All language subtitles for DD1 skyes For Her Hot Stepdad (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,260 --> 00:00:11,380 Man. What's wrong with you? 2 00:00:12,160 --> 00:00:13,160 Hey, Dad. 3 00:00:15,320 --> 00:00:18,540 Nothing much. I don't know if I really want to talk about it, honestly. 4 00:00:19,280 --> 00:00:23,280 Come on, we talked about this, right? We said, like, if we're going to get a 5 00:00:23,280 --> 00:00:26,060 little closer, you have to open up and share things with me and I would listen, 6 00:00:26,200 --> 00:00:27,200 you know? 7 00:00:27,480 --> 00:00:33,540 Yeah, okay, well... I feel like I just keep getting into these relationships. 8 00:00:35,500 --> 00:00:40,380 With all these boys and everything's going great. You know, we're always 9 00:00:40,380 --> 00:00:41,380 a fun time. 10 00:00:41,800 --> 00:00:47,920 But then I sleep with them and they... Sorry, I know that's a lot of 11 00:00:47,920 --> 00:00:48,920 information. 12 00:00:49,760 --> 00:00:52,440 It's fine. As I said, I would be as open -minded as possible. 13 00:00:52,680 --> 00:00:53,680 So, yeah, 14 00:00:54,400 --> 00:00:57,580 I mean, you're a grown woman, so I assume you're sexually active. 15 00:00:57,780 --> 00:01:03,260 So carry on. Thank you. Well, it's just like any time I sleep with them, they're 16 00:01:03,260 --> 00:01:08,310 like... just completely ghost me they never text me back they never answer my 17 00:01:08,310 --> 00:01:15,110 calls and at first like i always blame them like stupid boys you know like you 18 00:01:15,110 --> 00:01:21,050 always said but now i'm just wondering if like it's something like i'm doing 19 00:01:21,050 --> 00:01:27,750 sexually like how can i even begin with this i mean back when i was at 20 00:01:27,750 --> 00:01:31,630 college as a texting wasn't really a thing it's a different day and age back 21 00:01:31,630 --> 00:01:38,570 then but um What I can say is college boys, me remembering myself 22 00:01:38,570 --> 00:01:42,410 to where I am now are just silly little boys. 23 00:01:42,610 --> 00:01:47,790 We're not very... We don't really know what we're doing. When I was back in 24 00:01:47,790 --> 00:01:49,630 college, I pretty much didn't have a clue. 25 00:01:49,910 --> 00:01:55,010 It's not until I got older I realized all the different things with experience 26 00:01:55,010 --> 00:02:01,850 and age and maturity and things like that that really made me like... 27 00:02:02,200 --> 00:02:06,160 kind of know what I'm doing, you know? At college, I didn't have a clue. So I 28 00:02:06,160 --> 00:02:11,980 can understand why these boys don't have a clue, and I'm sorry that they ghost 29 00:02:11,980 --> 00:02:13,300 you. What is ghosting again? 30 00:02:14,100 --> 00:02:15,400 Dad, you're so silly. 31 00:02:15,880 --> 00:02:17,940 It's like not calling me back. 32 00:02:18,620 --> 00:02:21,400 Right, right, right. Leaving you hanging. Okay, yeah. 33 00:02:22,300 --> 00:02:25,300 I just, I don't know, I just... 34 00:02:25,610 --> 00:02:28,650 I feel like I am doing something wrong. 35 00:02:29,130 --> 00:02:35,790 I just wish I did have somebody that could show 36 00:02:35,790 --> 00:02:42,430 me. Well, I mean, I think just as of now, you've just got to go through the 37 00:02:42,430 --> 00:02:43,530 experiences in China. 38 00:02:43,790 --> 00:02:49,910 It's what we did back in the day. You just learn from other people and the 39 00:02:49,910 --> 00:02:53,370 sexual... 40 00:02:54,930 --> 00:03:00,650 experiences you have, the more comfortable you're going to be and know 41 00:03:00,650 --> 00:03:02,230 body and know what you like. 42 00:03:02,510 --> 00:03:04,370 God, I can't believe I'm talking to you. 43 00:03:05,110 --> 00:03:06,110 It's okay. 44 00:03:06,150 --> 00:03:06,969 It's okay. 45 00:03:06,970 --> 00:03:11,230 I've always gone along with you. No, I know. We said we're going to open up and 46 00:03:11,230 --> 00:03:15,650 share these things and everything like that, so take my shoes off. 47 00:03:16,630 --> 00:03:23,550 And, like, it's just... I mean, it's... 48 00:03:24,490 --> 00:03:28,210 Trying to, like, explain to you, you know, without it being... I was just 49 00:03:28,210 --> 00:03:29,830 wondering, like, I don't know. 50 00:03:30,830 --> 00:03:32,310 Never mind, that's so stupid. 51 00:03:32,630 --> 00:03:35,290 No, no, no, tell me, tell me. I was going to say, you tell me. You tell me 52 00:03:35,290 --> 00:03:36,290 you're thinking. 53 00:03:37,770 --> 00:03:44,750 Well, what if, like, you could, like, maybe help teach me, 54 00:03:44,830 --> 00:03:48,470 like, how to be better and just, like... I don't know, I just want to be with 55 00:03:48,470 --> 00:03:53,460 someone, like, I'm comfortable with. And I love and trust you, just... So much. 56 00:03:55,160 --> 00:03:56,160 Wow. 57 00:03:56,620 --> 00:03:57,620 Me? 58 00:03:57,840 --> 00:03:58,840 Yeah. 59 00:03:59,120 --> 00:04:05,800 I'm sorry. That was a dumb idea. I'm flattered, but I mean, I married 60 00:04:05,800 --> 00:04:10,660 your mom and it's just... Yeah, it's like you're not my real dad. 61 00:04:11,240 --> 00:04:14,860 No, I know, but it's just something that... I mean, you're a beautiful young 62 00:04:14,860 --> 00:04:18,180 woman and guys will be throwing themselves over you. 63 00:04:19,120 --> 00:04:22,660 I don't know if this would be... No, we can't do that. That would be right. 64 00:04:23,320 --> 00:04:24,820 What if your mom finds out? 65 00:04:25,120 --> 00:04:30,400 I already feel a bit like... It's like staying in this bed with you already. I 66 00:04:30,400 --> 00:04:36,040 just don't know if that would be something that could be a possibility. 67 00:04:37,220 --> 00:04:39,600 I would never tell her. You would never. 68 00:04:40,400 --> 00:04:44,800 I don't know how I'm going to get through the college semester. 69 00:04:46,020 --> 00:04:47,700 It keeps happening to me. 70 00:04:48,920 --> 00:04:53,180 I think you would just be the best one to teach me. 71 00:04:55,440 --> 00:05:02,320 Um... I mean, it's just... I mean, obviously you like 72 00:05:02,320 --> 00:05:03,320 the idea. 73 00:05:06,480 --> 00:05:12,920 Um... I mean, I can't... I mean... I'm a guy, I can't help it, but this 74 00:05:12,920 --> 00:05:14,960 wouldn't be right, you know? 75 00:05:16,040 --> 00:05:17,460 I don't know how it would feel. 76 00:05:20,810 --> 00:05:21,810 Just this one time. 77 00:05:22,410 --> 00:05:23,410 Please. 78 00:05:24,190 --> 00:05:25,190 For me. 79 00:05:25,370 --> 00:05:26,550 Just this one time. 80 00:05:26,850 --> 00:05:31,610 Just this one time. I swear. And it'll be our secret. No one has to know. 81 00:05:33,410 --> 00:05:34,410 I don't know. 82 00:05:36,670 --> 00:05:38,690 Please. Oh, God. 83 00:05:41,290 --> 00:05:42,290 Please. 84 00:05:43,870 --> 00:05:44,870 Please. 85 00:05:45,590 --> 00:05:48,490 I just want to say... No, okay. 86 00:05:52,239 --> 00:05:57,800 I mean, I guess... I guess I'd be helping you, right? 87 00:05:58,320 --> 00:05:59,320 You would be. 88 00:05:59,780 --> 00:06:00,780 So, yeah? 89 00:06:02,540 --> 00:06:05,680 Okay, but no one else can know about this. 90 00:06:06,160 --> 00:06:07,160 Pinky promise. 91 00:06:07,240 --> 00:06:08,240 Pinky. 92 00:06:08,600 --> 00:06:10,320 Just this one time, okay? 93 00:06:10,700 --> 00:06:14,700 And if it's educational and I'm helping you... Yeah, strictly educational. 94 00:06:14,960 --> 00:06:16,120 For the greater good, for... 95 00:06:16,440 --> 00:06:19,980 For you to have more experience with the things I love. Maybe back when I was at 96 00:06:19,980 --> 00:06:24,400 college, maybe I wanted to have something similar to teach me. 97 00:06:24,980 --> 00:06:25,980 Absolutely. 98 00:06:27,300 --> 00:06:28,299 It's settled. 99 00:06:28,300 --> 00:06:29,300 Yeah? 100 00:06:29,720 --> 00:06:30,720 Okay. 101 00:06:31,120 --> 00:06:32,120 Sorry I'm nervous. 102 00:06:33,280 --> 00:06:34,680 I don't know how I noticed you. 103 00:06:47,280 --> 00:06:48,280 Are you sure this is okay? 104 00:06:48,500 --> 00:06:50,520 I'm sure. Is it okay with you? 105 00:06:51,380 --> 00:06:52,380 Yeah. 106 00:07:03,600 --> 00:07:04,600 God, 107 00:07:06,300 --> 00:07:07,740 I'm getting excited. 108 00:07:09,160 --> 00:07:12,480 Okay. Oh, God. 109 00:07:39,280 --> 00:07:41,680 about this, but I've never... Me too. 110 00:07:41,960 --> 00:07:43,620 Really? Mm -hmm. 111 00:07:43,900 --> 00:07:44,900 Oh, man. 112 00:07:45,040 --> 00:07:50,940 I've been a lot of times at the dinner table where I just thought about it. 113 00:07:51,840 --> 00:07:53,500 Oh, God, that feels good. 114 00:07:57,800 --> 00:07:59,240 David doing this? 115 00:08:00,360 --> 00:08:01,860 Are you still sure it's okay? 116 00:08:02,200 --> 00:08:03,200 I don't know. 117 00:08:13,160 --> 00:08:14,480 I guess, let me see. 118 00:08:20,120 --> 00:08:21,640 Oh my god. 119 00:08:26,400 --> 00:08:27,920 Oh, fuck, I'm scared. 120 00:08:43,569 --> 00:08:47,890 I don't know why the boys would ghost you. 121 00:08:48,650 --> 00:08:51,370 That feels good. 122 00:08:52,930 --> 00:08:54,390 Oh, thank God. 123 00:09:37,870 --> 00:09:38,870 I've never seen you naked. 124 00:09:39,050 --> 00:09:43,010 I can't believe I'm still naked. 125 00:09:44,630 --> 00:09:45,630 There you go. 126 00:09:46,550 --> 00:09:48,570 You want to make your daughter like that? 127 00:09:48,870 --> 00:09:49,870 Yeah. 128 00:12:00,780 --> 00:12:01,780 Thank you. 129 00:13:16,650 --> 00:13:17,810 You would never do it? 130 00:13:18,030 --> 00:13:20,650 I would never do it. That was my favorite thing. 131 00:13:21,230 --> 00:13:23,130 Really? It still is my favorite. 132 00:13:23,430 --> 00:13:24,430 I hate the bed. 133 00:13:24,990 --> 00:13:25,690 I don't have 134 00:13:25,690 --> 00:13:33,190 to 135 00:13:33,190 --> 00:13:36,830 let me know how I feel. 136 00:13:37,510 --> 00:13:38,510 Yes, sir. 137 00:13:58,600 --> 00:13:59,600 I'm going to quit. 138 00:18:41,200 --> 00:18:42,200 Woo -hoo! 139 00:19:19,280 --> 00:19:20,280 Thank you. 140 00:20:57,520 --> 00:20:58,520 if it's possible. 141 00:22:32,100 --> 00:22:34,040 I'm sorry, I didn't mean it. 142 00:24:02,700 --> 00:24:05,160 You want me to keep going? You want me to keep going? Please keep going on. 143 00:24:05,500 --> 00:24:08,380 Please stop it. I'm fucking begging you. Please. Fuck me. 144 00:24:12,840 --> 00:24:15,980 There you go. There you go. There you go. That's it. 145 00:24:18,060 --> 00:24:19,740 Fuck me. I feel so fucking good. 146 00:25:05,459 --> 00:25:09,960 There we go. Uh -huh. 147 00:25:10,220 --> 00:25:11,220 There we go. 148 00:28:18,570 --> 00:28:19,570 Fucking deep right now. 149 00:29:24,090 --> 00:29:26,890 I know. 150 00:29:45,960 --> 00:29:47,720 You're teaching me so much. 151 00:29:48,360 --> 00:29:49,880 That's always so fucking... 152 00:32:15,600 --> 00:32:16,600 Thank you. 153 00:33:08,840 --> 00:33:10,000 put it back in your ass 154 00:34:01,560 --> 00:34:02,560 Sit up, sit up straight. 155 00:34:03,000 --> 00:34:04,120 Sit up straight like that. 156 00:34:04,380 --> 00:34:05,380 Don't push down. 157 00:34:05,920 --> 00:34:07,100 And just roll back and forth. 158 00:34:08,179 --> 00:34:09,179 Did you feel that? 159 00:34:09,400 --> 00:34:11,219 Yes. Oh my God. 160 00:34:12,080 --> 00:34:14,780 Roll back and forth, roll back and forth. Just keep going. 161 00:34:15,139 --> 00:34:16,780 Keep going. There you go. You find that spot. 162 00:34:17,780 --> 00:34:19,199 You find that spot over there. 163 00:34:20,420 --> 00:34:22,500 Use that cup. Use that cup. Use that cup, baby. 164 00:34:22,760 --> 00:34:23,760 Use that cup. 165 00:40:42,600 --> 00:40:44,700 You're making so many f***ing mistakes. 166 00:42:20,140 --> 00:42:21,140 Fuck, it feels so good. 167 00:42:22,320 --> 00:42:24,280 Can you come in my pussy? 168 00:42:24,580 --> 00:42:26,420 Can you come in my pussy? What? 169 00:42:26,740 --> 00:42:28,660 Could you? Could you come in my pussy? 170 00:42:29,060 --> 00:42:30,260 Can you come in your pussy? 171 00:42:30,620 --> 00:42:32,460 It's just today. 172 00:42:32,800 --> 00:42:34,340 Oh, can you come in my pussy? 173 00:42:34,880 --> 00:42:36,180 Oh, fuck. 174 00:42:37,000 --> 00:42:38,140 I'm going to fill you up. 175 00:42:39,420 --> 00:42:44,620 Oh, God, 176 00:42:48,620 --> 00:42:49,620 baby. 177 00:42:53,760 --> 00:42:54,760 I'm coming. 178 00:42:57,700 --> 00:42:59,700 I'm coming. Oh, fuck. 179 00:43:25,930 --> 00:43:26,930 Look at all that color. 180 00:43:27,870 --> 00:43:30,370 It came so much, Daddy. 181 00:43:30,630 --> 00:43:31,630 Oh, my God. 182 00:43:33,210 --> 00:43:35,890 Shit, I can't believe I did that. 183 00:43:36,150 --> 00:43:39,870 I have a lot to show the college boys next week. 184 00:43:40,110 --> 00:43:41,110 Oh, wow. 185 00:43:41,570 --> 00:43:42,570 Oh, 186 00:43:43,510 --> 00:43:45,450 my God. It's just in that. Wow. 187 00:43:46,150 --> 00:43:48,690 Oh, look at that. There it is. 188 00:43:49,690 --> 00:43:50,690 Shit. 189 00:43:54,540 --> 00:43:56,600 Thank you so much for teaching me, Daddy. 190 00:43:57,840 --> 00:44:00,020 You're welcome. Remember, this stays between us. 191 00:44:00,320 --> 00:44:01,720 It stays between us. 192 00:44:01,940 --> 00:44:03,300 We think you promised, remember? 193 00:44:03,660 --> 00:44:05,800 Yeah. We have a little secret. 194 00:44:06,480 --> 00:44:09,860 I don't know if I can just only do that once. 195 00:44:11,840 --> 00:44:12,840 Just once. 196 00:44:13,460 --> 00:44:14,460 Just once. 197 00:44:14,580 --> 00:44:15,580 Fuck. 198 00:44:16,520 --> 00:44:17,700 But don't tell your mom. 199 00:44:24,880 --> 00:44:28,380 Now go show those college boys what you're made of. Yes, sir. Yeah. 200 00:44:29,700 --> 00:44:30,940 Oh, Jesus. 13878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.