Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,130 --> 00:00:23,950
Don't touch me.
2
00:00:37,410 --> 00:00:40,630
What's that smell?
3
00:00:41,250 --> 00:00:42,530
It's bleach, Princess.
4
00:00:42,850 --> 00:00:43,890
You should try it sometime.
5
00:00:44,430 --> 00:00:47,130
What did she do this time?
6
00:00:48,110 --> 00:00:51,590
You know, it's not bad enough I spend
all my days cleaning up after these damn
7
00:00:51,590 --> 00:00:57,350
kids, but I catch this one defiling a
school statue right now. What? Okay,
8
00:00:57,350 --> 00:00:59,350
of all, I was doing art, okay?
9
00:01:00,090 --> 00:01:03,010
Something that you didn't understand,
you ignorant bitch.
10
00:01:07,370 --> 00:01:08,370
Let's go.
11
00:01:09,650 --> 00:01:12,990
You know, it's funny that he spends all
day - Have a seat.
12
00:01:18,570 --> 00:01:20,190
Well, this isn't the first time.
13
00:01:21,010 --> 00:01:26,070
Vandalizing statues, defacing paintings,
even arson through the curtains in the
14
00:01:26,070 --> 00:01:28,310
auditorium. Okay, that was an accident.
Okay.
15
00:01:28,930 --> 00:01:29,950
Now graffiti?
16
00:01:31,130 --> 00:01:32,330
Art installation.
17
00:01:32,830 --> 00:01:33,830
Art.
18
00:01:35,550 --> 00:01:36,550
All right.
19
00:01:36,690 --> 00:01:38,070
Well, here, look at this.
20
00:01:41,270 --> 00:01:43,990
That is undeniable. That is you.
21
00:01:44,230 --> 00:01:47,010
And you are graffitiing all over.
22
00:01:47,440 --> 00:01:48,440
Public property.
23
00:01:49,360 --> 00:01:50,360
Art, okay.
24
00:01:51,800 --> 00:01:56,300
Well, unfortunately, young lady, this is
your last chance.
25
00:01:56,880 --> 00:01:58,800
No uniform, no respect.
26
00:02:00,040 --> 00:02:01,660
Frankly, I don't even know what to do
with you.
27
00:02:02,400 --> 00:02:07,520
You kind of forced my hand on this one.
You leave me no choice other than to
28
00:02:07,520 --> 00:02:08,399
expel you.
29
00:02:08,400 --> 00:02:10,080
What? You can't expel me.
30
00:02:10,500 --> 00:02:11,500
You can't do that.
31
00:02:11,680 --> 00:02:15,080
My parents would never send me to Europe
for art school.
32
00:02:19,020 --> 00:02:20,140
there is another option.
33
00:02:21,780 --> 00:02:23,780
It's a rehabilitation program.
34
00:02:24,180 --> 00:02:28,380
Now it's reserved for students who have
the potential for rehabilitation.
35
00:02:28,580 --> 00:02:32,980
The question is whether or not you have
potential.
36
00:02:34,740 --> 00:02:37,060
Please, how hard could that be,
honestly?
37
00:02:40,340 --> 00:02:41,340
Prove it.
38
00:02:49,770 --> 00:02:54,850
So you think your daddy's money can just
allow you to run around town all willy
39
00:02:54,850 --> 00:02:56,130
-nilly doing whatever you want?
40
00:02:57,370 --> 00:02:58,570
We'll see about that.
41
00:02:59,430 --> 00:03:01,730
Please, as if you could do anything to
me.
42
00:03:05,850 --> 00:03:07,670
Get over here.
43
00:03:08,270 --> 00:03:11,670
Bend over. Let me see that spoiled
little cunt of yours.
44
00:03:22,920 --> 00:03:25,620
You will learn to respect authority.
45
00:03:30,060 --> 00:03:35,440
You like how that feels?
46
00:03:36,260 --> 00:03:37,260
Yes.
47
00:03:39,140 --> 00:03:40,780
If I want to, though.
48
00:03:41,740 --> 00:03:42,740
Okay,
49
00:03:44,600 --> 00:03:45,600
are we done now?
50
00:03:46,200 --> 00:03:47,200
Okay.
51
00:04:47,720 --> 00:04:48,279
What's that?
52
00:04:48,280 --> 00:04:49,280
What? What? What?
53
00:04:49,380 --> 00:04:50,440
What? You getting close?
54
00:04:50,740 --> 00:04:51,740
You getting close?
55
00:04:52,080 --> 00:04:54,000
It feels good. It feels good. Too bad.
56
00:04:55,620 --> 00:04:57,660
Why? Why'd you stop?
57
00:04:59,640 --> 00:05:02,320
Why did I stop?
58
00:05:02,580 --> 00:05:04,260
Yeah. I was about to come.
59
00:05:05,840 --> 00:05:06,840
Oh, my God.
60
00:05:08,400 --> 00:05:11,660
Oh, you think you get to decide when you
come. That's cute.
61
00:05:12,420 --> 00:05:16,020
No, you only get to come when I tell you
you can come. Oh, fuck it. You
62
00:05:16,020 --> 00:05:17,020
understand that?
63
00:05:17,580 --> 00:05:22,060
Yeah. So yes, Principal Pounder. Yes,
Principal Pounder.
64
00:05:22,720 --> 00:05:23,720
Gosh.
65
00:05:25,080 --> 00:05:28,340
Oh, my gosh.
66
00:05:30,820 --> 00:05:31,820
Oh, my God.
67
00:05:32,160 --> 00:05:33,200
That's so good.
68
00:05:33,540 --> 00:05:34,540
Oh, yeah?
69
00:05:34,560 --> 00:05:35,560
Right there?
70
00:05:36,200 --> 00:05:37,780
Yeah? You're getting really close?
71
00:05:38,780 --> 00:05:39,960
Yeah. Oh, yeah?
72
00:05:40,200 --> 00:05:41,200
Yeah.
73
00:05:41,420 --> 00:05:42,540
Too bad.
74
00:05:43,420 --> 00:05:45,680
You only get to come when I allow you to
come.
75
00:05:47,020 --> 00:05:48,320
What? It's not fair.
76
00:05:48,740 --> 00:05:50,140
Oh, yes, it is.
77
00:05:52,760 --> 00:05:53,940
Oh, my gosh.
78
00:05:55,120 --> 00:06:00,540
Oh, my gosh. I want to come.
79
00:06:00,800 --> 00:06:02,680
I want to come. You want to come? You
want to come?
80
00:06:02,980 --> 00:06:04,100
Yes, please. No.
81
00:06:05,980 --> 00:06:06,980
It's not fair.
82
00:06:08,560 --> 00:06:09,580
Deep breath.
83
00:06:10,420 --> 00:06:11,980
Bring it back down.
84
00:06:13,160 --> 00:06:15,220
Okay, Mr. Principal Pounder.
85
00:06:16,400 --> 00:06:17,840
That feels really good, though.
86
00:06:18,540 --> 00:06:20,620
Oh, my God.
87
00:06:21,800 --> 00:06:26,500
You do like that. Yeah, I do like that.
You're dripping wet.
88
00:06:26,820 --> 00:06:28,320
I'm pouring out of you.
89
00:06:31,140 --> 00:06:32,820
Oh, my gosh, my clit.
90
00:06:49,420 --> 00:06:50,420
How bad do you want to come?
91
00:06:50,980 --> 00:06:51,980
Pretty bad.
92
00:06:52,120 --> 00:06:52,899
Yeah, pretty bad?
93
00:06:52,900 --> 00:06:54,720
Yeah. Let's scale one to ten.
94
00:06:55,520 --> 00:06:56,520
Doesn't matter.
95
00:06:56,540 --> 00:06:57,540
Hmm.
96
00:06:58,660 --> 00:07:00,520
That's not cool, Mr.
97
00:07:01,400 --> 00:07:02,760
Principal Pounder.
98
00:07:03,460 --> 00:07:06,000
Oh, my.
99
00:07:07,040 --> 00:07:10,060
Yeah? Oh, my God. I can't go in right
there.
100
00:07:10,620 --> 00:07:13,140
Do you think I should allow you to come?
Stop.
101
00:07:13,860 --> 00:07:15,520
Do you think I should allow you to come?
102
00:07:15,820 --> 00:07:18,660
I mean, I kind of want to come.
103
00:07:32,380 --> 00:07:39,040
Yeah, you can come.
104
00:08:14,760 --> 00:08:17,020
My dear, we're just getting started.
105
00:08:18,000 --> 00:08:23,740
My name's Sona Bella. I'm entering the
Brat Famer program due to vandalism on
106
00:08:23,740 --> 00:08:24,740
school property.
107
00:08:25,020 --> 00:08:29,380
I consent to all treatments to correct
my ill behavior.
108
00:08:33,520 --> 00:08:34,520
Good.
109
00:08:35,340 --> 00:08:36,340
Now undress.
110
00:08:56,620 --> 00:09:02,040
Now, this is the paint that you used to
vandalize the school.
111
00:09:04,740 --> 00:09:06,900
What are you doing?
112
00:09:07,200 --> 00:09:10,720
We are going to... Have you lost your
mind? What are you doing?
113
00:09:12,540 --> 00:09:19,480
We are going to paint an outfit for you
114
00:09:19,480 --> 00:09:23,940
to wear, which you're going to go and
clean up.
115
00:09:25,010 --> 00:09:27,130
Everything that you had vandalized.
116
00:09:31,490 --> 00:09:37,450
I can't go out like this.
117
00:09:38,050 --> 00:09:40,630
I can't have people see me like this.
118
00:09:41,130 --> 00:09:45,870
Well, you should have thought about that
before you vandalized private property.
119
00:09:54,090 --> 00:09:55,330
This is so embarrassing.
120
00:09:59,010 --> 00:10:00,010
Ah, yes.
121
00:10:01,070 --> 00:10:02,650
You should have thought about that.
122
00:10:04,090 --> 00:10:09,830
There are consequences to your
decisions, and now you're going to have
123
00:10:09,830 --> 00:10:10,830
with that.
124
00:10:28,199 --> 00:10:32,560
annoying. I actually think this is pure
art right now.
125
00:10:34,980 --> 00:10:38,480
Taming a brat and making a Picasso.
126
00:10:47,220 --> 00:10:48,700
See, you made a mess.
127
00:10:49,000 --> 00:10:52,380
Now you're going to clean it up like the
dirty little brat that you are.
128
00:10:54,480 --> 00:10:55,480
Actually,
129
00:10:56,650 --> 00:10:59,990
While you clean that up, you can service
me at the same time.
130
00:11:04,790 --> 00:11:08,870
Oh, um... Yep.
131
00:11:12,970 --> 00:11:13,970
All right.
132
00:11:21,910 --> 00:11:22,910
Hello, miss.
133
00:11:24,130 --> 00:11:25,210
Yep, it's me again.
134
00:11:26,880 --> 00:11:32,400
Yep, your daughter's been a bit of a
troublemaker, per the usual.
135
00:11:34,480 --> 00:11:39,380
No, I got a plan to set things straight.
136
00:11:42,500 --> 00:11:43,500
Great.
137
00:11:44,260 --> 00:11:45,260
All right.
138
00:11:46,380 --> 00:11:48,500
Well, then I'll be in touch.
139
00:11:53,540 --> 00:11:54,680
Right there, yep.
140
00:11:55,400 --> 00:12:02,360
So your mom just said that I have full
permission to make sure that
141
00:12:02,360 --> 00:12:04,280
you are rehabilitated.
142
00:12:05,520 --> 00:12:08,900
So just think about that for a second.
143
00:12:09,620 --> 00:12:11,360
Oh, fuck yeah, right there.
144
00:12:11,700 --> 00:12:12,700
Oh, that's it.
145
00:12:12,960 --> 00:12:13,960
Uh -huh.
146
00:12:14,240 --> 00:12:15,240
Uh -huh.
147
00:12:34,160 --> 00:12:35,240
And I'll see you tomorrow.
148
00:12:36,020 --> 00:12:38,000
What? There's no school tomorrow. What
do you mean?
149
00:12:38,780 --> 00:12:40,060
8 a .m. Sharp.
150
00:12:45,060 --> 00:12:46,040
Where did I
151
00:12:46,040 --> 00:12:57,780
clean
152
00:12:57,780 --> 00:12:58,780
today?
153
00:12:59,060 --> 00:13:00,060
Nothing.
154
00:13:04,140 --> 00:13:05,640
What? I'm not going in there.
155
00:13:07,120 --> 00:13:08,880
It's the box of consequences, princess.
156
00:13:09,640 --> 00:13:11,840
You made your bed. Now lie in it.
157
00:13:19,380 --> 00:13:20,620
Alright. Good.
158
00:13:22,040 --> 00:13:25,280
Now get on your knees and beg him for
forgiveness.
159
00:13:27,900 --> 00:13:29,100
Are you serious?
160
00:13:33,119 --> 00:13:34,120
This is our expulsion.
161
00:13:34,840 --> 00:13:35,840
I'm sorry.
162
00:13:38,300 --> 00:13:39,300
I'm sorry.
163
00:13:39,400 --> 00:13:41,840
What was that? I didn't quite hear you.
Louder.
164
00:13:43,420 --> 00:13:45,520
I'm sorry, okay?
165
00:13:47,000 --> 00:13:48,580
Good. Shall we begin?
166
00:13:56,040 --> 00:13:57,040
What?
167
00:13:59,080 --> 00:14:00,820
Wiggle for us, just like that. What are
we doing?
168
00:14:03,950 --> 00:14:04,950
Oh my gosh.
169
00:14:05,390 --> 00:14:07,870
Oh my gosh.
170
00:14:09,830 --> 00:14:10,830
Okay.
171
00:14:11,070 --> 00:14:12,690
I think I've learned my lesson already.
172
00:14:17,810 --> 00:14:21,690
I don't know. Do you think we should
have her take off all of her clothes?
173
00:14:28,970 --> 00:14:30,670
Yeah, why don't you go ahead and get
undressed for us?
174
00:14:33,960 --> 00:14:34,960
Like, all the way?
175
00:14:36,740 --> 00:14:38,020
Yes, all the way.
176
00:14:45,740 --> 00:14:48,260
I guess. I don't know.
177
00:14:48,660 --> 00:14:49,660
It's embarrassing.
178
00:14:51,180 --> 00:14:54,180
Oh, God.
179
00:15:18,320 --> 00:15:19,900
You're gonna learn to enjoy this.
180
00:16:00,910 --> 00:16:02,090
Tired of little tees.
181
00:16:02,430 --> 00:16:03,590
Make this feel good.
182
00:16:05,810 --> 00:16:11,650
Oh, man.
183
00:16:20,930 --> 00:16:22,270
Oh, this feels good.
184
00:16:27,030 --> 00:16:28,030
That's it.
185
00:16:36,520 --> 00:16:37,520
I'm so naughty.
186
00:16:42,560 --> 00:16:43,560
Go ahead, Princess.
187
00:16:44,540 --> 00:16:46,280
Show me you've reformed. Go ahead.
188
00:16:46,980 --> 00:16:47,980
Jerk.
189
00:16:50,060 --> 00:16:51,060
Yeah.
190
00:16:56,980 --> 00:17:00,880
Do you like how I play with the head
like that?
191
00:17:04,900 --> 00:17:05,900
That's right.
192
00:17:05,960 --> 00:17:06,960
Delta, please.
193
00:17:15,400 --> 00:17:15,880
I
194
00:17:15,880 --> 00:17:22,960
don't
195
00:17:22,960 --> 00:17:24,599
want to, you know, hurt y 'all or
anything.
196
00:17:26,780 --> 00:17:30,520
Squeeze your dick really hard like that
while I go up and down.
197
00:17:41,770 --> 00:17:43,050
Why is the ball here getting so tight?
198
00:17:50,070 --> 00:17:51,950
This is so naughty.
199
00:18:10,700 --> 00:18:12,980
Why don't you use both hands and focus
on his cut?
200
00:18:13,620 --> 00:18:15,440
Really show him you're sorry.
201
00:18:15,740 --> 00:18:16,740
Yeah, go ahead.
202
00:18:16,940 --> 00:18:20,320
Go ahead. Oh, my gosh.
203
00:18:20,580 --> 00:18:22,180
Get nice and wet. Go ahead.
204
00:18:23,820 --> 00:18:24,820
Spill the cock.
205
00:18:25,780 --> 00:18:28,480
There you go. Oh, that's so beautiful.
206
00:18:29,740 --> 00:18:30,980
Oh, my gosh.
207
00:18:49,420 --> 00:18:51,220
tight. This feels good.
208
00:19:04,240 --> 00:19:07,080
Like that. I'm going to use both my
hands.
209
00:19:08,220 --> 00:19:12,460
My small little hands wrapped around
your cock.
210
00:19:14,940 --> 00:19:15,940
Yeah.
211
00:19:17,220 --> 00:19:18,580
So good, huh?
212
00:19:19,210 --> 00:19:23,130
I mean... Oh, my gosh.
213
00:19:24,490 --> 00:19:30,290
Oh, fuck.
214
00:19:31,410 --> 00:19:32,410
Oh, fuck.
215
00:19:35,410 --> 00:19:36,810
Oh, fuck.
216
00:19:37,750 --> 00:19:38,750
Oh, fuck.
217
00:19:39,050 --> 00:19:40,390
Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck.
218
00:19:42,170 --> 00:19:44,090
Oh, fuck it a little.
219
00:19:45,550 --> 00:19:47,330
God, suck it.
220
00:19:48,020 --> 00:19:49,620
Suck it like your future depended on it.
221
00:21:12,290 --> 00:21:14,710
I hope that shows how sorry I am.
222
00:21:17,550 --> 00:21:19,770
Don't forget to apologize to Principal
Pounder, too.
223
00:21:25,290 --> 00:21:27,270
I'm sorry, Principal Pounder.
224
00:21:42,100 --> 00:21:43,420
Oh, fuck.
225
00:21:43,800 --> 00:21:44,800
Oh,
226
00:21:48,000 --> 00:21:49,980
fuck. Hey.
227
00:21:51,480 --> 00:21:54,200
I'm just drinking your talk with two
hands.
228
00:21:54,520 --> 00:21:56,220
Just going up and down.
229
00:21:58,120 --> 00:21:59,540
What a punishment.
230
00:22:00,860 --> 00:22:05,780
My hands are getting kind of tired,
but... Oh, you can use your mouth.
231
00:22:26,560 --> 00:22:27,760
That's a good girl.
232
00:23:29,730 --> 00:23:31,830
I don't know.
233
00:24:20,040 --> 00:24:21,920
If that feels good, Principal.
234
00:24:32,000 --> 00:24:34,780
Let's see if that cunt is as talented as
that mouse is.
235
00:24:35,560 --> 00:24:40,540
Let's go ahead and back up onto that
dick right there behind you.
236
00:24:43,600 --> 00:24:45,120
Okay, Principal Pounder.
237
00:24:50,480 --> 00:24:52,180
Just be gentle with my pussy, okay?
238
00:24:53,760 --> 00:24:55,600
Be gentle with my pussy.
239
00:27:44,680 --> 00:27:46,260
Give Principal Pounder all that pussy.
240
00:27:51,380 --> 00:27:54,200
Use that mouth to get it nice and wet.
241
00:31:45,210 --> 00:31:46,490
Jump on that cock over there
242
00:34:53,870 --> 00:34:56,750
Come suck this cock. Yes, sir.
243
00:35:22,880 --> 00:35:23,880
Yeah.
244
00:36:48,860 --> 00:36:50,940
You want me to taste my cum?
245
00:36:51,940 --> 00:36:53,580
Okay, I'll taste my cum.
246
00:36:59,700 --> 00:37:02,300
Oh my gosh.
247
00:37:22,330 --> 00:37:23,590
Bring me that pussy again.
248
00:38:45,610 --> 00:38:49,610
I need to go make another round. Yeah,
make him go over there. All right. Let's
249
00:38:49,610 --> 00:38:50,610
take care of that one right there.
250
00:38:50,870 --> 00:38:53,050
Bend down nice and low.
251
00:38:53,550 --> 00:38:54,870
Open up nice and wide.
252
00:38:55,330 --> 00:38:56,750
And just walk forward.
253
00:38:57,030 --> 00:39:00,830
That's right. Walk forward nice and
wide. Keep that head down. There you go.
254
00:39:02,970 --> 00:39:03,970
That's it.
255
00:39:06,190 --> 00:39:07,190
Yeah.
256
00:39:09,170 --> 00:39:12,290
Can you sit here, Kai? She has 3 a .m.
257
00:39:12,910 --> 00:39:13,910
Oh,
258
00:39:14,250 --> 00:39:15,250
let's get those balls.
259
00:39:15,520 --> 00:39:17,900
What are you
260
00:39:17,900 --> 00:39:36,688
doing?
261
00:39:49,670 --> 00:39:51,290
Oh, I'm going to do that for you.
262
00:39:52,970 --> 00:39:57,430
I'm going to do that for you.
263
00:42:24,750 --> 00:42:26,810
Oh, my God.
264
00:42:27,590 --> 00:42:28,990
Oh,
265
00:42:29,690 --> 00:42:31,530
my God.
266
00:43:15,919 --> 00:43:17,140
I'm so tired.
267
00:43:18,300 --> 00:43:20,040
I'm so fucking tired.
268
00:43:49,710 --> 00:43:50,710
I'm so bad.
269
00:43:50,870 --> 00:43:51,870
Oh, my gosh.
270
00:43:54,050 --> 00:43:55,050
Oh,
271
00:43:59,990 --> 00:44:05,630
fuck you.
272
00:44:07,190 --> 00:44:08,190
Oh,
273
00:44:10,030 --> 00:44:11,030
fuck you.
274
00:44:37,070 --> 00:44:38,550
I need your grown man calming, please.
275
00:44:39,590 --> 00:44:43,790
Yeah. Grown man cockatiel is so good and
it tastes so good.
276
00:44:44,110 --> 00:44:45,110
Oh, God.
277
00:44:46,070 --> 00:44:47,250
Oh, my God.
278
00:45:24,720 --> 00:45:25,538
I'm so naughty.
279
00:45:25,540 --> 00:45:26,840
Come here. Come over here.
280
00:45:40,200 --> 00:45:45,980
I'm about to cum.
281
00:46:22,280 --> 00:46:23,280
didn't I?
282
00:46:25,500 --> 00:46:27,060
Stop being a bad girl.
283
00:46:31,540 --> 00:46:32,760
Well, there you go, princess.
284
00:46:33,640 --> 00:46:35,800
I hope you enjoy sleeping.
285
00:46:36,200 --> 00:46:38,720
The cafeteria looks like a war zone,
okay?
286
00:46:39,380 --> 00:46:41,040
So get to it. Start cleaning.
17788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.