All language subtitles for DD1 sona-bella2_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,130 --> 00:00:23,950 Don't touch me. 2 00:00:37,410 --> 00:00:40,630 What's that smell? 3 00:00:41,250 --> 00:00:42,530 It's bleach, Princess. 4 00:00:42,850 --> 00:00:43,890 You should try it sometime. 5 00:00:44,430 --> 00:00:47,130 What did she do this time? 6 00:00:48,110 --> 00:00:51,590 You know, it's not bad enough I spend all my days cleaning up after these damn 7 00:00:51,590 --> 00:00:57,350 kids, but I catch this one defiling a school statue right now. What? Okay, 8 00:00:57,350 --> 00:00:59,350 of all, I was doing art, okay? 9 00:01:00,090 --> 00:01:03,010 Something that you didn't understand, you ignorant bitch. 10 00:01:07,370 --> 00:01:08,370 Let's go. 11 00:01:09,650 --> 00:01:12,990 You know, it's funny that he spends all day - Have a seat. 12 00:01:18,570 --> 00:01:20,190 Well, this isn't the first time. 13 00:01:21,010 --> 00:01:26,070 Vandalizing statues, defacing paintings, even arson through the curtains in the 14 00:01:26,070 --> 00:01:28,310 auditorium. Okay, that was an accident. Okay. 15 00:01:28,930 --> 00:01:29,950 Now graffiti? 16 00:01:31,130 --> 00:01:32,330 Art installation. 17 00:01:32,830 --> 00:01:33,830 Art. 18 00:01:35,550 --> 00:01:36,550 All right. 19 00:01:36,690 --> 00:01:38,070 Well, here, look at this. 20 00:01:41,270 --> 00:01:43,990 That is undeniable. That is you. 21 00:01:44,230 --> 00:01:47,010 And you are graffitiing all over. 22 00:01:47,440 --> 00:01:48,440 Public property. 23 00:01:49,360 --> 00:01:50,360 Art, okay. 24 00:01:51,800 --> 00:01:56,300 Well, unfortunately, young lady, this is your last chance. 25 00:01:56,880 --> 00:01:58,800 No uniform, no respect. 26 00:02:00,040 --> 00:02:01,660 Frankly, I don't even know what to do with you. 27 00:02:02,400 --> 00:02:07,520 You kind of forced my hand on this one. You leave me no choice other than to 28 00:02:07,520 --> 00:02:08,399 expel you. 29 00:02:08,400 --> 00:02:10,080 What? You can't expel me. 30 00:02:10,500 --> 00:02:11,500 You can't do that. 31 00:02:11,680 --> 00:02:15,080 My parents would never send me to Europe for art school. 32 00:02:19,020 --> 00:02:20,140 there is another option. 33 00:02:21,780 --> 00:02:23,780 It's a rehabilitation program. 34 00:02:24,180 --> 00:02:28,380 Now it's reserved for students who have the potential for rehabilitation. 35 00:02:28,580 --> 00:02:32,980 The question is whether or not you have potential. 36 00:02:34,740 --> 00:02:37,060 Please, how hard could that be, honestly? 37 00:02:40,340 --> 00:02:41,340 Prove it. 38 00:02:49,770 --> 00:02:54,850 So you think your daddy's money can just allow you to run around town all willy 39 00:02:54,850 --> 00:02:56,130 -nilly doing whatever you want? 40 00:02:57,370 --> 00:02:58,570 We'll see about that. 41 00:02:59,430 --> 00:03:01,730 Please, as if you could do anything to me. 42 00:03:05,850 --> 00:03:07,670 Get over here. 43 00:03:08,270 --> 00:03:11,670 Bend over. Let me see that spoiled little cunt of yours. 44 00:03:22,920 --> 00:03:25,620 You will learn to respect authority. 45 00:03:30,060 --> 00:03:35,440 You like how that feels? 46 00:03:36,260 --> 00:03:37,260 Yes. 47 00:03:39,140 --> 00:03:40,780 If I want to, though. 48 00:03:41,740 --> 00:03:42,740 Okay, 49 00:03:44,600 --> 00:03:45,600 are we done now? 50 00:03:46,200 --> 00:03:47,200 Okay. 51 00:04:47,720 --> 00:04:48,279 What's that? 52 00:04:48,280 --> 00:04:49,280 What? What? What? 53 00:04:49,380 --> 00:04:50,440 What? You getting close? 54 00:04:50,740 --> 00:04:51,740 You getting close? 55 00:04:52,080 --> 00:04:54,000 It feels good. It feels good. Too bad. 56 00:04:55,620 --> 00:04:57,660 Why? Why'd you stop? 57 00:04:59,640 --> 00:05:02,320 Why did I stop? 58 00:05:02,580 --> 00:05:04,260 Yeah. I was about to come. 59 00:05:05,840 --> 00:05:06,840 Oh, my God. 60 00:05:08,400 --> 00:05:11,660 Oh, you think you get to decide when you come. That's cute. 61 00:05:12,420 --> 00:05:16,020 No, you only get to come when I tell you you can come. Oh, fuck it. You 62 00:05:16,020 --> 00:05:17,020 understand that? 63 00:05:17,580 --> 00:05:22,060 Yeah. So yes, Principal Pounder. Yes, Principal Pounder. 64 00:05:22,720 --> 00:05:23,720 Gosh. 65 00:05:25,080 --> 00:05:28,340 Oh, my gosh. 66 00:05:30,820 --> 00:05:31,820 Oh, my God. 67 00:05:32,160 --> 00:05:33,200 That's so good. 68 00:05:33,540 --> 00:05:34,540 Oh, yeah? 69 00:05:34,560 --> 00:05:35,560 Right there? 70 00:05:36,200 --> 00:05:37,780 Yeah? You're getting really close? 71 00:05:38,780 --> 00:05:39,960 Yeah. Oh, yeah? 72 00:05:40,200 --> 00:05:41,200 Yeah. 73 00:05:41,420 --> 00:05:42,540 Too bad. 74 00:05:43,420 --> 00:05:45,680 You only get to come when I allow you to come. 75 00:05:47,020 --> 00:05:48,320 What? It's not fair. 76 00:05:48,740 --> 00:05:50,140 Oh, yes, it is. 77 00:05:52,760 --> 00:05:53,940 Oh, my gosh. 78 00:05:55,120 --> 00:06:00,540 Oh, my gosh. I want to come. 79 00:06:00,800 --> 00:06:02,680 I want to come. You want to come? You want to come? 80 00:06:02,980 --> 00:06:04,100 Yes, please. No. 81 00:06:05,980 --> 00:06:06,980 It's not fair. 82 00:06:08,560 --> 00:06:09,580 Deep breath. 83 00:06:10,420 --> 00:06:11,980 Bring it back down. 84 00:06:13,160 --> 00:06:15,220 Okay, Mr. Principal Pounder. 85 00:06:16,400 --> 00:06:17,840 That feels really good, though. 86 00:06:18,540 --> 00:06:20,620 Oh, my God. 87 00:06:21,800 --> 00:06:26,500 You do like that. Yeah, I do like that. You're dripping wet. 88 00:06:26,820 --> 00:06:28,320 I'm pouring out of you. 89 00:06:31,140 --> 00:06:32,820 Oh, my gosh, my clit. 90 00:06:49,420 --> 00:06:50,420 How bad do you want to come? 91 00:06:50,980 --> 00:06:51,980 Pretty bad. 92 00:06:52,120 --> 00:06:52,899 Yeah, pretty bad? 93 00:06:52,900 --> 00:06:54,720 Yeah. Let's scale one to ten. 94 00:06:55,520 --> 00:06:56,520 Doesn't matter. 95 00:06:56,540 --> 00:06:57,540 Hmm. 96 00:06:58,660 --> 00:07:00,520 That's not cool, Mr. 97 00:07:01,400 --> 00:07:02,760 Principal Pounder. 98 00:07:03,460 --> 00:07:06,000 Oh, my. 99 00:07:07,040 --> 00:07:10,060 Yeah? Oh, my God. I can't go in right there. 100 00:07:10,620 --> 00:07:13,140 Do you think I should allow you to come? Stop. 101 00:07:13,860 --> 00:07:15,520 Do you think I should allow you to come? 102 00:07:15,820 --> 00:07:18,660 I mean, I kind of want to come. 103 00:07:32,380 --> 00:07:39,040 Yeah, you can come. 104 00:08:14,760 --> 00:08:17,020 My dear, we're just getting started. 105 00:08:18,000 --> 00:08:23,740 My name's Sona Bella. I'm entering the Brat Famer program due to vandalism on 106 00:08:23,740 --> 00:08:24,740 school property. 107 00:08:25,020 --> 00:08:29,380 I consent to all treatments to correct my ill behavior. 108 00:08:33,520 --> 00:08:34,520 Good. 109 00:08:35,340 --> 00:08:36,340 Now undress. 110 00:08:56,620 --> 00:09:02,040 Now, this is the paint that you used to vandalize the school. 111 00:09:04,740 --> 00:09:06,900 What are you doing? 112 00:09:07,200 --> 00:09:10,720 We are going to... Have you lost your mind? What are you doing? 113 00:09:12,540 --> 00:09:19,480 We are going to paint an outfit for you 114 00:09:19,480 --> 00:09:23,940 to wear, which you're going to go and clean up. 115 00:09:25,010 --> 00:09:27,130 Everything that you had vandalized. 116 00:09:31,490 --> 00:09:37,450 I can't go out like this. 117 00:09:38,050 --> 00:09:40,630 I can't have people see me like this. 118 00:09:41,130 --> 00:09:45,870 Well, you should have thought about that before you vandalized private property. 119 00:09:54,090 --> 00:09:55,330 This is so embarrassing. 120 00:09:59,010 --> 00:10:00,010 Ah, yes. 121 00:10:01,070 --> 00:10:02,650 You should have thought about that. 122 00:10:04,090 --> 00:10:09,830 There are consequences to your decisions, and now you're going to have 123 00:10:09,830 --> 00:10:10,830 with that. 124 00:10:28,199 --> 00:10:32,560 annoying. I actually think this is pure art right now. 125 00:10:34,980 --> 00:10:38,480 Taming a brat and making a Picasso. 126 00:10:47,220 --> 00:10:48,700 See, you made a mess. 127 00:10:49,000 --> 00:10:52,380 Now you're going to clean it up like the dirty little brat that you are. 128 00:10:54,480 --> 00:10:55,480 Actually, 129 00:10:56,650 --> 00:10:59,990 While you clean that up, you can service me at the same time. 130 00:11:04,790 --> 00:11:08,870 Oh, um... Yep. 131 00:11:12,970 --> 00:11:13,970 All right. 132 00:11:21,910 --> 00:11:22,910 Hello, miss. 133 00:11:24,130 --> 00:11:25,210 Yep, it's me again. 134 00:11:26,880 --> 00:11:32,400 Yep, your daughter's been a bit of a troublemaker, per the usual. 135 00:11:34,480 --> 00:11:39,380 No, I got a plan to set things straight. 136 00:11:42,500 --> 00:11:43,500 Great. 137 00:11:44,260 --> 00:11:45,260 All right. 138 00:11:46,380 --> 00:11:48,500 Well, then I'll be in touch. 139 00:11:53,540 --> 00:11:54,680 Right there, yep. 140 00:11:55,400 --> 00:12:02,360 So your mom just said that I have full permission to make sure that 141 00:12:02,360 --> 00:12:04,280 you are rehabilitated. 142 00:12:05,520 --> 00:12:08,900 So just think about that for a second. 143 00:12:09,620 --> 00:12:11,360 Oh, fuck yeah, right there. 144 00:12:11,700 --> 00:12:12,700 Oh, that's it. 145 00:12:12,960 --> 00:12:13,960 Uh -huh. 146 00:12:14,240 --> 00:12:15,240 Uh -huh. 147 00:12:34,160 --> 00:12:35,240 And I'll see you tomorrow. 148 00:12:36,020 --> 00:12:38,000 What? There's no school tomorrow. What do you mean? 149 00:12:38,780 --> 00:12:40,060 8 a .m. Sharp. 150 00:12:45,060 --> 00:12:46,040 Where did I 151 00:12:46,040 --> 00:12:57,780 clean 152 00:12:57,780 --> 00:12:58,780 today? 153 00:12:59,060 --> 00:13:00,060 Nothing. 154 00:13:04,140 --> 00:13:05,640 What? I'm not going in there. 155 00:13:07,120 --> 00:13:08,880 It's the box of consequences, princess. 156 00:13:09,640 --> 00:13:11,840 You made your bed. Now lie in it. 157 00:13:19,380 --> 00:13:20,620 Alright. Good. 158 00:13:22,040 --> 00:13:25,280 Now get on your knees and beg him for forgiveness. 159 00:13:27,900 --> 00:13:29,100 Are you serious? 160 00:13:33,119 --> 00:13:34,120 This is our expulsion. 161 00:13:34,840 --> 00:13:35,840 I'm sorry. 162 00:13:38,300 --> 00:13:39,300 I'm sorry. 163 00:13:39,400 --> 00:13:41,840 What was that? I didn't quite hear you. Louder. 164 00:13:43,420 --> 00:13:45,520 I'm sorry, okay? 165 00:13:47,000 --> 00:13:48,580 Good. Shall we begin? 166 00:13:56,040 --> 00:13:57,040 What? 167 00:13:59,080 --> 00:14:00,820 Wiggle for us, just like that. What are we doing? 168 00:14:03,950 --> 00:14:04,950 Oh my gosh. 169 00:14:05,390 --> 00:14:07,870 Oh my gosh. 170 00:14:09,830 --> 00:14:10,830 Okay. 171 00:14:11,070 --> 00:14:12,690 I think I've learned my lesson already. 172 00:14:17,810 --> 00:14:21,690 I don't know. Do you think we should have her take off all of her clothes? 173 00:14:28,970 --> 00:14:30,670 Yeah, why don't you go ahead and get undressed for us? 174 00:14:33,960 --> 00:14:34,960 Like, all the way? 175 00:14:36,740 --> 00:14:38,020 Yes, all the way. 176 00:14:45,740 --> 00:14:48,260 I guess. I don't know. 177 00:14:48,660 --> 00:14:49,660 It's embarrassing. 178 00:14:51,180 --> 00:14:54,180 Oh, God. 179 00:15:18,320 --> 00:15:19,900 You're gonna learn to enjoy this. 180 00:16:00,910 --> 00:16:02,090 Tired of little tees. 181 00:16:02,430 --> 00:16:03,590 Make this feel good. 182 00:16:05,810 --> 00:16:11,650 Oh, man. 183 00:16:20,930 --> 00:16:22,270 Oh, this feels good. 184 00:16:27,030 --> 00:16:28,030 That's it. 185 00:16:36,520 --> 00:16:37,520 I'm so naughty. 186 00:16:42,560 --> 00:16:43,560 Go ahead, Princess. 187 00:16:44,540 --> 00:16:46,280 Show me you've reformed. Go ahead. 188 00:16:46,980 --> 00:16:47,980 Jerk. 189 00:16:50,060 --> 00:16:51,060 Yeah. 190 00:16:56,980 --> 00:17:00,880 Do you like how I play with the head like that? 191 00:17:04,900 --> 00:17:05,900 That's right. 192 00:17:05,960 --> 00:17:06,960 Delta, please. 193 00:17:15,400 --> 00:17:15,880 I 194 00:17:15,880 --> 00:17:22,960 don't 195 00:17:22,960 --> 00:17:24,599 want to, you know, hurt y 'all or anything. 196 00:17:26,780 --> 00:17:30,520 Squeeze your dick really hard like that while I go up and down. 197 00:17:41,770 --> 00:17:43,050 Why is the ball here getting so tight? 198 00:17:50,070 --> 00:17:51,950 This is so naughty. 199 00:18:10,700 --> 00:18:12,980 Why don't you use both hands and focus on his cut? 200 00:18:13,620 --> 00:18:15,440 Really show him you're sorry. 201 00:18:15,740 --> 00:18:16,740 Yeah, go ahead. 202 00:18:16,940 --> 00:18:20,320 Go ahead. Oh, my gosh. 203 00:18:20,580 --> 00:18:22,180 Get nice and wet. Go ahead. 204 00:18:23,820 --> 00:18:24,820 Spill the cock. 205 00:18:25,780 --> 00:18:28,480 There you go. Oh, that's so beautiful. 206 00:18:29,740 --> 00:18:30,980 Oh, my gosh. 207 00:18:49,420 --> 00:18:51,220 tight. This feels good. 208 00:19:04,240 --> 00:19:07,080 Like that. I'm going to use both my hands. 209 00:19:08,220 --> 00:19:12,460 My small little hands wrapped around your cock. 210 00:19:14,940 --> 00:19:15,940 Yeah. 211 00:19:17,220 --> 00:19:18,580 So good, huh? 212 00:19:19,210 --> 00:19:23,130 I mean... Oh, my gosh. 213 00:19:24,490 --> 00:19:30,290 Oh, fuck. 214 00:19:31,410 --> 00:19:32,410 Oh, fuck. 215 00:19:35,410 --> 00:19:36,810 Oh, fuck. 216 00:19:37,750 --> 00:19:38,750 Oh, fuck. 217 00:19:39,050 --> 00:19:40,390 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 218 00:19:42,170 --> 00:19:44,090 Oh, fuck it a little. 219 00:19:45,550 --> 00:19:47,330 God, suck it. 220 00:19:48,020 --> 00:19:49,620 Suck it like your future depended on it. 221 00:21:12,290 --> 00:21:14,710 I hope that shows how sorry I am. 222 00:21:17,550 --> 00:21:19,770 Don't forget to apologize to Principal Pounder, too. 223 00:21:25,290 --> 00:21:27,270 I'm sorry, Principal Pounder. 224 00:21:42,100 --> 00:21:43,420 Oh, fuck. 225 00:21:43,800 --> 00:21:44,800 Oh, 226 00:21:48,000 --> 00:21:49,980 fuck. Hey. 227 00:21:51,480 --> 00:21:54,200 I'm just drinking your talk with two hands. 228 00:21:54,520 --> 00:21:56,220 Just going up and down. 229 00:21:58,120 --> 00:21:59,540 What a punishment. 230 00:22:00,860 --> 00:22:05,780 My hands are getting kind of tired, but... Oh, you can use your mouth. 231 00:22:26,560 --> 00:22:27,760 That's a good girl. 232 00:23:29,730 --> 00:23:31,830 I don't know. 233 00:24:20,040 --> 00:24:21,920 If that feels good, Principal. 234 00:24:32,000 --> 00:24:34,780 Let's see if that cunt is as talented as that mouse is. 235 00:24:35,560 --> 00:24:40,540 Let's go ahead and back up onto that dick right there behind you. 236 00:24:43,600 --> 00:24:45,120 Okay, Principal Pounder. 237 00:24:50,480 --> 00:24:52,180 Just be gentle with my pussy, okay? 238 00:24:53,760 --> 00:24:55,600 Be gentle with my pussy. 239 00:27:44,680 --> 00:27:46,260 Give Principal Pounder all that pussy. 240 00:27:51,380 --> 00:27:54,200 Use that mouth to get it nice and wet. 241 00:31:45,210 --> 00:31:46,490 Jump on that cock over there 242 00:34:53,870 --> 00:34:56,750 Come suck this cock. Yes, sir. 243 00:35:22,880 --> 00:35:23,880 Yeah. 244 00:36:48,860 --> 00:36:50,940 You want me to taste my cum? 245 00:36:51,940 --> 00:36:53,580 Okay, I'll taste my cum. 246 00:36:59,700 --> 00:37:02,300 Oh my gosh. 247 00:37:22,330 --> 00:37:23,590 Bring me that pussy again. 248 00:38:45,610 --> 00:38:49,610 I need to go make another round. Yeah, make him go over there. All right. Let's 249 00:38:49,610 --> 00:38:50,610 take care of that one right there. 250 00:38:50,870 --> 00:38:53,050 Bend down nice and low. 251 00:38:53,550 --> 00:38:54,870 Open up nice and wide. 252 00:38:55,330 --> 00:38:56,750 And just walk forward. 253 00:38:57,030 --> 00:39:00,830 That's right. Walk forward nice and wide. Keep that head down. There you go. 254 00:39:02,970 --> 00:39:03,970 That's it. 255 00:39:06,190 --> 00:39:07,190 Yeah. 256 00:39:09,170 --> 00:39:12,290 Can you sit here, Kai? She has 3 a .m. 257 00:39:12,910 --> 00:39:13,910 Oh, 258 00:39:14,250 --> 00:39:15,250 let's get those balls. 259 00:39:15,520 --> 00:39:17,900 What are you 260 00:39:17,900 --> 00:39:36,688 doing? 261 00:39:49,670 --> 00:39:51,290 Oh, I'm going to do that for you. 262 00:39:52,970 --> 00:39:57,430 I'm going to do that for you. 263 00:42:24,750 --> 00:42:26,810 Oh, my God. 264 00:42:27,590 --> 00:42:28,990 Oh, 265 00:42:29,690 --> 00:42:31,530 my God. 266 00:43:15,919 --> 00:43:17,140 I'm so tired. 267 00:43:18,300 --> 00:43:20,040 I'm so fucking tired. 268 00:43:49,710 --> 00:43:50,710 I'm so bad. 269 00:43:50,870 --> 00:43:51,870 Oh, my gosh. 270 00:43:54,050 --> 00:43:55,050 Oh, 271 00:43:59,990 --> 00:44:05,630 fuck you. 272 00:44:07,190 --> 00:44:08,190 Oh, 273 00:44:10,030 --> 00:44:11,030 fuck you. 274 00:44:37,070 --> 00:44:38,550 I need your grown man calming, please. 275 00:44:39,590 --> 00:44:43,790 Yeah. Grown man cockatiel is so good and it tastes so good. 276 00:44:44,110 --> 00:44:45,110 Oh, God. 277 00:44:46,070 --> 00:44:47,250 Oh, my God. 278 00:45:24,720 --> 00:45:25,538 I'm so naughty. 279 00:45:25,540 --> 00:45:26,840 Come here. Come over here. 280 00:45:40,200 --> 00:45:45,980 I'm about to cum. 281 00:46:22,280 --> 00:46:23,280 didn't I? 282 00:46:25,500 --> 00:46:27,060 Stop being a bad girl. 283 00:46:31,540 --> 00:46:32,760 Well, there you go, princess. 284 00:46:33,640 --> 00:46:35,800 I hope you enjoy sleeping. 285 00:46:36,200 --> 00:46:38,720 The cafeteria looks like a war zone, okay? 286 00:46:39,380 --> 00:46:41,040 So get to it. Start cleaning. 17788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.