All language subtitles for Beyond the Gates s02e35.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,099 --> 00:00:09,136 The institute must create a research arm here in D.C. 2 00:00:09,137 --> 00:00:10,654 And they just offered me a position. 3 00:00:10,655 --> 00:00:13,517 I'll get to study Parkinson's and stay close to you. 4 00:00:13,620 --> 00:00:14,700 How do you know Sammy? 5 00:00:14,758 --> 00:00:16,965 Just someone I know from the casino. 6 00:00:17,068 --> 00:00:19,298 -What do you want? -I want some damn respect. 7 00:00:19,689 --> 00:00:22,068 I'm moving out. Just until this case is closed. 8 00:00:22,172 --> 00:00:26,586 If I go down, you and Hayley are going right along with me. 9 00:00:26,689 --> 00:00:27,931 Go run, tell that. 10 00:00:28,034 --> 00:00:29,551 Oh. Oh. [gasps] 11 00:00:29,655 --> 00:00:33,586 It's time to tell the world Anita Dupree has breast cancer. 12 00:00:34,793 --> 00:00:37,965 Kat. Hey, what's this? A little surprise drop-in? 13 00:00:37,966 --> 00:00:39,067 -Mm-mm. -Mwah. 14 00:00:39,068 --> 00:00:41,241 More like a wellness check. 15 00:00:41,344 --> 00:00:42,896 Try ambush. 16 00:00:43,000 --> 00:00:45,758 She ditches family volunteer night 17 00:00:45,862 --> 00:00:48,275 when I actually need her and then shows up 18 00:00:48,379 --> 00:00:51,068 right before my Zoom meeting with the campaign team. 19 00:00:51,172 --> 00:00:53,379 Please. As if you need any help. 20 00:00:53,380 --> 00:00:55,033 You smile big, you kiss babies, 21 00:00:55,034 --> 00:00:56,447 and you never say or do anything 22 00:00:56,448 --> 00:00:58,689 -worthy of getting memed. -Nailed it. 23 00:00:58,793 --> 00:01:01,448 KAT: I was, uh, trying to convince your man here 24 00:01:01,551 --> 00:01:03,793 that he should have taken me to Costa Rica. 25 00:01:03,896 --> 00:01:05,620 As the dutiful sister, 26 00:01:05,724 --> 00:01:07,714 I would have kept him from being lonely. 27 00:01:07,758 --> 00:01:09,517 Excuse me if I didn't want to bring 28 00:01:09,620 --> 00:01:12,689 my kid sister to lover's paradise. 29 00:01:12,793 --> 00:01:15,413 There was a certain story that was heating up, 30 00:01:15,517 --> 00:01:17,965 and it wasn't the best time for me to leave town. 31 00:01:18,068 --> 00:01:21,758 But you could always hit up that island with Tomas. 32 00:01:21,862 --> 00:01:24,793 Except her boyfriend just made junior partner, 33 00:01:24,896 --> 00:01:27,379 and that's why her Valentine's date was Mom. 34 00:01:27,482 --> 00:01:29,068 Don't start with me, Martin. 35 00:01:29,172 --> 00:01:31,462 Tomas didn't trip when I skipped Puerto Rico 36 00:01:31,551 --> 00:01:33,586 for ChelseaKat's first Christmas. 37 00:01:33,689 --> 00:01:36,344 It's called being a supportive partner. 38 00:01:36,448 --> 00:01:39,241 Reciprocity. Maybe you've heard of it. 39 00:01:39,344 --> 00:01:42,241 -You are cooking today, Kat. -Oh. 40 00:01:42,344 --> 00:01:44,620 [scoffs] What? 41 00:01:44,724 --> 00:01:46,137 No clever comeback? 42 00:01:46,241 --> 00:01:48,172 No, not this time. You got me. 43 00:01:48,275 --> 00:01:51,965 I put my ambitions first way too often 44 00:01:52,068 --> 00:01:55,068 instead of giving my man the shine he deserves. 45 00:01:55,172 --> 00:01:58,172 I learned the hard way about keeping secrets 46 00:01:58,275 --> 00:02:01,551 and taking you for granted, but never again. 47 00:02:01,655 --> 00:02:02,862 [door opens] 48 00:02:04,433 --> 00:02:06,481 Aunt Kat. 49 00:02:06,482 --> 00:02:08,172 Hey, superstar. 50 00:02:08,275 --> 00:02:10,517 Why does it look like you sprinted home? 51 00:02:10,620 --> 00:02:12,827 I'm fine. Uh, just excuse me. 52 00:02:12,828 --> 00:02:13,930 Oh, not so fast. 53 00:02:13,931 --> 00:02:17,448 I brought the proofs from the shoot 54 00:02:17,449 --> 00:02:19,447 you coordinated for Fenmore's presentation. 55 00:02:19,448 --> 00:02:22,862 [sighs] I'm sorry, but I'll have to check them online later. 56 00:02:22,863 --> 00:02:25,688 I had lunch with Grandma, and I really have to get a jump 57 00:02:25,689 --> 00:02:26,889 on this AP Psych project. 58 00:02:26,896 --> 00:02:29,448 I thought you were on schedule with that. 59 00:02:29,449 --> 00:02:30,585 I was, but... 60 00:02:30,586 --> 00:02:32,931 But your extracurricular activities 61 00:02:33,034 --> 00:02:34,655 are taking you away from school. 62 00:02:34,758 --> 00:02:36,344 That's not it. I swear. 63 00:02:36,448 --> 00:02:38,000 Then what is it? 64 00:02:39,413 --> 00:02:40,724 Samantha? 65 00:02:42,448 --> 00:02:44,655 I haven't been able to focus, okay? 66 00:02:44,758 --> 00:02:47,708 Not with everything that's been going on with Great-Gran. 67 00:02:48,551 --> 00:02:50,517 Anastasia cornered me at lunch. 68 00:02:50,620 --> 00:02:52,965 Said Mother collapsed at the club yesterday. 69 00:02:53,068 --> 00:02:55,658 What? Why is this the first I'm hearing about this? 70 00:02:55,724 --> 00:02:58,413 I called Daddy, but he swore it was just a dizzy spell. 71 00:02:58,414 --> 00:03:00,343 -But you don't think...? -I want to believe 72 00:03:00,344 --> 00:03:02,620 that Anastasia is just stirring the pot. 73 00:03:02,724 --> 00:03:04,862 I thought I heard you two come in. 74 00:03:04,965 --> 00:03:06,344 Mm. 75 00:03:06,448 --> 00:03:08,413 What's all this whispering about? 76 00:03:08,414 --> 00:03:10,447 We're just comparing notes and trying to figure out 77 00:03:10,448 --> 00:03:12,137 why you summoned us here. 78 00:03:12,241 --> 00:03:14,137 Your mother will explain. 79 00:03:14,138 --> 00:03:15,792 Come on in. She'll be right down. 80 00:03:15,793 --> 00:03:18,067 Daddy, please, if this is something upsetting, 81 00:03:18,068 --> 00:03:19,793 just tell us now. 82 00:03:19,896 --> 00:03:21,689 [sighs] 83 00:03:21,793 --> 00:03:24,413 ? ? 84 00:03:51,931 --> 00:03:54,101 You finally ready to order, or are you just 85 00:03:54,137 --> 00:03:55,577 renting my table by the hour? 86 00:03:55,586 --> 00:03:58,965 [laughs] My guy is, uh, running late, 87 00:03:59,068 --> 00:04:01,068 so I think I'll hold off till he shows. 88 00:04:01,172 --> 00:04:02,758 Mm-hmm. 89 00:04:02,862 --> 00:04:05,275 Just keep in mind, the meter's running. 90 00:04:05,276 --> 00:04:06,412 Yes, ma'am. 91 00:04:06,413 --> 00:04:08,068 [soul music playing] 92 00:04:18,551 --> 00:04:20,137 NAOMI: A burner? 93 00:04:20,241 --> 00:04:22,172 Yes, I have my own, 94 00:04:22,275 --> 00:04:24,793 and I put my number in there in case you need it. 95 00:04:24,794 --> 00:04:27,309 But only in the case of an emergency should you call me. 96 00:04:27,310 --> 00:04:29,516 And when you do, use this burner to call mine. 97 00:04:29,517 --> 00:04:31,207 -Never use your real phone. -Yeah. 98 00:04:31,310 --> 00:04:33,448 ? ? 99 00:04:48,206 --> 00:04:50,241 [gasps] Naomi. 100 00:04:50,344 --> 00:04:52,413 How's our Hayley holding up? 101 00:04:52,517 --> 00:04:54,620 Well, I just checked on her yesterday, 102 00:04:54,724 --> 00:04:56,551 and she's as well as can be expected. 103 00:04:56,655 --> 00:04:58,405 -Mm. -Still a little jumpy, though. 104 00:04:58,482 --> 00:05:00,112 Well, tell her, keep her head up. 105 00:05:00,113 --> 00:05:02,447 With the police out there looking for that bastard, 106 00:05:02,448 --> 00:05:05,482 I'm positive it's only a matter of time. 107 00:05:05,586 --> 00:05:07,689 -Yeah. -[chuckles] 108 00:05:11,413 --> 00:05:13,000 It's not the time, Lynette. 109 00:05:13,103 --> 00:05:15,103 [sighs] You'll live. 110 00:05:15,206 --> 00:05:17,482 I wanted to tell you face-to-face. 111 00:05:17,586 --> 00:05:19,026 I handled our little problem. 112 00:05:19,034 --> 00:05:20,517 Handled it how? 113 00:05:20,620 --> 00:05:22,655 [laughs] 114 00:05:22,758 --> 00:05:25,206 My boss just walked in. Time for you to bounce. 115 00:05:25,310 --> 00:05:27,758 -I'll text you the details. -Yeah, whatever. 116 00:05:31,517 --> 00:05:34,413 Is that what I pay you for? 117 00:05:34,517 --> 00:05:36,310 Play footsie under the table? 118 00:05:36,413 --> 00:05:38,137 -What? -You heard me. 119 00:05:39,206 --> 00:05:42,310 What are you doing in here wasting your time 120 00:05:42,413 --> 00:05:44,482 when you should be out there 121 00:05:44,586 --> 00:05:45,862 looking for the scumbag 122 00:05:45,965 --> 00:05:48,137 that laid hands on Hayley Hamilton? 123 00:05:49,137 --> 00:05:50,206 [phone buzzes] 124 00:05:50,310 --> 00:05:51,827 It's Elon. 125 00:05:51,931 --> 00:05:54,068 -Talk. -Got good news. 126 00:05:54,172 --> 00:05:55,448 BILL: Hold that thought. 127 00:05:56,965 --> 00:05:59,172 Hayley's here with me. You're on speaker. 128 00:05:59,173 --> 00:06:01,205 ELON: Ms. Hamilton, you can breathe easy. 129 00:06:01,206 --> 00:06:03,076 We've got your assailant in custody. 130 00:06:09,517 --> 00:06:11,344 You are worried. I get that. 131 00:06:11,448 --> 00:06:12,655 And so do I. 132 00:06:12,758 --> 00:06:14,206 And your concern for Gran 133 00:06:14,207 --> 00:06:16,378 is not the only reason you're falling behind. 134 00:06:16,379 --> 00:06:17,793 Pop... 135 00:06:17,896 --> 00:06:19,758 You're juggling school, 136 00:06:19,862 --> 00:06:22,310 ChelseaKat, the cotillion, the clinic. 137 00:06:22,413 --> 00:06:24,586 No wonder why your project is stalling. 138 00:06:24,689 --> 00:06:27,586 So now being ambitious is a bad thing? 139 00:06:27,587 --> 00:06:29,999 Last I checked, you're running a congressional office 140 00:06:30,000 --> 00:06:31,320 and a reelection campaign. 141 00:06:31,413 --> 00:06:33,344 That is hardly the same. 142 00:06:33,345 --> 00:06:35,688 And you've got your regular reporter job on top 143 00:06:35,689 --> 00:06:39,241 of that supersecret assignment that you think nobody notices. 144 00:06:40,827 --> 00:06:44,275 Look, I have a lot on my plate, but we all do. 145 00:06:45,655 --> 00:06:46,735 I can handle it, okay? 146 00:06:46,827 --> 00:06:51,137 Samantha, you are sharp and talented, 147 00:06:51,241 --> 00:06:54,379 and you're more driven than most grown-up folks that I know. 148 00:06:54,482 --> 00:06:57,275 But even as adults, sometimes we hit walls. 149 00:06:57,379 --> 00:07:01,655 Especially when we're concerned about a ailing loved one. 150 00:07:01,758 --> 00:07:03,275 And I'm not trying to pile on, 151 00:07:03,276 --> 00:07:04,930 -but maybe we should cut back. -SAMANTHA: No. 152 00:07:04,931 --> 00:07:07,275 No, no. I- 153 00:07:07,379 --> 00:07:09,793 Look, I- Can we just please call them? 154 00:07:09,794 --> 00:07:11,447 If I know that Great-Gran's okay, 155 00:07:11,448 --> 00:07:15,310 then I can get my head straight and focus on my project. 156 00:07:16,310 --> 00:07:18,448 Please, Pop. 157 00:07:18,551 --> 00:07:20,344 [sighs] 158 00:07:20,448 --> 00:07:21,827 I guess it wouldn't hurt. 159 00:07:26,827 --> 00:07:28,758 Oh, my goodness. 160 00:07:28,759 --> 00:07:31,378 Leaping to our feet. Did I take that long to get down here? 161 00:07:31,379 --> 00:07:33,275 You never take the elevator, Mother 162 00:07:33,379 --> 00:07:34,689 Are you feeling worse? 163 00:07:34,690 --> 00:07:37,067 I'm just conserving my energy for things that matter. 164 00:07:37,068 --> 00:07:39,068 [phone buzzing] 165 00:07:39,172 --> 00:07:40,222 Martin. 166 00:07:40,310 --> 00:07:43,172 I'll take it in the study, fill him in. 167 00:07:45,586 --> 00:07:47,068 NICOLE: So this is serious? 168 00:07:49,206 --> 00:07:51,482 Come. Sit. 169 00:07:51,586 --> 00:07:52,965 All right. 170 00:07:54,793 --> 00:07:56,275 Sit, sit. 171 00:07:57,655 --> 00:07:58,705 [clears throat] 172 00:07:58,724 --> 00:08:01,379 You can stop holding your breath. 173 00:08:01,482 --> 00:08:04,068 I know what you've heard from Anastasia, 174 00:08:04,172 --> 00:08:07,413 but rumors of my... 175 00:08:07,517 --> 00:08:10,241 rapid decline have been grossly exaggerated. 176 00:08:10,344 --> 00:08:12,275 And what happened yesterday? 177 00:08:12,379 --> 00:08:16,551 I was trying to escape Leslie, and I stood up too fast, 178 00:08:16,655 --> 00:08:18,931 and then I had to sit down even faster, 179 00:08:18,932 --> 00:08:21,723 and, unfortunately, a glass got caught in the crossfire. 180 00:08:21,724 --> 00:08:22,774 That's all. 181 00:08:22,793 --> 00:08:24,965 That's all she wrote. 182 00:08:24,966 --> 00:08:26,550 Although I'm sure Leslie's version 183 00:08:26,551 --> 00:08:28,241 had me gasping for my last breath. 184 00:08:28,310 --> 00:08:31,344 She probably passed it right along to Anastasia. 185 00:08:31,448 --> 00:08:34,000 But that's not why we're here. 186 00:08:36,275 --> 00:08:38,482 I wanted you to come by so I can 187 00:08:38,586 --> 00:08:40,931 tell you that I've come to a decision. 188 00:08:41,034 --> 00:08:43,103 I'm gonna go public with my diagnosis. 189 00:08:43,206 --> 00:08:44,965 Public. 190 00:08:46,137 --> 00:08:47,793 Maybe we should talk about this. 191 00:08:47,896 --> 00:08:50,448 There's nothing to talk about. 192 00:08:50,551 --> 00:08:55,517 I already have an interview this afternoon with Gayle King. 193 00:08:56,517 --> 00:08:59,965 And look who decided to bless my section. 194 00:09:00,068 --> 00:09:01,379 Bless? 195 00:09:01,380 --> 00:09:03,619 Just ten minutes ago, you were ready to evict me. 196 00:09:03,620 --> 00:09:07,724 That's before I knew you were meeting with Mr. Armstrong here. 197 00:09:07,725 --> 00:09:09,757 Had I known, I would have had your usual 198 00:09:09,758 --> 00:09:12,586 out of the kitchen before you even touched the chair. 199 00:09:12,689 --> 00:09:16,689 And make me miss your lovely voice recite my order? 200 00:09:16,690 --> 00:09:17,930 Salmon cakes on ciabatta? 201 00:09:17,931 --> 00:09:19,896 You know me. Creature of habit. 202 00:09:20,000 --> 00:09:23,241 Creature of habit with good taste. 203 00:09:23,344 --> 00:09:25,586 And I'll take a BLT. 204 00:09:25,689 --> 00:09:28,620 To-go. He has work to do. 205 00:09:32,965 --> 00:09:34,724 Hey, I am working, all right? 206 00:09:34,827 --> 00:09:36,697 The woman you just saw me talking to, 207 00:09:36,698 --> 00:09:39,102 she said she had a front row seat to Hayley's mugging. 208 00:09:39,103 --> 00:09:40,448 And? 209 00:09:40,551 --> 00:09:42,000 She wasn't much help. 210 00:09:42,103 --> 00:09:43,620 The way she described the guy, 211 00:09:43,621 --> 00:09:45,240 could have been half the damn city. 212 00:09:45,241 --> 00:09:47,999 And it happened too fast for her to snap a pic on her phone. 213 00:09:48,000 --> 00:09:50,931 But I'm still working on it, boss. 214 00:09:51,034 --> 00:09:52,275 Good. 215 00:09:52,379 --> 00:09:55,620 Busy street, broad daylight. 216 00:09:55,724 --> 00:09:58,413 Somehow, some way, 217 00:09:58,517 --> 00:10:00,586 the truth is bound to come out. 218 00:10:00,587 --> 00:10:03,930 ELON [on phone]: We received a 911 call this morning. 219 00:10:03,931 --> 00:10:06,931 A vagrant threatening a woman in Stance Park. 220 00:10:07,034 --> 00:10:10,206 Responding officers found him passed out on the bench. 221 00:10:10,310 --> 00:10:13,517 They checked his pockets for weapons, found a wallet 222 00:10:13,518 --> 00:10:15,309 and Mrs. Hamilton's driver's license. 223 00:10:15,310 --> 00:10:18,137 That's, uh, good news. 224 00:10:18,138 --> 00:10:19,895 Well, we'd like for you to come down, 225 00:10:19,896 --> 00:10:21,336 take a look, confirm it's him. 226 00:10:21,337 --> 00:10:22,516 HAYLEY: Thanks, Chief. 227 00:10:22,517 --> 00:10:23,931 BILL: We'll be right there. 228 00:10:27,137 --> 00:10:29,241 You don't need to come with me. 229 00:10:29,344 --> 00:10:31,241 The hell I don't. 230 00:10:31,344 --> 00:10:32,931 I'm not scared anymore. 231 00:10:32,932 --> 00:10:34,136 They have him in custody, 232 00:10:34,137 --> 00:10:36,482 and you have lunch with Chelsea. 233 00:10:36,586 --> 00:10:37,931 Who will understand. 234 00:10:38,034 --> 00:10:40,517 Babe, listen, I don't want to be the reason 235 00:10:40,518 --> 00:10:41,861 you bail on your daughter. 236 00:10:41,862 --> 00:10:45,137 Plus, you two are finally in a good place. 237 00:10:45,241 --> 00:10:47,344 Besides, I'm-I'm not your child bride, 238 00:10:47,345 --> 00:10:49,585 no matter how many times Dani calls me that. 239 00:10:49,586 --> 00:10:51,793 I can handle myself. 240 00:10:51,794 --> 00:10:52,895 Hayley, that's not the point. 241 00:10:52,896 --> 00:10:55,241 It's exactly the point. 242 00:10:55,344 --> 00:10:56,862 Okay? 243 00:10:56,965 --> 00:10:59,827 After this, I will check us out, and... 244 00:10:59,931 --> 00:11:01,103 [sighs] 245 00:11:01,206 --> 00:11:04,689 To think, tonight, 246 00:11:04,793 --> 00:11:08,551 we could be making love in our own bed, babe. 247 00:11:08,655 --> 00:11:11,379 Hmm. You have it your way, but you call me 248 00:11:11,380 --> 00:11:13,033 the second you walk out of there. 249 00:11:13,034 --> 00:11:14,551 Okay. 250 00:11:15,965 --> 00:11:17,015 Mm. 251 00:11:32,782 --> 00:11:37,688 Taking her cancer public. Honestly, I'm not surprised. 252 00:11:37,689 --> 00:11:38,793 Neither am I. 253 00:11:38,896 --> 00:11:41,137 -She's anticipating a leak. -KAT: Mm. 254 00:11:41,241 --> 00:11:44,310 That way, she can control the narrative, 255 00:11:44,413 --> 00:11:47,620 Raising awareness and turning pain into power. 256 00:11:47,724 --> 00:11:49,137 That's Anita Dupree. 257 00:11:49,241 --> 00:11:51,586 How's she gonna do it? Press release? 258 00:11:51,689 --> 00:11:55,310 Network TV interview with Gayle King today. 259 00:11:55,413 --> 00:11:56,758 -Here? -MARTIN: New York. 260 00:11:56,862 --> 00:11:58,862 They'll tape to air within a few days. 261 00:11:58,965 --> 00:12:02,413 Probably rushed it because of Gran's chemo schedule. 262 00:12:02,517 --> 00:12:06,000 She and Granddad are flying private here and there. 263 00:12:06,103 --> 00:12:10,034 Well, I think we should at least go and see her off, 264 00:12:10,137 --> 00:12:11,413 as a family. 265 00:12:11,517 --> 00:12:14,862 Those of us who don't have pressing schoolwork. 266 00:12:14,965 --> 00:12:16,655 Uh-uh, I'm not missing this. 267 00:12:16,758 --> 00:12:18,965 Your project is... 268 00:12:18,966 --> 00:12:21,619 But Great-Gran is the reason that I couldn't focus. 269 00:12:21,620 --> 00:12:24,965 If she needs our support, that comes first. 270 00:12:25,068 --> 00:12:26,724 I'll take my work with me. 271 00:12:27,724 --> 00:12:30,000 All right, you can go. 272 00:12:31,103 --> 00:12:32,448 SMITTY: Good. 273 00:12:32,551 --> 00:12:34,379 Then Samantha will go on my behalf. 274 00:12:34,482 --> 00:12:36,793 Wait, you're not coming? 275 00:12:36,896 --> 00:12:40,724 -How about, um, you show me how far you got on that project? -Let's do it. 276 00:12:45,689 --> 00:12:48,241 I would if I could, believe me. 277 00:12:48,344 --> 00:12:51,655 But just say hello to Anita and the family for me. 278 00:12:51,656 --> 00:12:53,757 Is this about the story you're chasing? 279 00:12:53,758 --> 00:12:56,344 -I can't... -Discuss it, right. 280 00:12:56,345 --> 00:12:59,136 All right, well, if it's worth everything 281 00:12:59,137 --> 00:13:02,103 you're letting slide, including family. 282 00:13:02,206 --> 00:13:05,689 Trust me, if you knew who I'd be letting down, 283 00:13:05,793 --> 00:13:08,482 you wouldn't want me walking away. 284 00:13:11,724 --> 00:13:13,620 Bonus like I promised. 285 00:13:13,724 --> 00:13:15,655 Your little pep talk worked. 286 00:13:15,758 --> 00:13:18,048 Point guy's been quieter than a church mouse. 287 00:13:18,137 --> 00:13:20,034 I appreciate the bonus. 288 00:13:20,035 --> 00:13:21,550 So now that I passed the test, 289 00:13:21,551 --> 00:13:23,102 when I'm-a get my first assignment? 290 00:13:23,103 --> 00:13:24,482 After I make this call. 291 00:13:28,241 --> 00:13:30,034 [phone buzzing] 292 00:13:31,758 --> 00:13:35,448 Counselor, I assume you're looking for an update. 293 00:13:35,551 --> 00:13:38,206 Actually, I have one for you. 294 00:13:38,310 --> 00:13:39,620 The guy's in jail. 295 00:13:39,724 --> 00:13:41,413 How did that happen? 296 00:13:41,414 --> 00:13:43,861 My man's been beating the pavement with no luck. 297 00:13:43,862 --> 00:13:45,412 Yeah, well, the cops got luckier. 298 00:13:45,413 --> 00:13:47,343 Got back Hayley's wallet and license. 299 00:13:47,379 --> 00:13:50,172 -What about the ring? -BILL: It's gone. 300 00:13:50,275 --> 00:13:51,931 That's a shame. 301 00:13:52,034 --> 00:13:55,448 But at least you and the Mrs. will sleep easier. 302 00:13:55,551 --> 00:13:57,275 Oh, we definitely will. 303 00:14:06,206 --> 00:14:08,758 Malone, it's Joey. Give me a call. 304 00:14:09,724 --> 00:14:11,448 I'm curious about something. 305 00:14:13,862 --> 00:14:17,379 So, we are back here again? 306 00:14:18,689 --> 00:14:22,000 And, uh, since when does your... 307 00:14:22,103 --> 00:14:25,965 bodyguard-slash-ball-and-chain let you out in the streets solo? 308 00:14:26,068 --> 00:14:28,482 -Just tell me it was you. -What was me? 309 00:14:28,586 --> 00:14:30,137 The guy they locked up today. 310 00:14:30,241 --> 00:14:32,651 They found my wallet and license in his pockets. 311 00:14:32,724 --> 00:14:34,862 Nah, that wasn't me. 312 00:14:34,965 --> 00:14:37,172 Then who? 313 00:14:38,206 --> 00:14:42,034 You know who. And you know she don't do nothing for free. 314 00:14:45,842 --> 00:14:50,240 You know, I'm willing to put money that Lynette found 315 00:14:50,241 --> 00:14:51,964 some poor sap passed out on the bench, 316 00:14:51,965 --> 00:14:53,620 slid your ID in his pocket, 317 00:14:53,724 --> 00:14:56,517 called 911 and acted like he was threatening her. 318 00:14:57,379 --> 00:14:59,517 But they record 911 calls. 319 00:14:59,620 --> 00:15:01,482 Has that ever stopped her before? 320 00:15:01,483 --> 00:15:04,447 You know, you're not the only one who keeps 321 00:15:04,448 --> 00:15:06,241 -fake IDs on rotation. -Yeah. 322 00:15:07,275 --> 00:15:08,793 That's-that's true. 323 00:15:08,896 --> 00:15:11,862 -With her whole fake telemarketing voice. -[scoffs] 324 00:15:11,863 --> 00:15:13,516 Or her tired Southern housewife accent. 325 00:15:13,517 --> 00:15:14,567 [phone chimes] 326 00:15:20,344 --> 00:15:21,655 There you go. 327 00:15:21,758 --> 00:15:24,793 Now you have a face to point to in the lineup. 328 00:15:25,862 --> 00:15:29,379 That man's not a threat to anyone. 329 00:15:29,482 --> 00:15:31,896 Better him than you. 330 00:15:31,897 --> 00:15:34,826 You know, you don't have the moral high ground to stand on. 331 00:15:34,827 --> 00:15:37,379 Right? You scam people for a living. 332 00:15:37,482 --> 00:15:40,379 Yeah, sharks, fat cats, financial bros, 333 00:15:40,482 --> 00:15:42,034 but that man's got nothing. 334 00:15:42,035 --> 00:15:44,171 Okay, well, prison will give him everything- 335 00:15:44,172 --> 00:15:45,931 a roof, three hots and a cot. 336 00:15:45,932 --> 00:15:47,619 Maybe even streaming, if he's lucky. 337 00:15:47,620 --> 00:15:50,654 Okay, so now are we sending men to prison as a charity program? 338 00:15:50,655 --> 00:15:52,585 Okay, I ain't in it. This wasn't my play. 339 00:15:52,620 --> 00:15:53,670 Mine neither. 340 00:15:53,671 --> 00:15:55,274 Lynette's the one pulling the strings. 341 00:15:55,275 --> 00:15:57,103 And she's gonna swear up and down 342 00:15:57,206 --> 00:15:58,413 that this is the guy. 343 00:15:58,517 --> 00:15:59,777 So you don't have a choice. 344 00:15:59,862 --> 00:16:01,724 And she's gonna put this guy away 345 00:16:01,827 --> 00:16:03,551 to keep a leash on you. 346 00:16:03,655 --> 00:16:05,896 And you best believe that she's gonna keep 347 00:16:06,000 --> 00:16:08,758 yanking it harder and harder. 348 00:16:08,862 --> 00:16:10,379 Nah. Mm-mm. 349 00:16:10,482 --> 00:16:13,413 She needs us the same way we need her. 350 00:16:13,517 --> 00:16:16,758 She's not dumb enough to just cut me off. 351 00:16:16,862 --> 00:16:18,724 Not when it'd mess up her whole bag. 352 00:16:19,724 --> 00:16:21,310 I hope you're right, 353 00:16:21,413 --> 00:16:23,413 'cause we got a whole lot riding on this. 354 00:16:28,000 --> 00:16:29,275 Hey. 355 00:16:29,951 --> 00:16:31,999 Oh. 356 00:16:32,000 --> 00:16:33,551 What did I do to deserve this? 357 00:16:33,655 --> 00:16:35,689 Oh, please, like you don't know. 358 00:16:35,690 --> 00:16:37,550 The fellowship that Madison turned down... 359 00:16:37,551 --> 00:16:40,137 -Mm-hmm. -...somehow just happened to relocate 360 00:16:40,241 --> 00:16:43,620 -to D.C. with a shiny new benefactor footing the bill. -Hmm. 361 00:16:43,724 --> 00:16:47,551 You expect me to believe it was, what, some cosmic miracle? 362 00:16:47,655 --> 00:16:50,137 Yeah, sounds to me like this benefactor 363 00:16:50,241 --> 00:16:52,586 is a pretty stand-up guy, but it's news to me. 364 00:16:52,689 --> 00:16:56,119 -Since when don't you take credit for your good deeds? -[chuckles] 365 00:16:56,120 --> 00:16:57,240 Especially since they've been 366 00:16:57,241 --> 00:16:58,965 so few and far between lately? 367 00:17:00,000 --> 00:17:02,793 Look, all I want to know is that my baby girl 368 00:17:02,896 --> 00:17:05,517 has everything she needs to make her happy. 369 00:17:05,518 --> 00:17:06,757 And you're willing to move 370 00:17:06,758 --> 00:17:08,628 heaven, Earth and a research center 371 00:17:08,655 --> 00:17:09,827 to make it happen? 372 00:17:09,931 --> 00:17:12,241 How did Madison react? 373 00:17:12,344 --> 00:17:13,793 Over the moon. 374 00:17:13,794 --> 00:17:16,723 She thought that she had to give up what she loved to stay close, 375 00:17:16,724 --> 00:17:20,586 -but now she gets both- the dream and the dream girl. -Hmm. 376 00:17:20,689 --> 00:17:22,379 That says a lot about her. 377 00:17:22,482 --> 00:17:25,965 You know, willing to walk away from such a great opportunity. 378 00:17:26,068 --> 00:17:27,268 She must really love you. 379 00:17:27,344 --> 00:17:28,724 -She does. -Yeah. 380 00:17:28,827 --> 00:17:30,241 And I love her back- 381 00:17:30,242 --> 00:17:31,964 enough that I was willing to let her 382 00:17:31,965 --> 00:17:34,724 -fly halfway across the world. -Mm. 383 00:17:34,827 --> 00:17:36,387 And now the stars have aligned, 384 00:17:36,413 --> 00:17:40,379 and I have my thoughtful, generous and, 385 00:17:40,482 --> 00:17:42,448 believe it or not, humble dad to thank. 386 00:17:42,551 --> 00:17:44,206 [chuckles] Well... 387 00:17:44,310 --> 00:17:46,620 my daughter's love is thanks enough. 388 00:17:46,724 --> 00:17:48,793 Oh, forget that. I'm taking you to lunch, 389 00:17:48,896 --> 00:17:51,000 and I'm not taking no. 390 00:17:51,103 --> 00:17:52,517 Uh, oh, okay. 391 00:17:52,518 --> 00:17:54,757 Well, hey, who am I to argue? You're the boss. 392 00:17:54,758 --> 00:17:55,826 -[both chuckle] -[phone chimes] 393 00:17:55,827 --> 00:17:56,877 Oh. 394 00:17:58,620 --> 00:18:01,137 Uh, don't hate me, but I might have to reschedule. 395 00:18:01,241 --> 00:18:02,448 Everything okay? 396 00:18:02,551 --> 00:18:05,413 I'm not sure. Mom wants me at the Grans'. 397 00:18:05,517 --> 00:18:08,000 Sounds like something big is about to happen. 398 00:18:09,172 --> 00:18:11,965 Oh, my darling, darling girl. 399 00:18:12,068 --> 00:18:15,931 Martin, Kat, thank you so much. 400 00:18:16,034 --> 00:18:18,448 You have no idea what this means to me. 401 00:18:18,551 --> 00:18:20,068 You don't have to thank us. 402 00:18:20,172 --> 00:18:22,206 You know we would be here no matter what. 403 00:18:24,310 --> 00:18:28,034 I have done hundreds of interviews in my lifetime. 404 00:18:28,137 --> 00:18:30,310 Stood in front of cameras speaking about 405 00:18:30,413 --> 00:18:33,793 various films, albums, causes, 406 00:18:33,896 --> 00:18:36,965 projects that had nothing to do with me personally. 407 00:18:37,068 --> 00:18:39,551 But this is the first time the spotlight has been 408 00:18:39,655 --> 00:18:41,862 turned on my own crisis. 409 00:18:41,965 --> 00:18:44,517 And I will tell you... 410 00:18:44,620 --> 00:18:47,206 it is a very uncomfortable feeling. 411 00:18:47,310 --> 00:18:51,655 But having you all here to see me off, 412 00:18:51,656 --> 00:18:53,792 that's the only thing that makes it bearable. 413 00:18:53,793 --> 00:18:57,034 We'll only be gone a few hours. Everything's set up. 414 00:18:57,137 --> 00:19:00,000 You'll have Daddy, but some of us can travel with you. 415 00:19:01,620 --> 00:19:03,965 Your mother has a different request. 416 00:19:04,068 --> 00:19:08,103 Will you all listen from here? 417 00:19:08,206 --> 00:19:09,344 Together? 418 00:19:09,448 --> 00:19:13,448 I-I tried to have you see the taping, but... 419 00:19:14,827 --> 00:19:16,655 I just want you to hear what I say. 420 00:19:17,620 --> 00:19:19,241 So if something leaks... 421 00:19:19,344 --> 00:19:22,137 We'll be ready. We can do that, right? 422 00:19:22,138 --> 00:19:23,723 I told you, Gran, I'm not missing 423 00:19:23,724 --> 00:19:25,965 another chance to be here for you. 424 00:19:25,966 --> 00:19:28,619 I learned that lesson the hard way after Mardi Gras. 425 00:19:28,620 --> 00:19:30,310 I'm-a hold you to that. 426 00:19:30,413 --> 00:19:33,000 I just wish that you didn't feel forced into this. 427 00:19:33,103 --> 00:19:35,413 No one forces me. 428 00:19:35,517 --> 00:19:37,034 You know that, Nicole. 429 00:19:38,068 --> 00:19:41,517 But the timing isn't ideal. 430 00:19:42,551 --> 00:19:45,379 I would rather have gone public when... 431 00:19:45,482 --> 00:19:47,689 it was a story of victory, 432 00:19:47,793 --> 00:19:49,827 and the battle had been fought and won 433 00:19:49,931 --> 00:19:53,310 and all of this was behind me, but life... 434 00:19:53,413 --> 00:19:57,275 life doesn't wait for perfect endings. 435 00:19:57,379 --> 00:19:58,620 But... 436 00:19:58,724 --> 00:20:01,586 vanity has a part in this, too. 437 00:20:01,689 --> 00:20:05,896 I want to do this while I still look and feel like a star. 438 00:20:06,000 --> 00:20:08,482 Naomi and Chelsea are on their way. 439 00:20:08,586 --> 00:20:10,551 -Dani... -Hmm? 440 00:20:10,655 --> 00:20:14,862 ...everyone, I want to make something perfectly clear. 441 00:20:14,965 --> 00:20:18,241 I am not discussing the hereditary aspect. 442 00:20:18,344 --> 00:20:21,586 I told them any questions about the BRCA gene 443 00:20:21,689 --> 00:20:23,275 is off-limits. 444 00:20:23,379 --> 00:20:26,137 I don't want the world combing through our bloodline. 445 00:20:26,241 --> 00:20:28,551 I want to protect your privacy. 446 00:20:28,655 --> 00:20:31,482 It's bad enough that I'm shifting the focus 447 00:20:31,586 --> 00:20:33,758 from your reentry into modeling, 448 00:20:33,862 --> 00:20:35,517 and your reelection campaign 449 00:20:35,620 --> 00:20:36,896 and ChelseaKat. 450 00:20:37,000 --> 00:20:38,896 Mother, please. None of that matters. 451 00:20:39,000 --> 00:20:41,517 No one is thinking about any of that. 452 00:20:41,620 --> 00:20:44,034 You are what matters to us. 453 00:20:44,137 --> 00:20:46,068 And that's the truth. 454 00:20:47,068 --> 00:20:51,103 This family is behind you 100%. 455 00:20:51,206 --> 00:20:53,034 And we couldn't be prouder. 456 00:20:58,706 --> 00:21:03,136 -What you looking at? -I'm making sure the serial numbers 457 00:21:03,137 --> 00:21:05,034 -not in order. -Of course they're not. 458 00:21:05,137 --> 00:21:07,724 Cash is clean, unmarked. We professionals here. 459 00:21:07,827 --> 00:21:09,457 Yeah, but it don't hurt to check. 460 00:21:09,458 --> 00:21:11,550 Too many guys get caught slipping out here. 461 00:21:11,551 --> 00:21:13,551 I like that you did that. 462 00:21:13,655 --> 00:21:15,172 Last fool was sloppy. 463 00:21:15,275 --> 00:21:17,172 Sloppy get you caught up real quick. 464 00:21:17,275 --> 00:21:18,620 [phone chimes] 465 00:21:20,758 --> 00:21:23,413 -The pickup's ready. -Remember... 466 00:21:24,448 --> 00:21:25,758 You don't see nothing. 467 00:21:25,862 --> 00:21:27,448 You don't say nothing. 468 00:21:28,931 --> 00:21:30,206 Just move the package. 469 00:21:30,310 --> 00:21:31,689 I got you, boss man. 470 00:21:31,793 --> 00:21:33,689 Don't even worry about that. 471 00:21:36,206 --> 00:21:38,724 Sorry I didn't get here before the Grans left. 472 00:21:38,827 --> 00:21:40,457 I had to move some things around. 473 00:21:40,458 --> 00:21:42,723 It's okay. You will be here to listen to the interview, 474 00:21:42,724 --> 00:21:44,412 and that's the most important thing to Mother. 475 00:21:44,413 --> 00:21:46,205 They just landed and are headed to the studio. 476 00:21:46,206 --> 00:21:48,516 So if you want to call, now's probably a good time. 477 00:21:48,517 --> 00:21:50,103 Okay. I'll do that. Thanks. 478 00:21:50,206 --> 00:21:52,827 Don't you want to get in on that call? 479 00:21:52,931 --> 00:21:55,655 Well, before I do, I have to ask. 480 00:21:55,758 --> 00:21:57,793 Did you know what Dad was up to? 481 00:21:57,896 --> 00:21:59,344 Up to? 482 00:21:59,448 --> 00:22:01,000 Do I want to know? 483 00:22:01,103 --> 00:22:02,827 Relax, it's a good thing. 484 00:22:02,931 --> 00:22:06,206 He went full Daddy Warbucks and dropped a large donation 485 00:22:06,310 --> 00:22:09,206 to get Madison's research fellowship moved to D.C. 486 00:22:09,310 --> 00:22:10,655 No way. 487 00:22:10,758 --> 00:22:12,808 That's literally the best of all worlds. 488 00:22:12,809 --> 00:22:15,240 Chels, please tell me you dropped this idea in his ear. 489 00:22:15,241 --> 00:22:16,871 I was just as shocked as you are, 490 00:22:16,872 --> 00:22:18,516 and he refused to take the credit, 491 00:22:18,517 --> 00:22:20,103 but I know he's behind it. 492 00:22:20,206 --> 00:22:21,793 That's your father. 493 00:22:21,896 --> 00:22:24,896 He's made his mistakes, but when it comes to his girls, 494 00:22:25,000 --> 00:22:27,448 he will move mountains if he has to. 495 00:22:27,551 --> 00:22:30,517 Why do y'all look like you're staging an intervention? 496 00:22:30,620 --> 00:22:32,931 Because maybe we are. 497 00:22:32,932 --> 00:22:34,033 Pop... 498 00:22:34,034 --> 00:22:36,413 Your father isn't wrong. 499 00:22:36,517 --> 00:22:37,586 Look, sweetheart. 500 00:22:37,689 --> 00:22:42,000 It is okay to want to do everything. 501 00:22:42,103 --> 00:22:44,724 God knows ambition runs in this family. 502 00:22:44,827 --> 00:22:48,241 But it's also okay to admit when it's too much. 503 00:22:48,344 --> 00:22:50,634 And I think you know this is one of those times. 504 00:22:50,689 --> 00:22:54,689 You think you're the only one struggling to manage your life? 505 00:22:54,793 --> 00:22:57,310 Some days, I can't even finish a briefing. 506 00:22:57,413 --> 00:22:59,655 NICOLE: And I'm the one that people turn to 507 00:22:59,758 --> 00:23:01,517 to find their sanity. 508 00:23:01,620 --> 00:23:04,551 But there have been days- not many, but a few- 509 00:23:04,655 --> 00:23:07,758 where I paste on a smile for my patients, and then I lock 510 00:23:07,862 --> 00:23:10,689 the door to my office and let out a silent scream. 511 00:23:10,793 --> 00:23:12,689 I'd love to see that. 512 00:23:12,793 --> 00:23:14,758 Mm, it's very cathartic. I'll show you. 513 00:23:14,759 --> 00:23:16,412 But what I'm saying, Samantha, 514 00:23:16,413 --> 00:23:18,344 is that this is not unique to you. 515 00:23:18,448 --> 00:23:22,137 Why should I be the one slowing down, if neither of you are? 516 00:23:23,931 --> 00:23:26,241 You're right, maybe we should. 517 00:23:26,344 --> 00:23:29,551 We're all just stumbling through this the best we know how. 518 00:23:29,655 --> 00:23:32,862 The lesson here is having grace, 519 00:23:32,965 --> 00:23:35,137 and that includes giving it to yourself. 520 00:23:36,172 --> 00:23:38,862 And that's why I made the call. 521 00:23:41,965 --> 00:23:43,344 Okay. 522 00:23:43,448 --> 00:23:45,344 You're not gonna ask which call? 523 00:23:46,482 --> 00:23:48,275 To your AP Psych teacher. 524 00:23:48,379 --> 00:23:50,068 I told her what's going on. 525 00:23:50,069 --> 00:23:52,757 Not the specifics, 'cause she'll find that out later, 526 00:23:52,758 --> 00:23:55,310 but she was able to give you an extension. 527 00:23:56,551 --> 00:23:57,862 That's it? 528 00:23:57,863 --> 00:23:59,826 Oh, wait, I thought you guys were gonna say 529 00:23:59,827 --> 00:24:01,688 I wasn't gonna be able to do the clinic, 530 00:24:01,689 --> 00:24:03,309 the cotillion or ChelseaKat anymore. 531 00:24:03,310 --> 00:24:05,344 If you continue the way you have, 532 00:24:05,448 --> 00:24:06,655 I don't see why you can't. 533 00:24:06,758 --> 00:24:09,448 -Oh, thanks, Pop. Oh. -[chuckles] 534 00:24:09,551 --> 00:24:11,172 You've done your part. 535 00:24:11,275 --> 00:24:13,620 Identifying a suspect isn't easy. 536 00:24:13,724 --> 00:24:16,689 Oh, I-I know it was him. Without a doubt. 537 00:24:16,690 --> 00:24:17,792 Okay. 538 00:24:17,793 --> 00:24:20,103 Walk you to your car? 539 00:24:20,206 --> 00:24:23,793 What could be safer than a police parking lot? 540 00:24:23,896 --> 00:24:26,000 I will be fine, Chief. 541 00:24:26,103 --> 00:24:28,965 After seeing him in custody, 542 00:24:29,068 --> 00:24:31,034 I can finally breathe. 543 00:24:31,137 --> 00:24:32,586 I'm glad to hear it. 544 00:24:32,689 --> 00:24:35,639 I do apologize, we can't return your wallet to you just yet. 545 00:24:36,379 --> 00:24:37,586 Procedure? 546 00:24:37,689 --> 00:24:40,206 Has to be logged into evidence, but... 547 00:24:40,207 --> 00:24:43,205 the prosecution will reach out and explain the process to you. 548 00:24:43,206 --> 00:24:45,619 Of course, you can lean on Bill for any legal clarity. 549 00:24:45,620 --> 00:24:47,655 I've already replaced the cards, 550 00:24:47,758 --> 00:24:50,620 and I assume the cash is gone? 551 00:24:50,724 --> 00:24:52,103 It was. 552 00:24:52,206 --> 00:24:56,103 What I really wish is that he had my ring, 553 00:24:56,206 --> 00:24:59,517 -but I'm sure that's the first thing he unloaded. -Yeah. 554 00:24:59,620 --> 00:25:01,241 That would be my guess, too. 555 00:25:01,344 --> 00:25:05,586 I can't tell you how much this means to me. 556 00:25:05,689 --> 00:25:07,689 Because of you, 557 00:25:07,793 --> 00:25:10,793 my life is mine again. 558 00:25:10,896 --> 00:25:14,413 Mm-hmm. I'm truly sorry for what you've been through. 559 00:25:14,414 --> 00:25:16,447 Well, you take care of yourself, Mrs. Hamilton. 560 00:25:16,448 --> 00:25:18,448 -Thank you. -All right. 561 00:25:19,793 --> 00:25:21,103 [sniffles] 562 00:25:21,206 --> 00:25:22,827 [sighing] 563 00:25:37,620 --> 00:25:40,172 Ms. Wise, what a coincidence. 564 00:25:40,275 --> 00:25:43,862 Not really. They had me come down, peep the lineup. 565 00:25:43,965 --> 00:25:46,241 -Same as you, I gather. -Girl. 566 00:25:46,344 --> 00:25:48,517 I'm so glad it's over. 567 00:25:48,620 --> 00:25:50,724 It was such a relief 568 00:25:50,827 --> 00:25:54,034 knowing that this nightmare is over. 569 00:25:54,035 --> 00:25:55,964 I was on my way to check out of the hotel. 570 00:25:55,965 --> 00:25:57,724 -Wait, check out? -Mm-hmm. 571 00:25:57,725 --> 00:25:59,102 I hope you don't expect me to. 572 00:25:59,103 --> 00:26:01,793 Well, now that they caught the culprit, 573 00:26:01,896 --> 00:26:03,482 I mean, it's... 574 00:26:03,586 --> 00:26:04,862 Might as well. 575 00:26:04,965 --> 00:26:06,955 I was just starting to get comfortable. 576 00:26:07,034 --> 00:26:09,310 I mean, room service, they know my name. 577 00:26:10,517 --> 00:26:12,517 This is Lynette's doing, 578 00:26:12,620 --> 00:26:15,724 and she's gonna put this guy away to keep a leash on you. 579 00:26:15,827 --> 00:26:18,034 And you best believe that she's gonna keep 580 00:26:18,137 --> 00:26:20,413 yanking it harder and harder. 581 00:26:20,517 --> 00:26:22,034 [sighs heavily] 582 00:26:22,137 --> 00:26:25,172 Well, you've done so much to keep me safe. 583 00:26:25,275 --> 00:26:26,689 Stay as long as you like. 584 00:26:26,793 --> 00:26:29,482 I'll take over payment. 585 00:26:29,586 --> 00:26:32,068 No need to trouble Bill with any of the details. 586 00:26:32,172 --> 00:26:34,068 Well, since you brought up Bill, 587 00:26:34,069 --> 00:26:36,343 I do remember there's something you can trouble him with. 588 00:26:36,344 --> 00:26:38,205 I still haven't found the right moment. 589 00:26:38,206 --> 00:26:40,275 Look, I don't have time for excuses. 590 00:26:40,450 --> 00:26:43,895 Navarro's fine for traffic tickets, 591 00:26:43,896 --> 00:26:46,965 but I'm staring down serious prison time right now. 592 00:26:49,103 --> 00:26:52,000 I need a big dog, and that's Bill. 593 00:26:53,000 --> 00:26:55,103 -Now is not the time. -Really? 594 00:26:55,104 --> 00:26:56,826 Well, thanks to your mugging, he's wrapped 595 00:26:56,827 --> 00:26:58,827 tighter than ever around your finger. 596 00:26:58,931 --> 00:27:01,517 And with your attacker in custody, 597 00:27:01,620 --> 00:27:03,172 he must be so relieved. 598 00:27:03,275 --> 00:27:05,275 He is. 599 00:27:05,379 --> 00:27:07,655 Then it's the perfect time. 600 00:27:08,724 --> 00:27:10,354 PRODUCER: Quiet on set, please. 601 00:27:10,355 --> 00:27:11,792 -Three, two... -GAYLE: Change it to "small push 602 00:27:11,793 --> 00:27:13,413 changed everything." 603 00:27:13,517 --> 00:27:15,482 We were in the throes of the holidays, 604 00:27:15,586 --> 00:27:17,482 and there was so much going on. 605 00:27:17,586 --> 00:27:18,758 You know how it is. 606 00:27:18,862 --> 00:27:21,689 And I told myself I would put off 607 00:27:21,690 --> 00:27:23,861 my wellness exams, including my mammogram, 608 00:27:23,862 --> 00:27:25,619 until, you know, sometime down the road. 609 00:27:25,620 --> 00:27:28,137 [over speaker]: Maybe the early part of 2026, 610 00:27:28,241 --> 00:27:29,896 when things wind down. 611 00:27:30,000 --> 00:27:32,206 And I mentioned this to a friend, Laura, 612 00:27:32,310 --> 00:27:33,758 who was assisting me 613 00:27:33,862 --> 00:27:37,103 with keeping all the balls in the air, and... 614 00:27:37,206 --> 00:27:39,655 she gave me the nudge that I needed. 615 00:27:39,758 --> 00:27:43,034 And that small push changed everything. 616 00:27:43,137 --> 00:27:45,787 I'm thinking, Anita, we all need a Laura in our lives. 617 00:27:45,827 --> 00:27:47,862 So tell us what happened next. 618 00:27:47,965 --> 00:27:51,448 Well, that mammogram led to a ultrasound, 619 00:27:51,551 --> 00:27:54,379 and the ultrasound led to a biopsy. 620 00:27:54,482 --> 00:27:56,892 All the while, I'm telling myself it's nothing. 621 00:27:56,965 --> 00:27:59,000 Millions of women have biopsies, 622 00:27:59,103 --> 00:28:00,689 and they get good news. 623 00:28:00,793 --> 00:28:02,206 And that's the truth. 624 00:28:02,310 --> 00:28:04,344 You know, I wasn't deluding myself. 625 00:28:04,448 --> 00:28:05,620 But in my case, 626 00:28:05,724 --> 00:28:07,774 just before Christmas, I was diagnosed 627 00:28:07,793 --> 00:28:10,586 with triple-negative breast cancer. 628 00:28:10,689 --> 00:28:13,275 And it's a very aggressive kind of cancer 629 00:28:13,379 --> 00:28:16,793 that disproportionately effects younger women, 630 00:28:16,896 --> 00:28:20,241 BRCA1 mutation carriers and Black women. 631 00:28:20,242 --> 00:28:21,654 GAYLE: To get news like that 632 00:28:21,655 --> 00:28:25,206 during the holiday had to be heartbreaking for you. 633 00:28:25,310 --> 00:28:28,517 It was, but then the doorbell rings, 634 00:28:28,620 --> 00:28:30,310 and the gifts get exchanged. 635 00:28:30,413 --> 00:28:33,517 And, in a way, the timing couldn't have been more perfect, 636 00:28:33,620 --> 00:28:37,068 because, at that moment, there was nothing I needed more 637 00:28:37,172 --> 00:28:40,137 than to be surrounded by my family 638 00:28:40,241 --> 00:28:42,862 and to show them, beyond a shadow of a doubt, 639 00:28:42,965 --> 00:28:44,241 how much they mean to me. 640 00:28:45,275 --> 00:28:49,689 Vernon and I thank God every day for our blessings. 641 00:28:49,793 --> 00:28:53,034 And being wrapped up in family and holiday cheer 642 00:28:53,137 --> 00:28:55,689 during such a terrifying time 643 00:28:55,793 --> 00:28:57,241 was truly a blessing. 644 00:28:57,344 --> 00:28:59,724 So Christmas comes and it goes. 645 00:28:59,725 --> 00:29:01,688 Did you start treatment right after? 646 00:29:01,689 --> 00:29:04,344 Yes. I had my port inserted 647 00:29:04,448 --> 00:29:05,862 just after the new year. 648 00:29:05,965 --> 00:29:08,758 And I've gone through several rounds of chemo. 649 00:29:08,862 --> 00:29:10,413 And when that's done, 650 00:29:10,517 --> 00:29:13,448 assuming that the tumor has decreased in size, 651 00:29:13,551 --> 00:29:15,034 I'll undergo surgery. 652 00:29:15,137 --> 00:29:17,907 And that's the hard part, because now it's wait and see. 653 00:29:17,965 --> 00:29:20,793 But one thing that I am certain of 654 00:29:20,896 --> 00:29:23,206 is that if I had waited to be screened, 655 00:29:23,310 --> 00:29:26,206 even for a few months, 656 00:29:26,310 --> 00:29:29,310 my chances of success would be far less. 657 00:29:29,413 --> 00:29:31,862 Is that why you chose to tell your story 658 00:29:31,965 --> 00:29:34,379 on your terms and come forward today? 659 00:29:34,380 --> 00:29:36,999 I know there are women watching right now who have 660 00:29:37,000 --> 00:29:38,260 put off their mammograms 661 00:29:38,344 --> 00:29:40,137 because it's inconvenient, 662 00:29:40,241 --> 00:29:42,172 because it's uncomfortable. 663 00:29:42,275 --> 00:29:45,517 I hope my story will give them the push that they need. 664 00:29:46,551 --> 00:29:51,344 And if it's not you but someone you love, then nudge them. 665 00:29:51,448 --> 00:29:53,310 Call, make the appointment, 666 00:29:53,413 --> 00:29:55,482 drive them. 667 00:29:55,483 --> 00:29:57,930 We have to be diligent and do whatever it takes, 668 00:29:57,931 --> 00:30:00,281 because cancer doesn't wait for us to be ready. 669 00:30:01,310 --> 00:30:02,620 No. 670 00:30:02,724 --> 00:30:04,827 And it certainly doesn't disappear 671 00:30:04,931 --> 00:30:06,413 if we try to hide from it. 672 00:30:06,517 --> 00:30:08,310 We have to be on the lookout, 673 00:30:08,413 --> 00:30:10,000 we have to take precautions, 674 00:30:10,103 --> 00:30:11,793 and we have to face it head-on. 675 00:30:11,896 --> 00:30:15,793 Well, as someone who is, and this is very hard to say, 676 00:30:15,896 --> 00:30:17,586 fighting for their life- 677 00:30:17,689 --> 00:30:19,758 like I said, it's hard to say- 678 00:30:19,759 --> 00:30:21,654 what else should we know, do you think? 679 00:30:21,655 --> 00:30:24,862 I think we put too much emphasis on the beginning 680 00:30:24,965 --> 00:30:26,931 and endings of things- 681 00:30:27,034 --> 00:30:30,068 books, TV shows, movies. 682 00:30:31,103 --> 00:30:32,853 And we forget that it's the middle 683 00:30:32,896 --> 00:30:34,724 we need to be mindful of. 684 00:30:34,827 --> 00:30:37,068 You know, the song turns on its chorus. 685 00:30:37,172 --> 00:30:38,793 In terms of...? 686 00:30:38,896 --> 00:30:41,551 Support. It's critical. 687 00:30:41,655 --> 00:30:44,068 I'm thinking having your family right there, 688 00:30:44,172 --> 00:30:46,103 beside you during this battle... 689 00:30:46,206 --> 00:30:47,758 to me, that seems key. 690 00:30:47,862 --> 00:30:49,482 What has it meant to you? 691 00:30:49,586 --> 00:30:52,931 They have been everything I've needed. 692 00:30:53,034 --> 00:30:55,068 And I have needed all the things. 693 00:30:55,931 --> 00:30:57,896 Comfort and strength. 694 00:30:59,172 --> 00:31:01,137 Tears and laughter. 695 00:31:01,241 --> 00:31:04,103 Bad jokes and good music. 696 00:31:05,517 --> 00:31:06,965 They are carrying me 697 00:31:07,068 --> 00:31:09,551 through this harsh winter of fear and pain. 698 00:31:10,586 --> 00:31:12,655 And if I make it through this- 699 00:31:13,724 --> 00:31:16,137 I should say when I make it through this, 700 00:31:16,241 --> 00:31:19,172 because I have every intention of doing so... 701 00:31:20,551 --> 00:31:22,413 ...they will be the reason why. 702 00:31:27,241 --> 00:31:29,310 Love you, Great-Gran. 703 00:31:33,051 --> 00:31:36,102 -You're off the hook. -Really? 704 00:31:36,103 --> 00:31:38,413 Malone says they scooped our guy up. 705 00:31:38,517 --> 00:31:40,896 Turns out he's a real piece of work. 706 00:31:41,000 --> 00:31:42,172 Must be. 707 00:31:42,275 --> 00:31:44,025 Instead of laying low, he decided 708 00:31:44,026 --> 00:31:45,102 to threaten another woman. 709 00:31:45,103 --> 00:31:46,620 She called 911, 710 00:31:46,724 --> 00:31:49,689 and he was either too drunk or too stoned to even run. 711 00:31:49,793 --> 00:31:50,896 Damn. 712 00:31:51,000 --> 00:31:53,551 Found all the evidence in his back pocket. 713 00:31:53,552 --> 00:31:56,309 These streets will chew you up if you don't move, right? 714 00:31:56,310 --> 00:31:58,378 No, I don't think he'll be thinking about 715 00:31:58,379 --> 00:31:59,586 moving anytime soon. 716 00:32:00,655 --> 00:32:03,758 I think it's gonna be a good long time before Wesley Hammer 717 00:32:03,862 --> 00:32:05,551 breathes free air again. 718 00:32:05,655 --> 00:32:06,724 And good riddance. 719 00:32:06,827 --> 00:32:09,068 Hold up, what name did you say again? 720 00:32:09,965 --> 00:32:11,206 Wesley Hammer. 721 00:32:11,310 --> 00:32:14,275 I know Wesley, but we call him Sledge. 722 00:32:14,379 --> 00:32:15,758 [laughs] 723 00:32:15,759 --> 00:32:17,619 You mean as in Sledge Hammer? Come on now. 724 00:32:17,620 --> 00:32:19,448 Sledge is a big old softie. 725 00:32:19,551 --> 00:32:21,034 He wouldn't hurt anybody. 726 00:32:21,137 --> 00:32:24,724 Except Hayley Hamilton and apparently this other woman. 727 00:32:24,827 --> 00:32:27,137 Nah, I don't believe it. Not for one second. 728 00:32:27,241 --> 00:32:29,862 Hey, people do things you don't expect every day. 729 00:32:29,965 --> 00:32:31,965 Big softies snap, too. 730 00:32:32,068 --> 00:32:35,000 Not Sledge. I know the man, and that's not him. 731 00:32:35,103 --> 00:32:37,273 Looks like the cops got it wrong on this one. 732 00:32:37,274 --> 00:32:43,343 -Looks like somebody's getting into character. -Yeah, well, I... 733 00:32:43,344 --> 00:32:46,534 I didn't want to blow your cover in case anyone wandered around. 734 00:32:46,535 --> 00:32:49,412 So how did you get our point guy to loosen up? 735 00:32:49,413 --> 00:32:51,000 I told him the truth, 736 00:32:51,001 --> 00:32:52,723 that these guys don't waste time. 737 00:32:52,724 --> 00:32:54,172 And if he stonewalled me, 738 00:32:54,173 --> 00:32:55,930 they'd send somebody who won't stop with words. 739 00:32:55,931 --> 00:32:57,965 That's not bad. 740 00:32:57,966 --> 00:33:00,412 Maybe this whole good cop thing you have going on 741 00:33:00,413 --> 00:33:01,965 has more bite than you thought. 742 00:33:01,966 --> 00:33:04,274 It got me some bonus money and my first courier gig. 743 00:33:04,275 --> 00:33:05,862 Did you see anything? 744 00:33:05,965 --> 00:33:08,620 A warehouse. I'll get you the address. 745 00:33:08,621 --> 00:33:10,378 I parked the truck. I never got out. 746 00:33:10,379 --> 00:33:12,309 I handed the keys to a guy named Angelo. 747 00:33:12,379 --> 00:33:13,586 Six feet tall. 748 00:33:13,689 --> 00:33:15,448 -Hold on a second. -Yeah. 749 00:33:15,551 --> 00:33:17,137 -Okay. Six feet. -Six feet. 750 00:33:17,241 --> 00:33:19,068 White, brown and brown. 751 00:33:19,172 --> 00:33:20,586 Left ear full of studs. 752 00:33:20,689 --> 00:33:22,448 Right bicep has a thorn tattoo. 753 00:33:25,000 --> 00:33:26,103 How's the fam? 754 00:33:26,206 --> 00:33:27,931 Well, you'll see it on the news. 755 00:33:28,034 --> 00:33:29,655 Anita and Gayle King. 756 00:33:29,758 --> 00:33:31,508 She went public about the cancer? 757 00:33:31,509 --> 00:33:34,274 Man, I wish I could have been there for Naomi. 758 00:33:34,275 --> 00:33:36,343 Well, what we're doing here matters, too. 759 00:33:36,344 --> 00:33:38,310 All right, I'll run this Angelo lead 760 00:33:38,413 --> 00:33:39,913 and see if anything shakes out. 761 00:33:40,758 --> 00:33:42,068 -Stay safe. -All right. 762 00:33:42,753 --> 00:33:46,688 Thank you for making this happen, Gayle, 763 00:33:46,689 --> 00:33:47,965 on such short notice. 764 00:33:47,966 --> 00:33:50,240 I am so honored that you reached out to us, Anita, 765 00:33:50,241 --> 00:33:52,895 'cause I can't stop thinking about what you've been through. 766 00:33:52,896 --> 00:33:54,585 When we look at you, and you look so good... 767 00:33:54,586 --> 00:33:55,964 I meant it when I said you look damn good. 768 00:33:55,965 --> 00:33:58,495 -Thank you. Thank you. -But you do. You look damn good. 769 00:33:58,551 --> 00:34:01,689 But I- I know the courage that you showed here really matters. 770 00:34:01,690 --> 00:34:04,447 And I promise you, I guarantee you, in the coming weeks, 771 00:34:04,448 --> 00:34:05,793 women are gonna write us. 772 00:34:05,896 --> 00:34:07,000 They're gonna call us. 773 00:34:07,001 --> 00:34:09,171 They're gonna tell us that they got tested 774 00:34:09,172 --> 00:34:12,103 and maybe even got treatment because of you. 775 00:34:12,206 --> 00:34:13,448 I hope so, 776 00:34:13,551 --> 00:34:16,068 because even if just one woman is spared, 777 00:34:16,069 --> 00:34:18,826 -then it was worth every word. -I'll just say, I know so. 778 00:34:18,827 --> 00:34:21,275 Please know, we are all rooting for you. 779 00:34:21,379 --> 00:34:23,172 And come back when it's all over. 780 00:34:23,275 --> 00:34:24,325 I will. 781 00:34:25,689 --> 00:34:28,068 She didn't seem nervous at all. 782 00:34:28,172 --> 00:34:30,241 Like she was talking to an old friend. 783 00:34:30,344 --> 00:34:32,344 -Flawless. -[chuckles] 784 00:34:32,345 --> 00:34:34,378 Every time I think it's impossible to love 785 00:34:34,379 --> 00:34:36,482 or admire my Gran more, 786 00:34:36,586 --> 00:34:37,965 wrong again. 787 00:34:37,966 --> 00:34:40,723 Her interview will be out soon. Stay tuned, ChelseaFam. 788 00:34:40,724 --> 00:34:42,517 You won't want to miss it. 789 00:34:45,517 --> 00:34:46,567 [phone chimes] 790 00:34:59,186 --> 00:35:02,930 BILL [over phone]: Tell me everything went okay 791 00:35:02,931 --> 00:35:04,172 with Anita's interview. 792 00:35:04,275 --> 00:35:06,586 It was beautiful, 793 00:35:06,689 --> 00:35:08,827 but that's not why I'm calling. 794 00:35:08,931 --> 00:35:12,001 I wanted to thank you for what you did for Chelsea and Madison. 795 00:35:12,034 --> 00:35:14,084 Ah, well, I wasn't sure how you'd take it. 796 00:35:14,137 --> 00:35:16,931 I thought you might accuse me of being manipulative. 797 00:35:17,034 --> 00:35:19,172 [laughing]: 'Cause you were. 798 00:35:20,241 --> 00:35:22,448 But for once, you used your powers for good 799 00:35:22,551 --> 00:35:23,827 instead of for evil. 800 00:35:23,931 --> 00:35:25,448 I just wish I'd thought of it. 801 00:35:26,758 --> 00:35:29,206 You know, this BRCA thing has knocked me flat 802 00:35:29,310 --> 00:35:31,241 in more ways than I care to admit. 803 00:35:31,344 --> 00:35:33,454 I've been so focused on what it might mean 804 00:35:33,482 --> 00:35:34,862 for my future that I've... 805 00:35:34,965 --> 00:35:37,931 stopped noticing what's happening in my present. 806 00:35:38,034 --> 00:35:39,620 But you didn't. 807 00:35:39,724 --> 00:35:43,275 Hey, hey, stop beating yourself up, you hear me? 808 00:35:43,379 --> 00:35:46,172 And you do whatever you need to to get through this. 809 00:35:46,275 --> 00:35:48,655 I got you, Dani. Always. 810 00:35:50,931 --> 00:35:52,310 Hi, I'm Tamara Tunie. 811 00:35:52,413 --> 00:35:53,827 Yes, she is. I'm Gayle King. 812 00:35:53,931 --> 00:35:56,172 Did you know that 85% of people diagnosed 813 00:35:56,275 --> 00:35:58,505 with breast cancer have no family history? 814 00:35:58,517 --> 00:35:59,862 That is absolutely true. 815 00:35:59,863 --> 00:36:02,654 And the most important factor in surviving breast cancer 816 00:36:02,655 --> 00:36:04,827 is finding it as early as possible. 817 00:36:04,931 --> 00:36:07,689 The Know Your Lemons Foundation is a global charity 818 00:36:07,690 --> 00:36:09,999 helping people detect breast cancer sooner 819 00:36:10,000 --> 00:36:12,517 with simple, personalized breast health plans. 820 00:36:12,620 --> 00:36:16,379 So visit KnowYourLemons.org to make your plan today. 821 00:36:16,482 --> 00:36:20,103 And remember, early detection saves lives. 822 00:36:24,689 --> 00:36:27,586 Captioning sponsored by CBS 823 00:36:27,689 --> 00:36:30,689 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 824 00:36:30,739 --> 00:36:35,289 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.