All language subtitles for DD1 kimber-woods-stretching-for-daddy_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,110 --> 00:00:54,790 I don't remember how it began exactly. 2 00:00:56,790 --> 00:01:00,330 Sometime after my 18th birthday, I guess. 3 00:01:02,050 --> 00:01:05,410 It was my stepfather who started it. 4 00:01:06,350 --> 00:01:09,470 He started waiting for mom to leave so he could be alone. 5 00:01:10,630 --> 00:01:11,630 And me? 6 00:01:12,950 --> 00:01:18,090 I started dressing a little more grown up just to get his attention. 7 00:01:19,910 --> 00:01:21,190 When he cuts me, 8 00:01:22,480 --> 00:01:25,780 I knew it was wrong, but I couldn't help it. 9 00:01:26,620 --> 00:01:30,800 The rougher he got, the wetter I would get. 10 00:01:32,760 --> 00:01:35,620 Now things are getting out of control. 11 00:01:36,500 --> 00:01:38,340 Mom is going to find out. 12 00:01:39,420 --> 00:01:43,540 But Daddy always gets his way. 13 00:02:18,320 --> 00:02:19,320 Mm -hmm. 14 00:02:20,720 --> 00:02:26,260 I got you a present. 15 00:02:27,140 --> 00:02:28,140 What is it? 16 00:02:28,560 --> 00:02:29,560 A present? 17 00:02:30,520 --> 00:02:31,540 It's a surprise. 18 00:02:34,800 --> 00:02:39,940 Okay. So what you're going to do is you're going to try it on, make sure it 19 00:02:39,940 --> 00:02:43,320 fits, and then you're going to wear it upstairs. 20 00:02:44,380 --> 00:02:47,460 Of course, your mom's making lunch for us. 21 00:02:53,420 --> 00:02:54,420 We'll be waiting there. 22 00:02:55,280 --> 00:02:56,280 Okay. 23 00:02:57,440 --> 00:02:59,540 And... Do I make this way? 24 00:03:00,080 --> 00:03:01,080 Okay. 25 00:03:01,380 --> 00:03:02,380 Yeah. 26 00:03:03,540 --> 00:03:04,540 Okay. 27 00:03:08,120 --> 00:03:11,180 Thank you, Daddy. 28 00:05:23,140 --> 00:05:24,540 Okay. 29 00:05:31,800 --> 00:05:33,200 No. 30 00:05:39,240 --> 00:05:40,880 Let me hear it first. 31 00:05:42,920 --> 00:05:46,120 Okay. No. 32 00:08:57,340 --> 00:08:59,180 Uh, okay, I'm coming! 33 00:09:26,600 --> 00:09:30,080 I know. We've been having a lot of fun. Going to the spa, going to the swim. 34 00:09:30,420 --> 00:09:31,880 You know, all those things I love. 35 00:09:32,300 --> 00:09:35,240 Well, thank you, sweetheart. 36 00:09:36,020 --> 00:09:37,600 I love you. 37 00:09:37,840 --> 00:09:41,300 Why don't we go somewhere this weekend? I'd love to. What were you doing with 38 00:09:41,300 --> 00:09:42,300 me? Hey, Dad. 39 00:09:42,760 --> 00:09:43,760 Hey, Chloe. 40 00:09:43,860 --> 00:09:45,020 Hi, Mom. Hey. 41 00:09:45,700 --> 00:09:46,699 Oh, no, honey. 42 00:09:46,700 --> 00:09:47,700 She left for Mommy. 43 00:09:48,240 --> 00:09:49,240 Okay. 44 00:09:49,840 --> 00:09:52,300 Well, what do you think of lunch today? 45 00:09:52,520 --> 00:09:54,600 It looks great, Mom. 46 00:09:55,320 --> 00:09:57,820 You made all my favorites. I was trying. 47 00:09:58,500 --> 00:10:05,080 I'm so happy you graduated, and I'm so happy you were there, Tim, even though 48 00:10:05,080 --> 00:10:11,000 her father couldn't seem to show up. It's another thing. No, we don't have 49 00:10:11,280 --> 00:10:18,060 Eric, he tried, and I feel so lucky that I was 50 00:10:18,060 --> 00:10:22,100 able to meet you and your beautiful daughter. 51 00:10:24,200 --> 00:10:26,760 I am so grateful for that. I'm so grateful, too. 52 00:10:27,520 --> 00:10:30,900 I am, too. We used to get along so well. I hear horror stories. 53 00:10:31,160 --> 00:10:35,560 Yeah. And I feel like now I finally have my perfect little family. 54 00:10:36,300 --> 00:10:37,300 I agree. 55 00:10:38,200 --> 00:10:39,200 Yeah, 56 00:10:39,500 --> 00:10:40,099 I do. 57 00:10:40,100 --> 00:10:41,660 We are perfect. 58 00:10:42,520 --> 00:10:44,340 Yes, and now we're having the perfect love. 59 00:10:44,760 --> 00:10:45,760 Yes, we are. 60 00:10:46,080 --> 00:10:47,080 We're knowing each other. 61 00:10:47,800 --> 00:10:51,800 I was telling your mom I wanted to take her out this weekend. 62 00:10:52,980 --> 00:10:54,260 That's awesome. Great. 63 00:10:54,600 --> 00:10:56,560 I want to take her wherever she wants to go. 64 00:10:57,260 --> 00:11:00,660 You should. You know, you should have him take you to Napa. You love Napa. 65 00:11:00,900 --> 00:11:01,859 I do. 66 00:11:01,860 --> 00:11:02,860 And I love wine. 67 00:11:03,220 --> 00:11:04,099 He does. 68 00:11:04,100 --> 00:11:05,100 He does. 69 00:11:05,740 --> 00:11:06,980 Then Napa it is. 70 00:11:07,820 --> 00:11:09,900 Me and your mom are going on a date to Napa. 71 00:11:10,100 --> 00:11:11,600 And you're going to have to be here alone. 72 00:11:12,820 --> 00:11:13,860 Yeah. And behave. 73 00:11:14,260 --> 00:11:18,920 She's a big girl now. Yeah. I am a teen now. 74 00:11:19,520 --> 00:11:20,520 She is. 75 00:11:23,120 --> 00:11:25,320 Life is good. Life is good. 76 00:11:26,260 --> 00:11:28,560 Speaking of life being good. Yeah. 77 00:11:28,840 --> 00:11:30,860 So, Chloe, what are you up to this weekend? 78 00:11:31,080 --> 00:11:33,480 I know you're going out with your friends and celebrating. 79 00:11:34,200 --> 00:11:39,160 Yeah, me, Brittany, and Erica, we're just having a lot of stupid rom -com 80 00:11:39,160 --> 00:11:40,580 weekend. It's always fun. 81 00:11:41,160 --> 00:11:42,200 It's always good to laugh. 82 00:11:42,460 --> 00:11:43,460 Yeah, girl night. 83 00:11:45,360 --> 00:11:46,520 Cute little blonde one. 84 00:11:47,160 --> 00:11:48,420 Cute little blonde one. 85 00:11:49,180 --> 00:11:51,040 Oh, I see your social media. 86 00:12:11,150 --> 00:12:13,950 Yeah. Yeah. 87 00:12:21,200 --> 00:12:22,520 Not having phones for lunch. 88 00:12:22,960 --> 00:12:24,880 Yeah, no phones. No phones at lunch. 89 00:12:25,440 --> 00:12:28,220 You've always had a rule. No phones at the dinner table. 90 00:12:28,700 --> 00:12:30,000 Right. Yeah. 91 00:12:31,060 --> 00:12:33,620 Full attention at the dinner table. Full attention. 92 00:12:34,080 --> 00:12:35,620 It's good to be at full attention. 93 00:12:36,280 --> 00:12:41,520 Yeah. I am totally at full attention right now. That's good. It's good to be 94 00:12:41,520 --> 00:12:45,240 present, be mindful, you know, awareness. 95 00:12:45,620 --> 00:12:47,980 All those good things. Yeah. That's what I learned in yoga. 96 00:12:48,970 --> 00:12:52,330 And those yoga classes are doing you well, Mom. You look great. 97 00:12:52,650 --> 00:12:58,770 If I was to see you and your mom walking down the street, I 98 00:12:58,770 --> 00:13:00,670 would think you both were sisters. 99 00:13:01,090 --> 00:13:03,910 You are so sweet. 100 00:13:05,630 --> 00:13:10,810 You guys are great. 101 00:13:11,970 --> 00:13:13,090 You're great, Mom. 102 00:13:14,070 --> 00:13:15,810 Summertime and everything. 103 00:13:16,070 --> 00:13:17,550 Good. Good dinner. 104 00:13:18,510 --> 00:13:20,570 This lunch is so good. 105 00:13:21,410 --> 00:13:27,490 I can't stop thinking about, do you remember that apple pie we got off of 106 00:13:27,490 --> 00:13:28,490 bakery? 107 00:13:29,130 --> 00:13:31,750 Yes, I hadn't thought about that in a long time. 108 00:13:32,130 --> 00:13:34,030 I've been thinking about that one. 109 00:13:34,370 --> 00:13:39,270 That warm butter that diluted every bite. 110 00:13:39,870 --> 00:13:42,830 Oh, you're making me want some now. You know what? You want some? 111 00:13:43,230 --> 00:13:47,350 Let me go get some. Are you serious? Because I was just about to go. 112 00:13:49,100 --> 00:13:50,100 Are you sure? 113 00:13:50,360 --> 00:13:56,460 Are you feeling it? I'm positive. 114 00:13:56,900 --> 00:13:58,140 Absolutely positive. 115 00:13:58,480 --> 00:13:59,480 Okay. 116 00:13:59,700 --> 00:14:03,320 I love you, baby. 117 00:14:03,600 --> 00:14:04,579 I love you, too. 118 00:14:04,580 --> 00:14:05,820 I love you, Mom. 119 00:14:06,780 --> 00:14:10,080 Okay. See you later. Bye, Mom. 120 00:14:52,720 --> 00:14:55,760 Show Daddy the jewelry I got here. 121 00:14:58,920 --> 00:15:00,320 I'm so glad it's here. 122 00:15:00,700 --> 00:15:02,020 Mm -hmm. I got it in. 123 00:16:57,560 --> 00:16:58,940 Be gentle, Daddy. 124 00:16:59,480 --> 00:17:01,180 Oh, I don't want to hurt you. 125 00:17:02,260 --> 00:17:04,900 I just don't want to scare you. 126 00:17:06,180 --> 00:17:08,060 It's been in there for so long. 127 00:17:08,859 --> 00:17:11,760 If Daddy knows a few things, you're going to be... 128 00:17:27,660 --> 00:17:28,660 Open. 129 00:18:00,270 --> 00:18:02,350 Yeah. Yeah. Yeah. 130 00:18:02,630 --> 00:18:03,850 Yeah. Yeah. Yeah. 131 00:18:04,070 --> 00:18:05,070 Yeah. 132 00:18:46,760 --> 00:18:48,820 I don't know exactly what she was talking about. 133 00:19:35,900 --> 00:19:38,400 Daddy's gonna give you everything you want. 134 00:19:40,540 --> 00:19:44,880 As long as you stay quiet. 135 00:19:45,400 --> 00:19:47,360 Okay. I promise. 136 00:19:47,860 --> 00:19:49,700 It's our secret. Daddy, it's our secret. 137 00:19:50,020 --> 00:19:51,320 That's the key word. 138 00:20:18,700 --> 00:20:20,820 I gave you that toy to get you ready. 139 00:20:21,080 --> 00:20:22,720 Mm -hmm. Don't you want to be ready? 140 00:20:23,120 --> 00:20:24,120 Yes, I do. 141 00:20:24,440 --> 00:20:25,440 Oh, 142 00:20:26,800 --> 00:20:29,440 yes, 143 00:20:30,820 --> 00:20:32,300 yes, yes, yes, yes, yes. 144 00:20:55,760 --> 00:20:56,760 Bye. Bye. 145 00:23:46,600 --> 00:23:49,500 Get on it. 146 00:23:50,760 --> 00:23:53,000 Get on, Kelly. Put your knees. Come here. 147 00:23:53,620 --> 00:23:54,620 Knees here. 148 00:23:55,760 --> 00:23:56,840 I'm sorry, Kelly. 149 00:23:57,260 --> 00:24:00,340 Come to me. 150 00:24:31,639 --> 00:24:33,040 Yes, 151 00:24:34,560 --> 00:24:35,560 yes. 152 00:24:55,930 --> 00:24:57,390 Come here, baby. 153 00:24:58,710 --> 00:24:59,710 Reach for it. 154 00:25:00,470 --> 00:25:02,030 Reach for daddy's dick. 155 00:25:02,670 --> 00:25:04,190 Reach for daddy's dick. 156 00:25:06,110 --> 00:25:10,990 Oh, you get it, baby. Good girl. 157 00:25:40,360 --> 00:25:47,200 Put it back 158 00:25:47,200 --> 00:25:48,200 in there. 159 00:25:55,760 --> 00:25:57,020 Good girl. 160 00:26:40,670 --> 00:26:41,670 See, 161 00:26:43,930 --> 00:26:45,410 is this a bad idea? 162 00:26:45,690 --> 00:26:46,690 No, Daddy. 163 00:26:46,930 --> 00:26:48,510 That's right, I didn't think so. 164 00:26:49,390 --> 00:26:50,390 I didn't think so. 165 00:27:02,990 --> 00:27:03,990 Nice and warm. 166 00:27:09,470 --> 00:27:10,930 It's just discipline. 167 00:27:11,150 --> 00:27:12,770 It's just learning, right? 168 00:27:13,610 --> 00:27:18,790 Daddy's teaching you how to be a proper daughter, right? 169 00:27:19,630 --> 00:27:21,650 Good, good, good. 170 00:27:22,270 --> 00:27:23,270 Yeah, 171 00:27:23,790 --> 00:27:24,790 yeah, yeah. 172 00:27:28,130 --> 00:27:29,130 Oh, 173 00:27:29,750 --> 00:27:32,230 yes, yes, yes, yes. 174 00:27:54,670 --> 00:27:57,070 Get it nice and wet 175 00:28:15,309 --> 00:28:16,910 Nice and slow for daddy. 176 00:28:20,070 --> 00:28:21,830 You want to make daddy happy, right? 177 00:31:52,680 --> 00:31:58,860 but if I can breathe oh my god oh my god oh my 178 00:31:58,860 --> 00:32:01,280 god oh fuck 179 00:32:43,730 --> 00:32:45,050 Yes, yes. 180 00:33:02,410 --> 00:33:04,790 I want you to put it back in that asshole, baby. 181 00:33:06,130 --> 00:33:08,910 Face forward and put it back in that asshole, baby. 182 00:36:43,820 --> 00:36:44,820 Just relax. 183 00:37:50,320 --> 00:37:51,320 I'm impressed. 184 00:38:29,960 --> 00:38:30,960 Yeah. 185 00:39:15,280 --> 00:39:16,280 I don't know. 186 00:40:31,560 --> 00:40:33,900 Thank you. 187 00:41:38,440 --> 00:41:39,440 Thank you. 188 00:42:27,120 --> 00:42:28,580 Right there. 189 00:42:30,060 --> 00:42:32,640 Right there. Right there. 190 00:43:32,040 --> 00:43:33,019 There you guys are. 191 00:43:33,020 --> 00:43:34,580 Hey. Hey, Mom. 11930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.