Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,640 --> 00:01:27,780
My plan is to get back at him.
2
00:01:28,140 --> 00:01:30,880
Why would you want to get back at him?
Because he deserves it.
3
00:01:31,480 --> 00:01:33,500
Always looking over my shoulder. Always.
4
00:01:34,220 --> 00:01:36,600
Making judgments on what I should and
shouldn't do.
5
00:01:37,940 --> 00:01:39,240
I've got to get back at him.
6
00:01:41,540 --> 00:01:42,540
Are you going someplace?
7
00:01:44,000 --> 00:01:45,040
I thought I should.
8
00:01:47,340 --> 00:01:48,340
Where?
9
00:01:49,280 --> 00:01:50,280
I never know.
10
00:01:52,140 --> 00:01:53,900
Would you consider taking Mark along?
11
00:01:55,630 --> 00:01:58,110
He would never understand. It would
upset him.
12
00:01:59,950 --> 00:02:02,070
Could you bring Mark in here and we
could talk?
13
00:02:02,470 --> 00:02:03,790
I would never do that.
14
00:02:06,090 --> 00:02:07,090
Why not?
15
00:02:07,490 --> 00:02:09,889
He must never talk to you, ever.
16
00:02:14,310 --> 00:02:18,930
Maybe if you did something together
where you never left him, you could do
17
00:02:18,930 --> 00:02:20,750
anything you want. Go anywhere, do
anything.
18
00:02:22,570 --> 00:02:23,570
That's the problem.
19
00:02:24,750 --> 00:02:25,870
I can do anything.
20
00:04:40,490 --> 00:04:41,490
me harder.
21
00:07:46,920 --> 00:07:49,780
Oh, I thought you were someone else.
22
00:07:50,600 --> 00:07:51,600
It's just me.
23
00:07:52,280 --> 00:07:53,280
Oh, excuse me.
24
00:07:53,820 --> 00:07:54,820
Quite all right.
25
00:07:59,560 --> 00:08:00,620
That's so stupid.
26
00:08:02,120 --> 00:08:03,120
Why do you think that?
27
00:08:04,200 --> 00:08:05,400
Don't ask me those questions.
28
00:08:05,600 --> 00:08:07,260
I'm not the patient here. Mark is.
29
00:08:10,020 --> 00:08:14,020
I'm the doctor, but you're the one who
decides what is or isn't important here.
30
00:08:15,440 --> 00:08:19,100
I don't know how to say this politely,
but I don't approve of you.
31
00:08:19,520 --> 00:08:20,600
Because I'm a psychiatrist?
32
00:08:21,120 --> 00:08:22,120
Exactly.
33
00:08:23,000 --> 00:08:24,200
Let's talk about something else.
34
00:08:25,960 --> 00:08:27,380
What would you like to talk about?
35
00:08:27,640 --> 00:08:28,640
I don't know.
36
00:08:30,920 --> 00:08:32,380
First thing that comes to your mind?
37
00:08:35,440 --> 00:08:36,440
Love.
38
00:08:37,440 --> 00:08:38,600
Have you ever loved anyone?
39
00:08:39,919 --> 00:08:40,919
Yes.
40
00:08:41,260 --> 00:08:42,260
Who?
41
00:08:42,900 --> 00:08:43,900
Mark.
42
00:08:44,989 --> 00:08:45,989
Anyone else?
43
00:08:49,070 --> 00:08:50,590
Right now, I love you.
44
00:08:55,130 --> 00:08:56,130
Do you find me attractive?
45
00:08:58,410 --> 00:09:00,930
My feelings are not exactly what's at
issue here.
46
00:09:02,330 --> 00:09:03,470
Would you want to fuck me?
47
00:09:05,030 --> 00:09:06,990
Diana, I'm your doctor.
48
00:09:08,350 --> 00:09:12,650
I think you need to look at the fact
that you use your sexual come -on as a
49
00:09:12,650 --> 00:09:13,990
to avoid dealing with yourself.
50
00:09:15,820 --> 00:09:17,020
Why don't you just fuck me?
51
00:09:18,140 --> 00:09:20,660
Because I'm married and because I love
my wife.
52
00:09:28,600 --> 00:09:29,600
Hello?
53
00:09:34,940 --> 00:09:35,940
What's your problem?
54
00:09:37,200 --> 00:09:38,200
Where have you been?
55
00:09:39,380 --> 00:09:41,260
I don't talk to anybody who can't look
at me.
56
00:09:43,020 --> 00:09:44,280
Where have you been?
57
00:09:44,580 --> 00:09:45,580
At a party.
58
00:09:45,610 --> 00:09:46,610
With who?
59
00:09:46,910 --> 00:09:48,010
Why all the questions?
60
00:09:48,390 --> 00:09:49,930
I like knowing where you are.
61
00:09:51,050 --> 00:09:52,650
You're not going to start this again,
are you?
62
00:09:53,850 --> 00:09:55,850
I just don't understand you sometimes.
63
00:09:56,830 --> 00:09:59,450
Why do you insist upon seducing all of
these men?
64
00:09:59,930 --> 00:10:01,750
You already know the answer to that.
65
00:10:02,010 --> 00:10:06,130
I thought you weren't going to start on
me. You said you understood. I know. I
66
00:10:06,130 --> 00:10:06,909
know. I try.
67
00:10:06,910 --> 00:10:10,490
I really try, but it's been bothering me
more and more lately.
68
00:10:13,310 --> 00:10:14,750
How many was it this time?
69
00:10:15,730 --> 00:10:16,990
One, two... Lots.
70
00:10:18,330 --> 00:10:20,830
And they all had nice, hard cocks.
71
00:10:21,530 --> 00:10:25,590
And we fucked all night long. We fucked
so much, I'm so sore I could barely walk
72
00:10:25,590 --> 00:10:28,530
today. All right, that's enough. I don't
want to hear anymore.
73
00:10:29,750 --> 00:10:31,010
You feed on it.
74
00:10:31,730 --> 00:10:33,910
Half of you wants to hear and the other
half doesn't.
75
00:10:34,430 --> 00:10:35,430
All of me.
76
00:10:35,530 --> 00:10:37,090
All of me wants you to stop.
77
00:10:37,650 --> 00:10:39,990
It's killing me. It's killing you.
78
00:10:42,190 --> 00:10:43,190
I'm going to go take a bath.
79
00:11:08,470 --> 00:11:09,750
Why do you keep doing this?
80
00:11:13,870 --> 00:11:15,010
Because I know you like it.
81
00:11:16,390 --> 00:11:18,990
But I want you, not someone out of your
imagination.
82
00:11:20,470 --> 00:11:22,490
I just want to put a little variety in
your life.
83
00:11:23,550 --> 00:11:24,630
Don't give me that shit.
84
00:11:25,250 --> 00:11:27,090
You're selfish. You love to torture me.
85
00:11:27,310 --> 00:11:28,310
It's all for you.
86
00:11:30,510 --> 00:11:32,190
It's not the way you looked at that
woman yesterday.
87
00:11:33,630 --> 00:11:35,210
Well, here she is. Come and get me.
88
00:11:37,420 --> 00:11:38,420
It's the same.
89
00:11:39,380 --> 00:11:41,040
It's like you're spying on me.
90
00:11:42,160 --> 00:11:44,960
Then you get jealous if I enjoy myself
too much.
91
00:11:47,740 --> 00:11:51,360
Then it just gives you an excuse to go
out after other men to get even with me.
92
00:11:52,560 --> 00:11:55,360
Come on. I promise I won't do that to
you this time.
93
00:11:56,300 --> 00:11:57,780
Don't you want to feel my tits?
94
00:12:00,220 --> 00:12:01,220
My pussy?
95
00:12:04,120 --> 00:12:06,380
My nice ass against my hard cock?
96
00:12:08,330 --> 00:12:09,330
Who's cock?
97
00:12:12,610 --> 00:12:13,610
You're cock.
98
00:12:15,530 --> 00:12:17,830
Come on. I know you can't resist it.
99
00:14:55,380 --> 00:14:58,180
Hmm See
100
00:15:24,650 --> 00:15:25,650
Thank you.
101
00:18:50,320 --> 00:18:51,840
Oh. Oh.
102
00:18:52,380 --> 00:18:53,520
Oh.
103
00:19:23,240 --> 00:19:24,240
I'm starved.
104
00:19:24,400 --> 00:19:25,400
Me too.
105
00:19:26,140 --> 00:19:29,240
I think I'll take you out to dinner for
being so good.
106
00:19:30,980 --> 00:19:31,980
Where do you want to go?
107
00:19:32,900 --> 00:19:33,900
What do you think?
108
00:19:34,840 --> 00:19:36,280
Kristoff's, of course. Of course.
109
00:19:37,660 --> 00:19:38,840
Do you think I'm crazy?
110
00:19:40,240 --> 00:19:42,180
I think your whole family is nuts.
111
00:19:42,700 --> 00:19:43,700
Except for me, right?
112
00:19:44,520 --> 00:19:46,480
Well... Oh, thanks.
113
00:20:02,890 --> 00:20:03,849
Good evening.
114
00:20:03,850 --> 00:20:05,850
Can I get you something to drink before
dinner?
115
00:20:07,030 --> 00:20:09,390
Yes, I believe I'll have a scotch on the
right.
116
00:20:09,930 --> 00:20:11,190
Sounds good. I'll have the same.
117
00:20:11,610 --> 00:20:13,570
Thank you. I'll be right back with your
order.
118
00:20:15,150 --> 00:20:17,790
So, are you in a better mood now?
119
00:20:18,330 --> 00:20:19,330
Yes.
120
00:20:19,730 --> 00:20:22,250
You know, I hardly ever try to be in a
bad mood.
121
00:20:22,630 --> 00:20:24,910
You seem to have a knack for pissing me
off.
122
00:20:27,390 --> 00:20:29,470
Well, it's not like I try to or
anything.
123
00:20:29,830 --> 00:20:31,030
It's just that we're too much alike.
124
00:20:31,680 --> 00:20:34,640
I don't understand why we can't just
accept each other for what we are.
125
00:20:40,840 --> 00:20:47,040
Would you care to order dinner now?
126
00:20:47,280 --> 00:20:48,280
You know what you want?
127
00:20:48,380 --> 00:20:49,600
I believe I'll have lobster.
128
00:20:50,460 --> 00:20:51,460
Yeah, I'll have the same.
129
00:20:51,700 --> 00:20:52,479
Thank you.
130
00:20:52,480 --> 00:20:54,900
If there's anything else you need,
please let me know.
131
00:20:57,440 --> 00:21:00,500
I guess you worked up a good appetite
for all that sex, huh?
132
00:21:02,390 --> 00:21:04,130
You're not going to start that shit
again, are you?
133
00:21:05,170 --> 00:21:06,250
I'm going to go to the restroom.
134
00:21:06,630 --> 00:21:09,170
When I get back, you better not mention
it again.
135
00:21:27,010 --> 00:21:28,050
Oh, yeah.
136
00:21:32,620 --> 00:21:33,620
What a big cock.
137
00:21:36,520 --> 00:21:38,900
Come and join me.
138
00:27:11,240 --> 00:27:12,240
Jennifer.
139
00:29:52,200 --> 00:29:53,300
Fuck you. I'm really down.
140
00:31:05,499 --> 00:31:07,740
Oh, squeeze your titties, honey. That's
it.
141
00:31:08,300 --> 00:31:09,300
Squeeze.
142
00:31:09,720 --> 00:31:10,720
Oh, yeah.
143
00:31:15,050 --> 00:31:16,050
Oh, dear.
144
00:31:48,490 --> 00:31:49,490
Oh yeah!
145
00:32:19,370 --> 00:32:20,370
Oh, excuse me. I'm sorry.
146
00:32:20,970 --> 00:32:22,290
No, no. My fault.
147
00:32:22,690 --> 00:32:24,710
You obviously weren't watching where I
was going.
148
00:32:25,550 --> 00:32:27,970
Which, by the way, is an offer, not an
accusation.
149
00:32:29,170 --> 00:32:30,170
Are you a prince?
150
00:32:31,350 --> 00:32:35,390
Could be. Could be. But you're the
queen, which allows you to play.
151
00:32:37,270 --> 00:32:38,310
Do you speak English?
152
00:32:39,310 --> 00:32:40,450
Kiss me, sweet Diana.
153
00:32:42,930 --> 00:32:44,230
How do you know my name?
154
00:32:46,350 --> 00:32:47,690
Would you like to go to a party?
155
00:32:49,840 --> 00:32:52,420
Sure, let's go After you
156
00:33:24,910 --> 00:33:25,990
How'd you do that?
157
00:33:26,290 --> 00:33:27,290
Do what?
158
00:33:27,670 --> 00:33:29,090
Take me from the restaurant.
159
00:33:29,670 --> 00:33:30,870
But you took me.
160
00:33:32,550 --> 00:33:33,910
Then how'd I do that?
161
00:33:36,310 --> 00:33:41,490
I know everything about you.
162
00:33:41,990 --> 00:33:43,410
What do you know about me?
163
00:33:43,970 --> 00:33:49,230
I see a very beautiful young lady who
lives in a house and has many things.
164
00:33:50,110 --> 00:33:52,810
She has money, but doesn't really like
it.
165
00:33:53,680 --> 00:33:55,660
Et cetera, et cetera, et cetera.
166
00:33:56,700 --> 00:33:57,700
I see.
167
00:33:58,620 --> 00:33:59,760
Does she have a lot of men?
168
00:34:00,780 --> 00:34:02,180
Only the ones she can fool.
169
00:34:03,400 --> 00:34:04,460
Can I fool you?
170
00:34:06,100 --> 00:34:07,100
No.
171
00:34:07,300 --> 00:34:08,679
Because I know who you are.
172
00:34:09,239 --> 00:34:10,480
And I can fix it.
173
00:34:11,199 --> 00:34:12,260
Fix it with what?
174
00:34:13,199 --> 00:34:14,199
Fantasies.
175
00:34:15,540 --> 00:34:16,540
Good ones?
176
00:34:16,860 --> 00:34:17,900
Only the good ones.
177
00:34:19,620 --> 00:34:21,600
And what are any fantasies?
178
00:34:22,300 --> 00:34:23,780
Everything that you've done before?
179
00:34:26,199 --> 00:34:28,199
Well, I can do without them.
180
00:34:29,620 --> 00:34:31,340
But what happens when I grow up?
181
00:34:33,120 --> 00:34:34,120
Everyone will come.
182
00:34:35,239 --> 00:34:36,300
Will I be alone?
183
00:34:37,780 --> 00:34:39,300
What's to come is still unsure.
184
00:34:39,860 --> 00:34:42,239
But in delay, there lies nothing.
185
00:34:44,260 --> 00:34:46,480
Poor girl, you have no love.
186
00:34:48,120 --> 00:34:49,120
None at all.
187
00:34:50,639 --> 00:34:51,840
Nobody to play with?
188
00:34:52,920 --> 00:34:53,920
No.
189
00:34:54,320 --> 00:34:55,340
They're all gone.
190
00:34:57,080 --> 00:34:59,320
Well, let's see what happens this time.
191
00:35:06,220 --> 00:35:07,660
George? Hey, hey!
192
00:35:08,260 --> 00:35:09,600
Oh, hi.
193
00:35:19,630 --> 00:35:21,190
Well, it's a variation of gin.
194
00:35:22,450 --> 00:35:24,930
Except the steaks are more interesting
than money.
195
00:35:25,570 --> 00:35:26,570
Yeah, what's that?
196
00:35:27,450 --> 00:35:32,130
Well, the winning male and the winning
female get to have sex with each other.
197
00:35:33,550 --> 00:35:34,550
Sounds like fun.
198
00:35:35,590 --> 00:35:36,930
But what about the lizards?
199
00:35:38,970 --> 00:35:40,010
They get to watch.
200
00:35:45,950 --> 00:35:48,790
All right, Rourke.
201
00:35:53,610 --> 00:35:55,510
We have retired the two ladies well.
202
00:36:00,350 --> 00:36:03,410
Thank you.
203
00:36:03,890 --> 00:36:04,890
Thank you.
204
00:36:05,070 --> 00:36:10,210
Thank you. Thank you.
205
00:36:10,710 --> 00:36:11,790
Thank you.
206
00:36:32,170 --> 00:36:33,870
That's my wife sucking cock over there.
207
00:36:37,930 --> 00:36:41,210
You didn't tell me you were married.
208
00:36:42,630 --> 00:36:43,630
I didn't?
209
00:36:43,950 --> 00:36:44,950
No.
210
00:36:45,990 --> 00:36:48,450
Too bad. Such a sad story.
211
00:36:53,650 --> 00:36:54,650
Oh, yeah.
212
00:36:56,750 --> 00:37:00,210
I find it so much easier to be seductive
under sad circumstances.
213
00:37:02,250 --> 00:37:04,830
I'm being seduced. Are you?
214
00:37:09,870 --> 00:37:10,890
No.
215
00:37:11,950 --> 00:37:13,730
Oh, sexist.
216
00:37:14,750 --> 00:37:15,770
Mr.
217
00:37:16,870 --> 00:37:18,030
E -Prat, come here.
218
00:37:18,310 --> 00:37:19,330
Whoa.
219
00:37:32,620 --> 00:37:34,260
I thought we were just supposed to
watch.
220
00:37:34,960 --> 00:37:36,340
We weren't playing the game.
221
00:38:54,080 --> 00:38:56,880
Hit it.
222
00:38:57,520 --> 00:38:58,640
Hit it.
223
00:38:58,840 --> 00:39:04,900
Come on.
224
00:39:07,040 --> 00:39:08,040
There you go.
225
00:39:08,180 --> 00:39:09,180
Take a breath.
226
00:39:41,370 --> 00:39:42,770
I'm sorry.
227
00:40:00,150 --> 00:40:02,050
I'm sorry.
228
00:40:25,400 --> 00:40:26,400
Thank you.
229
00:40:57,740 --> 00:40:59,280
Here's your teeth again. Yes.
230
00:40:59,600 --> 00:41:00,600
Yes.
231
00:41:02,880 --> 00:41:03,920
Oh, babe.
232
00:41:04,720 --> 00:41:05,720
Ah.
233
00:42:02,960 --> 00:42:05,880
Oh, golly. Oh.
234
00:43:23,280 --> 00:43:24,280
I want you to know this.
235
00:44:03,440 --> 00:44:05,860
Oh, yeah. Oh, yeah.
236
00:45:32,279 --> 00:45:34,200
Yes. Yes.
237
00:45:34,440 --> 00:45:35,440
Yes.
238
00:46:48,400 --> 00:46:49,400
Oh, dear.
239
00:46:49,740 --> 00:46:50,740
Marf wants to chat.
240
00:46:52,080 --> 00:46:53,920
What's the matter, Matt? I left you at
the restaurant?
241
00:46:54,240 --> 00:46:55,240
You make me sick.
242
00:46:55,800 --> 00:46:56,860
I make you sick?
243
00:46:57,500 --> 00:46:58,640
You are my sickness.
244
00:46:59,020 --> 00:47:01,440
I'm stuck with you, and you're stuck
with me. Forever.
245
00:47:01,720 --> 00:47:04,680
Yeah, that's right. We are stuck with
each other. So why do you have to keep
246
00:47:04,680 --> 00:47:05,680
doing this to us?
247
00:47:06,780 --> 00:47:07,780
Close your eyes.
248
00:47:08,020 --> 00:47:09,440
What? Just close your eyes.
249
00:47:11,040 --> 00:47:12,040
Turn around.
250
00:47:12,680 --> 00:47:13,900
What are you doing? Sit down.
251
00:47:15,540 --> 00:47:18,300
I'm not so sure about this. I don't feel
the least bit safe here.
252
00:47:21,070 --> 00:47:22,570
Oh, you'll be just fine, Mark.
253
00:47:22,950 --> 00:47:24,790
What will you say? Open your eyes.
254
00:47:28,810 --> 00:47:29,709
What's this?
255
00:47:29,710 --> 00:47:30,710
Shut up and open it.
256
00:47:35,210 --> 00:47:36,250
I bought it for you.
257
00:47:38,250 --> 00:47:39,250
Why?
258
00:47:39,730 --> 00:47:40,730
Don't you know?
259
00:47:41,610 --> 00:47:42,850
I'm not sure you know.
260
00:47:44,690 --> 00:47:45,690
Just open it.
261
00:47:50,990 --> 00:47:57,970
What is this open it I can't stand to
watch people open my present
262
00:48:22,520 --> 00:48:23,520
You're welcome.
263
00:48:26,320 --> 00:48:28,100
Why do you think I like sex so much?
264
00:48:31,600 --> 00:48:35,220
Do you think it's the sex or the feeling
of power I get from it?
265
00:48:36,940 --> 00:48:38,200
I don't know. You tell me.
266
00:48:46,480 --> 00:48:47,960
You like sex, don't you?
267
00:48:48,760 --> 00:48:49,840
Of course I do.
268
00:48:50,460 --> 00:48:51,780
Why don't you ever do it?
269
00:48:53,480 --> 00:48:55,740
It means more to me than it does with
you.
270
00:48:57,020 --> 00:48:58,740
I can't do it with just anyone.
271
00:48:59,780 --> 00:49:00,860
What turns you on?
272
00:49:02,060 --> 00:49:03,440
I don't want to talk about this.
273
00:49:04,760 --> 00:49:05,800
Do I turn you on?
274
00:49:06,360 --> 00:49:07,360
Stop.
275
00:49:08,500 --> 00:49:09,500
Do you like my body?
276
00:49:12,620 --> 00:49:13,620
Just stop it.
277
00:49:14,540 --> 00:49:16,740
So, are you getting hot?
278
00:49:18,620 --> 00:49:19,620
You want it.
279
00:49:21,120 --> 00:49:22,120
Don't you want it?
280
00:49:22,700 --> 00:49:24,980
If you don't stop it Diane, I'm going to
bed.
281
00:50:07,020 --> 00:50:09,420
It's a whole band of children.
282
00:50:14,540 --> 00:50:17,440
And Jesus Christ alone.
283
00:50:30,350 --> 00:50:32,850
Try to help me.
284
00:50:37,730 --> 00:50:40,010
What can it be?
285
00:50:41,810 --> 00:50:47,230
What can it do?
286
00:50:50,710 --> 00:50:55,890
There's nothing worse than being lonely.
287
00:51:51,720 --> 00:51:54,520
Let me
288
00:51:54,520 --> 00:52:01,380
take your
289
00:52:01,380 --> 00:52:02,380
hand.
290
00:52:14,030 --> 00:52:15,030
Yeah.
291
00:52:58,580 --> 00:53:03,520
me looking for someone
292
00:54:35,700 --> 00:54:37,580
I don't like this. It's anybody else.
293
00:54:45,480 --> 00:54:48,980
It was nice that you took the time to
see me so soon.
294
00:54:49,940 --> 00:54:53,380
But when you told me what happened, I
was worried about you. It sounds like
295
00:54:53,380 --> 00:54:54,380
had a terrible experience.
296
00:54:55,640 --> 00:54:56,558
I know.
297
00:54:56,560 --> 00:54:59,080
I didn't even realize it until it was
too late.
298
00:54:59,420 --> 00:55:00,420
I'm sorry.
299
00:55:01,700 --> 00:55:02,700
What's the matter?
300
00:55:05,070 --> 00:55:06,070
I'm filthy.
301
00:55:07,290 --> 00:55:08,390
What makes you say that?
302
00:55:09,070 --> 00:55:10,670
Because everything I do is filthy.
303
00:55:12,450 --> 00:55:15,370
Well, why don't you just talk about it?
I'm sure it's not as filthy as you
304
00:55:15,370 --> 00:55:16,570
think. Oh, it is.
305
00:55:16,850 --> 00:55:19,390
Believe me, I know everything there is
to know about filth.
306
00:55:21,230 --> 00:55:22,790
What makes you think you're such an
expert?
307
00:55:24,230 --> 00:55:27,330
Because I'm a chameleon.
308
00:55:30,710 --> 00:55:33,250
And I've done things you've never even
thought of.
309
00:55:34,670 --> 00:55:36,130
Do you like doing those things?
310
00:55:37,390 --> 00:55:38,390
Yes.
311
00:55:39,370 --> 00:55:40,450
What do you like about it?
312
00:55:41,570 --> 00:55:42,830
I like turning men on.
313
00:55:43,270 --> 00:55:44,610
I do a good job at it.
314
00:55:45,890 --> 00:55:47,490
Is it always with men that you like?
315
00:55:48,810 --> 00:55:49,810
Is that a proposition?
316
00:55:50,750 --> 00:55:51,870
No, it's a question.
317
00:55:53,210 --> 00:55:54,210
Yes.
318
00:55:54,550 --> 00:55:55,550
Yes what?
319
00:55:56,190 --> 00:55:57,530
Yes, with men that I like.
320
00:55:59,290 --> 00:56:00,650
What kind of men do you like?
321
00:56:03,050 --> 00:56:04,050
Married men.
322
00:56:07,210 --> 00:56:08,270
Are you attracted to me?
323
00:56:09,630 --> 00:56:11,110
You mean, do I want to fuck you?
324
00:56:12,350 --> 00:56:13,350
Yes.
325
00:56:14,610 --> 00:56:15,610
Yes.
326
00:56:16,010 --> 00:56:17,010
Are you?
327
00:56:17,850 --> 00:56:19,510
Do I want to fuck you?
328
00:56:20,810 --> 00:56:21,810
Mm -hmm.
329
00:56:22,790 --> 00:56:25,310
Diana, you come here for my help.
330
00:56:26,110 --> 00:56:27,530
And my job is to help you.
331
00:56:28,610 --> 00:56:29,790
Sounds just like Mark.
332
00:56:30,670 --> 00:56:31,670
You want to help me?
333
00:56:32,350 --> 00:56:33,350
Yes.
334
00:56:34,710 --> 00:56:35,750
Then fuck me.
335
00:56:37,890 --> 00:56:39,630
Don't you think we're getting away from
the point?
336
00:56:40,870 --> 00:56:42,210
Do you mind if I take my clothes off?
337
00:56:43,470 --> 00:56:44,610
Yes, I do mind.
338
00:56:45,970 --> 00:56:47,050
Come on, doctor.
339
00:56:48,350 --> 00:56:51,450
It shouldn't bother you. Maybe we can
get a little closer to my problem.
340
00:56:55,590 --> 00:56:56,670
Why do you want to do that?
341
00:56:59,850 --> 00:57:02,090
Because I want to suck that big cock of
yours.
342
00:57:02,870 --> 00:57:03,950
I won't tell you why.
343
00:57:15,850 --> 00:57:16,850
Well, do you want it?
344
00:57:18,830 --> 00:57:20,590
I think you're a very beautiful woman.
345
00:57:21,930 --> 00:57:22,970
Why don't you touch it?
346
00:57:24,610 --> 00:57:25,610
Go ahead.
347
00:57:27,870 --> 00:57:28,990
I've already told you why.
348
00:57:30,430 --> 00:57:32,170
I think you're full of shit.
349
00:57:33,710 --> 00:57:34,710
You do?
350
00:57:35,670 --> 00:57:37,170
Yeah, and I'm going home.
351
00:57:38,870 --> 00:57:40,190
You're too shy for me anyway.
352
00:57:40,730 --> 00:57:43,170
Your cock might be big, but your balls
aren't.
353
00:57:53,420 --> 00:57:54,420
Hi, Mark.
354
00:57:55,240 --> 00:57:56,700
Would you like to have dinner with me
tonight?
355
00:57:57,140 --> 00:57:58,140
Sure. Where are you?
356
00:57:58,320 --> 00:57:59,720
I'm at the bar at Phil's Landing.
357
00:58:00,580 --> 00:58:02,080
I can't wait to see you.
358
00:58:02,900 --> 00:58:04,240
I'll be there in half an hour.
359
00:58:04,860 --> 00:58:05,738
Okay, great.
360
00:58:05,740 --> 00:58:06,578
I'll see you then.
361
00:58:06,580 --> 00:58:07,580
Bye -bye.
362
00:59:02,510 --> 00:59:03,288
Look at me.
363
00:59:03,290 --> 00:59:04,290
What?
364
00:59:05,970 --> 00:59:06,970
Who am I?
365
00:59:07,230 --> 00:59:08,830
What does that mean? What's my name?
366
00:59:09,530 --> 00:59:10,830
What kind of question is that?
367
00:59:11,710 --> 00:59:12,710
Hank, say my name.
368
00:59:13,330 --> 00:59:14,650
Hank, what's wrong?
369
00:59:15,170 --> 00:59:16,170
I missed you.
370
00:59:16,210 --> 00:59:17,210
You did?
371
00:59:17,390 --> 00:59:18,390
Yes.
372
00:59:18,650 --> 00:59:19,870
I brought you a present.
373
00:59:20,150 --> 00:59:21,150
Yeah?
374
00:59:22,330 --> 00:59:23,330
Close your eyes.
375
00:59:23,510 --> 00:59:25,330
Why? Because it's a surprise.
376
00:59:26,410 --> 00:59:27,410
Okay.
377
00:59:28,510 --> 00:59:30,210
I tried to think of something you'd
like.
378
00:59:31,110 --> 00:59:32,110
Thanks.
379
00:59:32,980 --> 00:59:35,600
Because I remember what you said to me
two years ago. Do you remember?
380
00:59:36,660 --> 00:59:37,660
I don't know. Maybe.
381
00:59:41,200 --> 00:59:42,640
Well, you'll remember when you see it.
382
00:59:46,340 --> 00:59:47,340
Open your eyes.
383
00:59:50,780 --> 00:59:51,780
Open it.
384
00:59:52,280 --> 00:59:53,280
Open it.
385
01:00:00,440 --> 01:00:01,640
Remember what you told me now?
386
01:00:02,160 --> 01:00:03,160
Yeah, I remember.
387
01:00:03,680 --> 01:00:06,060
You said you wouldn't fuck me unless I
wore rubber.
388
01:00:07,300 --> 01:00:08,300
Remember?
389
01:00:10,520 --> 01:00:11,520
Yeah, I remember.
390
01:00:12,460 --> 01:00:13,460
What do you think?
391
01:00:15,560 --> 01:00:16,820
I think it's great.
392
01:00:17,400 --> 01:00:20,500
Good, because I missed you. I thought
about you all the time while I was gone.
393
01:00:21,040 --> 01:00:23,020
The first thing I did when I got back
was buy one.
394
01:02:59,630 --> 01:03:00,630
Thank you.
395
01:07:56,620 --> 01:07:59,980
But what happened? I have to
concentrate. I have to change back.
396
01:08:07,780 --> 01:08:08,460
What the
397
01:08:08,460 --> 01:08:15,320
fuck
398
01:08:15,320 --> 01:08:18,840
happened? I'm sorry. This will never
happen again. Let's just go home, okay?
399
01:08:19,279 --> 01:08:20,279
Go.
400
01:08:31,220 --> 01:08:32,220
York? Yeah.
401
01:08:32,260 --> 01:08:33,260
I'm Mark Turner.
402
01:08:33,640 --> 01:08:34,740
Yes, what can I do for you?
403
01:08:35,120 --> 01:08:36,640
I'm here because of Diana Wayne.
404
01:08:37,800 --> 01:08:39,279
Oh, you're Mark.
405
01:08:39,620 --> 01:08:40,720
Yeah. Come in.
406
01:08:44,439 --> 01:08:48,720
You know, I've asked Diana to have you
come by so that we could talk, but she
407
01:08:48,720 --> 01:08:49,698
always refused.
408
01:08:49,700 --> 01:08:50,979
Did she change her mind?
409
01:08:51,560 --> 01:08:52,560
No, she didn't.
410
01:08:53,620 --> 01:08:57,460
I knew she had an appointment with you
today, but she couldn't make it till
411
01:08:57,460 --> 01:08:58,460
I am.
412
01:09:03,979 --> 01:09:05,240
I think she's out of control.
413
01:09:06,840 --> 01:09:08,899
Really? In what ways?
414
01:09:11,240 --> 01:09:15,140
All of her different personalities make
her do things she would never do
415
01:09:15,140 --> 01:09:16,140
normally.
416
01:09:17,520 --> 01:09:18,520
Like what?
417
01:09:21,140 --> 01:09:23,040
She always ends up with strange men.
418
01:09:24,460 --> 01:09:26,399
Emotionally, I can't take it, but I'm in
love with her.
419
01:09:29,600 --> 01:09:30,600
Tell me...
420
01:09:31,549 --> 01:09:34,189
What seems to start her personality
change?
421
01:09:34,810 --> 01:09:37,189
Well, usually we're out together when it
happens.
422
01:09:38,170 --> 01:09:40,069
And then she leaves me.
423
01:09:41,390 --> 01:09:42,569
I get very upset.
424
01:09:43,450 --> 01:09:44,729
I think she likes that.
425
01:09:45,350 --> 01:09:46,410
Do you like it?
426
01:09:46,710 --> 01:09:48,189
Of course I don't.
427
01:09:49,990 --> 01:09:51,950
Does she think that you like it?
428
01:09:52,710 --> 01:09:57,030
She knows I don't. She just loves to
torture me.
429
01:09:59,370 --> 01:10:00,510
Why would she do that?
430
01:10:01,389 --> 01:10:02,610
She does it all the time.
431
01:10:04,710 --> 01:10:05,970
Could there be another reason?
432
01:10:06,810 --> 01:10:09,530
Hey, look, doctor, I'm not paranoid, all
right?
433
01:10:10,870 --> 01:10:14,090
She sets me up by saying she's sorry,
then she does it all over again.
434
01:10:14,610 --> 01:10:16,990
I mean, you don't have to be a
psychiatrist to figure it out.
435
01:10:21,110 --> 01:10:26,190
Well, let's have her come in here and we
can all talk.
436
01:10:27,490 --> 01:10:29,210
No, no, no, she, uh...
437
01:10:30,890 --> 01:10:32,850
She has this power to always get her
way.
438
01:10:34,350 --> 01:10:38,850
I... You know, I thought when she
started coming here, you'd be able to
439
01:10:40,510 --> 01:10:41,870
I think I am helping her.
440
01:10:45,190 --> 01:10:48,650
Let's get her to come in here for her
next appointment, and we'll all talk.
441
01:10:50,330 --> 01:10:52,690
I think we can get closer to the
problem.
442
01:10:56,390 --> 01:10:57,530
I'm half the problem.
443
01:10:58,940 --> 01:11:01,380
I'm really looking forward to the party
at Christoph's tonight.
444
01:11:01,920 --> 01:11:03,520
We can celebrate our new life together.
445
01:11:05,280 --> 01:11:08,040
You mean it this time, don't you?
446
01:11:08,820 --> 01:11:09,820
Yes, I mean it.
447
01:11:10,280 --> 01:11:13,220
And you won't have to get upset because
it's never going to happen again.
448
01:11:13,860 --> 01:11:14,860
I won't get upset.
449
01:11:31,980 --> 01:11:33,520
All right, now, I'm warning you in
advance.
450
01:11:34,060 --> 01:11:36,200
I don't want you leaving with anyone but
me tonight.
451
01:11:37,080 --> 01:11:39,260
I thought you weren't going to get upset
anymore.
452
01:11:39,640 --> 01:11:40,820
I'm not. I'm just kidding.
453
01:11:42,300 --> 01:11:44,620
We should go somewhere together.
454
01:11:47,040 --> 01:11:51,060
Um, I don't want to take a trip right
now. I'm just not ready for it.
455
01:11:51,780 --> 01:11:52,940
You're not mad at me, are you?
456
01:11:53,340 --> 01:11:54,980
How could I possibly be mad at you?
457
01:11:56,360 --> 01:11:57,900
You stay out of trouble with everyone.
458
01:11:58,240 --> 01:11:59,860
I'm the one who always causes the
problem.
459
01:12:00,560 --> 01:12:02,960
Yeah, but you've always managed to look
great doing it.
460
01:12:03,220 --> 01:12:05,100
That's one thing you've always been able
to pull off.
461
01:12:07,260 --> 01:12:08,440
I'm going to the ladies' room.
462
01:12:10,640 --> 01:12:12,260
Don't start anything, you promised.
463
01:12:13,700 --> 01:12:16,080
I'm going to the ladies' room. I'll be
right back.
464
01:12:16,480 --> 01:12:19,700
Stop being so goddamn suspicious, or I
will do something.
465
01:12:30,769 --> 01:12:31,769
Hi. Well, hello.
466
01:12:33,550 --> 01:12:34,550
Remember me?
467
01:12:36,070 --> 01:12:37,270
No, I don't think I do.
468
01:12:37,490 --> 01:12:40,910
Are you sure we've met before? I mean, I
think I would remember somebody as
469
01:12:40,910 --> 01:12:41,910
pretty as you.
470
01:12:43,070 --> 01:12:44,430
Let me put it to you this way.
471
01:12:44,690 --> 01:12:47,390
You have a nice, big head on your cock.
472
01:12:51,190 --> 01:12:52,430
Do you want to get out of here?
473
01:12:53,690 --> 01:12:56,430
Yeah. I'm going to the ladies' room.
I'll be right back.
474
01:12:56,730 --> 01:12:57,730
Don't go in.
475
01:12:57,770 --> 01:12:58,890
Oh, I'll wait right here.
476
01:13:06,080 --> 01:13:07,360
Mr. Black, you have a phone call.
477
01:13:08,100 --> 01:13:09,500
Excuse me, sweetheart. I'll be right
back.
478
01:13:10,940 --> 01:13:14,020
We have
479
01:13:14,020 --> 01:13:20,640
to go right now.
480
01:13:21,100 --> 01:13:23,060
Oh, what about the girl? I'm no time for
that.
481
01:13:29,880 --> 01:13:35,220
Where'd my friend go?
482
01:13:36,700 --> 01:13:39,140
He got up and left, so I figured I'd
take his place.
483
01:13:39,380 --> 01:13:40,380
Wonderful.
484
01:13:40,940 --> 01:13:42,540
So do you want to go to your place?
485
01:13:43,400 --> 01:13:44,400
Where's your wife?
486
01:13:44,640 --> 01:13:45,640
I sent her home.
487
01:13:47,100 --> 01:13:48,100
Oh.
488
01:13:48,720 --> 01:13:52,580
Well, the guy I was here with lives with
me, and he might show up over there.
489
01:13:53,500 --> 01:13:55,400
Good. We'll fuck in front of him.
490
01:13:57,640 --> 01:13:58,640
Kinky, let's go.
491
01:14:20,390 --> 01:14:21,770
Doesn't look like your friend's here.
492
01:14:25,410 --> 01:14:27,350
Does that mean you don't want me
anymore?
493
01:14:29,430 --> 01:14:30,610
Oh, no, I want you.
494
01:14:31,290 --> 01:14:32,290
Come here.
495
01:14:43,210 --> 01:14:45,270
So who is this guy you live with
anyways?
496
01:14:46,870 --> 01:14:48,330
Someone very special to me.
497
01:14:51,170 --> 01:14:57,630
Oh. Well, if he's so special to you,
then why are you fooling around on him?
498
01:14:57,630 --> 01:14:59,810
you come here to ask me 20 questions or
to fuck me?
499
01:15:03,550 --> 01:15:04,550
The latter.
500
01:15:08,790 --> 01:15:11,310
Well, then don't tell me, shall we?
501
01:15:42,390 --> 01:15:43,349
That's it.
502
01:15:43,350 --> 01:15:44,390
Oh, put it on.
503
01:15:45,150 --> 01:15:46,150
Oh.
504
01:16:34,470 --> 01:16:37,690
How did you know I liked to have the tip
of my cock there?
505
01:16:43,210 --> 01:16:49,030
Mm -hmm. Uh -oh. That's it, baby.
506
01:16:50,430 --> 01:16:55,870
Put it all in your mouth because you
know you want it.
507
01:17:02,990 --> 01:17:06,450
How can you be so sweet?
508
01:17:09,510 --> 01:17:14,810
You always pick me up around.
509
01:17:19,990 --> 01:17:23,110
That's one of my don'ts.
510
01:17:39,600 --> 01:17:40,800
Take your clothes off.
511
01:17:41,720 --> 01:17:42,720
Thank you.
512
01:20:47,980 --> 01:20:48,980
What makes you come?
513
01:20:49,020 --> 01:20:50,080
Help. Help.
514
01:20:53,580 --> 01:20:54,580
Please.
515
01:20:56,800 --> 01:20:58,020
Please let me come again.
516
01:21:00,320 --> 01:21:01,320
Do you know?
517
01:21:01,580 --> 01:21:02,580
Do you know?
518
01:21:02,820 --> 01:21:06,620
You know I'm okay, don't you?
519
01:21:07,280 --> 01:21:09,340
No. You're the only one.
520
01:21:10,680 --> 01:21:12,180
You're the only one that can make it.
521
01:23:46,470 --> 01:23:47,850
Where's Steve and when did you get here?
522
01:23:48,770 --> 01:23:49,950
Steve never was here.
523
01:23:50,430 --> 01:23:51,630
I've been here all along.
524
01:23:52,070 --> 01:23:53,830
What? That's right.
525
01:23:54,370 --> 01:23:57,250
It's me you just came home with and me
you just fucked.
526
01:23:58,510 --> 01:24:00,010
Why would you do that to me?
527
01:24:00,870 --> 01:24:02,690
I wanted to see if you were any good.
528
01:24:03,350 --> 01:24:04,430
Don't talk that way.
529
01:24:05,410 --> 01:24:06,410
Why not?
530
01:24:06,590 --> 01:24:07,930
You like to talk that way.
531
01:24:08,970 --> 01:24:11,210
People like us are allowed so many
episodes.
532
01:24:11,930 --> 01:24:13,250
Yours may be over soon.
533
01:24:14,430 --> 01:24:15,770
The things we were doing.
534
01:24:16,940 --> 01:24:20,780
You either get away with it or you
don't. But there's no excuse if you get
535
01:24:20,780 --> 01:24:23,020
caught. Oh, and you didn't.
536
01:24:23,620 --> 01:24:25,380
You both did the same thing, didn't we?
537
01:24:26,200 --> 01:24:28,040
Well, I've decided to be like you.
538
01:24:29,200 --> 01:24:32,540
I don't want you to be like me. I like
you the way you were.
539
01:24:33,700 --> 01:24:35,740
Well, that's just too bad now, isn't it?
540
01:24:37,340 --> 01:24:38,800
Things are going to be different now.
541
01:24:39,180 --> 01:24:41,240
What's good enough for you is good
enough for me.
542
01:24:41,480 --> 01:24:43,740
No. No, it's not what I want.
543
01:24:44,220 --> 01:24:45,220
Why not, Diana?
544
01:24:46,440 --> 01:24:47,880
Because I don't like me.
545
01:24:48,100 --> 01:24:50,740
And I don't understand why you have to
act like me.
546
01:24:52,400 --> 01:24:53,580
Because I am you.
547
01:25:26,740 --> 01:25:27,740
Well,
548
01:25:33,740 --> 01:25:39,400
she loves to torture me, but I can't
help but feel it.
549
01:25:42,180 --> 01:25:44,680
Well, she loves to torture me.
550
01:25:51,920 --> 01:25:52,920
I hate them.
551
01:27:16,490 --> 01:27:22,890
I don't want to forget myself, but she's
in love with what I'm thinking.
35120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.