All language subtitles for Bad.Samaritan.2018.1080P.Webrip.X264-[Yts.Am]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,809 --> 00:00:03,884 - Hah! - What are you doing? 2 00:00:04,732 --> 00:00:06,102 Stop! Stop! 3 00:00:07,301 --> 00:00:08,634 No! 4 00:00:08,912 --> 00:00:09,931 Hah! 5 00:00:09,960 --> 00:00:11,332 What are you doing? 6 00:00:11,721 --> 00:00:13,047 Hah! 7 00:00:15,504 --> 00:00:17,341 You're killing him! 8 00:00:18,718 --> 00:00:20,937 You're killing him! 9 00:01:37,800 --> 00:01:38,835 Excuse me, sir. 10 00:01:38,872 --> 00:01:40,917 I'd like to talk to you about the Lord. 11 00:01:41,922 --> 00:01:44,618 Yeah, that's, that's not really my thing. 12 00:01:45,179 --> 00:01:46,408 All right. 13 00:01:46,584 --> 00:01:48,686 Well, how about I jump your bones? 14 00:01:50,069 --> 00:01:51,481 What? 15 00:02:06,124 --> 00:02:07,413 - What? - Just... 16 00:02:07,540 --> 00:02:08,776 Don't move. 17 00:02:08,918 --> 00:02:09,953 Okay? 18 00:02:10,020 --> 00:02:11,046 Don't... 19 00:02:11,107 --> 00:02:12,479 move a muscle. 20 00:02:16,497 --> 00:02:19,084 No, no, no, no, no, no. 21 00:02:19,150 --> 00:02:21,279 - I look, I look like shit. - No, you don't. 22 00:02:21,315 --> 00:02:23,728 You look like an angel. And it's not about you. 23 00:02:24,008 --> 00:02:25,414 It's about that light... 24 00:02:25,490 --> 00:02:26,995 coming in behind you. 25 00:02:33,529 --> 00:02:34,828 Ah! 26 00:02:35,314 --> 00:02:36,597 No, don't! 27 00:02:36,626 --> 00:02:38,342 - What? - No, you weren't supposed to take that. 28 00:02:38,373 --> 00:02:39,399 Whoa, why not? 29 00:02:39,452 --> 00:02:41,399 'Cause I, I, I'm serious. I don't want a... 30 00:02:41,437 --> 00:02:42,913 photo like that floating around. 31 00:02:42,942 --> 00:02:44,809 I... My father would kill me. 32 00:02:44,846 --> 00:02:46,389 It's so beautiful. Look at that. 33 00:02:46,420 --> 00:02:48,531 You're... You're beautiful. 34 00:02:50,481 --> 00:02:52,018 All right. 35 00:02:52,152 --> 00:02:53,816 This is just for you. 36 00:02:54,071 --> 00:02:55,404 This isn't for your book, 37 00:02:55,451 --> 00:02:57,540 or your dumb friends. 38 00:02:57,779 --> 00:02:59,458 Are we clear? 39 00:02:59,618 --> 00:03:01,196 Darling, I swear... 40 00:03:01,264 --> 00:03:03,751 on the eyes of our someday children. 41 00:03:08,130 --> 00:03:10,623 Oh, my God! Sean? 42 00:03:12,646 --> 00:03:14,017 I love this one. 43 00:03:14,052 --> 00:03:16,077 How did you get a smile out of him? 44 00:03:16,526 --> 00:03:17,972 Oh, yeah. It was a... 45 00:03:18,023 --> 00:03:20,737 was a tin of baked beans and a dirty limerick. 46 00:03:21,052 --> 00:03:22,857 God, it's crazy to think what you could do 47 00:03:22,895 --> 00:03:24,903 if you did this for your full-time job. 48 00:03:26,649 --> 00:03:28,786 Yeah, well, nothing would kill my creativity 49 00:03:28,838 --> 00:03:32,836 quicker than death claws of corporate America. 50 00:03:33,235 --> 00:03:35,304 You're talking to a business major. 51 00:03:35,469 --> 00:03:36,982 Yeah, but you're so much more than that. 52 00:03:37,024 --> 00:03:38,743 I mean, I'm just an artist. 53 00:03:39,110 --> 00:03:40,759 Just a poor,... 54 00:03:41,226 --> 00:03:42,752 struggling,... 55 00:03:42,851 --> 00:03:44,902 - Starving... - Starving. 56 00:03:45,006 --> 00:03:46,243 Adorable. 57 00:03:46,278 --> 00:03:47,956 - Really? - Mmm-hmm. 58 00:03:48,024 --> 00:03:50,525 My business major girlfriend. 59 00:03:51,439 --> 00:03:54,032 You have to support me, please. 60 00:03:55,970 --> 00:03:57,529 I love you. 61 00:04:20,472 --> 00:04:22,167 Straight up, legs balanced. 62 00:04:22,212 --> 00:04:23,636 You guide it down. 63 00:04:24,827 --> 00:04:26,363 Right? You try one. 64 00:04:26,461 --> 00:04:27,734 Okay. 65 00:04:27,862 --> 00:04:28,896 Here we go. 66 00:04:28,926 --> 00:04:30,581 Get grip, get a good grip on it. 67 00:04:30,610 --> 00:04:32,431 Don't step back. You don't wanna kill your dad. 68 00:04:33,069 --> 00:04:34,876 Okay, straight down. 69 00:04:35,924 --> 00:04:37,378 There you go. 70 00:04:37,415 --> 00:04:38,643 Took me a while, too, Rowan. 71 00:04:38,681 --> 00:04:41,236 - Happy birthday, Mother. - Oh! 72 00:04:41,633 --> 00:04:43,087 - How's it going? - Mmm. 73 00:04:43,177 --> 00:04:44,727 Ta-da! 74 00:04:45,690 --> 00:04:48,503 Lovely box. My goodness! 75 00:04:48,545 --> 00:04:50,100 Yeah, well, open it. 76 00:04:50,144 --> 00:04:53,006 Oh, Sean, darling. 77 00:04:53,134 --> 00:04:55,216 Is that emerald or what? 78 00:04:55,530 --> 00:04:59,090 You are my mom and all, so I thought I'd make an effort. 79 00:04:59,901 --> 00:05:01,563 Pricey gift there. 80 00:05:01,951 --> 00:05:04,125 Yeah, yeah, it's a Claddagh ring. 81 00:05:04,162 --> 00:05:06,140 It's, it's an Irish thing. You wouldn't understand. 82 00:05:06,177 --> 00:05:08,268 Sweetheart, I can't imagine what this costs. 83 00:05:08,313 --> 00:05:10,815 Oh, no, no, no. I got a good deal through a... 84 00:05:11,212 --> 00:05:13,325 lady at work. It was pretty reasonable. 85 00:05:13,362 --> 00:05:16,569 You wouldn't have to worry about money if you took the job in St. Louis. 86 00:05:16,651 --> 00:05:19,056 My cousin's offer is still good, you know? 87 00:05:19,139 --> 00:05:20,577 Well, as appealing as it sounds 88 00:05:20,594 --> 00:05:24,256 to take over lit shots of chicken wings and tacos,... 89 00:05:24,413 --> 00:05:25,755 I think I'm gonna pass. 90 00:05:25,779 --> 00:05:28,130 It's working as a professional photographer. 91 00:05:28,159 --> 00:05:30,871 - People would kill for that opportunity. - Well, it's not for me. 92 00:05:31,897 --> 00:05:33,164 Maybe you're just afraid to fail. 93 00:05:33,202 --> 00:05:35,898 Well, maybe I just don't wanna put on a suit and piss in a cup 94 00:05:35,929 --> 00:05:37,637 every day of my life. 95 00:05:37,712 --> 00:05:40,866 Would pissing in a cup be a problem for you? 96 00:05:44,073 --> 00:05:45,511 Oh, screw him. 97 00:05:45,549 --> 00:05:47,175 Stepdad, man. 98 00:05:47,235 --> 00:05:50,509 He drags us halfway around the world for a construction job... 99 00:05:50,621 --> 00:05:52,883 that goes belly up after two weeks. 100 00:05:53,191 --> 00:05:54,499 Dawg, that was seven years ago. 101 00:05:54,523 --> 00:05:56,252 Yeah, when I'm done whinging about it, Derek, 102 00:05:56,282 --> 00:05:58,235 I'll let you know. All right? 103 00:05:58,287 --> 00:05:59,912 Now, where is last night's? 104 00:06:02,199 --> 00:06:03,629 I got it right here. 105 00:06:06,730 --> 00:06:08,086 All right, man. 106 00:06:08,213 --> 00:06:10,785 - So, we got a lady's watch. - Yeah. 107 00:06:11,173 --> 00:06:12,716 - A Timex, man? - Yeah. 108 00:06:12,814 --> 00:06:14,132 They're good quality, man. 109 00:06:14,192 --> 00:06:16,389 A digital camera, man? Yo, people still use these? 110 00:06:16,419 --> 00:06:17,520 Absolutely. 111 00:06:17,588 --> 00:06:18,554 Really? 112 00:06:18,593 --> 00:06:19,656 Really? 113 00:06:19,700 --> 00:06:21,191 You stole stamps. 114 00:06:21,229 --> 00:06:22,563 Who the fuck steals stamps? 115 00:06:22,593 --> 00:06:24,106 Well, what was I supposed to do, Derek? 116 00:06:24,136 --> 00:06:25,957 Take the flat screen? You know? 117 00:06:26,002 --> 00:06:27,365 The point is, they don't notice. 118 00:06:27,440 --> 00:06:28,834 Also... 119 00:06:29,171 --> 00:06:30,759 I got a picture here. 120 00:06:30,811 --> 00:06:32,377 Gift card. 121 00:06:32,662 --> 00:06:35,456 No need to boost it when you got pocket scan. 122 00:06:35,816 --> 00:06:37,606 Okay, okay. See, that's why you the brains. 123 00:06:37,637 --> 00:06:39,457 Yeah, well, it's true. 124 00:06:39,840 --> 00:06:42,297 It's not our best haul by any stretch. Know what I mean? 125 00:06:42,327 --> 00:06:44,926 Hey, well, let me get the digital camera. You get the watch and gift card. 126 00:06:44,972 --> 00:06:46,268 Why do you want the camera? 127 00:06:46,309 --> 00:06:47,998 Oh, man, it may have boobies on it. 128 00:06:48,044 --> 00:06:49,198 Oh, dude. 129 00:06:49,242 --> 00:06:50,973 She was like Betty White's old. 130 00:06:51,003 --> 00:06:52,734 You know what I mean? That's disgusting. 131 00:06:52,794 --> 00:06:53,828 Mmm. 132 00:06:53,917 --> 00:06:55,843 She was old, but she's still got titties. 133 00:06:55,910 --> 00:06:57,236 You're a pervert. 134 00:07:17,972 --> 00:07:19,531 Looks all right, doesn't it? 135 00:07:19,636 --> 00:07:21,269 - Hmm? - Hey, yo? 136 00:07:21,329 --> 00:07:23,510 So she was really laying back with her shirt all open... 137 00:07:23,557 --> 00:07:26,457 looking all pouty face like a Victoria's Secret model? 138 00:07:26,659 --> 00:07:29,468 Oh, just never, never make that face again. 139 00:07:29,528 --> 00:07:31,416 Look, man, Riley's way too hot for you, dawg. 140 00:07:31,454 --> 00:07:32,556 And too smart. 141 00:07:32,600 --> 00:07:34,571 So you keep telling me, Derek. 142 00:07:34,622 --> 00:07:36,730 I'm sorry, man. Look, I'm just saying,... 143 00:07:36,850 --> 00:07:38,340 you gotta keep stepping up. 144 00:07:38,491 --> 00:07:40,527 See how much that tortured artist thing plays out for you 145 00:07:40,551 --> 00:07:42,214 when you're 30 and you're broke. 146 00:07:42,567 --> 00:07:44,050 Boys! Boys! 147 00:07:44,080 --> 00:07:45,399 - Nino! - Nino! 148 00:07:45,646 --> 00:07:47,391 I think three is too much. 149 00:07:47,444 --> 00:07:49,405 - Oh. - Two was better. 150 00:07:49,437 --> 00:07:51,512 I don't wanna piss off the regulars. 151 00:07:51,549 --> 00:07:54,698 People love the convenience, Nino. You're a trendsetter. 152 00:07:54,728 --> 00:07:58,622 Listen, soon all of downtown's gonna be following your lead. 153 00:07:58,675 --> 00:08:00,367 Come on, man. Don't worry about it. 154 00:08:00,570 --> 00:08:02,233 Okay, we see how it goes. 155 00:08:02,308 --> 00:08:04,159 We got you covered, Nino. 156 00:08:04,241 --> 00:08:06,459 Always the salesman, this one. 157 00:08:08,199 --> 00:08:11,061 Oh, shit. Hey, Nino, I got you, buddy. 158 00:08:18,366 --> 00:08:19,677 Bingo. 159 00:08:20,186 --> 00:08:21,962 Welcome to Nino's. 160 00:08:22,292 --> 00:08:23,925 How you doing, sir? I'll grab that for you. 161 00:08:23,978 --> 00:08:26,914 I told you, not in the restaurant. Put that thing away. 162 00:08:26,967 --> 00:08:28,600 You guys have a lovely evening. 163 00:08:28,646 --> 00:08:29,910 Oh! 164 00:08:32,026 --> 00:08:33,322 You might need these. 165 00:08:33,367 --> 00:08:35,022 Oh, I'm, I'm sorry. It's... 166 00:08:35,098 --> 00:08:36,529 in case of emergency. 167 00:08:36,565 --> 00:08:38,251 Well, have a wonderful dinner. 168 00:08:38,408 --> 00:08:39,721 I'll try. 169 00:08:42,909 --> 00:08:44,335 Enjoy your dinner, sir. 170 00:08:44,373 --> 00:08:45,684 Get out! Hey, what are you doing? 171 00:08:45,744 --> 00:08:47,078 - Hey, no. Who... - Sean. 172 00:08:47,108 --> 00:08:48,681 Derek! Derek! 173 00:08:56,792 --> 00:08:59,924 - Yo? - No. No fucking way. 174 00:09:00,358 --> 00:09:02,473 Yeah, I knew you'd say that. That's why I'm driving. 175 00:09:02,497 --> 00:09:03,469 Yeah, no shit. 176 00:09:03,500 --> 00:09:05,538 Because they're nice people, Derek. Come on. 177 00:09:05,627 --> 00:09:09,276 Dawg, they drive a Range Rover. They get, like, two miles per gallon. 178 00:09:09,321 --> 00:09:10,406 No, they're assholes. 179 00:09:10,439 --> 00:09:12,125 Coming from the guy who doesn't recycle. 180 00:09:12,170 --> 00:09:13,945 Where's the registration? Yes! 181 00:09:14,096 --> 00:09:16,073 Oh, hell, yeah, man. Look, straight up Burnside. 182 00:09:16,110 --> 00:09:17,669 They're less than a mile away from you. 183 00:09:17,759 --> 00:09:18,988 Ah... 184 00:09:19,070 --> 00:09:20,426 I don't like it, man. 185 00:09:20,613 --> 00:09:22,636 Two parents with their kids. What does that mean? 186 00:09:22,666 --> 00:09:23,918 I know, I know what you're gonna say. 187 00:09:23,955 --> 00:09:25,326 That's right. Nobody's home. 188 00:09:25,370 --> 00:09:27,663 Saying it doesn't actually make it so, though, Derek. 189 00:09:27,724 --> 00:09:30,458 Look, if I see an alarm sign, I'll bail out, all right? 190 00:09:30,503 --> 00:09:32,219 You're already halfway there, aren't you? 191 00:09:32,304 --> 00:09:34,437 I'll see you in ten minutes, brother. 192 00:10:14,724 --> 00:10:15,697 Pssh. 193 00:10:15,742 --> 00:10:17,450 What's the point of even having it? 194 00:10:21,372 --> 00:10:24,488 Ah, is everything satisfactory with your meal? 195 00:10:24,526 --> 00:10:27,051 - It's wonderful, thank you. - Ah, indeed. 196 00:10:27,261 --> 00:10:28,497 Hello. 197 00:10:45,923 --> 00:10:47,047 Whoa! 198 00:10:47,243 --> 00:10:48,688 Easy, boy. 199 00:10:48,787 --> 00:10:49,971 Easy. 200 00:10:50,218 --> 00:10:51,469 Easy, boy. 201 00:10:52,610 --> 00:10:53,898 Stay. 202 00:10:54,190 --> 00:10:55,402 Stay. 203 00:10:57,455 --> 00:10:59,007 Oh, shit! 204 00:10:59,090 --> 00:11:00,888 Oh! Oh! 205 00:11:02,806 --> 00:11:04,244 Oh! What? 206 00:11:06,723 --> 00:11:08,859 Oh, shit! Oh, shit! 207 00:11:10,721 --> 00:11:12,763 Why don't you get out in the air tonight? 208 00:11:14,564 --> 00:11:15,954 Don't! Oh, shit! 209 00:11:19,602 --> 00:11:21,010 Shit. 210 00:11:28,581 --> 00:11:29,867 No! 211 00:11:40,996 --> 00:11:42,524 Oh. 212 00:11:44,951 --> 00:11:46,734 I made better tips washing cars, bro. 213 00:11:46,786 --> 00:11:47,768 Yep. 214 00:11:47,813 --> 00:11:50,519 It wasn't a banner night for customer service. 215 00:11:50,602 --> 00:11:52,465 Can't wait for it to be over. 216 00:11:59,074 --> 00:12:01,178 - Ah, look at this. - Wait a minute. 217 00:12:09,674 --> 00:12:10,616 No, no. 218 00:12:10,640 --> 00:12:13,682 Run it through the Cayman offshore, our S.E.C. problem goes away. 219 00:12:13,727 --> 00:12:15,031 You're slipping, Mitchell. 220 00:12:15,061 --> 00:12:16,087 Fat fucking ride. 221 00:12:16,110 --> 00:12:17,818 Whoa, whoa, whoa! Hang back, it's my turn. 222 00:12:17,870 --> 00:12:19,803 Welcome to Nino's, sir. 223 00:12:21,701 --> 00:12:22,727 It's paddle-shift. 224 00:12:22,751 --> 00:12:26,204 So, don't go breaking the ears off thinking it's your granny's Vauxhall. 225 00:12:28,339 --> 00:12:31,081 Anyone smokes anything near my car, we'll have a problem. 226 00:12:31,148 --> 00:12:33,473 Try not to sweat. You smell like a drum circle. 227 00:12:33,795 --> 00:12:36,322 For God sake, don't park under any fucking trees, huh? 228 00:12:36,359 --> 00:12:39,401 - Oh, that's, that's a beautiful car, sir. - Yeah, don't fucking touch it. 229 00:12:39,581 --> 00:12:41,648 No, no. 10,000 is good for now. 230 00:12:42,285 --> 00:12:44,802 I'll, I'll call you. I have something new breaking. 231 00:13:00,990 --> 00:13:03,417 Calculating directions. 232 00:13:03,844 --> 00:13:08,108 You will arrive at your destination in three minutes. 233 00:13:14,705 --> 00:13:17,180 Destination has been reached. 234 00:13:18,386 --> 00:13:19,720 All right. 235 00:13:19,800 --> 00:13:21,368 Here we go. 236 00:13:27,210 --> 00:13:28,463 Fuck. 237 00:13:29,706 --> 00:13:31,857 Oh, you beauty! 238 00:13:37,882 --> 00:13:39,460 Yeah, we're in. 239 00:13:39,907 --> 00:13:41,251 Lovely. 240 00:13:41,813 --> 00:13:43,297 All right. 241 00:13:53,592 --> 00:13:55,091 No alarm? 242 00:14:34,319 --> 00:14:36,072 Oh, wow! 243 00:14:36,275 --> 00:14:39,077 It really pays to be a complete arsehole. 244 00:15:02,766 --> 00:15:04,027 Oh! 245 00:15:04,079 --> 00:15:05,996 Oh, you! 246 00:15:06,693 --> 00:15:08,207 Yes! 247 00:15:08,709 --> 00:15:10,343 Oh, shit. 248 00:15:11,151 --> 00:15:12,477 Yo, talk to me. 249 00:15:12,507 --> 00:15:14,404 You're sitting comfortably, Derek? 250 00:15:14,515 --> 00:15:18,734 Brand spanking new black card came in today's mail. 251 00:15:18,846 --> 00:15:20,224 Shut up, dawg! For real? 252 00:15:20,286 --> 00:15:22,271 Yeah, yeah, yeah, yeah. He doesn't even know it's here. 253 00:15:22,317 --> 00:15:25,029 Bro, we're gonna buy, like, 50 iPhones tonight, dawg. 254 00:15:25,081 --> 00:15:27,666 Yeah, yeah, yeah, yeah. eBay scam, yeah. 255 00:15:27,719 --> 00:15:30,753 Dude, that card's gonna make us $15,000 in two days, bro. 256 00:15:30,820 --> 00:15:32,079 Fuck, man. 257 00:15:32,139 --> 00:15:33,899 I could take Riley to Maui. 258 00:15:33,929 --> 00:15:35,877 Are you kidding me, man? I'm moving outta my mom's. 259 00:15:35,915 --> 00:15:38,380 Yeah, well, it's about time, you fucking slacker. 260 00:15:39,158 --> 00:15:40,125 All right, listen to me. 261 00:15:40,155 --> 00:15:41,385 Is the sticker still on the card? 262 00:15:41,408 --> 00:15:42,667 Yeah, yeah, yeah. Guy's name is: 263 00:15:42,704 --> 00:15:44,824 Cale Erendreich. 264 00:15:45,049 --> 00:15:47,632 Yeah, it says: Call to activate, then the number. 265 00:15:47,665 --> 00:15:48,630 Awesome! Okay, look. 266 00:15:48,661 --> 00:15:50,893 You gotta call from the number tied to his account, all right? 267 00:15:50,916 --> 00:15:52,564 Try calling from his house phone. 268 00:15:52,707 --> 00:15:54,162 Everything cool on your end, yeah? 269 00:15:54,199 --> 00:15:55,569 I got it cold, bro. 270 00:15:55,637 --> 00:15:58,455 What about our old Douchey Douchendreich? 271 00:15:59,789 --> 00:16:01,519 They're just getting their salads now, man. 272 00:16:01,594 --> 00:16:02,898 Oh, fuck! 273 00:16:02,929 --> 00:16:04,816 Gotta track down the missing cordless. 274 00:16:04,869 --> 00:16:06,112 It's not on the base. 275 00:16:06,158 --> 00:16:07,221 Well, look by the TV, dawg. 276 00:16:07,259 --> 00:16:08,749 No, it's... 277 00:16:09,529 --> 00:16:11,184 - No, nothing. - Ah, well, hey. 278 00:16:11,215 --> 00:16:12,907 Yeah, well, he probably took it to his office or something. 279 00:16:12,938 --> 00:16:13,671 That's what I do. 280 00:16:13,709 --> 00:16:15,994 No, you don't have an office. You take yours in the shitter. 281 00:16:16,039 --> 00:16:18,579 Hey, man! I do my best thinking in there. 282 00:16:26,605 --> 00:16:28,166 It's upstairs. Fuck! 283 00:16:28,217 --> 00:16:29,484 All right. 284 00:16:36,792 --> 00:16:38,435 Let's check in here. 285 00:16:41,327 --> 00:16:42,571 Guest room. 286 00:16:42,623 --> 00:16:43,979 Any sign of kids? 287 00:16:44,053 --> 00:16:46,536 I'd be amazed if this prick has a goldfish. 288 00:16:48,061 --> 00:16:49,351 Just heard it. 289 00:17:14,824 --> 00:17:15,881 Got it. 290 00:17:15,944 --> 00:17:17,514 Awesome, awesome, awesome! 291 00:17:24,498 --> 00:17:27,914 555-0199. 292 00:17:28,131 --> 00:17:30,769 Thank you for calling to activate your new card. 293 00:17:30,828 --> 00:17:33,555 Please, enter your card number as it appears on the card. 294 00:17:33,653 --> 00:17:35,863 Okay, darling. Anything you say. 295 00:17:35,968 --> 00:17:39,182 74960390. 296 00:17:39,639 --> 00:17:42,194 Please wait a moment. Your card is being activated. 297 00:17:42,606 --> 00:17:44,014 Come on, baby. 298 00:17:44,359 --> 00:17:45,925 Your card has been activated. 299 00:17:45,949 --> 00:17:46,802 - Yes! - Good bye. 300 00:17:46,839 --> 00:17:47,820 Yes! 301 00:17:47,858 --> 00:17:49,251 I love that woman. 302 00:17:50,821 --> 00:17:51,968 Oh! 303 00:17:52,799 --> 00:17:54,043 Kinky bastard. 304 00:17:54,075 --> 00:17:56,240 Guy's got handcuffs by his bed. 305 00:17:56,330 --> 00:17:57,716 You're not touching those, are you? 306 00:17:57,745 --> 00:17:58,935 No. 307 00:18:00,775 --> 00:18:02,721 Okay, we're done with this room. 308 00:18:12,394 --> 00:18:13,610 Huh. 309 00:18:16,943 --> 00:18:18,816 There's another door here. 310 00:18:19,199 --> 00:18:21,528 It's like seriously fortified, though. 311 00:18:21,639 --> 00:18:23,274 What do you mean? Like an office? 312 00:18:23,634 --> 00:18:25,192 Yeah. Maybe. 313 00:18:25,222 --> 00:18:27,792 Hey, bro, well, you don't buy a lock unless you got shit worth stealing. 314 00:18:27,837 --> 00:18:29,927 Well, my thoughts exactly, Derek. 315 00:18:30,070 --> 00:18:32,055 It's got this big mad lock on it, though. 316 00:18:32,153 --> 00:18:34,535 Gee, too bad you don't have the keys, right? 317 00:18:34,602 --> 00:18:36,297 No, no. Look, look. 318 00:18:36,663 --> 00:18:39,309 We've been gone long enough. Let's not be greedy, all right? 319 00:18:39,442 --> 00:18:40,594 Are you crazy, man? 320 00:18:40,628 --> 00:18:42,336 What is, what is a perfect score? 321 00:18:42,389 --> 00:18:43,700 The perfect score? 322 00:18:43,730 --> 00:18:45,131 Cut the bullshit. 323 00:18:45,213 --> 00:18:48,247 One so big you never have to pull another one, stupid! 324 00:18:50,990 --> 00:18:52,885 All right, all right, all right. Fine, fine, fine. 325 00:18:52,922 --> 00:18:54,174 Stay there. 326 00:18:54,347 --> 00:18:56,526 Okay, come on, come on, come on, come on, come on! 327 00:18:57,395 --> 00:18:58,347 No. 328 00:18:58,385 --> 00:18:59,816 - Cheers. - No. 329 00:19:01,498 --> 00:19:02,625 No. 330 00:19:02,677 --> 00:19:04,094 Next. 331 00:19:08,688 --> 00:19:10,464 Oh, yes! 332 00:19:10,592 --> 00:19:11,895 We're in! 333 00:19:11,942 --> 00:19:13,176 Boo-ya. 334 00:19:15,462 --> 00:19:17,358 Yep, it's an office all right. 335 00:19:17,433 --> 00:19:19,282 Going to the computer now. 336 00:19:22,056 --> 00:19:23,457 It's unlocked! 337 00:19:23,494 --> 00:19:24,796 Holy shit! 338 00:19:24,820 --> 00:19:25,854 Yes, okay, okay, okay. 339 00:19:25,877 --> 00:19:27,278 You're looking for a password file, all right? 340 00:19:27,302 --> 00:19:28,462 Everybody has one. 341 00:19:28,499 --> 00:19:29,893 - But you gotta search content. - Content. 342 00:19:29,938 --> 00:19:31,968 Yeah, I know how to search for fucking passwords. 343 00:19:32,005 --> 00:19:33,009 Thank you. 344 00:19:33,062 --> 00:19:34,432 Password... 345 00:19:35,886 --> 00:19:38,111 Searching, searching. 346 00:19:38,421 --> 00:19:40,419 Two minutes, it says. 347 00:19:42,529 --> 00:19:44,090 You got time, man. 348 00:19:47,575 --> 00:19:49,349 Ooh, checkbook! 349 00:19:50,061 --> 00:19:52,548 - It's only got one check in it, though. - No, that's cool, man. 350 00:19:52,572 --> 00:19:54,557 All you need is the account number and the routing number. 351 00:19:54,616 --> 00:19:55,995 Oh, yeah. 352 00:19:56,780 --> 00:19:58,558 I guess that pays off. 353 00:20:02,205 --> 00:20:03,614 Okay. 354 00:20:07,233 --> 00:20:09,023 Jesus fucking Christ! 355 00:20:09,218 --> 00:20:11,054 Whoa, whoa.! 356 00:20:26,442 --> 00:20:27,899 Oh, my God! 357 00:20:35,768 --> 00:20:37,936 Oh, my God, Jesus Christ! 358 00:20:41,802 --> 00:20:43,929 - Okay. - Help! 359 00:20:44,147 --> 00:20:45,376 Okay, don't worry. 360 00:20:45,421 --> 00:20:47,136 - No! - No, no, no. Listen, listen, look. 361 00:20:47,160 --> 00:20:48,718 I'm just gonna take the thing out... 362 00:20:48,838 --> 00:20:50,306 out of your mouth. 363 00:21:00,293 --> 00:21:01,822 Come out, you fuck... 364 00:21:01,928 --> 00:21:03,119 fucker! 365 00:21:05,111 --> 00:21:06,459 Oh, God! 366 00:21:06,615 --> 00:21:08,195 Help me, help me, please! 367 00:21:08,240 --> 00:21:09,761 Help me, please! 368 00:21:09,836 --> 00:21:11,266 I am. I'm gonna help you. 369 00:21:11,304 --> 00:21:13,656 - Listen. - We don't have much time. 370 00:21:14,301 --> 00:21:15,531 What do you mean? 371 00:21:15,596 --> 00:21:17,054 I will be right back with you, sir. 372 00:21:17,077 --> 00:21:18,324 Thank you so much. 373 00:21:20,668 --> 00:21:22,242 Okay, twenty. 374 00:21:32,977 --> 00:21:34,979 - It's gotta be one of these. - Hmm? 375 00:21:35,166 --> 00:21:36,574 No, no, no, it's none of those. 376 00:21:36,598 --> 00:21:38,298 It's none of those. It's a skeleton key. 377 00:21:38,322 --> 00:21:40,142 It's on a leather chain. 378 00:21:40,180 --> 00:21:41,401 Where? Where? Where is it? 379 00:21:41,438 --> 00:21:43,109 It's on his neck. 380 00:21:43,481 --> 00:21:44,839 Oh, shit. 381 00:21:45,490 --> 00:21:46,788 Leaving so soon? 382 00:21:46,840 --> 00:21:47,871 Yeah. 383 00:21:47,909 --> 00:21:49,130 I have to. What, are you writing a book? 384 00:21:49,154 --> 00:21:50,899 - I just need my car. - Yeah. 385 00:21:51,423 --> 00:21:52,711 Right away. 386 00:21:52,915 --> 00:21:55,403 Uh... You know, I got this couple right ahead of you, 387 00:21:55,448 --> 00:21:57,251 and then, no worries, I got you. 388 00:22:01,817 --> 00:22:02,987 Hold on. 389 00:22:07,025 --> 00:22:09,843 No, it's never gonna work! It's bolted to the floor. 390 00:22:09,889 --> 00:22:11,342 Oh, fuck! 391 00:22:11,746 --> 00:22:13,612 I've gotta find a way through these chains. 392 00:22:13,664 --> 00:22:15,230 Sean, where are you, dude? 393 00:22:15,301 --> 00:22:16,504 Sean! 394 00:22:17,500 --> 00:22:19,408 Dude, listen, I've gotta call you back. 395 00:22:19,432 --> 00:22:21,912 - Where the hell are you? - What? 396 00:22:21,979 --> 00:22:24,323 Dude, the guy's outside, man. I got his fricking ticket. 397 00:22:24,361 --> 00:22:25,605 He wants his car back. 398 00:22:25,709 --> 00:22:27,531 I can't even explain over the phone. 399 00:22:27,562 --> 00:22:28,783 - This... - I don't give a shit. 400 00:22:28,828 --> 00:22:31,660 Just get the hell back here right now before we go to jail. 401 00:22:34,832 --> 00:22:37,155 What, what's the problem, huh? 402 00:22:37,440 --> 00:22:39,762 The thing is I, I, I shouldn't even be here. 403 00:22:39,807 --> 00:22:42,182 No, I don't care if you're robbing the place! 404 00:22:42,206 --> 00:22:44,489 I don't care! I'll never tell anyone. 405 00:22:44,534 --> 00:22:46,707 I swear. I swear to God. 406 00:22:46,750 --> 00:22:48,243 Please. 407 00:22:50,615 --> 00:22:51,986 Okay. 408 00:22:52,480 --> 00:22:53,709 I'm gonna get you outta here. 409 00:22:53,746 --> 00:22:57,478 I just need to find something to cut through this fucking chain. 410 00:22:57,530 --> 00:22:58,827 Okay, um... 411 00:22:58,870 --> 00:23:00,962 Downstairs, I think he had, he had tools. 412 00:23:01,007 --> 00:23:02,512 - Downstairs in the garage cage. - Okay. 413 00:23:02,536 --> 00:23:04,837 Hey, wait! Wait. Put the chair back. 414 00:23:05,195 --> 00:23:06,370 - What? - Look! 415 00:23:06,416 --> 00:23:09,243 It's not on, but, but he can check it. 416 00:23:24,532 --> 00:23:25,985 Holy shit! 417 00:23:27,393 --> 00:23:28,607 Oh. 418 00:23:28,726 --> 00:23:32,293 Hey, uh, turn off the light and put that thing back in my mouth. 419 00:23:33,529 --> 00:23:34,908 Just in case. 420 00:23:36,875 --> 00:23:38,228 Okay. 421 00:23:38,303 --> 00:23:39,554 Okay. 422 00:23:40,049 --> 00:23:41,488 You ready? 423 00:23:41,892 --> 00:23:43,315 Come on. 424 00:23:47,590 --> 00:23:49,088 Listen to me. 425 00:23:49,478 --> 00:23:51,293 - I'm gonna be right back. - Okay, go. 426 00:23:51,317 --> 00:23:52,984 I promise, I promise. 427 00:24:08,434 --> 00:24:09,693 Yes! 428 00:25:30,888 --> 00:25:32,440 I'm sorry. 429 00:25:39,515 --> 00:25:41,342 I'm sorry. 430 00:26:06,412 --> 00:26:07,506 Fuck. 431 00:26:08,135 --> 00:26:09,221 Fuck 432 00:26:09,520 --> 00:26:10,839 Oh, fuck. 433 00:26:11,231 --> 00:26:13,229 Oh, fuck! 434 00:26:18,660 --> 00:26:20,300 You guys get home safe, and uh... 435 00:26:20,345 --> 00:26:21,792 thank you guys so much for coming out tonight. 436 00:26:21,819 --> 00:26:23,208 Really appreciate it. 437 00:26:26,525 --> 00:26:28,301 And you, sir. You, uh... 438 00:26:28,505 --> 00:26:29,778 you had the, uh... 439 00:26:29,808 --> 00:26:31,134 Maserati. 440 00:26:31,298 --> 00:26:32,896 Right, uh... 441 00:26:33,862 --> 00:26:35,757 was it, was it the blue one? 442 00:26:35,938 --> 00:26:37,860 The only one in your fucking lot. 443 00:26:38,109 --> 00:26:39,384 Of course. 444 00:26:39,677 --> 00:26:41,145 I'll be right up. 445 00:26:45,340 --> 00:26:47,571 All right, sir. I'll, I'll be right back. 446 00:27:02,995 --> 00:27:04,478 Oh, fuck! 447 00:27:10,473 --> 00:27:11,994 What do I owe you? 448 00:27:12,975 --> 00:27:14,443 Hello? 449 00:27:15,747 --> 00:27:17,088 Here. 450 00:27:25,326 --> 00:27:27,086 Oh, that was fucking close. 451 00:27:27,468 --> 00:27:29,073 Where the hell were you? 452 00:27:29,319 --> 00:27:30,360 He's... 453 00:27:30,399 --> 00:27:31,612 he's got a girl... 454 00:27:31,641 --> 00:27:32,817 He's got a girl? 455 00:27:32,871 --> 00:27:35,036 No, like, like chained up. 456 00:27:35,208 --> 00:27:36,796 Like a fucking animal. 457 00:27:36,991 --> 00:27:38,737 What the fuck are you talking about? 458 00:27:38,909 --> 00:27:40,198 Look, look. 459 00:27:41,771 --> 00:27:42,768 Oh, my God! 460 00:27:42,821 --> 00:27:44,124 But, he's... 461 00:27:44,416 --> 00:27:45,855 he's on the way back there now. 462 00:27:45,895 --> 00:27:47,787 I have to call the police. 463 00:27:55,652 --> 00:27:57,765 Hey man, you know they're gonna have your number, right? 464 00:27:57,823 --> 00:27:59,593 I'll, I'll, I'll do 67. 465 00:27:59,617 --> 00:28:00,971 No, man, that shit doesn't work for 911. 466 00:28:01,002 --> 00:28:02,508 - Your number pops up anyway. - Well, so what? 467 00:28:02,537 --> 00:28:03,609 So what? Dude... 468 00:28:03,661 --> 00:28:06,396 - We'll both get busted. - But, you didn't talk to her. 469 00:28:06,762 --> 00:28:07,864 You didn't... 470 00:28:07,939 --> 00:28:10,855 leave her there for that fucking monster! 471 00:28:37,359 --> 00:28:39,270 911. What is your emergency? 472 00:28:39,464 --> 00:28:42,896 There's a girl being held captive at... 473 00:28:43,068 --> 00:28:46,148 8723 Green Lake Vista, in Portland. 474 00:28:46,193 --> 00:28:47,340 She's... 475 00:28:47,519 --> 00:28:49,347 she's chained up in his office. 476 00:28:49,392 --> 00:28:50,988 She's in serious danger. 477 00:28:51,047 --> 00:28:52,560 Send the police now. 478 00:28:52,591 --> 00:28:53,977 Do you understand what I'm telling you? 479 00:28:54,021 --> 00:28:55,437 Yes, I understand, sir. 480 00:28:55,498 --> 00:28:57,146 Have you seen this woman? 481 00:28:58,143 --> 00:28:59,147 Uh, just... 482 00:28:59,192 --> 00:29:01,304 Please, please, help her. 483 00:29:02,795 --> 00:29:03,981 Ah. 484 00:29:04,610 --> 00:29:06,109 You did good, man. 485 00:29:06,543 --> 00:29:08,071 Relax, you already did all you can do. 486 00:29:08,124 --> 00:29:09,922 No, no, I didn't. 487 00:29:10,132 --> 00:29:11,270 Dude, where the hell are you going? 488 00:29:11,301 --> 00:29:13,758 To make sure it gets done. Oh, and get rid of this. 489 00:29:13,788 --> 00:29:16,230 And our little side venture is over. 490 00:29:16,254 --> 00:29:19,759 I'm never so much as stealing a piece of gum for the rest of my life. 491 00:30:21,109 --> 00:30:23,709 Thank you for calling to activate your new card. 492 00:30:23,770 --> 00:30:26,608 Please, enter your card number as it appears on the card. 493 00:30:40,067 --> 00:30:41,034 All righty. 494 00:30:41,058 --> 00:30:42,284 - You guys have a great dinner? - Uh-huh. 495 00:30:42,308 --> 00:30:43,822 All right, ma'am. Here's your key. 496 00:30:43,867 --> 00:30:45,956 Uh, all, all right, sir. Here's your key. 497 00:30:46,001 --> 00:30:47,311 - A key for you, sir. - What do we owe you? 498 00:30:47,335 --> 00:30:48,249 Ten. Oh, no, no, no. 499 00:30:48,288 --> 00:30:49,463 It's on the house, guys. Don't worry about it. 500 00:30:49,493 --> 00:30:51,067 All your cars are right here on the street. 501 00:30:51,111 --> 00:30:52,429 You guys have a wonderful evening. 502 00:30:52,456 --> 00:30:54,205 Thank you so much. I appreciate it. 503 00:30:55,403 --> 00:30:56,700 Shit. 504 00:31:01,401 --> 00:31:02,868 I'm trying, man. 505 00:31:12,703 --> 00:31:14,178 No! 506 00:31:16,216 --> 00:31:17,624 No! 507 00:31:24,850 --> 00:31:26,126 Oh, fuck. 508 00:31:31,555 --> 00:31:32,929 Yes! 509 00:31:40,898 --> 00:31:42,224 Come on, baby. 510 00:31:42,510 --> 00:31:43,917 Come on, get him! 511 00:31:54,443 --> 00:31:55,417 May I help you? 512 00:31:55,471 --> 00:31:57,230 Can you take a step outside, sir? 513 00:31:57,682 --> 00:31:58,781 Okay. 514 00:32:00,219 --> 00:32:02,668 - We got a call about this... - Now, you fucker! 515 00:32:03,393 --> 00:32:04,833 Now, I've got you. 516 00:32:07,224 --> 00:32:08,242 Hey. 517 00:32:08,325 --> 00:32:09,651 What's going on? 518 00:32:09,763 --> 00:32:10,842 Ma'am? 519 00:32:11,444 --> 00:32:14,393 Ma'am, do you wanna step down here and have a talk with me for a minute? 520 00:32:14,438 --> 00:32:16,052 Do you mind stepping outside? 521 00:32:16,123 --> 00:32:18,180 I've got a couple of questions I'm going to ask you. 522 00:32:18,613 --> 00:32:21,984 - How long have you been living here? - Over five months since summer. 523 00:32:22,441 --> 00:32:23,783 All right, I got one more. 524 00:32:23,850 --> 00:32:26,166 - Is there anybody else in your house? - No, it's just us. 525 00:32:26,935 --> 00:32:28,715 Okay, have a good evening, ma'am. 526 00:32:28,946 --> 00:32:31,148 No, go into the fucking house! 527 00:32:31,210 --> 00:32:32,454 Go in! 528 00:32:32,515 --> 00:32:33,519 There you go. 529 00:32:33,571 --> 00:32:34,620 - Okay. - Thank you. 530 00:32:34,927 --> 00:32:36,418 Come on, honey. 531 00:32:37,547 --> 00:32:38,883 Thank you. 532 00:32:39,338 --> 00:32:40,629 Thank you, officer. 533 00:32:40,666 --> 00:32:42,277 - Okay, I think we need to... - What the fuck! 534 00:32:42,312 --> 00:32:44,379 - You guys have a good evening. - And you. 535 00:32:52,156 --> 00:32:55,097 Oh, no, no, no, no, no, no. 536 00:32:55,687 --> 00:32:57,598 - Rober? - Yeah. 537 00:32:58,833 --> 00:33:01,495 No, you fucking idiots! 538 00:33:12,365 --> 00:33:14,448 60, 70, 80. 539 00:33:14,515 --> 00:33:17,288 Okay, Nino, your money's right there. Papa, see you, okay? 540 00:33:17,326 --> 00:33:19,483 - Wait, just a minute. - Okay. 541 00:33:28,340 --> 00:33:31,294 - That was a trick for tonight? - Uh, yeah. 542 00:33:32,385 --> 00:33:34,783 Never a dull moment with you though, is there? 543 00:33:35,047 --> 00:33:36,742 It's too bad you have to work early. 544 00:33:36,772 --> 00:33:38,764 I have some tricks I haven't busted out yet. 545 00:33:38,817 --> 00:33:40,024 Oh. 546 00:33:40,255 --> 00:33:41,986 I bet that you do. 547 00:33:45,795 --> 00:33:47,298 Mmm. 548 00:33:47,718 --> 00:33:49,103 See you soon. 549 00:33:51,050 --> 00:33:52,437 Good night. 550 00:33:52,700 --> 00:33:53,802 Fuck. 551 00:34:10,756 --> 00:34:12,364 Oh, fuck! 552 00:34:13,227 --> 00:34:14,521 Fuck. 553 00:35:04,166 --> 00:35:06,085 Come on. Fuck. 554 00:35:25,261 --> 00:35:26,738 Jesus. 555 00:35:30,178 --> 00:35:32,185 - Sean, open up, bro. - God's sake. 556 00:35:32,912 --> 00:35:33,916 Get in. 557 00:35:33,961 --> 00:35:35,018 Quick! 558 00:35:35,924 --> 00:35:37,707 All right. So, what did I miss? 559 00:35:39,057 --> 00:35:40,941 He had another girl in there. 560 00:35:41,402 --> 00:35:42,957 So, who's the girl? 561 00:35:43,167 --> 00:35:44,598 - Some ho? - No. 562 00:35:44,643 --> 00:35:47,227 No, she had a day job. She sounded more like... 563 00:35:47,384 --> 00:35:48,351 a booty call. 564 00:35:48,388 --> 00:35:50,269 But, he got her here so quick. 565 00:35:50,726 --> 00:35:52,242 Which means, on top of everything else, 566 00:35:52,271 --> 00:35:54,429 this guy's like a monster fucking player. 567 00:35:54,467 --> 00:35:56,736 Hey, man, I thought I told you to tint these windows, dawg. 568 00:35:56,775 --> 00:35:58,070 Oh, yeah. 569 00:35:58,108 --> 00:36:00,415 I should take your advice on more life decisions. 570 00:36:00,445 --> 00:36:01,854 Hey, I didn't make you come here, man. 571 00:36:01,878 --> 00:36:04,033 No, I know. I know you didn't. 572 00:36:06,657 --> 00:36:08,313 Why didn't you just give the girl his phone, man? 573 00:36:08,343 --> 00:36:11,430 Do you think I haven't asked myself that a million fucking times? 574 00:36:11,625 --> 00:36:13,195 Because I panicked. 575 00:36:13,311 --> 00:36:15,048 Okay? I got scared. 576 00:36:15,078 --> 00:36:18,090 I saw that murderous shit in the garage, and I fucking... 577 00:36:18,420 --> 00:36:20,252 And I bailed. And it was the worst 578 00:36:20,398 --> 00:36:22,497 fucking decision of my life. 579 00:36:26,838 --> 00:36:29,732 Hey, man, you never gotta apologize for being scared, bro. 580 00:36:30,135 --> 00:36:31,275 Just... 581 00:36:31,957 --> 00:36:34,475 I don't know, man, make another anonymous call or something. 582 00:36:34,610 --> 00:36:35,584 No. 583 00:36:35,614 --> 00:36:38,440 Fuck that. For all we know, he's got a stack of brunettes 584 00:36:38,506 --> 00:36:40,577 lined up to vouch for him. No. 585 00:36:40,776 --> 00:36:42,364 We wait until he leaves, 586 00:36:42,420 --> 00:36:44,705 and we use these. 587 00:36:45,249 --> 00:36:48,112 Most people forget to lock the door from the garage to the kitchen. 588 00:36:48,390 --> 00:36:50,421 I forget myself sometimes. 589 00:36:50,854 --> 00:36:52,773 And over here is your point of entry. 590 00:36:52,893 --> 00:36:55,350 We've never opened that window, ever. 591 00:36:55,395 --> 00:36:56,887 Well, doesn't take much. 592 00:36:56,911 --> 00:36:59,080 Even a quarter inch, and a good thief will catch it. 593 00:36:59,231 --> 00:37:01,082 There's been a rash of it lately. 594 00:37:06,353 --> 00:37:07,976 Do you know how to use that? 595 00:37:08,120 --> 00:37:10,570 I ain't going in there with just a hacksaw, bro. 596 00:37:11,666 --> 00:37:13,158 Just be careful, man. 597 00:37:14,260 --> 00:37:15,719 Look, look, look. 598 00:37:16,491 --> 00:37:18,116 Oh, he's leaving. 599 00:37:18,349 --> 00:37:19,614 He's fucking leaving. 600 00:37:19,638 --> 00:37:21,376 - Come on! Come on! - Oh, shit. 601 00:37:23,537 --> 00:37:25,318 Fuck, here he comes. Get down. 602 00:37:29,597 --> 00:37:31,035 - Do you think he saw us? - No. 603 00:37:31,088 --> 00:37:32,369 - You ready? - Let's go. 604 00:37:32,422 --> 00:37:34,340 Let's fucking do it. Come on. 605 00:37:47,246 --> 00:37:48,310 Fuck. 606 00:37:52,761 --> 00:37:54,634 - Fuck. - Psst, Sean. 607 00:37:54,799 --> 00:37:56,440 - The window's open. - What? 608 00:37:56,492 --> 00:37:57,821 Come on. 609 00:38:03,297 --> 00:38:04,391 Got it. 610 00:38:04,484 --> 00:38:05,890 Give me a boost. 611 00:38:07,370 --> 00:38:09,089 All right, all right. 612 00:38:09,610 --> 00:38:10,639 This way. 613 00:38:10,669 --> 00:38:13,353 I'd like to report a break in in progress at my neighbor's: 614 00:38:13,398 --> 00:38:16,554 8723 Green Lake Vista. 615 00:38:16,671 --> 00:38:18,036 Thank you. 616 00:38:20,734 --> 00:38:22,459 All right. My fucking leg. 617 00:38:26,040 --> 00:38:27,119 Wait. 618 00:38:27,240 --> 00:38:28,543 What the hell? 619 00:38:28,714 --> 00:38:29,816 What? 620 00:38:29,869 --> 00:38:32,266 There was a massive lock right there. 621 00:38:42,544 --> 00:38:44,601 No, no, no, no, no. 622 00:38:45,020 --> 00:38:46,062 This isn't... 623 00:38:46,108 --> 00:38:47,471 Hey, man, are you sure this is the right room? 624 00:38:47,516 --> 00:38:50,325 Yes, man, she was here. She was chained here. 625 00:38:50,392 --> 00:38:53,142 This isn't possible. There was no carpet. 626 00:38:53,172 --> 00:38:54,145 What? 627 00:38:54,191 --> 00:38:55,397 The carpet. 628 00:38:55,488 --> 00:38:56,651 Where? 629 00:38:58,568 --> 00:38:59,842 Shh, shh. 630 00:39:02,668 --> 00:39:04,203 Oh, shit! 631 00:39:09,609 --> 00:39:11,432 Oh, fuck. 632 00:39:16,588 --> 00:39:18,007 Go, go, go. 633 00:39:22,269 --> 00:39:24,503 - Come on, come on, come on! - All right. 634 00:39:42,139 --> 00:39:43,861 Hey, there. 635 00:39:44,963 --> 00:39:48,274 Don't let tears distract us from our work. 636 00:39:50,390 --> 00:39:52,222 Comportment is a virtue. 637 00:39:55,121 --> 00:39:56,993 You've been such a help tonight. 638 00:39:58,747 --> 00:40:01,494 You've earned the next stage in your evolution. 639 00:40:04,883 --> 00:40:07,793 And the vulgar shall be corrected. 640 00:40:21,397 --> 00:40:23,847 That window that you hopped through, that wasn't open before. 641 00:40:23,877 --> 00:40:27,061 I'm 100% positive of that, which means... 642 00:40:29,061 --> 00:40:31,241 which means that he left it for us. 643 00:40:31,398 --> 00:40:32,720 Are you crazy? 644 00:40:32,885 --> 00:40:34,398 No, man, forget it. Dude, look. 645 00:40:34,435 --> 00:40:37,275 Let's just chill here for a little bit and let things cool down, all right? 646 00:40:37,302 --> 00:40:39,275 Then I'll take you back to your car. 647 00:40:41,463 --> 00:40:43,800 Just take me to the police station. 648 00:40:44,370 --> 00:40:46,175 - Sean, man. - It's a girl's life, 649 00:40:46,205 --> 00:40:48,558 - Derek. - Dude, just make another call. 650 00:40:48,715 --> 00:40:51,024 - Fuck that. - Oh, my God! 651 00:40:51,639 --> 00:40:52,770 - Sean! - No. 652 00:40:52,822 --> 00:40:54,411 They need to see my face. 653 00:40:54,456 --> 00:40:56,501 They need to see this. 654 00:40:56,546 --> 00:40:58,861 Dude, she's probably already dead by now. 655 00:40:59,386 --> 00:41:00,705 Derek. 656 00:41:01,131 --> 00:41:03,392 That's somebody's little girl. 657 00:41:05,237 --> 00:41:06,991 Um, what if this was your sister? 658 00:41:07,015 --> 00:41:09,732 My sis... If it was my sister, I'd go out there and save her myself. 659 00:41:09,756 --> 00:41:11,824 We tried that, didn't we? 660 00:41:11,854 --> 00:41:13,698 We tried that, and it didn't work! 661 00:41:13,729 --> 00:41:17,640 We're... I mean, we're, we're, we're in way over our heads here. 662 00:41:17,931 --> 00:41:19,048 Dude. 663 00:41:19,108 --> 00:41:22,464 - You know, you're going to jail, right? - Yeah, well, I deserve to go to jail! 664 00:41:30,652 --> 00:41:32,046 Look, man. 665 00:41:32,824 --> 00:41:35,162 You wanna get locked up, that's on you, okay? 666 00:41:36,069 --> 00:41:37,320 People don't like me, dawg. 667 00:41:37,360 --> 00:41:38,645 People don't like my family, man. 668 00:41:38,669 --> 00:41:40,969 My brothers, they already made sure of that shit. 669 00:41:42,182 --> 00:41:44,912 The dudes from the neighborhood, the dudes that did this shit... 670 00:41:45,637 --> 00:41:48,455 they're just sitting in county, man, waiting with nothing to do. 671 00:41:48,873 --> 00:41:51,420 They see my punk ass walk in through those gates,... 672 00:41:52,677 --> 00:41:54,643 it's open season on me, dawg. 673 00:42:00,081 --> 00:42:02,037 They'll fucking kill me, man. 674 00:42:08,752 --> 00:42:10,647 Okay, you were never there. 675 00:42:12,160 --> 00:42:13,675 I was alone. 676 00:42:17,653 --> 00:42:19,570 It's the only lie I'm telling. 677 00:42:48,693 --> 00:42:50,903 This place is really important to me. 678 00:42:51,944 --> 00:42:53,952 I don't show it to just anyone. 679 00:42:55,840 --> 00:42:58,403 Only when I see something really special. 680 00:43:00,396 --> 00:43:01,901 That wild spark. 681 00:43:17,969 --> 00:43:19,793 We don't need this anymore. 682 00:43:21,501 --> 00:43:23,221 I won't scream. 683 00:43:23,876 --> 00:43:25,090 No. 684 00:43:28,394 --> 00:43:29,735 Nah. 685 00:43:29,825 --> 00:43:31,242 Nah! 686 00:43:34,108 --> 00:43:35,594 No, you won't. 687 00:43:38,434 --> 00:43:39,891 Lift up your hair. 688 00:43:59,633 --> 00:44:01,703 What do you want from me? 689 00:44:06,229 --> 00:44:07,368 Well. 690 00:44:07,449 --> 00:44:09,847 Your dressage, your training... 691 00:44:11,053 --> 00:44:12,896 is shaped like a pyramid. 692 00:44:15,715 --> 00:44:17,146 You're in the middle,... 693 00:44:17,858 --> 00:44:19,259 learning rhythm... 694 00:44:19,514 --> 00:44:20,989 and routine. 695 00:44:23,191 --> 00:44:25,283 And what's at the top? 696 00:44:28,257 --> 00:44:29,508 The top? 697 00:44:31,843 --> 00:44:32,947 Freedom. 698 00:44:57,376 --> 00:44:58,655 I'm clean. 699 00:44:59,954 --> 00:45:01,816 I'm clean, I swear. 700 00:45:01,951 --> 00:45:04,124 I did it all exactly as you asked. 701 00:45:06,575 --> 00:45:08,261 Circular motions? 702 00:45:09,056 --> 00:45:10,981 Circular motions, 703 00:45:11,019 --> 00:45:12,787 using the correct soap 704 00:45:12,824 --> 00:45:15,358 and lotion, in the order you told me. 705 00:45:29,435 --> 00:45:30,757 What are you doing? 706 00:45:30,806 --> 00:45:32,189 Go to bed! 707 00:46:24,770 --> 00:46:25,871 This could be anywhere. 708 00:46:25,895 --> 00:46:27,521 For all I know, it's your girlfriend. 709 00:46:27,567 --> 00:46:29,117 She's not my girlfriend. 710 00:46:29,148 --> 00:46:30,697 What were you doing at this guy's house? 711 00:46:30,726 --> 00:46:32,097 I was robbing it. 712 00:46:32,375 --> 00:46:34,362 - What did you steal? - His credit card. 713 00:46:34,400 --> 00:46:36,145 Which you say you don't have. 714 00:46:37,004 --> 00:46:38,362 What happened to it? 715 00:46:38,569 --> 00:46:39,891 I lost it. 716 00:46:41,958 --> 00:46:44,065 Evading an officer, reckless driving, 717 00:46:44,096 --> 00:46:45,631 destruction of public property, 718 00:46:45,661 --> 00:46:47,325 parking meter, a bus stop, 719 00:46:47,362 --> 00:46:48,926 and a fire hydrant, that's a trifecta. 720 00:46:48,950 --> 00:46:51,363 What's that got to do with anything that we're, we're talking about? 721 00:46:51,387 --> 00:46:53,043 You know, you've got a lot to lose if you get busted. 722 00:46:53,080 --> 00:46:54,083 Like your green card. 723 00:46:54,112 --> 00:46:56,287 Do you think I'd walk in here if I didn't have to? 724 00:46:56,319 --> 00:46:59,109 I'll be honest with you, I, I really don't know why you're here. 725 00:46:59,239 --> 00:47:01,884 To save a girl's life. 726 00:47:01,935 --> 00:47:04,073 This girl that you left tied up. 727 00:47:05,138 --> 00:47:06,351 Yeah. 728 00:47:06,636 --> 00:47:07,887 Look. 729 00:47:08,786 --> 00:47:11,004 You can do whatever you want to me, 730 00:47:11,058 --> 00:47:13,288 send me to jail, deport me, I don't care. 731 00:47:13,319 --> 00:47:15,477 And she wasn't tied, by the way, she was chained, 732 00:47:15,554 --> 00:47:17,861 and strapped with leather, 733 00:47:17,899 --> 00:47:19,509 like a fucking horse. 734 00:47:19,554 --> 00:47:21,944 And the guy that lives there did that to her. 735 00:47:22,027 --> 00:47:23,690 This guy, Erendreich. 736 00:47:23,735 --> 00:47:24,964 Cale Erendreich. 737 00:47:25,000 --> 00:47:28,237 Yes, the same name I've been saying for four fucking... 738 00:47:28,272 --> 00:47:30,155 excuse my language, hours. 739 00:47:30,215 --> 00:47:31,631 Just please. 740 00:47:32,133 --> 00:47:33,879 Please, go find the guy. 741 00:47:34,037 --> 00:47:35,397 Yeah, we're making some calls. 742 00:47:35,434 --> 00:47:36,701 But, you should go to his house. 743 00:47:36,739 --> 00:47:39,129 - I mean, there's gotta be clues. - We've been to his house twice. 744 00:47:39,166 --> 00:47:41,164 First time, he was with a woman, not the girl in the picture. 745 00:47:41,188 --> 00:47:42,620 Both my officers confirmed that. 746 00:47:42,644 --> 00:47:43,901 Yeah, 'cause he knew something was up. 747 00:47:43,931 --> 00:47:45,466 That's why he had the other woman there, 748 00:47:45,504 --> 00:47:47,360 the taller one with the darker hair. 749 00:47:47,384 --> 00:47:49,520 - How would you know that? - Because... 750 00:47:50,481 --> 00:47:52,285 Because I was watching. 751 00:48:57,636 --> 00:48:59,037 Can I help you? 752 00:49:00,388 --> 00:49:01,627 Whoa, sorry about that. 753 00:49:01,665 --> 00:49:02,793 All right. 754 00:49:03,443 --> 00:49:05,279 Are you Cale Erendreich? 755 00:49:05,362 --> 00:49:06,118 I am. 756 00:49:06,142 --> 00:49:09,183 Sir, we're investigating some alleged crimes in the neighborhood. 757 00:49:09,288 --> 00:49:10,764 Possibly a break in? 758 00:49:11,437 --> 00:49:14,053 Would it be okay if I came inside, had a look? 759 00:49:17,022 --> 00:49:18,649 How do you take your coffee? 760 00:49:23,035 --> 00:49:26,094 I'm embarrassed enough you were called out once last night. 761 00:49:26,402 --> 00:49:28,230 I wasn't aware there was a second call. 762 00:49:28,286 --> 00:49:30,058 We rang the bell for a while. 763 00:49:30,814 --> 00:49:33,123 Well, I went to the store to get milk for the morning. 764 00:49:33,147 --> 00:49:35,377 I was gone, maybe a half hour. 765 00:49:35,886 --> 00:49:37,704 You married, Mr. Erendreich? 766 00:49:37,809 --> 00:49:39,033 Single. 767 00:49:39,311 --> 00:49:40,937 But dating, you know? 768 00:49:43,214 --> 00:49:44,518 But, no... 769 00:49:44,607 --> 00:49:46,638 girl chained up in the office? 770 00:49:47,133 --> 00:49:49,013 Sorry to disappoint you. 771 00:49:51,260 --> 00:49:52,783 Garage. 772 00:50:04,414 --> 00:50:05,770 Nice set. 773 00:50:05,860 --> 00:50:07,171 Thanks. 774 00:50:07,680 --> 00:50:09,142 Something's missing though. 775 00:50:09,193 --> 00:50:10,661 Uh, yeah, bolt cutters. 776 00:50:10,685 --> 00:50:12,416 Uh, lent them to a friend. 777 00:50:12,497 --> 00:50:14,198 I never lend my tools. 778 00:50:14,243 --> 00:50:16,139 They don't seem to come back. 779 00:50:16,467 --> 00:50:17,885 He'll give them back. 780 00:50:28,797 --> 00:50:29,998 Sorry. 781 00:50:30,769 --> 00:50:32,373 Sorry you had to see that. 782 00:50:32,494 --> 00:50:33,912 No problem. 783 00:50:57,931 --> 00:50:59,259 Yeah, everything's here. 784 00:50:59,305 --> 00:51:01,919 Laptop, valuables, a little bit of cash. 785 00:51:01,942 --> 00:51:04,750 I'd love to tell you something's missing, but it's not. 786 00:51:05,018 --> 00:51:07,956 Do you have any reason to think that somebody would wanna hurt you? 787 00:51:08,421 --> 00:51:09,613 No. 788 00:51:10,273 --> 00:51:11,823 I'm just a guy. 789 00:51:12,483 --> 00:51:13,681 Okay. 790 00:51:15,589 --> 00:51:16,923 You know, now that you mention it. 791 00:51:16,972 --> 00:51:19,485 I have been getting a lot of prank calls. 792 00:51:20,000 --> 00:51:21,313 Hang ups. 793 00:51:21,816 --> 00:51:24,235 Calls where the caller doesn't say anything. 794 00:51:24,663 --> 00:51:26,340 Any idea who it is? 795 00:51:26,895 --> 00:51:28,057 Oh... 796 00:51:28,303 --> 00:51:29,697 who knows. 797 00:51:29,779 --> 00:51:31,563 You know, like I said, I'm a single guy. 798 00:51:31,630 --> 00:51:33,398 Some of the women I date have ex-boyfriends, 799 00:51:33,422 --> 00:51:35,046 I just figured, you know... 800 00:51:35,088 --> 00:51:37,833 Say no more, it's all beginning to make sense. 801 00:51:38,635 --> 00:51:39,819 Here. 802 00:51:40,306 --> 00:51:43,497 Oh, you, by any chance, eat at Nino's last night? 803 00:51:44,231 --> 00:51:46,090 Nino's? That place down the street? 804 00:51:46,202 --> 00:51:49,401 If I want Northern Italian, I go to La Finestra. 805 00:51:49,513 --> 00:51:51,995 - It's worth the drive. - Yeah, I'll have to check it out. 806 00:51:54,405 --> 00:51:55,816 Good coffee, by the way. 807 00:51:56,475 --> 00:51:58,468 - Better than the shit I buy. - Ha! 808 00:52:00,365 --> 00:52:01,691 Oh, uh... 809 00:52:01,850 --> 00:52:03,355 one last thing. 810 00:52:03,697 --> 00:52:05,071 The window. 811 00:52:05,378 --> 00:52:08,772 I noticed the screen was ripped open, like someone cut it with a knife. 812 00:52:09,267 --> 00:52:10,660 How did that happen? 813 00:52:13,799 --> 00:52:15,112 Oh, that was all me. 814 00:52:15,192 --> 00:52:18,594 A couple weeks ago I had to break into my own house after a run. 815 00:52:18,863 --> 00:52:20,909 I really should hide a key somewhere. 816 00:52:21,726 --> 00:52:23,344 Be sure to hide it well. 817 00:52:38,389 --> 00:52:39,920 You're free to go. 818 00:52:40,152 --> 00:52:41,816 Mr. Erendreich's not pressing charges. 819 00:52:41,861 --> 00:52:43,156 What? What? 820 00:52:43,449 --> 00:52:44,865 Wait, so you... 821 00:52:44,963 --> 00:52:46,004 you spoke to him? 822 00:52:46,049 --> 00:52:47,666 I sat in his kitchen. 823 00:52:48,155 --> 00:52:49,411 And you didn't arrest him? 824 00:52:49,435 --> 00:52:50,474 For what, Sean? 825 00:52:50,525 --> 00:52:53,345 For kidnapping, for false imprisonment. 826 00:52:53,571 --> 00:52:56,102 Jaywalking, I don't know. Anything to get him off the streets. 827 00:52:56,129 --> 00:52:57,919 Were you drinking last night? 828 00:52:59,653 --> 00:53:02,659 - Listen to me, I'm telling you the truth. - Here's what I think. 829 00:53:02,683 --> 00:53:05,114 In your mind, you think this guy stole some girlfriend of yours. 830 00:53:05,152 --> 00:53:07,400 No! No! No! 831 00:53:07,437 --> 00:53:08,852 I don't even know her name. 832 00:53:08,875 --> 00:53:11,027 I can't think of any other reason why you'd waste my time 833 00:53:11,050 --> 00:53:12,196 with all this bullshit. 834 00:53:12,226 --> 00:53:13,403 But, I tell you what. 835 00:53:13,433 --> 00:53:15,740 If so much as a newspaper gets jacked from that neighborhood, 836 00:53:15,771 --> 00:53:17,816 my first move is arresting you. 837 00:53:18,077 --> 00:53:19,254 Hang on. But wait, wait, wait. 838 00:53:19,292 --> 00:53:21,008 Wait, so, you're, you're gonna stay on him, right? 839 00:53:21,045 --> 00:53:22,618 You're gonna keep searching for the girl? 840 00:53:22,655 --> 00:53:24,724 For all I know, you got that picture off of Tumblr. 841 00:53:24,761 --> 00:53:27,630 - Because it wasn't taken at his house. - Oh, my God, this isn't happening. 842 00:53:27,698 --> 00:53:30,681 - God, this isn't happening. - I'll tell you what's not happening. 843 00:53:30,755 --> 00:53:31,814 Me locking you up 844 00:53:31,843 --> 00:53:35,207 for making a phony 911 call, which I could absolutely do. 845 00:53:35,297 --> 00:53:37,004 Whatever beef you've got with Erendreich, 846 00:53:37,028 --> 00:53:38,954 you stay the fuck away from him, you hear me? 847 00:53:39,036 --> 00:53:41,023 Stop harassing him. 848 00:53:41,472 --> 00:53:43,308 I'm not making this up. 849 00:53:44,999 --> 00:53:46,806 You wanna file a missing person? 850 00:53:46,945 --> 00:53:48,313 Try the FBI. 851 00:55:21,423 --> 00:55:23,305 Is this who came to see you? 852 00:55:26,384 --> 00:55:27,537 Yes? 853 00:55:31,229 --> 00:55:32,271 Good. 854 00:55:34,096 --> 00:55:35,387 You're so good. 855 00:56:07,955 --> 00:56:09,489 - Oh. - Thank you, Sean. 856 00:56:09,572 --> 00:56:10,817 Yo, so... 857 00:56:11,342 --> 00:56:12,444 Is that it? 858 00:56:12,525 --> 00:56:13,761 We have what we need. 859 00:56:13,873 --> 00:56:15,065 So, now you, like... 860 00:56:15,117 --> 00:56:18,271 match her face with some missing persons data base, huh? 861 00:56:18,309 --> 00:56:20,047 I can't discuss an investigation. 862 00:56:20,090 --> 00:56:21,874 But, there is an investigation? 863 00:56:27,419 --> 00:56:28,333 Okay. 864 00:56:28,364 --> 00:56:30,282 You know, but I can identify her, you know? 865 00:56:30,319 --> 00:56:31,323 So... 866 00:56:31,383 --> 00:56:33,623 if you need me, you'll give me a call? 867 00:56:33,768 --> 00:56:35,114 You should go home. 868 00:56:42,176 --> 00:56:44,304 Look, I'm sorry. Just, please. 869 00:56:44,642 --> 00:56:46,095 I just need... 870 00:56:46,596 --> 00:56:48,545 to know that's she's okay. 871 00:56:52,552 --> 00:56:53,691 Great. 872 00:57:20,387 --> 00:57:21,365 Fuck! 873 00:57:21,890 --> 00:57:25,486 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 874 00:57:26,502 --> 00:57:27,584 Fuck! 875 00:59:46,852 --> 00:59:48,852 - Records. - Hey, this is Fuller. 876 00:59:48,882 --> 00:59:50,598 Can you bring the Valkenberg file to my desk? 877 00:59:50,622 --> 00:59:52,973 - Oh, the cold case? - Yeah, the trust fund kid. 878 00:59:53,078 --> 00:59:54,449 Digital copy, okay? 879 00:59:54,502 --> 00:59:57,161 - No, I want a hard copy. - Okay, no problem. 880 01:00:05,485 --> 01:00:06,571 Nino's. 881 01:00:06,616 --> 01:00:08,564 What kinda place you running, man? 882 01:00:08,647 --> 01:00:10,609 Excuse, uh, what do you mean? 883 01:00:10,640 --> 01:00:11,733 My wife and I 884 01:00:11,778 --> 01:00:14,288 just ID'd one of your little parking valets, 885 01:00:14,340 --> 01:00:16,258 down at the goddamn police station. 886 01:00:16,296 --> 01:00:18,534 We come and eat at your restaurant and this is how you repay us, 887 01:00:18,558 --> 01:00:20,012 by robbing our house? 888 01:00:20,079 --> 01:00:21,450 What? 889 01:00:21,848 --> 01:00:23,016 Um, no, sir. 890 01:00:23,046 --> 01:00:24,364 Quite a racket you got, pal. 891 01:00:24,388 --> 01:00:26,068 Cop said, it's been happening for months! 892 01:00:26,158 --> 01:00:28,930 You know, my wife works for Immigration and Customs. 893 01:00:29,102 --> 01:00:32,594 I sure hope everybody in your kitchen has their goddamn papers. 894 01:00:42,130 --> 01:00:43,320 What time is it? 895 01:00:43,351 --> 01:00:44,632 One fifty-four. 896 01:00:45,201 --> 01:00:46,767 She should be here. 897 01:00:47,464 --> 01:00:48,790 Sean! 898 01:00:48,857 --> 01:00:50,634 What are you doing here? 899 01:00:50,913 --> 01:00:52,186 - Hey, can we just... - Hey. Oh! 900 01:00:52,231 --> 01:00:53,509 What? Okay, what's wrong? 901 01:00:53,540 --> 01:00:54,851 Nothing, just, I haven't slept. 902 01:00:54,889 --> 01:00:56,012 Look, I need to talk to you. 903 01:00:56,042 --> 01:00:57,272 Yeah, of course, darling. 904 01:00:57,301 --> 01:00:58,889 - But, I... - Riley, we gotta go. 905 01:00:59,076 --> 01:01:00,530 Just blow it off. 906 01:01:00,582 --> 01:01:01,570 I can't. 907 01:01:01,594 --> 01:01:04,718 I have a presentation. It's worth a third of my grade. 908 01:01:05,115 --> 01:01:06,606 Something's happened. 909 01:01:06,652 --> 01:01:08,741 I'll be done in 90 minutes. 910 01:01:08,786 --> 01:01:10,622 You can tell me everything then. 911 01:01:10,742 --> 01:01:12,405 - Okay? - Okay. 912 01:01:12,532 --> 01:01:13,506 Okay. 913 01:01:13,536 --> 01:01:15,400 - Meet me at my place? - Yeah, sure. 914 01:01:15,424 --> 01:01:17,043 Okay, I love you, sweetie. 915 01:01:18,760 --> 01:01:19,964 Love you, too. 916 01:01:20,043 --> 01:01:21,208 Okay. 917 01:01:24,888 --> 01:01:27,076 Listen, there's no way I can work today, man. 918 01:01:27,114 --> 01:01:28,179 I haven't slept. 919 01:01:28,210 --> 01:01:30,718 And I can't get iron girl outta my head. 920 01:01:30,763 --> 01:01:31,386 Who? 921 01:01:31,423 --> 01:01:33,229 I just can't stop thinking that... 922 01:01:33,626 --> 01:01:34,750 maybe... 923 01:01:35,993 --> 01:01:37,334 we're both... 924 01:01:37,800 --> 01:01:39,702 trapped in that house together. 925 01:01:39,732 --> 01:01:41,597 You know what I mean? It's like I've never left. 926 01:01:41,650 --> 01:01:42,671 Yeah, man. No worries. 927 01:01:42,732 --> 01:01:44,221 It's all good. I got your back. 928 01:01:45,878 --> 01:01:47,069 What the fuck? 929 01:01:47,175 --> 01:01:48,246 What? 930 01:01:48,507 --> 01:01:49,864 Hey, I'll call you back. 931 01:01:52,485 --> 01:01:53,458 Yo! 932 01:01:53,495 --> 01:01:55,122 What the hell you doing here, man? This is our account. 933 01:01:55,159 --> 01:01:56,515 - Not no more. - Says who? 934 01:01:56,553 --> 01:01:57,534 Nino. 935 01:01:57,579 --> 01:01:59,323 Yeah? How about I kick your country ass face in? 936 01:01:59,347 --> 01:02:00,576 - I'm standing right here, bitch. - Boys. 937 01:02:00,613 --> 01:02:02,846 Boys, we can't have no trouble. 938 01:02:02,906 --> 01:02:04,352 Nino, what's going on, man? 939 01:02:04,539 --> 01:02:06,494 - This ain't right. - No trouble. 940 01:02:06,659 --> 01:02:07,941 You go, huh? 941 01:02:08,045 --> 01:02:09,604 He's asking nice. I'm not. 942 01:02:09,708 --> 01:02:11,641 - Fuck you, man. This is bullshit. - Yeah? 943 01:02:12,029 --> 01:02:13,838 It's fucking bullshit, Nino. 944 01:02:14,560 --> 01:02:16,263 Don't come back, bitch. 945 01:02:17,719 --> 01:02:18,727 Fuck you! 946 01:02:30,984 --> 01:02:32,345 You're excused. 947 01:03:45,138 --> 01:03:47,363 A glacier may move in two ways. 948 01:03:47,528 --> 01:03:50,360 The first is glacial internal flow. 949 01:03:50,450 --> 01:03:53,268 Uh, this is caused by the gravity and internal pressure 950 01:03:53,335 --> 01:03:55,223 pushing the glacier formation... 951 01:03:55,500 --> 01:03:57,073 to lower elevation. 952 01:03:57,485 --> 01:04:00,075 It's not unlike knocking over a stack of cards. 953 01:04:00,192 --> 01:04:01,465 As you can see, this means 954 01:04:01,510 --> 01:04:04,208 the top of the glacier is moving faster than the bottom 955 01:04:04,241 --> 01:04:06,417 because of friction with the ground. 956 01:04:08,006 --> 01:04:11,640 Basal sliding is caused by the base of the glacier melting. 957 01:04:11,737 --> 01:04:14,022 This is like an ice cube on a countertop. 958 01:04:14,088 --> 01:04:16,772 As it melts, the base becomes slippery. 959 01:04:17,473 --> 01:04:20,451 Glaciers move very slowly. 960 01:04:21,097 --> 01:04:23,417 Most of the time, only... 961 01:04:24,010 --> 01:04:26,333 a few centimeters each day. 962 01:04:32,599 --> 01:04:34,959 Occasionally, a glacier speeds up. 963 01:04:35,034 --> 01:04:36,757 When a glacier speeds up... 964 01:04:36,869 --> 01:04:38,001 It's her. 965 01:04:38,098 --> 01:04:39,386 It's called surging. 966 01:04:40,870 --> 01:04:44,331 A surging glacier can advance tens or even... 967 01:04:44,833 --> 01:04:46,548 hundreds of meters a day. 968 01:04:48,760 --> 01:04:50,340 What's that smell? 969 01:04:50,505 --> 01:04:52,236 I had to fish this shit out of the garbage. 970 01:04:52,269 --> 01:04:53,742 Well, don't bring it into the flat. 971 01:04:53,779 --> 01:04:55,353 Just leave it there, all right? 972 01:04:57,562 --> 01:05:00,064 Sit down. I'll get you some ice for your eyes. 973 01:05:00,409 --> 01:05:01,900 Thanks, man. 974 01:05:03,161 --> 01:05:04,142 I swear to God, man. 975 01:05:04,173 --> 01:05:06,470 I outta go back with my HK and show those goddamn rednecks 976 01:05:06,494 --> 01:05:07,699 - what's what. - Let it go, man. 977 01:05:07,747 --> 01:05:08,892 I mean,... 978 01:05:09,211 --> 01:05:11,084 we're lucky we're not in jail. 979 01:05:11,725 --> 01:05:12,721 Thanks. 980 01:05:12,758 --> 01:05:14,856 So, how many of them were there? 981 01:05:15,016 --> 01:05:16,474 Bitch, shut up. 982 01:05:22,398 --> 01:05:24,413 I don't know what I did to you, 983 01:05:24,705 --> 01:05:27,156 but you are such an asshole. 984 01:05:28,661 --> 01:05:30,100 What the...? 985 01:05:31,551 --> 01:05:32,788 I have to go. 986 01:05:32,908 --> 01:05:35,126 I, I, I'm really sorry, man. 987 01:05:56,197 --> 01:05:57,322 Riley? 988 01:05:57,390 --> 01:05:58,686 Riley, can you hear me? 989 01:05:58,738 --> 01:05:59,825 If someone can hear me... 990 01:05:59,870 --> 01:06:01,855 You got some fucking nerve coming here. 991 01:06:01,879 --> 01:06:03,056 - I didn't do this. - Okay. 992 01:06:03,080 --> 01:06:04,223 It wasn't me, Jocelyn. 993 01:06:04,260 --> 01:06:06,479 - Riley! Just... - Hey, she doesn't wanna talk to you! 994 01:06:06,507 --> 01:06:08,238 Hey, do you want me to call security? 995 01:06:08,268 --> 01:06:10,150 I don't know what happened. All right, please. 996 01:06:10,181 --> 01:06:12,016 - Riley, for two minutes, talk to me. - You know what? This building 997 01:06:12,046 --> 01:06:13,626 is for students only. 998 01:06:13,665 --> 01:06:15,949 - Get the fuck out of here! - Listen to me for a second. 999 01:06:15,980 --> 01:06:17,965 - I didn't do this, okay? - Whatever. Tell that to her dad. 1000 01:06:18,002 --> 01:06:19,853 - Riley, please! Please. - Asshole! 1001 01:06:20,175 --> 01:06:22,138 - Riley, please! - Fuck! Security! 1002 01:06:22,237 --> 01:06:23,591 Riley! 1003 01:07:08,096 --> 01:07:09,393 Jesus! 1004 01:07:09,498 --> 01:07:10,990 Jesus Christ! 1005 01:07:19,587 --> 01:07:20,875 Hello? 1006 01:07:21,399 --> 01:07:24,427 Do you know why you're not in their little jail right now? 1007 01:07:26,300 --> 01:07:27,371 Why? 1008 01:07:27,431 --> 01:07:29,065 Because you're in mine. 1009 01:07:29,462 --> 01:07:31,095 I will correct you. 1010 01:07:38,350 --> 01:07:40,382 Riley, I would never disrespect you like that. 1011 01:07:40,406 --> 01:07:42,397 I love you. You've, you've gotta believe me. 1012 01:07:42,432 --> 01:07:43,579 Just call me back. 1013 01:07:43,632 --> 01:07:44,852 Please. 1014 01:07:45,952 --> 01:07:47,556 Maybe, he's telling the truth. 1015 01:07:47,616 --> 01:07:48,860 I mean... 1016 01:07:49,181 --> 01:07:51,729 It's just so out of character for him. 1017 01:07:52,591 --> 01:07:55,033 I can't believe you're considering this. 1018 01:07:55,444 --> 01:07:57,662 I need to look him in the eye. 1019 01:07:58,659 --> 01:08:00,720 Well, how about I wait in the car? 1020 01:08:01,034 --> 01:08:02,442 With a gun? 1021 01:08:07,270 --> 01:08:08,815 I won't be long. 1022 01:08:14,396 --> 01:08:15,828 Ah, Jesus. 1023 01:08:16,494 --> 01:08:17,699 Ri... 1024 01:08:17,955 --> 01:08:19,424 Riley! 1025 01:08:22,244 --> 01:08:23,338 Don! 1026 01:08:23,429 --> 01:08:25,316 Don, I need your truck. 1027 01:08:25,346 --> 01:08:26,906 I can explain later. 1028 01:08:27,639 --> 01:08:28,838 What's wrong? 1029 01:08:28,934 --> 01:08:30,441 I got fired. 1030 01:08:30,942 --> 01:08:32,530 They said I was stealing company property. 1031 01:08:32,560 --> 01:08:33,910 You believe that shit? 1032 01:08:34,194 --> 01:08:36,449 I said, "Don Falco is no thief. 1033 01:08:36,502 --> 01:08:38,675 You wanna check my truck, you go ahead." 1034 01:08:38,914 --> 01:08:40,952 They found almost 10 grand of equipment... 1035 01:08:41,072 --> 01:08:42,780 sitting in the back. 1036 01:08:44,557 --> 01:08:45,936 I'm no thief. 1037 01:08:47,127 --> 01:08:48,611 I know you're not. 1038 01:08:48,829 --> 01:08:50,154 I know. 1039 01:08:52,027 --> 01:08:53,233 Babe? 1040 01:08:53,346 --> 01:08:55,039 Why aren't you at work? 1041 01:08:55,646 --> 01:08:57,482 I've been suspended. 1042 01:08:58,373 --> 01:09:00,830 There's a claim that I assaulted a child, 1043 01:09:00,860 --> 01:09:03,670 as if I'd ever do such a thing. 1044 01:09:04,240 --> 01:09:06,510 I have to tell you exactly what's going on. 1045 01:09:07,411 --> 01:09:08,527 And, Don... 1046 01:09:08,587 --> 01:09:11,562 you can punch me in the face, whatever, when, when I'm done. 1047 01:09:11,591 --> 01:09:14,466 But right now, you have to listen to me because we're not safe. 1048 01:09:15,672 --> 01:09:16,985 None of us. 1049 01:09:34,381 --> 01:09:35,706 Riley! 1050 01:09:36,006 --> 01:09:37,174 Riley. 1051 01:09:37,275 --> 01:09:38,463 Riley! 1052 01:09:42,208 --> 01:09:43,318 Oh, my God! 1053 01:09:43,346 --> 01:09:45,107 Derek? Derek, can you call me? 1054 01:09:45,137 --> 01:09:45,909 - Sorry. - Sorry, love. 1055 01:09:45,938 --> 01:09:48,104 Call me back as soon as you get this, please? 1056 01:09:48,134 --> 01:09:50,456 Just pack your essentials, Patty, anything else, we'll buy. 1057 01:09:52,077 --> 01:09:53,380 Rowan? 1058 01:09:54,624 --> 01:09:55,590 Hey, Rowan. 1059 01:09:55,636 --> 01:09:57,689 That thing still have photo editing software, yeah? 1060 01:09:57,756 --> 01:09:59,089 Dad says, we have to get ready. 1061 01:09:59,113 --> 01:10:00,647 Wait, one second, one second. 1062 01:10:18,132 --> 01:10:19,797 P.O. Box 21... 1063 01:10:19,855 --> 01:10:21,146 San...? 1064 01:10:25,606 --> 01:10:26,907 San... 1065 01:10:32,146 --> 01:10:33,526 Sandy. 1066 01:10:34,200 --> 01:10:35,405 Holy, shit! 1067 01:10:35,466 --> 01:10:37,264 You are not taking the car. 1068 01:10:37,309 --> 01:10:38,830 You are not going anywhere, 1069 01:10:38,859 --> 01:10:41,009 except the Radisson where I'm checking us in. 1070 01:10:41,055 --> 01:10:43,670 Then you, me, and a lawyer are going to the cops, 1071 01:10:43,701 --> 01:10:46,069 - and they will believe you this time. - We can do that after. 1072 01:10:46,099 --> 01:10:47,889 - Please, Dad. - Oh, now I'm Dad? 1073 01:10:47,919 --> 01:10:50,422 I'm, I'm, I'm begging you. Please. 1074 01:10:50,556 --> 01:10:52,497 I have to protect my family. 1075 01:10:52,640 --> 01:10:54,153 And that includes you. 1076 01:10:54,302 --> 01:10:55,606 Not some girl we don't know. 1077 01:10:55,651 --> 01:10:56,819 He's gonna kill her. 1078 01:10:56,880 --> 01:10:58,259 You don't even know her name. 1079 01:10:58,304 --> 01:10:59,668 Look. 1080 01:11:00,274 --> 01:11:03,930 You have always encouraged me to do the right thing. 1081 01:11:03,960 --> 01:11:06,515 This time, I have to do the right thing. 1082 01:11:06,555 --> 01:11:07,863 I have to. 1083 01:11:11,162 --> 01:11:13,223 I'll meet you at the hotel. I promise. 1084 01:11:13,253 --> 01:11:14,766 - Sean. - All right? 1085 01:11:15,313 --> 01:11:16,782 Sean! 1086 01:11:42,723 --> 01:11:45,473 There will be an unholy correction. 1087 01:11:45,653 --> 01:11:48,155 There will be fire! 1088 01:12:07,013 --> 01:12:08,381 No breakfast. 1089 01:12:16,194 --> 01:12:17,780 Positive match on the girl. 1090 01:12:17,863 --> 01:12:19,959 She went missing three weeks ago. 1091 01:12:20,060 --> 01:12:22,008 I've run this six times. 1092 01:12:22,055 --> 01:12:25,340 From what he told us about the leather straps and iron chains, 1093 01:12:25,377 --> 01:12:28,277 it's the same M.O. as Phoenix, Memphis, and Denver. 1094 01:12:28,301 --> 01:12:29,775 Your trust fund phantom again. 1095 01:12:29,807 --> 01:12:32,031 Christ, Fuller, we need to find you a hobby. 1096 01:12:32,068 --> 01:12:33,267 I'll make a deal with you, sir. 1097 01:12:33,297 --> 01:12:35,663 if we catch this guy, I'll learn to cook. 1098 01:12:35,743 --> 01:12:38,152 So, you wanna say Cale is the Valkenberg kid all grown up? 1099 01:12:38,190 --> 01:12:40,227 That kid would be close to 40 now. 1100 01:12:40,271 --> 01:12:42,902 The right age. White male, medium build. 1101 01:12:42,932 --> 01:12:44,303 It's 40 million Americans. 1102 01:12:44,349 --> 01:12:46,386 I know, but every one of these cases has, at least, 1103 01:12:46,416 --> 01:12:48,042 a tangential tie to Portland. 1104 01:12:48,089 --> 01:12:50,678 There is something about Oregon that he likes. 1105 01:12:50,724 --> 01:12:51,802 What? 1106 01:12:52,551 --> 01:12:54,035 I don't know yet. 1107 01:12:54,327 --> 01:12:55,302 Okay. 1108 01:12:55,332 --> 01:12:57,549 Your trust fund theory tracks. 1109 01:12:57,624 --> 01:12:58,665 I'll give you that. 1110 01:12:58,718 --> 01:12:59,916 Here's my problem. 1111 01:12:59,971 --> 01:13:04,149 Your little valet friend could not have less credibility 1112 01:13:09,019 --> 01:13:10,053 No! 1113 01:13:10,097 --> 01:13:11,357 You're killing him! 1114 01:13:31,873 --> 01:13:33,788 Out of chaos comes order. 1115 01:13:33,953 --> 01:13:35,429 I define the chaos. 1116 01:13:35,467 --> 01:13:38,051 I create the order, not you, not him. 1117 01:13:38,091 --> 01:13:39,459 You understand? 1118 01:13:40,178 --> 01:13:41,647 I understand. 1119 01:13:43,041 --> 01:13:45,673 I am the decider! 1120 01:13:58,207 --> 01:14:00,039 - Riley. - Is this Sean Falco? 1121 01:14:00,310 --> 01:14:01,112 Who is this? 1122 01:14:01,136 --> 01:14:03,560 You're listed as an emergency contact for Riley Seabrook. 1123 01:14:03,596 --> 01:14:05,569 - What? - She's been admitted to the hospital. 1124 01:14:05,627 --> 01:14:07,002 What hospital? 1125 01:14:26,042 --> 01:14:27,353 Hey. 1126 01:14:28,371 --> 01:14:29,960 Hey, Riley. 1127 01:14:30,861 --> 01:14:32,379 Sweetheart. 1128 01:14:40,262 --> 01:14:41,775 This is my fault. 1129 01:14:44,890 --> 01:14:46,293 I messed up. 1130 01:14:47,340 --> 01:14:49,590 The man who did this to you... 1131 01:14:49,845 --> 01:14:53,642 is trying to hurt me because I broke into his house. 1132 01:14:55,176 --> 01:14:57,703 Because that's what I've been doing. 1133 01:14:58,562 --> 01:15:01,464 Because I'm a fucking idiot, just a... 1134 01:15:02,063 --> 01:15:04,700 common stupid thief. 1135 01:15:08,056 --> 01:15:09,628 And now he's... 1136 01:15:10,684 --> 01:15:12,355 hurt you, and... 1137 01:15:15,188 --> 01:15:16,348 I'm... 1138 01:15:16,764 --> 01:15:18,154 I am so,... 1139 01:15:18,559 --> 01:15:19,907 so sorry. 1140 01:15:26,351 --> 01:15:28,355 Here, let me get it. Okay. 1141 01:15:40,567 --> 01:15:42,313 Go away. 1142 01:16:08,637 --> 01:16:09,704 What's up, fool? 1143 01:16:09,769 --> 01:16:11,636 Where the fuck have you been? 1144 01:16:11,682 --> 01:16:13,194 I had to pick up a few things. 1145 01:16:13,247 --> 01:16:14,753 This guy, Erendreich,... 1146 01:16:15,293 --> 01:16:16,949 he put Riley in the hospital. 1147 01:16:16,993 --> 01:16:18,290 What are you talking about? 1148 01:16:18,343 --> 01:16:21,759 He's trying to destroy my life in a million different ways. 1149 01:16:21,803 --> 01:16:23,226 Yo, how do you know it's him, though? 1150 01:16:23,264 --> 01:16:25,549 Because he called me, and he told me. 1151 01:16:25,595 --> 01:16:27,265 He kept me out of jail, 1152 01:16:27,340 --> 01:16:30,149 so that he could systematically fuck me. 1153 01:16:30,179 --> 01:16:32,435 No, man, why the hell would he do something like that, huh? 1154 01:16:32,472 --> 01:16:34,008 For the same reason he keeps a girl 1155 01:16:34,052 --> 01:16:37,252 chained up in his office, to watch us break bit by bit. 1156 01:16:37,293 --> 01:16:38,503 - Ma? - Derek. 1157 01:16:38,548 --> 01:16:40,265 Would you listen to me, please? 1158 01:16:40,302 --> 01:16:41,897 This guy, he's getting off on this. 1159 01:16:41,950 --> 01:16:43,358 - Mmm. - You have to watch yourself. 1160 01:16:43,403 --> 01:16:44,392 Do you hear me? 1161 01:16:44,445 --> 01:16:46,513 Yeah, dawg. Well, he doesn't know who I am though. 1162 01:16:46,625 --> 01:16:47,629 No, listen, man. 1163 01:16:47,664 --> 01:16:49,794 I, I can't video chat, I'm driving. 1164 01:16:49,857 --> 01:16:51,599 You can't do what? Video? 1165 01:17:14,412 --> 01:17:15,636 Derek! 1166 01:17:17,909 --> 01:17:19,418 Remember this? 1167 01:17:19,577 --> 01:17:21,188 Huh, this? 1168 01:17:21,397 --> 01:17:23,292 This you stole, huh? 1169 01:17:25,146 --> 01:17:27,486 You thieving low pig. 1170 01:17:31,076 --> 01:17:32,536 Look at this squalor. 1171 01:17:32,581 --> 01:17:33,757 Oh. 1172 01:17:35,178 --> 01:17:36,369 I mean... 1173 01:17:36,421 --> 01:17:38,961 I honestly, don't know what he sees in you. 1174 01:17:43,435 --> 01:17:44,966 You are beyond correction. 1175 01:17:48,556 --> 01:17:49,742 Derek! 1176 01:17:58,987 --> 01:18:00,733 Derek, listen to me. I'm on the way! 1177 01:18:00,763 --> 01:18:01,970 Talk to me! 1178 01:18:02,153 --> 01:18:03,324 Derek, please. 1179 01:18:10,409 --> 01:18:12,545 Derek, can you hear me? Are you there? 1180 01:18:13,376 --> 01:18:14,807 Pick up, Derek! 1181 01:18:14,957 --> 01:18:16,703 Pick up the phone, please! 1182 01:18:16,760 --> 01:18:17,879 Derek! 1183 01:18:19,269 --> 01:18:21,385 Derek, pick up the phone! 1184 01:18:25,731 --> 01:18:26,802 Oh! 1185 01:18:26,861 --> 01:18:28,502 Got you, you fuck! 1186 01:18:29,319 --> 01:18:33,959 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 1187 01:18:39,341 --> 01:18:40,502 And you saw the gunshot? 1188 01:18:40,547 --> 01:18:43,027 No, no, I, I heard it over the phone. 1189 01:18:43,132 --> 01:18:46,061 Uh, just please send somebody. Derek Sandoval. 1190 01:18:46,114 --> 01:18:48,773 He lives on Northwest Hamilton Street. 1191 01:18:48,848 --> 01:18:51,688 I, I can't remember the number. Just, please. 1192 01:18:51,722 --> 01:18:54,071 Wait, Hamilton? Sandoval residence. 1193 01:18:54,307 --> 01:18:55,764 Yes, okay. 1194 01:18:55,793 --> 01:18:58,131 We've had multiple calls. Officers have been dispatched. 1195 01:18:58,155 --> 01:18:59,554 Oh, Jesus Christ. 1196 01:19:04,685 --> 01:19:07,710 They're bumping us up to the lead. We're doing this live. 1197 01:19:20,250 --> 01:19:21,673 - Listen to me, listen to me. - Hold. 1198 01:19:21,697 --> 01:19:22,678 Listen to me. 1199 01:19:22,708 --> 01:19:24,468 I know who did this, right? 1200 01:19:24,492 --> 01:19:26,220 This was Cale Erendreich. 1201 01:19:26,244 --> 01:19:28,312 The guy's name is Cale Erendreich. 1202 01:19:28,338 --> 01:19:30,287 Look, this is a picture of him... 1203 01:19:30,365 --> 01:19:32,283 which I just sent to the FBI. 1204 01:19:32,321 --> 01:19:34,740 Agent Fuller at the FBI, I just sent this to her. 1205 01:19:34,987 --> 01:19:36,089 What's your name? 1206 01:19:36,142 --> 01:19:37,579 Sean Falco. 1207 01:19:39,348 --> 01:19:40,389 Go sit on the curb. 1208 01:19:40,415 --> 01:19:42,083 I'll get someone to take your statement. 1209 01:19:43,468 --> 01:19:46,774 We're on in five, four, three... 1210 01:19:46,969 --> 01:19:47,973 Thank you, Glenn. 1211 01:19:48,019 --> 01:19:50,311 In what appears to be a murder suicide, 1212 01:19:50,363 --> 01:19:52,618 claiming the lives of three residents, 1213 01:19:52,723 --> 01:19:56,846 police are calling this: A domestic disturbance gone horribly wrong. 1214 01:19:56,936 --> 01:19:58,674 Neighbors are out here looking at the scene. 1215 01:19:58,683 --> 01:19:59,808 Everyone is on edge. 1216 01:19:59,835 --> 01:20:01,919 We've tried to get some information... 1217 01:20:31,218 --> 01:20:32,447 Shit. 1218 01:20:39,472 --> 01:20:41,650 Come on. There must be something here! 1219 01:21:22,459 --> 01:21:23,607 Sandy? 1220 01:21:23,697 --> 01:21:24,904 Yes! 1221 01:21:53,358 --> 01:21:56,243 Hurry now, little cowboy, come on down. 1222 01:21:56,310 --> 01:21:58,558 Come on, stay with it. Ride it now. 1223 01:21:58,595 --> 01:22:00,992 Yo, come on, now. Ride it now, little cowboy. 1224 01:22:01,008 --> 01:22:02,889 Come on, people, make some noise now. 1225 01:22:02,922 --> 01:22:03,902 Let me hear you all, 1226 01:22:03,927 --> 01:22:05,626 - cheer him up now. - Right on. 1227 01:22:07,695 --> 01:22:10,473 Hey, out there in radio land, yo, this is the best station in the city... 1228 01:22:10,497 --> 01:22:11,846 Let's go to a caller... 1229 01:22:43,652 --> 01:22:45,687 Holy fuck! 1230 01:22:48,479 --> 01:22:50,097 Oh, my God! 1231 01:23:10,446 --> 01:23:11,831 Boom! 1232 01:23:23,353 --> 01:23:24,499 Oh! 1233 01:23:24,807 --> 01:23:26,177 Oh! 1234 01:23:26,342 --> 01:23:28,222 Oh, fuck me. 1235 01:23:28,582 --> 01:23:29,811 Jesus! 1236 01:23:30,751 --> 01:23:31,931 Oh. 1237 01:24:09,827 --> 01:24:12,210 I'll put a hold on the land deal then. Anything else? 1238 01:24:12,270 --> 01:24:14,854 I want you to wire 50,000 Canadian 1239 01:24:14,930 --> 01:24:17,859 cashier's check to the Watterboro Bank, Vancouver. 1240 01:24:18,122 --> 01:24:19,590 Watterboro Bank, Vancouver. 1241 01:24:19,627 --> 01:24:21,418 Uh, Canada or Washington? 1242 01:24:21,515 --> 01:24:22,661 Canada. 1243 01:24:23,546 --> 01:24:24,880 You know, your father... 1244 01:24:24,904 --> 01:24:27,477 - He wanted me to tell you... - Those people don't exist, Mitchell. 1245 01:24:27,515 --> 01:24:29,164 I shouldn't have to correct you! 1246 01:24:29,217 --> 01:24:31,974 Uh, Vancouver, Canada it is. 1247 01:24:32,267 --> 01:24:34,492 I take it, I won't hear from you for a while? 1248 01:24:34,800 --> 01:24:36,325 I'll find you when I need you, Mitchell. 1249 01:24:36,348 --> 01:24:37,616 I always do. 1250 01:24:55,577 --> 01:24:57,122 He sent this. 1251 01:24:57,945 --> 01:24:59,853 Did you run this picture through NGI? 1252 01:24:59,937 --> 01:25:01,368 Inconclusive. 1253 01:25:01,392 --> 01:25:03,715 All right, let the face team have a look. Any word on Falco? 1254 01:25:03,797 --> 01:25:05,034 Sean's still not answering, 1255 01:25:05,058 --> 01:25:08,203 but his phone pinged off of a tower in Sandy 20 minutes ago. 1256 01:25:08,263 --> 01:25:10,675 A guy like Cale wants privacy, some place rural. 1257 01:25:10,705 --> 01:25:13,171 We believe out near Mt. Hood, due east to Sandy. 1258 01:25:13,205 --> 01:25:15,373 If it's private property, you're gonna need a warrant. 1259 01:25:47,697 --> 01:25:48,859 Turn left. 1260 01:25:57,557 --> 01:25:59,531 Destination ahead. 1261 01:26:48,075 --> 01:26:49,349 Agent Fuller! 1262 01:26:49,409 --> 01:26:50,990 Some of that land is federal. 1263 01:26:51,049 --> 01:26:54,391 The rest is owned by something called the Valkenberg family trust. 1264 01:26:56,428 --> 01:26:57,658 Valkenberg. 1265 01:26:57,815 --> 01:26:59,178 The trust fund? 1266 01:27:01,141 --> 01:27:02,168 Hey, Eric. 1267 01:27:02,192 --> 01:27:03,460 Call the judge on her call phone. 1268 01:27:03,484 --> 01:27:05,064 I want her signing a warrant in 5 minutes. 1269 01:27:05,093 --> 01:27:06,081 Move it. Don't stop. 1270 01:27:06,111 --> 01:27:07,608 Get on the horn. I want everyone to know 1271 01:27:07,632 --> 01:27:09,108 we're code 3 all the way there. 1272 01:27:09,144 --> 01:27:10,344 You've got it. 1273 01:27:10,823 --> 01:27:11,902 Let's go, let's go! 1274 01:27:12,007 --> 01:27:13,693 Load up! Let's roll! 1275 01:27:41,290 --> 01:27:43,506 So, Valkenberg, go. 1276 01:27:43,628 --> 01:27:46,024 Valkenberg was an only child, billionaire father, 1277 01:27:46,048 --> 01:27:48,161 obsessed with his prized horses. 1278 01:27:48,250 --> 01:27:50,543 So the kid killed the horse trainer to get back at the dad? 1279 01:27:50,573 --> 01:27:52,844 No, he was only 14, she was in her 20s. 1280 01:27:52,868 --> 01:27:53,915 He had a crush on her. 1281 01:27:53,952 --> 01:27:56,564 Tried to impress her by breaking a wild colt before it was ready. 1282 01:27:56,612 --> 01:27:58,181 Ended up killing the horse instead. 1283 01:27:58,211 --> 01:28:00,178 And when the trainer threatened to tell his father, 1284 01:28:00,205 --> 01:28:01,579 he killed her. 1285 01:28:04,007 --> 01:28:06,692 So now, instead of breaking horses... 1286 01:28:06,750 --> 01:28:08,603 He breaks people. 1287 01:29:18,559 --> 01:29:20,013 I'm gonna get you out. 1288 01:29:20,058 --> 01:29:21,788 I'm gonna get you out. 1289 01:29:22,149 --> 01:29:23,916 I'm gonna get you out of here. 1290 01:29:23,987 --> 01:29:25,035 You hear me? 1291 01:29:25,078 --> 01:29:26,803 I'm gonna get you out of here. 1292 01:29:29,374 --> 01:29:30,954 Look out! God! 1293 01:30:04,028 --> 01:30:06,083 Just lock, just lock me back up. 1294 01:30:06,150 --> 01:30:07,612 Please, huh? 1295 01:30:07,679 --> 01:30:09,491 Just let me starve. 1296 01:30:09,572 --> 01:30:11,177 That would be inelegant. 1297 01:30:11,262 --> 01:30:13,211 - No. - Wake up, Sean! 1298 01:30:13,386 --> 01:30:15,860 No, no, you said you were gonna free me. 1299 01:30:15,890 --> 01:30:17,912 - And I shall. - No, what? 1300 01:30:18,042 --> 01:30:19,816 You're gonna let me go? 1301 01:30:20,481 --> 01:30:22,789 Does it matter to you one way or the other? 1302 01:30:24,799 --> 01:30:25,922 No. 1303 01:30:26,042 --> 01:30:27,196 Sir. 1304 01:30:28,822 --> 01:30:30,098 No, sir. 1305 01:30:30,210 --> 01:30:31,409 No, sir. 1306 01:30:32,036 --> 01:30:34,006 Pay attention, Sean! 1307 01:30:38,883 --> 01:30:40,114 No. 1308 01:30:40,561 --> 01:30:42,599 Don't, don't do it. Listen, listen. 1309 01:30:42,651 --> 01:30:44,865 Take me, take me instead. 1310 01:30:45,146 --> 01:30:47,104 Uh, it's not really an either-or situation. 1311 01:30:47,135 --> 01:30:48,220 You're next. 1312 01:30:48,325 --> 01:30:49,996 But first, you're gonna watch. 1313 01:30:50,459 --> 01:30:52,207 And I get to watch you. 1314 01:30:54,094 --> 01:30:55,780 Open your eyes, or I knee cap her. 1315 01:30:55,808 --> 01:30:58,432 Oh, please. Cale, please. 1316 01:30:58,569 --> 01:30:59,968 Who the fuck's Cale? 1317 01:31:03,015 --> 01:31:04,208 - Sean, I swear to God, - No. 1318 01:31:04,232 --> 01:31:05,999 I'll skin you alive. It'll take me 30 seconds. 1319 01:31:06,025 --> 01:31:07,946 Open your fucking eyes. 1320 01:31:12,823 --> 01:31:14,993 I'm sorry, I'm sorry. 1321 01:31:20,873 --> 01:31:22,513 No! 1322 01:31:23,614 --> 01:31:24,738 Fuck! 1323 01:31:42,933 --> 01:31:44,263 It's private property, Fuller. 1324 01:31:44,325 --> 01:31:45,806 We still need a warrant. 1325 01:31:45,912 --> 01:31:47,380 We're waiting. 1326 01:31:49,436 --> 01:31:50,669 Fuck! 1327 01:31:58,520 --> 01:32:00,201 Congratulations! 1328 01:32:00,853 --> 01:32:02,846 You get to keep your skin. 1329 01:32:03,401 --> 01:32:04,539 Well... 1330 01:32:04,583 --> 01:32:06,487 at least until the lye takes hold. 1331 01:32:08,132 --> 01:32:10,376 For the slightest minute there, 1332 01:32:10,938 --> 01:32:12,488 you had me worried. 1333 01:32:13,275 --> 01:32:14,324 That... 1334 01:32:14,391 --> 01:32:16,759 screen-shot you took, I mean, uh-uh-uh-uh... 1335 01:32:17,029 --> 01:32:19,336 that was some stone-cold brilliance right there. 1336 01:32:19,360 --> 01:32:21,610 That was fucking inspired. 1337 01:32:21,770 --> 01:32:23,032 I mean, finally,... 1338 01:32:23,069 --> 01:32:25,618 somebody's earned the right to play in my sandbox. 1339 01:32:25,694 --> 01:32:26,809 Huh? 1340 01:32:28,526 --> 01:32:30,891 Even a piece of used jet trash. 1341 01:32:36,691 --> 01:32:38,095 But then, you showed up here. 1342 01:32:38,136 --> 01:32:39,485 And I knew that... 1343 01:32:39,784 --> 01:32:41,732 your picture of me must be inconclusive. 1344 01:32:41,755 --> 01:32:44,504 Otherwise, your little FBI friend, all the little knuckle-draggers 1345 01:32:44,543 --> 01:32:46,197 would be tearing up the hillside. 1346 01:32:46,311 --> 01:32:47,785 Not just you... 1347 01:32:48,363 --> 01:32:49,726 alone... 1348 01:32:50,363 --> 01:32:51,989 armed with some bolt cutters. 1349 01:32:52,026 --> 01:32:54,169 Thank you for returning those, by the way. 1350 01:32:54,581 --> 01:32:56,447 You know, I loathe disorder. 1351 01:33:02,093 --> 01:33:04,462 If you're expecting the FBI to show up, 1352 01:33:04,487 --> 01:33:07,077 you should know they're not looking for me. 1353 01:33:08,059 --> 01:33:10,077 They're looking for her real killer. 1354 01:33:12,829 --> 01:33:13,898 That's you. 1355 01:33:14,026 --> 01:33:15,225 No way. 1356 01:33:16,218 --> 01:33:18,012 I didn't kill anybody. 1357 01:33:18,310 --> 01:33:22,394 Yeah, their investigation will uncover a different narrative. 1358 01:33:23,256 --> 01:33:25,848 One that shows I'm working at levels... 1359 01:33:26,036 --> 01:33:27,662 beyond your understanding. 1360 01:33:28,552 --> 01:33:30,868 While you've been trying so hard to pin all this on me, 1361 01:33:30,896 --> 01:33:32,449 I get the proof that all of it,... 1362 01:33:32,524 --> 01:33:33,737 uh, Derek,... 1363 01:33:34,044 --> 01:33:36,734 Riley, your idiotic burglaries... 1364 01:33:37,465 --> 01:33:40,293 made the perfect cover for what you were really doing. 1365 01:33:41,731 --> 01:33:42,893 Hunting. 1366 01:34:04,043 --> 01:34:05,961 And why would I kill Derek? 1367 01:34:06,661 --> 01:34:08,336 He was my best friend. 1368 01:34:08,627 --> 01:34:10,195 Because he found out. 1369 01:34:12,098 --> 01:34:13,709 They won't believe that. 1370 01:34:14,623 --> 01:34:16,810 You have no idea how rich I am. 1371 01:34:21,813 --> 01:34:22,915 They know... 1372 01:34:22,975 --> 01:34:25,334 that I'm not capable of murder. 1373 01:34:25,769 --> 01:34:27,544 No, we're not equals in that respect. 1374 01:34:27,589 --> 01:34:28,848 That's why... 1375 01:34:28,930 --> 01:34:32,242 I have planted a letter of confession on your hard drive. 1376 01:34:33,534 --> 01:34:35,037 More of a manifesto, really. 1377 01:34:35,202 --> 01:34:36,407 They'll find it. 1378 01:34:36,880 --> 01:34:38,715 Cops love tidy endings. 1379 01:34:45,781 --> 01:34:47,441 What are you smiling at? 1380 01:34:48,109 --> 01:34:49,420 I'm just... 1381 01:34:51,667 --> 01:34:52,784 You... 1382 01:34:52,865 --> 01:34:54,964 are fucking crazy. 1383 01:34:55,176 --> 01:34:57,031 You know that, right? 1384 01:34:57,106 --> 01:34:58,485 No. 1385 01:34:59,032 --> 01:35:00,485 No, no. 1386 01:35:00,553 --> 01:35:03,924 Because crazy people get caught. 1387 01:35:07,100 --> 01:35:08,334 And now,... 1388 01:35:08,402 --> 01:35:10,642 see, what, for you has been the most... 1389 01:35:10,757 --> 01:35:12,702 extraordinary adventure. 1390 01:35:13,206 --> 01:35:15,350 Was just, for me, an ordinary day. 1391 01:35:16,815 --> 01:35:19,777 A life void of guilt. 1392 01:35:20,572 --> 01:35:21,681 Uh,... 1393 01:35:21,711 --> 01:35:24,056 or entanglements, or politics. 1394 01:35:24,304 --> 01:35:25,659 Truly free. 1395 01:35:27,666 --> 01:35:28,925 You. 1396 01:35:31,382 --> 01:35:32,491 You're the puzzle. 1397 01:35:32,522 --> 01:35:35,780 A, a feeling so strong that you would risk your life... 1398 01:35:36,223 --> 01:35:38,994 for some woman you don't even know. 1399 01:35:40,244 --> 01:35:42,336 Inex-fucking-splicable. 1400 01:35:43,489 --> 01:35:45,992 What did you think you'd accomplish coming here? 1401 01:35:46,531 --> 01:35:47,977 I just did. 1402 01:35:53,565 --> 01:35:54,858 Well, I hope it was all worth it 1403 01:35:54,900 --> 01:35:57,204 because you're getting buried next to her. 1404 01:35:59,089 --> 01:36:00,813 Except, you're going in alive. 1405 01:36:02,701 --> 01:36:03,735 Oh! 1406 01:36:03,787 --> 01:36:05,114 Oh. 1407 01:36:05,487 --> 01:36:08,741 That's how you fucking save somebody! 1408 01:36:09,225 --> 01:36:10,427 I'm sorry. 1409 01:36:10,496 --> 01:36:11,910 Here, could you? 1410 01:36:12,090 --> 01:36:13,266 Please. 1411 01:36:13,386 --> 01:36:14,720 Huh? Oh. 1412 01:36:15,222 --> 01:36:16,803 - Is he dead? - Hey, shut up. 1413 01:36:16,827 --> 01:36:17,829 - Please, please. - Stop. 1414 01:36:17,866 --> 01:36:20,166 - Hurry, hurry, hurry. - Stop moving! 1415 01:36:20,294 --> 01:36:21,560 I can't see straight. 1416 01:36:21,597 --> 01:36:24,017 Fuck! I'm covered in lye, asshole! 1417 01:36:24,467 --> 01:36:25,448 - Look. - Huh? 1418 01:36:25,486 --> 01:36:26,700 Give me that. 1419 01:36:31,900 --> 01:36:33,159 Like, run! 1420 01:36:37,559 --> 01:36:38,790 Oh, my God. 1421 01:36:51,417 --> 01:36:52,473 - Oh! - Ah! 1422 01:36:52,548 --> 01:36:53,874 Oh, all right. 1423 01:36:53,918 --> 01:36:55,275 Get up! 1424 01:37:06,019 --> 01:37:07,248 What was that? 1425 01:37:08,480 --> 01:37:09,848 Probable cause? 1426 01:39:39,602 --> 01:39:41,017 It's not enough. 1427 01:39:44,179 --> 01:39:45,647 It's not enough. 1428 01:39:58,160 --> 01:39:59,554 All right, let's go. 1429 01:39:59,604 --> 01:40:01,354 All right, guys, let's go! 1430 01:40:01,451 --> 01:40:02,859 Oh, my God. 1431 01:40:04,500 --> 01:40:05,677 Here they are. 1432 01:40:05,743 --> 01:40:06,949 Right on time. 97621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.