Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:04,742
Previously on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:04,743 --> 00:00:07,267
Caroline is a trial
attorney and philanthropist,
3
00:00:07,268 --> 00:00:08,964
and she is
reuniting friends
4
00:00:08,965 --> 00:00:10,966
from San Diego
and Perth, Australia.
5
00:00:10,967 --> 00:00:13,229
Oh, sh--!
6
00:00:13,230 --> 00:00:15,623
God! Get off my hair!
7
00:00:15,624 --> 00:00:18,147
Marina, I just think you
run Housekeeping amazingly,
8
00:00:18,148 --> 00:00:20,106
so I want to keep you
in housekeeping.
9
00:00:20,107 --> 00:00:21,629
Compliments will
go so far when
10
00:00:21,630 --> 00:00:23,979
you don�t see the light
of day for three days.
11
00:00:23,980 --> 00:00:25,155
I wrote a letter.
12
00:00:26,504 --> 00:00:27,983
She�ll love it.
13
00:00:27,984 --> 00:00:29,506
There�s still so much I
would like to know about you.
14
00:00:29,507 --> 00:00:31,466
I feel like we have
only touched the surface.
15
00:00:35,513 --> 00:00:37,558
Is there anyone that
can help set up dinner?
16
00:00:37,559 --> 00:00:39,864
- We�ve got to get this done.
- Not really, no.
17
00:00:39,865 --> 00:00:41,127
Why?
18
00:00:41,128 --> 00:00:42,998
Because they�re busy
with water toys.
19
00:00:42,999 --> 00:00:44,130
And you�re wearing this.
20
00:00:44,131 --> 00:00:45,305
Ooh, a little spicy.
21
00:00:45,306 --> 00:00:47,089
I�m her equal on this boat,
22
00:00:47,090 --> 00:00:49,004
and she�s bossing me around
like I�m one of her minions.
23
00:00:49,005 --> 00:00:50,745
I�m not happy about this.
24
00:00:50,746 --> 00:00:54,444
They hope to go on a biking tour
to view a tortoise sanctuary.
25
00:00:54,445 --> 00:00:56,968
They want to end the tour
with a picnic on the beach.
26
00:00:56,969 --> 00:00:58,448
A lot of communication required.
27
00:00:58,449 --> 00:01:00,102
This is a big test
for everyone.
28
00:01:00,103 --> 00:01:02,017
There�s a bit to organize.
I�ll leave it up to you.
29
00:01:02,018 --> 00:01:03,149
- Lead your team.
- Yeah.
30
00:01:03,150 --> 00:01:04,411
Talk to Lara.
Talk to Chef.
31
00:01:04,412 --> 00:01:06,369
What time do they
finish the bikes?
32
00:01:06,370 --> 00:01:07,502
11:30.
33
00:01:11,375 --> 00:01:13,681
Nothing is organized.
They leave in a few hours,
34
00:01:13,682 --> 00:01:15,205
and it feels like
he�s just winging it.
35
00:01:19,427 --> 00:01:21,123
We have no cart or anything.
36
00:01:21,124 --> 00:01:22,342
This is quite a trek.
37
00:01:22,343 --> 00:01:24,561
Do we have a
rough time from them?
38
00:01:24,562 --> 00:01:26,694
Lara, Lara.
39
00:01:26,695 --> 00:01:28,348
It�s all static.
40
00:01:28,349 --> 00:01:31,569
Going from everything that�s
so nice to my cream is melting.
41
00:01:47,759 --> 00:01:49,630
So if we touch the head
and the neck,
42
00:01:49,631 --> 00:01:51,675
the neck�s just going
to get a bit longer.
43
00:01:51,676 --> 00:01:54,244
Oh my goodness,
I�m in love with tortoises.
44
00:01:57,378 --> 00:01:58,726
Wihan told me that
lunch was meant to be at 12.
45
00:01:58,727 --> 00:02:00,858
instead of 12:30.
Like, what is this?
46
00:02:00,859 --> 00:02:02,164
Oh my gosh.
47
00:02:02,165 --> 00:02:04,035
Adair, Adair,
Johnny, do you copy?
48
00:02:06,909 --> 00:02:08,605
Oh, he likes you, Jodee.
49
00:02:08,606 --> 00:02:10,695
You�ve got to be
- ing joking.
50
00:02:15,570 --> 00:02:18,181
Hey, handsome.
51
00:02:26,494 --> 00:02:27,625
Ha ho.
52
00:02:29,453 --> 00:02:30,888
Okay, I think we�re going
to get our bikes now.
53
00:02:30,889 --> 00:02:31,976
We�re going to head to the land.
54
00:02:31,977 --> 00:02:33,761
You ladies ready for lunch?
55
00:02:33,762 --> 00:02:35,066
Beach party, beach party.
56
00:02:35,067 --> 00:02:36,372
Okay, I hear.
57
00:02:36,373 --> 00:02:38,157
We are just leaving
the tortoise place.
58
00:02:38,158 --> 00:02:39,462
Let�s go.
59
00:02:39,463 --> 00:02:43,205
Do you have an
estimated time to arrival?
60
00:02:43,206 --> 00:02:44,467
We�re heading to you now.
61
00:02:44,468 --> 00:02:45,903
All right, let�s go.
62
00:02:45,904 --> 00:02:48,820
Not today, not today,
not today, not today.
63
00:02:50,300 --> 00:02:52,475
? La, la, la, la,
la, la ?
64
00:02:52,476 --> 00:02:53,302
Oh!
65
00:02:57,133 --> 00:02:58,960
My goal for the charter season
66
00:02:58,961 --> 00:03:02,224
is to basically make the best
impression, but me.
67
00:03:02,225 --> 00:03:04,095
I�ve already
pissed off the bosun.
68
00:03:04,096 --> 00:03:05,445
Did you ask Adair out?
69
00:03:05,446 --> 00:03:06,881
Was she not slightly
put off by the fact
70
00:03:06,882 --> 00:03:08,274
that you�ve gone through
half the crew?
71
00:03:08,275 --> 00:03:10,058
I haven�t.
72
00:03:10,059 --> 00:03:11,755
I�m not into any of them.
73
00:03:11,756 --> 00:03:15,106
Usually I have zero filters,
so I�m not surprised by this,
74
00:03:15,107 --> 00:03:16,804
but I should not
have had that outburst.
75
00:03:16,805 --> 00:03:20,330
Like, eat some
humble pie and apologize.
76
00:03:26,293 --> 00:03:29,077
All crew, all crew.
Lunch is ready.
77
00:03:30,558 --> 00:03:32,689
Thank you.
78
00:03:35,258 --> 00:03:36,476
Come on, leave some for me.
79
00:03:36,477 --> 00:03:37,868
No, that�s not too much.
80
00:03:37,869 --> 00:03:39,653
Harry, I�m going to
look at the swell.
81
00:03:39,654 --> 00:03:41,307
We might have to relocate
somewhere safe for the night.
82
00:03:41,308 --> 00:03:43,309
It�s your boat.
I�ll be back in a bit.
83
00:03:43,310 --> 00:03:44,876
Yeah, copy that.
84
00:03:48,924 --> 00:03:50,272
Oh!
85
00:03:50,273 --> 00:03:51,665
- Can I help?
- No.
86
00:03:53,189 --> 00:03:54,189
Mate, the boat�s
rocking, remember?
87
00:03:54,190 --> 00:03:55,277
Oh, yeah, true.
88
00:03:55,278 --> 00:03:56,671
I�m going to
have to check this out.
89
00:03:59,587 --> 00:04:01,370
This is our first
time in Le Digue.
90
00:04:01,371 --> 00:04:04,199
It�s a paradise, but then
the weather we can�t control.
91
00:04:04,200 --> 00:04:05,722
The swell�s picking up.
92
00:04:05,723 --> 00:04:06,941
It�s going to be too
uncomfortable for the guests.
93
00:04:06,942 --> 00:04:08,812
The guests will get
probably a bit sea-sick,
94
00:04:08,813 --> 00:04:11,206
so I�ve got to go out there
and find another anchorage.
95
00:04:11,207 --> 00:04:12,468
Oh, that�s terrible.
96
00:04:12,469 --> 00:04:14,254
Look at that thing roll.
97
00:04:15,255 --> 00:04:16,517
Fingers crossed.
98
00:04:18,040 --> 00:04:19,301
We�re nearly there.
99
00:04:19,302 --> 00:04:20,694
We are ready to rumble.
100
00:04:20,695 --> 00:04:21,956
Ready to roll.
101
00:04:21,957 --> 00:04:23,697
Wow.
102
00:04:23,698 --> 00:04:24,480
Hi.
103
00:04:24,481 --> 00:04:25,873
Look a the table.
104
00:04:25,874 --> 00:04:26,917
It looks so cute.
105
00:04:26,918 --> 00:04:28,310
It looks amazing, guys.
106
00:04:28,311 --> 00:04:30,269
You guys really
outdid yourself.
107
00:04:30,270 --> 00:04:31,879
This was probably
a lot of work, huh?
108
00:04:31,880 --> 00:04:34,534
Johnny, they got about half an
hour to go and enjoy the beach.
109
00:04:34,535 --> 00:04:37,015
So do you want to take anything
over that side to set it up?
110
00:04:38,278 --> 00:04:39,713
Yeah, that�s fine.
111
00:04:39,714 --> 00:04:42,324
I wanted to bring some of
England to the Seychelles.
112
00:04:42,325 --> 00:04:43,717
There�s little
finger sandwiches.
113
00:04:43,718 --> 00:04:45,066
These are actually
lobster rolls.
114
00:04:45,067 --> 00:04:46,372
- I love it.
- Nice.
115
00:04:46,373 --> 00:04:48,330
Yummy, yummy.
116
00:04:48,331 --> 00:04:50,506
A good workout session.
117
00:04:50,507 --> 00:04:52,465
She�s really talented.
118
00:04:52,466 --> 00:04:53,901
I actually don�t
like cherry tomatoes.
119
00:04:53,902 --> 00:04:55,772
I don�t like things
popping in my mouth.
120
00:04:55,773 --> 00:04:57,078
Oh, really?
121
00:04:58,080 --> 00:04:59,299
Naughty.
122
00:05:02,867 --> 00:05:03,693
That�s ideal.
123
00:05:03,694 --> 00:05:06,087
I am over this beach picnic.
124
00:05:06,088 --> 00:05:07,262
I am so hot.
I�m tired.
125
00:05:07,263 --> 00:05:09,003
I�m hungry.
126
00:05:09,004 --> 00:05:11,745
And the fact that Wihan didn�t
even come is baffling to me.
127
00:05:11,746 --> 00:05:15,879
Like, has he ever planned
any guest excursion before?
128
00:05:15,880 --> 00:05:18,578
So ladies, we�ve got like
a little beach set up here.
129
00:05:18,579 --> 00:05:20,928
We can do some swimming,
some photos.
130
00:05:20,929 --> 00:05:23,539
I�m tired. I brought so
many stuff back and forth
131
00:05:23,540 --> 00:05:25,106
- so many times.
- Yeah, I know.
132
00:05:26,413 --> 00:05:27,849
I think we can start
setting up the cushions.
133
00:05:29,807 --> 00:05:31,417
Ladies, welcome to
the beautiful beach.
134
00:05:31,418 --> 00:05:32,548
Thank you.
135
00:05:32,549 --> 00:05:33,636
The van�s going to go.
136
00:05:33,637 --> 00:05:34,855
Drop it all off at the thing
137
00:05:34,856 --> 00:05:36,378
and then come back
for the guests.
138
00:05:36,379 --> 00:05:37,815
I�ll go help them
with the pictures.
139
00:05:41,297 --> 00:05:43,080
- Rocky.
- More, more, more.
140
00:05:43,081 --> 00:05:44,081
Don�t be afraid.
141
00:05:44,082 --> 00:05:45,648
Lean back to the rock.
142
00:05:45,649 --> 00:05:46,867
That�s beautiful.
143
00:05:46,868 --> 00:05:47,955
From this side.
144
00:05:47,956 --> 00:05:48,956
Okay.
145
00:05:48,957 --> 00:05:50,392
Oh, my God.
146
00:05:50,393 --> 00:05:52,002
- Yeah, that one�s...
- Regret this now.
147
00:05:52,003 --> 00:05:54,135
All together, Seychelles!
148
00:05:54,136 --> 00:05:55,571
Woo!
149
00:05:55,572 --> 00:05:57,573
Literally, I didn�t
realize I could sweat
150
00:05:57,574 --> 00:05:59,270
from some of these areas here.
151
00:05:59,271 --> 00:06:00,794
Oh, yeah.
152
00:06:00,795 --> 00:06:02,448
That�s where it's like,
it just shoots out.
153
00:06:02,449 --> 00:06:05,494
It�s behind the knees as well.
It�s like Niagara Falls.
154
00:06:05,495 --> 00:06:07,148
How do you think
the beach picnic went?
155
00:06:07,149 --> 00:06:09,411
You know, overall,
they seemed really happy.
156
00:06:09,412 --> 00:06:11,282
Because of the unorganization.
157
00:06:11,283 --> 00:06:13,023
I literally
had an hour to do this.
158
00:06:13,024 --> 00:06:14,373
Yeah.
159
00:06:14,374 --> 00:06:16,463
The stress of it all
was so unnecessary.
160
00:06:22,599 --> 00:06:25,688
Oh, I don�t do well
under stress, right?
161
00:06:25,689 --> 00:06:28,299
I want to be concentrating
on my food,
162
00:06:28,300 --> 00:06:30,651
not on that
stupid stuff.
163
00:06:33,131 --> 00:06:34,697
Alesia sent me a message.
164
00:06:34,698 --> 00:06:37,178
"I feel so bad for
being rude earlier.
165
00:06:37,179 --> 00:06:40,790
Follow your heart and
who�s me to be saying anything?"
166
00:06:40,791 --> 00:06:43,793
Well, she�s just playing a game,
trying to make someone jealous.
167
00:06:43,794 --> 00:06:45,491
Who�s she trying
to make jealous?
168
00:06:45,492 --> 00:06:46,840
- Me.
- Do you reckon?
169
00:06:46,841 --> 00:06:47,884
Well,----ing...
170
00:06:47,885 --> 00:06:49,799
What does it have
to do with her?
171
00:06:49,800 --> 00:06:51,453
"Follow your heart and who�s
me to be saying anything?"
172
00:06:51,454 --> 00:06:52,846
No, that�s her apologizing.
173
00:06:52,847 --> 00:06:54,674
- You know what I think?
- Yeah, what?
174
00:06:54,675 --> 00:06:56,458
She�s like, okay,
I�m going to flirt
175
00:06:56,459 --> 00:06:58,852
with the one
who�s not been taken
176
00:06:58,853 --> 00:07:00,419
and make all
the other boys jealous.
177
00:07:00,420 --> 00:07:02,682
Just...
178
00:07:02,683 --> 00:07:04,901
I don�t know how delusional
you have to be
179
00:07:04,902 --> 00:07:08,775
to think that if you get a text
from a girl, she likes you.
180
00:07:08,776 --> 00:07:10,690
She wants all
the boys to like her.
181
00:07:10,691 --> 00:07:12,387
Is she actually
in love with Johnny?
182
00:07:12,388 --> 00:07:15,086
This isn�t the "Bachelor,"
this is a super yacht.
183
00:07:19,047 --> 00:07:22,963
Ladies, it�s about time we head
back to the beautiful boat.
184
00:07:22,964 --> 00:07:24,660
- I got it.
- Okay, thank you.
185
00:07:24,661 --> 00:07:26,836
Nice, calmer waters.
186
00:07:26,837 --> 00:07:28,839
I got it. I got it.
I got it.
187
00:07:30,928 --> 00:07:33,452
Yeah, Lara, we can
see you approaching.
188
00:07:33,453 --> 00:07:34,888
Alesia, Alesia, Marina,
189
00:07:34,889 --> 00:07:37,238
do you want to help me
with handing the towels?
190
00:07:37,239 --> 00:07:38,457
Copy.
191
00:07:38,458 --> 00:07:39,719
- Hello, how was it?
- Very good.
192
00:07:39,720 --> 00:07:41,677
Excellent.
Have a seat up the front.
193
00:07:41,678 --> 00:07:43,549
- Welcome back.
- Thank you.
194
00:07:43,550 --> 00:07:45,420
- Wonderful.
- You have fun?
195
00:07:45,421 --> 00:07:46,639
Here they are.
196
00:07:46,640 --> 00:07:48,075
Okay, ladies.
197
00:07:48,076 --> 00:07:49,598
Are you going to join
us for dinner tonight?
198
00:07:49,599 --> 00:07:51,078
Love to sit down
with you ladies.
199
00:07:51,079 --> 00:07:52,296
Welcome back.
200
00:07:52,297 --> 00:07:55,256
This is a passion
fruit grapefruit rum.
201
00:07:55,257 --> 00:07:57,737
- How was it?
- It was amazing.
202
00:07:57,738 --> 00:07:59,390
What�s the plan now?
203
00:07:59,391 --> 00:08:00,609
Just going to pick up Johnny
and Adair and all this stuff.
204
00:08:00,610 --> 00:08:01,915
Oh, yeah.
205
00:08:01,916 --> 00:08:04,439
When do you think you
might want to dinner at?
206
00:08:04,440 --> 00:08:06,572
- 8, 8:30?
- Yeah.
207
00:08:06,573 --> 00:08:08,443
- Okay, perfect.
- Hi, darling, how did it go?
208
00:08:08,444 --> 00:08:11,751
Horrible.
The most unorganized mess ever.
209
00:08:11,752 --> 00:08:13,013
Right, what do you
need me to do?
210
00:08:13,014 --> 00:08:15,058
- Have you done crew food?
- Yes.
211
00:08:15,059 --> 00:08:16,146
You do salad as well?
212
00:08:16,147 --> 00:08:17,887
I haven�t made up
the salad yet.
213
00:08:17,888 --> 00:08:21,587
Let�s just do a really nice
tomato mozzarella.
214
00:08:21,588 --> 00:08:23,806
- Was it good?
- Very good. Very tiring.
215
00:08:23,807 --> 00:08:24,938
- Exhausted?
- Long distances.
216
00:08:24,939 --> 00:08:26,548
- Too much walking.
- Really?
217
00:08:26,549 --> 00:08:27,767
Too much carting.
218
00:08:27,768 --> 00:08:29,595
Cheffy.
219
00:08:29,596 --> 00:08:31,292
Thank you.
220
00:08:31,293 --> 00:08:33,599
Lara, Lara, I�m supposed to
be eating with them tonight.
221
00:08:33,600 --> 00:08:35,209
Copy that. Thank you.
222
00:08:35,210 --> 00:08:36,906
Worried about those
swell coming through.
223
00:08:36,907 --> 00:08:38,168
So let�s start up in 10 minutes.
224
00:08:38,169 --> 00:08:40,301
- Sure.
- Yeah?
225
00:08:40,302 --> 00:08:44,305
I got a recipe from the local
woman about this bloody bat.
226
00:08:44,306 --> 00:08:45,525
All right.
227
00:08:49,050 --> 00:08:51,660
Never in my life have
I cooked bats.
228
00:08:51,661 --> 00:08:54,489
Following dinner, Caroline
hopes the yacht crew can come up
229
00:08:54,490 --> 00:08:56,709
with adrenaline-inducing
games and challenges.
230
00:08:56,710 --> 00:08:57,971
Think "Fear Factor."
231
00:08:57,972 --> 00:09:00,016
Having her guests
unknowingly taste
232
00:09:00,017 --> 00:09:03,454
a Seychelles delicacy,
bat curry.
233
00:09:03,455 --> 00:09:04,891
You got some bats.
234
00:09:04,892 --> 00:09:07,328
However, I guess I have
a little bit of a strategy.
235
00:09:07,329 --> 00:09:08,590
Wing it.
236
00:09:09,984 --> 00:09:11,201
Did you manage to
give yourself a break?
237
00:09:11,202 --> 00:09:12,376
Yes. Thank you.
238
00:09:12,377 --> 00:09:13,943
Aft deck, aft deck.
You ready?
239
00:09:13,944 --> 00:09:16,642
Yeah, Captain, tender
is ready to be towed.
240
00:09:16,643 --> 00:09:17,991
Okay. You can start
picking up anchor.
241
00:09:17,992 --> 00:09:21,168
Copy that, Captain.
Picking up.
242
00:09:21,169 --> 00:09:22,648
Straight up and down.
243
00:09:22,649 --> 00:09:23,953
How was your day?
244
00:09:23,954 --> 00:09:25,476
- That�s like the beach.
- Oh, my God.
245
00:09:25,477 --> 00:09:27,044
Like the one that
you see in the pictures?
246
00:09:31,179 --> 00:09:32,223
It was really nice.
247
00:09:35,052 --> 00:09:36,705
Oh, .
248
00:09:36,706 --> 00:09:38,402
The anchor�s still being lifted.
249
00:09:38,403 --> 00:09:39,927
It takes a long time.
250
00:09:41,058 --> 00:09:42,885
- Wow, that�s gorgeous.
- Damn.
251
00:09:42,886 --> 00:09:44,147
Wow.
252
00:09:44,148 --> 00:09:45,279
Should we show shammy
the sun deck again?
253
00:09:45,280 --> 00:09:48,674
There�s the turtles.
254
00:09:48,675 --> 00:09:50,285
Just like, come on.
255
00:09:51,591 --> 00:09:52,678
Are you kidding me?
256
00:09:52,679 --> 00:09:54,549
I can see everything
on the CCTV.
257
00:09:54,550 --> 00:09:56,333
There�s no sense of urgency.
258
00:09:56,334 --> 00:09:58,684
We�re in a crowded anchorage.
We�ve got swell coming in.
259
00:09:58,685 --> 00:10:00,555
I need all eyes on deck.
260
00:10:00,556 --> 00:10:01,948
It�s not acceptable.
261
00:10:01,949 --> 00:10:04,385
Captain, the anchor chain
is not going down.
262
00:10:04,386 --> 00:10:05,952
It seems stuck.
263
00:10:05,953 --> 00:10:07,997
We just feed
him little leaves.
264
00:10:07,998 --> 00:10:10,652
Wihan, come on, guys.
Why are you standing around?
265
00:10:10,653 --> 00:10:11,827
ing hell, bro.
266
00:10:11,828 --> 00:10:13,220
I�m floating at the moment.
267
00:10:13,221 --> 00:10:15,135
I�m coming. I'm coming.
I�m coming.
268
00:10:16,137 --> 00:10:17,181
Oh, no.
269
00:10:22,099 --> 00:10:23,752
The anchor chain
is not going down.
270
00:10:23,753 --> 00:10:25,275
It seems stuck.
271
00:10:25,276 --> 00:10:27,103
Wihan, come on, guys.
Why are you standing around?
272
00:10:27,104 --> 00:10:29,105
I�m coming. I'm coming.
I�m coming.
273
00:10:29,106 --> 00:10:30,280
�s sake.
274
00:10:30,281 --> 00:10:31,673
Wihan, someone�s got
to flake that.
275
00:10:31,674 --> 00:10:33,153
Captain, I�m going down now.
276
00:10:33,154 --> 00:10:35,635
I�m drifting.
You�ve got me in the air.
277
00:10:37,637 --> 00:10:40,117
We�re bringing up, now, Captain.
278
00:10:41,858 --> 00:10:43,380
That�s the anchor home now.
279
00:10:43,381 --> 00:10:45,556
Very good course, too, Johnny.
Well done.
280
00:10:45,557 --> 00:10:46,949
Thanks.
281
00:10:46,950 --> 00:10:49,343
- Ooh, snack.
- Oh, my gosh. That�s beautiful.
282
00:10:49,344 --> 00:10:51,650
We�re going to have our
little private party right now
283
00:10:51,651 --> 00:10:53,521
- before we nap.
- Oh, perfect.
284
00:10:53,522 --> 00:10:55,479
I�ve never seen pictures, ever.
285
00:10:55,480 --> 00:10:56,742
Even the "Barbie" movie.
286
00:10:56,743 --> 00:10:57,960
Should I put the lasagna in now?
287
00:10:57,961 --> 00:10:59,309
Yeah, might as well.
288
00:10:59,310 --> 00:11:00,789
Smells good.
289
00:11:00,790 --> 00:11:02,096
I�m actually really
happy with the flavor.
290
00:11:13,368 --> 00:11:15,325
I don�t understand why
he�s asking me for date stuff
291
00:11:15,326 --> 00:11:16,893
when we�re on charter.
292
00:11:20,201 --> 00:11:21,289
Next to my bed.
293
00:11:22,769 --> 00:11:26,685
I think Wihan is growing on
me a little bit.
294
00:11:26,686 --> 00:11:28,948
I like writing.
295
00:11:28,949 --> 00:11:30,689
I�ve got a little book.
296
00:11:30,690 --> 00:11:32,734
Usually I go for
the southern country boy
297
00:11:32,735 --> 00:11:34,518
that thinks they�re hot sh--.
298
00:11:34,519 --> 00:11:36,129
Wihan is different.
299
00:11:36,130 --> 00:11:39,828
He�s very calm and soft
and a little more quiet.
300
00:11:39,829 --> 00:11:41,743
Refreshing change, I guess.
301
00:11:41,744 --> 00:11:43,353
I owe you one now.
302
00:11:43,354 --> 00:11:45,442
Yeah, you should.
303
00:11:45,443 --> 00:11:46,705
Lara, do you want some?
304
00:11:46,706 --> 00:11:48,141
- Yes.
- We have our daily.
305
00:11:48,142 --> 00:11:50,143
I know.
We have to do it.
306
00:11:50,144 --> 00:11:52,058
We need it before
dinner service.
307
00:11:52,059 --> 00:11:54,060
We just do half and half.
It�s so good.
308
00:11:54,061 --> 00:11:56,018
Could you change
into your blacks, please?
309
00:11:56,019 --> 00:11:57,716
I might go down
into the galley.
310
00:11:57,717 --> 00:11:59,021
- Is that okay?
- Yes.
311
00:11:59,022 --> 00:12:00,457
That looks lovely.
312
00:12:00,458 --> 00:12:03,504
Wow.
This is top notch.
313
00:12:03,505 --> 00:12:05,636
Captain.
314
00:12:05,637 --> 00:12:08,248
- Hey, Cappy.
- How did it go?
315
00:12:08,249 --> 00:12:09,989
The organization
wasn�t great.
316
00:12:09,990 --> 00:12:12,208
We were told so
many different things.
317
00:12:12,209 --> 00:12:14,167
A little bit more
information like the car
318
00:12:14,168 --> 00:12:17,387
wasn�t allowed to drive up to
where the catering stopped off,
319
00:12:17,388 --> 00:12:19,172
so we had to walk
the loads to the place.
320
00:12:19,173 --> 00:12:20,826
I would have packed
things differently.
321
00:12:20,827 --> 00:12:24,439
I felt like I ended
up taking charge because...
322
00:12:26,136 --> 00:12:28,050
- Oh.
- We were all split up.
323
00:12:28,051 --> 00:12:29,791
This is what I mean
by the organization.
324
00:12:29,792 --> 00:12:31,358
It was like, who�s going where?
325
00:12:31,359 --> 00:12:33,403
What�s happening?
Let�s go, go, go, go.
326
00:12:33,404 --> 00:12:35,101
Okay.
327
00:12:35,102 --> 00:12:37,930
I just don�t know how he could
not follow this simple plan.
328
00:12:37,931 --> 00:12:41,760
Organize, lead this excursion,
and be there.
329
00:12:41,761 --> 00:12:42,761
But when the guests
came together
330
00:12:42,762 --> 00:12:44,414
and everything was there?
331
00:12:44,415 --> 00:12:46,416
Oh, my God. I don�t think the
charter guests even noticed.
332
00:12:46,417 --> 00:12:48,244
There�s no bringing it up now.
We�ll put it to bed,
333
00:12:48,245 --> 00:12:50,333
and then we�ll bring it up
after the charter.
334
00:12:50,334 --> 00:12:51,334
I want answers.
335
00:12:51,335 --> 00:12:52,858
- Thank you.
- Thank you, Cappy.
336
00:12:52,859 --> 00:12:54,250
I�m going to steal one more.
337
00:12:54,251 --> 00:12:56,252
Oh, no.
338
00:12:59,430 --> 00:13:00,953
I saved the girls.
339
00:13:00,954 --> 00:13:02,258
Good. Okay.
I�ll see you later.
340
00:13:02,259 --> 00:13:03,825
Thank you.
341
00:13:03,826 --> 00:13:06,697
I might need your help with
this Fear Factor style game.
342
00:13:06,698 --> 00:13:09,788
Why don�t we put a garbage bag
around the washing up buckets
343
00:13:09,789 --> 00:13:11,790
and cut a hole in the top.
344
00:13:11,791 --> 00:13:12,921
And they have to
put the hands in it,
345
00:13:12,922 --> 00:13:13,922
and they can�t see what it is?
346
00:13:13,923 --> 00:13:15,097
- Yeah.
- Like that.
347
00:13:15,098 --> 00:13:16,404
- I need four.
- Yeah, yeah, sure.
348
00:13:21,409 --> 00:13:23,932
Deck crew, deck crew,
can I just get someone
349
00:13:23,933 --> 00:13:25,194
ready for the anchor, please?
350
00:13:25,195 --> 00:13:25,978
On my way.
351
00:13:25,979 --> 00:13:26,979
Jungle time.
352
00:13:26,980 --> 00:13:28,545
Is the bat gonna overcook?
353
00:13:28,546 --> 00:13:30,025
I�m gonna add a
little bit more liquid,
354
00:13:30,026 --> 00:13:31,287
just didn�t want
it to be thin.
355
00:13:31,288 --> 00:13:33,813
- You can lower the anchor now.
- Copy.
356
00:13:35,249 --> 00:13:37,511
The fourth circle,
it�s in the water.
357
00:13:37,512 --> 00:13:39,818
Thank you.
358
00:13:39,819 --> 00:13:41,471
I think we need some more vines.
359
00:13:41,472 --> 00:13:42,472
Okay.
360
00:13:42,473 --> 00:13:44,474
Those are so cute.
361
00:13:44,475 --> 00:13:46,259
Jungle, jungle.
362
00:13:46,260 --> 00:13:47,913
Tonight�s theme is jungle,
363
00:13:47,914 --> 00:13:50,829
and these guests have brought
nothing but fun to this trip.
364
00:13:50,830 --> 00:13:52,265
So, I want to give it
back to them.
365
00:13:52,266 --> 00:13:55,007
Go all out on the deco,
lots of banana leaves.
366
00:13:55,008 --> 00:13:57,096
We�ve got some wild
animals in there.
367
00:13:57,097 --> 00:13:59,011
Butterflies, lots of greenery,
368
00:13:59,012 --> 00:14:01,230
really immerse themselves
into this dinner.
369
00:14:01,231 --> 00:14:02,971
The food�s gonna be amazing.
370
00:14:02,972 --> 00:14:04,321
Bat Appetit.
371
00:14:06,671 --> 00:14:08,324
- Are you here to help?
- Yes.
372
00:14:08,325 --> 00:14:09,673
- Yay!
- Whoa.
373
00:14:09,674 --> 00:14:10,936
That�s what we like.
374
00:14:10,937 --> 00:14:12,328
Can you blow up two
crocodiles for me,
375
00:14:12,329 --> 00:14:15,897
and then go get
those games ready as well?
376
00:14:15,898 --> 00:14:17,377
Sure.
377
00:14:17,378 --> 00:14:19,118
But what do we need?
How many buckets do you need?
378
00:14:19,119 --> 00:14:21,598
You need to have four
different things for them.
379
00:14:21,599 --> 00:14:24,775
Uh... Got it.
380
00:14:24,776 --> 00:14:28,518
Why don�t we put a garbage bag
around the washing up buckets?
381
00:14:28,519 --> 00:14:29,650
Like that.
I need four.
382
00:14:29,651 --> 00:14:31,479
Yeah, yeah, sure.
383
00:14:33,220 --> 00:14:34,524
Hello. How can I help?
384
00:14:34,525 --> 00:14:35,743
Oh, Harry.
385
00:14:35,744 --> 00:14:37,614
Yeah, Harry�s taking
over for a second.
386
00:14:37,615 --> 00:14:38,833
I�m just gonna go get
dressed quickly.
387
00:14:38,834 --> 00:14:40,356
This is for the scary thing.
388
00:14:40,357 --> 00:14:42,315
- Does Wihan know that?
- I�ve told him a million times,
389
00:14:42,316 --> 00:14:44,317
but every time I tell
him, he�s just like, eh...
390
00:14:44,318 --> 00:14:45,448
And he said,
how many buckets?
391
00:14:45,449 --> 00:14:47,886
I�m like...
I told you this.
392
00:14:47,887 --> 00:14:48,974
Yeah, I agree.
393
00:14:48,975 --> 00:14:50,584
I will get it under control.
394
00:14:50,585 --> 00:14:52,194
Thank you.
395
00:14:52,195 --> 00:14:54,196
I�m gonna go down and
start making disgusting food.
396
00:14:54,197 --> 00:14:55,458
- Yeah.
- Bye.
397
00:14:55,459 --> 00:14:56,547
Bye.
398
00:15:01,726 --> 00:15:03,031
Yeah.
399
00:15:03,032 --> 00:15:05,164
Is it possible to get
some spaghetti cooked
400
00:15:05,165 --> 00:15:06,948
so they can reach their
hands in and do like the,
401
00:15:06,949 --> 00:15:08,732
- oh, what�s that?
- Fantastic.
402
00:15:08,733 --> 00:15:10,083
Thank you.
403
00:15:15,001 --> 00:15:16,349
Yeah.
404
00:15:16,350 --> 00:15:18,351
- I lost my belt.
- Maybe it�s in the laundry.
405
00:15:18,352 --> 00:15:20,093
I�ll find it in five seconds.
406
00:15:22,878 --> 00:15:24,445
Wihan, and Adair.
407
00:15:25,837 --> 00:15:27,055
We need to get on
this, all right?
408
00:15:27,056 --> 00:15:29,101
- What are you organizing?
- The hand games.
409
00:15:29,102 --> 00:15:31,016
We need to cover
them in black bin liners
410
00:15:31,017 --> 00:15:32,365
with a hole in the top.
411
00:15:32,366 --> 00:15:34,541
Okay, we�re gonna mash
up some bananas.
412
00:15:34,542 --> 00:15:36,151
Some nasty stuff.
413
00:15:36,152 --> 00:15:39,198
Do you want to break all of
that off and put it in there?
414
00:15:39,199 --> 00:15:41,200
- Sure do.
- Fresh thyme.
415
00:15:41,201 --> 00:15:43,071
How exciting is that for you?
416
00:15:43,072 --> 00:15:45,769
- Big girl jobs already.
- Yay!
417
00:15:45,770 --> 00:15:46,988
How are you, darling?
418
00:15:46,989 --> 00:15:48,685
Did you want a plate of food?
419
00:15:48,686 --> 00:15:49,991
No, no, later.
420
00:15:49,992 --> 00:15:51,514
How was your day?
421
00:15:51,515 --> 00:15:52,473
It was good.
422
00:15:59,784 --> 00:16:02,483
The energy that Johnny�s
given me is intense.
423
00:16:05,573 --> 00:16:06,965
Okay.
424
00:16:06,966 --> 00:16:09,968
And if that comes in
the form of the sexy Greek man,
425
00:16:09,969 --> 00:16:11,274
go on!
426
00:16:12,145 --> 00:16:13,101
Sausage is almost ready.
427
00:16:13,102 --> 00:16:15,278
I bet they are.
428
00:16:18,107 --> 00:16:19,716
Tables done.
429
00:16:19,717 --> 00:16:21,327
Can you----ing get that?
430
00:16:21,328 --> 00:16:25,244
This banana is impossible.
431
00:16:25,245 --> 00:16:26,854
They even smell disgusting.
432
00:16:26,855 --> 00:16:30,205
My vision for this evening is
to gross these guests out
433
00:16:30,206 --> 00:16:31,293
as much as possible.
434
00:16:31,294 --> 00:16:33,643
We are serving
hippos eyeballs,
435
00:16:33,644 --> 00:16:35,297
which is lychees,
436
00:16:35,298 --> 00:16:37,082
blueberries and
red food coloring.
437
00:16:37,083 --> 00:16:39,823
Cockroaches, which are dates,
438
00:16:39,824 --> 00:16:42,130
and dead man�s hot dog fingers.
439
00:16:42,131 --> 00:16:43,653
It�s disgusting.
440
00:16:43,654 --> 00:16:45,481
I don�t know why they
would want to do this game.
441
00:16:45,482 --> 00:16:47,614
This is like
my worst nightmare ever.
442
00:16:47,615 --> 00:16:49,138
me.
443
00:16:51,053 --> 00:16:52,097
Did you mix it?
444
00:16:52,098 --> 00:16:53,968
I don�t like the looks of it.
445
00:16:53,969 --> 00:16:55,709
My gosh, that
was so fun today.
446
00:16:55,710 --> 00:16:57,189
Amazing.
447
00:16:57,190 --> 00:16:58,494
A small one so they
can�t see what's inside.
448
00:16:58,495 --> 00:17:00,366
Can�t believe it's
our last dinner.
449
00:17:00,367 --> 00:17:02,020
I know, let�s not
think about it.
450
00:17:02,021 --> 00:17:03,978
Lock it up, lock it up.
451
00:17:03,979 --> 00:17:05,023
All right, I�m ready.
452
00:17:05,024 --> 00:17:06,067
Let�s go.
453
00:17:06,068 --> 00:17:08,200
Here we are.
In the jungle.
454
00:17:08,201 --> 00:17:09,375
Look at that, guys!
455
00:17:09,376 --> 00:17:11,203
- Oh, my gosh.
- Oh, my God.
456
00:17:11,204 --> 00:17:12,682
Wow, beautiful.
457
00:17:12,683 --> 00:17:15,642
Jason and guests are
starting to seat for the table.
458
00:17:15,643 --> 00:17:18,471
Adair and Marina, could
you just pop to the cabins?
459
00:17:18,472 --> 00:17:19,863
- Copy.
- Do you want to clean rooms?
460
00:17:19,864 --> 00:17:21,343
- With you? Sure.
- Yeah.
461
00:17:21,344 --> 00:17:24,999
- Captain!
- Hey.
462
00:17:25,000 --> 00:17:26,392
- We like it.
- Animal prints.
463
00:17:26,393 --> 00:17:29,351
Marina, it�s almost
your special day.
464
00:17:29,352 --> 00:17:32,311
Crazy, tomorrow�s my birthday.
465
00:17:32,312 --> 00:17:34,487
Galley, galley,
the guests are all seated.
466
00:17:34,488 --> 00:17:36,054
Did you add salt to that water?
467
00:17:36,055 --> 00:17:37,055
I did.
468
00:17:37,056 --> 00:17:38,186
Lovely.
469
00:17:38,187 --> 00:17:41,494
- Do we need to do a turn down?
- Yes.
470
00:17:41,495 --> 00:17:43,844
- Oh, is this called a turn down?
- Yeah, this is a turn down.
471
00:17:43,845 --> 00:17:44,975
Tuck it tight.
472
00:17:44,976 --> 00:17:46,107
Ow.
473
00:17:46,108 --> 00:17:47,152
- You want to help, too?
- Hi.
474
00:17:47,153 --> 00:17:48,718
Yep. You�re on bathroom.
475
00:17:48,719 --> 00:17:50,024
Pillow time.
476
00:17:50,025 --> 00:17:51,504
Look at the moisture
now inside
477
00:17:51,505 --> 00:17:54,073
of these because
it�s been sealed.
478
00:18:02,124 --> 00:18:04,256
How does it go?
479
00:18:05,867 --> 00:18:07,303
Y�all are----ing
creepos.
480
00:18:09,131 --> 00:18:10,088
What are you guys doing?
481
00:18:10,089 --> 00:18:11,393
Watching turtles having sex
482
00:18:11,394 --> 00:18:14,222
because they�re----ing
in kindergarten.
483
00:18:17,096 --> 00:18:18,661
No!
484
00:18:18,662 --> 00:18:19,793
You are sick people.
485
00:18:19,794 --> 00:18:22,448
- Man...
- Let�s not make the noises.
486
00:18:22,449 --> 00:18:23,753
- This is a sight.
- Welcome, Harry.
487
00:18:23,754 --> 00:18:24,841
Good to see you here.
488
00:18:24,842 --> 00:18:26,365
The whole deck team
in a bathroom.
489
00:18:26,366 --> 00:18:28,062
Yeah.
490
00:18:31,327 --> 00:18:34,199
Okay.
I don�t understand.
491
00:18:34,200 --> 00:18:36,288
My friends from college,
like...
492
00:18:36,289 --> 00:18:38,333
- Nursing school?
- No, it�s college.
493
00:18:38,334 --> 00:18:40,553
Well, my college took
me 11 years
494
00:18:40,554 --> 00:18:42,120
to get my bachelor�s degree.
495
00:18:42,121 --> 00:18:44,165
So it�s college.
496
00:18:44,166 --> 00:18:45,949
Party college.
Party college.
497
00:18:45,950 --> 00:18:48,604
Well, I was like at
four different colleges.
498
00:18:48,605 --> 00:18:50,867
Yeah.
But I have my doctorate now.
499
00:18:50,868 --> 00:18:53,783
So every single deck hand
is in the interior.
500
00:18:53,784 --> 00:18:56,046
Are they actually cleaning?
Or are they just pissing around?
501
00:18:56,047 --> 00:18:57,961
It�s a lot of pissing around.
502
00:19:01,270 --> 00:19:04,446
I am literally using all
the strength on my body,
503
00:19:04,447 --> 00:19:07,057
not to explode
with these dumb asses.
504
00:19:11,628 --> 00:19:13,455
I didn�t even want to be
in housekeeping this trip.
505
00:19:13,456 --> 00:19:17,285
So yeah, if I hear one
more turtle sex noise,
506
00:19:17,286 --> 00:19:21,028
I promise to God, I�ll whoop
your ass down to the crew mess.
507
00:19:21,029 --> 00:19:23,204
Come on, guys.
Go back to work.
508
00:19:24,554 --> 00:19:26,687
Oh, that�s making me mad.
509
00:19:31,300 --> 00:19:34,215
Marina, you can just come
and help service, please.
510
00:19:34,216 --> 00:19:35,390
Okay, copy, on my way.
511
00:19:35,391 --> 00:19:36,653
Fix your hair.
512
00:19:42,093 --> 00:19:43,833
Ah!
513
00:19:43,834 --> 00:19:45,052
That looks stunning.
514
00:19:45,053 --> 00:19:46,445
So, what do we have?
515
00:19:46,446 --> 00:19:48,925
Surf and turf,
chicken and prawns.
516
00:19:48,926 --> 00:19:51,581
Can�t wait to be in bed.
I�m so tired.
517
00:19:53,975 --> 00:19:55,149
Winking!
518
00:19:55,150 --> 00:19:56,585
Wink if you can�t clink!
519
00:19:56,586 --> 00:19:58,935
Wink if you can�t clink,
that�s a new one.
520
00:19:58,936 --> 00:20:00,894
That�s a Lynn moment.
521
00:20:00,895 --> 00:20:02,069
Oh, wow.
522
00:20:02,070 --> 00:20:03,375
Beautiful.
Thank you.
523
00:20:03,376 --> 00:20:04,724
This looks good.
524
00:20:04,725 --> 00:20:06,116
Some protein.
525
00:20:06,117 --> 00:20:07,901
So, for your main meal,
we have a roasted chicken,
526
00:20:07,902 --> 00:20:12,253
we have local garlic prawns,
carrot and butternut puree,
527
00:20:12,254 --> 00:20:14,429
tenderstem broccoli
and a parmesan crisp.
528
00:20:14,430 --> 00:20:15,909
- Wow.
- Thank you.
529
00:20:15,910 --> 00:20:17,911
- It�s delicious.
- Oh, that�s awesome.
530
00:20:17,912 --> 00:20:19,129
She�s good.
531
00:20:19,130 --> 00:20:20,958
Jesus Christ.
My feet is dying.
532
00:20:25,789 --> 00:20:27,225
Bri and I, we have
something special.
533
00:20:27,226 --> 00:20:28,791
We have chemistry,
we have sparks.
534
00:20:28,792 --> 00:20:30,576
I was hoping that playing it
cool would be the way to go,
535
00:20:30,577 --> 00:20:32,142
but it�s backfiring big time.
536
00:20:32,143 --> 00:20:34,623
I just feel like she�s
not sure if you like her.
537
00:20:34,624 --> 00:20:36,059
What?
538
00:20:36,060 --> 00:20:38,279
I would feel so sh--
if our relationship fizzled out
539
00:20:38,280 --> 00:20:39,541
before it even started.
540
00:20:39,542 --> 00:20:41,239
- I missed you today.
- I missed you too.
541
00:20:41,240 --> 00:20:42,762
Did you say you worked
in the Bahamas?
542
00:20:42,763 --> 00:20:44,372
Yeah, I�ve been
in the Bahamas.
543
00:20:44,373 --> 00:20:45,939
There�s been a lot of
shark attacks there.
544
00:20:45,940 --> 00:20:47,593
There�s a chance of
getting killed by a coconut
545
00:20:47,594 --> 00:20:49,551
150 times more than a shark.
546
00:20:49,552 --> 00:20:51,074
- Wow.
- Really?
547
00:20:51,075 --> 00:20:53,990
It�s been hot today and
we�ve been in it all day.
548
00:20:53,991 --> 00:20:55,514
I�ve had an hour and
15 minutes today.
549
00:20:55,515 --> 00:20:56,515
You know, that�s it.
550
00:20:56,516 --> 00:20:58,125
Charter four blues.
551
00:20:58,126 --> 00:21:00,432
I think there�s a few things
that could be improved on.
552
00:21:00,433 --> 00:21:02,085
Communication.
553
00:21:02,086 --> 00:21:04,566
I don�t know what time
I need to go to bed tonight.
554
00:21:04,567 --> 00:21:07,221
- Oof.
- There was no schedule.
555
00:21:07,222 --> 00:21:08,701
I do feel like he
needs just to be
556
00:21:08,702 --> 00:21:11,138
that little bit
of more of a boss.
557
00:21:11,139 --> 00:21:13,488
See, this needs to just turn
the other way around.
558
00:21:13,489 --> 00:21:15,316
- Look at that.
- Okay, OCD.
559
00:21:16,753 --> 00:21:18,188
It�s just exhausting.
560
00:21:18,189 --> 00:21:19,494
Galley, galley, Lara.
561
00:21:19,495 --> 00:21:21,801
- Go ahead to galley.
- I�m clearing.
562
00:21:21,802 --> 00:21:22,802
Copy that.
563
00:21:22,803 --> 00:21:23,846
Ready? Desert.
564
00:21:23,847 --> 00:21:26,196
My feet are sore again.
565
00:21:26,197 --> 00:21:27,328
I think we�re done.
566
00:21:27,329 --> 00:21:28,547
Adair, Adair.
567
00:21:28,548 --> 00:21:30,636
Where is Adair and Wihan?
568
00:21:30,637 --> 00:21:32,855
They were cleaning the cabin.
569
00:21:32,856 --> 00:21:34,902
Adair, Wihan, Lara.
570
00:21:36,947 --> 00:21:39,035
Stop shagging.
571
00:21:39,036 --> 00:21:41,168
- Wihan, Wihan.
- Adair?
572
00:21:41,169 --> 00:21:42,431
Wihan, Wihan.
573
00:21:44,215 --> 00:21:46,260
And it begins.
574
00:21:46,261 --> 00:21:48,131
Well, I need another person.
575
00:21:48,132 --> 00:21:49,176
It looks lovely.
576
00:21:49,177 --> 00:21:50,656
- Lara.
- Yeah?
577
00:21:50,657 --> 00:21:53,093
I can�t find Adair
or Wihan, shock.
578
00:21:53,094 --> 00:21:54,356
Adair, Adair.
579
00:21:57,838 --> 00:22:00,274
Oh, it�s really frustrating.
580
00:22:00,275 --> 00:22:01,449
Oh!
581
00:22:01,450 --> 00:22:03,321
Any crew members, we need
one more person
582
00:22:03,322 --> 00:22:04,931
for service, please.
583
00:22:04,932 --> 00:22:08,151
Oh, my God. I want to go for
a manicure tomorrow so badly.
584
00:22:08,152 --> 00:22:10,806
- I�ll go get black on.
- Ready, guys?
585
00:22:10,807 --> 00:22:11,590
All right.
586
00:22:11,591 --> 00:22:13,767
Wow, this is amazing.
587
00:22:15,638 --> 00:22:16,986
Absurd amounts.
588
00:22:16,987 --> 00:22:19,075
I would give anything,
whatever I have.
589
00:22:19,076 --> 00:22:22,862
I would just give them my
my banking information.
590
00:22:22,863 --> 00:22:24,429
Oh, they�re here, finally.
591
00:22:24,430 --> 00:22:25,821
What�s going on, Harry?
592
00:22:25,822 --> 00:22:27,040
It�s all right,
we�ve got it sorted.
593
00:22:27,041 --> 00:22:28,215
Thank you.
594
00:22:28,216 --> 00:22:29,434
We�re just finishing
cabins, mate.
595
00:22:29,435 --> 00:22:30,565
I had to dry showers and sh--.
596
00:22:30,566 --> 00:22:32,045
Yeah, bet you did.
597
00:22:32,046 --> 00:22:33,481
No, no, Adair,
are you going to bed?
598
00:22:33,482 --> 00:22:34,830
No, can Adair do it, please?
599
00:22:34,831 --> 00:22:37,137
- You want to go?
- I do one time.
600
00:22:37,138 --> 00:22:38,444
I can take this.
601
00:22:40,228 --> 00:22:41,837
Sassy Harry...
602
00:22:41,838 --> 00:22:43,579
Sassy Lara.
603
00:22:47,496 --> 00:22:48,540
- Ooh.
- Thank you.
604
00:22:48,541 --> 00:22:50,455
Oh, wow.
looks beautiful.
605
00:22:50,456 --> 00:22:51,934
- Thank you.
- Enjoy.
606
00:22:51,935 --> 00:22:54,763
So, for dessert, you have
chocolate sponge cake
607
00:22:54,764 --> 00:22:58,376
with a red velvet mousse
and dehydrated strawberry dust.
608
00:22:58,377 --> 00:22:59,507
- Thank you.
- Enjoy.
609
00:22:59,508 --> 00:23:00,987
Thank you.
610
00:23:00,988 --> 00:23:02,641
I love red velvet.
611
00:23:02,642 --> 00:23:05,078
- Isn�t that good?
- It�s so good.
612
00:23:05,079 --> 00:23:06,079
What did I do wrong?
613
00:23:06,080 --> 00:23:07,123
Doesn�t matter.
614
00:23:07,124 --> 00:23:08,429
No, tell me.
615
00:23:08,430 --> 00:23:10,736
It�s just, like,
everything today.
616
00:23:10,737 --> 00:23:13,129
A lot of communication stuff.
617
00:23:13,130 --> 00:23:15,784
I feel like because
there�s pressure
618
00:23:15,785 --> 00:23:17,351
from your side putting
it on interior,
619
00:23:17,352 --> 00:23:19,484
and they�re slipping up,
and both on your side,
620
00:23:19,485 --> 00:23:21,573
it�s just all getting
really mixed up,
621
00:23:21,574 --> 00:23:23,270
and then I just feel
like in the galley,
622
00:23:23,271 --> 00:23:24,576
I�m just left there, like...
623
00:23:24,577 --> 00:23:27,448
Where do I put in
pressure on interior?
624
00:23:27,449 --> 00:23:28,884
Did you not hear
the radio calls?
625
00:23:28,885 --> 00:23:31,409
It was, like, anyone
that were, like,
626
00:23:31,410 --> 00:23:32,758
trying to get people to come.
627
00:23:32,759 --> 00:23:34,150
- Can you take our photo?
- I can.
628
00:23:34,151 --> 00:23:36,675
Okay.
629
00:23:36,676 --> 00:23:38,677
- Perfect.
- Thank you, Lara.
630
00:23:38,678 --> 00:23:40,156
Do you want
to wipe this down?
631
00:23:40,157 --> 00:23:41,941
I know we still got
the bat curry to do, but...
632
00:23:41,942 --> 00:23:43,464
- Oh...
- Why is she angry with me?
633
00:23:43,465 --> 00:23:44,726
Tzarina.
634
00:23:44,727 --> 00:23:46,336
How am I putting pressure
on the interior?
635
00:23:46,337 --> 00:23:48,469
- Mm-hmm.
- So good.
636
00:23:48,470 --> 00:23:52,125
So I�m still confused at
what time I�m going to go down.
637
00:23:52,126 --> 00:23:53,474
I just...
638
00:23:53,475 --> 00:23:54,954
This is actually going
to make me angry.
639
00:23:54,955 --> 00:23:56,695
Because when he was on lates,
there was no problem.
640
00:23:56,696 --> 00:23:59,393
With the job list,
with going to bed, nothing.
641
00:23:59,394 --> 00:24:01,264
Nada.
I had zero complaints.
642
00:24:01,265 --> 00:24:03,484
Well, what am I doing wrong?
643
00:24:03,485 --> 00:24:04,877
I don�t know.
644
00:24:04,878 --> 00:24:06,748
Now, every day I wake up,
there�s a complaint.
645
00:24:06,749 --> 00:24:10,012
Is it Lara that�s complaining
about not someone there
646
00:24:10,013 --> 00:24:11,972
at eight o�clock in
the morning to do cabins?
647
00:24:14,670 --> 00:24:15,844
Why?
That doesn�t make sense at all.
648
00:24:15,845 --> 00:24:17,019
Exactly.
649
00:24:17,020 --> 00:24:19,021
I just want to know
what I have to do.
650
00:24:19,022 --> 00:24:20,283
Always a problem.
651
00:24:20,284 --> 00:24:22,155
There�s a communication
problem somewhere.
652
00:24:22,156 --> 00:24:24,157
Massively.
653
00:24:24,158 --> 00:24:26,726
It�s not rocket science, guys.
Come on.
654
00:24:32,209 --> 00:24:34,428
Go down at one,
come back at nine.
655
00:24:34,429 --> 00:24:35,734
Got nothing to
do with the list.
656
00:24:35,735 --> 00:24:37,475
I know how it works,
I�m not dumb.
657
00:24:37,476 --> 00:24:39,172
I want clear communication.
658
00:24:39,173 --> 00:24:40,608
I want the schedule saying this
is what the night person does,
659
00:24:40,609 --> 00:24:42,044
this is the hours they do.
660
00:24:42,045 --> 00:24:43,263
This is the morning person,
the hours they do.
661
00:24:43,264 --> 00:24:45,439
It�s not rocket science guys,
come on.
662
00:24:45,440 --> 00:24:47,485
Put it in writing,
that�s all I'm trying to say.
663
00:24:47,486 --> 00:24:50,313
It�s transparency, it shows
that he knows where his team is,
664
00:24:50,314 --> 00:24:52,926
Lara knows where his team is,
Jason knows where his team is.
665
00:24:54,362 --> 00:24:56,668
It would solve all
the communication issues.
666
00:24:56,669 --> 00:24:58,714
People are just pissing me off.
667
00:25:00,107 --> 00:25:02,500
Is this a bad time to ask
if anyone wants
668
00:25:02,501 --> 00:25:04,632
to try the cream for
the cheesecake?
669
00:25:04,633 --> 00:25:05,851
No.
670
00:25:05,852 --> 00:25:07,069
It�s always a good time.
671
00:25:07,070 --> 00:25:07,940
More, please.
672
00:25:07,941 --> 00:25:09,419
Pink to make the boys wink.
673
00:25:09,420 --> 00:25:10,596
Mmm.
674
00:25:12,075 --> 00:25:13,423
Thank you so much, delicious.
675
00:25:13,424 --> 00:25:15,817
Okay, trash,
drinks, towels,
676
00:25:15,818 --> 00:25:18,298
sundeck, rinse over the
side when it�s possible.
677
00:25:18,299 --> 00:25:19,647
Don�t get angry at me.
678
00:25:19,648 --> 00:25:20,823
I�m not getting angry,
I�m just saying.
679
00:25:23,130 --> 00:25:24,696
It�s just like,
that throws me off.
680
00:25:24,697 --> 00:25:26,654
You can do the joking around
when you�ve done your job.
681
00:25:26,655 --> 00:25:30,049
Who am I today,
I�m a feisty bitch.
682
00:25:30,050 --> 00:25:32,051
You guys have got
some fun coming up.
683
00:25:32,052 --> 00:25:33,443
There�s going to be
an eating challenge
684
00:25:33,444 --> 00:25:34,662
and a sensory challenge.
685
00:25:34,663 --> 00:25:37,491
Think jungle, wild, adrenaline.
686
00:25:37,492 --> 00:25:39,275
- Oh my God.
- Oh...
687
00:25:39,276 --> 00:25:40,363
Is that fingernails?
688
00:25:40,364 --> 00:25:41,539
Yeah.
689
00:25:41,540 --> 00:25:42,844
Ladies, thank you very much.
690
00:25:42,845 --> 00:25:43,889
- Thank you so much.
- I really appreciate it.
691
00:25:43,890 --> 00:25:45,107
Thank you so much.
692
00:25:45,108 --> 00:25:46,326
Deck team, Lara.
693
00:25:46,327 --> 00:25:48,458
Would someone mind helping
take these up
694
00:25:48,459 --> 00:25:49,677
to the start of this challenge?
695
00:25:49,678 --> 00:25:50,765
Copy that.
696
00:25:50,766 --> 00:25:52,462
Marina, carry on
with laundry.
697
00:25:55,510 --> 00:25:56,858
- Harry.
- Hey.
698
00:25:56,859 --> 00:25:58,599
- Everything all right?
- Yeah, it�s good.
699
00:25:58,600 --> 00:26:01,863
You didn�t look me in the eyes
when you said that.
700
00:26:01,864 --> 00:26:03,083
Yeah, it�s good.
701
00:26:04,519 --> 00:26:05,694
What do you mean
it�s all right?
702
00:26:09,437 --> 00:26:11,525
- Thank you.
- That looks----ing disgusting.
703
00:26:11,526 --> 00:26:14,049
Scheduling is all over
the place, like even tonight.
704
00:26:14,050 --> 00:26:17,575
You know, last year
we had a grid up here,
705
00:26:17,576 --> 00:26:18,967
break here, down there.
706
00:26:18,968 --> 00:26:21,144
That would probably
be a good idea.
707
00:26:25,322 --> 00:26:26,845
No.
708
00:26:26,846 --> 00:26:29,718
And there�s a bit of
negativity, general negativity,
709
00:26:32,939 --> 00:26:35,157
Wihan says it, Johnny
follows it, and I follow it.
710
00:26:35,158 --> 00:26:36,985
- You get positive.
- I need to get more positive.
711
00:26:36,986 --> 00:26:38,334
That�s one of
your biggest assets.
712
00:26:38,335 --> 00:26:39,640
Yeah, thank you.
713
00:26:39,641 --> 00:26:41,163
Thank you very much for
feeding it back to me.
714
00:26:41,164 --> 00:26:42,643
Yeah.
715
00:26:42,644 --> 00:26:43,688
It gives me an insight of
what�s really happening.
716
00:26:43,689 --> 00:26:44,732
What the is going on?
717
00:26:44,733 --> 00:26:45,951
What are you saying?
718
00:26:45,952 --> 00:26:48,083
Loyalty is extremely
important to me.
719
00:26:48,084 --> 00:26:50,303
I don�t really know if
I can trust this guy anymore.
720
00:26:51,522 --> 00:26:53,262
Oh, my God.
721
00:26:53,263 --> 00:26:57,484
Ladies, ladies, welcome to
your jungle-eating contest.
722
00:26:57,485 --> 00:27:00,879
We�re going to eat a
few gross parts of animals.
723
00:27:00,880 --> 00:27:04,099
- Are you ready?
- We�re ready!
724
00:27:04,100 --> 00:27:06,188
The first thing is
a hippo�s eye.
725
00:27:07,408 --> 00:27:09,627
- Go straight ahead.
- Ready, go, go, go.
726
00:27:09,628 --> 00:27:11,193
It�s a blueberry.
727
00:27:11,194 --> 00:27:12,847
- Good effort.
- That was refreshing.
728
00:27:12,848 --> 00:27:13,848
- It was.
- That was good.
729
00:27:13,849 --> 00:27:15,328
I like lychees.
730
00:27:15,329 --> 00:27:17,939
Wait, shall we get lots of bat
in these--
731
00:27:17,940 --> 00:27:20,376
Little-- portions.
732
00:27:20,377 --> 00:27:23,031
It�s going to escalate. The next
one, we�ve got some cockroaches.
733
00:27:23,032 --> 00:27:24,554
- Straight in there.
- There you go. That�s it.
734
00:27:24,555 --> 00:27:26,818
- She didn�t even look at it.
- Cockroach.
735
00:27:26,819 --> 00:27:28,297
Oh, my God.
Look at Jacqueline.
736
00:27:28,298 --> 00:27:29,821
- It�s just a date.
- That�s clever.
737
00:27:29,822 --> 00:27:31,561
It�s actually upsetting
me, bro.
738
00:27:31,562 --> 00:27:34,869
There�s one person on this
boat that�s----ing all this.
739
00:27:34,870 --> 00:27:36,350
There�s no communication.
740
00:27:40,223 --> 00:27:42,398
Now I�m putting
pressure on them. What?
741
00:27:42,399 --> 00:27:44,487
The last one...
742
00:27:44,488 --> 00:27:45,575
- Bats.
- Bat curry.
743
00:27:45,576 --> 00:27:48,404
- I�m in.
- Oh.
744
00:27:48,405 --> 00:27:49,667
Enjoy your bats.
745
00:27:49,668 --> 00:27:50,711
It�s like potato curry.
746
00:27:50,712 --> 00:27:52,147
- I like it.
- Yeah?
747
00:27:52,148 --> 00:27:54,933
That�s not bat hat.
Get it?
748
00:27:54,934 --> 00:27:56,195
- That was really good. Spicy.
- Thank you.
749
00:27:56,196 --> 00:27:58,676
No, I�d actually
eat the real ones.
750
00:27:58,677 --> 00:27:59,677
It�s good.
751
00:27:59,678 --> 00:28:00,808
That one is actually a bat.
752
00:28:00,809 --> 00:28:02,288
That was really a bat?
753
00:28:02,289 --> 00:28:03,724
Solid.
You are solid.
754
00:28:03,725 --> 00:28:04,944
I love a good bat.
755
00:28:06,859 --> 00:28:08,598
Jacqueline.
Oh, my God.
756
00:28:08,599 --> 00:28:10,992
Now I wish I had, like,
a wine chaser with that.
757
00:28:10,993 --> 00:28:13,734
Adair?
We can clean this.
758
00:28:13,735 --> 00:28:16,737
- Can I sweep? And be done?
- No. Uh-uh.
759
00:28:16,738 --> 00:28:17,738
- Yes.
- No, no, no, no.
760
00:28:17,739 --> 00:28:19,131
Okay, I�m going to bed.
761
00:28:19,132 --> 00:28:21,960
The next round we�ve got
is a bit more hands-on.
762
00:28:21,961 --> 00:28:23,875
- Uh-oh.
- Here�s your mystery box.
763
00:28:23,876 --> 00:28:25,354
No peeking.
764
00:28:25,355 --> 00:28:27,313
You�ve got to reach in
and you can�t see
765
00:28:27,314 --> 00:28:28,532
what�s in there and you've
got to find something inside.
766
00:28:29,664 --> 00:28:31,144
Okay.
767
00:28:33,276 --> 00:28:35,625
What am I finding?
What am I finding?
768
00:28:35,626 --> 00:28:37,105
What? What?
769
00:28:37,106 --> 00:28:38,063
Ew.
770
00:28:38,064 --> 00:28:40,369
Come on. Get it.
Get it, Lynn!
771
00:28:40,370 --> 00:28:42,284
- Bat.
- Huh?
772
00:28:42,285 --> 00:28:43,764
Yeah.
773
00:28:43,765 --> 00:28:45,940
What the is in there?
774
00:28:49,815 --> 00:28:52,642
I love service.
I love service.
775
00:28:52,643 --> 00:28:54,254
I think you�re being too nice.
776
00:29:01,391 --> 00:29:04,480
I have been very professional,
very dedicated,
777
00:29:04,481 --> 00:29:06,961
but this is
becoming embarrassing.
778
00:29:06,962 --> 00:29:09,790
After a while, you just
start questioning yourself
779
00:29:09,791 --> 00:29:11,619
if you�re doing something wrong.
780
00:29:28,767 --> 00:29:29,984
All right.
Let�s go to bed.
781
00:29:29,985 --> 00:29:31,594
- Thank you, Harry.
- Thank you. Love it.
782
00:29:31,595 --> 00:29:33,553
No worries, guys.
783
00:29:33,554 --> 00:29:35,033
- Okay, good night.
- Good night, Sarah.
784
00:29:35,034 --> 00:29:37,862
- My feet hurt.
- I know. I�m tired.
785
00:29:37,863 --> 00:29:39,124
Did someone drink my wine?
786
00:29:39,125 --> 00:29:40,516
I have to ask
for your blessing.
787
00:29:40,517 --> 00:29:41,909
For what?
788
00:29:41,910 --> 00:29:44,390
I would like to ask if
after the crew night out,
789
00:29:44,391 --> 00:29:48,089
I could set up a guest cabin
for us to have a snuggle.
790
00:29:48,090 --> 00:29:50,657
Yes, you have my blessing.
791
00:29:50,658 --> 00:29:52,441
Yes. Score!
792
00:29:52,442 --> 00:29:53,965
Right, I�ve got to
hustle because I�ve only got
793
00:29:53,966 --> 00:29:55,793
50 minutes to get
a lot of stuff done.
794
00:29:55,794 --> 00:29:57,316
I�ll see you at 7:00.
795
00:29:57,317 --> 00:30:00,319
I want everything kind of
prepped by 8:30 tomorrow.
796
00:30:00,320 --> 00:30:01,929
Have a coffee when you wake up.
797
00:30:01,930 --> 00:30:03,626
Could you just
finish up the bar?
798
00:30:03,627 --> 00:30:04,889
I�m going to go and decorate
the crew mess for Marina.
799
00:30:04,890 --> 00:30:06,107
Perfect.
800
00:30:06,108 --> 00:30:07,848
Is it your birthday
on drop-off day?
801
00:30:07,849 --> 00:30:09,371
- Yeah.
- Well, this is exciting.
802
00:30:09,372 --> 00:30:10,633
It is.
803
00:30:10,634 --> 00:30:12,026
Good night.
804
00:30:12,027 --> 00:30:14,115
- I�m so tired.
- Me, too.
805
00:30:14,116 --> 00:30:16,335
I didn�t think we were
going to survive.
806
00:30:16,336 --> 00:30:18,467
Did it.
Did you have a break today?
807
00:30:18,468 --> 00:30:19,381
No.
808
00:30:19,382 --> 00:30:20,861
So you guys need to have breaks.
809
00:30:20,862 --> 00:30:22,036
Yeah.
810
00:30:22,037 --> 00:30:23,559
Go to bed.
811
00:30:23,560 --> 00:30:26,259
Wipe the table.
812
00:30:36,617 --> 00:30:38,314
Tired.
813
00:30:54,287 --> 00:30:56,418
Hey, beautiful. meow meow.
814
00:30:56,419 --> 00:30:57,638
Happy birthday.
815
00:30:59,596 --> 00:31:00,770
This is all for me?
816
00:31:00,771 --> 00:31:03,904
This makes me feel
so seen and so loved.
817
00:31:03,905 --> 00:31:06,168
- Happy birthday!
- Thank you!
818
00:31:08,649 --> 00:31:09,692
- 26.
- Are you 26?
819
00:31:09,693 --> 00:31:10,911
Yeah.
820
00:31:10,912 --> 00:31:13,087
You think I�m 24?
Thank you.
821
00:31:13,088 --> 00:31:14,523
- Hi, good morning.
- How are you?
822
00:31:14,524 --> 00:31:15,742
Good.
823
00:31:15,743 --> 00:31:17,004
I�m gonna have Harry
flaking the chain.
824
00:31:17,005 --> 00:31:18,005
- Yeah.
- yeah.
825
00:31:18,006 --> 00:31:19,093
Good.
826
00:31:19,094 --> 00:31:20,966
I got angry at him yesterday.
827
00:31:24,621 --> 00:31:25,926
- Can I make another coffee?
- Of course you can.
828
00:31:25,927 --> 00:31:28,189
- You want more?
- Mm-hmm.
829
00:31:28,190 --> 00:31:30,278
- Morning, darling.
- Good morning.
830
00:31:30,279 --> 00:31:31,932
Do you wanna grab
the bacon and the eggs?
831
00:31:31,933 --> 00:31:33,107
Yes.
832
00:31:33,108 --> 00:31:35,328
- Good morning.
- Good morning.
833
00:31:39,375 --> 00:31:41,115
Wait, wait up.
Wait up. Come back.
834
00:31:41,116 --> 00:31:42,595
Oh goodness.
835
00:31:42,596 --> 00:31:43,901
Who are they for?
836
00:31:43,902 --> 00:31:45,163
This one was mine
and this one�s Wihan's.
837
00:31:45,164 --> 00:31:46,816
- You�re on deck though.
- I am.
838
00:31:46,817 --> 00:31:49,123
- Are you on your break?
- I�m not on a break.
839
00:31:49,124 --> 00:31:50,603
How can you have coffee
when you�re working?
840
00:31:50,604 --> 00:31:52,431
Because I was gonna
bring down my glass.
841
00:31:52,432 --> 00:31:54,172
There was an
empty glass upstairs
842
00:31:54,173 --> 00:31:55,564
that I�m not gonna leave on
the counter and I said
843
00:31:55,565 --> 00:31:57,262
I think I want another
one so I came down,
844
00:31:57,263 --> 00:31:59,568
filled them up,
now I go back outside.
845
00:31:59,569 --> 00:32:00,482
Oh my God.
846
00:32:00,483 --> 00:32:01,527
You guys are missing the point.
847
00:32:01,528 --> 00:32:03,311
Yeah, on deck,
not on break.
848
00:32:03,312 --> 00:32:04,965
- Coffee will be on break.
- That�s what it's about.
849
00:32:04,966 --> 00:32:06,532
Okay.
850
00:32:06,533 --> 00:32:07,837
Yeah, that�s what
it�s called the real world.
851
00:32:07,838 --> 00:32:08,838
Literally...
852
00:32:08,839 --> 00:32:09,927
Ai yi yi.
853
00:32:09,928 --> 00:32:11,363
They just don�t understand.
854
00:32:11,364 --> 00:32:13,669
It�s not a retreat.
We�re here to work.
855
00:32:13,670 --> 00:32:15,149
Happy birthday.
856
00:32:15,150 --> 00:32:16,150
Thank you.
857
00:32:16,151 --> 00:32:17,804
Do you want to open oysters?
858
00:32:17,805 --> 00:32:19,980
I�m a bit worried about your
hands and I�ve seen you.
859
00:32:19,981 --> 00:32:22,548
- I�ve never done it before.
- Yeah, I can do it.
860
00:32:22,549 --> 00:32:23,766
It�s fine.
861
00:32:23,767 --> 00:32:26,160
- Hello.
- Oh my God.
862
00:32:26,161 --> 00:32:28,510
Tzarina came to me
very angry yesterday
863
00:32:28,511 --> 00:32:31,687
saying that I�m putting a lot
of pressure on the interior.
864
00:32:31,688 --> 00:32:33,385
Sometimes I feel
like there�s not really
865
00:32:33,386 --> 00:32:35,039
much structure in the deck crew.
866
00:32:35,040 --> 00:32:36,605
Like I feel
like they all run around
867
00:32:36,606 --> 00:32:38,694
doing their own thing and
it�s really frustrating.
868
00:32:38,695 --> 00:32:40,696
Like Adair�s in the
crew mess again.
869
00:32:40,697 --> 00:32:42,176
Captain�s sitting there.
She�s making coffee.
870
00:32:42,177 --> 00:32:43,395
It�s 20 to eight.
871
00:32:43,396 --> 00:32:44,831
I mean, do you think
someone has been
872
00:32:44,832 --> 00:32:46,180
up an hour working needs coffee?
873
00:32:46,181 --> 00:32:47,747
- Probably not.
- It�s just a bit chaotic.
874
00:32:47,748 --> 00:32:49,357
Well, someone
needs to take control.
875
00:32:49,358 --> 00:32:50,619
But that�s your job.
876
00:32:50,620 --> 00:32:52,186
You�re in
charge of that team.
877
00:32:52,187 --> 00:32:53,709
They need to know that
they�re going to get
878
00:32:53,710 --> 00:32:55,363
repercussions if
they haven�t done it.
879
00:32:55,364 --> 00:32:57,017
At the moment, they�re
just living the dream.
880
00:32:57,018 --> 00:32:58,366
This is a superyacht.
881
00:32:58,367 --> 00:33:00,107
It needs to be perfect
and it�s not.
882
00:33:00,108 --> 00:33:01,717
Jesus Christ.
883
00:33:01,718 --> 00:33:02,936
I�m not lying. I promise you,
I ran up the stairs--
884
00:33:02,937 --> 00:33:04,155
This is going round in circles.
885
00:33:04,156 --> 00:33:06,418
Okay. All right.
Well, look, whatever.
886
00:33:06,419 --> 00:33:09,508
Oh, take me back
to my old boat.
887
00:33:16,690 --> 00:33:19,039
Lara, she says,
there�s no structure.
888
00:33:19,040 --> 00:33:20,084
So we�re working
on the same boat?
889
00:33:20,085 --> 00:33:22,042
They want a drama.
Let them drama.
890
00:33:22,043 --> 00:33:23,696
, he�s on
deck already.
891
00:33:23,697 --> 00:33:28,440
I really think Wihan prioritizes
working, same as I do,
892
00:33:28,441 --> 00:33:30,268
really makes
me respect this guy.
893
00:33:30,269 --> 00:33:32,270
This----ing pains
my heart so much.
894
00:33:32,271 --> 00:33:35,229
But of course I worry if
he does not find a solution
895
00:33:35,230 --> 00:33:38,189
to his poison that he
has inside of his head,
896
00:33:38,190 --> 00:33:40,626
eventually he will lose control.
897
00:33:40,627 --> 00:33:43,412
I honestly don�t...
I don�t----ing understand.
898
00:33:45,066 --> 00:33:47,198
Well, good morning.
How are you?
899
00:33:47,199 --> 00:33:48,416
- I�m good, how are you?
- Good, good.
900
00:33:48,417 --> 00:33:50,984
- Sleep okay?
- Good morning, yes.
901
00:33:50,985 --> 00:33:53,552
Tzarina, I�ve got
most guests at the table.
902
00:33:53,553 --> 00:33:54,944
Okay, these ones can go up.
903
00:33:54,945 --> 00:33:56,816
Deck, 10 minutes notice
to hauling anchor.
904
00:33:56,817 --> 00:33:58,339
- Copy.
- Who�s doing anchor?
905
00:33:58,340 --> 00:34:00,254
- You and Johnny.
- Okay.
906
00:34:00,255 --> 00:34:02,082
- So you just need to flake.
- Yep.
907
00:34:02,083 --> 00:34:04,258
I�m going to sneak in
with some crab Benedict.
908
00:34:04,259 --> 00:34:06,696
Oh, my goodness.
909
00:34:08,655 --> 00:34:10,656
- This is a French toast.
- Oh, wow.
910
00:34:10,657 --> 00:34:12,658
- To the marina straight away.
- Okay.
911
00:34:12,659 --> 00:34:14,964
I have some Bloody Mary oysters.
912
00:34:14,965 --> 00:34:16,140
That looks beautiful.
913
00:34:16,141 --> 00:34:17,489
I can eat that every day.
914
00:34:17,490 --> 00:34:18,881
- Hey, Cap.
- What�s going on, brother?
915
00:34:18,882 --> 00:34:21,101
I just wanted to ask you
for permission today.
916
00:34:21,102 --> 00:34:23,886
After the drop-off, I would like
to take Alesia out for a drink.
917
00:34:23,887 --> 00:34:25,149
That�s okay with you?
918
00:34:25,150 --> 00:34:26,759
Yeah, sure it is.
919
00:34:26,760 --> 00:34:28,152
Perfect.
920
00:34:28,153 --> 00:34:29,501
- Thank you, captain.
- No worries, man.
921
00:34:29,502 --> 00:34:30,850
Good to see a
smile on your face.
922
00:34:30,851 --> 00:34:32,243
Captain, Captain, Adair.
923
00:34:32,244 --> 00:34:34,332
I am off on the tender,
headed back to the marina.
924
00:34:34,333 --> 00:34:35,855
Copy, thank you.
925
00:34:35,856 --> 00:34:37,509
Foredeck can start
lifting when you�re ready.
926
00:34:37,510 --> 00:34:39,251
Copy that, we�ll start
lifting now.
927
00:34:41,905 --> 00:34:42,905
This is amazing.
928
00:34:42,906 --> 00:34:44,124
You guys. This is bat.
929
00:34:44,125 --> 00:34:45,430
No, it�s not bat.
930
00:34:45,431 --> 00:34:47,127
Everybody can say
it wasn�t that bat.
931
00:34:47,128 --> 00:34:50,043
Instead of bad dad jokes,
you got bad bat jokes.
932
00:34:50,044 --> 00:34:52,828
Anchor is out of the water.
933
00:34:52,829 --> 00:34:55,223
- Locked in position.
- Thank you.
934
00:34:57,660 --> 00:34:59,183
Should we pack really quick?
935
00:34:59,184 --> 00:35:01,446
Yeah, I�m going to go stuff
everything in my bag.
936
00:35:01,447 --> 00:35:03,796
Are you coming to flirt
with my sous chef?
937
00:35:03,797 --> 00:35:05,189
- Yes.
- Hi.
938
00:35:05,190 --> 00:35:07,713
So, I arranged
a nice restaurant
939
00:35:07,714 --> 00:35:11,369
to you have a drink and
some appetizers.
940
00:35:11,370 --> 00:35:13,066
We have permission
from the captain.
941
00:35:13,067 --> 00:35:14,198
Wait, you asked the captain?
942
00:35:14,199 --> 00:35:16,069
- I had to.
- No, you did not.
943
00:35:16,070 --> 00:35:18,071
It�s hierarchy.
You need to ask.
944
00:35:18,072 --> 00:35:20,160
- Hierarchy?
- Yeah.
945
00:35:20,161 --> 00:35:22,075
Oh, I have so
much power right now.
946
00:35:22,076 --> 00:35:23,424
I�ll have a think.
947
00:35:23,425 --> 00:35:24,773
Okay, that�s a yes.
948
00:35:24,774 --> 00:35:26,340
- So would you like that?
- I�d love to.
949
00:35:26,341 --> 00:35:28,212
- That sounds good fun.
- Perfect.
950
00:35:28,213 --> 00:35:29,735
Woo!
951
00:35:29,736 --> 00:35:30,780
Date day!
952
00:35:32,042 --> 00:35:34,218
Captain, I�ve got
all lines prepped.
953
00:35:34,219 --> 00:35:35,958
I�m ready to head into
the marina whenever you are.
954
00:35:35,959 --> 00:35:37,395
Perfect. Let�s go.
955
00:35:37,396 --> 00:35:39,745
I�m so sad. I don't
want to go at all.
956
00:35:39,746 --> 00:35:41,573
- Okay, let�s get this closed.
- All right.
957
00:35:41,574 --> 00:35:43,489
- Oh my God,
- It�s coming.
958
00:35:44,751 --> 00:35:47,013
Aft deck, are you in position?
959
00:35:47,014 --> 00:35:48,319
Yep, all good.
960
00:35:48,320 --> 00:35:49,320
Go, go, go, go!
961
00:35:49,321 --> 00:35:50,712
- Ah!
- Yes!
962
00:35:50,713 --> 00:35:51,757
Woo!
963
00:35:51,758 --> 00:35:53,193
Captain, you are
clear to swing.
964
00:35:53,194 --> 00:35:56,762
Port quarter is in line.
Two zero meters.
965
00:35:56,763 --> 00:35:58,807
Distance to the dock,
one and a half.
966
00:35:58,808 --> 00:36:00,462
Good time to get
a spring line on.
967
00:36:03,291 --> 00:36:04,291
Fenders are not touching.
968
00:36:04,292 --> 00:36:05,771
Okay, tighten up on springs.
969
00:36:05,772 --> 00:36:07,425
And tighten up on
the bow line, please.
970
00:36:07,426 --> 00:36:10,036
Good work, all lines are tight.
971
00:36:10,037 --> 00:36:12,604
Deck team, let�s get into
our whites, please.
972
00:36:12,605 --> 00:36:14,040
All crew, all crew.
973
00:36:14,041 --> 00:36:16,085
Please meet me on
the main deck aft.
974
00:36:16,086 --> 00:36:18,131
Let�s go.
975
00:36:18,132 --> 00:36:19,219
It�s good to see the sun out.
976
00:36:19,220 --> 00:36:20,656
Yeah.
977
00:36:22,267 --> 00:36:23,615
Woo!
978
00:36:23,616 --> 00:36:25,965
- Thank you again.
- Thank you so much.
979
00:36:25,966 --> 00:36:28,881
- I have a big hug for you.
- Thank you very much.
980
00:36:28,882 --> 00:36:31,100
When we started this charter,
we had three main goals.
981
00:36:31,101 --> 00:36:33,059
The first one was to reconnect
with old friends
982
00:36:33,060 --> 00:36:34,278
and connect with new ones.
983
00:36:34,279 --> 00:36:36,628
Second was to explore
exotic lands.
984
00:36:36,629 --> 00:36:38,151
And third was to create memories
985
00:36:38,152 --> 00:36:40,284
that we would never
forget during our lifetime.
986
00:36:40,285 --> 00:36:41,459
Because of you and your crew,
987
00:36:41,460 --> 00:36:43,287
we accomplished
all of those things.
988
00:36:43,288 --> 00:36:46,203
So, a small
token of our gratitude.
989
00:36:46,204 --> 00:36:47,465
Thank you very much.
990
00:36:47,466 --> 00:36:50,250
- Bye!
- Bye, thank you.
991
00:36:50,251 --> 00:36:51,251
We�ll miss you.
992
00:36:51,252 --> 00:36:52,644
Okay, guys, you know the deal.
993
00:36:52,645 --> 00:36:53,906
Get that rubbish up,
let�s pack up.
994
00:36:53,907 --> 00:36:55,430
- Let�s put the covers on.
- Yeah.
995
00:36:59,869 --> 00:37:02,262
Wihan, can you come to
the bridge, mate, please?
996
00:37:02,263 --> 00:37:03,524
Okay, copy.
997
00:37:03,525 --> 00:37:06,179
- How do you feel?
- Exhausted, hot, dirty.
998
00:37:06,180 --> 00:37:08,181
I don�t like all the
negativity on the deck team.
999
00:37:08,182 --> 00:37:09,835
It�s not helping me work.
1000
00:37:09,836 --> 00:37:12,490
If the leader�s like that,
the whole team�s like that.
1001
00:37:12,491 --> 00:37:14,666
It�s okay.
Everybody has his downs.
1002
00:37:14,667 --> 00:37:17,277
- Don�t let it bring you down.
- You�re right, you're right.
1003
00:37:17,278 --> 00:37:18,409
Take a seat, mate.
1004
00:37:18,410 --> 00:37:20,759
- It�s hot.
- Yeah, I know.
1005
00:37:20,760 --> 00:37:23,240
So, I need you to
sharpen your team up.
1006
00:37:23,241 --> 00:37:24,589
Like, I caught Adair down,
1007
00:37:24,590 --> 00:37:26,112
getting you and her
a coffee this morning.
1008
00:37:26,113 --> 00:37:28,462
Like, that�s the moment
that I need you to step up
1009
00:37:28,463 --> 00:37:30,290
and go, hey, no, no coffee.
1010
00:37:30,291 --> 00:37:32,074
Show her that,
7:00, we�re on.
1011
00:37:32,075 --> 00:37:34,686
Not teaching your team
the right way is not a leader.
1012
00:37:34,687 --> 00:37:36,383
Mm-hmm.
1013
00:37:36,384 --> 00:37:38,037
At the moment, I�m talking to
you like a head of department.
1014
00:37:38,038 --> 00:37:39,386
Yeah.
1015
00:37:39,387 --> 00:37:40,909
Now, the next step is me
actually going out there
1016
00:37:40,910 --> 00:37:42,868
and being that hard guy,
and you don�t want me to.
1017
00:37:42,869 --> 00:37:44,652
Because then I�m actually
talking to you like a deckhand.
1018
00:37:44,653 --> 00:37:47,220
So, don�t get me
in that position.
1019
00:37:47,221 --> 00:37:48,743
Yeah.
1020
00:37:48,744 --> 00:37:50,179
I was surprised you didn�t
go on the beach trip.
1021
00:37:50,180 --> 00:37:53,008
Because there were five already.
1022
00:37:53,009 --> 00:37:55,228
But it would have been nice for
you to actually pencil that in
1023
00:37:55,229 --> 00:37:57,012
and be there firsthand
to know how it was done.
1024
00:37:57,013 --> 00:37:58,318
Right. Yeah.
1025
00:37:58,319 --> 00:38:00,102
And I don�t want to
nitpick at everything.
1026
00:38:00,103 --> 00:38:02,627
But it has come to my
attention a little bit
1027
00:38:02,628 --> 00:38:04,063
from other people,
and I�m seeing it as well.
1028
00:38:04,064 --> 00:38:06,326
There�s some negativity
and moaning going on.
1029
00:38:06,327 --> 00:38:07,675
It�s got to stop.
1030
00:38:07,676 --> 00:38:10,199
That infection will
spread like a wildfire.
1031
00:38:10,200 --> 00:38:13,682
If it�s not sorted out,
I�ll make changes.
1032
00:38:19,688 --> 00:38:22,124
You know, you�re qualified to
be here, so you do your job.
1033
00:38:22,125 --> 00:38:23,778
- Yeah.
- Okay.
1034
00:38:23,779 --> 00:38:25,389
But now you�ve got to be a
good leader and actually lead.
1035
00:38:25,390 --> 00:38:27,086
Which I am.
1036
00:38:27,087 --> 00:38:30,437
Well, because negativity
is going on, it means nothing.
1037
00:38:30,438 --> 00:38:32,047
I�ll do my best
to lead them better
1038
00:38:32,048 --> 00:38:34,702
and help the interior
as much as I can.
1039
00:38:34,703 --> 00:38:36,400
- I think we�re very clear.
- Yeah, of course.
1040
00:38:36,401 --> 00:38:37,575
- Good. All right.
- Yeah.
1041
00:38:37,576 --> 00:38:38,619
All right, thanks, Cap.
1042
00:38:38,620 --> 00:38:40,579
Hot pan, hot pan.
1043
00:38:42,842 --> 00:38:43,885
This is the trash,
but normal trash.
1044
00:38:43,886 --> 00:38:45,278
I�m going to get the trash
1045
00:38:45,279 --> 00:38:46,758
from here because
there�s quite a lot.
1046
00:38:46,759 --> 00:38:48,368
And then we move on
to the other room.
1047
00:38:48,369 --> 00:38:49,935
Okey-dokey.
1048
00:38:49,936 --> 00:38:52,590
All crew, all crew, please
meet now for a tip meeting.
1049
00:38:52,591 --> 00:38:54,505
Copy.
1050
00:38:54,506 --> 00:38:58,204
- Hi.
- Hello.
1051
00:38:58,205 --> 00:39:00,162
Charter four, done.
1052
00:39:00,163 --> 00:39:02,426
I think the food was good.
The service was great again.
1053
00:39:02,427 --> 00:39:03,427
They loved everything.
1054
00:39:03,428 --> 00:39:04,906
But communication is a problem.
1055
00:39:04,907 --> 00:39:07,822
The only way to try and
hash it out is probably
1056
00:39:07,823 --> 00:39:09,650
the heads of
departments stick back here
1057
00:39:09,651 --> 00:39:12,174
and I�m going to have
a chat with them, okay?
1058
00:39:12,175 --> 00:39:14,873
Right, so tips this
week were $24,000.
1059
00:39:16,179 --> 00:39:20,008
That�s $1,840 per person,
so it�s good.
1060
00:39:20,009 --> 00:39:22,184
That�s the highest
this season so far.
1061
00:39:22,185 --> 00:39:26,406
Getting money feels
good, doesn�t it?
1062
00:39:26,407 --> 00:39:27,494
Righto.
1063
00:39:27,495 --> 00:39:29,017
So, there�s only one person
1064
00:39:29,018 --> 00:39:32,630
that really deserves
this helmet, okay?
1065
00:39:32,631 --> 00:39:35,415
Well, it�s Marina's birthday.
1066
00:39:35,416 --> 00:39:38,679
Oh, no.
1067
00:39:38,680 --> 00:39:39,680
I don�t think you're ever
going to get it
1068
00:39:39,681 --> 00:39:41,029
for not working hard enough,
1069
00:39:41,030 --> 00:39:43,510
so I�ve got to come up
with an excuse.
1070
00:39:43,511 --> 00:39:44,990
No----ing way.
1071
00:39:44,991 --> 00:39:47,384
You�re supposed to get
this when you screw up.
1072
00:39:47,385 --> 00:39:49,603
Like, I did not screw up ever.
1073
00:39:49,604 --> 00:39:52,824
Bitch, I�m an angel.
1074
00:39:52,825 --> 00:39:54,695
- It looks good.
- You had any doubts?
1075
00:39:54,696 --> 00:39:56,436
Oh, sassy.
1076
00:39:56,437 --> 00:39:57,698
Thank you, Cap.
1077
00:39:57,699 --> 00:39:59,004
So, leave me with the heads
of department.
1078
00:39:59,005 --> 00:40:00,832
Everyone else,
thank you very much.
1079
00:40:00,833 --> 00:40:02,050
- Thank you.
- Thank you, Captain.
1080
00:40:02,051 --> 00:40:03,662
Thank you.
1081
00:40:04,967 --> 00:40:06,752
I think that needed to be said.
1082
00:40:10,364 --> 00:40:12,800
I think it�s very clear
we�ve got some issues, yeah?
1083
00:40:12,801 --> 00:40:15,716
I know you�re working
at 100%, I can tell.
1084
00:40:15,717 --> 00:40:17,718
We all know the interior
is just flat-chat.
1085
00:40:17,719 --> 00:40:20,329
I get it. When you see
the deckhand standing around
1086
00:40:20,330 --> 00:40:21,592
or in the crew mess
getting another coffee,
1087
00:40:21,593 --> 00:40:23,420
it�s starting to get me, too.
1088
00:40:23,421 --> 00:40:24,725
Yeah, I understand it.
1089
00:40:24,726 --> 00:40:27,206
I want you three
to have a chat. Righto?
1090
00:40:27,207 --> 00:40:28,903
Thank you so much, Captain.
I really appreciate that.
1091
00:40:28,904 --> 00:40:32,429
- Thank you.
- Thank you, Captain.
1092
00:40:33,474 --> 00:40:34,780
Who�s going to talk first?
1093
00:40:36,477 --> 00:40:40,219
So, I guess I do need
a little bit more support.
1094
00:40:40,220 --> 00:40:42,482
I would have liked some more
information about that picnic,
1095
00:40:42,483 --> 00:40:46,007
even about the simple things
like the walk from the catamaran
1096
00:40:46,008 --> 00:40:49,446
to the car and the car
to the actual setup.
1097
00:40:49,447 --> 00:40:50,925
Like, I would have
packed my stuff
1098
00:40:50,926 --> 00:40:52,753
so much differently if I knew.
1099
00:40:52,754 --> 00:40:54,712
I couldn�t say to you, hey,
this is how it�s going to...
1100
00:40:54,713 --> 00:40:56,235
I�ve never been there.
1101
00:40:56,236 --> 00:40:57,279
But I think it�s like,
with that thing last night,
1102
00:40:57,280 --> 00:40:58,803
I felt like I came
to you and said,
1103
00:40:58,804 --> 00:41:00,457
could you just please take
control of that game thing?
1104
00:41:00,458 --> 00:41:04,199
And 10 minutes before the guests
were coming up for dinner,
1105
00:41:04,200 --> 00:41:06,463
I was still telling you to say,
can you please set this up?
1106
00:41:06,464 --> 00:41:08,508
Can we do it?
Then there�s service.
1107
00:41:08,509 --> 00:41:10,945
Please listen to what we�re
doing, where we�re going,
1108
00:41:10,946 --> 00:41:12,294
who�s serving who.
1109
00:41:12,295 --> 00:41:13,731
And I just feel sometimes
the deck team
1110
00:41:13,732 --> 00:41:15,210
are kind of like having
this fun time.
1111
00:41:15,211 --> 00:41:17,517
And it�s like, I need
that support from you
1112
00:41:17,518 --> 00:41:19,911
to be like,
let�s do this.
1113
00:41:19,912 --> 00:41:22,043
I don�t want to keep
asking and feeling like
1114
00:41:22,044 --> 00:41:24,481
I�m trying to tell
everyone what to do.
1115
00:41:24,482 --> 00:41:26,526
So, this is where I also
have a bit of a confusion,
1116
00:41:26,527 --> 00:41:29,703
as to how much time do I allow
someone to be in the interior?
1117
00:41:29,704 --> 00:41:31,357
Like, I cannot be everywhere.
1118
00:41:31,358 --> 00:41:33,838
I need you to have my back, and
I need you to get your team...
1119
00:41:33,839 --> 00:41:35,753
I have your back.
I have your back.
1120
00:41:35,754 --> 00:41:37,668
But I don�t think the
deck team respects you
1121
00:41:37,669 --> 00:41:39,018
and I don�t think
they do what you say.
1122
00:41:40,019 --> 00:41:41,976
When you have discipline,
1123
00:41:41,977 --> 00:41:44,631
then there�s time for
the banter, the fun.
1124
00:41:44,632 --> 00:41:46,285
This is not how
I want to manage.
1125
00:41:46,286 --> 00:41:48,635
I want to prioritize the sleep.
I want to prioritize the eating,
1126
00:41:48,636 --> 00:41:49,897
because it�s not
making beds outside.
1127
00:41:49,898 --> 00:41:52,117
I�m working with cranes, jetskis.
1128
00:41:52,118 --> 00:41:53,466
I want you to go out there
and work for an hour.
1129
00:41:53,467 --> 00:41:54,685
But it�s not about that.
1130
00:41:54,686 --> 00:41:55,990
You have an explanation
for everything.
1131
00:41:55,991 --> 00:41:58,384
You�ve not once gone,
yeah,----ed up.
1132
00:41:58,385 --> 00:41:59,386
Not once.
1133
00:42:02,868 --> 00:42:04,825
Just madness.
1134
00:42:04,826 --> 00:42:06,740
Next, on the
"Below Deck Down Under"...
1135
00:42:06,741 --> 00:42:07,959
That�s a way to
make an entrance.
1136
00:42:07,960 --> 00:42:09,917
- Hi, Corinne.
- Corinne.
1137
00:42:09,918 --> 00:42:11,571
I don�t want an accident.
1138
00:42:11,572 --> 00:42:12,964
- Oh, my God.
- Oh!
1139
00:42:12,965 --> 00:42:14,008
These people are crazy.
1140
00:42:14,009 --> 00:42:16,054
- Oh, yeah.
- Hey, hey, hey.
1141
00:42:16,055 --> 00:42:17,403
Woo!
1142
00:42:17,404 --> 00:42:18,926
I�ve never seen anything
like this in my life.
1143
00:42:18,927 --> 00:42:20,406
Oh, my God.
1144
00:42:20,407 --> 00:42:21,842
No, no, no.
We�re labeled here,
1145
00:42:21,843 --> 00:42:23,017
so we can put
straight to the room.
1146
00:42:23,018 --> 00:42:24,062
Well, they can go up there now.
1147
00:42:24,063 --> 00:42:25,542
It�s your decision, Cap.
1148
00:42:25,543 --> 00:42:27,326
See what happens when
I�ve got no digestives?
1149
00:42:27,327 --> 00:42:28,457
What, you get cranky,
1150
00:42:28,458 --> 00:42:29,720
and you start
micromanaging everybody?
1151
00:42:29,721 --> 00:42:31,156
Don�t talk to me
like that again.
1152
00:42:31,157 --> 00:42:32,244
Never again.
1153
00:42:32,245 --> 00:42:33,899
Jesus Christ,
what did I just say?
85561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.