Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,099 --> 00:00:09,136
The institute must create
a research arm here in D.C.
2
00:00:09,137 --> 00:00:10,654
And they just offered me
a position.
3
00:00:10,655 --> 00:00:13,517
I'll get to study Parkinson's
and stay close to you.
4
00:00:13,620 --> 00:00:14,700
How do you know Sammy?
5
00:00:14,758 --> 00:00:16,965
Just someone I know
from the casino.
6
00:00:17,068 --> 00:00:19,298
-What do you want?
-I want some damn respect.
7
00:00:19,689 --> 00:00:22,068
I'm moving out.
Just until this case is closed.
8
00:00:22,172 --> 00:00:26,586
If I go down, you and Hayley
are going right along with me.
9
00:00:26,689 --> 00:00:27,931
Go run, tell that.
10
00:00:28,034 --> 00:00:29,551
Oh. Oh. [gasps]
11
00:00:29,655 --> 00:00:33,586
It's time to tell the world
Anita Dupree has breast cancer.
12
00:00:34,793 --> 00:00:37,965
Kat. Hey, what's this?
A little surprise drop-in?
13
00:00:37,966 --> 00:00:39,067
-Mm-mm.
-Mwah.
14
00:00:39,068 --> 00:00:41,241
More like a wellness check.
15
00:00:41,344 --> 00:00:42,896
Try ambush.
16
00:00:43,000 --> 00:00:45,758
She ditches
family volunteer night
17
00:00:45,862 --> 00:00:48,275
when I actually need her
and then shows up
18
00:00:48,379 --> 00:00:51,068
right before my Zoom meeting
with the campaign team.
19
00:00:51,172 --> 00:00:53,379
Please. As if you need any help.
20
00:00:53,380 --> 00:00:55,033
You smile big, you kiss babies,
21
00:00:55,034 --> 00:00:56,447
and you never say or do anything
22
00:00:56,448 --> 00:00:58,689
-worthy of getting memed.
-Nailed it.
23
00:00:58,793 --> 00:01:01,448
KAT:
I was, uh, trying to convince your man here
24
00:01:01,551 --> 00:01:03,793
that he should have
taken me to Costa Rica.
25
00:01:03,896 --> 00:01:05,620
As the dutiful sister,
26
00:01:05,724 --> 00:01:07,714
I would have kept him
from being lonely.
27
00:01:07,758 --> 00:01:09,517
Excuse me
if I didn't want to bring
28
00:01:09,620 --> 00:01:12,689
my kid sister
to lover's paradise.
29
00:01:12,793 --> 00:01:15,413
There was a certain story
that was heating up,
30
00:01:15,517 --> 00:01:17,965
and it wasn't the best time
for me to leave town.
31
00:01:18,068 --> 00:01:21,758
But you could always hit up
that island with Tomas.
32
00:01:21,862 --> 00:01:24,793
Except her boyfriend
just made junior partner,
33
00:01:24,896 --> 00:01:27,379
and that's why
her Valentine's date was Mom.
34
00:01:27,482 --> 00:01:29,068
Don't start with me, Martin.
35
00:01:29,172 --> 00:01:31,462
Tomas didn't trip
when I skipped Puerto Rico
36
00:01:31,551 --> 00:01:33,586
for ChelseaKat's
first Christmas.
37
00:01:33,689 --> 00:01:36,344
It's called being
a supportive partner.
38
00:01:36,448 --> 00:01:39,241
Reciprocity.
Maybe you've heard of it.
39
00:01:39,344 --> 00:01:42,241
-You are cooking today, Kat.
-Oh.
40
00:01:42,344 --> 00:01:44,620
[scoffs]
What?
41
00:01:44,724 --> 00:01:46,137
No clever comeback?
42
00:01:46,241 --> 00:01:48,172
No, not this time. You got me.
43
00:01:48,275 --> 00:01:51,965
I put my ambitions first
way too often
44
00:01:52,068 --> 00:01:55,068
instead of giving my man
the shine he deserves.
45
00:01:55,172 --> 00:01:58,172
I learned the hard way
about keeping secrets
46
00:01:58,275 --> 00:02:01,551
and taking you for granted,
but never again.
47
00:02:01,655 --> 00:02:02,862
[door opens]
48
00:02:04,433 --> 00:02:06,481
Aunt Kat.
49
00:02:06,482 --> 00:02:08,172
Hey, superstar.
50
00:02:08,275 --> 00:02:10,517
Why does it look
like you sprinted home?
51
00:02:10,620 --> 00:02:12,827
I'm fine. Uh, just excuse me.
52
00:02:12,828 --> 00:02:13,930
Oh, not so fast.
53
00:02:13,931 --> 00:02:17,448
I brought
the proofs from the shoot
54
00:02:17,449 --> 00:02:19,447
you coordinated
for Fenmore's presentation.
55
00:02:19,448 --> 00:02:22,862
[sighs] I'm sorry, but I'll have
to check them online later.
56
00:02:22,863 --> 00:02:25,688
I had lunch with Grandma,
and I really have to get a jump
57
00:02:25,689 --> 00:02:26,889
on this AP Psych project.
58
00:02:26,896 --> 00:02:29,448
I thought you were
on schedule with that.
59
00:02:29,449 --> 00:02:30,585
I was, but...
60
00:02:30,586 --> 00:02:32,931
But your extracurricular
activities
61
00:02:33,034 --> 00:02:34,655
are taking you away from school.
62
00:02:34,758 --> 00:02:36,344
That's not it. I swear.
63
00:02:36,448 --> 00:02:38,000
Then what is it?
64
00:02:39,413 --> 00:02:40,724
Samantha?
65
00:02:42,448 --> 00:02:44,655
I haven't been able
to focus, okay?
66
00:02:44,758 --> 00:02:47,708
Not with everything that's
been going on with Great-Gran.
67
00:02:48,551 --> 00:02:50,517
Anastasia cornered me at lunch.
68
00:02:50,620 --> 00:02:52,965
Said Mother collapsed
at the club yesterday.
69
00:02:53,068 --> 00:02:55,658
What? Why is this the first
I'm hearing about this?
70
00:02:55,724 --> 00:02:58,413
I called Daddy, but he swore
it was just a dizzy spell.
71
00:02:58,414 --> 00:03:00,343
-But you don't think...?
-I want to believe
72
00:03:00,344 --> 00:03:02,620
that Anastasia
is just stirring the pot.
73
00:03:02,724 --> 00:03:04,862
I thought I heard
you two come in.
74
00:03:04,965 --> 00:03:06,344
Mm.
75
00:03:06,448 --> 00:03:08,413
What's all
this whispering about?
76
00:03:08,414 --> 00:03:10,447
We're just comparing notes
and trying to figure out
77
00:03:10,448 --> 00:03:12,137
why you summoned us here.
78
00:03:12,241 --> 00:03:14,137
Your mother will explain.
79
00:03:14,138 --> 00:03:15,792
Come on in.
She'll be right down.
80
00:03:15,793 --> 00:03:18,067
Daddy, please,
if this is something upsetting,
81
00:03:18,068 --> 00:03:19,793
just tell us now.
82
00:03:19,896 --> 00:03:21,689
[sighs]
83
00:03:21,793 --> 00:03:24,413
? ?
84
00:03:51,931 --> 00:03:54,101
You finally ready to order,
or are you just
85
00:03:54,137 --> 00:03:55,577
renting my table by the hour?
86
00:03:55,586 --> 00:03:58,965
[laughs]
My guy is, uh, running late,
87
00:03:59,068 --> 00:04:01,068
so I think
I'll hold off till he shows.
88
00:04:01,172 --> 00:04:02,758
Mm-hmm.
89
00:04:02,862 --> 00:04:05,275
Just keep in mind,
the meter's running.
90
00:04:05,276 --> 00:04:06,412
Yes, ma'am.
91
00:04:06,413 --> 00:04:08,068
[soul music playing]
92
00:04:18,551 --> 00:04:20,137
NAOMI:
A burner?
93
00:04:20,241 --> 00:04:22,172
Yes, I have my own,
94
00:04:22,275 --> 00:04:24,793
and I put my number in there
in case you need it.
95
00:04:24,794 --> 00:04:27,309
But only in the case of
an emergency should you call me.
96
00:04:27,310 --> 00:04:29,516
And when you do,
use this burner to call mine.
97
00:04:29,517 --> 00:04:31,207
-Never use your real phone.
-Yeah.
98
00:04:31,310 --> 00:04:33,448
? ?
99
00:04:48,206 --> 00:04:50,241
[gasps]
Naomi.
100
00:04:50,344 --> 00:04:52,413
How's our Hayley holding up?
101
00:04:52,517 --> 00:04:54,620
Well, I just checked
on her yesterday,
102
00:04:54,724 --> 00:04:56,551
and she's
as well as can be expected.
103
00:04:56,655 --> 00:04:58,405
-Mm.
-Still a little jumpy, though.
104
00:04:58,482 --> 00:05:00,112
Well, tell her,
keep her head up.
105
00:05:00,113 --> 00:05:02,447
With the police out there
looking for that bastard,
106
00:05:02,448 --> 00:05:05,482
I'm positive
it's only a matter of time.
107
00:05:05,586 --> 00:05:07,689
-Yeah.
-[chuckles]
108
00:05:11,413 --> 00:05:13,000
It's not the time, Lynette.
109
00:05:13,103 --> 00:05:15,103
[sighs]
You'll live.
110
00:05:15,206 --> 00:05:17,482
I wanted
to tell you face-to-face.
111
00:05:17,586 --> 00:05:19,026
I handled our little problem.
112
00:05:19,034 --> 00:05:20,517
Handled it how?
113
00:05:20,620 --> 00:05:22,655
[laughs]
114
00:05:22,758 --> 00:05:25,206
My boss just walked in.
Time for you to bounce.
115
00:05:25,310 --> 00:05:27,758
-I'll text you the details.
-Yeah, whatever.
116
00:05:31,517 --> 00:05:34,413
Is that what I pay you for?
117
00:05:34,517 --> 00:05:36,310
Play footsie under the table?
118
00:05:36,413 --> 00:05:38,137
-What?
-You heard me.
119
00:05:39,206 --> 00:05:42,310
What are you doing in here
wasting your time
120
00:05:42,413 --> 00:05:44,482
when you should be out there
121
00:05:44,586 --> 00:05:45,862
looking for the scumbag
122
00:05:45,965 --> 00:05:48,137
that laid hands
on Hayley Hamilton?
123
00:05:49,137 --> 00:05:50,206
[phone buzzes]
124
00:05:50,310 --> 00:05:51,827
It's Elon.
125
00:05:51,931 --> 00:05:54,068
-Talk.
-Got good news.
126
00:05:54,172 --> 00:05:55,448
BILL:
Hold that thought.
127
00:05:56,965 --> 00:05:59,172
Hayley's here with me.
You're on speaker.
128
00:05:59,173 --> 00:06:01,205
ELON:
Ms. Hamilton, you can breathe easy.
129
00:06:01,206 --> 00:06:03,076
We've got
your assailant in custody.
130
00:06:09,517 --> 00:06:11,344
You are worried. I get that.
131
00:06:11,448 --> 00:06:12,655
And so do I.
132
00:06:12,758 --> 00:06:14,206
And your concern for Gran
133
00:06:14,207 --> 00:06:16,378
is not the only reason
you're falling behind.
134
00:06:16,379 --> 00:06:17,793
Pop...
135
00:06:17,896 --> 00:06:19,758
You're juggling school,
136
00:06:19,862 --> 00:06:22,310
ChelseaKat,
the cotillion, the clinic.
137
00:06:22,413 --> 00:06:24,586
No wonder why
your project is stalling.
138
00:06:24,689 --> 00:06:27,586
So now being ambitious
is a bad thing?
139
00:06:27,587 --> 00:06:29,999
Last I checked, you're running
a congressional office
140
00:06:30,000 --> 00:06:31,320
and a reelection campaign.
141
00:06:31,413 --> 00:06:33,344
That is hardly the same.
142
00:06:33,345 --> 00:06:35,688
And you've got
your regular reporter job on top
143
00:06:35,689 --> 00:06:39,241
of that supersecret assignment
that you think nobody notices.
144
00:06:40,827 --> 00:06:44,275
Look, I have a lot on my plate,
but we all do.
145
00:06:45,655 --> 00:06:46,735
I can handle it, okay?
146
00:06:46,827 --> 00:06:51,137
Samantha,
you are sharp and talented,
147
00:06:51,241 --> 00:06:54,379
and you're more driven than
most grown-up folks that I know.
148
00:06:54,482 --> 00:06:57,275
But even as adults,
sometimes we hit walls.
149
00:06:57,379 --> 00:07:01,655
Especially when we're concerned
about a ailing loved one.
150
00:07:01,758 --> 00:07:03,275
And I'm not trying to pile on,
151
00:07:03,276 --> 00:07:04,930
-but maybe we should cut back.
-SAMANTHA: No.
152
00:07:04,931 --> 00:07:07,275
No, no. I-
153
00:07:07,379 --> 00:07:09,793
Look, I-
Can we just please call them?
154
00:07:09,794 --> 00:07:11,447
If I know
that Great-Gran's okay,
155
00:07:11,448 --> 00:07:15,310
then I can get my head straight
and focus on my project.
156
00:07:16,310 --> 00:07:18,448
Please, Pop.
157
00:07:18,551 --> 00:07:20,344
[sighs]
158
00:07:20,448 --> 00:07:21,827
I guess it wouldn't hurt.
159
00:07:26,827 --> 00:07:28,758
Oh, my goodness.
160
00:07:28,759 --> 00:07:31,378
Leaping to our feet. Did I take
that long to get down here?
161
00:07:31,379 --> 00:07:33,275
You never take the elevator,
Mother
162
00:07:33,379 --> 00:07:34,689
Are you feeling worse?
163
00:07:34,690 --> 00:07:37,067
I'm just conserving my energy
for things that matter.
164
00:07:37,068 --> 00:07:39,068
[phone buzzing]
165
00:07:39,172 --> 00:07:40,222
Martin.
166
00:07:40,310 --> 00:07:43,172
I'll take it in the study,
fill him in.
167
00:07:45,586 --> 00:07:47,068
NICOLE:
So this is serious?
168
00:07:49,206 --> 00:07:51,482
Come. Sit.
169
00:07:51,586 --> 00:07:52,965
All right.
170
00:07:54,793 --> 00:07:56,275
Sit, sit.
171
00:07:57,655 --> 00:07:58,705
[clears throat]
172
00:07:58,724 --> 00:08:01,379
You can stop
holding your breath.
173
00:08:01,482 --> 00:08:04,068
I know what you've heard
from Anastasia,
174
00:08:04,172 --> 00:08:07,413
but rumors of my...
175
00:08:07,517 --> 00:08:10,241
rapid decline have been
grossly exaggerated.
176
00:08:10,344 --> 00:08:12,275
And what happened yesterday?
177
00:08:12,379 --> 00:08:16,551
I was trying to escape Leslie,
and I stood up too fast,
178
00:08:16,655 --> 00:08:18,931
and then I had
to sit down even faster,
179
00:08:18,932 --> 00:08:21,723
and, unfortunately, a glass
got caught in the crossfire.
180
00:08:21,724 --> 00:08:22,774
That's all.
181
00:08:22,793 --> 00:08:24,965
That's all she wrote.
182
00:08:24,966 --> 00:08:26,550
Although I'm sure
Leslie's version
183
00:08:26,551 --> 00:08:28,241
had me gasping
for my last breath.
184
00:08:28,310 --> 00:08:31,344
She probably passed it
right along to Anastasia.
185
00:08:31,448 --> 00:08:34,000
But that's not why we're here.
186
00:08:36,275 --> 00:08:38,482
I wanted you to come by so I can
187
00:08:38,586 --> 00:08:40,931
tell you that
I've come to a decision.
188
00:08:41,034 --> 00:08:43,103
I'm gonna go public
with my diagnosis.
189
00:08:43,206 --> 00:08:44,965
Public.
190
00:08:46,137 --> 00:08:47,793
Maybe we should talk about this.
191
00:08:47,896 --> 00:08:50,448
There's nothing to talk about.
192
00:08:50,551 --> 00:08:55,517
I already have an interview
this afternoon with Gayle King.
193
00:08:56,517 --> 00:08:59,965
And look who decided
to bless my section.
194
00:09:00,068 --> 00:09:01,379
Bless?
195
00:09:01,380 --> 00:09:03,619
Just ten minutes ago,
you were ready to evict me.
196
00:09:03,620 --> 00:09:07,724
That's before I knew you were
meeting with Mr. Armstrong here.
197
00:09:07,725 --> 00:09:09,757
Had I known,
I would have had your usual
198
00:09:09,758 --> 00:09:12,586
out of the kitchen before
you even touched the chair.
199
00:09:12,689 --> 00:09:16,689
And make me miss your lovely
voice recite my order?
200
00:09:16,690 --> 00:09:17,930
Salmon cakes on ciabatta?
201
00:09:17,931 --> 00:09:19,896
You know me. Creature of habit.
202
00:09:20,000 --> 00:09:23,241
Creature of habit
with good taste.
203
00:09:23,344 --> 00:09:25,586
And I'll take a BLT.
204
00:09:25,689 --> 00:09:28,620
To-go. He has work to do.
205
00:09:32,965 --> 00:09:34,724
Hey, I am working, all right?
206
00:09:34,827 --> 00:09:36,697
The woman
you just saw me talking to,
207
00:09:36,698 --> 00:09:39,102
she said she had a front row
seat to Hayley's mugging.
208
00:09:39,103 --> 00:09:40,448
And?
209
00:09:40,551 --> 00:09:42,000
She wasn't much help.
210
00:09:42,103 --> 00:09:43,620
The way she described the guy,
211
00:09:43,621 --> 00:09:45,240
could have
been half the damn city.
212
00:09:45,241 --> 00:09:47,999
And it happened too fast for
her to snap a pic on her phone.
213
00:09:48,000 --> 00:09:50,931
But I'm still
working on it, boss.
214
00:09:51,034 --> 00:09:52,275
Good.
215
00:09:52,379 --> 00:09:55,620
Busy street, broad daylight.
216
00:09:55,724 --> 00:09:58,413
Somehow, some way,
217
00:09:58,517 --> 00:10:00,586
the truth is bound to come out.
218
00:10:00,587 --> 00:10:03,930
ELON [on phone]:
We received a 911 call this morning.
219
00:10:03,931 --> 00:10:06,931
A vagrant threatening
a woman in Stance Park.
220
00:10:07,034 --> 00:10:10,206
Responding officers found him
passed out on the bench.
221
00:10:10,310 --> 00:10:13,517
They checked his pockets
for weapons, found a wallet
222
00:10:13,518 --> 00:10:15,309
and Mrs. Hamilton's
driver's license.
223
00:10:15,310 --> 00:10:18,137
That's, uh, good news.
224
00:10:18,138 --> 00:10:19,895
Well, we'd like for you
to come down,
225
00:10:19,896 --> 00:10:21,336
take a look, confirm it's him.
226
00:10:21,337 --> 00:10:22,516
HAYLEY:
Thanks, Chief.
227
00:10:22,517 --> 00:10:23,931
BILL:
We'll be right there.
228
00:10:27,137 --> 00:10:29,241
You don't need to come with me.
229
00:10:29,344 --> 00:10:31,241
The hell I don't.
230
00:10:31,344 --> 00:10:32,931
I'm not scared anymore.
231
00:10:32,932 --> 00:10:34,136
They have him in custody,
232
00:10:34,137 --> 00:10:36,482
and you have lunch with Chelsea.
233
00:10:36,586 --> 00:10:37,931
Who will understand.
234
00:10:38,034 --> 00:10:40,517
Babe, listen,
I don't want to be the reason
235
00:10:40,518 --> 00:10:41,861
you bail on your daughter.
236
00:10:41,862 --> 00:10:45,137
Plus, you two are finally
in a good place.
237
00:10:45,241 --> 00:10:47,344
Besides,
I'm-I'm not your child bride,
238
00:10:47,345 --> 00:10:49,585
no matter how many times
Dani calls me that.
239
00:10:49,586 --> 00:10:51,793
I can handle myself.
240
00:10:51,794 --> 00:10:52,895
Hayley, that's not the point.
241
00:10:52,896 --> 00:10:55,241
It's exactly the point.
242
00:10:55,344 --> 00:10:56,862
Okay?
243
00:10:56,965 --> 00:10:59,827
After this,
I will check us out, and...
244
00:10:59,931 --> 00:11:01,103
[sighs]
245
00:11:01,206 --> 00:11:04,689
To think, tonight,
246
00:11:04,793 --> 00:11:08,551
we could be making love
in our own bed, babe.
247
00:11:08,655 --> 00:11:11,379
Hmm. You have it your way,
but you call me
248
00:11:11,380 --> 00:11:13,033
the second
you walk out of there.
249
00:11:13,034 --> 00:11:14,551
Okay.
250
00:11:15,965 --> 00:11:17,015
Mm.
251
00:11:32,782 --> 00:11:37,688
Taking her cancer public.
Honestly, I'm not surprised.
252
00:11:37,689 --> 00:11:38,793
Neither am I.
253
00:11:38,896 --> 00:11:41,137
-She's anticipating a leak.
-KAT: Mm.
254
00:11:41,241 --> 00:11:44,310
That way,
she can control the narrative,
255
00:11:44,413 --> 00:11:47,620
Raising awareness
and turning pain into power.
256
00:11:47,724 --> 00:11:49,137
That's Anita Dupree.
257
00:11:49,241 --> 00:11:51,586
How's she gonna do it?
Press release?
258
00:11:51,689 --> 00:11:55,310
Network TV interview
with Gayle King today.
259
00:11:55,413 --> 00:11:56,758
-Here?
-MARTIN: New York.
260
00:11:56,862 --> 00:11:58,862
They'll tape to air
within a few days.
261
00:11:58,965 --> 00:12:02,413
Probably rushed it because
of Gran's chemo schedule.
262
00:12:02,517 --> 00:12:06,000
She and Granddad are
flying private here and there.
263
00:12:06,103 --> 00:12:10,034
Well, I think we should at least
go and see her off,
264
00:12:10,137 --> 00:12:11,413
as a family.
265
00:12:11,517 --> 00:12:14,862
Those of us who don't
have pressing schoolwork.
266
00:12:14,965 --> 00:12:16,655
Uh-uh, I'm not missing this.
267
00:12:16,758 --> 00:12:18,965
Your project is...
268
00:12:18,966 --> 00:12:21,619
But Great-Gran is the reason
that I couldn't focus.
269
00:12:21,620 --> 00:12:24,965
If she needs our support,
that comes first.
270
00:12:25,068 --> 00:12:26,724
I'll take my work with me.
271
00:12:27,724 --> 00:12:30,000
All right, you can go.
272
00:12:31,103 --> 00:12:32,448
SMITTY:
Good.
273
00:12:32,551 --> 00:12:34,379
Then Samantha will go
on my behalf.
274
00:12:34,482 --> 00:12:36,793
Wait, you're not coming?
275
00:12:36,896 --> 00:12:40,724
-How about, um, you show me
how far you got on that project? -Let's do it.
276
00:12:45,689 --> 00:12:48,241
I would if I could, believe me.
277
00:12:48,344 --> 00:12:51,655
But just say hello
to Anita and the family for me.
278
00:12:51,656 --> 00:12:53,757
Is this about
the story you're chasing?
279
00:12:53,758 --> 00:12:56,344
-I can't...
-Discuss it, right.
280
00:12:56,345 --> 00:12:59,136
All right, well,
if it's worth everything
281
00:12:59,137 --> 00:13:02,103
you're letting slide,
including family.
282
00:13:02,206 --> 00:13:05,689
Trust me, if you knew
who I'd be letting down,
283
00:13:05,793 --> 00:13:08,482
you wouldn't want me
walking away.
284
00:13:11,724 --> 00:13:13,620
Bonus like I promised.
285
00:13:13,724 --> 00:13:15,655
Your little pep talk worked.
286
00:13:15,758 --> 00:13:18,048
Point guy's been
quieter than a church mouse.
287
00:13:18,137 --> 00:13:20,034
I appreciate the bonus.
288
00:13:20,035 --> 00:13:21,550
So now that I passed the test,
289
00:13:21,551 --> 00:13:23,102
when I'm-a get
my first assignment?
290
00:13:23,103 --> 00:13:24,482
After I make this call.
291
00:13:28,241 --> 00:13:30,034
[phone buzzing]
292
00:13:31,758 --> 00:13:35,448
Counselor, I assume
you're looking for an update.
293
00:13:35,551 --> 00:13:38,206
Actually, I have one for you.
294
00:13:38,310 --> 00:13:39,620
The guy's in jail.
295
00:13:39,724 --> 00:13:41,413
How did that happen?
296
00:13:41,414 --> 00:13:43,861
My man's been beating
the pavement with no luck.
297
00:13:43,862 --> 00:13:45,412
Yeah, well,
the cops got luckier.
298
00:13:45,413 --> 00:13:47,343
Got back Hayley's
wallet and license.
299
00:13:47,379 --> 00:13:50,172
-What about the ring?
-BILL: It's gone.
300
00:13:50,275 --> 00:13:51,931
That's a shame.
301
00:13:52,034 --> 00:13:55,448
But at least you and the Mrs.
will sleep easier.
302
00:13:55,551 --> 00:13:57,275
Oh, we definitely will.
303
00:14:06,206 --> 00:14:08,758
Malone, it's Joey.
Give me a call.
304
00:14:09,724 --> 00:14:11,448
I'm curious about something.
305
00:14:13,862 --> 00:14:17,379
So, we are back here again?
306
00:14:18,689 --> 00:14:22,000
And, uh, since when does your...
307
00:14:22,103 --> 00:14:25,965
bodyguard-slash-ball-and-chain
let you out in the streets solo?
308
00:14:26,068 --> 00:14:28,482
-Just tell me it was you.
-What was me?
309
00:14:28,586 --> 00:14:30,137
The guy they locked up today.
310
00:14:30,241 --> 00:14:32,651
They found my wallet
and license in his pockets.
311
00:14:32,724 --> 00:14:34,862
Nah, that wasn't me.
312
00:14:34,965 --> 00:14:37,172
Then who?
313
00:14:38,206 --> 00:14:42,034
You know who. And you know
she don't do nothing for free.
314
00:14:45,842 --> 00:14:50,240
You know, I'm willing
to put money that Lynette found
315
00:14:50,241 --> 00:14:51,964
some poor sap
passed out on the bench,
316
00:14:51,965 --> 00:14:53,620
slid your ID in his pocket,
317
00:14:53,724 --> 00:14:56,517
called 911 and acted like
he was threatening her.
318
00:14:57,379 --> 00:14:59,517
But they record 911 calls.
319
00:14:59,620 --> 00:15:01,482
Has that ever
stopped her before?
320
00:15:01,483 --> 00:15:04,447
You know, you're not
the only one who keeps
321
00:15:04,448 --> 00:15:06,241
-fake IDs on rotation.
-Yeah.
322
00:15:07,275 --> 00:15:08,793
That's-that's true.
323
00:15:08,896 --> 00:15:11,862
-With her whole
fake telemarketing voice. -[scoffs]
324
00:15:11,863 --> 00:15:13,516
Or her tired
Southern housewife accent.
325
00:15:13,517 --> 00:15:14,567
[phone chimes]
326
00:15:20,344 --> 00:15:21,655
There you go.
327
00:15:21,758 --> 00:15:24,793
Now you have a face
to point to in the lineup.
328
00:15:25,862 --> 00:15:29,379
That man's
not a threat to anyone.
329
00:15:29,482 --> 00:15:31,896
Better him than you.
330
00:15:31,897 --> 00:15:34,826
You know, you don't have the
moral high ground to stand on.
331
00:15:34,827 --> 00:15:37,379
Right?
You scam people for a living.
332
00:15:37,482 --> 00:15:40,379
Yeah, sharks,
fat cats, financial bros,
333
00:15:40,482 --> 00:15:42,034
but that man's got nothing.
334
00:15:42,035 --> 00:15:44,171
Okay, well, prison will
give him everything-
335
00:15:44,172 --> 00:15:45,931
a roof, three hots and a cot.
336
00:15:45,932 --> 00:15:47,619
Maybe even streaming,
if he's lucky.
337
00:15:47,620 --> 00:15:50,654
Okay, so now are we sending men
to prison as a charity program?
338
00:15:50,655 --> 00:15:52,585
Okay, I ain't in it.
This wasn't my play.
339
00:15:52,620 --> 00:15:53,670
Mine neither.
340
00:15:53,671 --> 00:15:55,274
Lynette's the one
pulling the strings.
341
00:15:55,275 --> 00:15:57,103
And she's gonna
swear up and down
342
00:15:57,206 --> 00:15:58,413
that this is the guy.
343
00:15:58,517 --> 00:15:59,777
So you don't have a choice.
344
00:15:59,862 --> 00:16:01,724
And she's gonna
put this guy away
345
00:16:01,827 --> 00:16:03,551
to keep a leash on you.
346
00:16:03,655 --> 00:16:05,896
And you best believe
that she's gonna keep
347
00:16:06,000 --> 00:16:08,758
yanking it harder and harder.
348
00:16:08,862 --> 00:16:10,379
Nah. Mm-mm.
349
00:16:10,482 --> 00:16:13,413
She needs us
the same way we need her.
350
00:16:13,517 --> 00:16:16,758
She's not dumb enough
to just cut me off.
351
00:16:16,862 --> 00:16:18,724
Not when it'd mess up
her whole bag.
352
00:16:19,724 --> 00:16:21,310
I hope you're right,
353
00:16:21,413 --> 00:16:23,413
'cause we got
a whole lot riding on this.
354
00:16:28,000 --> 00:16:29,275
Hey.
355
00:16:29,951 --> 00:16:31,999
Oh.
356
00:16:32,000 --> 00:16:33,551
What did I do to deserve this?
357
00:16:33,655 --> 00:16:35,689
Oh, please, like you don't know.
358
00:16:35,690 --> 00:16:37,550
The fellowship
that Madison turned down...
359
00:16:37,551 --> 00:16:40,137
-Mm-hmm.
-...somehow just happened to relocate
360
00:16:40,241 --> 00:16:43,620
-to D.C. with a shiny new
benefactor footing the bill. -Hmm.
361
00:16:43,724 --> 00:16:47,551
You expect me to believe it was,
what, some cosmic miracle?
362
00:16:47,655 --> 00:16:50,137
Yeah, sounds to me
like this benefactor
363
00:16:50,241 --> 00:16:52,586
is a pretty stand-up guy,
but it's news to me.
364
00:16:52,689 --> 00:16:56,119
-Since when don't you take
credit for your good deeds? -[chuckles]
365
00:16:56,120 --> 00:16:57,240
Especially
since they've been
366
00:16:57,241 --> 00:16:58,965
so few and far between lately?
367
00:17:00,000 --> 00:17:02,793
Look, all I want to know
is that my baby girl
368
00:17:02,896 --> 00:17:05,517
has everything she needs
to make her happy.
369
00:17:05,518 --> 00:17:06,757
And you're willing to move
370
00:17:06,758 --> 00:17:08,628
heaven, Earth
and a research center
371
00:17:08,655 --> 00:17:09,827
to make it happen?
372
00:17:09,931 --> 00:17:12,241
How did Madison react?
373
00:17:12,344 --> 00:17:13,793
Over the moon.
374
00:17:13,794 --> 00:17:16,723
She thought that she had to give
up what she loved to stay close,
375
00:17:16,724 --> 00:17:20,586
-but now she gets both-
the dream and the dream girl. -Hmm.
376
00:17:20,689 --> 00:17:22,379
That says a lot about her.
377
00:17:22,482 --> 00:17:25,965
You know, willing to walk away
from such a great opportunity.
378
00:17:26,068 --> 00:17:27,268
She must really love you.
379
00:17:27,344 --> 00:17:28,724
-She does.
-Yeah.
380
00:17:28,827 --> 00:17:30,241
And I love her back-
381
00:17:30,242 --> 00:17:31,964
enough that
I was willing to let her
382
00:17:31,965 --> 00:17:34,724
-fly halfway across the world.
-Mm.
383
00:17:34,827 --> 00:17:36,387
And now the stars have aligned,
384
00:17:36,413 --> 00:17:40,379
and I have my thoughtful,
generous and,
385
00:17:40,482 --> 00:17:42,448
believe it or not,
humble dad to thank.
386
00:17:42,551 --> 00:17:44,206
[chuckles] Well...
387
00:17:44,310 --> 00:17:46,620
my daughter's love
is thanks enough.
388
00:17:46,724 --> 00:17:48,793
Oh, forget that.
I'm taking you to lunch,
389
00:17:48,896 --> 00:17:51,000
and I'm not taking no.
390
00:17:51,103 --> 00:17:52,517
Uh, oh, okay.
391
00:17:52,518 --> 00:17:54,757
Well, hey, who am I to argue?
You're the boss.
392
00:17:54,758 --> 00:17:55,826
-[both chuckle]
-[phone chimes]
393
00:17:55,827 --> 00:17:56,877
Oh.
394
00:17:58,620 --> 00:18:01,137
Uh, don't hate me,
but I might have to reschedule.
395
00:18:01,241 --> 00:18:02,448
Everything okay?
396
00:18:02,551 --> 00:18:05,413
I'm not sure.
Mom wants me at the Grans'.
397
00:18:05,517 --> 00:18:08,000
Sounds like something big
is about to happen.
398
00:18:09,172 --> 00:18:11,965
Oh, my darling, darling girl.
399
00:18:12,068 --> 00:18:15,931
Martin, Kat, thank you so much.
400
00:18:16,034 --> 00:18:18,448
You have no idea
what this means to me.
401
00:18:18,551 --> 00:18:20,068
You don't have to thank us.
402
00:18:20,172 --> 00:18:22,206
You know we would
be here no matter what.
403
00:18:24,310 --> 00:18:28,034
I have done hundreds
of interviews in my lifetime.
404
00:18:28,137 --> 00:18:30,310
Stood in front of cameras
speaking about
405
00:18:30,413 --> 00:18:33,793
various films, albums, causes,
406
00:18:33,896 --> 00:18:36,965
projects that had nothing
to do with me personally.
407
00:18:37,068 --> 00:18:39,551
But this is the first time
the spotlight has been
408
00:18:39,655 --> 00:18:41,862
turned on my own crisis.
409
00:18:41,965 --> 00:18:44,517
And I will tell you...
410
00:18:44,620 --> 00:18:47,206
it is
a very uncomfortable feeling.
411
00:18:47,310 --> 00:18:51,655
But having
you all here to see me off,
412
00:18:51,656 --> 00:18:53,792
that's the only thing
that makes it bearable.
413
00:18:53,793 --> 00:18:57,034
We'll only be gone a few hours.
Everything's set up.
414
00:18:57,137 --> 00:19:00,000
You'll have Daddy, but
some of us can travel with you.
415
00:19:01,620 --> 00:19:03,965
Your mother has
a different request.
416
00:19:04,068 --> 00:19:08,103
Will you all listen from here?
417
00:19:08,206 --> 00:19:09,344
Together?
418
00:19:09,448 --> 00:19:13,448
I-I tried to have you
see the taping, but...
419
00:19:14,827 --> 00:19:16,655
I just want you
to hear what I say.
420
00:19:17,620 --> 00:19:19,241
So if something leaks...
421
00:19:19,344 --> 00:19:22,137
We'll be ready.
We can do that, right?
422
00:19:22,138 --> 00:19:23,723
I told you, Gran,
I'm not missing
423
00:19:23,724 --> 00:19:25,965
another chance
to be here for you.
424
00:19:25,966 --> 00:19:28,619
I learned that lesson
the hard way after Mardi Gras.
425
00:19:28,620 --> 00:19:30,310
I'm-a hold you to that.
426
00:19:30,413 --> 00:19:33,000
I just wish that you didn't
feel forced into this.
427
00:19:33,103 --> 00:19:35,413
No one forces me.
428
00:19:35,517 --> 00:19:37,034
You know that, Nicole.
429
00:19:38,068 --> 00:19:41,517
But the timing isn't ideal.
430
00:19:42,551 --> 00:19:45,379
I would rather
have gone public when...
431
00:19:45,482 --> 00:19:47,689
it was a story of victory,
432
00:19:47,793 --> 00:19:49,827
and the battle had
been fought and won
433
00:19:49,931 --> 00:19:53,310
and all of this was behind me,
but life...
434
00:19:53,413 --> 00:19:57,275
life doesn't wait
for perfect endings.
435
00:19:57,379 --> 00:19:58,620
But...
436
00:19:58,724 --> 00:20:01,586
vanity has a part in this, too.
437
00:20:01,689 --> 00:20:05,896
I want to do this while I still
look and feel like a star.
438
00:20:06,000 --> 00:20:08,482
Naomi and Chelsea
are on their way.
439
00:20:08,586 --> 00:20:10,551
-Dani...
-Hmm?
440
00:20:10,655 --> 00:20:14,862
...everyone, I want to make
something perfectly clear.
441
00:20:14,965 --> 00:20:18,241
I am not discussing
the hereditary aspect.
442
00:20:18,344 --> 00:20:21,586
I told them any questions
about the BRCA gene
443
00:20:21,689 --> 00:20:23,275
is off-limits.
444
00:20:23,379 --> 00:20:26,137
I don't want the world
combing through our bloodline.
445
00:20:26,241 --> 00:20:28,551
I want to protect your privacy.
446
00:20:28,655 --> 00:20:31,482
It's bad enough
that I'm shifting the focus
447
00:20:31,586 --> 00:20:33,758
from your reentry into modeling,
448
00:20:33,862 --> 00:20:35,517
and your reelection campaign
449
00:20:35,620 --> 00:20:36,896
and ChelseaKat.
450
00:20:37,000 --> 00:20:38,896
Mother, please.
None of that matters.
451
00:20:39,000 --> 00:20:41,517
No one is thinking
about any of that.
452
00:20:41,620 --> 00:20:44,034
You are what matters to us.
453
00:20:44,137 --> 00:20:46,068
And that's the truth.
454
00:20:47,068 --> 00:20:51,103
This family is behind you 100%.
455
00:20:51,206 --> 00:20:53,034
And we couldn't be prouder.
456
00:20:58,706 --> 00:21:03,136
-What you looking at?
-I'm making sure the serial numbers
457
00:21:03,137 --> 00:21:05,034
-not in order.
-Of course they're not.
458
00:21:05,137 --> 00:21:07,724
Cash is clean, unmarked.
We professionals here.
459
00:21:07,827 --> 00:21:09,457
Yeah, but it don't hurt
to check.
460
00:21:09,458 --> 00:21:11,550
Too many guys
get caught slipping out here.
461
00:21:11,551 --> 00:21:13,551
I like that you did that.
462
00:21:13,655 --> 00:21:15,172
Last fool was sloppy.
463
00:21:15,275 --> 00:21:17,172
Sloppy get you
caught up real quick.
464
00:21:17,275 --> 00:21:18,620
[phone chimes]
465
00:21:20,758 --> 00:21:23,413
-The pickup's ready.
-Remember...
466
00:21:24,448 --> 00:21:25,758
You don't see nothing.
467
00:21:25,862 --> 00:21:27,448
You don't say nothing.
468
00:21:28,931 --> 00:21:30,206
Just move the package.
469
00:21:30,310 --> 00:21:31,689
I got you, boss man.
470
00:21:31,793 --> 00:21:33,689
Don't even worry about that.
471
00:21:36,206 --> 00:21:38,724
Sorry I didn't get here
before the Grans left.
472
00:21:38,827 --> 00:21:40,457
I had to move
some things around.
473
00:21:40,458 --> 00:21:42,723
It's okay. You will be here
to listen to the interview,
474
00:21:42,724 --> 00:21:44,412
and that's the most
important thing to Mother.
475
00:21:44,413 --> 00:21:46,205
They just landed
and are headed to the studio.
476
00:21:46,206 --> 00:21:48,516
So if you want to call,
now's probably a good time.
477
00:21:48,517 --> 00:21:50,103
Okay. I'll do that. Thanks.
478
00:21:50,206 --> 00:21:52,827
Don't you want
to get in on that call?
479
00:21:52,931 --> 00:21:55,655
Well, before I do,
I have to ask.
480
00:21:55,758 --> 00:21:57,793
Did you know what Dad was up to?
481
00:21:57,896 --> 00:21:59,344
Up to?
482
00:21:59,448 --> 00:22:01,000
Do I want to know?
483
00:22:01,103 --> 00:22:02,827
Relax, it's a good thing.
484
00:22:02,931 --> 00:22:06,206
He went full Daddy Warbucks
and dropped a large donation
485
00:22:06,310 --> 00:22:09,206
to get Madison's research
fellowship moved to D.C.
486
00:22:09,310 --> 00:22:10,655
No way.
487
00:22:10,758 --> 00:22:12,808
That's literally
the best of all worlds.
488
00:22:12,809 --> 00:22:15,240
Chels, please tell me you
dropped this idea in his ear.
489
00:22:15,241 --> 00:22:16,871
I was just
as shocked as you are,
490
00:22:16,872 --> 00:22:18,516
and he refused
to take the credit,
491
00:22:18,517 --> 00:22:20,103
but I know he's behind it.
492
00:22:20,206 --> 00:22:21,793
That's your father.
493
00:22:21,896 --> 00:22:24,896
He's made his mistakes,
but when it comes to his girls,
494
00:22:25,000 --> 00:22:27,448
he will move mountains
if he has to.
495
00:22:27,551 --> 00:22:30,517
Why do y'all look like
you're staging an intervention?
496
00:22:30,620 --> 00:22:32,931
Because maybe we are.
497
00:22:32,932 --> 00:22:34,033
Pop...
498
00:22:34,034 --> 00:22:36,413
Your father isn't wrong.
499
00:22:36,517 --> 00:22:37,586
Look, sweetheart.
500
00:22:37,689 --> 00:22:42,000
It is okay
to want to do everything.
501
00:22:42,103 --> 00:22:44,724
God knows
ambition runs in this family.
502
00:22:44,827 --> 00:22:48,241
But it's also okay
to admit when it's too much.
503
00:22:48,344 --> 00:22:50,634
And I think you know
this is one of those times.
504
00:22:50,689 --> 00:22:54,689
You think you're the only one
struggling to manage your life?
505
00:22:54,793 --> 00:22:57,310
Some days,
I can't even finish a briefing.
506
00:22:57,413 --> 00:22:59,655
NICOLE:
And I'm the one that people turn to
507
00:22:59,758 --> 00:23:01,517
to find their sanity.
508
00:23:01,620 --> 00:23:04,551
But there have been days-
not many, but a few-
509
00:23:04,655 --> 00:23:07,758
where I paste on a smile
for my patients, and then I lock
510
00:23:07,862 --> 00:23:10,689
the door to my office
and let out a silent scream.
511
00:23:10,793 --> 00:23:12,689
I'd love to see that.
512
00:23:12,793 --> 00:23:14,758
Mm, it's very cathartic.
I'll show you.
513
00:23:14,759 --> 00:23:16,412
But what I'm saying, Samantha,
514
00:23:16,413 --> 00:23:18,344
is that
this is not unique to you.
515
00:23:18,448 --> 00:23:22,137
Why should I be the one slowing
down, if neither of you are?
516
00:23:23,931 --> 00:23:26,241
You're right, maybe we should.
517
00:23:26,344 --> 00:23:29,551
We're all just stumbling through
this the best we know how.
518
00:23:29,655 --> 00:23:32,862
The lesson here is having grace,
519
00:23:32,965 --> 00:23:35,137
and that includes
giving it to yourself.
520
00:23:36,172 --> 00:23:38,862
And that's why I made the call.
521
00:23:41,965 --> 00:23:43,344
Okay.
522
00:23:43,448 --> 00:23:45,344
You're not gonna ask which call?
523
00:23:46,482 --> 00:23:48,275
To your AP Psych teacher.
524
00:23:48,379 --> 00:23:50,068
I told her what's going on.
525
00:23:50,069 --> 00:23:52,757
Not the specifics, 'cause
she'll find that out later,
526
00:23:52,758 --> 00:23:55,310
but she was able
to give you an extension.
527
00:23:56,551 --> 00:23:57,862
That's it?
528
00:23:57,863 --> 00:23:59,826
Oh, wait, I thought
you guys were gonna say
529
00:23:59,827 --> 00:24:01,688
I wasn't gonna be able
to do the clinic,
530
00:24:01,689 --> 00:24:03,309
the cotillion
or ChelseaKat anymore.
531
00:24:03,310 --> 00:24:05,344
If you continue
the way you have,
532
00:24:05,448 --> 00:24:06,655
I don't see why you can't.
533
00:24:06,758 --> 00:24:09,448
-Oh, thanks, Pop. Oh.
-[chuckles]
534
00:24:09,551 --> 00:24:11,172
You've done your part.
535
00:24:11,275 --> 00:24:13,620
Identifying
a suspect isn't easy.
536
00:24:13,724 --> 00:24:16,689
Oh, I-I know it was him.
Without a doubt.
537
00:24:16,690 --> 00:24:17,792
Okay.
538
00:24:17,793 --> 00:24:20,103
Walk you to your car?
539
00:24:20,206 --> 00:24:23,793
What could be safer
than a police parking lot?
540
00:24:23,896 --> 00:24:26,000
I will be fine, Chief.
541
00:24:26,103 --> 00:24:28,965
After seeing him in custody,
542
00:24:29,068 --> 00:24:31,034
I can finally breathe.
543
00:24:31,137 --> 00:24:32,586
I'm glad to hear it.
544
00:24:32,689 --> 00:24:35,639
I do apologize, we can't return
your wallet to you just yet.
545
00:24:36,379 --> 00:24:37,586
Procedure?
546
00:24:37,689 --> 00:24:40,206
Has to be logged
into evidence, but...
547
00:24:40,207 --> 00:24:43,205
the prosecution will reach out
and explain the process to you.
548
00:24:43,206 --> 00:24:45,619
Of course, you can lean on Bill
for any legal clarity.
549
00:24:45,620 --> 00:24:47,655
I've already replaced the cards,
550
00:24:47,758 --> 00:24:50,620
and I assume the cash is gone?
551
00:24:50,724 --> 00:24:52,103
It was.
552
00:24:52,206 --> 00:24:56,103
What I really wish
is that he had my ring,
553
00:24:56,206 --> 00:24:59,517
-but I'm sure that's
the first thing he unloaded. -Yeah.
554
00:24:59,620 --> 00:25:01,241
That would be my guess, too.
555
00:25:01,344 --> 00:25:05,586
I can't tell you
how much this means to me.
556
00:25:05,689 --> 00:25:07,689
Because of you,
557
00:25:07,793 --> 00:25:10,793
my life is mine again.
558
00:25:10,896 --> 00:25:14,413
Mm-hmm. I'm truly sorry
for what you've been through.
559
00:25:14,414 --> 00:25:16,447
Well, you take care
of yourself, Mrs. Hamilton.
560
00:25:16,448 --> 00:25:18,448
-Thank you.
-All right.
561
00:25:19,793 --> 00:25:21,103
[sniffles]
562
00:25:21,206 --> 00:25:22,827
[sighing]
563
00:25:37,620 --> 00:25:40,172
Ms. Wise, what a coincidence.
564
00:25:40,275 --> 00:25:43,862
Not really. They had me
come down, peep the lineup.
565
00:25:43,965 --> 00:25:46,241
-Same as you, I gather.
-Girl.
566
00:25:46,344 --> 00:25:48,517
I'm so glad it's over.
567
00:25:48,620 --> 00:25:50,724
It was such a relief
568
00:25:50,827 --> 00:25:54,034
knowing that
this nightmare is over.
569
00:25:54,035 --> 00:25:55,964
I was on my way
to check out of the hotel.
570
00:25:55,965 --> 00:25:57,724
-Wait, check out?
-Mm-hmm.
571
00:25:57,725 --> 00:25:59,102
I hope you don't expect me to.
572
00:25:59,103 --> 00:26:01,793
Well, now that
they caught the culprit,
573
00:26:01,896 --> 00:26:03,482
I mean, it's...
574
00:26:03,586 --> 00:26:04,862
Might as well.
575
00:26:04,965 --> 00:26:06,955
I was just starting
to get comfortable.
576
00:26:07,034 --> 00:26:09,310
I mean, room service,
they know my name.
577
00:26:10,517 --> 00:26:12,517
This is Lynette's doing,
578
00:26:12,620 --> 00:26:15,724
and she's gonna put this guy
away to keep a leash on you.
579
00:26:15,827 --> 00:26:18,034
And you best believe
that she's gonna keep
580
00:26:18,137 --> 00:26:20,413
yanking it harder and harder.
581
00:26:20,517 --> 00:26:22,034
[sighs heavily]
582
00:26:22,137 --> 00:26:25,172
Well, you've done
so much to keep me safe.
583
00:26:25,275 --> 00:26:26,689
Stay as long as you like.
584
00:26:26,793 --> 00:26:29,482
I'll take over payment.
585
00:26:29,586 --> 00:26:32,068
No need to trouble Bill
with any of the details.
586
00:26:32,172 --> 00:26:34,068
Well, since you brought up Bill,
587
00:26:34,069 --> 00:26:36,343
I do remember there's something
you can trouble him with.
588
00:26:36,344 --> 00:26:38,205
I still haven't
found the right moment.
589
00:26:38,206 --> 00:26:40,275
Look,
I don't have time for excuses.
590
00:26:40,450 --> 00:26:43,895
Navarro's fine
for traffic tickets,
591
00:26:43,896 --> 00:26:46,965
but I'm staring down
serious prison time right now.
592
00:26:49,103 --> 00:26:52,000
I need a big dog,
and that's Bill.
593
00:26:53,000 --> 00:26:55,103
-Now is not the time.
-Really?
594
00:26:55,104 --> 00:26:56,826
Well, thanks to your mugging,
he's wrapped
595
00:26:56,827 --> 00:26:58,827
tighter than ever
around your finger.
596
00:26:58,931 --> 00:27:01,517
And with your attacker
in custody,
597
00:27:01,620 --> 00:27:03,172
he must be so relieved.
598
00:27:03,275 --> 00:27:05,275
He is.
599
00:27:05,379 --> 00:27:07,655
Then it's the perfect time.
600
00:27:08,724 --> 00:27:10,354
PRODUCER:
Quiet on set, please.
601
00:27:10,355 --> 00:27:11,792
-Three, two...
-GAYLE: Change it to "small push
602
00:27:11,793 --> 00:27:13,413
changed everything."
603
00:27:13,517 --> 00:27:15,482
We were
in the throes of the holidays,
604
00:27:15,586 --> 00:27:17,482
and there was so much going on.
605
00:27:17,586 --> 00:27:18,758
You know how it is.
606
00:27:18,862 --> 00:27:21,689
And I told myself
I would put off
607
00:27:21,690 --> 00:27:23,861
my wellness exams,
including my mammogram,
608
00:27:23,862 --> 00:27:25,619
until, you know,
sometime down the road.
609
00:27:25,620 --> 00:27:28,137
[over speaker]:
Maybe the early part of 2026,
610
00:27:28,241 --> 00:27:29,896
when things wind down.
611
00:27:30,000 --> 00:27:32,206
And I mentioned
this to a friend, Laura,
612
00:27:32,310 --> 00:27:33,758
who was assisting me
613
00:27:33,862 --> 00:27:37,103
with keeping all the balls
in the air, and...
614
00:27:37,206 --> 00:27:39,655
she gave me the nudge
that I needed.
615
00:27:39,758 --> 00:27:43,034
And that small push
changed everything.
616
00:27:43,137 --> 00:27:45,787
I'm thinking, Anita, we all
need a Laura in our lives.
617
00:27:45,827 --> 00:27:47,862
So tell us what happened next.
618
00:27:47,965 --> 00:27:51,448
Well, that mammogram
led to a ultrasound,
619
00:27:51,551 --> 00:27:54,379
and the ultrasound
led to a biopsy.
620
00:27:54,482 --> 00:27:56,892
All the while, I'm telling
myself it's nothing.
621
00:27:56,965 --> 00:27:59,000
Millions of women have biopsies,
622
00:27:59,103 --> 00:28:00,689
and they get good news.
623
00:28:00,793 --> 00:28:02,206
And that's the truth.
624
00:28:02,310 --> 00:28:04,344
You know,
I wasn't deluding myself.
625
00:28:04,448 --> 00:28:05,620
But in my case,
626
00:28:05,724 --> 00:28:07,774
just before Christmas,
I was diagnosed
627
00:28:07,793 --> 00:28:10,586
with triple-negative
breast cancer.
628
00:28:10,689 --> 00:28:13,275
And it's a very aggressive
kind of cancer
629
00:28:13,379 --> 00:28:16,793
that disproportionately
effects younger women,
630
00:28:16,896 --> 00:28:20,241
BRCA1 mutation carriers
and Black women.
631
00:28:20,242 --> 00:28:21,654
GAYLE:
To get news like that
632
00:28:21,655 --> 00:28:25,206
during the holiday
had to be heartbreaking for you.
633
00:28:25,310 --> 00:28:28,517
It was,
but then the doorbell rings,
634
00:28:28,620 --> 00:28:30,310
and the gifts get exchanged.
635
00:28:30,413 --> 00:28:33,517
And, in a way, the timing
couldn't have been more perfect,
636
00:28:33,620 --> 00:28:37,068
because, at that moment,
there was nothing I needed more
637
00:28:37,172 --> 00:28:40,137
than to be
surrounded by my family
638
00:28:40,241 --> 00:28:42,862
and to show them,
beyond a shadow of a doubt,
639
00:28:42,965 --> 00:28:44,241
how much they mean to me.
640
00:28:45,275 --> 00:28:49,689
Vernon and I thank God
every day for our blessings.
641
00:28:49,793 --> 00:28:53,034
And being wrapped up
in family and holiday cheer
642
00:28:53,137 --> 00:28:55,689
during such a terrifying time
643
00:28:55,793 --> 00:28:57,241
was truly a blessing.
644
00:28:57,344 --> 00:28:59,724
So Christmas comes and it goes.
645
00:28:59,725 --> 00:29:01,688
Did you start treatment
right after?
646
00:29:01,689 --> 00:29:04,344
Yes. I had my port inserted
647
00:29:04,448 --> 00:29:05,862
just after the new year.
648
00:29:05,965 --> 00:29:08,758
And I've gone through
several rounds of chemo.
649
00:29:08,862 --> 00:29:10,413
And when that's done,
650
00:29:10,517 --> 00:29:13,448
assuming that the tumor
has decreased in size,
651
00:29:13,551 --> 00:29:15,034
I'll undergo surgery.
652
00:29:15,137 --> 00:29:17,907
And that's the hard part,
because now it's wait and see.
653
00:29:17,965 --> 00:29:20,793
But one thing
that I am certain of
654
00:29:20,896 --> 00:29:23,206
is that if I had waited
to be screened,
655
00:29:23,310 --> 00:29:26,206
even for a few months,
656
00:29:26,310 --> 00:29:29,310
my chances of success
would be far less.
657
00:29:29,413 --> 00:29:31,862
Is that why you chose
to tell your story
658
00:29:31,965 --> 00:29:34,379
on your terms
and come forward today?
659
00:29:34,380 --> 00:29:36,999
I know there are women
watching right now who have
660
00:29:37,000 --> 00:29:38,260
put off their mammograms
661
00:29:38,344 --> 00:29:40,137
because it's inconvenient,
662
00:29:40,241 --> 00:29:42,172
because it's uncomfortable.
663
00:29:42,275 --> 00:29:45,517
I hope my story will give them
the push that they need.
664
00:29:46,551 --> 00:29:51,344
And if it's not you but someone
you love, then nudge them.
665
00:29:51,448 --> 00:29:53,310
Call, make the appointment,
666
00:29:53,413 --> 00:29:55,482
drive them.
667
00:29:55,483 --> 00:29:57,930
We have to be diligent
and do whatever it takes,
668
00:29:57,931 --> 00:30:00,281
because cancer doesn't
wait for us to be ready.
669
00:30:01,310 --> 00:30:02,620
No.
670
00:30:02,724 --> 00:30:04,827
And it certainly
doesn't disappear
671
00:30:04,931 --> 00:30:06,413
if we try to hide from it.
672
00:30:06,517 --> 00:30:08,310
We have to be on the lookout,
673
00:30:08,413 --> 00:30:10,000
we have to take precautions,
674
00:30:10,103 --> 00:30:11,793
and we have to face it head-on.
675
00:30:11,896 --> 00:30:15,793
Well, as someone who is,
and this is very hard to say,
676
00:30:15,896 --> 00:30:17,586
fighting for their life-
677
00:30:17,689 --> 00:30:19,758
like I said, it's hard to say-
678
00:30:19,759 --> 00:30:21,654
what else should we know,
do you think?
679
00:30:21,655 --> 00:30:24,862
I think we put too much
emphasis on the beginning
680
00:30:24,965 --> 00:30:26,931
and endings of things-
681
00:30:27,034 --> 00:30:30,068
books, TV shows, movies.
682
00:30:31,103 --> 00:30:32,853
And we forget
that it's the middle
683
00:30:32,896 --> 00:30:34,724
we need to be mindful of.
684
00:30:34,827 --> 00:30:37,068
You know,
the song turns on its chorus.
685
00:30:37,172 --> 00:30:38,793
In terms of...?
686
00:30:38,896 --> 00:30:41,551
Support. It's critical.
687
00:30:41,655 --> 00:30:44,068
I'm thinking having
your family right there,
688
00:30:44,172 --> 00:30:46,103
beside you during this battle...
689
00:30:46,206 --> 00:30:47,758
to me, that seems key.
690
00:30:47,862 --> 00:30:49,482
What has it meant to you?
691
00:30:49,586 --> 00:30:52,931
They have been
everything I've needed.
692
00:30:53,034 --> 00:30:55,068
And I have needed
all the things.
693
00:30:55,931 --> 00:30:57,896
Comfort and strength.
694
00:30:59,172 --> 00:31:01,137
Tears and laughter.
695
00:31:01,241 --> 00:31:04,103
Bad jokes and good music.
696
00:31:05,517 --> 00:31:06,965
They are carrying me
697
00:31:07,068 --> 00:31:09,551
through this harsh winter
of fear and pain.
698
00:31:10,586 --> 00:31:12,655
And if I make it through this-
699
00:31:13,724 --> 00:31:16,137
I should say
when I make it through this,
700
00:31:16,241 --> 00:31:19,172
because I have
every intention of doing so...
701
00:31:20,551 --> 00:31:22,413
...they will be the reason why.
702
00:31:27,241 --> 00:31:29,310
Love you, Great-Gran.
703
00:31:33,051 --> 00:31:36,102
-You're off the hook.
-Really?
704
00:31:36,103 --> 00:31:38,413
Malone says
they scooped our guy up.
705
00:31:38,517 --> 00:31:40,896
Turns out
he's a real piece of work.
706
00:31:41,000 --> 00:31:42,172
Must be.
707
00:31:42,275 --> 00:31:44,025
Instead of laying low,
he decided
708
00:31:44,026 --> 00:31:45,102
to threaten another woman.
709
00:31:45,103 --> 00:31:46,620
She called 911,
710
00:31:46,724 --> 00:31:49,689
and he was either too drunk
or too stoned to even run.
711
00:31:49,793 --> 00:31:50,896
Damn.
712
00:31:51,000 --> 00:31:53,551
Found all the evidence
in his back pocket.
713
00:31:53,552 --> 00:31:56,309
These streets will chew you up
if you don't move, right?
714
00:31:56,310 --> 00:31:58,378
No, I don't think
he'll be thinking about
715
00:31:58,379 --> 00:31:59,586
moving anytime soon.
716
00:32:00,655 --> 00:32:03,758
I think it's gonna be a good
long time before Wesley Hammer
717
00:32:03,862 --> 00:32:05,551
breathes free air again.
718
00:32:05,655 --> 00:32:06,724
And good riddance.
719
00:32:06,827 --> 00:32:09,068
Hold up,
what name did you say again?
720
00:32:09,965 --> 00:32:11,206
Wesley Hammer.
721
00:32:11,310 --> 00:32:14,275
I know Wesley,
but we call him Sledge.
722
00:32:14,379 --> 00:32:15,758
[laughs]
723
00:32:15,759 --> 00:32:17,619
You mean as in Sledge Hammer?
Come on now.
724
00:32:17,620 --> 00:32:19,448
Sledge is a big old softie.
725
00:32:19,551 --> 00:32:21,034
He wouldn't hurt anybody.
726
00:32:21,137 --> 00:32:24,724
Except Hayley Hamilton
and apparently this other woman.
727
00:32:24,827 --> 00:32:27,137
Nah, I don't believe it.
Not for one second.
728
00:32:27,241 --> 00:32:29,862
Hey, people do things
you don't expect every day.
729
00:32:29,965 --> 00:32:31,965
Big softies snap, too.
730
00:32:32,068 --> 00:32:35,000
Not Sledge. I know the man,
and that's not him.
731
00:32:35,103 --> 00:32:37,273
Looks like the cops
got it wrong on this one.
732
00:32:37,274 --> 00:32:43,343
-Looks like somebody's
getting into character. -Yeah, well, I...
733
00:32:43,344 --> 00:32:46,534
I didn't want to blow your cover
in case anyone wandered around.
734
00:32:46,535 --> 00:32:49,412
So how did you get
our point guy to loosen up?
735
00:32:49,413 --> 00:32:51,000
I told him the truth,
736
00:32:51,001 --> 00:32:52,723
that these guys
don't waste time.
737
00:32:52,724 --> 00:32:54,172
And if he stonewalled me,
738
00:32:54,173 --> 00:32:55,930
they'd send somebody
who won't stop with words.
739
00:32:55,931 --> 00:32:57,965
That's not bad.
740
00:32:57,966 --> 00:33:00,412
Maybe this whole good cop thing
you have going on
741
00:33:00,413 --> 00:33:01,965
has more bite than you thought.
742
00:33:01,966 --> 00:33:04,274
It got me some bonus money
and my first courier gig.
743
00:33:04,275 --> 00:33:05,862
Did you see anything?
744
00:33:05,965 --> 00:33:08,620
A warehouse.
I'll get you the address.
745
00:33:08,621 --> 00:33:10,378
I parked the truck.
I never got out.
746
00:33:10,379 --> 00:33:12,309
I handed the keys
to a guy named Angelo.
747
00:33:12,379 --> 00:33:13,586
Six feet tall.
748
00:33:13,689 --> 00:33:15,448
-Hold on a second.
-Yeah.
749
00:33:15,551 --> 00:33:17,137
-Okay. Six feet.
-Six feet.
750
00:33:17,241 --> 00:33:19,068
White, brown and brown.
751
00:33:19,172 --> 00:33:20,586
Left ear full of studs.
752
00:33:20,689 --> 00:33:22,448
Right bicep has a thorn tattoo.
753
00:33:25,000 --> 00:33:26,103
How's the fam?
754
00:33:26,206 --> 00:33:27,931
Well, you'll see it on the news.
755
00:33:28,034 --> 00:33:29,655
Anita and Gayle King.
756
00:33:29,758 --> 00:33:31,508
She went public
about the cancer?
757
00:33:31,509 --> 00:33:34,274
Man, I wish I could have
been there for Naomi.
758
00:33:34,275 --> 00:33:36,343
Well, what we're doing here
matters, too.
759
00:33:36,344 --> 00:33:38,310
All right,
I'll run this Angelo lead
760
00:33:38,413 --> 00:33:39,913
and see if anything shakes out.
761
00:33:40,758 --> 00:33:42,068
-Stay safe.
-All right.
762
00:33:42,753 --> 00:33:46,688
Thank you
for making this happen, Gayle,
763
00:33:46,689 --> 00:33:47,965
on such short notice.
764
00:33:47,966 --> 00:33:50,240
I am so honored that
you reached out to us, Anita,
765
00:33:50,241 --> 00:33:52,895
'cause I can't stop thinking
about what you've been through.
766
00:33:52,896 --> 00:33:54,585
When we look at you,
and you look so good...
767
00:33:54,586 --> 00:33:55,964
I meant it when I said
you look damn good.
768
00:33:55,965 --> 00:33:58,495
-Thank you. Thank you.
-But you do. You look damn good.
769
00:33:58,551 --> 00:34:01,689
But I- I know the courage that
you showed here really matters.
770
00:34:01,690 --> 00:34:04,447
And I promise you, I guarantee
you, in the coming weeks,
771
00:34:04,448 --> 00:34:05,793
women are gonna write us.
772
00:34:05,896 --> 00:34:07,000
They're gonna call us.
773
00:34:07,001 --> 00:34:09,171
They're gonna tell us
that they got tested
774
00:34:09,172 --> 00:34:12,103
and maybe even got treatment
because of you.
775
00:34:12,206 --> 00:34:13,448
I hope so,
776
00:34:13,551 --> 00:34:16,068
because even if
just one woman is spared,
777
00:34:16,069 --> 00:34:18,826
-then it was worth every word.
-I'll just say, I know so.
778
00:34:18,827 --> 00:34:21,275
Please know,
we are all rooting for you.
779
00:34:21,379 --> 00:34:23,172
And come back
when it's all over.
780
00:34:23,275 --> 00:34:24,325
I will.
781
00:34:25,689 --> 00:34:28,068
She didn't seem nervous at all.
782
00:34:28,172 --> 00:34:30,241
Like she was talking
to an old friend.
783
00:34:30,344 --> 00:34:32,344
-Flawless.
-[chuckles]
784
00:34:32,345 --> 00:34:34,378
Every time I think
it's impossible to love
785
00:34:34,379 --> 00:34:36,482
or admire my Gran more,
786
00:34:36,586 --> 00:34:37,965
wrong again.
787
00:34:37,966 --> 00:34:40,723
Her interview will be out soon.
Stay tuned, ChelseaFam.
788
00:34:40,724 --> 00:34:42,517
You won't want to miss it.
789
00:34:45,517 --> 00:34:46,567
[phone chimes]
790
00:34:59,186 --> 00:35:02,930
BILL [over phone]:
Tell me everything went okay
791
00:35:02,931 --> 00:35:04,172
with Anita's interview.
792
00:35:04,275 --> 00:35:06,586
It was beautiful,
793
00:35:06,689 --> 00:35:08,827
but that's not why I'm calling.
794
00:35:08,931 --> 00:35:12,001
I wanted to thank you for what
you did for Chelsea and Madison.
795
00:35:12,034 --> 00:35:14,084
Ah, well,
I wasn't sure how you'd take it.
796
00:35:14,137 --> 00:35:16,931
I thought you might accuse me
of being manipulative.
797
00:35:17,034 --> 00:35:19,172
[laughing]:
'Cause you were.
798
00:35:20,241 --> 00:35:22,448
But for once,
you used your powers for good
799
00:35:22,551 --> 00:35:23,827
instead of for evil.
800
00:35:23,931 --> 00:35:25,448
I just wish I'd thought of it.
801
00:35:26,758 --> 00:35:29,206
You know, this BRCA thing
has knocked me flat
802
00:35:29,310 --> 00:35:31,241
in more ways
than I care to admit.
803
00:35:31,344 --> 00:35:33,454
I've been so focused
on what it might mean
804
00:35:33,482 --> 00:35:34,862
for my future that I've...
805
00:35:34,965 --> 00:35:37,931
stopped noticing
what's happening in my present.
806
00:35:38,034 --> 00:35:39,620
But you didn't.
807
00:35:39,724 --> 00:35:43,275
Hey, hey, stop beating
yourself up, you hear me?
808
00:35:43,379 --> 00:35:46,172
And you do whatever you need to
to get through this.
809
00:35:46,275 --> 00:35:48,655
I got you, Dani. Always.
810
00:35:50,931 --> 00:35:52,310
Hi, I'm Tamara Tunie.
811
00:35:52,413 --> 00:35:53,827
Yes, she is. I'm Gayle King.
812
00:35:53,931 --> 00:35:56,172
Did you know that
85% of people diagnosed
813
00:35:56,275 --> 00:35:58,505
with breast cancer have
no family history?
814
00:35:58,517 --> 00:35:59,862
That is absolutely true.
815
00:35:59,863 --> 00:36:02,654
And the most important factor
in surviving breast cancer
816
00:36:02,655 --> 00:36:04,827
is finding it
as early as possible.
817
00:36:04,931 --> 00:36:07,689
The Know Your Lemons Foundation
is a global charity
818
00:36:07,690 --> 00:36:09,999
helping people detect
breast cancer sooner
819
00:36:10,000 --> 00:36:12,517
with simple, personalized
breast health plans.
820
00:36:12,620 --> 00:36:16,379
So visit KnowYourLemons.org
to make your plan today.
821
00:36:16,482 --> 00:36:20,103
And remember,
early detection saves lives.
822
00:36:24,689 --> 00:36:27,586
Captioning sponsored by
CBS
823
00:36:27,689 --> 00:36:30,689
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
824
00:36:30,739 --> 00:36:35,289
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.