Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,264
Previously, on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:04,265 --> 00:00:05,613
Well, it�s Marina's birthday.
3
00:00:05,614 --> 00:00:07,615
- Oh, no.
- Try it on.
4
00:00:07,616 --> 00:00:10,139
I would like to ask,
if after the crew night out,
5
00:00:10,140 --> 00:00:12,707
I could set up a
guest cabin for us.
6
00:00:12,708 --> 00:00:14,013
Yes, you have my blessing.
7
00:00:14,014 --> 00:00:16,189
So, I have arranged
a nice restaurant
8
00:00:16,190 --> 00:00:19,061
to have a drink,
some appetizers.
9
00:00:19,062 --> 00:00:20,932
Johnny�s giving me
funny flutters.
10
00:00:20,933 --> 00:00:23,457
Just like... .
Okay.
11
00:00:23,458 --> 00:00:24,720
Date day!
12
00:00:28,463 --> 00:00:31,247
After a while, you just
start questioning yourself
13
00:00:31,248 --> 00:00:33,033
if you�re doing
something wrong.
14
00:00:34,947 --> 00:00:36,948
They hope to go on a
biking tour with a picnic.
15
00:00:36,949 --> 00:00:38,994
There�s a bit to organize .
I�ll leave it up to you.
16
00:00:38,995 --> 00:00:40,256
Talk to Lara.
Talk to Chef.
17
00:00:40,257 --> 00:00:42,998
This is the most
unorganized beach picnic
18
00:00:42,999 --> 00:00:44,652
I�ve ever been involved with.
19
00:00:44,653 --> 00:00:47,176
There�s not really much
structure in the deck crew.
20
00:00:47,177 --> 00:00:48,699
Well, someone needs
to take control.
21
00:00:48,700 --> 00:00:50,005
That�s your job.
22
00:00:50,006 --> 00:00:51,006
There�s an undercurrent
of negativity,
23
00:00:51,007 --> 00:00:52,138
I will not tolerate.
24
00:00:52,139 --> 00:00:53,748
I want you three to have a chat.
25
00:00:53,749 --> 00:00:55,358
I do need more support.
26
00:00:55,359 --> 00:00:57,447
I would have liked some more
information about that picnic.
27
00:00:57,448 --> 00:01:00,189
The walk from the
catamaran to the car.
28
00:01:00,190 --> 00:01:02,626
I couldn�t say to you, hey,
this is how it�s going to...
29
00:01:02,627 --> 00:01:04,106
- I�ve never been there.
- Then there�s service.
30
00:01:04,107 --> 00:01:05,455
Just feel sometimes
the deck team
31
00:01:05,456 --> 00:01:07,196
are kind of like having
this fun time.
32
00:01:07,197 --> 00:01:09,285
And it�s like, I need
that support from you
33
00:01:09,286 --> 00:01:10,808
to be like,
listen to what we�re doing.
34
00:01:10,809 --> 00:01:13,464
- I cannot be everywhere.
- But it�s not about that.
35
00:01:23,692 --> 00:01:25,345
You have an
explanation for everything,
36
00:01:25,346 --> 00:01:27,825
you�ve not once gone,
yeah,----ed up, not once.
37
00:01:27,826 --> 00:01:29,218
She just asks you for something,
38
00:01:29,219 --> 00:01:30,611
you come straight back
in with an excuse
39
00:01:30,612 --> 00:01:31,873
and not a solution.
40
00:01:31,874 --> 00:01:34,484
I�m very sorry, but I need
to prioritize
41
00:01:34,485 --> 00:01:36,356
whatever I need
to do on deck, too.
42
00:01:36,357 --> 00:01:38,488
It is so hot outside,
I can barely breathe.
43
00:01:38,489 --> 00:01:41,535
I�m exhausted, my head
is pounding off the sun.
44
00:01:41,536 --> 00:01:44,103
I then need to send my deck
crew down every 20 minutes
45
00:01:44,104 --> 00:01:45,321
to go fill up our
water bottles
46
00:01:45,322 --> 00:01:46,714
because we are drinking
so much water
47
00:01:46,715 --> 00:01:48,498
and I�m not going
to drink the fridges.
48
00:01:48,499 --> 00:01:50,152
But that�s never been
a problem, right,
49
00:01:50,153 --> 00:01:51,849
and it�s not,
that wasn�t the problem.
50
00:01:51,850 --> 00:01:53,242
That isn�t the problem,
51
00:01:53,243 --> 00:01:54,852
no one�s ever said
anything about water.
52
00:01:54,853 --> 00:01:56,071
It�s about having a coffee,
going into the galley,
53
00:01:56,072 --> 00:01:57,246
having a little chat.
54
00:01:57,247 --> 00:01:58,508
We have some time
to banter around
55
00:01:58,509 --> 00:02:00,771
because there�s
not much to wash.
56
00:02:00,772 --> 00:02:02,077
Yeah, exactly.
57
00:02:02,078 --> 00:02:03,905
All honesty, I just feel
like the deck team
58
00:02:03,906 --> 00:02:05,341
are doing what they want to do.
59
00:02:05,342 --> 00:02:07,996
If I think back to
my team on my boat,
60
00:02:07,997 --> 00:02:10,912
the deck are friends of
the bosun and first officer,
61
00:02:10,913 --> 00:02:14,350
but they 100% would not
be standing there with a coffee.
62
00:02:14,351 --> 00:02:16,396
They�d be in so much
trouble, like, you know.
63
00:02:16,397 --> 00:02:17,919
That�s not the way I manage.
64
00:02:17,920 --> 00:02:19,616
I don�t want to be
walking into a room like,
65
00:02:19,617 --> 00:02:22,184
oh my God, here he
comes and be the .
66
00:02:22,185 --> 00:02:23,577
This is not how
I want to manage.
67
00:02:23,578 --> 00:02:25,796
- Okay.
- I�ll do whatever I want.
68
00:02:25,797 --> 00:02:27,407
I don�t care.
69
00:02:27,408 --> 00:02:29,278
At this point, I�m pissed.
70
00:02:29,279 --> 00:02:31,280
I don�t think Wihan
has a managerial style.
71
00:02:31,281 --> 00:02:33,152
I don�t think he even
knows how to do it.
72
00:02:33,153 --> 00:02:34,718
He just wings it
every single day.
73
00:02:34,719 --> 00:02:36,938
I manage my team
in a certain way,
74
00:02:36,939 --> 00:02:39,462
and we can have fun,
and they cannot have that.
75
00:02:39,463 --> 00:02:43,074
Is that my----ing problem?
No.
76
00:02:43,075 --> 00:02:46,295
So do you think we should, we
get a preference sheet meeting,
77
00:02:46,296 --> 00:02:48,515
we stay an extra 20 minutes
78
00:02:48,516 --> 00:02:51,301
and have a chat among ourselves?
79
00:02:52,824 --> 00:02:53,824
- Yeah.
- Yeah?
80
00:02:53,825 --> 00:02:55,391
If you guys are
happy with that...
81
00:02:55,392 --> 00:02:57,437
I�ve been happy since day one.
82
00:02:57,438 --> 00:02:58,916
And again, you can�t just...
83
00:02:58,917 --> 00:03:00,440
Well, okay. Okay.
84
00:03:00,441 --> 00:03:01,789
You need to go and have a nap.
85
00:03:01,790 --> 00:03:02,921
I need a beer.
86
00:03:30,340 --> 00:03:31,993
I just... I literally
couldn�t talk anymore,
87
00:03:31,994 --> 00:03:33,386
because I was just like,
88
00:03:33,387 --> 00:03:35,214
nothing I say he�s
even gonna take in.
89
00:03:35,215 --> 00:03:36,737
He�s never gonna say that...
90
00:03:36,738 --> 00:03:38,129
Actually, you know what?
91
00:03:38,130 --> 00:03:39,305
Maybe I do need to,
like, step up a little bit.
92
00:03:39,306 --> 00:03:41,132
Like, nothing goes through.
93
00:03:41,133 --> 00:03:42,786
Yeah.
94
00:03:42,787 --> 00:03:45,006
You look so pretty.
95
00:03:45,007 --> 00:03:46,355
Thank you.
96
00:03:46,356 --> 00:03:48,488
- It�s a bit nerve-wracking.
- I know.
97
00:03:48,489 --> 00:03:50,881
I was really nervous
before my date with Harry.
98
00:03:50,882 --> 00:03:53,014
How�s it going with Bri?
99
00:03:53,015 --> 00:03:54,320
- It�s going good.
- Yeah?
100
00:03:54,321 --> 00:03:56,365
Yeah.
What do you think?
101
00:03:56,366 --> 00:03:59,716
I feel like the Harry
that you don�t want
102
00:03:59,717 --> 00:04:03,503
your mum to see
needs to come out.
103
00:04:03,504 --> 00:04:06,288
Well, he is.
Tonight.
104
00:04:06,289 --> 00:04:08,203
And I asked Lara
for her blessing,
105
00:04:08,204 --> 00:04:09,509
if we could sleep
in the guest cabin.
106
00:04:09,510 --> 00:04:12,076
She needs that umph!
I think it...
107
00:04:12,077 --> 00:04:14,296
- I have that umph!
- Umph!
108
00:04:15,690 --> 00:04:17,908
This is a thing, Harry.
I know you have it.
109
00:04:17,909 --> 00:04:20,302
But you need to show it.
110
00:04:20,303 --> 00:04:23,000
- Dirty Harry need to come out.
- Dirty Harry needs to come out.
111
00:04:23,001 --> 00:04:25,220
- You know what I mean?
- Yeah, yeah, yeah.
112
00:04:25,221 --> 00:04:27,178
I want to show her
that I actually am
113
00:04:27,179 --> 00:04:28,179
really, really into her.
114
00:04:28,180 --> 00:04:31,226
And make it special.
115
00:04:31,227 --> 00:04:33,315
It�s gonna be very nice.
116
00:04:33,316 --> 00:04:35,099
You are not missionary
with the lights off.
117
00:04:35,100 --> 00:04:37,407
Um, okay.
All right.
118
00:04:42,717 --> 00:04:44,892
- I need to make my guest cabin.
- I�ve got rose petals.
119
00:04:44,893 --> 00:04:46,720
Is that too much?
Or is that really cute?
120
00:04:46,721 --> 00:04:47,722
I love that.
121
00:04:50,115 --> 00:04:51,812
Oh, okay.
Excited.
122
00:04:51,813 --> 00:04:54,728
- You look beautiful.
- Thank you. So do you.
123
00:04:54,729 --> 00:04:56,207
Come.
124
00:04:56,208 --> 00:04:58,602
- Have fun!
- Bye-bye.
125
00:05:00,387 --> 00:05:01,431
- Bye-bye.
- Bye.
126
00:05:02,389 --> 00:05:03,911
What are you about to do?
127
00:05:03,912 --> 00:05:06,261
Want to go to deck with me?
And then get ready.
128
00:05:06,262 --> 00:05:07,610
Okay.
129
00:05:07,611 --> 00:05:09,917
Everyone�s getting
loved up tonight.
130
00:05:09,918 --> 00:05:11,266
That�s how you do it,
isn�t it?
131
00:05:11,267 --> 00:05:13,094
- It is.
- Yeah, see?
132
00:05:13,095 --> 00:05:14,835
- Look at you.
- I�m a pro.
133
00:05:14,836 --> 00:05:16,227
- Perfect.
- Is the heart too much?
134
00:05:16,228 --> 00:05:17,272
No.
135
00:05:17,273 --> 00:05:18,360
Are you shooting me in the foot?
136
00:05:18,361 --> 00:05:19,579
- I would love this.
- Okay.
137
00:05:19,580 --> 00:05:21,842
- The love bed.
- I�m so excited.
138
00:05:21,843 --> 00:05:25,019
Oh! My God.
I almost fell off.
139
00:05:25,020 --> 00:05:27,238
That�s some serious bling.
140
00:05:27,239 --> 00:05:29,067
I love my rings.
141
00:05:30,286 --> 00:05:31,765
I used to be quite a fighter.
142
00:05:31,766 --> 00:05:34,464
- Do you still fight now?
- Not really.
143
00:05:35,944 --> 00:05:38,380
So what actually got me
out of this whole situation
144
00:05:38,381 --> 00:05:41,601
is one picture I saw from
two very good friends of mine.
145
00:05:41,602 --> 00:05:45,561
And they were like thin
and bruised and like sh--.
146
00:05:45,562 --> 00:05:49,304
I have started doing
head-upping and reading books.
147
00:05:49,305 --> 00:05:50,610
It�s been so many years.
148
00:05:50,611 --> 00:05:52,481
Now I�m not like this at all.
149
00:05:52,482 --> 00:05:55,049
Growing up, I have
a group of friends
150
00:05:55,050 --> 00:05:57,443
that were always like this.
151
00:05:57,444 --> 00:05:59,967
In the high school,
we were going out as a crew,
152
00:05:59,968 --> 00:06:01,229
as you would say.
153
00:06:01,230 --> 00:06:03,449
I never really created
any problem myself.
154
00:06:03,450 --> 00:06:05,843
But I always stood
up for my friends.
155
00:06:09,325 --> 00:06:10,848
You know?
156
00:06:12,023 --> 00:06:13,503
I�m not that crazy.
157
00:06:21,511 --> 00:06:22,643
Not really.
158
00:06:23,557 --> 00:06:26,516
I find you amazingly beautiful.
159
00:06:28,257 --> 00:06:30,694
Like, from another planet.
160
00:06:32,522 --> 00:06:35,176
- I think you�re mad.
- I can see that.
161
00:06:41,270 --> 00:06:43,532
Are you curling or?
162
00:06:43,533 --> 00:06:45,012
I�m going to straighten
then curl.
163
00:06:45,013 --> 00:06:46,361
Straighten then curl?
164
00:06:46,362 --> 00:06:47,362
Well, I need to just
take the frizz out.
165
00:06:47,363 --> 00:06:48,495
Oh, is that a thing?
166
00:06:51,323 --> 00:06:53,630
- Oh, hello.
- Hello.
167
00:06:56,677 --> 00:06:58,852
I need to start socializing.
168
00:06:58,853 --> 00:07:00,854
Wow, these boats look amazing.
169
00:07:00,855 --> 00:07:02,508
You look so nice.
I love that.
170
00:07:02,509 --> 00:07:04,858
- So do you.
- Oh, thanks.
171
00:07:07,209 --> 00:07:08,862
- Wow!
- I know.
172
00:07:08,863 --> 00:07:10,559
Marina has to be
the head of the table.
173
00:07:10,560 --> 00:07:13,954
This is gorgeous.
She�s going to love it.
174
00:07:13,955 --> 00:07:15,521
I�m pretty hungry.
175
00:07:15,522 --> 00:07:17,436
And I tend to get hangry.
176
00:07:17,437 --> 00:07:19,263
these stairs.
177
00:07:19,264 --> 00:07:20,351
Happy birthday.
178
00:07:20,352 --> 00:07:25,182
Oh, my God.
That is so sweet.
179
00:07:25,183 --> 00:07:27,489
You look amazing!
180
00:07:27,490 --> 00:07:29,230
Thank you so much.
181
00:07:29,231 --> 00:07:31,668
Lara�s been working on
this party all day.
182
00:07:33,104 --> 00:07:36,977
Hello.
Happy birthday.
183
00:07:36,978 --> 00:07:38,500
Happy birthday!
184
00:07:38,501 --> 00:07:40,502
- It�s so sweet.
- Wow.
185
00:07:40,503 --> 00:07:41,895
- You look gorgeous.
- Thank you.
186
00:07:41,896 --> 00:07:43,244
- Hello.
- Put green on tonight.
187
00:07:43,245 --> 00:07:44,550
Green, green.
188
00:07:44,551 --> 00:07:46,334
That is green.
It�s like very soft.
189
00:07:46,335 --> 00:07:47,901
It�s like a minty.
190
00:07:47,902 --> 00:07:50,164
I know I�m girl number
three on Wihan�s list.
191
00:07:50,165 --> 00:07:52,427
So, you know, I�m giving
him that slow treatment,
192
00:07:52,428 --> 00:07:54,081
like middle school.
193
00:07:54,082 --> 00:07:57,258
First, you�re going to walk
the hallway with each other.
194
00:07:57,259 --> 00:07:59,739
Then you�re going to hold hands.
195
00:07:59,740 --> 00:08:02,524
A little micro-kiss, maybe.
196
00:08:02,525 --> 00:08:04,004
I don�t want to rush anything.
197
00:08:04,005 --> 00:08:05,963
Wihan, hold your horses.
198
00:08:07,574 --> 00:08:09,400
- Okay, Marina.
- Hi.
199
00:08:09,401 --> 00:08:13,274
You are a force of nature, like
no one I�ve ever met before.
200
00:08:13,275 --> 00:08:16,190
And you are amazing,
beautiful inside and out.
201
00:08:16,191 --> 00:08:20,063
And I�m so happy that we get to
spend this special day with you.
202
00:08:20,064 --> 00:08:21,325
I was feeling very down,
203
00:08:21,326 --> 00:08:23,763
but I can�t be more
happy than I am now.
204
00:08:23,764 --> 00:08:25,329
I feel so appreciated.
205
00:08:25,330 --> 00:08:27,593
So, yeah, let�s celebrate.
206
00:08:27,594 --> 00:08:29,725
Happy birthday.
207
00:08:29,726 --> 00:08:31,466
Thank you very much, guys.
208
00:08:31,467 --> 00:08:34,164
- Cheers.
- Cheers.
209
00:08:34,165 --> 00:08:35,470
Coming up...
210
00:08:35,471 --> 00:08:37,298
What is happening?
211
00:08:37,299 --> 00:08:38,734
That�s insane.
212
00:08:38,735 --> 00:08:40,257
It�s like it's snowing.
213
00:08:41,259 --> 00:08:42,564
Oh, my God.
214
00:08:42,565 --> 00:08:43,871
How am I going to clean this?
215
00:08:48,571 --> 00:08:50,093
Oh, isn�t this fancy?
216
00:08:50,094 --> 00:08:51,094
So, what would you like?
217
00:08:51,095 --> 00:08:52,574
If I�m reading this correctly,
218
00:08:52,575 --> 00:08:55,795
then it is rum,
sherry, more rum...
219
00:08:55,796 --> 00:08:57,318
And then some rum.
220
00:08:57,319 --> 00:08:58,712
Just for flavor.
221
00:08:59,713 --> 00:09:01,191
Do you want to share a pizza?
222
00:09:01,192 --> 00:09:03,064
I�m down.
223
00:09:04,500 --> 00:09:07,110
I�m not a big birthday
celebrating people, but...
224
00:09:07,111 --> 00:09:08,677
- But you are tonight.
- Cheers to that!
225
00:09:08,678 --> 00:09:10,984
- Woo!
- Happy birthday, Marina!
226
00:09:10,985 --> 00:09:12,552
Cheers.
You look beautiful.
227
00:09:13,727 --> 00:09:15,597
Oh, my God.
228
00:09:15,598 --> 00:09:17,644
Have you ever seen
a girl this gorgeous?
229
00:09:20,037 --> 00:09:22,865
If I want this girl,
I�ve got to step up my game.
230
00:09:22,866 --> 00:09:25,041
So, I wonder what�s
happening on this date.
231
00:09:25,042 --> 00:09:26,652
You reckon they�re kissing?
232
00:09:26,653 --> 00:09:28,263
- 100%.
- 100% kissing.
233
00:09:31,092 --> 00:09:33,659
I�ll take you to Italy one day.
234
00:09:33,660 --> 00:09:35,356
I�ve done a lot of
traveling in my life,
235
00:09:35,357 --> 00:09:37,401
and it is, like, the most
fantastic thing in the world,
236
00:09:37,402 --> 00:09:40,318
but it can get a bit lonely,
because I�m a people person.
237
00:09:42,494 --> 00:09:44,887
Mm-hmm.
238
00:09:44,888 --> 00:09:47,281
To be fair, I think
I am a bit mental.
239
00:09:47,282 --> 00:09:48,588
To mental people.
240
00:10:13,351 --> 00:10:14,438
Please stop.
241
00:10:14,439 --> 00:10:16,746
It�s so beautiful.
242
00:10:18,748 --> 00:10:20,096
Oh, Johnny.
243
00:10:20,097 --> 00:10:21,271
I like him.
244
00:10:21,272 --> 00:10:23,665
He�s caught my heart
in a weird way.
245
00:10:23,666 --> 00:10:25,145
Like, he�s not my usual type,
246
00:10:25,146 --> 00:10:27,234
and he might be better
than my usual type,
247
00:10:27,235 --> 00:10:28,975
and that�s what's
scaring me a bit,
248
00:10:28,976 --> 00:10:31,065
but it�s nice to feel.
249
00:10:35,765 --> 00:10:38,593
- Isn�t that so cute?
- Yes. Love that.
250
00:10:38,594 --> 00:10:39,725
Carry it together.
251
00:10:39,726 --> 00:10:40,769
Yeah.
252
00:10:40,770 --> 00:10:42,466
- Oh!
- Jesus Christ!
253
00:10:42,467 --> 00:10:47,036
? Happy birthday to you
254
00:10:47,037 --> 00:10:51,693
? Happy birthday, dear Marina
255
00:10:54,218 --> 00:10:56,698
Blow it out.
256
00:10:56,699 --> 00:10:58,221
- Is it raining?
- Woo!
257
00:10:58,222 --> 00:10:59,135
Woo!
258
00:10:59,136 --> 00:11:02,356
ing hell!
259
00:11:02,357 --> 00:11:03,749
Oh, the Tropics, eh?
260
00:11:03,750 --> 00:11:05,664
Yeah, the friggin� Tropics.
261
00:11:05,665 --> 00:11:07,622
Hold everything!
Hold everything!
262
00:11:07,623 --> 00:11:09,015
Woo!
263
00:11:09,016 --> 00:11:11,713
Ah!
264
00:11:11,714 --> 00:11:13,323
Oh, Jesus Christ!
265
00:11:13,324 --> 00:11:15,195
- Wow!
- Oh!
266
00:11:18,678 --> 00:11:20,330
Hi, guys!
267
00:11:20,331 --> 00:11:22,376
Oh!
268
00:11:22,377 --> 00:11:23,769
Happy birthday!
269
00:11:23,770 --> 00:11:25,509
Oh, I love the energy.
270
00:11:25,510 --> 00:11:28,251
- How was it?
- It was lovely.
271
00:11:28,252 --> 00:11:29,513
I missed you, guys.
272
00:11:29,514 --> 00:11:31,994
- Bikinis!
- Hot tub!
273
00:11:31,995 --> 00:11:33,430
Woo-hoo!
274
00:11:33,431 --> 00:11:34,780
- Did you kiss her?
- No.
275
00:11:34,781 --> 00:11:36,085
- No!
- No, no, no, no, no.
276
00:11:36,086 --> 00:11:39,088
Oh, my God.
I�m so tired.
277
00:11:39,089 --> 00:11:40,394
Johnny, wear the red one.
278
00:11:40,395 --> 00:11:41,569
I think the red one--
279
00:11:42,963 --> 00:11:45,355
Johnny, wear the red,
because red goes fast.
280
00:11:45,356 --> 00:11:48,010
And you�re going
fast with Alesia.
281
00:11:48,011 --> 00:11:50,491
I think I look ridiculous.
282
00:11:50,492 --> 00:11:52,058
No!
Come, come, come, come.
283
00:11:52,059 --> 00:11:54,017
Woo!
284
00:11:55,758 --> 00:11:57,454
I�m addicted to these.
285
00:11:57,455 --> 00:11:58,586
Never have I ever.
286
00:11:58,587 --> 00:12:00,457
Never have I ever?
Oh, God.
287
00:12:00,458 --> 00:12:01,763
Can we go that way?
288
00:12:01,764 --> 00:12:03,634
Okay. Never have I ever
had sex in a car.
289
00:12:03,635 --> 00:12:07,509
Never have I ever been with
a person of the same sex.
290
00:12:09,424 --> 00:12:11,381
Lara!
291
00:12:11,382 --> 00:12:12,600
Can we have the story?
292
00:12:12,601 --> 00:12:13,601
Okay, moving on.
293
00:12:13,602 --> 00:12:14,950
Truth or dare?
294
00:12:14,951 --> 00:12:16,038
I think it�s a
truth or dare moment.
295
00:12:16,039 --> 00:12:19,041
- I dare.
- Wihan, truth or dare?
296
00:12:19,042 --> 00:12:20,216
Truth.
297
00:12:20,217 --> 00:12:22,218
Who do you fancy the
most on this boat?
298
00:12:22,219 --> 00:12:23,872
Adair.
299
00:12:23,873 --> 00:12:26,441
Alesia, I dare you to kiss the
guy you want to kiss the most.
300
00:12:32,621 --> 00:12:35,014
Oh... it�s raining.
301
00:12:35,015 --> 00:12:37,407
- It�s like raining right now.
- Yeah!
302
00:12:37,408 --> 00:12:39,280
Woo!
303
00:12:43,850 --> 00:12:44,981
It�s pissing down.
304
00:12:48,811 --> 00:12:50,857
- Aw, that�s cute.
- All the best.
305
00:12:51,988 --> 00:12:53,381
Where are we going?
306
00:12:55,949 --> 00:12:58,080
- V.I.P. 2?
- Yeah.
307
00:12:58,081 --> 00:13:00,430
- Okay.
- Okay.
308
00:13:00,431 --> 00:13:01,518
Okay.
309
00:13:01,519 --> 00:13:02,563
Uh-oh.
310
00:13:02,564 --> 00:13:04,305
Did you make the bed?
311
00:13:05,436 --> 00:13:06,697
So cute.
312
00:13:06,698 --> 00:13:07,829
- Is it?
- Yes.
313
00:13:07,830 --> 00:13:09,310
I like the heart.
314
00:13:17,884 --> 00:13:19,319
You have nice hair.
315
00:13:19,320 --> 00:13:20,538
Oh, .
316
00:13:21,626 --> 00:13:22,801
I like it.
317
00:13:22,802 --> 00:13:23,933
Go to bed.
318
00:13:30,244 --> 00:13:31,505
Stop.
319
00:13:31,506 --> 00:13:32,507
Mmm.
320
00:13:34,291 --> 00:13:35,552
I like you.
321
00:13:35,553 --> 00:13:37,032
I like you, too.
322
00:13:37,033 --> 00:13:38,468
See you in the morning?
323
00:13:38,469 --> 00:13:39,861
Yeah. Sleep well.
324
00:13:39,862 --> 00:13:41,211
I will.
325
00:13:51,918 --> 00:13:52,961
I kissed her.
326
00:14:00,056 --> 00:14:01,317
- Okay.
- Oh my goodness.
327
00:14:01,318 --> 00:14:02,231
This is so cute.
328
00:14:02,232 --> 00:14:03,493
Now, I�m shutting the door.
329
00:14:03,494 --> 00:14:05,845
- You�re shutting the door?
- Yep.
330
00:14:08,978 --> 00:14:10,371
I�m locking it.
331
00:14:11,415 --> 00:14:12,502
You got water?
332
00:14:12,503 --> 00:14:13,852
I�ve got a bottle there.
333
00:14:13,853 --> 00:14:16,506
Why are you really
here getting good at cabins.
334
00:14:16,507 --> 00:14:17,857
No.
335
00:14:22,035 --> 00:14:24,036
What is Harry doing?
336
00:14:24,037 --> 00:14:25,212
He�s in a cabin.
337
00:15:13,173 --> 00:15:15,783
We had a great time last night.
338
00:15:15,784 --> 00:15:18,568
Kind of what I needed
to move past the plateau.
339
00:15:18,569 --> 00:15:20,875
There�s sparks.
The sparks are fine. Absolutely.
340
00:15:20,876 --> 00:15:23,443
I think it�s...
Yeah.
341
00:15:23,444 --> 00:15:25,489
There are sides to Harry
that people don�t know.
342
00:15:26,621 --> 00:15:27,838
Things went well.
343
00:15:36,761 --> 00:15:39,676
Well, did you
have a fabulous B-day?
344
00:15:39,677 --> 00:15:41,984
- Yes.
- I�m glad.
345
00:15:48,382 --> 00:15:50,774
All right, cabins.
Just sort out the baths.
346
00:15:50,775 --> 00:15:52,995
Pantry, same-as.
Laundry.
347
00:15:59,175 --> 00:16:00,262
It�s so hot.
348
00:16:00,263 --> 00:16:01,916
It�s gonna be bad in the sun.
349
00:16:01,917 --> 00:16:04,136
Damn, Johnny.
350
00:16:04,137 --> 00:16:06,268
I just don�t want this
- ed up tan.
351
00:16:06,269 --> 00:16:08,009
The sailor�s tan.
352
00:16:08,010 --> 00:16:12,144
For lunch, I�ve got a leek
and celery soup with toasties.
353
00:16:12,145 --> 00:16:15,147
And then, for dinner, I�m just
gonna do a curry and rice.
354
00:16:15,148 --> 00:16:16,148
All right.
355
00:16:16,149 --> 00:16:18,498
Wihan, Tzarina, and Lara,
356
00:16:18,499 --> 00:16:20,456
can you meet in the
crew mess now
357
00:16:20,457 --> 00:16:21,805
for a preference sheet meeting?
358
00:16:21,806 --> 00:16:23,720
- Copy.
- Copy.
359
00:16:23,721 --> 00:16:24,983
Have you ever heard the saying,
360
00:16:24,984 --> 00:16:27,028
I�m sweating like
a hoe in church?
361
00:16:28,335 --> 00:16:29,857
- Okay.
- Next group.
362
00:16:29,858 --> 00:16:32,773
- Oh!
- Oh, wow!
363
00:16:32,774 --> 00:16:34,166
Oh, they are beautiful.
364
00:16:34,167 --> 00:16:36,385
Okay, William is a real
estate agent from Florida,
365
00:16:36,386 --> 00:16:39,040
bringing along his
tight-knit group of friends.
366
00:16:39,041 --> 00:16:40,650
Since it will be
Cindy�s birthday,
367
00:16:40,651 --> 00:16:43,653
William would like for her room
to be decked out in flowers
368
00:16:43,654 --> 00:16:45,873
upon arrival to
make her feel special.
369
00:16:45,874 --> 00:16:46,917
Cute.
370
00:16:46,918 --> 00:16:49,355
Corinne is a TV personality...
371
00:16:49,356 --> 00:16:51,487
Oh, she was on
"House of Villains."
372
00:16:51,488 --> 00:16:53,141
- Mm.
- Taylor is Corinne�s sister.
373
00:16:53,142 --> 00:16:54,708
William and his guests
are hoping
374
00:16:54,709 --> 00:16:56,405
to have a funky wig party.
375
00:16:56,406 --> 00:16:58,886
Ah!
That�s my favorite!
376
00:17:00,367 --> 00:17:02,368
After dinner, William wants
to have a foam party.
377
00:17:02,369 --> 00:17:04,892
Is that gonna be horrible
for your deck?
378
00:17:04,893 --> 00:17:06,154
Of course.
379
00:17:06,155 --> 00:17:07,721
- Probably clean it.
- That�s true.
380
00:17:07,722 --> 00:17:08,679
Might get cleaner.
381
00:17:10,116 --> 00:17:11,594
- Oh.
- Oh, my gosh.
382
00:17:11,595 --> 00:17:13,379
Awesome idea.
383
00:17:13,380 --> 00:17:16,599
You guys had a talk yesterday.
How are you feeling?
384
00:17:16,600 --> 00:17:18,558
Pretty good.
385
00:17:18,559 --> 00:17:20,908
I want you all to
run the boat, okay?
386
00:17:20,909 --> 00:17:21,952
I�ll drive it.
387
00:17:21,953 --> 00:17:23,171
We can give it a go, for sure.
388
00:17:23,172 --> 00:17:24,172
- Righto.
- Thank you.
389
00:17:24,173 --> 00:17:25,478
Thank you, good luck.
390
00:17:25,479 --> 00:17:27,654
How was the kiss?
Is he a good kisser?
391
00:17:27,655 --> 00:17:29,438
We didn�t, like, make out.
We just kissed.
392
00:17:29,439 --> 00:17:31,353
- Oh, just like a...
- Yeah.
393
00:17:31,354 --> 00:17:32,833
Marathon, not a sprint.
394
00:17:32,834 --> 00:17:35,792
I ain�t trying to
just be smackin� face.
395
00:17:37,012 --> 00:17:38,534
We need to have a chat
about what
396
00:17:38,535 --> 00:17:40,014
we�re gonna do interior-wise.
397
00:17:40,015 --> 00:17:41,711
I want to try and get
the girls to have breaks.
398
00:17:41,712 --> 00:17:44,105
So, ideally, going there at
the breakfast table,
399
00:17:44,106 --> 00:17:46,151
if I can have Adair from then,
400
00:17:46,152 --> 00:17:47,761
until, like,
the cabins are complete.
401
00:17:47,762 --> 00:17:50,590
And then, in the evenings,
if I can just have Adair,
402
00:17:50,591 --> 00:17:52,244
like, literally just,
like, washing up
403
00:17:52,245 --> 00:17:54,028
while we clear up
the service areas.
404
00:17:54,029 --> 00:17:57,771
Wihan had every opportunity to
change, and he didn�t take it.
405
00:17:57,772 --> 00:17:59,860
If he�s gonna sit on his ass
and not do anything,
406
00:17:59,861 --> 00:18:01,470
then I�m taking control.
407
00:18:01,471 --> 00:18:03,385
I�m running it like
I do my other yachts,
408
00:18:03,386 --> 00:18:05,693
and everyone can live
happily ever after.
409
00:18:10,828 --> 00:18:13,134
Wihan, Wihan, we�re going
to start up now.
410
00:18:13,135 --> 00:18:15,789
We will head out there
and be in position
411
00:18:15,790 --> 00:18:19,271
for one hour notice until
guest�s arrival on jetskis.
412
00:18:19,272 --> 00:18:20,534
Yeah, copy that.
413
00:18:22,710 --> 00:18:24,320
Okay, number one
line�s coming off now.
414
00:18:25,800 --> 00:18:28,628
All lines are in the clear,
in the clear.
415
00:18:28,629 --> 00:18:30,151
Copy that.
416
00:18:30,152 --> 00:18:31,631
Sweet, we�re cooking
with grease.
417
00:18:31,632 --> 00:18:33,459
Captain, you are now
clear to swing.
418
00:18:33,460 --> 00:18:36,070
You have 15 minutes until
crew lunch needs to go out.
419
00:18:36,071 --> 00:18:38,508
Thank you for reminding me,
because I completely forgot.
420
00:18:40,031 --> 00:18:42,947
We are on a moving boat.
Why is your board like this?
421
00:18:44,427 --> 00:18:46,559
Why? Do you want
to hurt yourself?
422
00:18:46,560 --> 00:18:47,342
No.
423
00:18:47,343 --> 00:18:49,475
Come on up.
424
00:18:49,476 --> 00:18:51,477
And then practice
this movement as well.
425
00:18:51,478 --> 00:18:53,305
Okay.
426
00:18:53,306 --> 00:18:56,177
Put your fingers in.
427
00:18:56,178 --> 00:18:57,352
Drop, drop.
428
00:18:57,353 --> 00:18:58,832
Cover that, dropping now.
429
00:18:58,833 --> 00:18:59,877
Lefty loosey.
430
00:19:03,229 --> 00:19:04,577
Okay, lock that off.
431
00:19:04,578 --> 00:19:06,100
We�re all good.
Thank you very much.
432
00:19:06,101 --> 00:19:07,667
Throw me this line.
433
00:19:07,668 --> 00:19:09,451
Deck crew take off at about
12:30 to pick up the guests
434
00:19:09,452 --> 00:19:11,105
on the tender and jetskis.
435
00:19:11,106 --> 00:19:12,542
Here you go.
Ooh!
436
00:19:15,545 --> 00:19:17,720
That�s great.
437
00:19:17,721 --> 00:19:18,939
That looks great.
438
00:19:18,940 --> 00:19:21,464
All crew, lunch is ready.
439
00:19:24,075 --> 00:19:25,859
Yeah.
440
00:19:25,860 --> 00:19:27,600
Trying to eat now.
441
00:19:27,601 --> 00:19:29,603
I feel like it�s going
to be hectic.
442
00:19:32,910 --> 00:19:34,476
Looks fantastic.
443
00:19:34,477 --> 00:19:36,957
Get these guests on and get
this show on the road, I reckon.
444
00:19:36,958 --> 00:19:38,437
Come, come, come, come.
445
00:19:38,438 --> 00:19:40,221
What�s the deal with
that they�re helping us.
446
00:19:40,222 --> 00:19:41,875
You guys talked?
447
00:19:41,876 --> 00:19:43,790
Basically, I�m trying
to restructure
448
00:19:43,791 --> 00:19:46,227
the interior a little bit so
that the girls can get breaks.
449
00:19:46,228 --> 00:19:47,620
Yeah.
450
00:19:47,621 --> 00:19:49,535
Marina is obviously up
early in the morning.
451
00:19:49,536 --> 00:19:52,146
Does that mean
I�m housekeeping this trip?
452
00:19:52,147 --> 00:19:53,409
Yeah.
453
00:19:56,543 --> 00:19:59,936
Do you still plan to do rotation
with service and housekeeping?
454
00:19:59,937 --> 00:20:02,156
At this point, no.
455
00:20:02,157 --> 00:20:05,768
Because you�re stronger
in housekeeping 100%.
456
00:20:05,769 --> 00:20:09,381
And I need to have someone who�s
got it under control in there.
457
00:20:09,382 --> 00:20:10,730
And you do come up
in the evenings
458
00:20:10,731 --> 00:20:11,905
to do the events and stuff.
459
00:20:11,906 --> 00:20:13,298
So it�s just...
460
00:20:13,299 --> 00:20:14,690
Yeah, but I don�t
actually do service.
461
00:20:14,691 --> 00:20:16,519
I just bring the plates
with you guys.
462
00:20:18,695 --> 00:20:22,089
- What does Bri do?
- Bri is on service.
463
00:20:22,090 --> 00:20:23,612
Why is it not switched?
464
00:20:23,613 --> 00:20:26,180
She wanted to do service.
465
00:20:26,181 --> 00:20:27,573
Like, to get her own.
466
00:20:27,574 --> 00:20:29,749
Well, she�s going to be
on breakfast service.
467
00:20:29,750 --> 00:20:31,403
Breakfast isn�t the same.
468
00:20:31,404 --> 00:20:33,405
Am I missing something?
469
00:20:33,406 --> 00:20:35,189
We�re in a super yacht, darling.
470
00:20:35,190 --> 00:20:36,625
I�m the Chief Stew. This is
how we�re going to run it.
471
00:20:36,626 --> 00:20:38,018
I don�t need your input.
472
00:20:38,019 --> 00:20:40,673
Girls, seriously, what
are you doing right now?
473
00:20:40,674 --> 00:20:44,111
That�s what works best
for this interior right now.
474
00:20:44,112 --> 00:20:45,461
Mm-hmm.
475
00:20:55,602 --> 00:20:58,299
All crew, all crew,
change to your epilates.
476
00:20:58,300 --> 00:21:00,736
Let�s go, team.
477
00:21:00,737 --> 00:21:02,303
What do you think
the deal is with Lara
478
00:21:02,304 --> 00:21:04,827
only putting me in housekeeping?
479
00:21:04,828 --> 00:21:07,003
Because you seem
very okay with that.
480
00:21:07,004 --> 00:21:09,528
Marina today cornered me in
the crew mess about service,
481
00:21:09,529 --> 00:21:10,964
and then Adair was sitting
there and was like,
482
00:21:10,965 --> 00:21:12,661
well, why don�t you,
like, switch it up?
483
00:21:12,662 --> 00:21:14,010
I�m not prepared to
switch up the whole system
484
00:21:14,011 --> 00:21:15,664
when we�ve just gotten
the flow up.
485
00:21:15,665 --> 00:21:19,277
I�m going to be on housekeeping
the whole season.
486
00:21:19,278 --> 00:21:21,627
Maybe she would
hear more, I think,
487
00:21:21,628 --> 00:21:23,498
maybe if we said it.
488
00:21:23,499 --> 00:21:26,675
It�s not my call, though.
489
00:21:26,676 --> 00:21:27,764
Okay.
490
00:21:28,939 --> 00:21:31,420
Oh,----ing hell.
491
00:21:33,030 --> 00:21:35,642
Need an island-sized,
- ing air-condition.
492
00:21:37,252 --> 00:21:38,513
Coochie definitely showing.
493
00:21:38,514 --> 00:21:40,081
Nobody trip.
494
00:21:43,084 --> 00:21:44,476
They look bougie.
495
00:21:44,477 --> 00:21:46,827
It looks like they�re
going to be a lot of fun.
496
00:21:48,698 --> 00:21:50,873
- Hi!
- Welcome.
497
00:21:50,874 --> 00:21:52,048
- I�m Billy.
- I�m Wihan.
498
00:21:52,049 --> 00:21:53,267
- Nice to meet you.
- I�m Cin.
499
00:21:53,268 --> 00:21:54,616
Very excited.
500
00:21:54,617 --> 00:21:55,835
Welcome, guys.
The yacht is ready for you.
501
00:21:55,836 --> 00:21:56,923
Nice.
502
00:21:56,924 --> 00:21:58,359
So whoever wants to
go on a jet ski.
503
00:21:58,360 --> 00:21:59,665
- I�m down for jet ski.
- Awesome.
504
00:21:59,666 --> 00:22:00,883
We are leaving the marina now.
505
00:22:00,884 --> 00:22:03,321
Copy that.
We�ll be ready. Thank you.
506
00:22:03,322 --> 00:22:05,540
Take us to the yacht, sir.
507
00:22:05,541 --> 00:22:07,368
Let�s get drunk.
508
00:22:11,112 --> 00:22:13,200
All crew, I have visuals
on the guests.
509
00:22:13,201 --> 00:22:14,984
If we can get ready for arrival.
510
00:22:14,985 --> 00:22:16,986
Copy.
We�re ready to go.
511
00:22:20,687 --> 00:22:23,166
That�s a way
to make an entrance.
512
00:22:23,167 --> 00:22:25,691
Oh, they look so fancy.
513
00:22:25,692 --> 00:22:27,388
- Hello, Captain.
- Hello, how are you?
514
00:22:27,389 --> 00:22:29,434
What?
We�re getting on a floaty?
515
00:22:29,435 --> 00:22:31,914
Nothing like their
Photoshop pictures.
516
00:22:31,915 --> 00:22:32,828
Well done.
517
00:22:32,829 --> 00:22:34,482
- Welcome aboard.
- I�m Cin.
518
00:22:34,483 --> 00:22:35,570
Pleased to meet you.
519
00:22:35,571 --> 00:22:37,616
Pleasure to meet you.
520
00:22:37,617 --> 00:22:39,618
Corinne? Nice to meet you.
521
00:22:39,619 --> 00:22:40,749
- Cheers!
- Cheers!
522
00:22:40,750 --> 00:22:42,447
- Cheers.
- Woo!
523
00:22:42,448 --> 00:22:44,013
Let�s get rowdy.
524
00:22:44,014 --> 00:22:45,581
All right, guys, let�s go
and show you the boat.
525
00:22:46,756 --> 00:22:49,279
Okay, this is
the main salon area.
526
00:22:49,280 --> 00:22:50,890
And we have a bar here as well.
527
00:22:50,891 --> 00:22:52,108
- Very nice.
- Oh, my God.
528
00:22:52,109 --> 00:22:53,327
I�ll be there.
529
00:22:53,328 --> 00:22:54,415
- Let me show you the rest.
- Let�s go.
530
00:22:54,416 --> 00:22:55,677
I stink.
531
00:22:55,678 --> 00:22:57,287
Have you decided on
your kind of rooms
532
00:22:57,288 --> 00:22:58,288
or you want to see them first?
533
00:22:58,289 --> 00:22:59,289
I want the big one.
534
00:22:59,290 --> 00:23:01,291
We love a good V.I.P. treatment.
535
00:23:01,292 --> 00:23:02,510
Oh, wow.
536
00:23:02,511 --> 00:23:03,729
Cindy, look what
they did for you.
537
00:23:03,730 --> 00:23:06,209
- Oh, my God. I love it!
- Happy birthday.
538
00:23:06,210 --> 00:23:07,602
How cute!
539
00:23:07,603 --> 00:23:09,561
The bathroom is gorgeous.
540
00:23:09,562 --> 00:23:10,605
- That�s nice.
- I love this.
541
00:23:10,606 --> 00:23:12,999
- Jump.
- Okay.
542
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Woo.
543
00:23:15,785 --> 00:23:17,307
Record for most bags.
544
00:23:17,308 --> 00:23:18,787
Holy moly.
545
00:23:18,788 --> 00:23:20,441
Oh, let�s see
the captain�s room.
546
00:23:20,442 --> 00:23:21,442
Can we go check it out?
547
00:23:21,443 --> 00:23:22,617
Yeah, of course. Yeah.
548
00:23:22,618 --> 00:23:24,140
The best way is
I will label them
549
00:23:24,141 --> 00:23:26,839
and you guys bring
to the room after.
550
00:23:26,840 --> 00:23:29,276
See, if I was a captain,
I would drive it like this.
551
00:23:29,277 --> 00:23:30,277
Are you the naughty one?
552
00:23:30,278 --> 00:23:31,626
No.
553
00:23:31,627 --> 00:23:33,454
If Sayvon misbehaves,
is there other rooms?
554
00:23:33,455 --> 00:23:34,542
I know.
I know where the plank is.
555
00:23:34,543 --> 00:23:35,761
Yeah.
556
00:23:35,762 --> 00:23:38,459
Oh, my God.
They�re so cute.
557
00:23:38,460 --> 00:23:39,852
I�m going to feed all of you.
558
00:23:39,853 --> 00:23:41,549
I�m going to feed them.
559
00:23:41,550 --> 00:23:42,855
No, no, no.
No, no, no.
560
00:23:42,856 --> 00:23:44,770
No, no.
That one doesn�t have a tag.
561
00:23:44,771 --> 00:23:46,162
Well, they�ve all got
to go up
562
00:23:46,163 --> 00:23:47,903
to the next level anyway,
don�t they?
563
00:23:47,904 --> 00:23:49,775
We labeled here so we can
put straight to their rooms.
564
00:23:49,776 --> 00:23:51,167
So it�s less messy
where they�re walking.
565
00:23:51,168 --> 00:23:52,865
Yeah. Well, they can go
up there now
566
00:23:52,866 --> 00:23:54,520
because they�re going to be
walking to their rooms.
567
00:23:56,870 --> 00:23:58,567
It�s your decision, Cap.
568
00:24:01,440 --> 00:24:03,876
It would be nice to be able
to manage at least one thing
569
00:24:03,877 --> 00:24:05,443
without being questioned.
570
00:24:05,444 --> 00:24:06,879
I know how to do housekeeping.
571
00:24:06,880 --> 00:24:09,664
So why would you come
and ruin my system?
572
00:24:09,665 --> 00:24:11,013
Do not touch it.
573
00:24:11,014 --> 00:24:12,232
We�ll just get them up in
that corridor
574
00:24:12,233 --> 00:24:13,756
and they can take them
to their rooms.
575
00:24:17,804 --> 00:24:19,892
Are you ready to do
some guest prep with me?
576
00:24:19,893 --> 00:24:21,676
Yes.
Thank you very much.
577
00:24:21,677 --> 00:24:23,373
Do you want to do a little
bit of washing up first?
578
00:24:23,374 --> 00:24:24,462
I can do that.
579
00:24:24,463 --> 00:24:25,768
Lovely.
580
00:24:30,033 --> 00:24:33,122
You know, we did the suitcases
in the corner and he was like,
581
00:24:33,123 --> 00:24:35,168
no, bring everything
to the guest area.
582
00:24:35,169 --> 00:24:37,257
I was like, no, we need
to label before we take it.
583
00:24:37,258 --> 00:24:38,650
No. I want everything up.
584
00:24:38,651 --> 00:24:40,566
And I was like,
it�s your call.
585
00:24:45,745 --> 00:24:48,703
You need to find out how long
until they�re going to be ready.
586
00:24:48,704 --> 00:24:51,184
Probably another hour.
587
00:24:51,185 --> 00:24:53,708
You don�t want them coming down
and you still be setting up.
588
00:24:53,709 --> 00:24:55,536
We�re going to
change into bikinis.
589
00:24:55,537 --> 00:24:57,930
I do think you need to just
ask Lara how quickly,
590
00:24:57,931 --> 00:25:00,236
how much longer they are for
dinner because if they come down
591
00:25:00,237 --> 00:25:02,717
and it�s like this,
it�s not going to be good.
592
00:25:02,718 --> 00:25:04,153
Harry, you�re not
a lead deckhand, bro.
593
00:25:04,154 --> 00:25:05,720
You�re like the bottom
of the pile.
594
00:25:05,721 --> 00:25:07,417
Why are you bossing me around?
595
00:25:07,418 --> 00:25:08,723
This is completely out of order.
596
00:25:08,724 --> 00:25:10,725
Lara, can I just have a
quick update on how long
597
00:25:10,726 --> 00:25:12,074
they�re going to
be up there for?
598
00:25:12,075 --> 00:25:13,989
Yeah, I�d say in the next
20, 20 minutes,
599
00:25:13,990 --> 00:25:15,601
half an hour,
they�ll probably come down.
600
00:25:16,602 --> 00:25:17,558
Copy.
601
00:25:17,559 --> 00:25:18,734
Okay, let�s hustle.
602
00:25:26,089 --> 00:25:28,569
- Yeah.
- Oh. Oh, no. Oh, Lord.
603
00:25:28,570 --> 00:25:30,702
Oh, sh--.
604
00:25:30,703 --> 00:25:31,703
It�s OK.
605
00:25:31,704 --> 00:25:33,443
Yeah, look at that.
606
00:25:33,444 --> 00:25:36,664
- Yeah!
- Woo!
607
00:25:36,665 --> 00:25:38,231
Make sure to get it on camera.
608
00:25:38,232 --> 00:25:41,148
Oh, my God.
609
00:25:41,975 --> 00:25:43,497
- Damn.
- Holy sh--!
610
00:25:43,498 --> 00:25:44,890
Deck crew, deck crew.
611
00:25:44,891 --> 00:25:46,500
Someone just jumped off
the side of the boat.
612
00:25:46,501 --> 00:25:48,763
Don�t go jumping off
without us up there, yeah?
613
00:25:48,764 --> 00:25:51,287
We�ve got boats coming in.
We�ve got boats going out.
614
00:25:51,288 --> 00:25:53,115
All good. Perfect.
615
00:25:53,116 --> 00:25:56,684
- Woo!
- Woo!
616
00:25:56,685 --> 00:25:58,294
Whoa!
617
00:25:58,295 --> 00:25:59,731
That guy that jumped in,
618
00:25:59,732 --> 00:26:01,167
he�s the one you've got
to watch out for.
619
00:26:01,168 --> 00:26:02,298
Oh, yeah.
620
00:26:02,299 --> 00:26:03,169
Like a whirlwind.
621
00:26:03,170 --> 00:26:04,997
I don�t want an accident.
622
00:26:04,998 --> 00:26:07,390
Hey, hey, hey, hey.
That�s too close.
623
00:26:07,391 --> 00:26:08,653
This is too dangerous, mate.
624
00:26:08,654 --> 00:26:09,654
- Yeah.
- You�re in trouble, Billy.
625
00:26:09,655 --> 00:26:11,307
It�s too much.
626
00:26:11,308 --> 00:26:13,309
Look, I know these charter
guests are adrenaline junkies,
627
00:26:13,310 --> 00:26:16,138
but I prioritize
safety over adrenaline.
628
00:26:16,139 --> 00:26:18,967
So we need to contain them
while still giving them
629
00:26:18,968 --> 00:26:20,490
the charter of a lifetime.
630
00:26:20,491 --> 00:26:21,970
Oh, my Lord.
631
00:26:21,971 --> 00:26:23,711
- Hey, love.
- How�s your day?
632
00:26:23,712 --> 00:26:24,974
Full on.
633
00:26:34,984 --> 00:26:38,073
Wihan, I�ll go for
a snorkel with them.
634
00:26:38,074 --> 00:26:39,379
Yeah, copy that, Captain.
635
00:26:39,380 --> 00:26:41,294
I better stay here.
Next one, I�ll be back.
636
00:26:41,295 --> 00:26:43,513
So maybe me and
you go with captain.
637
00:26:43,514 --> 00:26:44,690
Okay.
638
00:26:46,039 --> 00:26:47,866
Adair, could you please help
me in the laundry?
639
00:26:47,867 --> 00:26:48,867
Copy that. On my way.
640
00:26:48,868 --> 00:26:50,346
Let�s go!
641
00:26:50,347 --> 00:26:51,652
Double fisting!
642
00:26:56,049 --> 00:26:58,180
All right, we�re ready to go.
643
00:26:58,181 --> 00:26:59,834
You�re the man.
You�re the man.
644
00:26:59,835 --> 00:27:02,489
I�m going to send
you on a break.
645
00:27:02,490 --> 00:27:03,838
- Okay.
- Have fun.
646
00:27:03,839 --> 00:27:06,319
- See you soon.
- Enjoy.
647
00:27:06,320 --> 00:27:08,451
Can�t believe
I�m having a break.
648
00:27:08,452 --> 00:27:10,759
That�s crazy.
649
00:27:11,978 --> 00:27:14,023
This is sick.
Oh, my gosh.
650
00:27:16,983 --> 00:27:19,376
- Oh, it�s so beautiful.
- That is sick.
651
00:27:40,528 --> 00:27:41,571
Uh, 10 minutes, Harry?
652
00:27:41,572 --> 00:27:42,747
- 10 minutes?
- Yep.
653
00:27:42,748 --> 00:27:43,835
Perfect.
654
00:27:43,836 --> 00:27:46,315
So, did you decide on your menu?
655
00:27:46,316 --> 00:27:48,100
The starter�s
gonna be chicken.
656
00:27:48,101 --> 00:27:49,362
Chicken.
657
00:27:49,363 --> 00:27:51,233
And then any fish eggs
I can find in there.
658
00:27:51,234 --> 00:27:52,147
Cute.
659
00:27:52,148 --> 00:27:53,801
Steak and lobster, asparagus.
660
00:27:53,802 --> 00:27:55,063
He wants mashed potatoes.
661
00:27:55,064 --> 00:27:56,978
- And dessert?
- Is the cake.
662
00:27:56,979 --> 00:28:00,068
These guests, I�m gonna
feed like wealthy Russians.
663
00:28:00,069 --> 00:28:01,417
They like luxury things.
664
00:28:01,418 --> 00:28:03,289
They have caviar
whenever they can.
665
00:28:03,290 --> 00:28:05,857
So, as much on the table
as possible.
666
00:28:05,858 --> 00:28:07,728
I don�t care if
you don�t eat it.
667
00:28:07,729 --> 00:28:08,947
I just want you to go, "Wow,"
668
00:28:08,948 --> 00:28:10,600
every time you look
at that table.
669
00:28:10,601 --> 00:28:12,254
Eh.
670
00:28:12,255 --> 00:28:14,300
Dude, that sh--
was sick as hell.
671
00:28:14,301 --> 00:28:16,258
I�m gonna go make some Palomas.
672
00:28:16,259 --> 00:28:17,260
Nice.
673
00:28:20,307 --> 00:28:22,743
- How was it?
- Amazing!
674
00:28:22,744 --> 00:28:24,223
Welcome back.
675
00:28:24,224 --> 00:28:26,704
Oh, we�re already ready to go.
676
00:28:26,705 --> 00:28:27,705
Always.
677
00:28:27,706 --> 00:28:30,577
- Next.
- Next one.
678
00:28:30,578 --> 00:28:32,274
Hey, the M&Ms
are open again.
679
00:28:32,275 --> 00:28:34,450
See what happens when
I got no digestives?
680
00:28:34,451 --> 00:28:36,409
What, you get cranky?
681
00:28:36,410 --> 00:28:38,759
And you start
micromanaging everybody?
682
00:28:38,760 --> 00:28:40,195
I don�t micromanage anyone.
683
00:28:40,196 --> 00:28:42,023
But if you can�t
manage yourself,
684
00:28:42,024 --> 00:28:43,416
that�s where I'm gonna step in.
685
00:28:43,417 --> 00:28:44,896
Don�t talk to me
like that again.
686
00:28:44,897 --> 00:28:47,463
Never again. Never again.
Sorry.
687
00:28:47,464 --> 00:28:48,857
Uh-oh.
688
00:28:50,424 --> 00:28:52,164
Jesus Christ,
what did I just say?
689
00:28:52,165 --> 00:28:54,036
Why did I do that?
690
00:29:02,001 --> 00:29:04,176
So it�s gonna be a wig party.
691
00:29:04,177 --> 00:29:06,482
We�re gonna do like a
white Miami party
692
00:29:06,483 --> 00:29:08,571
with like diamonds
and disco balls.
693
00:29:08,572 --> 00:29:09,617
Okay. Yeah.
694
00:29:12,489 --> 00:29:16,580
I just want to eat the
whole pot of mashed potato.
695
00:29:20,628 --> 00:29:21,933
This stuff is neat.
696
00:29:21,934 --> 00:29:23,325
But maybe let�s put
from the ceiling,
697
00:29:23,326 --> 00:29:25,501
like coming down
so the wind will be like,
698
00:29:26,503 --> 00:29:27,503
Okay, yeah.
699
00:29:28,854 --> 00:29:30,594
Where�s Adair?
I want to ask her out on a date.
700
00:29:32,901 --> 00:29:34,380
And I�m gonna give it to her.
701
00:29:34,381 --> 00:29:37,426
That looks like it could
actually be your hair.
702
00:29:39,212 --> 00:29:41,126
Is there anything
I can help with?
703
00:29:41,127 --> 00:29:43,302
Just keep reminding me
I have steak in the oven.
704
00:29:43,303 --> 00:29:44,085
Of course.
705
00:29:44,086 --> 00:29:45,217
A red mullet.
706
00:29:45,218 --> 00:29:46,392
Oh my God, it does look
like a mullet.
707
00:29:46,393 --> 00:29:48,742
Should I leave it out?
708
00:29:48,743 --> 00:29:49,917
Oh.
709
00:29:52,181 --> 00:29:55,749
You look like an Oompa-Loompa
with that green wig.
710
00:29:55,750 --> 00:29:58,927
Oh, wow. Woo!
711
00:30:00,842 --> 00:30:02,625
I was doing something important.
712
00:30:02,626 --> 00:30:03,757
Steak. Oh my God.
713
00:30:03,758 --> 00:30:05,193
It�s fine.
714
00:30:05,194 --> 00:30:07,413
It was still really rare
when I touched it last time.
715
00:30:07,414 --> 00:30:09,676
When you become a head chef,
you�re more of a mentor.
716
00:30:09,677 --> 00:30:13,811
With Alesia, I will help her
and guide her as much as I can.
717
00:30:13,812 --> 00:30:16,596
But she gets so distracted.
718
00:30:16,597 --> 00:30:19,599
I think I�m learning a lot about
her personality right now.
719
00:30:19,600 --> 00:30:21,035
And I think this is gonna
be a little bit
720
00:30:21,036 --> 00:30:22,341
of a challenge as well.
721
00:30:22,342 --> 00:30:24,778
It�s a very different
department this,
722
00:30:24,779 --> 00:30:27,346
because there�s so many things
you have to think about.
723
00:30:27,347 --> 00:30:28,738
They�re going to love
that table, girls.
724
00:30:28,739 --> 00:30:30,001
You did a really good job.
725
00:30:30,002 --> 00:30:32,351
Do you want to start
with the cabin?
726
00:30:35,137 --> 00:30:36,485
Happy birthday.
727
00:30:36,486 --> 00:30:37,704
- There it is.
- Thank you.
728
00:30:37,705 --> 00:30:39,358
Hello. I�m hungry.
729
00:30:39,359 --> 00:30:43,101
Oh my God. I just realized
I haven�t had service all day.
730
00:30:43,102 --> 00:30:45,668
Cheffy, Cheffy, Lara.
Ready when you are.
731
00:30:45,669 --> 00:30:47,105
Copy.
732
00:30:47,106 --> 00:30:49,020
Oh, that looks gorgeous.
733
00:30:49,021 --> 00:30:50,717
- Beautiful.
- It is beautiful.
734
00:30:50,718 --> 00:30:52,632
It�s got some good
bounce to it.
735
00:30:52,633 --> 00:30:54,895
Oh, girl.
736
00:30:54,896 --> 00:30:56,941
- Here we are.
- Wow.
737
00:30:56,942 --> 00:30:59,117
Chicken,
carrot puree, and caviar.
738
00:30:59,118 --> 00:31:01,249
Chicken and caviar,
that�s a first for me.
739
00:31:01,250 --> 00:31:02,772
Yeah, we love caviar.
740
00:31:02,773 --> 00:31:04,339
We�re caviar people.
741
00:31:04,340 --> 00:31:05,863
Mm.
742
00:31:05,864 --> 00:31:07,690
- Mmm!
- Mm. It�s delicious.
743
00:31:07,691 --> 00:31:10,998
The caviar and the chicken?
Phenomenal.
744
00:31:10,999 --> 00:31:12,174
Chef�s got it going on.
745
00:31:14,742 --> 00:31:16,047
- Hi.
- How are you?
746
00:31:16,048 --> 00:31:17,309
Good.
747
00:31:17,310 --> 00:31:19,485
Do you like to go on
a date with me?
748
00:31:19,486 --> 00:31:21,052
Yeah. When?
749
00:31:21,053 --> 00:31:22,357
Tomorrow night.
750
00:31:22,358 --> 00:31:23,359
Mm-hmm.
751
00:31:25,013 --> 00:31:25,970
What do you want to do?
752
00:31:25,971 --> 00:31:28,842
Oh, wow. Creative.
753
00:31:28,843 --> 00:31:30,975
Your hairline�s showing.
754
00:31:30,976 --> 00:31:32,019
How dare you?
755
00:31:33,065 --> 00:31:34,152
Are we all set with this?
756
00:31:34,153 --> 00:31:35,370
- Yes, I�m done.
- Perfect.
757
00:31:35,371 --> 00:31:38,939
Galley, galley, Lara,
we are clearing.
758
00:31:38,940 --> 00:31:40,158
Copy.
759
00:31:40,159 --> 00:31:41,246
Oh, darling, do you
mind stirring
760
00:31:41,247 --> 00:31:42,987
my truffle sauce
quickly?
761
00:31:42,988 --> 00:31:45,859
It�s quite thick and I'm
worried it�s about to explode.
762
00:31:45,860 --> 00:31:47,730
No, it�s okay.
My love.
763
00:31:47,731 --> 00:31:49,384
Hot, hot, hot.
764
00:31:49,385 --> 00:31:51,996
Ah.
765
00:31:51,997 --> 00:31:53,649
Which ones are?
766
00:31:53,650 --> 00:31:55,042
- Medium.
- Mediums.
767
00:31:55,043 --> 00:31:57,697
- I�ve got this one.
- Medium rares.
768
00:31:57,698 --> 00:31:58,872
Provisions has arrived.
769
00:31:58,873 --> 00:32:01,135
Hello.
Are you the foam party?
770
00:32:01,136 --> 00:32:02,397
- Oh, my goodness.
- More food.
771
00:32:02,398 --> 00:32:03,877
- Yay.
- Yum!
772
00:32:03,878 --> 00:32:06,140
You have a wagyu beef filet.
773
00:32:06,141 --> 00:32:08,795
You have local lobster
and a truffle cream.
774
00:32:08,796 --> 00:32:10,884
- Wow.
- Okay.
775
00:32:10,885 --> 00:32:12,103
Enjoy. Bon appetit.
776
00:32:12,104 --> 00:32:13,147
Wow.
777
00:32:13,148 --> 00:32:15,062
This steak is, like, special.
778
00:32:16,499 --> 00:32:20,938
I heard Billy likes
to get down and dirty.
779
00:32:20,939 --> 00:32:22,722
Whoa!
Tell us more.
780
00:32:22,723 --> 00:32:25,464
He likes to go down and
make the girl feel better.
781
00:32:25,465 --> 00:32:27,379
What are you talking about?
782
00:32:27,380 --> 00:32:28,815
What�s everyone's favorite
position right now?
783
00:32:28,816 --> 00:32:30,208
Sayvon!
784
00:32:30,209 --> 00:32:31,861
He�s talking about
what he does to you.
785
00:32:31,862 --> 00:32:35,691
We�re at this table with my
sister and her boyfriend.
786
00:32:35,692 --> 00:32:37,345
Can you please.
787
00:32:37,346 --> 00:32:38,825
I can talk about sex all day.
788
00:32:38,826 --> 00:32:39,826
You�re a freak.
789
00:32:46,834 --> 00:32:48,183
Hold me tight.
790
00:32:54,755 --> 00:32:55,929
Oh, yeah.
791
00:32:55,930 --> 00:32:57,149
I never said no.
792
00:32:58,715 --> 00:32:59,890
Hmm.
793
00:33:04,199 --> 00:33:05,374
Tomorrow, baby.
794
00:33:08,421 --> 00:33:10,161
I would like you
to go to sleep.
795
00:33:10,162 --> 00:33:16,080
? Happy birthday, dear Cindy
796
00:33:16,081 --> 00:33:20,693
? Happy birthday to you
797
00:33:24,524 --> 00:33:26,612
Thank you.
798
00:33:26,613 --> 00:33:28,744
It�s 10 o'clock now, brother.
Go have a good rest.
799
00:33:28,745 --> 00:33:30,137
- So I�m on deck at six.
- Six.
800
00:33:30,138 --> 00:33:31,834
Cushions, shammy.
801
00:33:31,835 --> 00:33:34,402
So he�s going to rinse the
boat tonight after everything.
802
00:33:34,403 --> 00:33:35,969
Get to bed at one.
803
00:33:35,970 --> 00:33:38,580
So whatever you don�t get
done tonight, write it.
804
00:33:38,581 --> 00:33:40,539
And I will crack on
with it straight away.
805
00:33:40,540 --> 00:33:42,758
I�ll see you tomorrow morning.
806
00:33:42,759 --> 00:33:44,804
- Oh, wow.
- It�s so good, right?
807
00:33:44,805 --> 00:33:46,458
- That is good cake.
- It�s really good.
808
00:33:46,459 --> 00:33:48,287
I love a juicy cake.
809
00:33:49,201 --> 00:33:51,506
This was excellent all around.
810
00:33:51,507 --> 00:33:53,769
Come on. Let�s go.
811
00:33:53,770 --> 00:33:56,730
I�m ready for this
foam party.
812
00:34:02,388 --> 00:34:03,562
Okay, can we get the foam now?
813
00:34:03,563 --> 00:34:05,085
We�re ready for
the foam, you guys.
814
00:34:05,086 --> 00:34:06,304
Let�s go.
815
00:34:06,305 --> 00:34:08,176
- Hey!
- Woo!
816
00:34:09,743 --> 00:34:11,701
Woo!
817
00:34:13,486 --> 00:34:15,575
What the hell is going on?
818
00:34:16,967 --> 00:34:18,098
This is serious!
819
00:34:18,099 --> 00:34:20,405
Oh, oh, oh, oh!
820
00:34:20,406 --> 00:34:21,493
- Hey, hey!
- Let�s go, baby.
821
00:34:21,494 --> 00:34:23,495
Holy sh--.
822
00:34:23,496 --> 00:34:24,974
It�s like it's snowing.
823
00:34:28,544 --> 00:34:30,372
Will I die if I eat the foam?
824
00:34:34,985 --> 00:34:37,553
I�ve never experienced
something like this.
825
00:34:42,776 --> 00:34:44,255
It�s so much foam!
Oh, my God.
826
00:34:45,518 --> 00:34:47,955
Oh, my God.
827
00:34:50,175 --> 00:34:52,699
Here.
828
00:34:53,569 --> 00:34:55,092
That sh--�s no joke.
829
00:34:59,967 --> 00:35:00,968
I got it out.
830
00:35:03,405 --> 00:35:04,536
Oh, my gosh.
831
00:35:04,537 --> 00:35:06,712
Yo, this is sick as hell!
832
00:35:12,980 --> 00:35:15,242
I�ve never seen anything
like this in my life.
833
00:35:15,243 --> 00:35:16,635
Is this real life?
834
00:35:16,636 --> 00:35:18,941
There�s never been
anything like this.
835
00:35:18,942 --> 00:35:20,378
The guys have smashed
it with this one.
836
00:35:20,379 --> 00:35:21,379
We need a towel.
837
00:35:21,380 --> 00:35:22,815
That was incredible.
838
00:35:22,816 --> 00:35:25,122
I haven�t partied like
that since I was 16.
839
00:35:25,123 --> 00:35:26,123
- Thank you.
- Yeah, of course.
840
00:35:26,124 --> 00:35:28,212
You�re amazing.
841
00:35:28,213 --> 00:35:29,300
No, no way.
842
00:35:29,301 --> 00:35:31,215
Let�s go.
843
00:35:31,216 --> 00:35:33,913
- Good night.
- Good night. Sleep tight.
844
00:35:33,914 --> 00:35:35,742
Good night.
845
00:35:36,960 --> 00:35:38,005
Well...
846
00:35:44,446 --> 00:35:45,795
Where is Wihan?
847
00:35:47,232 --> 00:35:48,580
Who?
848
00:35:48,581 --> 00:35:49,842
I don�t know.
I haven�t seen him.
849
00:35:49,843 --> 00:35:51,104
I�m left alone.
850
00:35:51,105 --> 00:35:52,715
ing guy.
851
00:36:00,419 --> 00:36:02,638
Nothing broke or cracked.
852
00:36:08,644 --> 00:36:10,471
I�m going on a date tomorrow.
853
00:36:10,472 --> 00:36:13,257
No way. Really?
854
00:36:13,258 --> 00:36:14,650
Yeah.
855
00:36:20,830 --> 00:36:22,310
Girl.
856
00:36:23,659 --> 00:36:26,444
It looks a lot better.
857
00:36:26,445 --> 00:36:28,663
I have to go one o�clock and
leave the situation as it is.
858
00:36:28,664 --> 00:36:30,274
Well, if Wihan�s up at six...
859
00:36:30,275 --> 00:36:32,101
No, seven.
Harry�s at six.
860
00:36:32,102 --> 00:36:34,321
Okay, well get as
much as you can off.
861
00:36:34,322 --> 00:36:36,062
I�m going to go to bed.
862
00:36:36,063 --> 00:36:37,803
- Okay.
- Sleep well.
863
00:36:37,804 --> 00:36:39,849
That�s some crazy sh--, bro.
864
00:36:41,068 --> 00:36:42,461
How do people clean this?
865
00:36:48,510 --> 00:36:50,381
One o�clock, leave
the situation as it is.
866
00:36:50,382 --> 00:36:51,817
Of course I�m upset.
867
00:36:51,818 --> 00:36:54,602
I only had three hours
to clean this foam,
868
00:36:54,603 --> 00:36:56,169
but orders are orders.
869
00:36:56,170 --> 00:36:58,084
I did the best I possibly could.
870
00:36:58,085 --> 00:37:01,218
If I was a----ing octopus,
I could clean it better.
871
00:37:01,219 --> 00:37:02,567
But I only have two hands.
872
00:37:02,568 --> 00:37:04,483
It�s really frustrating.
873
00:37:20,455 --> 00:37:21,368
- Thanks.
- Mm-hmm.
874
00:37:21,369 --> 00:37:23,240
Oh...
875
00:37:23,241 --> 00:37:24,676
Oh, God.
876
00:37:24,677 --> 00:37:26,982
It�s filthy.
877
00:37:26,983 --> 00:37:28,245
Morning.
878
00:37:28,246 --> 00:37:30,116
Do a tray of bacon
and also
879
00:37:30,117 --> 00:37:31,813
bring out the mini
croissants pastries.
880
00:37:31,814 --> 00:37:34,251
- Yeah. Copy.
- Thank you.
881
00:37:35,731 --> 00:37:37,124
Ugh.
882
00:37:46,394 --> 00:37:47,786
- Hi.
- Hi.
883
00:37:47,787 --> 00:37:49,266
Trying to get the slippery off?
884
00:37:49,267 --> 00:37:51,398
I�m trying to get all
the dirt and stuff off.
885
00:37:51,399 --> 00:37:52,617
You should have
seen the foam party.
886
00:37:52,618 --> 00:37:53,879
Was it huge?
887
00:37:53,880 --> 00:37:56,142
The guy didn�t stop until...
888
00:37:56,143 --> 00:37:57,361
He was there until...
889
00:37:57,362 --> 00:38:00,233
- Morning. How are you?
- After 11.
890
00:38:00,234 --> 00:38:01,844
Good.
Can I get you anything?
891
00:38:04,586 --> 00:38:06,108
Iced coffee. Sweet.
892
00:38:06,109 --> 00:38:09,938
Marina, can you
do a iced coffee?
893
00:38:09,939 --> 00:38:11,071
Copy.
894
00:38:13,769 --> 00:38:15,292
Hear what
Marina said to me?
895
00:38:15,293 --> 00:38:17,337
I didn�t hear.
896
00:38:17,338 --> 00:38:18,643
There was a point
in the crew mess
897
00:38:18,644 --> 00:38:20,166
and she kind of cornered
me on like,
898
00:38:20,167 --> 00:38:21,559
oh, like, what�s happening
this time
899
00:38:21,560 --> 00:38:23,038
with service and housekeeping.
900
00:38:23,039 --> 00:38:25,127
And it was kind of a bit
of an inappropriate time
901
00:38:25,128 --> 00:38:27,086
because Adair was there,
then Adair got stuck in
902
00:38:27,087 --> 00:38:29,523
and trying to give me ideas on
how I should rotate the girls.
903
00:38:29,524 --> 00:38:30,959
- And I was just like...
- Oh my God.
904
00:38:30,960 --> 00:38:33,832
- Okay. Leave it with him.
- All right. Cool.
905
00:38:33,833 --> 00:38:36,313
- Good morning, sir.
- Hey.
906
00:38:36,314 --> 00:38:38,315
- Morning.
- Morning.
907
00:38:38,316 --> 00:38:39,577
- How are you?
- Good.
908
00:38:39,578 --> 00:38:41,361
- Stuff is horrible.
- What is that?
909
00:38:41,362 --> 00:38:42,623
- What are you drinking?
- Collagen.
910
00:38:42,624 --> 00:38:43,798
You want to taste it?
911
00:38:43,799 --> 00:38:44,930
It�s coconut water and collagen.
912
00:38:44,931 --> 00:38:47,149
- Oh, yeah.
- That�s warm.
913
00:38:48,935 --> 00:38:49,804
Mm.
914
00:38:49,805 --> 00:38:51,589
Deck team, deck team.
915
00:38:51,590 --> 00:38:52,720
We�re going to move
around the corner
916
00:38:52,721 --> 00:38:53,982
to get a bit more protection,
917
00:38:53,983 --> 00:38:55,332
so let�s get ready
to lift anchor.
918
00:38:55,333 --> 00:38:56,333
... We need to go.
919
00:38:56,334 --> 00:38:58,639
- Come. Copy, cap.
- Okay.
920
00:38:58,640 --> 00:39:00,337
It�s a banana mush this morning.
921
00:39:01,339 --> 00:39:03,165
ing tasty, that.
922
00:39:03,166 --> 00:39:04,602
Start bringing it up now.
923
00:39:04,603 --> 00:39:05,778
Copy that.
924
00:39:08,215 --> 00:39:11,000
Both tenders are now
on a short tow.
925
00:39:12,785 --> 00:39:14,176
All right.
Anchors up.
926
00:39:14,177 --> 00:39:16,178
Ready to move.
927
00:39:16,179 --> 00:39:17,224
Yeah, we�re moving.
928
00:39:20,662 --> 00:39:22,010
Good morning.
Sleep well?
929
00:39:22,011 --> 00:39:24,404
- Like a baby.
- Fantastic, bro.
930
00:39:24,405 --> 00:39:25,405
- And you?
- Oh, so good.
931
00:39:25,406 --> 00:39:26,493
Great.
932
00:39:26,494 --> 00:39:29,322
Adair, have V.I.P. 2 free.
933
00:39:29,323 --> 00:39:30,454
All right. Thank you.
934
00:39:30,455 --> 00:39:32,064
We need to get a
little bit on this teak.
935
00:39:32,065 --> 00:39:33,544
K2R, shammy.
936
00:39:33,545 --> 00:39:35,415
- Want to do it now?
- Yeah.
937
00:39:35,416 --> 00:39:36,939
Well, it�s dirty.
938
00:39:40,421 --> 00:39:42,422
- Morning.
- Good morning.
939
00:39:42,423 --> 00:39:44,511
I was waking up with, like,
bubbles coming out of my mouth.
940
00:39:44,512 --> 00:39:45,512
I know.
941
00:39:45,513 --> 00:39:47,166
We cannot leave it dirty.
942
00:39:47,167 --> 00:39:49,168
I know we can�t, but we
shouldn�t have to do it now.
943
00:39:49,169 --> 00:39:50,648
You know?
944
00:39:50,649 --> 00:39:53,172
We have enough to do in
the morning, you know?
945
00:39:53,173 --> 00:39:55,001
He should have written
on the board.
946
00:39:58,352 --> 00:39:59,918
Wihan.
947
00:39:59,919 --> 00:40:01,963
I feel like this needs to be
done, like, way ahead of time
948
00:40:01,964 --> 00:40:03,661
than when the guests are here.
949
00:40:03,662 --> 00:40:06,359
Yeah, but last night, Johnny,
I don�t know what happened.
950
00:40:06,360 --> 00:40:08,013
Well, he was cleaning that
foam for, like, three hours.
951
00:40:08,014 --> 00:40:10,537
Exactly. So this morning,
he should have done it
952
00:40:10,538 --> 00:40:11,930
if it wasn�t done last night.
953
00:40:11,931 --> 00:40:14,846
Okay, but, this is not
really a time to do...
954
00:40:14,847 --> 00:40:16,282
Do you want me
you leave it dirty?
955
00:40:16,283 --> 00:40:18,023
No, but, like, I can�t...
956
00:40:18,024 --> 00:40:19,111
What time is it?
957
00:40:19,112 --> 00:40:20,721
Like, has he been up
for three hours?
958
00:40:20,722 --> 00:40:22,506
Let�s get it done and talk
about it after it�s cleaned up.
959
00:40:22,507 --> 00:40:24,030
I�m going to go to the
captain right now about this.
960
00:40:28,600 --> 00:40:32,167
It�s fine. I've got it.
I�ve got it. The whole thing.
961
00:40:32,168 --> 00:40:33,168
Are you okay?
962
00:40:33,169 --> 00:40:34,169
No.
963
00:40:34,170 --> 00:40:35,562
Come, come, come,
come, come.
964
00:40:35,563 --> 00:40:36,911
Cause I�ve got a risotto on.
Come on.
965
00:40:36,912 --> 00:40:38,130
I can�t...
I can�t work with Wihan.
966
00:40:38,131 --> 00:40:41,089
He was doing K2R
when the guests are up
967
00:40:41,090 --> 00:40:43,048
- and coming for breakfast.
- Yeah.
968
00:40:43,049 --> 00:40:44,615
I�m sorry, but cleaning the deck
969
00:40:44,616 --> 00:40:47,922
when the guests are up there
for breakfast is unprofessional.
970
00:40:47,923 --> 00:40:50,272
And he has been up since 7 a.m.
971
00:40:50,273 --> 00:40:52,318
And that was 9 o�clock
he was doing that.
972
00:40:52,319 --> 00:40:53,667
Why wasn�t it done?
973
00:40:53,668 --> 00:40:55,277
Captain, I would just
like to talk to you
974
00:40:55,278 --> 00:40:56,757
- about something real quick...
- Yep.
975
00:40:56,758 --> 00:40:58,629
...before this gets
out of hand again.
976
00:40:58,630 --> 00:40:59,934
What gets out of hand?
977
00:40:59,935 --> 00:41:01,414
Did Wihan say something?
978
00:41:01,415 --> 00:41:03,242
Or he went to captain.
It�s bullsh--.
979
00:41:03,243 --> 00:41:06,941
Last night with the foam
body was a big mess.
980
00:41:06,942 --> 00:41:09,074
And when I got on
board this morning,
981
00:41:09,075 --> 00:41:11,119
there�s obviously a
lot of spots and cake
982
00:41:11,120 --> 00:41:12,904
that�s been missed and whatever,
983
00:41:12,905 --> 00:41:15,733
- so Harry should have done that.
- Yeah.
984
00:41:15,734 --> 00:41:17,430
But then Lara just looks at me
985
00:41:17,431 --> 00:41:19,780
and say, hey, you just always
have an answer for everything.
986
00:41:19,781 --> 00:41:21,521
This should have been
done a long time ago.
987
00:41:21,522 --> 00:41:23,349
I cannot have someone
commenting stuff like that
988
00:41:23,350 --> 00:41:25,438
if she has no idea what�s
going on on the outside.
989
00:41:25,439 --> 00:41:27,484
He doesn�t take any
accountability
990
00:41:27,485 --> 00:41:28,876
or any responsibility.
991
00:41:28,877 --> 00:41:29,921
He blames everyone else.
992
00:41:29,922 --> 00:41:31,358
I don�t know. I just...
993
00:41:34,927 --> 00:41:36,493
I just, I don�t know
what to...
994
00:41:36,494 --> 00:41:38,233
I honestly don�t know
what to say or do.
995
00:41:38,234 --> 00:41:40,018
There�s other stories
that�s being told
996
00:41:40,019 --> 00:41:41,628
of what�s not really the truth.
997
00:41:41,629 --> 00:41:43,978
And at the end of the day,
I look like the bad person.
998
00:41:43,979 --> 00:41:46,503
I am really trying my hardest.
999
00:41:46,504 --> 00:41:48,896
- Sh--.
- I�m going to cry.
1000
00:41:48,897 --> 00:41:51,072
We�re five charters in.
You know the job.
1001
00:41:51,073 --> 00:41:52,639
Don�t throw anyone
under the bus.
1002
00:41:52,640 --> 00:41:54,119
Let�s get it perfect.
1003
00:41:54,120 --> 00:41:56,425
I�m so over this drama
with Lara and Wihan.
1004
00:41:56,426 --> 00:41:58,863
If they can�t figure this out
and find a way to work together,
1005
00:41:58,864 --> 00:42:00,125
someone�s going home.
1006
00:42:00,126 --> 00:42:01,169
Uh-oh.
1007
00:42:03,651 --> 00:42:06,174
Next on
"Below Deck Down Under"...
1008
00:42:06,175 --> 00:42:07,959
Wihan, why
are you grabbing that?
1009
00:42:07,960 --> 00:42:10,744
Before the date, he grabbed
my ass and kissed my neck.
1010
00:42:10,745 --> 00:42:12,398
Do you think that if you
came on to Wihan,
1011
00:42:12,399 --> 00:42:14,182
he would go for you?
1012
00:42:14,183 --> 00:42:15,402
I can answer that.
1013
00:42:17,012 --> 00:42:19,318
I�ve been hearing so much
behind my back talking.
1014
00:42:19,319 --> 00:42:21,581
Stop what you�re doing.
Now!
1015
00:42:21,582 --> 00:42:23,497
If that�s the deck team
on this boat, I�m out.
1016
00:42:25,020 --> 00:42:26,673
I will walk off
this boat tomorrow.
1017
00:42:26,674 --> 00:42:28,675
- Johnny...
- Please, don�t...
1018
00:42:28,676 --> 00:42:30,895
ing talk to me!
1019
00:42:30,896 --> 00:42:32,157
Oh, my gosh.
73290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.