 01:17:07,695 with reference to the abduction of Richard Hall 1709 01:17:08,062 --> 01:17:09,897 and all subsequent acts done... 1710 01:17:09,997 --> 01:17:12,032 -Goddamn right. -...or alleged done 1711 01:17:12,133 --> 01:17:15,069 by the said Anthony George Kiritsis. 1712 01:17:15,169 --> 01:17:17,338 You know, I think I used to be jealous of you. 1713 01:17:17,438 --> 01:17:19,373 [Linda] I'm Linda Page, reporting live... 1714 01:17:19,473 --> 01:17:22,611 But now, I wouldn't trade nothing to be in your shoes. 1715 01:17:23,277 --> 01:17:25,514 When we're done and this deal is finished down there, 1716 01:17:25,614 --> 01:17:29,216 the whole world is gonna know who you and your father are. 1717 01:17:29,316 --> 01:17:32,686 And they're gonna pay me five million for it. 1718 01:17:33,220 --> 01:17:34,655 [chuckles] 1719 01:17:35,489 --> 01:17:37,958 [police siren blares] 1720 01:17:44,832 --> 01:17:46,767 [indistinct chatter] 1721 01:17:48,402 --> 01:17:50,771 [phone rings] 1722 01:17:53,974 --> 01:17:55,176 Hello? 1723 01:17:56,210 --> 01:17:57,344 Hi. 1724 01:17:57,778 --> 01:18:00,414 All right. All right, Jimmy. 1725 01:18:00,781 --> 01:18:03,250 Now, they got the promissory note? Yeah? 1726 01:18:03,751 --> 01:18:04,952 Uh-huh. 1727 01:18:05,554 --> 01:18:06,754 All right. 1728 01:18:07,656 --> 01:18:08,590 Okay. 1729 01:18:08,689 --> 01:18:09,924 [inhales sharply and exhales] 1730 01:18:10,024 --> 01:18:11,926 Let's get these cameras rolling. 1731 01:18:16,030 --> 01:18:18,399 Let's see if we're on national television. 1732 01:18:18,499 --> 01:18:19,601 Tony, is it over? 1733 01:18:19,700 --> 01:18:21,168 [TV clicks on] 1734 01:18:22,436 --> 01:18:23,370 Tony? 1735 01:18:23,470 --> 01:18:25,806 [orchestral music playing] 1736 01:18:28,209 --> 01:18:30,344 -[music ends] -[audience applauding] 1737 01:18:30,444 --> 01:18:32,713 [Tony] Fucking John Wayne. 1738 01:18:33,180 --> 01:18:34,114 Thank you. 1739 01:18:34,215 --> 01:18:36,717 How am I supposed to compete with John Wayne? 1740 01:18:36,817 --> 01:18:39,186 -Tony, is it over? -[knock on door] 1741 01:18:40,988 --> 01:18:43,424 Tony, it's Mike. We're ready. 1742 01:18:44,325 --> 01:18:45,859 Tony, please. 1743 01:18:47,127 --> 01:18:48,462 Please! 1744 01:18:49,964 --> 01:18:52,399 -[Tony] Okay. -Oh, thank you, Tony. 1745 01:18:52,499 --> 01:18:56,370 Now, listen, I-I-I'm happy to do anything that you want. 1746 01:18:56,470 --> 01:18:57,404 And I can make it happen. 1747 01:18:57,504 --> 01:18:59,974 And I have sure as hell learned my lesson here. 1748 01:19:00,074 --> 01:19:02,243 And-And-And I'll implement some changes 1749 01:19:02,343 --> 01:19:04,378 and, you know, do all kinds of things. 1750 01:19:04,478 --> 01:19:07,781 And-And-And I thank you and the Lord and, you know... 1751 01:19:07,881 --> 01:19:09,517 [John Wayne] My thanks to you and Charlie Blair 1752 01:19:09,618 --> 01:19:11,352 for traveling... 1753 01:19:11,686 --> 01:19:13,087 Wait, Tony, what are you doing? 1754 01:19:13,187 --> 01:19:15,155 ...to make this presentation. 1755 01:19:15,523 --> 01:19:17,024 -Time to shine, Dick. -No. 1756 01:19:17,124 --> 01:19:20,094 No, Tony, I'm not-- I'm not going out there. 1757 01:19:20,194 --> 01:19:23,297 Tony, no, no, you're just gonna... 1758 01:19:23,397 --> 01:19:25,032 -You're gonna-- -Curtain call, baby. 1759 01:19:25,132 --> 01:19:27,201 Unlock me, Tony. Unlock me. 1760 01:19:27,301 --> 01:19:29,870 -Curtain call, baby! -No, I'm not going anywhere. 1761 01:19:29,970 --> 01:19:31,539 -Tony! -Get up! 1762 01:19:31,640 --> 01:19:32,741 Get up, Dick! 1763 01:19:32,840 --> 01:19:34,643 [Richard] I'm not going out there, Tony. 1764 01:19:34,743 --> 01:19:36,544 -Move! -No! No! 1765 01:19:38,245 --> 01:19:39,581 I swear to God, 1766 01:19:39,681 --> 01:19:41,982 I'll shoot you right here, right now. 1767 01:19:42,082 --> 01:19:44,018 Don't try me, motherfucker. Mike! 1768 01:19:44,118 --> 01:19:46,153 -[knocking on door] -What's the deal? 1769 01:19:47,354 --> 01:19:49,591 All three networks are gonna roll cameras. 1770 01:19:49,691 --> 01:19:51,358 NBC, CBS and ABC. 1771 01:19:51,458 --> 01:19:53,561 Tony, they're gonna shoot me and shoot you. 1772 01:19:53,662 --> 01:19:54,995 [Grable] Coming out? 1773 01:19:55,095 --> 01:19:56,297 [John Wayne] Thank you. 1774 01:19:56,397 --> 01:19:57,632 If I die, you die. 1775 01:19:57,732 --> 01:19:59,033 [Richard] I'm not going out there, Tony! 1776 01:19:59,133 --> 01:20:01,536 -[applause] -I'm coming out with Dick. 1777 01:20:01,636 --> 01:20:03,237 [gunshot] 1778 01:20:03,337 --> 01:20:04,405 [grunting] 1779 01:20:04,506 --> 01:20:06,641 My peers, my friends... 1780 01:20:06,741 --> 01:20:08,409 [Richard] They're gonna shoot me! 1781 01:20:08,510 --> 01:20:09,778 ...and honored by the people 1782 01:20:09,877 --> 01:20:12,346 is about as much as a fella can ask-- 1783 01:20:12,446 --> 01:20:14,214 [announcer] We interrupt our regular programming 1784 01:20:14,315 --> 01:20:16,116 to bring you a special live report 1785 01:20:16,216 --> 01:20:18,787 from day three of the Indianapolis hostage crisis. 1786 01:20:18,886 --> 01:20:21,055 Anthony Kiritsis is about to address members 1787 01:20:21,155 --> 01:20:22,890 of the press and law enforcement... 1788 01:20:22,990 --> 01:20:25,926 Tony, here's that statement from M.L. 1789 01:20:26,026 --> 01:20:28,128 and Meridian Mortgage you wanted. 1790 01:20:28,429 --> 01:20:31,766 Good. Give it to Dick. He's gonna read it. 1791 01:20:31,865 --> 01:20:33,768 -What? -Get it, Dick. 1792 01:20:33,867 --> 01:20:35,869 ...he will free Mr. Hall unharmed. 1793 01:20:35,969 --> 01:20:38,105 Please keep in mind this is a live broadcast, 1794 01:20:38,205 --> 01:20:40,508 and we do not know how events are to unfold. 1795 01:20:40,608 --> 01:20:44,512 Almost impossible not to, coming from the gunman. 1796 01:20:44,612 --> 01:20:46,815 This is a live report. 1797 01:20:47,114 --> 01:20:49,216 [officer] Everybody back, please. 1798 01:20:51,285 --> 01:20:53,454 [man] Line up, we got audio in minutes. 1799 01:20:56,223 --> 01:20:59,794 We have no control over what is going out 1800 01:20:59,927 --> 01:21:01,295 over the air right now. 1801 01:21:01,395 --> 01:21:03,964 [news anchor] Just keep it rolling, stay where you are. 1802 01:21:04,064 --> 01:21:05,966 [Tony] Turn the cameras on! 1803 01:21:07,301 --> 01:21:09,537 Turn the goddamn cameras on! 1804 01:21:09,937 --> 01:21:12,039 -Move it. Move it. -[camera shutters clicking] 1805 01:21:12,139 --> 01:21:14,074 I'm gonna show you something. 1806 01:21:15,577 --> 01:21:17,478 From the lawyers. Read it. 1807 01:21:18,613 --> 01:21:20,481 You read it. 1808 01:21:20,782 --> 01:21:23,283 I want it on all national channels. 1809 01:21:23,651 --> 01:21:25,152 I've been called a kidnapper, 1810 01:21:25,252 --> 01:21:27,921 an extortionist, and everything else. 1811 01:21:28,021 --> 01:21:29,923 Now I'm a goddamn national hero, 1812 01:21:30,023 --> 01:21:31,425 and don't you forget it. 1813 01:21:33,093 --> 01:21:34,995 I want it on all three national channels. 1814 01:21:35,095 --> 01:21:37,131 Are we rolling? Are they rolling? 1815 01:21:37,231 --> 01:21:39,900 Hmm? I got friends all over the country! 1816 01:21:41,435 --> 01:21:42,771 Read it. 1817 01:21:42,871 --> 01:21:43,971 "February 10th..." 1818 01:21:44,071 --> 01:21:46,173 Okay, Tony, loosen it a little bit. 1819 01:21:47,908 --> 01:21:51,912 "February 10th, 1977." 1820 01:21:52,012 --> 01:21:54,982 "A statement is being made to try and--" 1821 01:21:55,082 --> 01:21:57,084 -Hold it. Where's Fred? Fred. -[Fred] I'm over here. 1822 01:21:57,184 --> 01:21:59,319 -I'm here. -Hey. 1823 01:21:59,420 --> 01:22:01,922 You're a hell of a man, Fred. Come here. 1824 01:22:02,022 --> 01:22:04,859 -Come here. Good to see you. -All right. All right. 1825 01:22:04,958 --> 01:22:06,694 [Tony] The voice of Indianapolis. 1826 01:22:06,795 --> 01:22:07,796 [Tony chuckles] 1827 01:22:07,896 --> 01:22:08,996 Good man. 1828 01:22:09,096 --> 01:22:11,165 Yeah. Where's Jimmy? Where's Jimmy? 1829 01:22:11,265 --> 01:22:13,568 -He's coming. He's coming. -Yeah? Yeah. 1830 01:22:13,668 --> 01:22:14,968 But where's-- 1831 01:22:15,068 --> 01:22:16,470 Hey, hey, Frank, Frank. 1832 01:22:16,571 --> 01:22:19,039 I-I've known this guy for I don't know how long. 1833 01:22:19,139 --> 01:22:21,074 You're a hell of a cop. Hell of a cop. 1834 01:22:21,175 --> 01:22:24,579 Well, let's, uh, settle down and let this gentleman read. 1835 01:22:25,979 --> 01:22:27,314 Read it. 1836 01:22:30,083 --> 01:22:31,619 "February 10th, 1837 01:22:32,352 --> 01:22:34,254 1977." 1838 01:22:34,354 --> 01:22:35,723 "This statement is being made 1839 01:22:35,824 --> 01:22:38,492 to try and state the items Mr. Kiritsis alludes to--" 1840 01:22:38,593 --> 01:22:41,428 Hold it. I need water. Give me a glass of water. 1841 01:22:41,896 --> 01:22:43,865 I want this goddamn thing understood! 1842 01:22:43,964 --> 01:22:45,299 I'll read it. 1843 01:22:49,236 --> 01:22:51,906 "February 10th, 1977." 1844 01:22:52,473 --> 01:22:54,576 "This statement is being made to try and state 1845 01:22:54,676 --> 01:22:56,977 that the items that Mr. Kiritsis alludes..." 1846 01:22:57,077 --> 01:22:58,345 And I don't like that word! 1847 01:22:58,445 --> 01:23:00,280 I charge, and they've admitted it! 1848 01:23:00,380 --> 01:23:02,884 "Alludes to being illegal and unethical acts 1849 01:23:02,983 --> 01:23:04,151 of the Hall group." 1850 01:23:04,251 --> 01:23:06,019 Give me a drink, pal. 1851 01:23:06,119 --> 01:23:07,354 Give me a drink. 1852 01:23:09,089 --> 01:23:11,091 -Good? -Yeah. 1853 01:23:11,425 --> 01:23:13,193 Yeah, and I'm sober, friends. 1854 01:23:13,293 --> 01:23:15,262 I had six drinks in 1976, 1855 01:23:15,362 --> 01:23:17,030 and I haven't had any this year. 1856 01:23:17,130 --> 01:23:18,733 Don't miss them a fucking bit. 1857 01:23:19,701 --> 01:23:21,235 [chuckles] 1858 01:23:22,737 --> 01:23:23,771 Yeah. 1859 01:23:23,872 --> 01:23:25,907 "This possible leasee 1860 01:23:26,006 --> 01:23:28,576 was very interested in the Kiritsis site, 1861 01:23:29,142 --> 01:23:32,112 but we found it impossible to agree on terms 1862 01:23:32,212 --> 01:23:35,148 satisfactory to our best interest." 1863 01:23:35,249 --> 01:23:37,619 Their best interest! 1864 01:23:38,051 --> 01:23:39,419 I went up there to borrow money 1865 01:23:39,521 --> 01:23:41,421 and had multiple prospective tenants, 1866 01:23:41,523 --> 01:23:44,526 and these motherfuckers shopped it to somebody else! 1867 01:23:44,626 --> 01:23:47,629 Deterred each and every last one of them. 1868 01:23:49,731 --> 01:23:52,366 It's a private equity trap 1869 01:23:52,767 --> 01:23:54,869 meant to lure in common folk, 1870 01:23:54,969 --> 01:23:57,070 give them a taste of the American dream, 1871 01:23:57,170 --> 01:23:58,740 and then spit them right out! 1872 01:24:00,808 --> 01:24:04,311 And you're-- You're painting me a monster? 1873 01:24:06,915 --> 01:24:08,315 I'm just a little guy. 1874 01:24:13,855 --> 01:24:16,056 A lot of friends of mine are here, 1875 01:24:16,991 --> 01:24:18,893 and they've seen me stressed. 1876 01:24:18,993 --> 01:24:21,029 For four years and three months, 1877 01:24:21,161 --> 01:24:22,830 they have one-- One of these stuck 1878 01:24:22,931 --> 01:24:25,065 to my-to my-to my ear. 1879 01:24:25,499 --> 01:24:27,067 Now it's the other way around. 1880 01:24:27,167 --> 01:24:28,570 Ain't that right, Dick? 1881 01:24:29,837 --> 01:24:32,472 -You're a fucking... -[camera shutters clicking] 1882 01:24:32,574 --> 01:24:34,609 Now, I hope this thing doesn't go off 1883 01:24:34,709 --> 01:24:37,045 because I'm having too much fun with him. 1884 01:24:37,144 --> 01:24:37,979 Yeah. 1885 01:24:38,078 --> 01:24:40,213 Are you all right? 1886 01:24:40,615 --> 01:24:41,916 Okay. 1887 01:24:42,016 --> 01:24:43,685 Dick, you're gonna like this. 1888 01:24:44,117 --> 01:24:46,854 Mr. M.L. Hall, this gentleman's father, 1889 01:24:48,288 --> 01:24:50,892 "personally takes responsibility 1890 01:24:50,992 --> 01:24:52,594 for these improprieties." 1891 01:24:52,694 --> 01:24:54,729 [dramatic music playing] 1892 01:24:54,829 --> 01:24:56,998 [dramatic music playing] 1893 01:24:57,097 --> 01:24:59,000 There it is in writing. 1894 01:24:59,099 --> 01:25:00,668 I'm gonna frame that. 1895 01:25:01,501 --> 01:25:02,804 [laughs] 1896 01:25:03,738 --> 01:25:05,138 Yeah. 1897 01:25:06,273 --> 01:25:08,810 Where's-- Where's Fred? Fred? Fred? 1898 01:25:09,510 --> 01:25:10,678 Hey, Tony. 1899 01:25:10,778 --> 01:25:13,480 [Tony] You're gonna be late for work in the morning, Fred. 1900 01:25:13,581 --> 01:25:16,183 I think I'll, uh, sleep in late. 1901 01:25:16,751 --> 01:25:19,821 [Tony] I don't know if you can get away with that. Can he? 1902 01:25:21,221 --> 01:25:22,557 Not really. 1903 01:25:22,924 --> 01:25:26,493 I want to thank this... this gentleman for... 1904 01:25:26,928 --> 01:25:28,930 for putting my interview on WCYD 1905 01:25:29,030 --> 01:25:30,765 and letting my friends call in. 1906 01:25:30,865 --> 01:25:31,966 If you hadn't done that, 1907 01:25:32,066 --> 01:25:33,367 I'd still be called a kidnapper. 1908 01:25:33,467 --> 01:25:35,803 And I don't know how I'll ever thank him. 1909 01:25:36,671 --> 01:25:37,639 All right. 1910 01:25:37,739 --> 01:25:40,407 [Tony] Thank you for... for doing that. 1911 01:25:40,508 --> 01:25:42,977 I've been a big fan of yours for a long time, Fred. 1912 01:25:43,077 --> 01:25:44,211 [Fred] All right. 1913 01:25:44,311 --> 01:25:46,781 You're a hell of a man, Fred. A hell of a man. 1914 01:25:46,881 --> 01:25:48,883 Supporting the little guys is what you do. 1915 01:25:48,983 --> 01:25:53,521 I-I also want to apologize to this gentleman's family. 1916 01:25:53,621 --> 01:25:55,422 Now I, uh... 1917 01:25:55,523 --> 01:25:57,692 I'm sorry I humiliated this man this way, 1918 01:25:57,792 --> 01:25:59,894 even though he surely had it coming. 1919 01:26:01,228 --> 01:26:03,564 He is the one holding the gun, 1920 01:26:03,665 --> 01:26:08,136 and he's crying like a petulant child. 1921 01:26:08,235 --> 01:26:12,272 My son has the gun strapped to his neck, 1922 01:26:12,372 --> 01:26:15,510 and his eyes are dry as a bone. 1923 01:26:15,910 --> 01:26:19,246 Still and calm as that moon. 1924 01:26:22,784 --> 01:26:24,251 You see? 1925 01:26:24,919 --> 01:26:26,788 That's my son. 1926 01:26:27,421 --> 01:26:30,625 I just wanted everybody to know that I was right! 1927 01:26:32,660 --> 01:26:34,929 Do you have a plan if he pulls that trigger? 1928 01:26:37,397 --> 01:26:39,934 Pay the fine and watch the ratings roll in. 1929 01:26:40,034 --> 01:26:41,703 Yes, okay. 1930 01:26:43,303 --> 01:26:44,672 I think that's it. 1931 01:26:46,507 --> 01:26:48,176 Let's get this deal done. 1932 01:26:48,275 --> 01:26:50,377 Frank, pull up my pants, will you? 1933 01:26:51,579 --> 01:26:52,547 Yeah. 1934 01:26:52,647 --> 01:26:54,448 Let's just get the essential parties here. 1935 01:26:54,549 --> 01:26:56,918 -Mullaney, if you would just-- -Right. 1936 01:26:57,518 --> 01:27:01,756 All right. Well, thanks again to everybody who supported me, 1937 01:27:01,856 --> 01:27:03,791 and I'm sorry about my language. 1938 01:27:04,692 --> 01:27:05,727 Yeah. 1939 01:27:05,827 --> 01:27:07,195 All right, come on. 1940 01:27:07,562 --> 01:27:08,996 Let's go. Let's go, Dick. 1941 01:27:10,832 --> 01:27:12,567 [tone beeping] 1942 01:27:12,667 --> 01:27:13,901 Come on. 1943 01:27:14,202 --> 01:27:16,204 Come on, come on, come on, come on! 1944 01:27:16,303 --> 01:27:18,438 ♪ Open wide, America ♪ 1945 01:27:18,539 --> 01:27:20,708 ♪ We're gonna give you more ♪ 1946 01:27:20,808 --> 01:27:23,111 ♪ Burger Chef Has everything ♪ 1947 01:27:23,211 --> 01:27:25,046 ♪ We know You're looking for ♪ 1948 01:27:25,146 --> 01:27:26,914 [announcer] Open wide for Burger... 1949 01:27:27,014 --> 01:27:28,983 [dramatic music playing] 1950 01:27:34,287 --> 01:27:36,023 [Tony] Jimmy, we good, brother? 1951 01:27:36,124 --> 01:27:37,424 Last steps, Tony. 1952 01:27:37,525 --> 01:27:40,762 Lawyers are crossing the T's and dotting all the I's. 1953 01:27:40,862 --> 01:27:42,262 All right, good. 1954 01:27:42,362 --> 01:27:44,699 [Jimmy] We're very close, Tony. Almost there. 1955 01:27:46,868 --> 01:27:49,003 I just need your signature right here. 1956 01:27:49,103 --> 01:27:50,571 Yeah, right. 1957 01:27:53,340 --> 01:27:56,177 [chuckles] It's hard doing this with the left hand. 1958 01:27:56,276 --> 01:27:57,912 Can you hold that for me? 1959 01:27:59,046 --> 01:28:00,313 All right, there it is. 1960 01:28:01,649 --> 01:28:03,684 Five million dollars, baby. 1961 01:28:03,785 --> 01:28:04,519 [laughs] 1962 01:28:04,619 --> 01:28:06,687 [Grable] Tony, have a seat right here. 1963 01:28:09,422 --> 01:28:11,225 Tony, if I may. 1964 01:28:11,324 --> 01:28:13,326 Yeah. Yeah, sure, sure. 1965 01:28:13,426 --> 01:28:14,562 All right, Dick. 1966 01:28:21,602 --> 01:28:22,770 Oh. 1967 01:28:28,743 --> 01:28:29,677 [shrieking] 1968 01:28:31,444 --> 01:28:33,380 You hear that, Jimmy? 1969 01:28:36,517 --> 01:28:38,920 It's the sound of justice. 1970 01:28:39,020 --> 01:28:40,021 Ain't it beautiful? 1971 01:28:40,121 --> 01:28:42,489 [producer] Find out what the fuck is going on! 1972 01:28:42,590 --> 01:28:43,991 What was I supposed to do? 1973 01:28:44,091 --> 01:28:45,358 They kicked us out of the room. 1974 01:28:45,458 --> 01:28:46,627 Amateur shit, Linda. 1975 01:28:48,229 --> 01:28:51,299 Christ, I've seen Boy Scouts work quicker than that. 1976 01:28:51,398 --> 01:28:52,733 -Get it off. -[wire snaps] 1977 01:28:53,234 --> 01:28:54,501 Yeah. 1978 01:28:57,205 --> 01:28:58,506 [officer] Gun's clear. 1979 01:29:02,276 --> 01:29:03,978 -[gunshot] -[screaming] 1980 01:29:07,380 --> 01:29:08,883 Y'all thought it wasn't loaded? 1981 01:29:08,983 --> 01:29:10,284 It was loaded the whole-- 1982 01:29:10,383 --> 01:29:12,854 Get off me! Get off me! I was just-- 1983 01:29:12,954 --> 01:29:14,589 -[cameraman] What the hell? -Oh, shit. 1984 01:29:14,689 --> 01:29:16,724 -Did he shoot him? -That's the shotgun. Go, go. 1985 01:29:16,824 --> 01:29:19,026 We have to get back in there. 1986 01:29:19,126 --> 01:29:20,595 Mikey, get off! 1987 01:29:20,695 --> 01:29:22,429 Get off! Y'all get the fuck off me. 1988 01:29:22,530 --> 01:29:23,998 I was just-- I was just-- 1989 01:29:24,098 --> 01:29:25,633 Don't you fucking move. 1990 01:29:25,733 --> 01:29:28,401 -[screams] -[police radio chatter] 1991 01:29:28,501 --> 01:29:30,503 Wait, are you arresting me? 1992 01:29:30,605 --> 01:29:31,906 [Grable] Yes, I am. 1993 01:29:32,006 --> 01:29:34,075 You're arresting me? Fucker! Fuck off! 1994 01:29:34,175 --> 01:29:37,178 You're not arresting me! Get that thing off me, Mike. 1995 01:29:37,278 --> 01:29:39,580 Hey, Jimmy! You fucked me! 1996 01:29:39,680 --> 01:29:41,682 -I'm sorry! -[Tony] You fucked me. 1997 01:29:41,782 --> 01:29:45,152 Mr. Martz, can you give us any details at all? 1998 01:29:45,253 --> 01:29:47,722 The hostage is out. He's safe. 1999 01:29:47,822 --> 01:29:48,756 What happened? 2000 01:29:48,856 --> 01:29:50,791 [Martz] They went into the command post, 2001 01:29:50,892 --> 01:29:53,861 negotiated, and released Mr. Hall. 2002 01:29:53,961 --> 01:29:56,396 [man] Who removed the wire? Where's Tony? 2003 01:29:56,496 --> 01:29:57,497 I really don't know. 2004 01:29:57,598 --> 01:29:58,966 And I really don't give a shit. 2005 01:29:59,066 --> 01:30:02,469 He fired into the air to prove some kind of point. 2006 01:30:02,570 --> 01:30:04,972 Richard Hall is alive. 2007 01:30:05,072 --> 01:30:08,309 Mr. Martz, any more comments about his whereabouts? 2008 01:30:08,743 --> 01:30:10,878 [reporter 1] Can you give us something? 2009 01:30:10,978 --> 01:30:12,412 [reporters shouting] 2010 01:30:14,649 --> 01:30:17,084 -[reporter 2] There he is! -[reporter 3] Richard! 2011 01:30:17,184 --> 01:30:19,452 Excuse me! Richard, please! 2012 01:30:19,553 --> 01:30:21,689 [dramatic music playing] 2013 01:30:30,731 --> 01:30:33,935 ["Raindrops Keep Falling On My Head" by B.J. Thomas playing] 2014 01:30:35,069 --> 01:30:37,905 ♪ Raindrops keep falling On my head ♪ 2015 01:30:39,307 --> 01:30:41,075 ♪ And just like the guy ♪ 2016 01:30:41,175 --> 01:30:45,079 ♪ Whose feet Are too big for his bed ♪ 2017 01:30:45,179 --> 01:30:47,014 ♪ Nothing seems to fit ♪ 2018 01:30:47,114 --> 01:30:51,519 ♪ Those raindrops are falling On my head ♪ 2019 01:30:51,619 --> 01:30:54,055 ♪ They keep falling ♪ 2020 01:30:54,155 --> 01:30:55,356 [Richard] Thank you. 2021 01:30:55,455 --> 01:30:56,657 ♪ So I just did me ♪ 2022 01:30:56,757 --> 01:30:59,860 ♪ Some talking to the sun ♪ 2023 01:30:59,961 --> 01:31:03,331 ♪ And I said I didn't like the way... ♪ 2024 01:31:03,431 --> 01:31:05,399 [priest] He shall be clean. 2025 01:31:05,498 --> 01:31:08,235 Wash him, and he'll be white as snow. 2026 01:31:09,203 --> 01:31:10,972 Purge him with hyssop 2027 01:31:11,072 --> 01:31:12,406 and he shall be clean. 2028 01:31:12,506 --> 01:31:15,242 Wash him, and he'll be white as snow. 2029 01:31:15,343 --> 01:31:17,979 ♪ But there's one thing ♪ 2030 01:31:18,079 --> 01:31:20,348 ♪ I know ♪ 2031 01:31:20,581 --> 01:31:24,218 ♪ The blues They send to meet me ♪ 2032 01:31:24,318 --> 01:31:27,421 ♪ Won't defeat me ♪ 2033 01:31:27,755 --> 01:31:29,557 ♪ It won't be long ♪ 2034 01:31:29,657 --> 01:31:33,094 ♪ Till happiness steps up ♪ 2035 01:31:33,194 --> 01:31:35,096 ♪ To greet me ♪ 2036 01:31:39,233 --> 01:31:42,670 ♪ Raindrops keep falling On my head ♪ 2037 01:31:43,904 --> 01:31:45,673 ♪ But that doesn't mean ♪ 2038 01:31:45,773 --> 01:31:49,410 ♪ My eyes will soon Be turning red... ♪ 2039 01:31:49,510 --> 01:31:51,612 [dramatic music playing] 2040 01:31:53,481 --> 01:31:55,783 -[Jimmy] I'm sorry, Tony! -Cheap shot. 2041 01:31:55,883 --> 01:31:58,386 Cheap shot. Fuck you, Gallagher. 2042 01:31:58,486 --> 01:31:59,920 You fucked it up. 2043 01:32:02,656 --> 01:32:04,058 Fuck, fuck! 2044 01:32:07,094 --> 01:32:08,462 Damn-- What? 2045 01:32:08,596 --> 01:32:10,431 Thank you for keeping him alive, Tony. 2046 01:32:10,531 --> 01:32:11,699 I hope you find peace. 2047 01:32:11,799 --> 01:32:13,834 Who the fuck are you? 2048 01:32:13,934 --> 01:32:15,770 Where's Mr. Temple? Gallagher! 2049 01:32:15,870 --> 01:32:18,139 What about my immunity? Huh? 2050 01:32:18,239 --> 01:32:22,276 False fucking promise, you sons of bitches! 2051 01:32:22,376 --> 01:32:23,778 Where are we going? 2052 01:32:24,378 --> 01:32:25,780 Where are we going? 2053 01:32:37,491 --> 01:32:39,026 [news anchor] We have breaking news. 2054 01:32:39,126 --> 01:32:40,661 Any minute, Judge Michael Dugan 2055 01:32:40,761 --> 01:32:42,531 will call the jury to announce the verdict 2056 01:32:42,630 --> 01:32:45,199 in the Tony Kiritsis kidnapping trial. 2057 01:32:45,299 --> 01:32:46,535 How do I look, Johnny? 2058 01:32:46,634 --> 01:32:48,169 -[cameraman] Sexy. -Thank you. 2059 01:32:48,669 --> 01:32:50,071 [sighs] 2060 01:33:00,781 --> 01:33:03,217 [judge] Pass those verdicts to the bailiff, please. 2061 01:33:14,195 --> 01:33:15,896 [man coughing] 2062 01:33:28,843 --> 01:33:30,644 Please rise, sir. 2063 01:33:34,482 --> 01:33:36,250 We're fine. 2064 01:33:36,350 --> 01:33:37,785 Face the bench, sir. 2065 01:33:43,390 --> 01:33:45,126 [jury foreman] We, the jury, 2066 01:33:45,226 --> 01:33:47,761 find the defendant, Anthony G. Kiritsis... 2067 01:33:49,598 --> 01:33:53,167 not guilty by reason of insanity. 2068 01:33:53,267 --> 01:33:55,604 ["I've Seen All Good People " by Yes playing] 2069 01:33:55,703 --> 01:33:57,204 [laughing] 2070 01:33:58,372 --> 01:33:59,907 [Tony laughing] Jimmy! 2071 01:34:00,774 --> 01:34:02,376 I knew it! I knew it! 2072 01:34:03,545 --> 01:34:04,745 [Tony] Come here, baby. 2073 01:34:04,845 --> 01:34:06,615 [Jimmy] Can't keep a good man down. 2074 01:34:06,714 --> 01:34:09,383 ♪ Take a straight And stronger course ♪ 2075 01:34:09,483 --> 01:34:10,718 I've got to say one thing. 2076 01:34:10,818 --> 01:34:12,820 I've just got to say one thing. 2077 01:34:13,120 --> 01:34:14,922 -[judge] Quiet. -[gavel bangs] 2078 01:34:16,056 --> 01:34:17,858 I'm-I'm-I'm sorry, Your Honor. 2079 01:34:17,958 --> 01:34:19,160 Sorry. 2080 01:34:19,594 --> 01:34:21,162 [judge] We are still in session. 2081 01:34:21,262 --> 01:34:22,930 [man] Hey. 2082 01:34:23,230 --> 01:34:25,799 [Linda] Uh, Mr. Kiritsis, how are you feeling? 2083 01:34:26,167 --> 01:34:29,036 -Hi, Linda. How are you doing? -[Linda] I'm good. 2084 01:34:29,136 --> 01:34:30,671 -You're good? -[Tony] Yes. 2085 01:34:30,771 --> 01:34:32,006 Just get him. 2086 01:34:33,040 --> 01:34:35,442 Tony, did you think they'd find you guilty? 2087 01:34:35,544 --> 01:34:36,844 I-I-I did not. 2088 01:34:37,678 --> 01:34:39,313 But-- But I'm not crazy. 2089 01:34:41,148 --> 01:34:42,883 Mr. Hall, how are you and your family 2090 01:34:42,983 --> 01:34:45,085 responding to the news of this verdict? 2091 01:34:45,186 --> 01:34:49,658 It's a sad day for justice and, uh, Meridian Mortgage. 2092 01:34:49,757 --> 01:34:51,458 You know, a company which is run 2093 01:34:51,560 --> 01:34:52,860 respectfully and devoutly 2094 01:34:52,960 --> 01:34:55,462 and will continue to maintain and uphold the... 2095 01:34:55,564 --> 01:34:56,665 [sighs] 2096 01:34:56,764 --> 01:34:58,799 ...the values of the great state of Indiana, 2097 01:34:58,899 --> 01:35:00,834 even if this verdict does not. 2098 01:35:00,935 --> 01:35:03,037 Uh, ahem. Thank you. 2099 01:35:04,505 --> 01:35:05,773 [clears throat] 2100 01:35:05,873 --> 01:35:07,208 That was Richard Hall, 2101 01:35:07,308 --> 01:35:09,843 the president of Meridian Mortgage 2102 01:35:09,944 --> 01:35:13,047 and the man taken hostage by Tony Kiritsis, 2103 01:35:13,147 --> 01:35:16,850 who was just found not guilty by reason of insanity. 2104 01:35:16,951 --> 01:35:18,587 [reporters shouting] 2105 01:35:18,687 --> 01:35:21,822 ♪ Yourself ♪ 2106 01:35:22,456 --> 01:35:25,759 ♪ 'Cause it's time, it's time In time with your time... ♪ 2107 01:35:25,859 --> 01:35:27,127 [shouting and cheers] 2108 01:35:27,228 --> 01:35:29,296 [Linda] As you can hear, sympathies have been torn 2109 01:35:29,396 --> 01:35:31,600 across this city as a result of this case, 2110 01:35:31,700 --> 01:35:33,635 and now even further 2111 01:35:33,734 --> 01:35:36,503 by this truly remarkable verdict. 2112 01:35:36,605 --> 01:35:37,805 I'm Linda Page 2113 01:35:37,905 --> 01:35:39,106 reporting to you live 2114 01:35:39,206 --> 01:35:41,710 from Marion County Supreme Court. 2115 01:35:41,809 --> 01:35:43,978 -Back to you. -Chop it up and put it to air. 2116 01:35:44,713 --> 01:35:45,680 Prime time. 2117 01:35:45,779 --> 01:35:47,915 [excited chatter] 2118 01:35:49,350 --> 01:35:52,820 ♪ Don't surround yourself With yourself ♪ 2119 01:35:53,187 --> 01:35:56,490 ♪ Move on back two squares ♪ 2120 01:35:56,790 --> 01:36:00,461 ♪ Send an instant karma To me ♪ 2121 01:36:00,961 --> 01:36:04,431 ♪ Initial it With loving care ♪ 2122 01:36:04,532 --> 01:36:06,735 ♪ Don't surround ♪ 2123 01:36:06,834 --> 01:36:09,270 ♪ Yourself ♪ 2124 01:36:11,372 --> 01:36:12,674 What a shit show. 2125 01:36:12,773 --> 01:36:14,375 ♪ In time with your time ♪ 2126 01:36:14,475 --> 01:36:15,876 ♪ And its news ♪ 2127 01:36:15,976 --> 01:36:20,381 ♪ Is captured ♪ 2128 01:36:20,481 --> 01:36:23,183 ♪ For the queen to use ♪ 2129 01:36:23,284 --> 01:36:25,386 ♪ Do-do, do-do Do-do, do-do ♪ 2130 01:36:25,486 --> 01:36:27,288 ♪ Do-do, do-do, do-do ♪ 2131 01:36:30,090 --> 01:36:32,159 ♪ Do-do, do-do Do-do, do-do ♪ 2132 01:36:32,259 --> 01:36:34,562 ♪ Do-do, do-do, do-do.... ♪ 2133 01:36:34,663 --> 01:36:37,298 [gentle music playing] 2134 01:36:46,840 --> 01:36:48,677 [Fred] Richard Hall and Tony didn't 2135 01:36:48,777 --> 01:36:50,411 see each other much after that. 2136 01:36:51,613 --> 01:36:53,581 Except there was that one time. 2137 01:36:54,415 --> 01:36:55,249 [laughs] 2138 01:36:55,349 --> 01:36:58,553 It was in this, uh, little market 2139 01:36:59,688 --> 01:37:01,756 on Earl Street 2140 01:37:01,855 --> 01:37:03,324 where Richard bought muffins 2141 01:37:03,424 --> 01:37:05,694 because they carried the sugar-frees. 2142 01:37:05,794 --> 01:37:07,828 [Tony] No, no, not that one. That one. 2143 01:37:07,928 --> 01:37:09,396 Not that one. This one right here. 2144 01:37:09,496 --> 01:37:11,599 The one I pointed at. That's the one I want. 2145 01:37:11,700 --> 01:37:13,200 Yeah, baby. That one. 2146 01:37:13,300 --> 01:37:14,501 [coins jingling] 2147 01:37:16,837 --> 01:37:19,039 Keep the change. Have a good day. 2148 01:37:20,941 --> 01:37:22,242 [Richard] Thank you. 2149 01:37:24,546 --> 01:37:26,146 [door slams] 2150 01:37:29,883 --> 01:37:32,052 [Fred] They saw each other, but... 2151 01:37:32,687 --> 01:37:34,388 they didn't speak. 2152 01:37:36,758 --> 01:37:38,992 There was not much more to say. 2153 01:37:42,697 --> 01:37:46,033 ["The Revolution Will Not Be Televised" by Gil Scott-Heron] 2154 01:37:49,002 --> 01:37:51,872 ♪ You will not be able To stay home, brother ♪ 2155 01:37:54,208 --> 01:37:56,143 ♪ You will not be able To plug in ♪ 2156 01:37:56,243 --> 01:37:57,978 ♪ Turn on and cop out ♪ 2157 01:37:58,379 --> 01:38:00,881 ♪ You will not be able To lose yourself on skag ♪ 2158 01:38:00,981 --> 01:38:03,050 ♪ And skip out for beer During commercials ♪ 2159 01:38:03,150 --> 01:38:06,053 ♪ Because the revolution Will not be televised ♪ 2160 01:38:08,155 --> 01:38:10,057 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2161 01:38:10,157 --> 01:38:12,092 ♪ The revolution will not Be brought to you ♪ 2162 01:38:12,192 --> 01:38:13,427 ♪ By Xerox in four parts ♪ 2163 01:38:13,528 --> 01:38:15,329 ♪ Without commercial Interruptions ♪ 2164 01:38:15,429 --> 01:38:17,565 ♪ The revolution will not Show you pictures ♪ 2165 01:38:17,665 --> 01:38:18,899 ♪ Of Nixon blowing a bugle ♪ 2166 01:38:18,999 --> 01:38:20,401 ♪ And leading a charge By John Mitchell ♪ 2167 01:38:20,501 --> 01:38:22,369 ♪ General Abrams And Spiro Agnew ♪ 2168 01:38:22,469 --> 01:38:25,305 ♪ To eat hog maws confiscated From a Harlem sanctuary ♪ 2169 01:38:25,406 --> 01:38:28,375 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2170 01:38:29,042 --> 01:38:30,911 ♪ The revolution will not Be brought to you ♪ 2171 01:38:31,011 --> 01:38:32,446 ♪ By the Schaefer Award Theatre ♪ 2172 01:38:32,547 --> 01:38:34,982 ♪ Will not star Natalie Woods And Steve McQueen ♪ 2173 01:38:35,082 --> 01:38:37,084 ♪ Or Bullwinkle and Julia ♪ 2174 01:38:39,621 --> 01:38:42,389 ♪ The revolution will not Give your mouth sex appeal ♪ 2175 01:38:42,489 --> 01:38:44,458 ♪ The revolution will not Get rid of the nubs ♪ 2176 01:38:44,559 --> 01:38:47,361 ♪ The revolution will not Make you look thinner ♪ 2177 01:38:47,461 --> 01:38:50,431 ♪ Because the revolution Will not be televised ♪ 2178 01:38:51,165 --> 01:38:53,367 ♪ There will be no pictures Of you and Willie Mae ♪ 2179 01:38:53,467 --> 01:38:55,936 ♪ Pushing that shopping cart Down the block ♪ 2180 01:38:56,036 --> 01:38:57,872 ♪ Or trying to slide That color TV ♪ 2181 01:38:57,971 --> 01:38:59,206 ♪ Into a stolen ambulance ♪ 2182 01:38:59,306 --> 01:39:01,375 ♪ NBC will not be able To predict the winner ♪ 2183 01:39:01,475 --> 01:39:03,977 ♪ At 8:32 on report From 29 districts ♪ 2184 01:39:04,077 --> 01:39:06,380 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2185 01:39:08,015 --> 01:39:09,183 ♪ There will be no pictures ♪ 2186 01:39:09,283 --> 01:39:10,618 ♪ Of pigs Shooting down brothers ♪ 2187 01:39:10,718 --> 01:39:12,085 ♪ On the instant replay ♪ 2188 01:39:12,186 --> 01:39:14,154 ♪ No pictures of pigs Shooting down brothers ♪ 2189 01:39:14,254 --> 01:39:15,456 ♪ On the instant replay ♪ 2190 01:39:15,557 --> 01:39:16,957 ♪ No pictures Of Whitney Young ♪ 2191 01:39:17,057 --> 01:39:18,058 ♪ Being run out Of Harlem on a rail ♪ 2192 01:39:18,158 --> 01:39:19,661 ♪ With a brand-new process ♪ 2193 01:39:19,761 --> 01:39:22,329 ♪ No slow motion or Still lifes of Roy Wilkins ♪ 2194 01:39:22,429 --> 01:39:23,798 ♪ Strolling through Watts ♪ 2195 01:39:23,898 --> 01:39:25,800 ♪ In a red, black and green Liberation jumpsuit ♪ 2196 01:39:25,900 --> 01:39:29,069 ♪ That he has been saving For just the proper occasion ♪ 2197 01:39:30,270 --> 01:39:32,072 Green Acres Beverly Hillbillies ♪ 2198 01:39:32,172 --> 01:39:33,474 ♪ And Hooterville Junction ♪ 2199 01:39:33,575 --> 01:39:35,309 ♪ Will no longer Be so damn relevant ♪ 2200 01:39:35,409 --> 01:39:36,911 ♪ And women will not care ♪ 2201 01:39:37,010 --> 01:39:38,312 ♪ If Dick finally Got down with Jane ♪ 2202 01:39:38,412 --> 01:39:39,948 ♪ On Search for Tomorrow 2203 01:39:40,047 --> 01:39:42,115 ♪ Because Black people will be Looking for a brighter day ♪ 2204 01:39:42,216 --> 01:39:44,819 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2205 01:39:44,919 --> 01:39:46,420 [indistinct police radio chatter] 2206 01:39:46,521 --> 01:39:48,690 ♪ No highlights On the 11 o'clock news ♪ 2207 01:39:48,790 --> 01:39:51,158 ♪ And no pictures of hairy Armed women liberationists ♪ 2208 01:39:51,258 --> 01:39:53,661 ♪ And Jackie Onassis Blowing her nose ♪ 2209 01:39:54,094 --> 01:39:55,864 ♪ The theme song Will not be written ♪ 2210 01:39:55,964 --> 01:39:57,532 ♪ By Jim Webb Or Francis Scott Keys ♪ 2211 01:39:57,632 --> 01:40:00,635 ♪ Nor sung by Glen Campbell Tom Jones, Johnny Cash ♪ 2212 01:40:00,735 --> 01:40:02,570 ♪ Engelbert Humperdinck Or The Rare Earth ♪ 2213 01:40:02,670 --> 01:40:05,005 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2214 01:40:05,472 --> 01:40:07,441 ♪ The revolution Will not be right back ♪ 2215 01:40:07,542 --> 01:40:09,544 ♪ After a message About a white tornado ♪ 2216 01:40:09,644 --> 01:40:11,211 ♪ White lightning Or white people ♪ 2217 01:40:11,311 --> 01:40:13,648 ♪ You will not worry About a dove in your bedroom ♪ 2218 01:40:13,748 --> 01:40:14,916 ♪ The tiger in your tank ♪ 2219 01:40:15,015 --> 01:40:16,216 ♪ Or the giant In your toilet bowl ♪ 2220 01:40:16,316 --> 01:40:18,452 ♪ The revolution Will not go better with Coke ♪ 2221 01:40:18,553 --> 01:40:21,321 ♪ Will not fight germs That may cause bad breath ♪ 2222 01:40:21,421 --> 01:40:23,892 ♪ The revolution will put you In the driver's seat ♪ 2223 01:40:23,992 --> 01:40:26,059 ♪ The revolution Will not be televised ♪ 2224 01:40:26,159 --> 01:40:29,363 ♪ Will not be televised Will not be televised ♪ 2225 01:40:29,463 --> 01:40:31,231 ♪ The revolution will be No reruns, brothers ♪ 2226 01:40:31,331 --> 01:40:34,134 ♪ The revolution Will be live ♪ 2227 01:40:36,436 --> 01:40:38,673 Waiting on that settlement. Waiting on that-- 2228 01:40:38,773 --> 01:40:42,309 Waiting on that $5 million that I just stole. 2229 01:40:44,044 --> 01:40:45,412 [man] Pardon me. 2230 01:40:45,513 --> 01:40:47,447 [Tony] We ought to have more water. 2231 01:40:47,549 --> 01:40:49,249 - Here, Dicky. -I'm on the job. 2232 01:40:49,349 --> 01:40:51,953 - Give it to Dick. -Here, Dick. Got it? 2233 01:40:52,052 --> 01:40:54,154 [camera shutters clicking] 2234 01:40:54,822 --> 01:40:57,525 If you don't get out in front of them goddamn cameras, 2235 01:40:57,625 --> 01:40:59,459 you're not gonna be in any more of my shows. 2236 01:40:59,561 --> 01:41:01,829 - I'm upstaging you. Sorry. -You know that? 2237 01:41:01,930 --> 01:41:03,031 Sorry. Sorry. 2238 01:41:03,163 --> 01:41:05,332 You're doing a single. My fault. 2239 01:41:07,334 --> 01:41:10,270 [gentle music playing] 2240 01:45:14,615 --> 01:45:16,717 [Grable] What a shit show. 164179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.