Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,809 --> 00:00:03,884
- Hah!
- What are you doing?
2
00:00:04,732 --> 00:00:06,102
Stop! Stop!
3
00:00:07,301 --> 00:00:08,634
No!
4
00:00:08,912 --> 00:00:09,931
Hah!
5
00:00:09,960 --> 00:00:11,332
What are you doing?
6
00:00:11,721 --> 00:00:13,047
Hah!
7
00:00:15,504 --> 00:00:17,341
You're killing him!
8
00:00:18,718 --> 00:00:20,937
You're killing him!
9
00:01:37,800 --> 00:01:38,835
Excuse me, sir.
10
00:01:38,872 --> 00:01:40,917
I'd like to talk to you
about the Lord.
11
00:01:41,922 --> 00:01:44,618
Yeah, that's,
that's not really my thing.
12
00:01:45,179 --> 00:01:46,408
All right.
13
00:01:46,584 --> 00:01:48,686
Well, how about
I jump your bones?
14
00:01:50,069 --> 00:01:51,481
What?
15
00:02:06,124 --> 00:02:07,413
- What?
- Just...
16
00:02:07,540 --> 00:02:08,776
Don't move.
17
00:02:08,918 --> 00:02:09,953
Okay?
18
00:02:10,020 --> 00:02:11,046
Don't...
19
00:02:11,107 --> 00:02:12,479
move a muscle.
20
00:02:16,497 --> 00:02:19,084
No, no, no, no, no, no.
21
00:02:19,150 --> 00:02:21,279
- I look, I look like shit.
- No, you don't.
22
00:02:21,315 --> 00:02:23,728
You look like an angel.
And it's not about you.
23
00:02:24,008 --> 00:02:25,414
It's about that light...
24
00:02:25,490 --> 00:02:26,995
coming in behind you.
25
00:02:33,529 --> 00:02:34,828
Ah!
26
00:02:35,314 --> 00:02:36,597
No, don't!
27
00:02:36,626 --> 00:02:38,342
- What?
- No, you weren't supposed to take that.
28
00:02:38,373 --> 00:02:39,399
Whoa, why not?
29
00:02:39,452 --> 00:02:41,399
'Cause I, I, I'm serious.
I don't want a...
30
00:02:41,437 --> 00:02:42,913
photo like that floating around.
31
00:02:42,942 --> 00:02:44,809
I...
My father would kill me.
32
00:02:44,846 --> 00:02:46,389
It's so beautiful.
Look at that.
33
00:02:46,420 --> 00:02:48,531
You're...
You're beautiful.
34
00:02:50,481 --> 00:02:52,018
All right.
35
00:02:52,152 --> 00:02:53,816
This is just for you.
36
00:02:54,071 --> 00:02:55,404
This isn't for your book,
37
00:02:55,451 --> 00:02:57,540
or your dumb friends.
38
00:02:57,779 --> 00:02:59,458
Are we clear?
39
00:02:59,618 --> 00:03:01,196
Darling, I swear...
40
00:03:01,264 --> 00:03:03,751
on the eyes of our someday children.
41
00:03:08,130 --> 00:03:10,623
Oh, my God!
Sean?
42
00:03:12,646 --> 00:03:14,017
I love this one.
43
00:03:14,052 --> 00:03:16,077
How did you get
a smile out of him?
44
00:03:16,526 --> 00:03:17,972
Oh, yeah.
It was a...
45
00:03:18,023 --> 00:03:20,737
was a tin of baked beans
and a dirty limerick.
46
00:03:21,052 --> 00:03:22,857
God, it's crazy to think
what you could do
47
00:03:22,895 --> 00:03:24,903
if you did this
for your full-time job.
48
00:03:26,649 --> 00:03:28,786
Yeah, well,
nothing would kill my creativity
49
00:03:28,838 --> 00:03:32,836
quicker than death claws
of corporate America.
50
00:03:33,235 --> 00:03:35,304
You're talking to a business major.
51
00:03:35,469 --> 00:03:36,982
Yeah, but you're
so much more than that.
52
00:03:37,024 --> 00:03:38,743
I mean,
I'm just an artist.
53
00:03:39,110 --> 00:03:40,759
Just a poor,...
54
00:03:41,226 --> 00:03:42,752
struggling,...
55
00:03:42,851 --> 00:03:44,902
- Starving...
- Starving.
56
00:03:45,006 --> 00:03:46,243
Adorable.
57
00:03:46,278 --> 00:03:47,956
- Really?
- Mmm-hmm.
58
00:03:48,024 --> 00:03:50,525
My business major girlfriend.
59
00:03:51,439 --> 00:03:54,032
You have to support me, please.
60
00:03:55,970 --> 00:03:57,529
I love you.
61
00:04:20,472 --> 00:04:22,167
Straight up,
legs balanced.
62
00:04:22,212 --> 00:04:23,636
You guide it down.
63
00:04:24,827 --> 00:04:26,363
Right?
You try one.
64
00:04:26,461 --> 00:04:27,734
Okay.
65
00:04:27,862 --> 00:04:28,896
Here we go.
66
00:04:28,926 --> 00:04:30,581
Get grip, get a good grip on it.
67
00:04:30,610 --> 00:04:32,431
Don't step back.
You don't wanna kill your dad.
68
00:04:33,069 --> 00:04:34,876
Okay, straight down.
69
00:04:35,924 --> 00:04:37,378
There you go.
70
00:04:37,415 --> 00:04:38,643
Took me a while, too, Rowan.
71
00:04:38,681 --> 00:04:41,236
- Happy birthday, Mother.
- Oh!
72
00:04:41,633 --> 00:04:43,087
- How's it going?
- Mmm.
73
00:04:43,177 --> 00:04:44,727
Ta-da!
74
00:04:45,690 --> 00:04:48,503
Lovely box.
My goodness!
75
00:04:48,545 --> 00:04:50,100
Yeah, well, open it.
76
00:04:50,144 --> 00:04:53,006
Oh, Sean, darling.
77
00:04:53,134 --> 00:04:55,216
Is that emerald or what?
78
00:04:55,530 --> 00:04:59,090
You are my mom and all,
so I thought I'd make an effort.
79
00:04:59,901 --> 00:05:01,563
Pricey gift there.
80
00:05:01,951 --> 00:05:04,125
Yeah, yeah,
it's a Claddagh ring.
81
00:05:04,162 --> 00:05:06,140
It's, it's an Irish thing.
You wouldn't understand.
82
00:05:06,177 --> 00:05:08,268
Sweetheart, I can't imagine
what this costs.
83
00:05:08,313 --> 00:05:10,815
Oh, no, no, no.
I got a good deal through a...
84
00:05:11,212 --> 00:05:13,325
lady at work.
It was pretty reasonable.
85
00:05:13,362 --> 00:05:16,569
You wouldn't have to worry about money
if you took the job in St. Louis.
86
00:05:16,651 --> 00:05:19,056
My cousin's offer
is still good, you know?
87
00:05:19,139 --> 00:05:20,577
Well, as appealing as it sounds
88
00:05:20,594 --> 00:05:24,256
to take over lit shots
of chicken wings and tacos,...
89
00:05:24,413 --> 00:05:25,755
I think I'm gonna pass.
90
00:05:25,779 --> 00:05:28,130
It's working as
a professional photographer.
91
00:05:28,159 --> 00:05:30,871
- People would kill for that opportunity.
- Well, it's not for me.
92
00:05:31,897 --> 00:05:33,164
Maybe you're just afraid to fail.
93
00:05:33,202 --> 00:05:35,898
Well, maybe I just don't wanna
put on a suit and piss in a cup
94
00:05:35,929 --> 00:05:37,637
every day of my life.
95
00:05:37,712 --> 00:05:40,866
Would pissing in a cup
be a problem for you?
96
00:05:44,073 --> 00:05:45,511
Oh, screw him.
97
00:05:45,549 --> 00:05:47,175
Stepdad, man.
98
00:05:47,235 --> 00:05:50,509
He drags us halfway around the world
for a construction job...
99
00:05:50,621 --> 00:05:52,883
that goes belly up after two weeks.
100
00:05:53,191 --> 00:05:54,499
Dawg, that was seven years ago.
101
00:05:54,523 --> 00:05:56,252
Yeah, when I'm done
whinging about it, Derek,
102
00:05:56,282 --> 00:05:58,235
I'll let you know.
All right?
103
00:05:58,287 --> 00:05:59,912
Now, where is last night's?
104
00:06:02,199 --> 00:06:03,629
I got it right here.
105
00:06:06,730 --> 00:06:08,086
All right, man.
106
00:06:08,213 --> 00:06:10,785
- So, we got a lady's watch.
- Yeah.
107
00:06:11,173 --> 00:06:12,716
- A Timex, man?
- Yeah.
108
00:06:12,814 --> 00:06:14,132
They're good quality, man.
109
00:06:14,192 --> 00:06:16,389
A digital camera, man?
Yo, people still use these?
110
00:06:16,419 --> 00:06:17,520
Absolutely.
111
00:06:17,588 --> 00:06:18,554
Really?
112
00:06:18,593 --> 00:06:19,656
Really?
113
00:06:19,700 --> 00:06:21,191
You stole stamps.
114
00:06:21,229 --> 00:06:22,563
Who the fuck steals stamps?
115
00:06:22,593 --> 00:06:24,106
Well, what was I
supposed to do, Derek?
116
00:06:24,136 --> 00:06:25,957
Take the flat screen?
You know?
117
00:06:26,002 --> 00:06:27,365
The point is,
they don't notice.
118
00:06:27,440 --> 00:06:28,834
Also...
119
00:06:29,171 --> 00:06:30,759
I got a picture here.
120
00:06:30,811 --> 00:06:32,377
Gift card.
121
00:06:32,662 --> 00:06:35,456
No need to boost it
when you got pocket scan.
122
00:06:35,816 --> 00:06:37,606
Okay, okay. See,
that's why you the brains.
123
00:06:37,637 --> 00:06:39,457
Yeah, well, it's true.
124
00:06:39,840 --> 00:06:42,297
It's not our best haul by any stretch.
Know what I mean?
125
00:06:42,327 --> 00:06:44,926
Hey, well, let me get the digital camera.
You get the watch and gift card.
126
00:06:44,972 --> 00:06:46,268
Why do you want the camera?
127
00:06:46,309 --> 00:06:47,998
Oh, man,
it may have boobies on it.
128
00:06:48,044 --> 00:06:49,198
Oh, dude.
129
00:06:49,242 --> 00:06:50,973
She was like Betty White's old.
130
00:06:51,003 --> 00:06:52,734
You know what I mean?
That's disgusting.
131
00:06:52,794 --> 00:06:53,828
Mmm.
132
00:06:53,917 --> 00:06:55,843
She was old,
but she's still got titties.
133
00:06:55,910 --> 00:06:57,236
You're a pervert.
134
00:07:17,972 --> 00:07:19,531
Looks all right, doesn't it?
135
00:07:19,636 --> 00:07:21,269
- Hmm?
- Hey, yo?
136
00:07:21,329 --> 00:07:23,510
So she was really laying back
with her shirt all open...
137
00:07:23,557 --> 00:07:26,457
looking all pouty face
like a Victoria's Secret model?
138
00:07:26,659 --> 00:07:29,468
Oh, just never,
never make that face again.
139
00:07:29,528 --> 00:07:31,416
Look, man,
Riley's way too hot for you, dawg.
140
00:07:31,454 --> 00:07:32,556
And too smart.
141
00:07:32,600 --> 00:07:34,571
So you keep telling me, Derek.
142
00:07:34,622 --> 00:07:36,730
I'm sorry, man.
Look, I'm just saying,...
143
00:07:36,850 --> 00:07:38,340
you gotta keep stepping up.
144
00:07:38,491 --> 00:07:40,527
See how much that tortured
artist thing plays out for you
145
00:07:40,551 --> 00:07:42,214
when you're 30
and you're broke.
146
00:07:42,567 --> 00:07:44,050
Boys! Boys!
147
00:07:44,080 --> 00:07:45,399
- Nino!
- Nino!
148
00:07:45,646 --> 00:07:47,391
I think three is too much.
149
00:07:47,444 --> 00:07:49,405
- Oh.
- Two was better.
150
00:07:49,437 --> 00:07:51,512
I don't wanna piss off the regulars.
151
00:07:51,549 --> 00:07:54,698
People love the convenience, Nino.
You're a trendsetter.
152
00:07:54,728 --> 00:07:58,622
Listen, soon all of downtown's
gonna be following your lead.
153
00:07:58,675 --> 00:08:00,367
Come on, man.
Don't worry about it.
154
00:08:00,570 --> 00:08:02,233
Okay, we see how it goes.
155
00:08:02,308 --> 00:08:04,159
We got you covered, Nino.
156
00:08:04,241 --> 00:08:06,459
Always the salesman, this one.
157
00:08:08,199 --> 00:08:11,061
Oh, shit.
Hey, Nino, I got you, buddy.
158
00:08:18,366 --> 00:08:19,677
Bingo.
159
00:08:20,186 --> 00:08:21,962
Welcome to Nino's.
160
00:08:22,292 --> 00:08:23,925
How you doing, sir?
I'll grab that for you.
161
00:08:23,978 --> 00:08:26,914
I told you, not in the restaurant.
Put that thing away.
162
00:08:26,967 --> 00:08:28,600
You guys have a lovely evening.
163
00:08:28,646 --> 00:08:29,910
Oh!
164
00:08:32,026 --> 00:08:33,322
You might need these.
165
00:08:33,367 --> 00:08:35,022
Oh, I'm, I'm sorry.
It's...
166
00:08:35,098 --> 00:08:36,529
in case of emergency.
167
00:08:36,565 --> 00:08:38,251
Well, have a wonderful dinner.
168
00:08:38,408 --> 00:08:39,721
I'll try.
169
00:08:42,909 --> 00:08:44,335
Enjoy your dinner, sir.
170
00:08:44,373 --> 00:08:45,684
Get out!
Hey, what are you doing?
171
00:08:45,744 --> 00:08:47,078
- Hey, no. Who...
- Sean.
172
00:08:47,108 --> 00:08:48,681
Derek! Derek!
173
00:08:56,792 --> 00:08:59,924
- Yo?
- No. No fucking way.
174
00:09:00,358 --> 00:09:02,473
Yeah, I knew you'd say that.
That's why I'm driving.
175
00:09:02,497 --> 00:09:03,469
Yeah, no shit.
176
00:09:03,500 --> 00:09:05,538
Because they're nice people, Derek.
Come on.
177
00:09:05,627 --> 00:09:09,276
Dawg, they drive a Range Rover.
They get, like, two miles per gallon.
178
00:09:09,321 --> 00:09:10,406
No, they're assholes.
179
00:09:10,439 --> 00:09:12,125
Coming from the guy
who doesn't recycle.
180
00:09:12,170 --> 00:09:13,945
Where's the registration?
Yes!
181
00:09:14,096 --> 00:09:16,073
Oh, hell, yeah, man.
Look, straight up Burnside.
182
00:09:16,110 --> 00:09:17,669
They're less than a mile away from you.
183
00:09:17,759 --> 00:09:18,988
Ah...
184
00:09:19,070 --> 00:09:20,426
I don't like it, man.
185
00:09:20,613 --> 00:09:22,636
Two parents with their kids.
What does that mean?
186
00:09:22,666 --> 00:09:23,918
I know, I know what you're gonna say.
187
00:09:23,955 --> 00:09:25,326
That's right.
Nobody's home.
188
00:09:25,370 --> 00:09:27,663
Saying it doesn't actually
make it so, though, Derek.
189
00:09:27,724 --> 00:09:30,458
Look, if I see an alarm sign,
I'll bail out, all right?
190
00:09:30,503 --> 00:09:32,219
You're already halfway there,
aren't you?
191
00:09:32,304 --> 00:09:34,437
I'll see you in ten minutes, brother.
192
00:10:14,724 --> 00:10:15,697
Pssh.
193
00:10:15,742 --> 00:10:17,450
What's the point
of even having it?
194
00:10:21,372 --> 00:10:24,488
Ah, is everything
satisfactory with your meal?
195
00:10:24,526 --> 00:10:27,051
- It's wonderful, thank you.
- Ah, indeed.
196
00:10:27,261 --> 00:10:28,497
Hello.
197
00:10:45,923 --> 00:10:47,047
Whoa!
198
00:10:47,243 --> 00:10:48,688
Easy, boy.
199
00:10:48,787 --> 00:10:49,971
Easy.
200
00:10:50,218 --> 00:10:51,469
Easy, boy.
201
00:10:52,610 --> 00:10:53,898
Stay.
202
00:10:54,190 --> 00:10:55,402
Stay.
203
00:10:57,455 --> 00:10:59,007
Oh, shit!
204
00:10:59,090 --> 00:11:00,888
Oh! Oh!
205
00:11:02,806 --> 00:11:04,244
Oh! What?
206
00:11:06,723 --> 00:11:08,859
Oh, shit!
Oh, shit!
207
00:11:10,721 --> 00:11:12,763
Why don't you get out
in the air tonight?
208
00:11:14,564 --> 00:11:15,954
Don't!
Oh, shit!
209
00:11:19,602 --> 00:11:21,010
Shit.
210
00:11:28,581 --> 00:11:29,867
No!
211
00:11:40,996 --> 00:11:42,524
Oh.
212
00:11:44,951 --> 00:11:46,734
I made better tips washing cars, bro.
213
00:11:46,786 --> 00:11:47,768
Yep.
214
00:11:47,813 --> 00:11:50,519
It wasn't a banner night
for customer service.
215
00:11:50,602 --> 00:11:52,465
Can't wait for it to be over.
216
00:11:59,074 --> 00:12:01,178
- Ah, look at this.
- Wait a minute.
217
00:12:09,674 --> 00:12:10,616
No, no.
218
00:12:10,640 --> 00:12:13,682
Run it through the Cayman offshore,
our S.E.C. problem goes away.
219
00:12:13,727 --> 00:12:15,031
You're slipping, Mitchell.
220
00:12:15,061 --> 00:12:16,087
Fat fucking ride.
221
00:12:16,110 --> 00:12:17,818
Whoa, whoa, whoa!
Hang back, it's my turn.
222
00:12:17,870 --> 00:12:19,803
Welcome to Nino's, sir.
223
00:12:21,701 --> 00:12:22,727
It's paddle-shift.
224
00:12:22,751 --> 00:12:26,204
So, don't go breaking the ears off
thinking it's your granny's Vauxhall.
225
00:12:28,339 --> 00:12:31,081
Anyone smokes anything near my car,
we'll have a problem.
226
00:12:31,148 --> 00:12:33,473
Try not to sweat.
You smell like a drum circle.
227
00:12:33,795 --> 00:12:36,322
For God sake, don't park
under any fucking trees, huh?
228
00:12:36,359 --> 00:12:39,401
- Oh, that's, that's a beautiful car, sir.
- Yeah, don't fucking touch it.
229
00:12:39,581 --> 00:12:41,648
No, no.
10,000 is good for now.
230
00:12:42,285 --> 00:12:44,802
I'll, I'll call you.
I have something new breaking.
231
00:13:00,990 --> 00:13:03,417
Calculating directions.
232
00:13:03,844 --> 00:13:08,108
You will arrive at your destination
in three minutes.
233
00:13:14,705 --> 00:13:17,180
Destination has been reached.
234
00:13:18,386 --> 00:13:19,720
All right.
235
00:13:19,800 --> 00:13:21,368
Here we go.
236
00:13:27,210 --> 00:13:28,463
Fuck.
237
00:13:29,706 --> 00:13:31,857
Oh, you beauty!
238
00:13:37,882 --> 00:13:39,460
Yeah, we're in.
239
00:13:39,907 --> 00:13:41,251
Lovely.
240
00:13:41,813 --> 00:13:43,297
All right.
241
00:13:53,592 --> 00:13:55,091
No alarm?
242
00:14:34,319 --> 00:14:36,072
Oh, wow!
243
00:14:36,275 --> 00:14:39,077
It really pays to be
a complete arsehole.
244
00:15:02,766 --> 00:15:04,027
Oh!
245
00:15:04,079 --> 00:15:05,996
Oh, you!
246
00:15:06,693 --> 00:15:08,207
Yes!
247
00:15:08,709 --> 00:15:10,343
Oh, shit.
248
00:15:11,151 --> 00:15:12,477
Yo, talk to me.
249
00:15:12,507 --> 00:15:14,404
You're sitting comfortably, Derek?
250
00:15:14,515 --> 00:15:18,734
Brand spanking new black card
came in today's mail.
251
00:15:18,846 --> 00:15:20,224
Shut up, dawg!
For real?
252
00:15:20,286 --> 00:15:22,271
Yeah, yeah, yeah, yeah.
He doesn't even know it's here.
253
00:15:22,317 --> 00:15:25,029
Bro, we're gonna buy, like,
50 iPhones tonight, dawg.
254
00:15:25,081 --> 00:15:27,666
Yeah, yeah, yeah, yeah.
eBay scam, yeah.
255
00:15:27,719 --> 00:15:30,753
Dude, that card's gonna make us
$15,000 in two days, bro.
256
00:15:30,820 --> 00:15:32,079
Fuck, man.
257
00:15:32,139 --> 00:15:33,899
I could take Riley to Maui.
258
00:15:33,929 --> 00:15:35,877
Are you kidding me, man?
I'm moving outta my mom's.
259
00:15:35,915 --> 00:15:38,380
Yeah, well, it's about time,
you fucking slacker.
260
00:15:39,158 --> 00:15:40,125
All right, listen to me.
261
00:15:40,155 --> 00:15:41,385
Is the sticker still on the card?
262
00:15:41,408 --> 00:15:42,667
Yeah, yeah, yeah.
Guy's name is:
263
00:15:42,704 --> 00:15:44,824
Cale Erendreich.
264
00:15:45,049 --> 00:15:47,632
Yeah, it says: Call to activate,
then the number.
265
00:15:47,665 --> 00:15:48,630
Awesome!
Okay, look.
266
00:15:48,661 --> 00:15:50,893
You gotta call from the number
tied to his account, all right?
267
00:15:50,916 --> 00:15:52,564
Try calling from his house phone.
268
00:15:52,707 --> 00:15:54,162
Everything cool on your end, yeah?
269
00:15:54,199 --> 00:15:55,569
I got it cold, bro.
270
00:15:55,637 --> 00:15:58,455
What about our old
Douchey Douchendreich?
271
00:15:59,789 --> 00:16:01,519
They're just getting
their salads now, man.
272
00:16:01,594 --> 00:16:02,898
Oh, fuck!
273
00:16:02,929 --> 00:16:04,816
Gotta track down the missing cordless.
274
00:16:04,869 --> 00:16:06,112
It's not on the base.
275
00:16:06,158 --> 00:16:07,221
Well, look by the TV, dawg.
276
00:16:07,259 --> 00:16:08,749
No, it's...
277
00:16:09,529 --> 00:16:11,184
- No, nothing.
- Ah, well, hey.
278
00:16:11,215 --> 00:16:12,907
Yeah, well, he probably took it
to his office or something.
279
00:16:12,938 --> 00:16:13,671
That's what I do.
280
00:16:13,709 --> 00:16:15,994
No, you don't have an office.
You take yours in the shitter.
281
00:16:16,039 --> 00:16:18,579
Hey, man!
I do my best thinking in there.
282
00:16:26,605 --> 00:16:28,166
It's upstairs.
Fuck!
283
00:16:28,217 --> 00:16:29,484
All right.
284
00:16:36,792 --> 00:16:38,435
Let's check in here.
285
00:16:41,327 --> 00:16:42,571
Guest room.
286
00:16:42,623 --> 00:16:43,979
Any sign of kids?
287
00:16:44,053 --> 00:16:46,536
I'd be amazed
if this prick has a goldfish.
288
00:16:48,061 --> 00:16:49,351
Just heard it.
289
00:17:14,824 --> 00:17:15,881
Got it.
290
00:17:15,944 --> 00:17:17,514
Awesome,
awesome, awesome!
291
00:17:24,498 --> 00:17:27,914
555-0199.
292
00:17:28,131 --> 00:17:30,769
Thank you for calling
to activate your new card.
293
00:17:30,828 --> 00:17:33,555
Please, enter your card number
as it appears on the card.
294
00:17:33,653 --> 00:17:35,863
Okay, darling.
Anything you say.
295
00:17:35,968 --> 00:17:39,182
74960390.
296
00:17:39,639 --> 00:17:42,194
Please wait a moment.
Your card is being activated.
297
00:17:42,606 --> 00:17:44,014
Come on, baby.
298
00:17:44,359 --> 00:17:45,925
Your card has been activated.
299
00:17:45,949 --> 00:17:46,802
- Yes!
- Good bye.
300
00:17:46,839 --> 00:17:47,820
Yes!
301
00:17:47,858 --> 00:17:49,251
I love that woman.
302
00:17:50,821 --> 00:17:51,968
Oh!
303
00:17:52,799 --> 00:17:54,043
Kinky bastard.
304
00:17:54,075 --> 00:17:56,240
Guy's got handcuffs by his bed.
305
00:17:56,330 --> 00:17:57,716
You're not touching those, are you?
306
00:17:57,745 --> 00:17:58,935
No.
307
00:18:00,775 --> 00:18:02,721
Okay, we're done with this room.
308
00:18:12,394 --> 00:18:13,610
Huh.
309
00:18:16,943 --> 00:18:18,816
There's another door here.
310
00:18:19,199 --> 00:18:21,528
It's like seriously fortified, though.
311
00:18:21,639 --> 00:18:23,274
What do you mean?
Like an office?
312
00:18:23,634 --> 00:18:25,192
Yeah. Maybe.
313
00:18:25,222 --> 00:18:27,792
Hey, bro, well, you don't buy a lock
unless you got shit worth stealing.
314
00:18:27,837 --> 00:18:29,927
Well, my thoughts exactly, Derek.
315
00:18:30,070 --> 00:18:32,055
It's got this big mad lock on it, though.
316
00:18:32,153 --> 00:18:34,535
Gee, too bad you don't
have the keys, right?
317
00:18:34,602 --> 00:18:36,297
No, no.
Look, look.
318
00:18:36,663 --> 00:18:39,309
We've been gone long enough.
Let's not be greedy, all right?
319
00:18:39,442 --> 00:18:40,594
Are you crazy, man?
320
00:18:40,628 --> 00:18:42,336
What is, what is a perfect score?
321
00:18:42,389 --> 00:18:43,700
The perfect score?
322
00:18:43,730 --> 00:18:45,131
Cut the bullshit.
323
00:18:45,213 --> 00:18:48,247
One so big you never have
to pull another one, stupid!
324
00:18:50,990 --> 00:18:52,885
All right, all right, all right.
Fine, fine, fine.
325
00:18:52,922 --> 00:18:54,174
Stay there.
326
00:18:54,347 --> 00:18:56,526
Okay, come on, come on,
come on, come on, come on!
327
00:18:57,395 --> 00:18:58,347
No.
328
00:18:58,385 --> 00:18:59,816
- Cheers.
- No.
329
00:19:01,498 --> 00:19:02,625
No.
330
00:19:02,677 --> 00:19:04,094
Next.
331
00:19:08,688 --> 00:19:10,464
Oh, yes!
332
00:19:10,592 --> 00:19:11,895
We're in!
333
00:19:11,942 --> 00:19:13,176
Boo-ya.
334
00:19:15,462 --> 00:19:17,358
Yep, it's an office all right.
335
00:19:17,433 --> 00:19:19,282
Going to the computer now.
336
00:19:22,056 --> 00:19:23,457
It's unlocked!
337
00:19:23,494 --> 00:19:24,796
Holy shit!
338
00:19:24,820 --> 00:19:25,854
Yes, okay, okay, okay.
339
00:19:25,877 --> 00:19:27,278
You're looking for
a password file, all right?
340
00:19:27,302 --> 00:19:28,462
Everybody has one.
341
00:19:28,499 --> 00:19:29,893
- But you gotta search content.
- Content.
342
00:19:29,938 --> 00:19:31,968
Yeah, I know how to search
for fucking passwords.
343
00:19:32,005 --> 00:19:33,009
Thank you.
344
00:19:33,062 --> 00:19:34,432
Password...
345
00:19:35,886 --> 00:19:38,111
Searching, searching.
346
00:19:38,421 --> 00:19:40,419
Two minutes, it says.
347
00:19:42,529 --> 00:19:44,090
You got time, man.
348
00:19:47,575 --> 00:19:49,349
Ooh, checkbook!
349
00:19:50,061 --> 00:19:52,548
- It's only got one check in it, though.
- No, that's cool, man.
350
00:19:52,572 --> 00:19:54,557
All you need is the account number
and the routing number.
351
00:19:54,616 --> 00:19:55,995
Oh, yeah.
352
00:19:56,780 --> 00:19:58,558
I guess that pays off.
353
00:20:02,205 --> 00:20:03,614
Okay.
354
00:20:07,233 --> 00:20:09,023
Jesus fucking Christ!
355
00:20:09,218 --> 00:20:11,054
Whoa, whoa.!
356
00:20:26,442 --> 00:20:27,899
Oh, my God!
357
00:20:35,768 --> 00:20:37,936
Oh, my God, Jesus Christ!
358
00:20:41,802 --> 00:20:43,929
- Okay.
- Help!
359
00:20:44,147 --> 00:20:45,376
Okay, don't worry.
360
00:20:45,421 --> 00:20:47,136
- No!
- No, no, no. Listen, listen, look.
361
00:20:47,160 --> 00:20:48,718
I'm just gonna take the thing out...
362
00:20:48,838 --> 00:20:50,306
out of your mouth.
363
00:21:00,293 --> 00:21:01,822
Come out, you fuck...
364
00:21:01,928 --> 00:21:03,119
fucker!
365
00:21:05,111 --> 00:21:06,459
Oh, God!
366
00:21:06,615 --> 00:21:08,195
Help me, help me, please!
367
00:21:08,240 --> 00:21:09,761
Help me, please!
368
00:21:09,836 --> 00:21:11,266
I am.
I'm gonna help you.
369
00:21:11,304 --> 00:21:13,656
- Listen.
- We don't have much time.
370
00:21:14,301 --> 00:21:15,531
What do you mean?
371
00:21:15,596 --> 00:21:17,054
I will be right back with you, sir.
372
00:21:17,077 --> 00:21:18,324
Thank you so much.
373
00:21:20,668 --> 00:21:22,242
Okay, twenty.
374
00:21:32,977 --> 00:21:34,979
- It's gotta be one of these.
- Hmm?
375
00:21:35,166 --> 00:21:36,574
No, no, no,
it's none of those.
376
00:21:36,598 --> 00:21:38,298
It's none of those.
It's a skeleton key.
377
00:21:38,322 --> 00:21:40,142
It's on a leather chain.
378
00:21:40,180 --> 00:21:41,401
Where? Where?
Where is it?
379
00:21:41,438 --> 00:21:43,109
It's on his neck.
380
00:21:43,481 --> 00:21:44,839
Oh, shit.
381
00:21:45,490 --> 00:21:46,788
Leaving so soon?
382
00:21:46,840 --> 00:21:47,871
Yeah.
383
00:21:47,909 --> 00:21:49,130
I have to.
What, are you writing a book?
384
00:21:49,154 --> 00:21:50,899
- I just need my car.
- Yeah.
385
00:21:51,423 --> 00:21:52,711
Right away.
386
00:21:52,915 --> 00:21:55,403
Uh... You know, I got this couple
right ahead of you,
387
00:21:55,448 --> 00:21:57,251
and then, no worries,
I got you.
388
00:22:01,817 --> 00:22:02,987
Hold on.
389
00:22:07,025 --> 00:22:09,843
No, it's never gonna work!
It's bolted to the floor.
390
00:22:09,889 --> 00:22:11,342
Oh, fuck!
391
00:22:11,746 --> 00:22:13,612
I've gotta find
a way through these chains.
392
00:22:13,664 --> 00:22:15,230
Sean,
where are you, dude?
393
00:22:15,301 --> 00:22:16,504
Sean!
394
00:22:17,500 --> 00:22:19,408
Dude, listen,
I've gotta call you back.
395
00:22:19,432 --> 00:22:21,912
- Where the hell are you?
- What?
396
00:22:21,979 --> 00:22:24,323
Dude, the guy's outside, man.
I got his fricking ticket.
397
00:22:24,361 --> 00:22:25,605
He wants his car back.
398
00:22:25,709 --> 00:22:27,531
I can't even explain
over the phone.
399
00:22:27,562 --> 00:22:28,783
- This...
- I don't give a shit.
400
00:22:28,828 --> 00:22:31,660
Just get the hell back here
right now before we go to jail.
401
00:22:34,832 --> 00:22:37,155
What, what's the problem, huh?
402
00:22:37,440 --> 00:22:39,762
The thing is I, I,
I shouldn't even be here.
403
00:22:39,807 --> 00:22:42,182
No, I don't care
if you're robbing the place!
404
00:22:42,206 --> 00:22:44,489
I don't care!
I'll never tell anyone.
405
00:22:44,534 --> 00:22:46,707
I swear.
I swear to God.
406
00:22:46,750 --> 00:22:48,243
Please.
407
00:22:50,615 --> 00:22:51,986
Okay.
408
00:22:52,480 --> 00:22:53,709
I'm gonna get you outta here.
409
00:22:53,746 --> 00:22:57,478
I just need to find something
to cut through this fucking chain.
410
00:22:57,530 --> 00:22:58,827
Okay, um...
411
00:22:58,870 --> 00:23:00,962
Downstairs, I think
he had, he had tools.
412
00:23:01,007 --> 00:23:02,512
- Downstairs in the garage cage.
- Okay.
413
00:23:02,536 --> 00:23:04,837
Hey, wait! Wait.
Put the chair back.
414
00:23:05,195 --> 00:23:06,370
- What?
- Look!
415
00:23:06,416 --> 00:23:09,243
It's not on, but,
but he can check it.
416
00:23:24,532 --> 00:23:25,985
Holy shit!
417
00:23:27,393 --> 00:23:28,607
Oh.
418
00:23:28,726 --> 00:23:32,293
Hey, uh, turn off the light and
put that thing back in my mouth.
419
00:23:33,529 --> 00:23:34,908
Just in case.
420
00:23:36,875 --> 00:23:38,228
Okay.
421
00:23:38,303 --> 00:23:39,554
Okay.
422
00:23:40,049 --> 00:23:41,488
You ready?
423
00:23:41,892 --> 00:23:43,315
Come on.
424
00:23:47,590 --> 00:23:49,088
Listen to me.
425
00:23:49,478 --> 00:23:51,293
- I'm gonna be right back.
- Okay, go.
426
00:23:51,317 --> 00:23:52,984
I promise,
I promise.
427
00:24:08,434 --> 00:24:09,693
Yes!
428
00:25:30,888 --> 00:25:32,440
I'm sorry.
429
00:25:39,515 --> 00:25:41,342
I'm sorry.
430
00:26:06,412 --> 00:26:07,506
Fuck.
431
00:26:08,135 --> 00:26:09,221
Fuck
432
00:26:09,520 --> 00:26:10,839
Oh, fuck.
433
00:26:11,231 --> 00:26:13,229
Oh, fuck!
434
00:26:18,660 --> 00:26:20,300
You guys get home safe,
and uh...
435
00:26:20,345 --> 00:26:21,792
thank you guys so much
for coming out tonight.
436
00:26:21,819 --> 00:26:23,208
Really appreciate it.
437
00:26:26,525 --> 00:26:28,301
And you, sir.
You, uh...
438
00:26:28,505 --> 00:26:29,778
you had the, uh...
439
00:26:29,808 --> 00:26:31,134
Maserati.
440
00:26:31,298 --> 00:26:32,896
Right, uh...
441
00:26:33,862 --> 00:26:35,757
was it, was it the blue one?
442
00:26:35,938 --> 00:26:37,860
The only one in your fucking lot.
443
00:26:38,109 --> 00:26:39,384
Of course.
444
00:26:39,677 --> 00:26:41,145
I'll be right up.
445
00:26:45,340 --> 00:26:47,571
All right, sir.
I'll, I'll be right back.
446
00:27:02,995 --> 00:27:04,478
Oh, fuck!
447
00:27:10,473 --> 00:27:11,994
What do I owe you?
448
00:27:12,975 --> 00:27:14,443
Hello?
449
00:27:15,747 --> 00:27:17,088
Here.
450
00:27:25,326 --> 00:27:27,086
Oh, that was fucking close.
451
00:27:27,468 --> 00:27:29,073
Where the hell were you?
452
00:27:29,319 --> 00:27:30,360
He's...
453
00:27:30,399 --> 00:27:31,612
he's got a girl...
454
00:27:31,641 --> 00:27:32,817
He's got a girl?
455
00:27:32,871 --> 00:27:35,036
No, like, like chained up.
456
00:27:35,208 --> 00:27:36,796
Like a fucking animal.
457
00:27:36,991 --> 00:27:38,737
What the fuck
are you talking about?
458
00:27:38,909 --> 00:27:40,198
Look, look.
459
00:27:41,771 --> 00:27:42,768
Oh, my God!
460
00:27:42,821 --> 00:27:44,124
But, he's...
461
00:27:44,416 --> 00:27:45,855
he's on the way back there now.
462
00:27:45,895 --> 00:27:47,787
I have to call the police.
463
00:27:55,652 --> 00:27:57,765
Hey man, you know they're
gonna have your number, right?
464
00:27:57,823 --> 00:27:59,593
I'll, I'll, I'll do 67.
465
00:27:59,617 --> 00:28:00,971
No, man, that shit
doesn't work for 911.
466
00:28:01,002 --> 00:28:02,508
- Your number pops up anyway.
- Well, so what?
467
00:28:02,537 --> 00:28:03,609
So what? Dude...
468
00:28:03,661 --> 00:28:06,396
- We'll both get busted.
- But, you didn't talk to her.
469
00:28:06,762 --> 00:28:07,864
You didn't...
470
00:28:07,939 --> 00:28:10,855
leave her there
for that fucking monster!
471
00:28:37,359 --> 00:28:39,270
911.
What is your emergency?
472
00:28:39,464 --> 00:28:42,896
There's a girl
being held captive at...
473
00:28:43,068 --> 00:28:46,148
8723 Green Lake Vista,
in Portland.
474
00:28:46,193 --> 00:28:47,340
She's...
475
00:28:47,519 --> 00:28:49,347
she's chained up in his office.
476
00:28:49,392 --> 00:28:50,988
She's in serious danger.
477
00:28:51,047 --> 00:28:52,560
Send the police now.
478
00:28:52,591 --> 00:28:53,977
Do you understand
what I'm telling you?
479
00:28:54,021 --> 00:28:55,437
Yes, I understand, sir.
480
00:28:55,498 --> 00:28:57,146
Have you seen this woman?
481
00:28:58,143 --> 00:28:59,147
Uh, just...
482
00:28:59,192 --> 00:29:01,304
Please, please, help her.
483
00:29:02,795 --> 00:29:03,981
Ah.
484
00:29:04,610 --> 00:29:06,109
You did good, man.
485
00:29:06,543 --> 00:29:08,071
Relax, you already did
all you can do.
486
00:29:08,124 --> 00:29:09,922
No, no, I didn't.
487
00:29:10,132 --> 00:29:11,270
Dude, where the hell
are you going?
488
00:29:11,301 --> 00:29:13,758
To make sure it gets done.
Oh, and get rid of this.
489
00:29:13,788 --> 00:29:16,230
And our little side venture is over.
490
00:29:16,254 --> 00:29:19,759
I'm never so much as stealing
a piece of gum for the rest of my life.
491
00:30:21,109 --> 00:30:23,709
Thank you for calling
to activate your new card.
492
00:30:23,770 --> 00:30:26,608
Please, enter your card number
as it appears on the card.
493
00:30:40,067 --> 00:30:41,034
All righty.
494
00:30:41,058 --> 00:30:42,284
- You guys have a great dinner?
- Uh-huh.
495
00:30:42,308 --> 00:30:43,822
All right, ma'am.
Here's your key.
496
00:30:43,867 --> 00:30:45,956
Uh, all, all right, sir.
Here's your key.
497
00:30:46,001 --> 00:30:47,311
- A key for you, sir.
- What do we owe you?
498
00:30:47,335 --> 00:30:48,249
Ten.
Oh, no, no, no.
499
00:30:48,288 --> 00:30:49,463
It's on the house, guys.
Don't worry about it.
500
00:30:49,493 --> 00:30:51,067
All your cars are right here
on the street.
501
00:30:51,111 --> 00:30:52,429
You guys have a wonderful evening.
502
00:30:52,456 --> 00:30:54,205
Thank you so much.
I appreciate it.
503
00:30:55,403 --> 00:30:56,700
Shit.
504
00:31:01,401 --> 00:31:02,868
I'm trying, man.
505
00:31:12,703 --> 00:31:14,178
No!
506
00:31:16,216 --> 00:31:17,624
No!
507
00:31:24,850 --> 00:31:26,126
Oh, fuck.
508
00:31:31,555 --> 00:31:32,929
Yes!
509
00:31:40,898 --> 00:31:42,224
Come on, baby.
510
00:31:42,510 --> 00:31:43,917
Come on, get him!
511
00:31:54,443 --> 00:31:55,417
May I help you?
512
00:31:55,471 --> 00:31:57,230
Can you take a step outside, sir?
513
00:31:57,682 --> 00:31:58,781
Okay.
514
00:32:00,219 --> 00:32:02,668
- We got a call about this...
- Now, you fucker!
515
00:32:03,393 --> 00:32:04,833
Now, I've got you.
516
00:32:07,224 --> 00:32:08,242
Hey.
517
00:32:08,325 --> 00:32:09,651
What's going on?
518
00:32:09,763 --> 00:32:10,842
Ma'am?
519
00:32:11,444 --> 00:32:14,393
Ma'am, do you wanna step down here
and have a talk with me for a minute?
520
00:32:14,438 --> 00:32:16,052
Do you mind stepping outside?
521
00:32:16,123 --> 00:32:18,180
I've got a couple of questions
I'm going to ask you.
522
00:32:18,613 --> 00:32:21,984
- How long have you been living here?
- Over five months since summer.
523
00:32:22,441 --> 00:32:23,783
All right, I got one more.
524
00:32:23,850 --> 00:32:26,166
- Is there anybody else in your house?
- No, it's just us.
525
00:32:26,935 --> 00:32:28,715
Okay, have a good evening, ma'am.
526
00:32:28,946 --> 00:32:31,148
No, go into the fucking house!
527
00:32:31,210 --> 00:32:32,454
Go in!
528
00:32:32,515 --> 00:32:33,519
There you go.
529
00:32:33,571 --> 00:32:34,620
- Okay.
- Thank you.
530
00:32:34,927 --> 00:32:36,418
Come on, honey.
531
00:32:37,547 --> 00:32:38,883
Thank you.
532
00:32:39,338 --> 00:32:40,629
Thank you, officer.
533
00:32:40,666 --> 00:32:42,277
- Okay, I think we need to...
- What the fuck!
534
00:32:42,312 --> 00:32:44,379
- You guys have a good evening.
- And you.
535
00:32:52,156 --> 00:32:55,097
Oh, no, no, no, no, no, no.
536
00:32:55,687 --> 00:32:57,598
- Rober?
- Yeah.
537
00:32:58,833 --> 00:33:01,495
No, you fucking idiots!
538
00:33:12,365 --> 00:33:14,448
60, 70, 80.
539
00:33:14,515 --> 00:33:17,288
Okay, Nino, your money's right there.
Papa, see you, okay?
540
00:33:17,326 --> 00:33:19,483
- Wait, just a minute.
- Okay.
541
00:33:28,340 --> 00:33:31,294
- That was a trick for tonight?
- Uh, yeah.
542
00:33:32,385 --> 00:33:34,783
Never a dull moment
with you though, is there?
543
00:33:35,047 --> 00:33:36,742
It's too bad you have
to work early.
544
00:33:36,772 --> 00:33:38,764
I have some tricks
I haven't busted out yet.
545
00:33:38,817 --> 00:33:40,024
Oh.
546
00:33:40,255 --> 00:33:41,986
I bet that you do.
547
00:33:45,795 --> 00:33:47,298
Mmm.
548
00:33:47,718 --> 00:33:49,103
See you soon.
549
00:33:51,050 --> 00:33:52,437
Good night.
550
00:33:52,700 --> 00:33:53,802
Fuck.
551
00:34:10,756 --> 00:34:12,364
Oh, fuck!
552
00:34:13,227 --> 00:34:14,521
Fuck.
553
00:35:04,166 --> 00:35:06,085
Come on. Fuck.
554
00:35:25,261 --> 00:35:26,738
Jesus.
555
00:35:30,178 --> 00:35:32,185
- Sean, open up, bro.
- God's sake.
556
00:35:32,912 --> 00:35:33,916
Get in.
557
00:35:33,961 --> 00:35:35,018
Quick!
558
00:35:35,924 --> 00:35:37,707
All right.
So, what did I miss?
559
00:35:39,057 --> 00:35:40,941
He had another girl in there.
560
00:35:41,402 --> 00:35:42,957
So, who's the girl?
561
00:35:43,167 --> 00:35:44,598
- Some ho?
- No.
562
00:35:44,643 --> 00:35:47,227
No, she had a day job.
She sounded more like...
563
00:35:47,384 --> 00:35:48,351
a booty call.
564
00:35:48,388 --> 00:35:50,269
But, he got her here so quick.
565
00:35:50,726 --> 00:35:52,242
Which means,
on top of everything else,
566
00:35:52,271 --> 00:35:54,429
this guy's like a monster
fucking player.
567
00:35:54,467 --> 00:35:56,736
Hey, man, I thought I told you
to tint these windows, dawg.
568
00:35:56,775 --> 00:35:58,070
Oh, yeah.
569
00:35:58,108 --> 00:36:00,415
I should take your advice
on more life decisions.
570
00:36:00,445 --> 00:36:01,854
Hey, I didn't make you
come here, man.
571
00:36:01,878 --> 00:36:04,033
No, I know.
I know you didn't.
572
00:36:06,657 --> 00:36:08,313
Why didn't you just give
the girl his phone, man?
573
00:36:08,343 --> 00:36:11,430
Do you think I haven't asked myself
that a million fucking times?
574
00:36:11,625 --> 00:36:13,195
Because I panicked.
575
00:36:13,311 --> 00:36:15,048
Okay?
I got scared.
576
00:36:15,078 --> 00:36:18,090
I saw that murderous shit
in the garage, and I fucking...
577
00:36:18,420 --> 00:36:20,252
And I bailed.
And it was the worst
578
00:36:20,398 --> 00:36:22,497
fucking decision of my life.
579
00:36:26,838 --> 00:36:29,732
Hey, man, you never gotta
apologize for being scared, bro.
580
00:36:30,135 --> 00:36:31,275
Just...
581
00:36:31,957 --> 00:36:34,475
I don't know, man, make another
anonymous call or something.
582
00:36:34,610 --> 00:36:35,584
No.
583
00:36:35,614 --> 00:36:38,440
Fuck that. For all we know,
he's got a stack of brunettes
584
00:36:38,506 --> 00:36:40,577
lined up to vouch for him.
No.
585
00:36:40,776 --> 00:36:42,364
We wait until he leaves,
586
00:36:42,420 --> 00:36:44,705
and we use these.
587
00:36:45,249 --> 00:36:48,112
Most people forget to lock the door
from the garage to the kitchen.
588
00:36:48,390 --> 00:36:50,421
I forget myself sometimes.
589
00:36:50,854 --> 00:36:52,773
And over here is your point of entry.
590
00:36:52,893 --> 00:36:55,350
We've never opened
that window, ever.
591
00:36:55,395 --> 00:36:56,887
Well, doesn't take much.
592
00:36:56,911 --> 00:36:59,080
Even a quarter inch,
and a good thief will catch it.
593
00:36:59,231 --> 00:37:01,082
There's been a rash of it lately.
594
00:37:06,353 --> 00:37:07,976
Do you know how to use that?
595
00:37:08,120 --> 00:37:10,570
I ain't going in there
with just a hacksaw, bro.
596
00:37:11,666 --> 00:37:13,158
Just be careful, man.
597
00:37:14,260 --> 00:37:15,719
Look, look, look.
598
00:37:16,491 --> 00:37:18,116
Oh, he's leaving.
599
00:37:18,349 --> 00:37:19,614
He's fucking leaving.
600
00:37:19,638 --> 00:37:21,376
- Come on! Come on!
- Oh, shit.
601
00:37:23,537 --> 00:37:25,318
Fuck, here he comes.
Get down.
602
00:37:29,597 --> 00:37:31,035
- Do you think he saw us?
- No.
603
00:37:31,088 --> 00:37:32,369
- You ready?
- Let's go.
604
00:37:32,422 --> 00:37:34,340
Let's fucking do it.
Come on.
605
00:37:47,246 --> 00:37:48,310
Fuck.
606
00:37:52,761 --> 00:37:54,634
- Fuck.
- Psst, Sean.
607
00:37:54,799 --> 00:37:56,440
- The window's open.
- What?
608
00:37:56,492 --> 00:37:57,821
Come on.
609
00:38:03,297 --> 00:38:04,391
Got it.
610
00:38:04,484 --> 00:38:05,890
Give me a boost.
611
00:38:07,370 --> 00:38:09,089
All right, all right.
612
00:38:09,610 --> 00:38:10,639
This way.
613
00:38:10,669 --> 00:38:13,353
I'd like to report a break in
in progress at my neighbor's:
614
00:38:13,398 --> 00:38:16,554
8723 Green Lake Vista.
615
00:38:16,671 --> 00:38:18,036
Thank you.
616
00:38:20,734 --> 00:38:22,459
All right.
My fucking leg.
617
00:38:26,040 --> 00:38:27,119
Wait.
618
00:38:27,240 --> 00:38:28,543
What the hell?
619
00:38:28,714 --> 00:38:29,816
What?
620
00:38:29,869 --> 00:38:32,266
There was a massive lock right there.
621
00:38:42,544 --> 00:38:44,601
No, no, no, no, no.
622
00:38:45,020 --> 00:38:46,062
This isn't...
623
00:38:46,108 --> 00:38:47,471
Hey, man, are you sure
this is the right room?
624
00:38:47,516 --> 00:38:50,325
Yes, man, she was here.
She was chained here.
625
00:38:50,392 --> 00:38:53,142
This isn't possible.
There was no carpet.
626
00:38:53,172 --> 00:38:54,145
What?
627
00:38:54,191 --> 00:38:55,397
The carpet.
628
00:38:55,488 --> 00:38:56,651
Where?
629
00:38:58,568 --> 00:38:59,842
Shh, shh.
630
00:39:02,668 --> 00:39:04,203
Oh, shit!
631
00:39:09,609 --> 00:39:11,432
Oh, fuck.
632
00:39:16,588 --> 00:39:18,007
Go, go, go.
633
00:39:22,269 --> 00:39:24,503
- Come on, come on, come on!
- All right.
634
00:39:42,139 --> 00:39:43,861
Hey, there.
635
00:39:44,963 --> 00:39:48,274
Don't let tears distract us
from our work.
636
00:39:50,390 --> 00:39:52,222
Comportment is a virtue.
637
00:39:55,121 --> 00:39:56,993
You've been such a help tonight.
638
00:39:58,747 --> 00:40:01,494
You've earned the next stage
in your evolution.
639
00:40:04,883 --> 00:40:07,793
And the vulgar shall be corrected.
640
00:40:21,397 --> 00:40:23,847
That window that you hopped through,
that wasn't open before.
641
00:40:23,877 --> 00:40:27,061
I'm 100% positive of that,
which means...
642
00:40:29,061 --> 00:40:31,241
which means that he left it for us.
643
00:40:31,398 --> 00:40:32,720
Are you crazy?
644
00:40:32,885 --> 00:40:34,398
No, man, forget it.
Dude, look.
645
00:40:34,435 --> 00:40:37,275
Let's just chill here for a little bit
and let things cool down, all right?
646
00:40:37,302 --> 00:40:39,275
Then I'll take you back to your car.
647
00:40:41,463 --> 00:40:43,800
Just take me to the police station.
648
00:40:44,370 --> 00:40:46,175
- Sean, man.
- It's a girl's life,
649
00:40:46,205 --> 00:40:48,558
- Derek.
- Dude, just make another call.
650
00:40:48,715 --> 00:40:51,024
- Fuck that.
- Oh, my God!
651
00:40:51,639 --> 00:40:52,770
- Sean!
- No.
652
00:40:52,822 --> 00:40:54,411
They need to see my face.
653
00:40:54,456 --> 00:40:56,501
They need to see this.
654
00:40:56,546 --> 00:40:58,861
Dude, she's probably
already dead by now.
655
00:40:59,386 --> 00:41:00,705
Derek.
656
00:41:01,131 --> 00:41:03,392
That's somebody's little girl.
657
00:41:05,237 --> 00:41:06,991
Um, what if this was your sister?
658
00:41:07,015 --> 00:41:09,732
My sis... If it was my sister,
I'd go out there and save her myself.
659
00:41:09,756 --> 00:41:11,824
We tried that, didn't we?
660
00:41:11,854 --> 00:41:13,698
We tried that,
and it didn't work!
661
00:41:13,729 --> 00:41:17,640
We're... I mean, we're, we're,
we're in way over our heads here.
662
00:41:17,931 --> 00:41:19,048
Dude.
663
00:41:19,108 --> 00:41:22,464
- You know, you're going to jail, right?
- Yeah, well, I deserve to go to jail!
664
00:41:30,652 --> 00:41:32,046
Look, man.
665
00:41:32,824 --> 00:41:35,162
You wanna get locked up,
that's on you, okay?
666
00:41:36,069 --> 00:41:37,320
People don't like me, dawg.
667
00:41:37,360 --> 00:41:38,645
People don't like my family, man.
668
00:41:38,669 --> 00:41:40,969
My brothers, they already
made sure of that shit.
669
00:41:42,182 --> 00:41:44,912
The dudes from the neighborhood,
the dudes that did this shit...
670
00:41:45,637 --> 00:41:48,455
they're just sitting in county, man,
waiting with nothing to do.
671
00:41:48,873 --> 00:41:51,420
They see my punk ass
walk in through those gates,...
672
00:41:52,677 --> 00:41:54,643
it's open season on me, dawg.
673
00:42:00,081 --> 00:42:02,037
They'll fucking kill me, man.
674
00:42:08,752 --> 00:42:10,647
Okay, you were never there.
675
00:42:12,160 --> 00:42:13,675
I was alone.
676
00:42:17,653 --> 00:42:19,570
It's the only lie I'm telling.
677
00:42:48,693 --> 00:42:50,903
This place is really important to me.
678
00:42:51,944 --> 00:42:53,952
I don't show it to just anyone.
679
00:42:55,840 --> 00:42:58,403
Only when I see something really special.
680
00:43:00,396 --> 00:43:01,901
That wild spark.
681
00:43:17,969 --> 00:43:19,793
We don't need this anymore.
682
00:43:21,501 --> 00:43:23,221
I won't scream.
683
00:43:23,876 --> 00:43:25,090
No.
684
00:43:28,394 --> 00:43:29,735
Nah.
685
00:43:29,825 --> 00:43:31,242
Nah!
686
00:43:34,108 --> 00:43:35,594
No, you won't.
687
00:43:38,434 --> 00:43:39,891
Lift up your hair.
688
00:43:59,633 --> 00:44:01,703
What do you want from me?
689
00:44:06,229 --> 00:44:07,368
Well.
690
00:44:07,449 --> 00:44:09,847
Your dressage,
your training...
691
00:44:11,053 --> 00:44:12,896
is shaped like a pyramid.
692
00:44:15,715 --> 00:44:17,146
You're in the middle,...
693
00:44:17,858 --> 00:44:19,259
learning rhythm...
694
00:44:19,514 --> 00:44:20,989
and routine.
695
00:44:23,191 --> 00:44:25,283
And what's at the top?
696
00:44:28,257 --> 00:44:29,508
The top?
697
00:44:31,843 --> 00:44:32,947
Freedom.
698
00:44:57,376 --> 00:44:58,655
I'm clean.
699
00:44:59,954 --> 00:45:01,816
I'm clean, I swear.
700
00:45:01,951 --> 00:45:04,124
I did it all exactly as you asked.
701
00:45:06,575 --> 00:45:08,261
Circular motions?
702
00:45:09,056 --> 00:45:10,981
Circular motions,
703
00:45:11,019 --> 00:45:12,787
using the correct soap
704
00:45:12,824 --> 00:45:15,358
and lotion,
in the order you told me.
705
00:45:29,435 --> 00:45:30,757
What are you doing?
706
00:45:30,806 --> 00:45:32,189
Go to bed!
707
00:46:24,770 --> 00:46:25,871
This could be anywhere.
708
00:46:25,895 --> 00:46:27,521
For all I know,
it's your girlfriend.
709
00:46:27,567 --> 00:46:29,117
She's not my girlfriend.
710
00:46:29,148 --> 00:46:30,697
What were you doing
at this guy's house?
711
00:46:30,726 --> 00:46:32,097
I was robbing it.
712
00:46:32,375 --> 00:46:34,362
- What did you steal?
- His credit card.
713
00:46:34,400 --> 00:46:36,145
Which you say you don't have.
714
00:46:37,004 --> 00:46:38,362
What happened to it?
715
00:46:38,569 --> 00:46:39,891
I lost it.
716
00:46:41,958 --> 00:46:44,065
Evading an officer,
reckless driving,
717
00:46:44,096 --> 00:46:45,631
destruction of public property,
718
00:46:45,661 --> 00:46:47,325
parking meter,
a bus stop,
719
00:46:47,362 --> 00:46:48,926
and a fire hydrant,
that's a trifecta.
720
00:46:48,950 --> 00:46:51,363
What's that got to do with anything
that we're, we're talking about?
721
00:46:51,387 --> 00:46:53,043
You know, you've got a lot
to lose if you get busted.
722
00:46:53,080 --> 00:46:54,083
Like your green card.
723
00:46:54,112 --> 00:46:56,287
Do you think I'd walk in here
if I didn't have to?
724
00:46:56,319 --> 00:46:59,109
I'll be honest with you, I,
I really don't know why you're here.
725
00:46:59,239 --> 00:47:01,884
To save a girl's life.
726
00:47:01,935 --> 00:47:04,073
This girl that you left tied up.
727
00:47:05,138 --> 00:47:06,351
Yeah.
728
00:47:06,636 --> 00:47:07,887
Look.
729
00:47:08,786 --> 00:47:11,004
You can do whatever you want to me,
730
00:47:11,058 --> 00:47:13,288
send me to jail, deport me,
I don't care.
731
00:47:13,319 --> 00:47:15,477
And she wasn't tied,
by the way, she was chained,
732
00:47:15,554 --> 00:47:17,861
and strapped with leather,
733
00:47:17,899 --> 00:47:19,509
like a fucking horse.
734
00:47:19,554 --> 00:47:21,944
And the guy that lives there
did that to her.
735
00:47:22,027 --> 00:47:23,690
This guy, Erendreich.
736
00:47:23,735 --> 00:47:24,964
Cale Erendreich.
737
00:47:25,000 --> 00:47:28,237
Yes, the same name
I've been saying for four fucking...
738
00:47:28,272 --> 00:47:30,155
excuse my language, hours.
739
00:47:30,215 --> 00:47:31,631
Just please.
740
00:47:32,133 --> 00:47:33,879
Please, go find the guy.
741
00:47:34,037 --> 00:47:35,397
Yeah, we're making some calls.
742
00:47:35,434 --> 00:47:36,701
But, you should go to his house.
743
00:47:36,739 --> 00:47:39,129
- I mean, there's gotta be clues.
- We've been to his house twice.
744
00:47:39,166 --> 00:47:41,164
First time, he was with a woman,
not the girl in the picture.
745
00:47:41,188 --> 00:47:42,620
Both my officers confirmed that.
746
00:47:42,644 --> 00:47:43,901
Yeah, 'cause he knew
something was up.
747
00:47:43,931 --> 00:47:45,466
That's why he had
the other woman there,
748
00:47:45,504 --> 00:47:47,360
the taller one
with the darker hair.
749
00:47:47,384 --> 00:47:49,520
- How would you know that?
- Because...
750
00:47:50,481 --> 00:47:52,285
Because I was watching.
751
00:48:57,636 --> 00:48:59,037
Can I help you?
752
00:49:00,388 --> 00:49:01,627
Whoa, sorry about that.
753
00:49:01,665 --> 00:49:02,793
All right.
754
00:49:03,443 --> 00:49:05,279
Are you Cale Erendreich?
755
00:49:05,362 --> 00:49:06,118
I am.
756
00:49:06,142 --> 00:49:09,183
Sir, we're investigating some
alleged crimes in the neighborhood.
757
00:49:09,288 --> 00:49:10,764
Possibly a break in?
758
00:49:11,437 --> 00:49:14,053
Would it be okay if I
came inside, had a look?
759
00:49:17,022 --> 00:49:18,649
How do you take your coffee?
760
00:49:23,035 --> 00:49:26,094
I'm embarrassed enough you were
called out once last night.
761
00:49:26,402 --> 00:49:28,230
I wasn't aware
there was a second call.
762
00:49:28,286 --> 00:49:30,058
We rang the bell for a while.
763
00:49:30,814 --> 00:49:33,123
Well, I went to the store
to get milk for the morning.
764
00:49:33,147 --> 00:49:35,377
I was gone,
maybe a half hour.
765
00:49:35,886 --> 00:49:37,704
You married, Mr. Erendreich?
766
00:49:37,809 --> 00:49:39,033
Single.
767
00:49:39,311 --> 00:49:40,937
But dating, you know?
768
00:49:43,214 --> 00:49:44,518
But, no...
769
00:49:44,607 --> 00:49:46,638
girl chained up in the office?
770
00:49:47,133 --> 00:49:49,013
Sorry to disappoint you.
771
00:49:51,260 --> 00:49:52,783
Garage.
772
00:50:04,414 --> 00:50:05,770
Nice set.
773
00:50:05,860 --> 00:50:07,171
Thanks.
774
00:50:07,680 --> 00:50:09,142
Something's missing though.
775
00:50:09,193 --> 00:50:10,661
Uh, yeah, bolt cutters.
776
00:50:10,685 --> 00:50:12,416
Uh, lent them to a friend.
777
00:50:12,497 --> 00:50:14,198
I never lend my tools.
778
00:50:14,243 --> 00:50:16,139
They don't seem to come back.
779
00:50:16,467 --> 00:50:17,885
He'll give them back.
780
00:50:28,797 --> 00:50:29,998
Sorry.
781
00:50:30,769 --> 00:50:32,373
Sorry you had to see that.
782
00:50:32,494 --> 00:50:33,912
No problem.
783
00:50:57,931 --> 00:50:59,259
Yeah, everything's here.
784
00:50:59,305 --> 00:51:01,919
Laptop, valuables,
a little bit of cash.
785
00:51:01,942 --> 00:51:04,750
I'd love to tell you something's
missing, but it's not.
786
00:51:05,018 --> 00:51:07,956
Do you have any reason to think
that somebody would wanna hurt you?
787
00:51:08,421 --> 00:51:09,613
No.
788
00:51:10,273 --> 00:51:11,823
I'm just a guy.
789
00:51:12,483 --> 00:51:13,681
Okay.
790
00:51:15,589 --> 00:51:16,923
You know,
now that you mention it.
791
00:51:16,972 --> 00:51:19,485
I have been getting
a lot of prank calls.
792
00:51:20,000 --> 00:51:21,313
Hang ups.
793
00:51:21,816 --> 00:51:24,235
Calls where the caller
doesn't say anything.
794
00:51:24,663 --> 00:51:26,340
Any idea who it is?
795
00:51:26,895 --> 00:51:28,057
Oh...
796
00:51:28,303 --> 00:51:29,697
who knows.
797
00:51:29,779 --> 00:51:31,563
You know, like I said,
I'm a single guy.
798
00:51:31,630 --> 00:51:33,398
Some of the women I date
have ex-boyfriends,
799
00:51:33,422 --> 00:51:35,046
I just figured, you know...
800
00:51:35,088 --> 00:51:37,833
Say no more, it's all beginning
to make sense.
801
00:51:38,635 --> 00:51:39,819
Here.
802
00:51:40,306 --> 00:51:43,497
Oh, you, by any chance,
eat at Nino's last night?
803
00:51:44,231 --> 00:51:46,090
Nino's?
That place down the street?
804
00:51:46,202 --> 00:51:49,401
If I want Northern Italian,
I go to La Finestra.
805
00:51:49,513 --> 00:51:51,995
- It's worth the drive.
- Yeah, I'll have to check it out.
806
00:51:54,405 --> 00:51:55,816
Good coffee, by the way.
807
00:51:56,475 --> 00:51:58,468
- Better than the shit I buy.
- Ha!
808
00:52:00,365 --> 00:52:01,691
Oh, uh...
809
00:52:01,850 --> 00:52:03,355
one last thing.
810
00:52:03,697 --> 00:52:05,071
The window.
811
00:52:05,378 --> 00:52:08,772
I noticed the screen was ripped open,
like someone cut it with a knife.
812
00:52:09,267 --> 00:52:10,660
How did that happen?
813
00:52:13,799 --> 00:52:15,112
Oh, that was all me.
814
00:52:15,192 --> 00:52:18,594
A couple weeks ago I had to
break into my own house after a run.
815
00:52:18,863 --> 00:52:20,909
I really should hide
a key somewhere.
816
00:52:21,726 --> 00:52:23,344
Be sure to hide it well.
817
00:52:38,389 --> 00:52:39,920
You're free to go.
818
00:52:40,152 --> 00:52:41,816
Mr. Erendreich's not pressing charges.
819
00:52:41,861 --> 00:52:43,156
What? What?
820
00:52:43,449 --> 00:52:44,865
Wait, so you...
821
00:52:44,963 --> 00:52:46,004
you spoke to him?
822
00:52:46,049 --> 00:52:47,666
I sat in his kitchen.
823
00:52:48,155 --> 00:52:49,411
And you didn't arrest him?
824
00:52:49,435 --> 00:52:50,474
For what, Sean?
825
00:52:50,525 --> 00:52:53,345
For kidnapping,
for false imprisonment.
826
00:52:53,571 --> 00:52:56,102
Jaywalking, I don't know.
Anything to get him off the streets.
827
00:52:56,129 --> 00:52:57,919
Were you drinking last night?
828
00:52:59,653 --> 00:53:02,659
- Listen to me, I'm telling you the truth.
- Here's what I think.
829
00:53:02,683 --> 00:53:05,114
In your mind, you think this guy
stole some girlfriend of yours.
830
00:53:05,152 --> 00:53:07,400
No! No! No!
831
00:53:07,437 --> 00:53:08,852
I don't even know her name.
832
00:53:08,875 --> 00:53:11,027
I can't think of any other reason
why you'd waste my time
833
00:53:11,050 --> 00:53:12,196
with all this bullshit.
834
00:53:12,226 --> 00:53:13,403
But, I tell you what.
835
00:53:13,433 --> 00:53:15,740
If so much as a newspaper gets jacked
from that neighborhood,
836
00:53:15,771 --> 00:53:17,816
my first move is arresting you.
837
00:53:18,077 --> 00:53:19,254
Hang on.
But wait, wait, wait.
838
00:53:19,292 --> 00:53:21,008
Wait, so, you're, you're
gonna stay on him, right?
839
00:53:21,045 --> 00:53:22,618
You're gonna keep
searching for the girl?
840
00:53:22,655 --> 00:53:24,724
For all I know, you got
that picture off of Tumblr.
841
00:53:24,761 --> 00:53:27,630
- Because it wasn't taken at his house.
- Oh, my God, this isn't happening.
842
00:53:27,698 --> 00:53:30,681
- God, this isn't happening.
- I'll tell you what's not happening.
843
00:53:30,755 --> 00:53:31,814
Me locking you up
844
00:53:31,843 --> 00:53:35,207
for making a phony 911 call,
which I could absolutely do.
845
00:53:35,297 --> 00:53:37,004
Whatever beef
you've got with Erendreich,
846
00:53:37,028 --> 00:53:38,954
you stay the fuck
away from him, you hear me?
847
00:53:39,036 --> 00:53:41,023
Stop harassing him.
848
00:53:41,472 --> 00:53:43,308
I'm not making this up.
849
00:53:44,999 --> 00:53:46,806
You wanna file a missing person?
850
00:53:46,945 --> 00:53:48,313
Try the FBI.
851
00:55:21,423 --> 00:55:23,305
Is this who came to see you?
852
00:55:26,384 --> 00:55:27,537
Yes?
853
00:55:31,229 --> 00:55:32,271
Good.
854
00:55:34,096 --> 00:55:35,387
You're so good.
855
00:56:07,955 --> 00:56:09,489
- Oh.
- Thank you, Sean.
856
00:56:09,572 --> 00:56:10,817
Yo, so...
857
00:56:11,342 --> 00:56:12,444
Is that it?
858
00:56:12,525 --> 00:56:13,761
We have what we need.
859
00:56:13,873 --> 00:56:15,065
So, now you, like...
860
00:56:15,117 --> 00:56:18,271
match her face with some
missing persons data base, huh?
861
00:56:18,309 --> 00:56:20,047
I can't discuss an investigation.
862
00:56:20,090 --> 00:56:21,874
But, there is an investigation?
863
00:56:27,419 --> 00:56:28,333
Okay.
864
00:56:28,364 --> 00:56:30,282
You know, but I can
identify her, you know?
865
00:56:30,319 --> 00:56:31,323
So...
866
00:56:31,383 --> 00:56:33,623
if you need me,
you'll give me a call?
867
00:56:33,768 --> 00:56:35,114
You should go home.
868
00:56:42,176 --> 00:56:44,304
Look, I'm sorry.
Just, please.
869
00:56:44,642 --> 00:56:46,095
I just need...
870
00:56:46,596 --> 00:56:48,545
to know that's she's okay.
871
00:56:52,552 --> 00:56:53,691
Great.
872
00:57:20,387 --> 00:57:21,365
Fuck!
873
00:57:21,890 --> 00:57:25,486
Fuck! Fuck! Fuck!
Fuck! Fuck! Fuck!
874
00:57:26,502 --> 00:57:27,584
Fuck!
875
00:59:46,852 --> 00:59:48,852
- Records.
- Hey, this is Fuller.
876
00:59:48,882 --> 00:59:50,598
Can you bring
the Valkenberg file to my desk?
877
00:59:50,622 --> 00:59:52,973
- Oh, the cold case?
- Yeah, the trust fund kid.
878
00:59:53,078 --> 00:59:54,449
Digital copy, okay?
879
00:59:54,502 --> 00:59:57,161
- No, I want a hard copy.
- Okay, no problem.
880
01:00:05,485 --> 01:00:06,571
Nino's.
881
01:00:06,616 --> 01:00:08,564
What kinda place you running, man?
882
01:00:08,647 --> 01:00:10,609
Excuse, uh, what do you mean?
883
01:00:10,640 --> 01:00:11,733
My wife and I
884
01:00:11,778 --> 01:00:14,288
just ID'd one of your
little parking valets,
885
01:00:14,340 --> 01:00:16,258
down at the goddamn police station.
886
01:00:16,296 --> 01:00:18,534
We come and eat at your restaurant
and this is how you repay us,
887
01:00:18,558 --> 01:00:20,012
by robbing our house?
888
01:00:20,079 --> 01:00:21,450
What?
889
01:00:21,848 --> 01:00:23,016
Um, no, sir.
890
01:00:23,046 --> 01:00:24,364
Quite a racket you got, pal.
891
01:00:24,388 --> 01:00:26,068
Cop said,
it's been happening for months!
892
01:00:26,158 --> 01:00:28,930
You know, my wife works
for Immigration and Customs.
893
01:00:29,102 --> 01:00:32,594
I sure hope everybody in your kitchen
has their goddamn papers.
894
01:00:42,130 --> 01:00:43,320
What time is it?
895
01:00:43,351 --> 01:00:44,632
One fifty-four.
896
01:00:45,201 --> 01:00:46,767
She should be here.
897
01:00:47,464 --> 01:00:48,790
Sean!
898
01:00:48,857 --> 01:00:50,634
What are you doing here?
899
01:00:50,913 --> 01:00:52,186
- Hey, can we just...
- Hey. Oh!
900
01:00:52,231 --> 01:00:53,509
What?
Okay, what's wrong?
901
01:00:53,540 --> 01:00:54,851
Nothing, just, I haven't slept.
902
01:00:54,889 --> 01:00:56,012
Look, I need to talk to you.
903
01:00:56,042 --> 01:00:57,272
Yeah, of course, darling.
904
01:00:57,301 --> 01:00:58,889
- But, I...
- Riley, we gotta go.
905
01:00:59,076 --> 01:01:00,530
Just blow it off.
906
01:01:00,582 --> 01:01:01,570
I can't.
907
01:01:01,594 --> 01:01:04,718
I have a presentation.
It's worth a third of my grade.
908
01:01:05,115 --> 01:01:06,606
Something's happened.
909
01:01:06,652 --> 01:01:08,741
I'll be done in 90 minutes.
910
01:01:08,786 --> 01:01:10,622
You can tell me everything then.
911
01:01:10,742 --> 01:01:12,405
- Okay?
- Okay.
912
01:01:12,532 --> 01:01:13,506
Okay.
913
01:01:13,536 --> 01:01:15,400
- Meet me at my place?
- Yeah, sure.
914
01:01:15,424 --> 01:01:17,043
Okay, I love you, sweetie.
915
01:01:18,760 --> 01:01:19,964
Love you, too.
916
01:01:20,043 --> 01:01:21,208
Okay.
917
01:01:24,888 --> 01:01:27,076
Listen, there's no way
I can work today, man.
918
01:01:27,114 --> 01:01:28,179
I haven't slept.
919
01:01:28,210 --> 01:01:30,718
And I can't get iron girl
outta my head.
920
01:01:30,763 --> 01:01:31,386
Who?
921
01:01:31,423 --> 01:01:33,229
I just can't stop thinking that...
922
01:01:33,626 --> 01:01:34,750
maybe...
923
01:01:35,993 --> 01:01:37,334
we're both...
924
01:01:37,800 --> 01:01:39,702
trapped in that house together.
925
01:01:39,732 --> 01:01:41,597
You know what I mean?
It's like I've never left.
926
01:01:41,650 --> 01:01:42,671
Yeah, man.
No worries.
927
01:01:42,732 --> 01:01:44,221
It's all good.
I got your back.
928
01:01:45,878 --> 01:01:47,069
What the fuck?
929
01:01:47,175 --> 01:01:48,246
What?
930
01:01:48,507 --> 01:01:49,864
Hey, I'll call you back.
931
01:01:52,485 --> 01:01:53,458
Yo!
932
01:01:53,495 --> 01:01:55,122
What the hell you doing here, man?
This is our account.
933
01:01:55,159 --> 01:01:56,515
- Not no more.
- Says who?
934
01:01:56,553 --> 01:01:57,534
Nino.
935
01:01:57,579 --> 01:01:59,323
Yeah? How about I kick
your country ass face in?
936
01:01:59,347 --> 01:02:00,576
- I'm standing right here, bitch.
- Boys.
937
01:02:00,613 --> 01:02:02,846
Boys, we can't have no trouble.
938
01:02:02,906 --> 01:02:04,352
Nino, what's going on, man?
939
01:02:04,539 --> 01:02:06,494
- This ain't right.
- No trouble.
940
01:02:06,659 --> 01:02:07,941
You go, huh?
941
01:02:08,045 --> 01:02:09,604
He's asking nice.
I'm not.
942
01:02:09,708 --> 01:02:11,641
- Fuck you, man. This is bullshit.
- Yeah?
943
01:02:12,029 --> 01:02:13,838
It's fucking bullshit, Nino.
944
01:02:14,560 --> 01:02:16,263
Don't come back, bitch.
945
01:02:17,719 --> 01:02:18,727
Fuck you!
946
01:02:30,984 --> 01:02:32,345
You're excused.
947
01:03:45,138 --> 01:03:47,363
A glacier may move in two ways.
948
01:03:47,528 --> 01:03:50,360
The first is glacial internal flow.
949
01:03:50,450 --> 01:03:53,268
Uh, this is caused by the gravity
and internal pressure
950
01:03:53,335 --> 01:03:55,223
pushing the glacier formation...
951
01:03:55,500 --> 01:03:57,073
to lower elevation.
952
01:03:57,485 --> 01:04:00,075
It's not unlike knocking
over a stack of cards.
953
01:04:00,192 --> 01:04:01,465
As you can see, this means
954
01:04:01,510 --> 01:04:04,208
the top of the glacier is
moving faster than the bottom
955
01:04:04,241 --> 01:04:06,417
because of friction with the ground.
956
01:04:08,006 --> 01:04:11,640
Basal sliding is caused by
the base of the glacier melting.
957
01:04:11,737 --> 01:04:14,022
This is like an ice cube
on a countertop.
958
01:04:14,088 --> 01:04:16,772
As it melts,
the base becomes slippery.
959
01:04:17,473 --> 01:04:20,451
Glaciers move very slowly.
960
01:04:21,097 --> 01:04:23,417
Most of the time, only...
961
01:04:24,010 --> 01:04:26,333
a few centimeters each day.
962
01:04:32,599 --> 01:04:34,959
Occasionally,
a glacier speeds up.
963
01:04:35,034 --> 01:04:36,757
When a glacier speeds up...
964
01:04:36,869 --> 01:04:38,001
It's her.
965
01:04:38,098 --> 01:04:39,386
It's called surging.
966
01:04:40,870 --> 01:04:44,331
A surging glacier can
advance tens or even...
967
01:04:44,833 --> 01:04:46,548
hundreds of meters a day.
968
01:04:48,760 --> 01:04:50,340
What's that smell?
969
01:04:50,505 --> 01:04:52,236
I had to fish this shit
out of the garbage.
970
01:04:52,269 --> 01:04:53,742
Well, don't bring it into the flat.
971
01:04:53,779 --> 01:04:55,353
Just leave it there,
all right?
972
01:04:57,562 --> 01:05:00,064
Sit down. I'll get you
some ice for your eyes.
973
01:05:00,409 --> 01:05:01,900
Thanks, man.
974
01:05:03,161 --> 01:05:04,142
I swear to God, man.
975
01:05:04,173 --> 01:05:06,470
I outta go back with my HK and
show those goddamn rednecks
976
01:05:06,494 --> 01:05:07,699
- what's what.
- Let it go, man.
977
01:05:07,747 --> 01:05:08,892
I mean,...
978
01:05:09,211 --> 01:05:11,084
we're lucky we're not in jail.
979
01:05:11,725 --> 01:05:12,721
Thanks.
980
01:05:12,758 --> 01:05:14,856
So, how many of them were there?
981
01:05:15,016 --> 01:05:16,474
Bitch, shut up.
982
01:05:22,398 --> 01:05:24,413
I don't know what I did to you,
983
01:05:24,705 --> 01:05:27,156
but you are such an asshole.
984
01:05:28,661 --> 01:05:30,100
What the...?
985
01:05:31,551 --> 01:05:32,788
I have to go.
986
01:05:32,908 --> 01:05:35,126
I, I, I'm really sorry, man.
987
01:05:56,197 --> 01:05:57,322
Riley?
988
01:05:57,390 --> 01:05:58,686
Riley, can you hear me?
989
01:05:58,738 --> 01:05:59,825
If someone can hear me...
990
01:05:59,870 --> 01:06:01,855
You got some fucking nerve
coming here.
991
01:06:01,879 --> 01:06:03,056
- I didn't do this.
- Okay.
992
01:06:03,080 --> 01:06:04,223
It wasn't me, Jocelyn.
993
01:06:04,260 --> 01:06:06,479
- Riley! Just...
- Hey, she doesn't wanna talk to you!
994
01:06:06,507 --> 01:06:08,238
Hey, do you want me
to call security?
995
01:06:08,268 --> 01:06:10,150
I don't know what happened.
All right, please.
996
01:06:10,181 --> 01:06:12,016
- Riley, for two minutes, talk to me.
- You know what? This building
997
01:06:12,046 --> 01:06:13,626
is for students only.
998
01:06:13,665 --> 01:06:15,949
- Get the fuck out of here!
- Listen to me for a second.
999
01:06:15,980 --> 01:06:17,965
- I didn't do this, okay?
- Whatever. Tell that to her dad.
1000
01:06:18,002 --> 01:06:19,853
- Riley, please! Please.
- Asshole!
1001
01:06:20,175 --> 01:06:22,138
- Riley, please!
- Fuck! Security!
1002
01:06:22,237 --> 01:06:23,591
Riley!
1003
01:07:08,096 --> 01:07:09,393
Jesus!
1004
01:07:09,498 --> 01:07:10,990
Jesus Christ!
1005
01:07:19,587 --> 01:07:20,875
Hello?
1006
01:07:21,399 --> 01:07:24,427
Do you know why you're not
in their little jail right now?
1007
01:07:26,300 --> 01:07:27,371
Why?
1008
01:07:27,431 --> 01:07:29,065
Because you're in mine.
1009
01:07:29,462 --> 01:07:31,095
I will correct you.
1010
01:07:38,350 --> 01:07:40,382
Riley, I would never
disrespect you like that.
1011
01:07:40,406 --> 01:07:42,397
I love you.
You've, you've gotta believe me.
1012
01:07:42,432 --> 01:07:43,579
Just call me back.
1013
01:07:43,632 --> 01:07:44,852
Please.
1014
01:07:45,952 --> 01:07:47,556
Maybe, he's telling the truth.
1015
01:07:47,616 --> 01:07:48,860
I mean...
1016
01:07:49,181 --> 01:07:51,729
It's just so out of character for him.
1017
01:07:52,591 --> 01:07:55,033
I can't believe
you're considering this.
1018
01:07:55,444 --> 01:07:57,662
I need to look him in the eye.
1019
01:07:58,659 --> 01:08:00,720
Well, how about
I wait in the car?
1020
01:08:01,034 --> 01:08:02,442
With a gun?
1021
01:08:07,270 --> 01:08:08,815
I won't be long.
1022
01:08:14,396 --> 01:08:15,828
Ah, Jesus.
1023
01:08:16,494 --> 01:08:17,699
Ri...
1024
01:08:17,955 --> 01:08:19,424
Riley!
1025
01:08:22,244 --> 01:08:23,338
Don!
1026
01:08:23,429 --> 01:08:25,316
Don, I need your truck.
1027
01:08:25,346 --> 01:08:26,906
I can explain later.
1028
01:08:27,639 --> 01:08:28,838
What's wrong?
1029
01:08:28,934 --> 01:08:30,441
I got fired.
1030
01:08:30,942 --> 01:08:32,530
They said I was stealing
company property.
1031
01:08:32,560 --> 01:08:33,910
You believe that shit?
1032
01:08:34,194 --> 01:08:36,449
I said, "Don Falco is no thief.
1033
01:08:36,502 --> 01:08:38,675
You wanna check my truck,
you go ahead."
1034
01:08:38,914 --> 01:08:40,952
They found almost 10 grand
of equipment...
1035
01:08:41,072 --> 01:08:42,780
sitting in the back.
1036
01:08:44,557 --> 01:08:45,936
I'm no thief.
1037
01:08:47,127 --> 01:08:48,611
I know you're not.
1038
01:08:48,829 --> 01:08:50,154
I know.
1039
01:08:52,027 --> 01:08:53,233
Babe?
1040
01:08:53,346 --> 01:08:55,039
Why aren't you at work?
1041
01:08:55,646 --> 01:08:57,482
I've been suspended.
1042
01:08:58,373 --> 01:09:00,830
There's a claim that
I assaulted a child,
1043
01:09:00,860 --> 01:09:03,670
as if I'd ever do such a thing.
1044
01:09:04,240 --> 01:09:06,510
I have to tell you
exactly what's going on.
1045
01:09:07,411 --> 01:09:08,527
And, Don...
1046
01:09:08,587 --> 01:09:11,562
you can punch me in the face,
whatever, when, when I'm done.
1047
01:09:11,591 --> 01:09:14,466
But right now, you have to listen
to me because we're not safe.
1048
01:09:15,672 --> 01:09:16,985
None of us.
1049
01:09:34,381 --> 01:09:35,706
Riley!
1050
01:09:36,006 --> 01:09:37,174
Riley.
1051
01:09:37,275 --> 01:09:38,463
Riley!
1052
01:09:42,208 --> 01:09:43,318
Oh, my God!
1053
01:09:43,346 --> 01:09:45,107
Derek?
Derek, can you call me?
1054
01:09:45,137 --> 01:09:45,909
- Sorry.
- Sorry, love.
1055
01:09:45,938 --> 01:09:48,104
Call me back as soon
as you get this, please?
1056
01:09:48,134 --> 01:09:50,456
Just pack your essentials, Patty,
anything else, we'll buy.
1057
01:09:52,077 --> 01:09:53,380
Rowan?
1058
01:09:54,624 --> 01:09:55,590
Hey, Rowan.
1059
01:09:55,636 --> 01:09:57,689
That thing still have
photo editing software, yeah?
1060
01:09:57,756 --> 01:09:59,089
Dad says,
we have to get ready.
1061
01:09:59,113 --> 01:10:00,647
Wait, one second,
one second.
1062
01:10:18,132 --> 01:10:19,797
P.O. Box 21...
1063
01:10:19,855 --> 01:10:21,146
San...?
1064
01:10:25,606 --> 01:10:26,907
San...
1065
01:10:32,146 --> 01:10:33,526
Sandy.
1066
01:10:34,200 --> 01:10:35,405
Holy, shit!
1067
01:10:35,466 --> 01:10:37,264
You are not taking the car.
1068
01:10:37,309 --> 01:10:38,830
You are not going anywhere,
1069
01:10:38,859 --> 01:10:41,009
except the Radisson
where I'm checking us in.
1070
01:10:41,055 --> 01:10:43,670
Then you, me, and a lawyer
are going to the cops,
1071
01:10:43,701 --> 01:10:46,069
- and they will believe you this time.
- We can do that after.
1072
01:10:46,099 --> 01:10:47,889
- Please, Dad.
- Oh, now I'm Dad?
1073
01:10:47,919 --> 01:10:50,422
I'm, I'm, I'm begging you.
Please.
1074
01:10:50,556 --> 01:10:52,497
I have to protect my family.
1075
01:10:52,640 --> 01:10:54,153
And that includes you.
1076
01:10:54,302 --> 01:10:55,606
Not some girl we don't know.
1077
01:10:55,651 --> 01:10:56,819
He's gonna kill her.
1078
01:10:56,880 --> 01:10:58,259
You don't even know her name.
1079
01:10:58,304 --> 01:10:59,668
Look.
1080
01:11:00,274 --> 01:11:03,930
You have always encouraged me
to do the right thing.
1081
01:11:03,960 --> 01:11:06,515
This time, I have to do
the right thing.
1082
01:11:06,555 --> 01:11:07,863
I have to.
1083
01:11:11,162 --> 01:11:13,223
I'll meet you at the hotel.
I promise.
1084
01:11:13,253 --> 01:11:14,766
- Sean.
- All right?
1085
01:11:15,313 --> 01:11:16,782
Sean!
1086
01:11:42,723 --> 01:11:45,473
There will be an unholy correction.
1087
01:11:45,653 --> 01:11:48,155
There will be fire!
1088
01:12:07,013 --> 01:12:08,381
No breakfast.
1089
01:12:16,194 --> 01:12:17,780
Positive match on the girl.
1090
01:12:17,863 --> 01:12:19,959
She went missing
three weeks ago.
1091
01:12:20,060 --> 01:12:22,008
I've run this six times.
1092
01:12:22,055 --> 01:12:25,340
From what he told us about
the leather straps and iron chains,
1093
01:12:25,377 --> 01:12:28,277
it's the same M.O. as Phoenix,
Memphis, and Denver.
1094
01:12:28,301 --> 01:12:29,775
Your trust fund phantom again.
1095
01:12:29,807 --> 01:12:32,031
Christ, Fuller,
we need to find you a hobby.
1096
01:12:32,068 --> 01:12:33,267
I'll make a deal with you, sir.
1097
01:12:33,297 --> 01:12:35,663
if we catch this guy,
I'll learn to cook.
1098
01:12:35,743 --> 01:12:38,152
So, you wanna say Cale is
the Valkenberg kid all grown up?
1099
01:12:38,190 --> 01:12:40,227
That kid would be close to 40 now.
1100
01:12:40,271 --> 01:12:42,902
The right age.
White male, medium build.
1101
01:12:42,932 --> 01:12:44,303
It's 40 million Americans.
1102
01:12:44,349 --> 01:12:46,386
I know, but every one
of these cases has, at least,
1103
01:12:46,416 --> 01:12:48,042
a tangential tie to Portland.
1104
01:12:48,089 --> 01:12:50,678
There is something
about Oregon that he likes.
1105
01:12:50,724 --> 01:12:51,802
What?
1106
01:12:52,551 --> 01:12:54,035
I don't know yet.
1107
01:12:54,327 --> 01:12:55,302
Okay.
1108
01:12:55,332 --> 01:12:57,549
Your trust fund theory tracks.
1109
01:12:57,624 --> 01:12:58,665
I'll give you that.
1110
01:12:58,718 --> 01:12:59,916
Here's my problem.
1111
01:12:59,971 --> 01:13:04,149
Your little valet friend
could not have less credibility
1112
01:13:09,019 --> 01:13:10,053
No!
1113
01:13:10,097 --> 01:13:11,357
You're killing him!
1114
01:13:31,873 --> 01:13:33,788
Out of chaos comes order.
1115
01:13:33,953 --> 01:13:35,429
I define the chaos.
1116
01:13:35,467 --> 01:13:38,051
I create the order,
not you, not him.
1117
01:13:38,091 --> 01:13:39,459
You understand?
1118
01:13:40,178 --> 01:13:41,647
I understand.
1119
01:13:43,041 --> 01:13:45,673
I am the decider!
1120
01:13:58,207 --> 01:14:00,039
- Riley.
- Is this Sean Falco?
1121
01:14:00,310 --> 01:14:01,112
Who is this?
1122
01:14:01,136 --> 01:14:03,560
You're listed as an emergency
contact for Riley Seabrook.
1123
01:14:03,596 --> 01:14:05,569
- What?
- She's been admitted to the hospital.
1124
01:14:05,627 --> 01:14:07,002
What hospital?
1125
01:14:26,042 --> 01:14:27,353
Hey.
1126
01:14:28,371 --> 01:14:29,960
Hey, Riley.
1127
01:14:30,861 --> 01:14:32,379
Sweetheart.
1128
01:14:40,262 --> 01:14:41,775
This is my fault.
1129
01:14:44,890 --> 01:14:46,293
I messed up.
1130
01:14:47,340 --> 01:14:49,590
The man who did this to you...
1131
01:14:49,845 --> 01:14:53,642
is trying to hurt me
because I broke into his house.
1132
01:14:55,176 --> 01:14:57,703
Because that's what I've been doing.
1133
01:14:58,562 --> 01:15:01,464
Because I'm a fucking idiot, just a...
1134
01:15:02,063 --> 01:15:04,700
common stupid thief.
1135
01:15:08,056 --> 01:15:09,628
And now he's...
1136
01:15:10,684 --> 01:15:12,355
hurt you, and...
1137
01:15:15,188 --> 01:15:16,348
I'm...
1138
01:15:16,764 --> 01:15:18,154
I am so,...
1139
01:15:18,559 --> 01:15:19,907
so sorry.
1140
01:15:26,351 --> 01:15:28,355
Here, let me get it.
Okay.
1141
01:15:40,567 --> 01:15:42,313
Go away.
1142
01:16:08,637 --> 01:16:09,704
What's up, fool?
1143
01:16:09,769 --> 01:16:11,636
Where the fuck have you been?
1144
01:16:11,682 --> 01:16:13,194
I had to pick up a few things.
1145
01:16:13,247 --> 01:16:14,753
This guy, Erendreich,...
1146
01:16:15,293 --> 01:16:16,949
he put Riley in the hospital.
1147
01:16:16,993 --> 01:16:18,290
What are you talking about?
1148
01:16:18,343 --> 01:16:21,759
He's trying to destroy my life
in a million different ways.
1149
01:16:21,803 --> 01:16:23,226
Yo, how do you know
it's him, though?
1150
01:16:23,264 --> 01:16:25,549
Because he called me,
and he told me.
1151
01:16:25,595 --> 01:16:27,265
He kept me out of jail,
1152
01:16:27,340 --> 01:16:30,149
so that he could
systematically fuck me.
1153
01:16:30,179 --> 01:16:32,435
No, man, why the hell would he
do something like that, huh?
1154
01:16:32,472 --> 01:16:34,008
For the same reason
he keeps a girl
1155
01:16:34,052 --> 01:16:37,252
chained up in his office,
to watch us break bit by bit.
1156
01:16:37,293 --> 01:16:38,503
- Ma?
- Derek.
1157
01:16:38,548 --> 01:16:40,265
Would you listen to me, please?
1158
01:16:40,302 --> 01:16:41,897
This guy, he's getting off on this.
1159
01:16:41,950 --> 01:16:43,358
- Mmm.
- You have to watch yourself.
1160
01:16:43,403 --> 01:16:44,392
Do you hear me?
1161
01:16:44,445 --> 01:16:46,513
Yeah, dawg. Well,
he doesn't know who I am though.
1162
01:16:46,625 --> 01:16:47,629
No, listen, man.
1163
01:16:47,664 --> 01:16:49,794
I, I can't video chat,
I'm driving.
1164
01:16:49,857 --> 01:16:51,599
You can't do what?
Video?
1165
01:17:14,412 --> 01:17:15,636
Derek!
1166
01:17:17,909 --> 01:17:19,418
Remember this?
1167
01:17:19,577 --> 01:17:21,188
Huh, this?
1168
01:17:21,397 --> 01:17:23,292
This you stole, huh?
1169
01:17:25,146 --> 01:17:27,486
You thieving low pig.
1170
01:17:31,076 --> 01:17:32,536
Look at this squalor.
1171
01:17:32,581 --> 01:17:33,757
Oh.
1172
01:17:35,178 --> 01:17:36,369
I mean...
1173
01:17:36,421 --> 01:17:38,961
I honestly, don't know
what he sees in you.
1174
01:17:43,435 --> 01:17:44,966
You are beyond correction.
1175
01:17:48,556 --> 01:17:49,742
Derek!
1176
01:17:58,987 --> 01:18:00,733
Derek, listen to me.
I'm on the way!
1177
01:18:00,763 --> 01:18:01,970
Talk to me!
1178
01:18:02,153 --> 01:18:03,324
Derek, please.
1179
01:18:10,409 --> 01:18:12,545
Derek, can you hear me?
Are you there?
1180
01:18:13,376 --> 01:18:14,807
Pick up, Derek!
1181
01:18:14,957 --> 01:18:16,703
Pick up the phone, please!
1182
01:18:16,760 --> 01:18:17,879
Derek!
1183
01:18:19,269 --> 01:18:21,385
Derek, pick up the phone!
1184
01:18:25,731 --> 01:18:26,802
Oh!
1185
01:18:26,861 --> 01:18:28,502
Got you, you fuck!
1186
01:18:29,319 --> 01:18:33,959
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
Fuck! Fuck! Fuck!
1187
01:18:39,341 --> 01:18:40,502
And you saw the gunshot?
1188
01:18:40,547 --> 01:18:43,027
No, no, I, I heard it
over the phone.
1189
01:18:43,132 --> 01:18:46,061
Uh, just please send somebody.
Derek Sandoval.
1190
01:18:46,114 --> 01:18:48,773
He lives on Northwest Hamilton Street.
1191
01:18:48,848 --> 01:18:51,688
I, I can't remember the number.
Just, please.
1192
01:18:51,722 --> 01:18:54,071
Wait, Hamilton?
Sandoval residence.
1193
01:18:54,307 --> 01:18:55,764
Yes, okay.
1194
01:18:55,793 --> 01:18:58,131
We've had multiple calls.
Officers have been dispatched.
1195
01:18:58,155 --> 01:18:59,554
Oh, Jesus Christ.
1196
01:19:04,685 --> 01:19:07,710
They're bumping us up to the lead.
We're doing this live.
1197
01:19:20,250 --> 01:19:21,673
- Listen to me, listen to me.
- Hold.
1198
01:19:21,697 --> 01:19:22,678
Listen to me.
1199
01:19:22,708 --> 01:19:24,468
I know who did this, right?
1200
01:19:24,492 --> 01:19:26,220
This was Cale Erendreich.
1201
01:19:26,244 --> 01:19:28,312
The guy's name is Cale Erendreich.
1202
01:19:28,338 --> 01:19:30,287
Look, this is a picture of him...
1203
01:19:30,365 --> 01:19:32,283
which I just sent to the FBI.
1204
01:19:32,321 --> 01:19:34,740
Agent Fuller at the FBI,
I just sent this to her.
1205
01:19:34,987 --> 01:19:36,089
What's your name?
1206
01:19:36,142 --> 01:19:37,579
Sean Falco.
1207
01:19:39,348 --> 01:19:40,389
Go sit on the curb.
1208
01:19:40,415 --> 01:19:42,083
I'll get someone
to take your statement.
1209
01:19:43,468 --> 01:19:46,774
We're on in
five, four, three...
1210
01:19:46,969 --> 01:19:47,973
Thank you, Glenn.
1211
01:19:48,019 --> 01:19:50,311
In what appears to be
a murder suicide,
1212
01:19:50,363 --> 01:19:52,618
claiming the lives
of three residents,
1213
01:19:52,723 --> 01:19:56,846
police are calling this: A domestic
disturbance gone horribly wrong.
1214
01:19:56,936 --> 01:19:58,674
Neighbors are out here
looking at the scene.
1215
01:19:58,683 --> 01:19:59,808
Everyone is on edge.
1216
01:19:59,835 --> 01:20:01,919
We've tried to get some information...
1217
01:20:31,218 --> 01:20:32,447
Shit.
1218
01:20:39,472 --> 01:20:41,650
Come on.
There must be something here!
1219
01:21:22,459 --> 01:21:23,607
Sandy?
1220
01:21:23,697 --> 01:21:24,904
Yes!
1221
01:21:53,358 --> 01:21:56,243
Hurry now, little cowboy,
come on down.
1222
01:21:56,310 --> 01:21:58,558
Come on, stay with it.
Ride it now.
1223
01:21:58,595 --> 01:22:00,992
Yo, come on, now.
Ride it now, little cowboy.
1224
01:22:01,008 --> 01:22:02,889
Come on, people,
make some noise now.
1225
01:22:02,922 --> 01:22:03,902
Let me hear you all,
1226
01:22:03,927 --> 01:22:05,626
- cheer him up now.
- Right on.
1227
01:22:07,695 --> 01:22:10,473
Hey, out there in radio land,
yo, this is the best station in the city...
1228
01:22:10,497 --> 01:22:11,846
Let's go to a caller...
1229
01:22:43,652 --> 01:22:45,687
Holy fuck!
1230
01:22:48,479 --> 01:22:50,097
Oh, my God!
1231
01:23:10,446 --> 01:23:11,831
Boom!
1232
01:23:23,353 --> 01:23:24,499
Oh!
1233
01:23:24,807 --> 01:23:26,177
Oh!
1234
01:23:26,342 --> 01:23:28,222
Oh, fuck me.
1235
01:23:28,582 --> 01:23:29,811
Jesus!
1236
01:23:30,751 --> 01:23:31,931
Oh.
1237
01:24:09,827 --> 01:24:12,210
I'll put a hold on the land deal then.
Anything else?
1238
01:24:12,270 --> 01:24:14,854
I want you to wire 50,000 Canadian
1239
01:24:14,930 --> 01:24:17,859
cashier's check to
the Watterboro Bank, Vancouver.
1240
01:24:18,122 --> 01:24:19,590
Watterboro Bank, Vancouver.
1241
01:24:19,627 --> 01:24:21,418
Uh, Canada or Washington?
1242
01:24:21,515 --> 01:24:22,661
Canada.
1243
01:24:23,546 --> 01:24:24,880
You know, your father...
1244
01:24:24,904 --> 01:24:27,477
- He wanted me to tell you...
- Those people don't exist, Mitchell.
1245
01:24:27,515 --> 01:24:29,164
I shouldn't have to correct you!
1246
01:24:29,217 --> 01:24:31,974
Uh, Vancouver, Canada it is.
1247
01:24:32,267 --> 01:24:34,492
I take it, I won't hear
from you for a while?
1248
01:24:34,800 --> 01:24:36,325
I'll find you when I need you,
Mitchell.
1249
01:24:36,348 --> 01:24:37,616
I always do.
1250
01:24:55,577 --> 01:24:57,122
He sent this.
1251
01:24:57,945 --> 01:24:59,853
Did you run this picture
through NGI?
1252
01:24:59,937 --> 01:25:01,368
Inconclusive.
1253
01:25:01,392 --> 01:25:03,715
All right, let the face team have a look.
Any word on Falco?
1254
01:25:03,797 --> 01:25:05,034
Sean's still not answering,
1255
01:25:05,058 --> 01:25:08,203
but his phone pinged off of a tower
in Sandy 20 minutes ago.
1256
01:25:08,263 --> 01:25:10,675
A guy like Cale wants privacy,
some place rural.
1257
01:25:10,705 --> 01:25:13,171
We believe out near Mt. Hood,
due east to Sandy.
1258
01:25:13,205 --> 01:25:15,373
If it's private property,
you're gonna need a warrant.
1259
01:25:47,697 --> 01:25:48,859
Turn left.
1260
01:25:57,557 --> 01:25:59,531
Destination ahead.
1261
01:26:48,075 --> 01:26:49,349
Agent Fuller!
1262
01:26:49,409 --> 01:26:50,990
Some of that land is federal.
1263
01:26:51,049 --> 01:26:54,391
The rest is owned by something called
the Valkenberg family trust.
1264
01:26:56,428 --> 01:26:57,658
Valkenberg.
1265
01:26:57,815 --> 01:26:59,178
The trust fund?
1266
01:27:01,141 --> 01:27:02,168
Hey, Eric.
1267
01:27:02,192 --> 01:27:03,460
Call the judge on her call phone.
1268
01:27:03,484 --> 01:27:05,064
I want her signing a warrant
in 5 minutes.
1269
01:27:05,093 --> 01:27:06,081
Move it.
Don't stop.
1270
01:27:06,111 --> 01:27:07,608
Get on the horn.
I want everyone to know
1271
01:27:07,632 --> 01:27:09,108
we're code 3 all the way there.
1272
01:27:09,144 --> 01:27:10,344
You've got it.
1273
01:27:10,823 --> 01:27:11,902
Let's go, let's go!
1274
01:27:12,007 --> 01:27:13,693
Load up! Let's roll!
1275
01:27:41,290 --> 01:27:43,506
So, Valkenberg, go.
1276
01:27:43,628 --> 01:27:46,024
Valkenberg was an only child,
billionaire father,
1277
01:27:46,048 --> 01:27:48,161
obsessed with his prized horses.
1278
01:27:48,250 --> 01:27:50,543
So the kid killed the horse trainer
to get back at the dad?
1279
01:27:50,573 --> 01:27:52,844
No, he was only 14,
she was in her 20s.
1280
01:27:52,868 --> 01:27:53,915
He had a crush on her.
1281
01:27:53,952 --> 01:27:56,564
Tried to impress her by breaking
a wild colt before it was ready.
1282
01:27:56,612 --> 01:27:58,181
Ended up killing
the horse instead.
1283
01:27:58,211 --> 01:28:00,178
And when the trainer
threatened to tell his father,
1284
01:28:00,205 --> 01:28:01,579
he killed her.
1285
01:28:04,007 --> 01:28:06,692
So now, instead of breaking horses...
1286
01:28:06,750 --> 01:28:08,603
He breaks people.
1287
01:29:18,559 --> 01:29:20,013
I'm gonna get you out.
1288
01:29:20,058 --> 01:29:21,788
I'm gonna get you out.
1289
01:29:22,149 --> 01:29:23,916
I'm gonna get you out of here.
1290
01:29:23,987 --> 01:29:25,035
You hear me?
1291
01:29:25,078 --> 01:29:26,803
I'm gonna get you out of here.
1292
01:29:29,374 --> 01:29:30,954
Look out!
God!
1293
01:30:04,028 --> 01:30:06,083
Just lock, just lock me back up.
1294
01:30:06,150 --> 01:30:07,612
Please, huh?
1295
01:30:07,679 --> 01:30:09,491
Just let me starve.
1296
01:30:09,572 --> 01:30:11,177
That would be inelegant.
1297
01:30:11,262 --> 01:30:13,211
- No.
- Wake up, Sean!
1298
01:30:13,386 --> 01:30:15,860
No, no, you said
you were gonna free me.
1299
01:30:15,890 --> 01:30:17,912
- And I shall.
- No, what?
1300
01:30:18,042 --> 01:30:19,816
You're gonna let me go?
1301
01:30:20,481 --> 01:30:22,789
Does it matter to you
one way or the other?
1302
01:30:24,799 --> 01:30:25,922
No.
1303
01:30:26,042 --> 01:30:27,196
Sir.
1304
01:30:28,822 --> 01:30:30,098
No, sir.
1305
01:30:30,210 --> 01:30:31,409
No, sir.
1306
01:30:32,036 --> 01:30:34,006
Pay attention, Sean!
1307
01:30:38,883 --> 01:30:40,114
No.
1308
01:30:40,561 --> 01:30:42,599
Don't, don't do it.
Listen, listen.
1309
01:30:42,651 --> 01:30:44,865
Take me, take me instead.
1310
01:30:45,146 --> 01:30:47,104
Uh, it's not really
an either-or situation.
1311
01:30:47,135 --> 01:30:48,220
You're next.
1312
01:30:48,325 --> 01:30:49,996
But first,
you're gonna watch.
1313
01:30:50,459 --> 01:30:52,207
And I get to watch you.
1314
01:30:54,094 --> 01:30:55,780
Open your eyes,
or I knee cap her.
1315
01:30:55,808 --> 01:30:58,432
Oh, please.
Cale, please.
1316
01:30:58,569 --> 01:30:59,968
Who the fuck's Cale?
1317
01:31:03,015 --> 01:31:04,208
- Sean, I swear to God,
- No.
1318
01:31:04,232 --> 01:31:05,999
I'll skin you alive.
It'll take me 30 seconds.
1319
01:31:06,025 --> 01:31:07,946
Open your fucking eyes.
1320
01:31:12,823 --> 01:31:14,993
I'm sorry, I'm sorry.
1321
01:31:20,873 --> 01:31:22,513
No!
1322
01:31:23,614 --> 01:31:24,738
Fuck!
1323
01:31:42,933 --> 01:31:44,263
It's private property, Fuller.
1324
01:31:44,325 --> 01:31:45,806
We still need a warrant.
1325
01:31:45,912 --> 01:31:47,380
We're waiting.
1326
01:31:49,436 --> 01:31:50,669
Fuck!
1327
01:31:58,520 --> 01:32:00,201
Congratulations!
1328
01:32:00,853 --> 01:32:02,846
You get to keep your skin.
1329
01:32:03,401 --> 01:32:04,539
Well...
1330
01:32:04,583 --> 01:32:06,487
at least until the lye takes hold.
1331
01:32:08,132 --> 01:32:10,376
For the slightest minute there,
1332
01:32:10,938 --> 01:32:12,488
you had me worried.
1333
01:32:13,275 --> 01:32:14,324
That...
1334
01:32:14,391 --> 01:32:16,759
screen-shot you took,
I mean, uh-uh-uh-uh...
1335
01:32:17,029 --> 01:32:19,336
that was some stone-cold
brilliance right there.
1336
01:32:19,360 --> 01:32:21,610
That was fucking inspired.
1337
01:32:21,770 --> 01:32:23,032
I mean, finally,...
1338
01:32:23,069 --> 01:32:25,618
somebody's earned the right
to play in my sandbox.
1339
01:32:25,694 --> 01:32:26,809
Huh?
1340
01:32:28,526 --> 01:32:30,891
Even a piece of used jet trash.
1341
01:32:36,691 --> 01:32:38,095
But then,
you showed up here.
1342
01:32:38,136 --> 01:32:39,485
And I knew that...
1343
01:32:39,784 --> 01:32:41,732
your picture of me
must be inconclusive.
1344
01:32:41,755 --> 01:32:44,504
Otherwise, your little FBI friend,
all the little knuckle-draggers
1345
01:32:44,543 --> 01:32:46,197
would be tearing up the hillside.
1346
01:32:46,311 --> 01:32:47,785
Not just you...
1347
01:32:48,363 --> 01:32:49,726
alone...
1348
01:32:50,363 --> 01:32:51,989
armed with some bolt cutters.
1349
01:32:52,026 --> 01:32:54,169
Thank you for returning those,
by the way.
1350
01:32:54,581 --> 01:32:56,447
You know,
I loathe disorder.
1351
01:33:02,093 --> 01:33:04,462
If you're expecting
the FBI to show up,
1352
01:33:04,487 --> 01:33:07,077
you should know
they're not looking for me.
1353
01:33:08,059 --> 01:33:10,077
They're looking
for her real killer.
1354
01:33:12,829 --> 01:33:13,898
That's you.
1355
01:33:14,026 --> 01:33:15,225
No way.
1356
01:33:16,218 --> 01:33:18,012
I didn't kill anybody.
1357
01:33:18,310 --> 01:33:22,394
Yeah, their investigation will
uncover a different narrative.
1358
01:33:23,256 --> 01:33:25,848
One that shows
I'm working at levels...
1359
01:33:26,036 --> 01:33:27,662
beyond your understanding.
1360
01:33:28,552 --> 01:33:30,868
While you've been trying
so hard to pin all this on me,
1361
01:33:30,896 --> 01:33:32,449
I get the proof that all of it,...
1362
01:33:32,524 --> 01:33:33,737
uh, Derek,...
1363
01:33:34,044 --> 01:33:36,734
Riley,
your idiotic burglaries...
1364
01:33:37,465 --> 01:33:40,293
made the perfect cover
for what you were really doing.
1365
01:33:41,731 --> 01:33:42,893
Hunting.
1366
01:34:04,043 --> 01:34:05,961
And why would I kill Derek?
1367
01:34:06,661 --> 01:34:08,336
He was my best friend.
1368
01:34:08,627 --> 01:34:10,195
Because he found out.
1369
01:34:12,098 --> 01:34:13,709
They won't believe that.
1370
01:34:14,623 --> 01:34:16,810
You have no idea
how rich I am.
1371
01:34:21,813 --> 01:34:22,915
They know...
1372
01:34:22,975 --> 01:34:25,334
that I'm not capable of murder.
1373
01:34:25,769 --> 01:34:27,544
No, we're not equals
in that respect.
1374
01:34:27,589 --> 01:34:28,848
That's why...
1375
01:34:28,930 --> 01:34:32,242
I have planted a letter
of confession on your hard drive.
1376
01:34:33,534 --> 01:34:35,037
More of a manifesto, really.
1377
01:34:35,202 --> 01:34:36,407
They'll find it.
1378
01:34:36,880 --> 01:34:38,715
Cops love tidy endings.
1379
01:34:45,781 --> 01:34:47,441
What are you smiling at?
1380
01:34:48,109 --> 01:34:49,420
I'm just...
1381
01:34:51,667 --> 01:34:52,784
You...
1382
01:34:52,865 --> 01:34:54,964
are fucking crazy.
1383
01:34:55,176 --> 01:34:57,031
You know that, right?
1384
01:34:57,106 --> 01:34:58,485
No.
1385
01:34:59,032 --> 01:35:00,485
No, no.
1386
01:35:00,553 --> 01:35:03,924
Because crazy people get caught.
1387
01:35:07,100 --> 01:35:08,334
And now,...
1388
01:35:08,402 --> 01:35:10,642
see, what,
for you has been the most...
1389
01:35:10,757 --> 01:35:12,702
extraordinary adventure.
1390
01:35:13,206 --> 01:35:15,350
Was just, for me,
an ordinary day.
1391
01:35:16,815 --> 01:35:19,777
A life void of guilt.
1392
01:35:20,572 --> 01:35:21,681
Uh,...
1393
01:35:21,711 --> 01:35:24,056
or entanglements,
or politics.
1394
01:35:24,304 --> 01:35:25,659
Truly free.
1395
01:35:27,666 --> 01:35:28,925
You.
1396
01:35:31,382 --> 01:35:32,491
You're the puzzle.
1397
01:35:32,522 --> 01:35:35,780
A, a feeling so strong
that you would risk your life...
1398
01:35:36,223 --> 01:35:38,994
for some woman
you don't even know.
1399
01:35:40,244 --> 01:35:42,336
Inex-fucking-splicable.
1400
01:35:43,489 --> 01:35:45,992
What did you think
you'd accomplish coming here?
1401
01:35:46,531 --> 01:35:47,977
I just did.
1402
01:35:53,565 --> 01:35:54,858
Well, I hope
it was all worth it
1403
01:35:54,900 --> 01:35:57,204
because you're getting
buried next to her.
1404
01:35:59,089 --> 01:36:00,813
Except, you're going in alive.
1405
01:36:02,701 --> 01:36:03,735
Oh!
1406
01:36:03,787 --> 01:36:05,114
Oh.
1407
01:36:05,487 --> 01:36:08,741
That's how you
fucking save somebody!
1408
01:36:09,225 --> 01:36:10,427
I'm sorry.
1409
01:36:10,496 --> 01:36:11,910
Here, could you?
1410
01:36:12,090 --> 01:36:13,266
Please.
1411
01:36:13,386 --> 01:36:14,720
Huh? Oh.
1412
01:36:15,222 --> 01:36:16,803
- Is he dead?
- Hey, shut up.
1413
01:36:16,827 --> 01:36:17,829
- Please, please.
- Stop.
1414
01:36:17,866 --> 01:36:20,166
- Hurry, hurry, hurry.
- Stop moving!
1415
01:36:20,294 --> 01:36:21,560
I can't see straight.
1416
01:36:21,597 --> 01:36:24,017
Fuck!
I'm covered in lye, asshole!
1417
01:36:24,467 --> 01:36:25,448
- Look.
- Huh?
1418
01:36:25,486 --> 01:36:26,700
Give me that.
1419
01:36:31,900 --> 01:36:33,159
Like, run!
1420
01:36:37,559 --> 01:36:38,790
Oh, my God.
1421
01:36:51,417 --> 01:36:52,473
- Oh!
- Ah!
1422
01:36:52,548 --> 01:36:53,874
Oh, all right.
1423
01:36:53,918 --> 01:36:55,275
Get up!
1424
01:37:06,019 --> 01:37:07,248
What was that?
1425
01:37:08,480 --> 01:37:09,848
Probable cause?
1426
01:39:39,602 --> 01:39:41,017
It's not enough.
1427
01:39:44,179 --> 01:39:45,647
It's not enough.
1428
01:39:58,160 --> 01:39:59,554
All right, let's go.
1429
01:39:59,604 --> 01:40:01,354
All right, guys, let's go!
1430
01:40:01,451 --> 01:40:02,859
Oh, my God.
1431
01:40:04,500 --> 01:40:05,677
Here they are.
1432
01:40:05,743 --> 01:40:06,949
Right on time.
97621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.