All language subtitles for 43E3D385765ABA32004498AD431BBB94_eng (SWITCHED FOR CHRISTMAS) (IND AND ARAB)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,720 --> 00:01:31,640 Hey, kids, breakfast! 2 00:01:40,386 --> 00:01:42,769 Piper, up! 3 00:01:49,829 --> 00:01:51,948 Hey, wakey-wakey. Time for eggies. 4 00:02:25,638 --> 00:02:27,294 Mom, can I have more juice? 5 00:02:28,928 --> 00:02:30,153 Mm-hmm. 6 00:02:39,651 --> 00:02:42,333 Hello, Jasper. Great to hear from you. 7 00:02:42,368 --> 00:02:45,282 Mm-hmm, yes, the tower's listing is going up today. 8 00:02:50,685 --> 00:02:52,671 'Ho-ho-ho.' 9 00:02:54,856 --> 00:02:56,644 - Hi, Greg. - Hey, Kate. 10 00:02:56,679 --> 00:02:57,869 After you. 11 00:03:13,808 --> 00:03:15,860 - Good morning, Chris. - Good morning. 12 00:03:20,600 --> 00:03:22,056 Any big holiday plans? 13 00:03:22,092 --> 00:03:23,845 Yeah, I'm on Uncle Greg duty with my brother's family 14 00:03:23,880 --> 00:03:25,237 in Evergreen. 15 00:03:25,272 --> 00:03:27,026 Oh, that's close to where I'm from. 16 00:03:27,062 --> 00:03:28,348 - Littleton. - Yeah? 17 00:03:28,583 --> 00:03:29,641 So, are you going home for Christmas? 18 00:03:29,676 --> 00:03:31,231 No, I'll be here. 19 00:03:31,267 --> 00:03:33,352 Dad usually spends it with my sister's family 20 00:03:33,387 --> 00:03:34,677 whom I love, don't get me wrong. 21 00:03:34,713 --> 00:03:36,268 We're just not that close. 22 00:03:44,384 --> 00:03:46,833 Okay, Emily, what's this gossip you texted me about? 23 00:03:46,868 --> 00:03:49,219 You know how our office manager has been 24 00:03:49,254 --> 00:03:51,870 talking about that novel she's writing? 25 00:03:51,905 --> 00:03:54,587 "Dogsleds To Dallas?" Yes. 26 00:03:54,622 --> 00:03:56,675 She sold it. 27 00:03:56,709 --> 00:03:58,596 "Dogsleds to Dallas?" 28 00:03:58,631 --> 00:04:00,981 Wow! Good for her. 29 00:04:01,017 --> 00:04:04,328 - And she quit. - Quit? 30 00:04:04,364 --> 00:04:06,643 Then who's gonna handle the office Christmas party? 31 00:04:06,878 --> 00:04:08,566 Kate, do you have a second? 32 00:04:12,279 --> 00:04:15,061 Mrs. Aldrin, I appreciate your faith in my ability 33 00:04:15,095 --> 00:04:17,943 to tackle a challenge, but I am the senior vice president 34 00:04:17,978 --> 00:04:19,828 of project development, not an office manager. 35 00:04:19,864 --> 00:04:22,214 The point is, Kate, we have two weeks. 36 00:04:22,249 --> 00:04:23,970 The venue is paid for 37 00:04:24,005 --> 00:04:26,952 and Chez Lena's is too expensive to just write off. 38 00:04:26,987 --> 00:04:29,471 Which doesn't address my point. 39 00:04:29,505 --> 00:04:33,414 I'm asking you because when it comes to dedication 40 00:04:33,449 --> 00:04:35,070 'organization and detail' 41 00:04:35,105 --> 00:04:38,053 you run circles around everybody else in this office. 42 00:04:38,979 --> 00:04:41,164 I recognize it's not ideal 43 00:04:41,198 --> 00:04:44,907 but if anyone can do it, it's Kate Lockhart. 44 00:04:44,943 --> 00:04:46,664 The Jasper Tower Project 45 00:04:46,699 --> 00:04:48,586 Will be temporarily reassigned. 46 00:04:48,620 --> 00:04:51,369 I've worked hard on that, it's my baby. 47 00:04:51,404 --> 00:04:53,059 And it still will be. 48 00:04:53,094 --> 00:04:54,848 'After the holidays.' 49 00:04:54,884 --> 00:04:56,505 'Besides, it's Christmas.' 50 00:04:56,540 --> 00:04:58,890 The chances of anything going wrong are minimal. 51 00:05:00,350 --> 00:05:01,604 You are going to be fine, Kate. 52 00:05:01,639 --> 00:05:04,421 I have full confidence that you'll figure it out. 53 00:05:07,968 --> 00:05:09,656 I don't have a clue what to do 54 00:05:09,691 --> 00:05:11,575 because I don't care about the office Christmas party. 55 00:05:11,609 --> 00:05:13,562 'I care about the Jasper Project.' 56 00:05:13,597 --> 00:05:15,020 Everyone just counts the minutes 57 00:05:15,055 --> 00:05:17,405 till they leave a Christmas party anyway. 58 00:05:17,441 --> 00:05:18,499 I'm sure you'll think of something. 59 00:05:18,535 --> 00:05:20,288 I shouldn't have to. 60 00:05:25,489 --> 00:05:26,912 Sorry, sorry, sorry. 61 00:05:26,948 --> 00:05:28,602 One of my students.. 62 00:05:28,637 --> 00:05:30,756 There's always an excuse, Chris. 63 00:05:30,791 --> 00:05:32,777 I don't have unlimited time. 64 00:05:34,370 --> 00:05:35,726 What's that? 65 00:05:35,761 --> 00:05:37,880 Oh, some new ideas I was working on. 66 00:05:37,915 --> 00:05:42,485 Chris, why do you insist on trying to change it every year? 67 00:05:42,521 --> 00:05:44,838 Winter Wonderland is perfected. 68 00:05:44,873 --> 00:05:47,323 The community likes it as is. 69 00:05:47,358 --> 00:05:49,378 Well, yeah, I just thought it would be nice if 70 00:05:49,512 --> 00:05:50,512 You know what's nice? 71 00:05:50,569 --> 00:05:53,914 We just landed a new sponsor with real money. 72 00:05:53,948 --> 00:05:56,498 And I know it's late in the game, but I'm not 73 00:05:56,533 --> 00:05:58,120 saying no to this kind of money. 74 00:05:58,356 --> 00:06:01,065 - It can help all year around. - Who is it? 75 00:06:01,400 --> 00:06:03,949 The father of a new student 76 00:06:03,985 --> 00:06:05,937 who's starting mid-term. 77 00:06:05,973 --> 00:06:08,688 He wants to make sure his son gets off on the right foot. 78 00:06:10,247 --> 00:06:11,571 See. 79 00:06:12,268 --> 00:06:13,758 Wow, heh. 80 00:06:13,792 --> 00:06:15,347 That's a really big foot. 81 00:06:36,648 --> 00:06:38,403 Hey, Em, can you make a note on my calendar 82 00:06:38,437 --> 00:06:40,059 that I'm having brunch with dad tomorrow? 83 00:06:40,095 --> 00:06:41,451 Thanks. 84 00:07:28,540 --> 00:07:29,840 What are you doing? 85 00:07:31,400 --> 00:07:33,500 Now when we have a little extra in the school budget 86 00:07:33,600 --> 00:07:35,600 I was thinking we can expand the waiting room. 87 00:07:35,700 --> 00:07:37,800 We expandet it the last spring. 88 00:07:38,400 --> 00:07:40,400 But now we can make it state of the art. 89 00:07:41,600 --> 00:07:44,100 OK, I've beeen requseting new art supplies for 3 years now. 90 00:07:44,824 --> 00:07:45,824 Chris... 91 00:07:45,948 --> 00:07:49,048 It's easier to explain improving athletic facilities, 92 00:07:49,172 --> 00:07:51,072 to parents than the art department. 93 00:07:51,976 --> 00:07:52,976 You understand. 94 00:07:53,500 --> 00:07:55,500 Oh, one more thing. 95 00:07:55,944 --> 00:07:56,744 Tomorrow after noon, 96 00:07:56,768 --> 00:07:57,768 stop by the school 97 00:07:57,792 --> 00:07:58,892 so you can meet the new sponsor. 98 00:07:58,916 --> 00:08:00,316 We just started winter break 99 00:08:00,340 --> 00:08:02,340 and I have brunch plans in Denvor. 100 00:08:02,341 --> 00:08:04,041 Brunch is over by 4 pm. 101 00:08:14,949 --> 00:08:18,294 So, I finally get my dad in my neck of the woods. 102 00:08:19,919 --> 00:08:22,535 - It's been ages. - Oh, it hasn't been that long. 103 00:08:22,571 --> 00:08:24,093 And it's less than an hour. 104 00:08:24,128 --> 00:08:26,047 And you know that road does go both ways. 105 00:08:26,083 --> 00:08:28,367 Yes, I know, but.. 106 00:08:28,402 --> 00:08:30,057 - Uh.. - Hi. 107 00:08:30,092 --> 00:08:31,441 Hi! 108 00:08:31,476 --> 00:08:34,987 I thought it was going to just be the two of us. 109 00:08:35,022 --> 00:08:36,544 And hi to you, too. 110 00:08:36,579 --> 00:08:37,935 Yeah. 111 00:08:39,992 --> 00:08:41,845 - Oh, paint. - Oh. 112 00:08:43,206 --> 00:08:45,027 So, what's going on, dad? 113 00:08:45,061 --> 00:08:47,114 Well, yesterday, I was going through the attic 114 00:08:47,149 --> 00:08:48,439 getting out all the Christmas decorations 115 00:08:48,474 --> 00:08:50,892 and I saw something that reminded me 116 00:08:50,926 --> 00:08:52,880 'of a promise you both made to your mother.' 117 00:08:52,914 --> 00:08:56,060 'So, welcome to Christmas sister brunch.' 118 00:08:56,095 --> 00:08:58,048 'The brunch both of you promised your mother you would have' 119 00:08:58,083 --> 00:09:02,323 and unless I'd missed something, you haven't had it in two years. 120 00:09:02,357 --> 00:09:03,913 - I've been.. - Busy. 121 00:09:03,948 --> 00:09:06,928 Yeah. Well, you're not busy now. 122 00:09:10,141 --> 00:09:11,928 Okay, I guess it's just us. 123 00:09:11,963 --> 00:09:13,021 Yup. 124 00:09:14,746 --> 00:09:16,799 So, enjoy your brunch.. 125 00:09:16,834 --> 00:09:19,715 ...and keep the promise that you made to your late mother. 126 00:09:19,750 --> 00:09:21,769 Got it? 127 00:09:21,804 --> 00:09:23,691 - Got it. - Got it. 128 00:09:23,727 --> 00:09:26,308 Anyway, Merry Christmas, my darling daughters. 129 00:09:26,835 --> 00:09:28,125 - Nice sweater. - Oh. 130 00:09:29,155 --> 00:09:30,511 Nice everything. 131 00:09:35,483 --> 00:09:37,204 So how are Piper and Gabe? 132 00:09:37,239 --> 00:09:40,749 Oh, good. I guess. 133 00:09:40,784 --> 00:09:43,499 - You guess? - Wha.. I.. 134 00:09:43,535 --> 00:09:46,382 Gabe's either running around like a human tornado or sleeping 135 00:09:46,418 --> 00:09:49,165 and I've only seen the top of Piper's head this year. 136 00:09:52,377 --> 00:09:54,131 I mean, I feel silly saying that I miss them 137 00:09:54,166 --> 00:09:57,644 since they live with me, but I...I do. 138 00:09:57,678 --> 00:09:59,598 Is Blake good about seeing them? 139 00:09:59,634 --> 00:10:01,620 Oh, he is. Yeah. 140 00:10:01,654 --> 00:10:03,243 But he's, he's getting remarried 141 00:10:03,278 --> 00:10:05,629 so he's kind of distracted. 142 00:10:05,664 --> 00:10:07,352 But he has them this week though. 143 00:10:07,387 --> 00:10:10,036 - Are you okay with - Oh, please. Yeah. 144 00:10:10,071 --> 00:10:12,488 Sometimes I like his fiancée more than him. 145 00:10:12,522 --> 00:10:14,012 'It's just..' 146 00:10:14,047 --> 00:10:16,232 Oh, it reminds me that I haven't been on a date 147 00:10:16,267 --> 00:10:17,685 in a really long time. 148 00:10:17,721 --> 00:10:19,276 Mm. 149 00:10:19,311 --> 00:10:22,954 Well, at least there's somethin' we still have in common. 150 00:10:32,128 --> 00:10:34,513 Oh, this place is kinda fancy. 151 00:10:39,385 --> 00:10:41,106 So, how's work? 152 00:10:41,141 --> 00:10:44,354 Good, except our office manager quit unexpectedly 153 00:10:44,388 --> 00:10:46,109 and now I'm in charge of the Christmas party. 154 00:10:46,200 --> 00:10:47,883 Oh. Well, that's fun. 155 00:10:48,562 --> 00:10:50,612 You are the most organized. 156 00:10:50,948 --> 00:10:52,370 Apparently. 157 00:10:58,731 --> 00:11:02,109 Well, it's good to know I'm not the only one with work issues. 158 00:11:02,144 --> 00:11:04,925 Work issues? You've been at the same school forever. 159 00:11:04,960 --> 00:11:07,377 I thought you'd be on autopilot by now. 160 00:11:07,413 --> 00:11:09,067 Oh, it's Winter Wonderland. 161 00:11:09,102 --> 00:11:10,691 Which is the same every year. 162 00:11:10,726 --> 00:11:12,712 There's a new sponsor donating big bucks 163 00:11:12,747 --> 00:11:14,766 so Principal Sumner's extra involved. 164 00:11:14,801 --> 00:11:16,920 Not that he'll ever let it be that different. 165 00:11:16,955 --> 00:11:19,239 Ugh! I wish I was doing your party. 166 00:11:19,300 --> 00:11:21,881 Then at least I could coast. 167 00:11:21,890 --> 00:11:24,670 Ice Rink, Hot Cocoa Corner, Santa's Village. 168 00:11:24,706 --> 00:11:25,962 Anyone could do it. 169 00:11:25,997 --> 00:11:27,686 - Oh, really? - Really. 170 00:11:27,720 --> 00:11:31,065 Try planning a party for stuffy real estate developers. 171 00:11:31,100 --> 00:11:32,987 Easy. 172 00:11:33,022 --> 00:11:34,875 - Oh, really? - Really. 173 00:11:34,910 --> 00:11:36,367 Especially with all the free time I'd have 174 00:11:36,402 --> 00:11:37,857 since I wouldn't be responsible 175 00:11:37,892 --> 00:11:39,878 for the feed and care of two other humans. 176 00:11:39,914 --> 00:11:41,271 Piper and Gabe are low maintenance. 177 00:11:41,400 --> 00:11:43,155 I can be the mom. 178 00:11:43,200 --> 00:11:45,042 I'd love to see you in your fancy designer everything 179 00:11:45,872 --> 00:11:46,864 trying to be the mom. 180 00:11:46,899 --> 00:11:48,819 My fancy designer? 181 00:11:48,855 --> 00:11:50,012 What does that even mean? 182 00:11:50,047 --> 00:11:51,371 You should try living alone 183 00:11:51,406 --> 00:11:52,795 'in the city with a high-pressure job.' 184 00:11:52,831 --> 00:11:55,446 It's not all glamor and designer shoes. 185 00:11:56,671 --> 00:11:57,725 Jimmy Choos? 186 00:11:57,761 --> 00:12:00,211 Okay, fine. I have nice shoes. 187 00:12:00,245 --> 00:12:02,762 But you still don't understand how hard my life really is. 188 00:12:02,797 --> 00:12:05,578 You have carpools and teacher lounges. 189 00:12:05,614 --> 00:12:08,693 Your weekends are spa visits and fancy parties. 190 00:12:08,728 --> 00:12:11,012 That is all work. I have no personal life. 191 00:12:11,048 --> 00:12:13,099 'I'm exhausted.' 192 00:12:13,135 --> 00:12:14,757 Quite frankly, running Winter Wonderland 193 00:12:14,792 --> 00:12:17,142 in my sweat pants sounds like a vacation. 194 00:12:17,178 --> 00:12:19,130 Oh. That is so typical. 195 00:12:19,166 --> 00:12:22,709 You have never appreciated how hard it is to do what I do. 196 00:12:22,744 --> 00:12:25,459 I would love to be pampered and pretty all day 197 00:12:25,495 --> 00:12:27,845 while planning a party with full creative control. 198 00:12:27,880 --> 00:12:30,198 I would rock it. 199 00:12:30,233 --> 00:12:32,219 - Really? - Really. 200 00:12:34,838 --> 00:12:36,162 Prove it. 201 00:12:37,920 --> 00:12:39,442 How? Doing.. 202 00:12:40,931 --> 00:12:42,486 Oh, come on. 203 00:12:42,522 --> 00:12:45,535 We haven't done that since the infamous Tom Kinder fiasco. 204 00:12:46,828 --> 00:12:49,610 - We'd get caught. - I wouldn't. 205 00:12:49,646 --> 00:12:51,565 Piper and Gabe would know. 206 00:12:51,600 --> 00:12:53,752 Although, it is Blake's week to have them. 207 00:12:53,787 --> 00:12:56,469 No.. This is absurd. 208 00:12:56,504 --> 00:12:58,789 Whatever you think. 209 00:13:02,598 --> 00:13:04,749 Don't you have a ton of meetings? 210 00:13:04,785 --> 00:13:06,240 No. 211 00:13:06,275 --> 00:13:07,532 Miss Aldrin made sure this party 212 00:13:07,568 --> 00:13:09,749 is my number one project. 213 00:13:09,784 --> 00:13:12,359 Is school almost out? 214 00:13:12,395 --> 00:13:14,713 Today was the first day break. 215 00:13:14,737 --> 00:13:16,645 So I wouldn't have to actually teaching classes 216 00:13:19,269 --> 00:13:20,459 It could be fun. 217 00:13:20,495 --> 00:13:23,575 - It would be crazy. - Maybe. 218 00:13:23,609 --> 00:13:26,590 But mom did want us to spend more time together. 219 00:13:31,695 --> 00:13:34,045 'We'll do a test run this afternoon.' 220 00:13:34,080 --> 00:13:36,398 'If at any point it looks like we're gonna get caught' 221 00:13:36,433 --> 00:13:39,016 'we end this.' 222 00:13:39,050 --> 00:13:41,500 'Ugh, are these a size two?' 223 00:13:41,536 --> 00:13:42,892 'Just say you spilled something.' 224 00:14:05,181 --> 00:14:07,133 Stand up straighter. Look.. 225 00:14:08,328 --> 00:14:09,652 Bossy? 226 00:14:09,687 --> 00:14:11,043 Authoritative. 227 00:14:16,416 --> 00:14:19,165 Boy, you never listened to mom. 228 00:14:19,199 --> 00:14:20,523 Seriously? 229 00:14:24,795 --> 00:14:26,318 Well, check your e-mail. 230 00:14:26,353 --> 00:14:28,571 I sent you a quick note on what you can expect. 231 00:14:33,078 --> 00:14:34,734 "A quick note?" 232 00:14:34,769 --> 00:14:36,987 Those are bullet points, and it's color coordinated. 233 00:14:37,680 --> 00:14:39,800 Well, it will get you through the day. 234 00:14:39,834 --> 00:14:41,754 Is what I gave you enough? 235 00:14:43,313 --> 00:14:45,764 I'll figure it out. We'll check in after. 236 00:15:11,108 --> 00:15:12,497 Let me help. 237 00:15:14,487 --> 00:15:15,844 Oh. 238 00:15:16,874 --> 00:15:18,230 Jeans, huh? 239 00:15:19,690 --> 00:15:21,544 Oh, I, I, um, I spilled coffee. 240 00:15:21,579 --> 00:15:23,631 Happens to me all the time. 241 00:15:24,362 --> 00:15:26,017 There you go. 242 00:15:26,052 --> 00:15:27,972 - Thank you. - Sure thing. 243 00:15:30,786 --> 00:15:33,899 - See you, Kate. - Yeah. Thanks...you. 244 00:15:53,181 --> 00:15:56,228 Chris, you're on time for a change. 245 00:15:56,262 --> 00:15:59,110 Principal Sumner, you're not alone. 246 00:15:59,145 --> 00:16:00,767 No, I am not. 247 00:16:00,802 --> 00:16:04,644 Chris Dixon, I want you to meet our generous new sponsor 248 00:16:04,678 --> 00:16:06,035 'Tom Kinder.' 249 00:16:06,059 --> 00:16:07,383 Hello. 250 00:16:12,279 --> 00:16:14,279 Oh! Got you! 251 00:16:18,430 --> 00:16:19,430 Hi! 252 00:16:19,670 --> 00:16:20,570 Hi! 253 00:16:20,910 --> 00:16:22,910 I am Tom Kinder. 254 00:16:23,600 --> 00:16:26,700 My name is Kate Lockhart. 255 00:16:41,900 --> 00:16:43,900 OK! Um... Nice 256 00:16:46,620 --> 00:16:47,620 I was wondering 257 00:16:47,680 --> 00:16:51,080 would you go to the carnival with me 258 00:16:51,172 --> 00:16:52,172 tommorow night? 259 00:16:53,200 --> 00:16:54,400 I am supposed to work 260 00:16:54,500 --> 00:16:56,000 at the ticket booth the entire night. 261 00:16:56,524 --> 00:16:57,524 It's... a... 262 00:16:57,548 --> 00:16:58,548 It's just... 263 00:16:58,672 --> 00:17:00,672 I live for Los Angeles the next day. 264 00:17:04,520 --> 00:17:06,520 Please? 265 00:17:08,560 --> 00:17:10,560 I may have an idea. 266 00:17:14,836 --> 00:17:18,215 I'm sorry, it.. You just look familiar. 267 00:17:18,239 --> 00:17:20,688 Have we met before? 268 00:17:20,723 --> 00:17:23,273 Um, I don't, I don't know where from. 269 00:17:23,308 --> 00:17:25,029 - I felt.. - Um.. 270 00:17:25,065 --> 00:17:27,746 But maybe you've met my sister. 271 00:17:27,082 --> 00:17:28,670 Kate Lockhart? 272 00:17:29,898 --> 00:17:31,917 Well, that's funny. 273 00:17:31,952 --> 00:17:35,794 I-I have met your sister a-a long time ago. 274 00:17:35,829 --> 00:17:37,616 Chris is the head of our Art Department. 275 00:17:37,652 --> 00:17:40,432 And she's been a part of the Winter Wonderland planning 276 00:17:40,468 --> 00:17:42,222 for the past ten years. 277 00:17:42,258 --> 00:17:45,668 - Oh, well, that explains it. - Explains what? 278 00:17:45,703 --> 00:17:46,993 Well, I've been lookin' at the plans 279 00:17:47,028 --> 00:17:48,650 for the carnival for this year 280 00:17:48,686 --> 00:17:50,572 and I realized that they look exactly the same 281 00:17:49,907 --> 00:17:52,025 as all the plans for the last decade. 282 00:17:53,187 --> 00:17:55,406 Well, it's perfected. 283 00:17:55,440 --> 00:17:59,083 Well, I would argue that they're a little bit...stale. 284 00:17:59,119 --> 00:18:00,972 But I figure with, uh, my donation 285 00:18:01,007 --> 00:18:03,126 we can, we can expand this year. 286 00:18:03,161 --> 00:18:05,942 - That's a wonderful idea. - Ah, whoa, whoa, whoa. 287 00:18:05,978 --> 00:18:09,521 Um, the event is less than two weeks away 288 00:18:09,556 --> 00:18:10,979 from being executed. 289 00:18:11,013 --> 00:18:12,536 - Plenty of time. - Yeah, we'll.. 290 00:18:12,572 --> 00:18:13,660 We're gonna make it a priority. 291 00:18:13,696 --> 00:18:14,919 - 'The top.' - Oh, hold on 292 00:18:14,955 --> 00:18:16,245 You know what we should do? 293 00:18:16,280 --> 00:18:17,999 We should get together, go over some ideas. 294 00:18:18,034 --> 00:18:20,682 - Get together? - Great! 295 00:18:20,718 --> 00:18:23,300 Oh, wait, my in-laws are in town. 296 00:18:23,336 --> 00:18:25,818 Chris will go to your place. 297 00:18:25,854 --> 00:18:27,939 Uh, dad, we're gonna be late for dinner. 298 00:18:27,974 --> 00:18:29,762 Dylan, come here, I want you to meet, uh 299 00:18:29,796 --> 00:18:31,782 two members of your new school's faculty. 300 00:18:31,818 --> 00:18:34,301 This is Principal Sumner 301 00:18:34,336 --> 00:18:36,190 and this is Ms. Dixon. 302 00:18:36,224 --> 00:18:39,370 Dylan Kinder, uh, new freshman this year. 303 00:18:40,765 --> 00:18:44,241 - A delight to meet you, Dylan. - Hi, Dylan. 304 00:18:44,276 --> 00:18:46,462 Well, we're going over to my cousin's place for dinner 305 00:18:46,496 --> 00:18:49,635 um, so, what do you think tomorrow afternoon? 306 00:18:49,670 --> 00:18:52,220 - 'Perfect.' - Okay. Good. 307 00:18:52,255 --> 00:18:55,003 Well, nice to meet you, uh, Chris. Okay. 308 00:18:58,616 --> 00:19:00,602 That went well! 309 00:19:00,638 --> 00:19:01,995 Yeah. 310 00:19:09,632 --> 00:19:11,519 - Hey. - Huh! Oh. 311 00:19:11,555 --> 00:19:13,236 - You okay? - Yes, fine. 312 00:19:13,971 --> 00:19:16,918 How may I help you, uh, Emily? 313 00:19:18,014 --> 00:19:19,403 Um...I was just coming 314 00:19:19,438 --> 00:19:20,895 to make sure you got the calls 315 00:19:20,929 --> 00:19:22,849 that came in while you were at your brunch. 316 00:19:22,885 --> 00:19:24,274 Yes, thank you. 317 00:19:25,800 --> 00:19:28,250 Seriously, are you okay? 318 00:19:28,285 --> 00:19:30,934 I-I'm just looking at this Christmas party 319 00:19:30,969 --> 00:19:32,459 the office manager left. 320 00:19:32,493 --> 00:19:34,247 She hardly did anything. 321 00:19:35,508 --> 00:19:37,296 - Hey, Greg. - Hey. 322 00:19:37,331 --> 00:19:39,118 'So, I noticed this little puppy didn't quite' 323 00:19:39,154 --> 00:19:41,835 make it back into the tote. 324 00:19:41,871 --> 00:19:43,193 - Oh! Ooh. - Oh! 325 00:19:44,588 --> 00:19:46,176 'Mm.' 326 00:19:46,211 --> 00:19:47,335 I'm fine. 327 00:19:47,371 --> 00:19:48,992 You should probably ice that. 328 00:19:48,995 --> 00:19:50,779 Yeah. Ooh! 329 00:19:50,810 --> 00:19:52,331 Oh, hey, the rumors are true, huh? 330 00:19:52,404 --> 00:19:53,694 You're in charge of the Christmas party? 331 00:19:53,730 --> 00:19:55,612 Oh, well, somebody has to do it. 332 00:19:55,647 --> 00:19:58,428 Good luck. And try to avoid Poetry Slam Santa again. 333 00:19:59,558 --> 00:20:00,781 That's a thing? 334 00:20:00,817 --> 00:20:02,868 You don't remember? 335 00:20:02,904 --> 00:20:05,751 Oh, I.. Yeah, must have blocked it out. 336 00:20:05,787 --> 00:20:07,176 Wise. 337 00:20:07,211 --> 00:20:10,391 Um, hey, d-do you, uh, have any suggestions 338 00:20:10,425 --> 00:20:12,114 for what the people might like? 339 00:20:12,148 --> 00:20:14,698 I mean, I-I have a lot of ideas. 340 00:20:14,733 --> 00:20:17,912 I have a ton of ideas, but you know the office better. 341 00:20:17,947 --> 00:20:21,291 I doubt that. You've been here longer than I have. 342 00:20:21,327 --> 00:20:23,943 Oh, um, you have a little s-smudge. 343 00:20:23,978 --> 00:20:25,599 Oh. 344 00:20:25,634 --> 00:20:27,554 Hazards of being an architect who likes to do things 345 00:20:27,589 --> 00:20:28,181 the old-fashioned way. 346 00:20:28,216 --> 00:20:29,206 Excuse me. 347 00:20:29,241 --> 00:20:30,730 Your sister called, and she wants you 348 00:20:30,766 --> 00:20:32,586 to call her back from your cell from 349 00:20:32,621 --> 00:20:35,171 and I'm quoting, "A secure location, ASAP." 350 00:20:38,718 --> 00:20:41,168 What.. How much does he wanna change it? 351 00:20:41,202 --> 00:20:43,285 Well, more than I bargained for, which was none. 352 00:20:43,619 --> 00:20:45,770 Apparently, Tom has all these ideas. 353 00:20:45,804 --> 00:20:47,558 Are you sure this is the same guy 354 00:20:47,594 --> 00:20:49,546 you had a crush on all those years ago? 355 00:20:49,582 --> 00:20:52,297 Positive. He recognized me too. 356 00:20:52,332 --> 00:20:54,682 Well, as you. 357 00:20:54,718 --> 00:20:58,658 And did your insta-crush return like when you guys were young? 358 00:20:58,694 --> 00:21:01,077 No. What.. No, of course not. 359 00:21:01,112 --> 00:21:03,066 Well, I remember that you were really upset 360 00:21:03,100 --> 00:21:04,292 when he stood you up. 361 00:21:04,327 --> 00:21:05,815 Yeah, that was a long time ago. 362 00:21:05,851 --> 00:21:08,036 Okay, well, anyway, we'll end the switch. 363 00:21:08,071 --> 00:21:09,627 And I'll probably get to know him pretty well 364 00:21:09,661 --> 00:21:11,581 since we'll be working at the carnival together. 365 00:21:11,617 --> 00:21:12,939 So if you want, I can just.. 366 00:21:12,975 --> 00:21:14,928 I can introduce you two when it's over. 367 00:21:16,451 --> 00:21:19,033 - Or.. - 'Or?' 368 00:21:20,592 --> 00:21:22,048 We could keep going. 369 00:21:22,083 --> 00:21:24,665 Wait, what do.. What do you mean? You want.. 370 00:21:24,700 --> 00:21:27,515 You want to keep going with the switch? 371 00:21:27,550 --> 00:21:29,632 Well...yeah, I mean, I've been wanting to hang around 372 00:21:29,768 --> 00:21:31,720 in sweats for a while. 373 00:21:31,756 --> 00:21:33,838 Ha-ha. No, seriously. The changes. 374 00:21:33,874 --> 00:21:35,925 Are you up for that? 375 00:21:35,961 --> 00:21:38,709 Yeah, I don't think it'll be that big of a deal. 376 00:21:38,745 --> 00:21:40,830 Are you up for keeping going? 377 00:21:43,383 --> 00:21:44,740 Oh.. 378 00:21:45,236 --> 00:21:46,592 Absolutely. 379 00:21:53,453 --> 00:21:56,930 'Oh, I forgot how much Littleton likes to do up Christmas.' 380 00:22:00,478 --> 00:22:03,392 Our lives could not be any more different. 381 00:22:03,426 --> 00:22:04,982 'No kidding.' 382 00:22:06,342 --> 00:22:07,732 'When did that happen?' 383 00:22:07,767 --> 00:22:09,555 'High school. Senior Year.' 384 00:22:09,589 --> 00:22:11,344 We took different paths. 385 00:22:11,379 --> 00:22:12,832 But we kept on going. 386 00:22:12,967 --> 00:22:15,008 Last chance. Are you sure you wanna go through with this? 387 00:22:16,442 --> 00:22:18,495 Well, it's only a few days, and.. 388 00:22:18,530 --> 00:22:21,245 Well, after tomorrow, Gabe and Piper will be with Blake 389 00:22:21,280 --> 00:22:22,704 'so you're all set.' 390 00:22:22,738 --> 00:22:23,730 Good. 391 00:22:23,765 --> 00:22:25,354 'Are you okay?' 392 00:22:29,597 --> 00:22:31,020 I am. 393 00:22:31,055 --> 00:22:34,333 Alright. Well, good luck, Chris. 394 00:22:34,369 --> 00:22:36,023 Good luck, Kate. 395 00:22:48,014 --> 00:22:50,199 Merry Christmas! 396 00:22:55,602 --> 00:22:57,157 Merry Christmas! 397 00:23:11,633 --> 00:23:12,957 Hi, Happy. 398 00:23:15,013 --> 00:23:17,164 - Oh, hey, Piper. - Hey. 399 00:23:20,447 --> 00:23:21,804 We're out of peanut butter. 400 00:23:26,610 --> 00:23:28,364 And so it begins. 401 00:24:05,963 --> 00:24:07,286 Mm. 402 00:24:07,984 --> 00:24:09,340 Oh. 403 00:24:15,936 --> 00:24:17,491 Oh, Chris. 404 00:24:21,734 --> 00:24:23,488 Kate. 405 00:24:23,524 --> 00:24:24,848 Wow. 406 00:24:32,106 --> 00:24:32,631 Hmm. 407 00:24:32,666 --> 00:24:34,586 And this I could get used to. 408 00:24:38,465 --> 00:24:41,577 Huh! Now I could get used to this. 409 00:24:42,602 --> 00:24:44,523 I promise, the food's the same. 410 00:24:50,687 --> 00:24:51,977 Okay. 411 00:24:52,012 --> 00:24:55,026 "Feed dog, breakfast.." 412 00:24:57,612 --> 00:24:58,737 Oh. 413 00:25:27,426 --> 00:25:29,048 Healthy. 414 00:25:34,814 --> 00:25:36,304 How do you even cook that? 415 00:25:40,183 --> 00:25:41,871 Oh! Shoot! 416 00:25:49,891 --> 00:25:51,976 Oh. 417 00:25:53,134 --> 00:25:54,490 Don't judge me. 418 00:26:00,588 --> 00:26:02,045 Oh, good morning. 419 00:26:02,080 --> 00:26:05,657 Sorry, the bacon's a little bit...burnt. 420 00:26:10,163 --> 00:26:12,745 - So - Can I have a glass of milk? 421 00:26:13,474 --> 00:26:14,830 Sure. 422 00:26:25,364 --> 00:26:27,284 So, your father, he's 423 00:26:27,319 --> 00:26:28,974 Strawberry and yogurt, please. 424 00:26:29,009 --> 00:26:30,532 What? Who.. 425 00:26:30,566 --> 00:26:32,718 Oh, sure, yogurt. 426 00:26:40,341 --> 00:26:43,123 - Okay. So - Oh, that's two percent. 427 00:26:43,157 --> 00:26:45,740 I drink whole milk. 428 00:26:45,775 --> 00:26:48,291 Right. Whole milk. 429 00:27:03,330 --> 00:27:05,117 I need a spoon. 430 00:27:05,152 --> 00:27:06,509 Mm-hmm. 431 00:27:11,280 --> 00:27:12,934 Where's the eggs? 432 00:27:12,970 --> 00:27:14,359 Eggs! 433 00:27:16,714 --> 00:27:17,839 Mm-hmm. 434 00:27:19,067 --> 00:27:20,423 Uh.. 435 00:27:24,567 --> 00:27:27,680 Now, before you tell me this isn't how you eat your eggs 436 00:27:27,715 --> 00:27:29,668 your father is going to be here any minute to pick you up 437 00:27:29,703 --> 00:27:31,159 and I hope that you've packed 438 00:27:31,194 --> 00:27:32,286 and I'm sure you're gonna have a great time 439 00:27:32,321 --> 00:27:33,009 and I love you both. 440 00:27:33,045 --> 00:27:34,766 Dad's not coming. 441 00:27:34,801 --> 00:27:36,489 - He's not? - Change of plans. 442 00:27:36,524 --> 00:27:38,874 - 'He can't take us this week.' - What? 443 00:27:38,910 --> 00:27:41,061 So, we'll be here, all week. 444 00:27:42,787 --> 00:27:46,065 Here, all week? 445 00:27:46,100 --> 00:27:49,312 Oh. Wow! That's unexpected. 446 00:27:50,507 --> 00:27:51,831 I'm gonna make a phone call. 447 00:27:52,528 --> 00:27:53,785 To who? 448 00:27:53,821 --> 00:27:56,303 Uh, my sister. 449 00:27:56,339 --> 00:27:59,684 I'm going to see if my sister's up for a visit. 450 00:27:59,718 --> 00:28:02,433 - She's too busy. - Aunt Kate's always too busy. 451 00:28:02,468 --> 00:28:04,448 What.. What.. No, that's not how it is. 452 00:28:04,484 --> 00:28:07,430 Aunt Kate.. Her life is.. 453 00:28:07,466 --> 00:28:09,419 She's.. 454 00:28:09,454 --> 00:28:12,363 Okay, she's really busy, but she loves you very, very much. 455 00:28:12,398 --> 00:28:14,418 It doesn't matter. 456 00:28:14,453 --> 00:28:16,836 - It doesn't matter? - Because you're here. 457 00:28:16,872 --> 00:28:18,493 And we're so excited to spend 458 00:28:18,528 --> 00:28:20,183 all of our vacation time together. 459 00:28:20,218 --> 00:28:22,039 - Playing video games. - And shopping. 460 00:28:22,073 --> 00:28:24,027 - Ice skating. - Singing carols. 461 00:28:27,011 --> 00:28:29,759 Wait a second. 462 00:28:29,794 --> 00:28:33,404 Okay, okay, when did you guys figure it out? 463 00:28:33,439 --> 00:28:35,093 When mom called to tell us. 464 00:28:35,129 --> 00:28:37,446 - She told you? - We would've known. 465 00:28:37,482 --> 00:28:39,567 You're twins. You're not clones. 466 00:28:39,602 --> 00:28:42,479 Well, okay, you can ha-ha all the way to your father's. 467 00:28:42,714 --> 00:28:45,528 - Oh, no, that part was true. - We're staying here. 468 00:28:45,564 --> 00:28:47,550 There's no way we'd miss this. 469 00:28:49,490 --> 00:28:52,272 Of course, I told them. I'm not gonna lie to my children. 470 00:28:52,306 --> 00:28:54,590 Yeah, but now they wanna stay here all week. 471 00:28:54,626 --> 00:28:57,573 How am I supposed to juggle them and Winter Wonderland? 472 00:28:57,608 --> 00:29:01,285 Well, you're the one who wanted to walk in my shoes. Oh. 473 00:29:01,319 --> 00:29:04,267 Um, but hey, if you don't think you can handle it.. 474 00:29:04,301 --> 00:29:07,249 Uh, that tactic does not work on me. 475 00:29:07,284 --> 00:29:09,037 Well, let me know 'cause I'm almost there. 476 00:29:11,160 --> 00:29:13,544 Let me just see how the meeting with Tom and Sumner goes. 477 00:29:13,580 --> 00:29:14,902 Okay. 478 00:29:19,838 --> 00:29:22,918 Okay. You guys wanna stay here? That's fine. 479 00:29:22,953 --> 00:29:24,706 But there are gonna be some changes. 480 00:29:37,561 --> 00:29:39,746 - That's a lot of pink. - Ha-ha. 481 00:29:39,781 --> 00:29:42,429 I'm not sure what to get my niece, so I'm ridin' the cliché. 482 00:29:42,465 --> 00:29:45,146 - Oh, how old is she? - Uh, eight. 483 00:29:45,182 --> 00:29:47,400 Oh, yeah, that's a tough age. 484 00:29:47,435 --> 00:29:49,222 'Cause they're out of the cuddly stage 485 00:29:49,258 --> 00:29:51,774 but they haven't quite entered the terrible teens yet. 486 00:29:51,809 --> 00:29:53,364 I didn't know you knew so much about kids. 487 00:29:54,923 --> 00:29:56,844 Well, my sister has two children. 488 00:29:56,878 --> 00:29:58,136 - Oh. - Yeah. 489 00:29:58,170 --> 00:29:59,026 She talks about them all the time. 490 00:29:59,061 --> 00:30:01,644 Which reminds me, I need to go shopping for them. 491 00:30:01,679 --> 00:30:03,732 So no gift cards from Aunty Kate? 492 00:30:03,766 --> 00:30:05,454 Uh, no, no. 493 00:30:05,489 --> 00:30:07,674 Aunty Kate is gonna be a lot more involved this year. 494 00:30:11,781 --> 00:30:12,873 What's that? 495 00:30:12,907 --> 00:30:15,556 I believe they're known as towels. 496 00:30:15,592 --> 00:30:17,345 I thought we could fold them together. 497 00:30:17,380 --> 00:30:19,698 A little family bonding time. 498 00:30:19,734 --> 00:30:21,289 But mom does laundry. 499 00:30:21,323 --> 00:30:22,945 Well, your mother's not here. 500 00:30:22,980 --> 00:30:24,304 And I'm not doing it alone. 501 00:30:30,270 --> 00:30:32,389 Hey! Not much, hold on. 502 00:30:42,921 --> 00:30:44,841 Hey, pal, it's time to earn your keep. 503 00:30:56,639 --> 00:30:59,255 Whoa! What's that? 504 00:30:59,290 --> 00:31:01,077 Oh, it's my Christmas Dream Board. 505 00:31:01,112 --> 00:31:04,159 Yeah, I have so many ideas stored up 506 00:31:04,194 --> 00:31:07,141 but I have to visualize before I actualize. 507 00:31:07,177 --> 00:31:08,533 Hey, go.. 508 00:31:08,568 --> 00:31:12,244 - Oh, hey, a dream board. Cool! - Yeah. 509 00:31:16,619 --> 00:31:18,568 Hey, so, um, no biggie, I'm gonna cut out early though. 510 00:31:18,604 --> 00:31:21,716 Go shopping for my niece. You know, it's kinda slow. 511 00:31:21,752 --> 00:31:23,738 And I thought maybe you'd like to come with. 512 00:31:23,773 --> 00:31:25,825 In that way you could shop for your niece and nephew too 513 00:31:25,860 --> 00:31:28,210 and maybe help out a poor uncle? 514 00:31:29,800 --> 00:31:31,621 - I'll grab my purse. - Okay. 515 00:31:37,848 --> 00:31:40,397 Hey, why don't you just put those in the dishwasher? 516 00:31:40,433 --> 00:31:42,020 It's broken. 517 00:31:42,056 --> 00:31:43,280 Mom's been meaning to get it fixed 518 00:31:43,315 --> 00:31:44,737 but she's been too busy. 519 00:31:45,767 --> 00:31:46,991 Oh, that will not do. 520 00:31:49,677 --> 00:31:51,133 - Have a nice day. - Thank you. 521 00:31:55,306 --> 00:31:56,729 What's that? 522 00:31:56,764 --> 00:31:59,048 Cookies for today's meeting. 523 00:31:59,084 --> 00:32:00,805 Ah, ah, ah. 524 00:32:00,840 --> 00:32:02,694 Why didn't you make 'em yourself? 525 00:32:04,087 --> 00:32:05,443 You're adorable. 526 00:32:10,281 --> 00:32:12,532 So, uh, I checked with my brother 527 00:32:12,567 --> 00:32:15,514 apparently Zoe's going through a big science phase lately. 528 00:32:15,549 --> 00:32:18,496 - Oh, a STEM girl. - Hm? 529 00:32:18,531 --> 00:32:20,650 Science, technology, engineering, and math. 530 00:32:20,685 --> 00:32:22,472 Yeah. 531 00:32:22,507 --> 00:32:24,361 Yeah, have you considered getting her a tour 532 00:32:24,396 --> 00:32:27,309 of the Denver Museum For Nature And Science? 533 00:32:27,345 --> 00:32:29,927 It's really cool. Yeah. 534 00:32:29,963 --> 00:32:31,750 I could get you a schedule if you want. 535 00:32:31,785 --> 00:32:33,838 And she's artistic too. 536 00:32:34,862 --> 00:32:37,213 What other secrets are you hiding, Kate Lockhart? 537 00:32:40,757 --> 00:32:43,704 Winter Wonderland is less than two weeks away now. 538 00:32:43,739 --> 00:32:46,720 Embrace the opportunity for change next year. 539 00:32:46,754 --> 00:32:48,740 Yes, the time crunch is an issue 540 00:32:48,775 --> 00:32:50,795 but that doesn't mean we can't make some improvements. 541 00:32:51,724 --> 00:32:53,114 Take the ice skating rink. 542 00:32:53,150 --> 00:32:54,539 What's wrong with the ice skating rink? 543 00:32:54,575 --> 00:32:56,162 People love ice skating. 544 00:32:56,197 --> 00:32:58,847 Chris, we agreed the ice rink was out 545 00:32:58,881 --> 00:33:00,337 the first year you took over. 546 00:33:00,373 --> 00:33:01,995 We did? 547 00:33:02,029 --> 00:33:05,175 I mean, of-of course we did. 548 00:33:06,403 --> 00:33:09,549 - Why? - It was too expensive. 549 00:33:09,584 --> 00:33:12,763 Well, now it's not. 550 00:33:12,798 --> 00:33:14,883 Uh, just out of curiosity 551 00:33:14,919 --> 00:33:17,535 why is having the ice skating rink back 552 00:33:17,570 --> 00:33:19,153 so important to you? 553 00:33:19,289 --> 00:33:20,241 You know, I have fond memories of ice skating there. 554 00:33:20,777 --> 00:33:22,862 Knock, knock! It's me. 555 00:33:25,415 --> 00:33:27,468 Katie, what are you doin' here? 556 00:33:27,503 --> 00:33:30,284 Well.. Dad. 557 00:33:30,319 --> 00:33:31,908 We really have to get his eyesight 558 00:33:31,943 --> 00:33:33,200 prescription pre-checked. 559 00:33:33,236 --> 00:33:34,558 It's Chris! 560 00:33:34,594 --> 00:33:36,613 Excuse us one second. 561 00:33:41,317 --> 00:33:44,165 Dad, how did you know it was me? 562 00:33:44,199 --> 00:33:45,490 I'm your father. 563 00:33:45,525 --> 00:33:47,809 It's literally my job to tell you apart. 564 00:33:48,139 --> 00:33:50,257 What's goin' on? 565 00:33:50,293 --> 00:33:52,775 Okay, remember in Mrs. Paulson's trig class 566 00:33:52,811 --> 00:33:55,261 when Chris and I, we kinda got caught? 567 00:33:55,296 --> 00:33:58,873 Oh, you're not doin' the twin sister switch again? 568 00:33:58,907 --> 00:34:01,655 Well, you said you wanted us to spend more time together. 569 00:34:01,691 --> 00:34:03,876 Yeah, but I thought you'd go shopping 570 00:34:03,910 --> 00:34:06,261 or get your nail done, not this. 571 00:34:06,297 --> 00:34:07,686 It's just until Winter Wonderland 572 00:34:07,722 --> 00:34:08,610 and then we're switching back. 573 00:34:08,644 --> 00:34:11,260 But why? 574 00:34:11,395 --> 00:34:13,547 Well, Chris was comparing how my life 575 00:34:13,582 --> 00:34:15,436 is so much easier than hers. 576 00:34:15,471 --> 00:34:18,418 Oh, and then you countered with her life is easier. 577 00:34:18,453 --> 00:34:20,472 Yeah, but then, it turned into a way 578 00:34:20,507 --> 00:34:22,526 for Chris to have the freedom to plan 579 00:34:22,561 --> 00:34:24,614 the kind of Christmas party she's always wanted to 580 00:34:24,649 --> 00:34:28,259 and, and I could get out of planning my office one. 581 00:34:28,294 --> 00:34:30,976 But at this point, I think it wasn't the best decision 582 00:34:31,011 --> 00:34:33,594 because I may have gone from the frying pan into the fire. 583 00:34:34,755 --> 00:34:36,212 Sorry to interrupt. 584 00:34:36,246 --> 00:34:38,161 I have to go pick up Dylan from my cousin's. 585 00:34:38,296 --> 00:34:41,541 Uh, Tom Kinder, this is my father, Ed Lockhart. 586 00:34:42,436 --> 00:34:45,382 - Nice to meet you, sir. - Likewise. 587 00:34:45,418 --> 00:34:48,497 I'm just gonna go in and say hi to the kids, Chris. 588 00:34:52,475 --> 00:34:54,030 How bad is your dad's eyesight? 589 00:34:55,259 --> 00:34:57,576 Well, in his defense 590 00:34:57,611 --> 00:34:59,266 Kate and I are identical twins. 591 00:35:00,758 --> 00:35:02,414 Twins? 592 00:35:02,448 --> 00:35:03,839 Yeah, didn't I.. 593 00:35:03,874 --> 00:35:07,019 I mean, didn't Kate tell you that 594 00:35:07,054 --> 00:35:09,239 she had an identical twin sister? 595 00:35:09,275 --> 00:35:10,830 Oh, man, I only met her the one time 596 00:35:10,865 --> 00:35:14,938 but I think that's something that I would've recalled. 597 00:35:14,974 --> 00:35:17,357 Half your lights are out. 598 00:35:17,393 --> 00:35:19,639 Oh. Well, they're gonna have to stay that way. 599 00:35:19,675 --> 00:35:21,225 Since someone decided 600 00:35:21,261 --> 00:35:23,213 to make some improvements to Winter Wonderland 601 00:35:23,249 --> 00:35:25,699 at the last minute. 602 00:35:25,734 --> 00:35:27,985 I'll make it up to ya. 603 00:35:28,021 --> 00:35:29,343 See ya. 604 00:35:48,400 --> 00:35:49,200 Hey! 605 00:35:49,320 --> 00:35:51,320 I thought I supposed to be you all night. 606 00:35:52,748 --> 00:35:54,748 He didn't show up. 607 00:35:54,772 --> 00:35:56,772 I am sorry. 608 00:36:09,993 --> 00:36:12,509 Looks like I did more shopping than you. 609 00:36:14,036 --> 00:36:16,949 So, how goes the Christmas party planning? 610 00:36:16,984 --> 00:36:18,308 Uh, slow. 611 00:36:18,343 --> 00:36:19,799 Do you need some help with that? 612 00:36:19,834 --> 00:36:21,223 'I mean, it's the least I can do' 613 00:36:21,259 --> 00:36:22,582 after you pitched in for me today. 614 00:36:23,778 --> 00:36:25,035 - Well, I - 'I mean..' 615 00:36:25,070 --> 00:36:26,227 'Unless you'd prefer to work alone' 616 00:36:26,262 --> 00:36:27,884 which I totally respect. 617 00:36:27,919 --> 00:36:29,375 I just, um.. 618 00:36:29,410 --> 00:36:31,363 I think we w-work well together. 619 00:36:33,055 --> 00:36:34,975 - Okay. - Okay. 620 00:36:39,841 --> 00:36:42,623 - Morning. - Oh, good morning. 621 00:36:46,336 --> 00:36:49,514 - What's that? - This is pressed juice. 622 00:36:51,008 --> 00:36:53,126 Your arteries will thank me later. 623 00:37:24,699 --> 00:37:26,453 Tom. 624 00:37:26,488 --> 00:37:27,776 I figured fixing your Christmas lights 625 00:37:27,911 --> 00:37:29,698 was the least I could do. 626 00:37:42,221 --> 00:37:43,776 - Hello. - Hey. 627 00:37:43,812 --> 00:37:45,599 Last minute notice, I know, but.. Oh, thanks, Mas. 628 00:37:45,634 --> 00:37:47,090 Are you available for some lunch? 629 00:37:47,125 --> 00:37:49,210 'Maybe some Christmas party brainstorming?' 630 00:37:49,246 --> 00:37:50,834 I've had these ideas buzzin' through my head all morning. 631 00:37:50,870 --> 00:37:52,226 We're running short on time. 632 00:37:52,261 --> 00:37:54,711 Um, yeah, sure, I'm-I'm just decorating my sis.. 633 00:37:54,746 --> 00:37:57,130 Um, the condo. 634 00:37:57,165 --> 00:37:59,648 I could swing by, I mean, unless.. 635 00:37:59,683 --> 00:38:02,299 - Am I being too pushy? - No. Uh.. 636 00:38:02,334 --> 00:38:03,624 No, I'd love the company. 637 00:38:03,659 --> 00:38:05,215 Alright. I'll be right there. 638 00:38:13,898 --> 00:38:15,255 Oh. 639 00:38:16,943 --> 00:38:20,354 Oh, how did you fix it so fast? 640 00:38:20,389 --> 00:38:23,502 Well, they call me the Christmas Lights Whisperer. 641 00:38:27,245 --> 00:38:28,535 - Hey. - Hi. 642 00:38:28,569 --> 00:38:30,523 Tom fixed the lights. 643 00:38:30,557 --> 00:38:32,378 Oh, did he now. 644 00:38:32,413 --> 00:38:34,035 Are you still up for the Lights Walk? 645 00:38:34,070 --> 00:38:36,321 I wanna get a star for the top of the tree this year. 646 00:38:36,356 --> 00:38:38,475 - Sure. - Lights Walk? 647 00:38:38,510 --> 00:38:40,397 It's a tradition here in Littleton. 648 00:38:40,431 --> 00:38:42,385 Uh, Maple Street is blocked off at both ends 649 00:38:42,419 --> 00:38:46,195 and people come for the music and the samples at the stores. 650 00:38:46,231 --> 00:38:47,984 Why do they call it a Lights Walk? 651 00:38:48,019 --> 00:38:50,005 Because all the stores like to try to outdo each other 652 00:38:50,041 --> 00:38:51,663 with Christmas light decorations. 653 00:38:51,698 --> 00:38:52,955 - Hah! - Mm-hmm. 654 00:38:53,089 --> 00:38:54,342 Something you might appreciate. 655 00:38:54,478 --> 00:38:56,331 - Okay. - You wanna come along with us? 656 00:38:56,366 --> 00:38:58,551 I'm sure my daughter won't mind. 657 00:39:00,272 --> 00:39:02,656 Well, I-I would, I would love to. 658 00:39:04,149 --> 00:39:05,307 Great. 659 00:39:06,303 --> 00:39:08,256 - Okay.. - Perfect spot. 660 00:39:08,291 --> 00:39:10,775 Oh, so here is my list. 661 00:39:10,809 --> 00:39:14,253 Oh, great. And here are my ideas. 662 00:39:14,288 --> 00:39:15,612 Hmm. 663 00:39:16,575 --> 00:39:18,395 "Christmas wish tree?" 664 00:39:18,430 --> 00:39:20,185 Yeah, I've always wanted to do that. 665 00:39:20,219 --> 00:39:21,133 Everyone writes their wish on a cutout shaped like a star 666 00:39:22,567 --> 00:39:24,189 and hangs it on the tree. 667 00:39:26,212 --> 00:39:29,192 - What? - I just-I just, I.. 668 00:39:29,228 --> 00:39:31,479 I didn't expect this from you. 669 00:39:31,514 --> 00:39:32,539 Well, what did you expect? 670 00:39:32,574 --> 00:39:35,455 Uh, canapés and string quartets. 671 00:39:35,490 --> 00:39:37,144 - Oh. - I like this side of you. 672 00:39:40,361 --> 00:39:43,408 - "Ugly sweater contest." - A classic. 673 00:39:45,165 --> 00:39:47,714 - "Secret Santa!" - "Secret Santa!" 674 00:39:54,037 --> 00:39:55,957 Here you go. 675 00:39:55,992 --> 00:39:57,945 - Thank you. - Merry Christmas. 676 00:40:00,034 --> 00:40:01,457 This is the kind of experience I wanted 677 00:40:01,492 --> 00:40:03,280 when we moved here from LA. 678 00:40:03,314 --> 00:40:05,764 Really? How so? 679 00:40:05,800 --> 00:40:08,647 You know, for one thing it feels like Christmas. 680 00:40:09,975 --> 00:40:11,829 And also, I like small towns, you know. 681 00:40:11,864 --> 00:40:14,048 Growing up here, all I wanted to do 682 00:40:14,083 --> 00:40:16,069 was get out of Littleton. 683 00:40:16,105 --> 00:40:19,019 Denver was so exciting by comparison. 684 00:40:19,053 --> 00:40:22,199 Shopping and restaurants, the theater. 685 00:40:22,235 --> 00:40:25,513 Denver is less than an hour away. I mean, come on. 686 00:40:25,548 --> 00:40:27,932 In LA, that's like, uh, it's a daily commute. 687 00:40:27,967 --> 00:40:29,821 Do you go into Denver often? 688 00:40:29,856 --> 00:40:31,974 Yeah, all the time. I mean, that's why I like it here. 689 00:40:32,010 --> 00:40:34,757 It's just, it's got the best of both worlds. 690 00:40:34,793 --> 00:40:38,336 Ah! I guess I never really thought about it like that. 691 00:40:38,371 --> 00:40:40,523 - Now you can. - 'Mom.' 692 00:40:40,558 --> 00:40:41,815 Mom? 693 00:40:44,435 --> 00:40:47,481 - Mom! - Oh, yes. 694 00:40:47,516 --> 00:40:50,132 - The tree topper. - How do you like it? 695 00:40:50,168 --> 00:40:53,114 I think it's perfect. 696 00:41:24,101 --> 00:41:27,412 Oh, the gingerbread architecture idea is gonna be so much fun. 697 00:41:27,448 --> 00:41:28,870 And I'll make sure that all the proceeds 698 00:41:28,905 --> 00:41:30,428 go to Habitat For Humanity. 699 00:41:30,463 --> 00:41:31,985 Alright, I can come up with the dimensions 700 00:41:32,020 --> 00:41:33,311 but I need the gingerbread. 701 00:41:33,345 --> 00:41:35,828 Oh, I can do it. I love baking. 702 00:41:35,864 --> 00:41:38,048 Who are you and what have you done with Kate Lockhart? 703 00:41:38,083 --> 00:41:40,004 I.. I could tell you. 704 00:41:40,039 --> 00:41:43,085 But I like you much better alive. 705 00:41:45,770 --> 00:41:47,823 - That's my sister. - Okay, talk to you soon. 706 00:41:47,858 --> 00:41:49,016 Okay. 707 00:41:51,470 --> 00:41:53,456 Hey, how are the kids doin'? 708 00:41:53,491 --> 00:41:56,405 Oh, yeah, they're fine. I just called to check in. 709 00:41:56,440 --> 00:41:58,261 Forgot my keys. 710 00:41:58,296 --> 00:42:00,580 Whoa! You guys really do look alike. 711 00:42:00,616 --> 00:42:02,369 Uh, hi, I'm Greg. 712 00:42:02,404 --> 00:42:03,861 Hi, Greg. 713 00:42:03,896 --> 00:42:07,439 Okay, well, exit, take two. Bye, Chris. 714 00:42:07,475 --> 00:42:08,797 - See ya, Kate. - Bye. 715 00:42:11,550 --> 00:42:12,840 'Chris.' 716 00:42:12,875 --> 00:42:14,927 What is Greg doing in my condo? 717 00:42:14,962 --> 00:42:16,518 What? He's helping me plan the party. 718 00:42:17,580 --> 00:42:20,195 Chris, he thinks you're me. 719 00:42:20,231 --> 00:42:22,184 Well, Tom thinks you're me. 720 00:42:22,219 --> 00:42:23,410 'Uh, this is a problem.' 721 00:42:23,445 --> 00:42:25,100 We agreed that we wouldn't let 722 00:42:25,135 --> 00:42:26,856 the switch affect our real lives. 723 00:42:26,891 --> 00:42:28,049 I know. 724 00:42:28,084 --> 00:42:29,341 'So that only means one thing.' 725 00:42:29,376 --> 00:42:32,654 No romance. For either of us. 726 00:42:32,690 --> 00:42:35,935 Yeah. It's the only way. 727 00:42:35,970 --> 00:42:37,857 'Agreed?' 728 00:42:37,892 --> 00:42:39,248 Agreed. 729 00:43:07,430 --> 00:43:10,377 Hey, Leo's mom will be here any second to pick you up. 730 00:43:10,412 --> 00:43:13,691 Here is some money for popcorn and water. 731 00:43:13,726 --> 00:43:16,540 No soda. That stuff will rot you from the inside out. 732 00:43:16,575 --> 00:43:18,296 - True story. - I'm ten years old. 733 00:43:18,332 --> 00:43:20,980 I'll have time to recover. 734 00:43:21,016 --> 00:43:24,327 - Hey, stand right here. - 'I'll be over in 15.' 735 00:43:24,362 --> 00:43:25,183 'I have so much last minute shopping to do.' 736 00:43:25,318 --> 00:43:27,102 Hey, nobody understands the lure of technology 737 00:43:27,638 --> 00:43:29,260 more than I do. 738 00:43:29,294 --> 00:43:30,949 Ten seconds. You can do it. 739 00:43:30,984 --> 00:43:32,572 Zoe, let me call you back. 740 00:43:36,054 --> 00:43:37,012 You should be in it. 741 00:43:38,704 --> 00:43:40,988 - Me? - Yeah, you're family. 742 00:43:41,024 --> 00:43:42,314 Ten seconds. You can do it. 743 00:43:47,187 --> 00:43:50,499 Okay, on the count of three, say, "Merry Christmas!" 744 00:43:50,534 --> 00:43:51,989 One, two, three. 745 00:43:52,025 --> 00:43:53,945 Merry Christmas! 746 00:43:57,719 --> 00:43:59,407 Hey. 747 00:43:59,442 --> 00:44:01,229 - Secret Santa? - Mm-hm. 748 00:44:01,265 --> 00:44:02,223 Ah. 749 00:44:04,976 --> 00:44:07,193 Hey, uh, you wanna grab some lunch? 750 00:44:07,229 --> 00:44:08,420 You know, we could talk about the dimensions 751 00:44:08,455 --> 00:44:09,679 for those gingerbread templates. 752 00:44:10,736 --> 00:44:12,955 - I can't. - Okay. 753 00:44:14,382 --> 00:44:16,135 - Everything okay? - Um.. 754 00:44:17,463 --> 00:44:20,642 Yeah, it...it's Piper and Gabe. 755 00:44:20,676 --> 00:44:23,227 'Ah, they're cute. Wait, they look just like you.' 756 00:44:23,261 --> 00:44:25,678 I-I guess that's not surprising. 757 00:44:25,713 --> 00:44:28,097 I just miss them so much. 758 00:44:28,132 --> 00:44:30,483 I'm-I'm gonna call and check up on them. 759 00:44:30,518 --> 00:44:32,106 They're lucky to have an aunt like you. 760 00:44:35,717 --> 00:44:38,131 That is great news. I'll be by later to take a look. 761 00:44:38,267 --> 00:44:39,391 Thank you. 762 00:44:43,071 --> 00:44:45,355 Oh, you are exactly right. 763 00:44:45,391 --> 00:44:47,045 I do need a walk. 764 00:44:51,720 --> 00:44:53,010 Hey! 765 00:44:53,044 --> 00:44:54,799 Hi. 766 00:44:54,834 --> 00:44:56,986 Another thing I like about small towns. 767 00:44:57,021 --> 00:44:59,070 You get to run into people you like. 768 00:44:59,106 --> 00:45:02,052 - And their dogs. - Oh, do you have a dog? 769 00:45:03,082 --> 00:45:05,499 No, I do not. 770 00:45:05,534 --> 00:45:08,415 Hmm. Well, adopt. Don't shop. 771 00:45:08,450 --> 00:45:10,138 Absolutely. 772 00:45:10,173 --> 00:45:12,888 Wh-what, uh, shelter did you use? 773 00:45:12,923 --> 00:45:15,936 Uh, actually, my sister got him. 774 00:45:15,971 --> 00:45:17,593 - Kate? - Mm-hm. 775 00:45:17,600 --> 00:45:19,885 - That was nice of her. - Hey, uh.. 776 00:45:20,000 --> 00:45:21,785 You will be happy to know that the ice rink 777 00:45:21,867 --> 00:45:23,754 is being constructed as we speak 778 00:45:23,789 --> 00:45:25,839 right in the center of Winter Wonderland as requested. 779 00:45:25,874 --> 00:45:27,992 - Excellent. - Mm-hm. 780 00:45:28,028 --> 00:45:30,411 Are there any outdoor ice rinks in LA? 781 00:45:30,447 --> 00:45:32,798 Uh, there's a little one by the beach. 782 00:45:32,832 --> 00:45:35,050 But I never really had time to go. 783 00:45:35,086 --> 00:45:36,967 - Work? - 24/7. 784 00:45:37,102 --> 00:45:38,756 - Yeah. - But not anymore. 785 00:45:40,481 --> 00:45:42,335 What are you, joinin' the circus, are you? 786 00:45:42,370 --> 00:45:44,390 That's the next phase. 787 00:45:44,425 --> 00:45:46,444 Right now, I'm steppin' down from my law practice. 788 00:45:47,275 --> 00:45:48,962 Oh. To do what? 789 00:45:48,998 --> 00:45:51,646 I'm doin' angel investing for start-up companies. 790 00:45:51,681 --> 00:45:55,357 People with great ideas, but limited resources. 791 00:45:55,392 --> 00:45:58,240 It's called Kinder Angels. 792 00:45:58,275 --> 00:46:00,295 Best part about it is I get to work from home 793 00:46:00,329 --> 00:46:03,342 and not miss the most important parts of Dylan's life. 794 00:46:05,101 --> 00:46:07,613 - Where are you headed? - Oh, back home. Yeah. 795 00:46:07,749 --> 00:46:09,271 Then back to work. 796 00:46:09,306 --> 00:46:10,861 There's this little carnival thing 797 00:46:10,897 --> 00:46:12,418 I'm trying to put together last minute. 798 00:46:12,454 --> 00:46:13,811 Oh, yeah, yeah. I've heard about that. 799 00:46:13,845 --> 00:46:14,335 Yeah. 800 00:46:14,370 --> 00:46:17,218 You know, if you wanna run any ideas by me, just call. 801 00:46:17,252 --> 00:46:18,941 Or for any reason. 802 00:46:18,975 --> 00:46:21,525 - You have my number. - I do. 803 00:46:21,560 --> 00:46:22,982 Okay. See you. 804 00:46:23,018 --> 00:46:24,110 - Bye. - Bye. 805 00:46:28,120 --> 00:46:29,709 Come on. Happy. 806 00:46:31,501 --> 00:46:33,089 - There you are. - What's going on? 807 00:46:33,124 --> 00:46:35,077 - Jasper's here. - Jasper? 808 00:46:35,120 --> 00:46:36,937 Total surprise. Ms. Aldrin sent me to find you. 809 00:46:37,064 --> 00:46:39,415 Ms. Aldrin.. Wait-wait, what? Why? 810 00:46:39,450 --> 00:46:41,336 Jasper didn't like getting a new project manager 811 00:46:41,371 --> 00:46:43,788 and insists on speaking with you or he might walk. 812 00:46:43,823 --> 00:46:46,207 - Oh, no, no, no, no - Oh, yes, yes, yes, yes. 813 00:46:46,242 --> 00:46:47,499 - Right now. - Ah, but, but.. 814 00:46:47,535 --> 00:46:49,918 I-I'm not ready! At all. 815 00:46:49,953 --> 00:46:51,840 - You know this. - No, I-I don't. 816 00:46:51,876 --> 00:46:53,729 - I-I really don't. - 'Kate!' 817 00:46:55,652 --> 00:46:58,235 Um.. Ju.. Just give me a minute. 818 00:47:17,149 --> 00:47:20,560 - Hey, everything okay? - No, everything is not okay! 819 00:47:20,595 --> 00:47:23,542 Some guy named Jasper is here, and he wants to talk to only you 820 00:47:23,577 --> 00:47:25,695 so they want me in the conference room right now 821 00:47:25,731 --> 00:47:26,822 and I don't know what to do. 822 00:47:28,149 --> 00:47:29,771 You have to go in that conference room. 823 00:47:29,806 --> 00:47:31,689 Okay, that is not what I thought you would say. 824 00:47:31,823 --> 00:47:33,644 Jasper is my biggest client. 825 00:47:33,678 --> 00:47:35,235 If he's there, it means it's important. 826 00:47:35,269 --> 00:47:37,521 I can't have him think that I'm blowing him off. 827 00:47:37,555 --> 00:47:40,270 But I don't even know what it is that you do. 828 00:47:40,306 --> 00:47:42,557 Well, you're about to find out. 829 00:47:42,592 --> 00:47:44,380 - 'Is your hair down?' - Yeah. 830 00:47:44,414 --> 00:47:47,693 Good. Put the Bluetooth in and follow my lead. 831 00:47:47,728 --> 00:47:49,085 Okay. 832 00:47:52,565 --> 00:47:55,082 I saw her come in. So, any second. 833 00:47:56,310 --> 00:47:58,628 Kate! At last! 834 00:47:58,663 --> 00:48:00,416 - Mister.. - Just Jasper. 835 00:48:00,452 --> 00:48:03,498 - Just Jasper. - "Just Jasper?" 836 00:48:06,814 --> 00:48:08,866 'I like that. You can use that as my new nickname.' 837 00:48:08,901 --> 00:48:10,684 So, what brings you here? 838 00:48:10,819 --> 00:48:12,274 I was just telling Mrs. Aldrin 839 00:48:12,310 --> 00:48:15,323 'that I'm upset, Kate. Very upset.' 840 00:48:15,358 --> 00:48:18,835 - The units aren't selling. - "The units aren't selling?" 841 00:48:18,870 --> 00:48:22,413 No, I can hear him. Remind him that it's December. 842 00:48:22,449 --> 00:48:25,363 Well, as you know, it is December. 843 00:48:25,398 --> 00:48:27,914 And as we discussed, it is not a good time.. 844 00:48:27,950 --> 00:48:29,770 It's not a good time.. 845 00:48:29,805 --> 00:48:30,196 - 'To buy.' - To buy. 846 00:48:30,430 --> 00:48:33,113 I know, but I'm worried. 847 00:48:33,147 --> 00:48:34,964 - I understand. - I understand. 848 00:48:35,099 --> 00:48:36,390 'You have a lot at stake.' 849 00:48:36,424 --> 00:48:40,398 - You have a lot at stake. - I do. 850 00:48:40,433 --> 00:48:43,513 But we are gonna make sure that the Jasper Tower Properties.. 851 00:48:43,548 --> 00:48:46,391 But we are gonna make certain that Jasper.. 852 00:48:46,526 --> 00:48:49,307 - 'Tower.' - Tower Properties.. 853 00:48:49,343 --> 00:48:51,627 Will be our most successful venture to date. 854 00:48:51,662 --> 00:48:55,735 Is our most successful...venture. 855 00:48:55,771 --> 00:48:59,148 I hope so. I've got a lot invested in these condos. 856 00:48:59,183 --> 00:49:01,699 Uh-oh, condos. 857 00:49:01,735 --> 00:49:05,444 Oh, yeah. This is right near the condo where I'm staying. 858 00:49:05,479 --> 00:49:07,863 Oh, own. The condo I own. 859 00:49:07,898 --> 00:49:09,089 It's right across the street. 860 00:49:10,400 --> 00:49:12,049 You know, my friend Haley Blevins 861 00:49:13,080 --> 00:49:13,894 she just moved in here. 862 00:49:14,156 --> 00:49:16,904 Oh, she moved into Denver from Littleton 863 00:49:16,940 --> 00:49:18,992 and they were complaining how hard it was to find 864 00:49:19,027 --> 00:49:21,179 a really good place next to good schools. 865 00:49:21,214 --> 00:49:22,206 Chris! 866 00:49:22,241 --> 00:49:23,532 She said that the real estate 867 00:49:23,567 --> 00:49:24,990 was geared towards singles 868 00:49:25,024 --> 00:49:26,646 'and hipsters.' 869 00:49:26,682 --> 00:49:28,502 - Chris! - Like mine is. 870 00:49:30,193 --> 00:49:31,981 Yeah, yeah, I guess. 871 00:49:33,771 --> 00:49:35,558 But have you ever thought about changing the design 872 00:49:35,593 --> 00:49:37,083 'and making it more family-friendly?' 873 00:49:39,369 --> 00:49:40,660 You don't think it is? 874 00:49:40,695 --> 00:49:41,152 We.. Well, no. 875 00:49:41,287 --> 00:49:42,643 'I mean, look at this kitchen' 876 00:49:42,679 --> 00:49:43,936 I mean, it's so tiny. 877 00:49:43,971 --> 00:49:45,659 'I mean, you can't have a..' 878 00:49:45,694 --> 00:49:47,912 ...a family Christmas dinner in a kitchen that small. 879 00:49:47,947 --> 00:49:51,126 You need more counter space and you need an island in there 880 00:49:51,162 --> 00:49:53,346 so everyone can gather around and talk. 881 00:49:53,381 --> 00:49:55,500 And then, see that wall there, that's blocking 882 00:49:55,535 --> 00:49:57,488 the view into the living room. 883 00:49:57,523 --> 00:49:59,211 And when it's Christmas morning 884 00:49:59,246 --> 00:50:01,795 and you're doing everything, you wanna watch your kids 885 00:50:01,831 --> 00:50:03,949 opening their presents next to the Christmas tree. 886 00:50:03,984 --> 00:50:06,037 I mean, that's really important. 887 00:50:06,072 --> 00:50:07,594 I guess I haven't thought about that. 888 00:50:07,629 --> 00:50:10,576 We could move the kitchen against the east wall 889 00:50:10,612 --> 00:50:12,465 create a window, and then get rid of that wall. 890 00:50:12,500 --> 00:50:15,215 - That-that's a simple solution. - Yeah. 891 00:50:15,250 --> 00:50:16,938 Yeah, and it would be so pretty 892 00:50:16,973 --> 00:50:18,491 'cause you could see the sunrise at breakfast. 893 00:50:18,626 --> 00:50:22,335 Guess I figured I'd just go after the tech boom people. 894 00:50:22,370 --> 00:50:23,992 Guess everybody else did as well. 895 00:50:24,027 --> 00:50:25,549 'Yeah, I warned him about that.' 896 00:50:25,584 --> 00:50:27,272 Which you did warn me about. 897 00:50:29,361 --> 00:50:31,115 You think this'll help with presales? 898 00:50:31,151 --> 00:50:33,998 Tell him we'll, we will do a market analysis 899 00:50:34,034 --> 00:50:36,119 'of the change in demographics, but I think this could be' 900 00:50:36,154 --> 00:50:37,544 'exactly what we need' 901 00:50:37,579 --> 00:50:39,201 'to get this project off and running.' 902 00:50:39,894 --> 00:50:41,151 Yes. 903 00:50:44,032 --> 00:50:45,852 I'm gonna be a family man. 904 00:50:45,887 --> 00:50:47,045 I love it! 905 00:50:48,340 --> 00:50:50,458 Merry Christmas, indeed! 906 00:50:50,493 --> 00:50:51,950 Good job, sis. 907 00:51:10,951 --> 00:51:14,694 Hey, any interest in helping make our building materials? 908 00:51:17,213 --> 00:51:19,067 Pulled out the big guns and called my mom. 909 00:51:19,102 --> 00:51:20,823 She swears by butterscotch pudding. 910 00:51:20,859 --> 00:51:23,441 Well, there's only one way to find out. 911 00:52:08,395 --> 00:52:10,580 I figured if I'm going to have to do this whole 912 00:52:10,616 --> 00:52:13,463 Christmas event dance, I might as well enjoy the tune. 913 00:52:13,497 --> 00:52:15,285 Well, it's nice to see you 914 00:52:15,321 --> 00:52:17,207 finally getting into the spirit of things. 915 00:52:17,242 --> 00:52:19,990 Oh, I once went to an ice hotel in Norway. 916 00:52:20,026 --> 00:52:23,436 It was like an elegant fairytale. 917 00:52:23,472 --> 00:52:25,391 And I thought we could bring some of that here. 918 00:52:25,426 --> 00:52:27,148 Color themes in blues and whites 919 00:52:27,183 --> 00:52:29,467 and lights and balloons. 920 00:52:29,502 --> 00:52:31,124 Ice fire pits throughout. 921 00:52:31,159 --> 00:52:32,840 - Edible silver bells. - Yes. 922 00:52:32,975 --> 00:52:35,160 I saw your plans for the changes, Chris 923 00:52:35,196 --> 00:52:38,010 and I must say, I'm concerned. 924 00:52:38,045 --> 00:52:39,699 Where's the Snowman Bounce House? 925 00:52:39,735 --> 00:52:41,356 And the Hot Cocoa Corner? 926 00:52:41,391 --> 00:52:42,980 'Santa's Village?' 927 00:52:43,015 --> 00:52:44,934 No more Santa's Village? 928 00:52:44,970 --> 00:52:46,790 Some things had to go 929 00:52:46,825 --> 00:52:48,811 to make room for the new elements. 930 00:52:48,847 --> 00:52:52,125 Mr. Sumner, Tom made a very generous donation 931 00:52:52,160 --> 00:52:53,915 but it was for a reason. 932 00:52:53,949 --> 00:52:57,095 So this year's Winter Wonderland could take a step up. 933 00:52:57,130 --> 00:52:59,713 But we need to be practical about it, too. 934 00:53:00,974 --> 00:53:02,132 It's practical. 935 00:53:07,894 --> 00:53:10,310 He never was very good with changes. 936 00:53:10,346 --> 00:53:12,630 Uh, honey, I-I think Mr. Sumner is concerned 937 00:53:12,664 --> 00:53:14,949 that this is too sophisticated. 938 00:53:14,984 --> 00:53:18,594 We're still a small town. People need things to do. 939 00:53:18,629 --> 00:53:20,748 Not just admire the pretty lights. 940 00:53:28,237 --> 00:53:30,819 So the gingerbread should be dry by tonight. 941 00:53:30,853 --> 00:53:31,677 - So, I'll get to decorating. - Hey. 942 00:53:32,212 --> 00:53:33,433 - You want some help with that? - Uh, no. 943 00:53:33,468 --> 00:53:35,554 This is my domain. You'll just have to be surprised. 944 00:53:35,589 --> 00:53:36,847 Oh, I like surprises. 945 00:53:38,041 --> 00:53:40,359 Kate. Greg. 946 00:53:40,394 --> 00:53:43,009 Um, Kate, so I just read 947 00:53:43,044 --> 00:53:44,799 'the email about the Christmas party.' 948 00:53:44,834 --> 00:53:46,919 "Most Festive Holiday Sweater" 949 00:53:46,955 --> 00:53:49,405 and "Christmas Carol Karaoke?" 950 00:53:49,439 --> 00:53:52,486 I'm just concerned that it's not really within 951 00:53:52,521 --> 00:53:54,408 Aldrin Development's style. 952 00:53:54,442 --> 00:53:55,700 My.. I've seen Kate's plans. 953 00:53:55,735 --> 00:53:57,290 And, yes, it will be different 954 00:53:57,325 --> 00:53:59,643 but, uh, I also think it's gonna be a lot of fun. 955 00:54:00,039 --> 00:54:01,396 Okay. 956 00:54:01,430 --> 00:54:02,953 Well, then, we'll just see. 957 00:54:07,495 --> 00:54:10,077 Do you think I've made this too small-town folksy? 958 00:54:10,112 --> 00:54:11,933 No, no, it's gonna be great. 959 00:54:11,968 --> 00:54:14,119 You have a the talent for Christmas. Come on. 960 00:54:16,169 --> 00:54:18,254 No, I was just trying to do something different. 961 00:54:19,615 --> 00:54:21,733 Me too. 962 00:54:21,769 --> 00:54:24,914 Are you eating my mint chocolate chip ice cream? 963 00:54:24,949 --> 00:54:27,764 Yep. Mine's behind the chicken stock. 964 00:54:31,875 --> 00:54:33,725 Oh. 965 00:54:33,759 --> 00:54:36,740 'So, do you think dad and Sumner were wrong?' 966 00:54:36,774 --> 00:54:38,297 No. 967 00:54:38,332 --> 00:54:40,517 But, I mean, I really like your ideas too. 968 00:54:40,552 --> 00:54:43,333 I think you can still use those changes, just.. 969 00:54:43,368 --> 00:54:45,222 Just bring back the stuff for the families with kids 970 00:54:45,257 --> 00:54:46,713 so they're not bored. 971 00:54:46,748 --> 00:54:49,132 Fair enough, I think there's still time. 972 00:54:49,168 --> 00:54:51,982 I can call in some favors from my work contacts. 973 00:54:52,017 --> 00:54:53,472 'Yeah, you're lucky you have a backup plan' 974 00:54:53,508 --> 00:54:55,328 because if I make this party too homey 975 00:54:55,363 --> 00:54:56,488 you're gonna be in trouble. 976 00:54:57,385 --> 00:54:59,106 Thanks. 977 00:54:59,141 --> 00:55:00,928 You know what I mean. 978 00:55:00,963 --> 00:55:04,042 I do. And they'll like it. 979 00:55:04,078 --> 00:55:06,859 You always make Christmas awesome. 980 00:55:06,894 --> 00:55:08,085 Just like mom used to. 981 00:55:09,478 --> 00:55:11,630 'Although maybe lose the karaoke.' 982 00:55:47,798 --> 00:55:50,711 Thanks for coming over so last second. 983 00:55:50,746 --> 00:55:53,296 Hey, that's how we roll. 984 00:55:53,331 --> 00:55:54,985 Team Winter Wonderland. 985 00:55:55,021 --> 00:55:57,172 What do you think? Because Sumner's got me nervous. 986 00:55:58,500 --> 00:56:00,419 Oh, but I think you've done a great job. 987 00:56:00,455 --> 00:56:02,805 Uh, especially with the curveballs I've thrown at you. 988 00:56:02,840 --> 00:56:04,496 And I love the blue and white theme. 989 00:56:04,530 --> 00:56:05,721 - Yeah? - Mm-hm. 990 00:56:05,756 --> 00:56:07,643 Reminds me of this ice hotel in Norway. 991 00:56:07,678 --> 00:56:11,056 Wha.. In Oslo? Run by the Grundersens? 992 00:56:11,091 --> 00:56:13,177 - Mari and Jani? - Yes. 993 00:56:13,212 --> 00:56:15,993 Yes, I went there two years ago. I spent Christmas. 994 00:56:16,028 --> 00:56:17,550 - It was amazing! - Come on! 995 00:56:21,092 --> 00:56:22,780 So did, did your kids love it? 996 00:56:24,737 --> 00:56:26,856 I went by myself. 997 00:56:26,891 --> 00:56:29,275 Yeah, uh, I do that, too, sometimes. 998 00:56:29,310 --> 00:56:31,362 When Dylan's mom has him for the holidays 999 00:56:31,397 --> 00:56:32,952 we, uh, rotate. 1000 00:56:34,711 --> 00:56:37,691 - What do you and your ex do? - Um.. 1001 00:56:37,726 --> 00:56:40,176 Oh.. Th-that was too forward. I shouldn't have asked. 1002 00:56:40,211 --> 00:56:42,131 No, no, it's, um.. 1003 00:56:47,363 --> 00:56:50,708 I think I finally got all my shopping done, even for.. 1004 00:56:50,742 --> 00:56:52,728 Mom. 1005 00:56:52,764 --> 00:56:54,518 - Hey. - Hey. 1006 00:56:56,011 --> 00:56:59,091 Well, I have got to go 1007 00:56:59,126 --> 00:57:01,145 get some dinner on. 1008 00:57:01,180 --> 00:57:03,299 - Nice to see you. - You, too. 1009 00:57:08,399 --> 00:57:10,518 You should be proud of what you've done so far. 1010 00:57:10,553 --> 00:57:12,340 You're doin' great work. 1011 00:57:12,375 --> 00:57:14,262 And I can't wait to see what you do next year. 1012 00:57:15,689 --> 00:57:16,813 Thank you. 1013 00:57:20,030 --> 00:57:22,115 Sorry, Aunt Kate. Bad timing. 1014 00:57:22,150 --> 00:57:24,666 No, no, it was good timing, actually. 1015 00:57:24,702 --> 00:57:27,483 I needed to be reminded that this is just pretend. 1016 00:57:27,518 --> 00:57:28,671 But I mean, you do like him, right? 1017 00:57:28,707 --> 00:57:30,229 Mr. Kinder? 1018 00:57:30,264 --> 00:57:31,985 It seems like you do. 1019 00:57:32,020 --> 00:57:34,238 And he likes you too. You can tell. 1020 00:57:34,273 --> 00:57:36,293 Well, that's the problem, I like him for him 1021 00:57:36,328 --> 00:57:38,512 and he likes me as Chris. 1022 00:57:40,072 --> 00:57:42,853 Are you and mom gonna stop the switch? 1023 00:57:42,889 --> 00:57:46,630 I mean, it's been nice having you around. 1024 00:57:46,666 --> 00:57:48,519 Even if you are making me do more chores. 1025 00:58:03,159 --> 00:58:04,914 instrlt's gonna be great. 1026 00:58:28,139 --> 00:58:30,390 Hey, how, um, are the gingerbread buildings 1027 00:58:30,426 --> 00:58:32,080 coming along? For the silent auction? 1028 00:58:32,115 --> 00:58:34,234 Oh, I'm almost done assembling them. 1029 00:58:34,269 --> 00:58:35,957 Here, take a look. 1030 00:58:37,748 --> 00:58:40,132 - 'Huh?' - 'Greg, these are amazing.' 1031 00:58:40,167 --> 00:58:41,623 Oh, look, Jasper Tower. 1032 00:58:42,580 --> 00:58:44,325 I think we should put a little family down in front. 1033 00:58:44,337 --> 00:58:45,628 All thanks to Kate Lockhart. 1034 00:58:47,320 --> 00:58:49,935 Yeah.. About that.. 1035 00:58:49,971 --> 00:58:52,056 Oh, don't be modest. Come on, I was there. 1036 00:58:52,091 --> 00:58:54,409 You rocked it. You should be very proud. 1037 00:58:54,444 --> 00:58:56,364 You are a talented lady. 1038 00:58:58,221 --> 00:59:00,373 It-it's funny, 'cause I feel like no one at home 1039 00:59:00,408 --> 00:59:02,195 appreciates what I can do. 1040 00:59:02,230 --> 00:59:04,846 Really? I find that impossible to believe. 1041 00:59:04,882 --> 00:59:08,160 Why hasn't anyone snapped you up, Greg Turner? 1042 00:59:08,194 --> 00:59:11,308 Well, efforts have been made, but I'm elusive. 1043 00:59:11,342 --> 00:59:13,759 Why? 1044 00:59:13,794 --> 00:59:17,835 Well, I guess I just wanna get it right the first time. 1045 00:59:17,871 --> 00:59:19,558 You know, find the right woman. 1046 00:59:19,594 --> 00:59:22,109 Fall in love, have a family. 1047 00:59:23,271 --> 00:59:25,522 Stay together forever. 1048 00:59:25,558 --> 00:59:28,637 - Easier said than done. - Yeah. Maybe. 1049 00:59:28,672 --> 00:59:30,227 But I still want to try. 1050 00:59:39,827 --> 00:59:41,912 Thanks for helping me with my Christmas shopping. 1051 00:59:41,947 --> 00:59:44,265 I love any opportunity 1052 00:59:44,300 --> 00:59:46,320 to spend time with you, honey. 1053 00:59:46,354 --> 00:59:47,678 And you don't even have to pretend 1054 00:59:47,713 --> 00:59:49,401 you're somebody else to get me to do it. 1055 00:59:49,436 --> 00:59:51,654 Ah, you're hilarious. 1056 00:59:51,689 --> 00:59:53,178 Well, if the switch has done one thing 1057 00:59:53,213 --> 00:59:56,392 it's made me realize how much I miss coming back here. 1058 01:00:09,813 --> 01:00:11,171 Oh. Hold on. 1059 01:00:14,477 --> 01:00:16,862 Ah. Heh-heh. 1060 01:00:46,613 --> 01:00:48,433 Pretty sure I'm gonna win this. 1061 01:00:50,158 --> 01:00:51,482 I don't know, mine's pretty great. 1062 01:00:51,517 --> 01:00:52,741 Yeah, problem is, you look good 1063 01:00:52,776 --> 01:00:54,232 which defeats the whole purpose. 1064 01:00:57,912 --> 01:00:59,567 Wow! 1065 01:00:59,602 --> 01:01:00,859 Yeah. Well, you built them. 1066 01:01:00,894 --> 01:01:02,582 Yeah, but they were boring without you. 1067 01:01:02,617 --> 01:01:04,432 - Now, uh, now they're art. - Oh. 1068 01:01:04,568 --> 01:01:06,554 What's this? 1069 01:01:06,589 --> 01:01:08,873 Well, these are your real estate developments 1070 01:01:08,909 --> 01:01:10,630 recreated with gingerbread. 1071 01:01:10,664 --> 01:01:12,683 - Her idea. - His blueprints. 1072 01:01:12,719 --> 01:01:14,108 'And all the proceeds from the silent auction' 1073 01:01:14,144 --> 01:01:16,063 'go to Habitat For Humanity.' 1074 01:01:25,007 --> 01:01:26,264 That should do it. 1075 01:01:27,260 --> 01:01:28,014 And I decided you were right. 1076 01:01:28,148 --> 01:01:31,891 It is time for some old-fashioned fun. 1077 01:01:31,926 --> 01:01:33,581 My kids do love their arts and crafts. 1078 01:01:33,616 --> 01:01:34,840 'Whoa.' 1079 01:01:36,930 --> 01:01:40,307 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1080 01:01:40,342 --> 01:01:41,334 She is totally winning. 1081 01:01:41,370 --> 01:01:43,455 - Oh, yeah. - Yeah. 1082 01:01:43,490 --> 01:01:44,846 - Let's get a drink. - Mm. 1083 01:02:01,311 --> 01:02:02,469 Hi. 1084 01:02:08,965 --> 01:02:11,945 - Hi. - Is that the new 3DS XL? 1085 01:02:11,980 --> 01:02:14,397 - Yeah. Wanna play? - Yeah. 1086 01:02:14,433 --> 01:02:16,584 - Mom, can we get ice cream? - Sure. 1087 01:02:21,358 --> 01:02:22,516 Man. 1088 01:02:22,550 --> 01:02:24,338 I wish I could make friends that fast. 1089 01:02:24,374 --> 01:02:28,148 I'll get you the new 3DS L-M-N-O-P for Christmas. 1090 01:02:28,184 --> 01:02:30,832 You're too kind. 1091 01:02:30,867 --> 01:02:33,450 So is it, is it always like this for Christmas? 1092 01:02:33,485 --> 01:02:35,830 Oh, always. Yeah, even when we were kids. 1093 01:02:35,866 --> 01:02:37,852 My sister and I used to come in here all the time 1094 01:02:37,887 --> 01:02:39,641 when we were their age. 1095 01:02:39,676 --> 01:02:41,231 And now we're the chaperones. 1096 01:02:41,266 --> 01:02:43,618 - How did that happen? - Quickly. 1097 01:02:46,038 --> 01:02:47,958 But you know what? 1098 01:02:47,993 --> 01:02:49,846 I feel good about where I'm at right now. 1099 01:02:49,882 --> 01:02:51,669 - Yeah? - 'Yeah.' 1100 01:02:51,704 --> 01:02:52,763 - Why's that? - I mean.. 1101 01:02:52,797 --> 01:02:54,386 I was nervous about coming here 1102 01:02:54,421 --> 01:02:55,943 but so far, it's.. 1103 01:02:58,662 --> 01:03:00,416 ...it's been close to perfect. 1104 01:03:01,607 --> 01:03:02,633 Yeah. 1105 01:03:11,643 --> 01:03:14,126 - Hey. - Oh. 1106 01:03:14,161 --> 01:03:17,240 - For your Christmas wish. - Thank you. 1107 01:03:23,340 --> 01:03:24,696 What'd you wish for? 1108 01:03:26,487 --> 01:03:29,434 If I tell you, it won't come true. 1109 01:03:35,500 --> 01:03:37,022 Hi. 1110 01:03:38,085 --> 01:03:39,772 Hey. Write down your wish. 1111 01:03:39,807 --> 01:03:42,887 Okay, thank you. I'll take this one with me. 1112 01:03:46,032 --> 01:03:47,354 Now I know your secret. 1113 01:03:50,438 --> 01:03:52,557 You totally love Christmas. 1114 01:03:52,592 --> 01:03:54,446 I mean, I can't believe you did this. 1115 01:03:54,480 --> 01:03:56,036 Well, oh, I had help. 1116 01:03:57,926 --> 01:04:00,046 About that. A-are you two.. 1117 01:04:00,080 --> 01:04:02,629 Oh. No. No, he just helped with the party. 1118 01:04:05,448 --> 01:04:07,170 Funny how he never seemed to help Nora 1119 01:04:07,204 --> 01:04:09,158 when she was running the show. 1120 01:04:09,193 --> 01:04:11,642 But, uh, I'm just callin' it like I see it. 1121 01:04:11,677 --> 01:04:13,001 And I see chemistry. 1122 01:04:14,958 --> 01:04:16,347 That's what I thought. 1123 01:04:25,754 --> 01:04:28,967 Kate. Hi. 1124 01:04:29,002 --> 01:04:30,524 Looks like it's going pretty well. 1125 01:04:30,559 --> 01:04:32,445 - I had no doubt. - Oh. 1126 01:04:32,481 --> 01:04:34,434 I had enough doubt for the both of us. 1127 01:04:35,463 --> 01:04:36,786 What do you have there? 1128 01:04:39,969 --> 01:04:40,995 You're mine. 1129 01:04:42,422 --> 01:04:43,744 Secret Santa. 1130 01:04:44,475 --> 01:04:45,832 Oh. 1131 01:04:46,359 --> 01:04:47,351 Greg! 1132 01:04:47,386 --> 01:04:48,411 For you to pursue one of your 1133 01:04:48,446 --> 01:04:50,134 many hidden talents. 1134 01:04:50,169 --> 01:04:53,084 Oh. I don't even know what to say. 1135 01:04:53,118 --> 01:04:55,237 Thank you. 1136 01:04:55,272 --> 01:04:57,225 I haven't been able to buy new brushes for myself 1137 01:04:57,260 --> 01:04:58,015 in such a long time. 1138 01:04:58,050 --> 01:04:59,142 Why not? 1139 01:04:59,177 --> 01:05:00,169 I just don't get 1140 01:05:00,204 --> 01:05:01,760 that much time for myself. 1141 01:05:02,556 --> 01:05:04,012 Well.. 1142 01:05:04,048 --> 01:05:05,139 I hope.. 1143 01:05:07,990 --> 01:05:10,275 I-I mean, you know, now that the party's over, I.. 1144 01:05:11,735 --> 01:05:14,417 ...I hope it doesn't mean we have to go back.. 1145 01:05:14,452 --> 01:05:16,770 ...to the way things were. 1146 01:05:16,804 --> 01:05:18,360 I like this so much better. 1147 01:05:20,383 --> 01:05:21,375 This? 1148 01:05:23,696 --> 01:05:25,318 Tell me I'm not imagining it. 1149 01:05:26,811 --> 01:05:28,267 But, Greg, I have to tell you.. 1150 01:05:31,544 --> 01:05:32,503 No. 1151 01:05:35,785 --> 01:05:36,777 No. 1152 01:05:39,055 --> 01:05:40,676 Kate, what's wrong? 1153 01:05:40,711 --> 01:05:43,029 That's what's wrong. Kate. 1154 01:05:43,064 --> 01:05:44,818 - I don't get it. - 'Of course you don't.' 1155 01:05:44,853 --> 01:05:48,132 Because you are the nicest, most sincere, genuine guy 1156 01:05:48,167 --> 01:05:50,451 I've ever met and you deserve someone 1157 01:05:50,487 --> 01:05:51,777 who's all of those things in return. 1158 01:05:51,812 --> 01:05:53,566 - That's you. - No, Greg. 1159 01:05:53,601 --> 01:05:55,223 I am not who you think I am. 1160 01:05:55,257 --> 01:05:56,946 - Kate - No, I'm Chris. 1161 01:05:56,980 --> 01:05:59,696 My name is Chris Lockhart Dixon. 1162 01:05:59,731 --> 01:06:02,778 And I am a divorced high school teacher. 1163 01:06:02,813 --> 01:06:04,434 And Piper and Gabe aren't my niece and nephew 1164 01:06:04,469 --> 01:06:06,058 they are my children. 1165 01:06:06,093 --> 01:06:08,079 'And Kate's at my house right now' 1166 01:06:08,114 --> 01:06:09,471 running Winter Wonderland 1167 01:06:09,506 --> 01:06:11,823 and that's exactly where I need to be. 1168 01:06:11,858 --> 01:06:14,441 In Littleton, my home. 1169 01:06:14,476 --> 01:06:17,688 - I don't understand. - We swapped places. 1170 01:06:17,723 --> 01:06:19,841 'And it doesn't matter why, just that we did.' 1171 01:06:19,877 --> 01:06:22,393 And you deserve better. 1172 01:06:59,639 --> 01:07:00,697 Yes. 1173 01:07:00,732 --> 01:07:02,022 You're gonna share those, right? 1174 01:07:02,058 --> 01:07:03,214 Oh, come on. 1175 01:07:03,393 --> 01:07:04,815 - Where'd you get the carolers? - Oh. 1176 01:07:04,851 --> 01:07:07,234 They're from the Denver Theater District. 1177 01:07:07,269 --> 01:07:08,593 The-the one right in the center 1178 01:07:08,628 --> 01:07:11,078 he's an understudy in Holiday Inn. 1179 01:07:11,113 --> 01:07:14,292 Wow. And you thought you couldn't pull it off. 1180 01:07:14,328 --> 01:07:18,070 Well, it wasn't exactly what I signed up for. 1181 01:07:18,104 --> 01:07:20,819 Some of the best things in life are surprises. 1182 01:07:20,855 --> 01:07:24,530 Now that you, uh, you know, have figured this out.. 1183 01:07:26,388 --> 01:07:27,745 ...I can ask you. 1184 01:07:28,476 --> 01:07:29,666 Ask me what? 1185 01:07:29,702 --> 01:07:31,423 Would you go to dinner with me? 1186 01:07:34,308 --> 01:07:36,890 Oh. Ah, uh.. 1187 01:07:36,926 --> 01:07:39,143 That's a really long pause. 1188 01:07:39,179 --> 01:07:40,535 Uh, okay. 1189 01:07:40,570 --> 01:07:43,749 Can I just ask you a-a random question? 1190 01:07:44,911 --> 01:07:46,830 Okay. 1191 01:07:46,866 --> 01:07:48,885 When you first met Kate all those years ago 1192 01:07:48,920 --> 01:07:52,132 you...supposedly got along 1193 01:07:52,167 --> 01:07:54,120 really well. 1194 01:07:54,155 --> 01:07:57,102 Like, she had the biggest crush on you. 1195 01:07:57,137 --> 01:07:58,013 - She did? - Um, yeah. 1196 01:07:59,247 --> 01:08:03,222 You met and that day was straight out of the storybooks. 1197 01:08:03,257 --> 01:08:05,409 And you had promised to meet up with her later 1198 01:08:05,444 --> 01:08:07,861 and go ice skating, but you didn't show up. 1199 01:08:07,896 --> 01:08:09,352 Oh, I did. 1200 01:08:09,387 --> 01:08:11,804 Just a little earlier than we agreed on. 1201 01:08:15,876 --> 01:08:16,976 Kate! 1202 01:08:20,700 --> 01:08:22,500 Go! I will see you later. 1203 01:08:22,648 --> 01:08:24,648 Whatever you say! 1204 01:08:26,696 --> 01:08:27,996 Oh! I'm sorry! 1205 01:08:28,020 --> 01:08:30,320 Hey! Was that Kate Lockheart? 1206 01:08:30,444 --> 01:08:32,444 The one and only. 1207 01:08:40,939 --> 01:08:42,859 And found her kissing another guy. 1208 01:08:44,352 --> 01:08:47,896 Oh. Blake. 1209 01:08:47,930 --> 01:08:51,706 Blake Dixon. That-that's why you didn't show up. 1210 01:08:51,741 --> 01:08:55,020 So Blake Dixon was your boyfriend? 1211 01:08:55,055 --> 01:08:58,200 Yeah. No. W-w-we had switched. 1212 01:08:58,235 --> 01:09:00,122 I mean, I just assumed that it was her 1213 01:09:00,157 --> 01:09:03,800 but it wasn't her, it was...you. 1214 01:09:03,835 --> 01:09:05,854 Um.. 1215 01:09:05,890 --> 01:09:09,234 Tom, there is something that I-I need to.. 1216 01:09:13,902 --> 01:09:17,313 Look, I'm so sorry. I just, I.. One second. 1217 01:09:17,349 --> 01:09:18,407 Alright. 1218 01:09:21,358 --> 01:09:23,974 You were supposed to call before you got to Littleton. 1219 01:09:24,009 --> 01:09:24,929 - It's over. - What's over? 1220 01:09:24,965 --> 01:09:26,818 - Everything. - How did it go? 1221 01:09:26,853 --> 01:09:29,700 Well, great, amazing, better than expected. 1222 01:09:29,736 --> 01:09:31,523 And then Greg kissed me 1223 01:09:31,558 --> 01:09:34,539 and-and I spilled everything like I do when I get nervous 1224 01:09:34,573 --> 01:09:38,084 and, and it wasn't pretty. I told him everything. 1225 01:09:38,119 --> 01:09:40,569 - I know you're mad. - How are you feeling? 1226 01:09:41,730 --> 01:09:43,286 - What? Me? - Yes. 1227 01:09:43,321 --> 01:09:44,943 You, my sister. 1228 01:09:44,978 --> 01:09:47,063 How are you feeling about what happened? 1229 01:09:47,099 --> 01:09:49,549 Well, I'm upset. 1230 01:09:49,583 --> 01:09:52,597 And sad. I liked Greg a lot. 1231 01:09:53,659 --> 01:09:55,844 It's been so long. 1232 01:09:55,879 --> 01:09:57,594 And you know what's good for that? 1233 01:09:57,729 --> 01:10:00,544 Hot cocoa. Meet me behind Santa's village. 1234 01:10:13,402 --> 01:10:15,156 - Thank you. - Thanks. 1235 01:10:21,156 --> 01:10:23,274 Is there anything we haven't done? 1236 01:10:23,309 --> 01:10:23,700 I think the ice skating. 1237 01:10:23,735 --> 01:10:25,654 Ice skating? Yeah, that sounds like fun. 1238 01:10:30,826 --> 01:10:31,917 Alright, you know, when we switched 1239 01:10:31,952 --> 01:10:33,442 in Mrs. Paulson's trig class 1240 01:10:33,476 --> 01:10:35,463 I don't remember it being quite this complicated. 1241 01:10:35,497 --> 01:10:38,212 Yeah, except maybe when mom found out. 1242 01:10:38,248 --> 01:10:40,260 - Yeah, that wasn't fun. - Not at all. 1243 01:10:40,496 --> 01:10:42,979 - I miss her. - Me, too. 1244 01:10:44,505 --> 01:10:46,789 Is that why you stopped coming back here 1245 01:10:46,825 --> 01:10:48,578 because it reminds you of her? 1246 01:10:49,807 --> 01:10:51,892 I never really thought about it. 1247 01:10:51,927 --> 01:10:53,449 Maybe, in part. 1248 01:10:54,677 --> 01:10:56,630 Well, dad misses you. 1249 01:10:56,665 --> 01:10:58,221 And the kids miss you. 1250 01:10:58,952 --> 01:11:00,606 So do I. 1251 01:11:00,641 --> 01:11:03,058 I miss you, too. 1252 01:11:03,094 --> 01:11:04,981 It's been one of the best parts about the switch 1253 01:11:05,015 --> 01:11:06,206 being able to talk to you more. 1254 01:11:06,241 --> 01:11:07,565 Same. 1255 01:11:07,599 --> 01:11:10,480 And how you saved the Jasper Tower property. 1256 01:11:10,516 --> 01:11:13,861 Right? Yeah, I was pretty proud of myself. 1257 01:11:13,895 --> 01:11:16,942 Well, you should be. You did a really great job. 1258 01:11:16,977 --> 01:11:19,062 And I really appreciate it. 1259 01:11:19,223 --> 01:11:21,640 Thank you. 1260 01:11:21,675 --> 01:11:25,451 You know, I admit it. I, I've been really jealous of you. 1261 01:11:25,486 --> 01:11:26,809 It's everything that you have. 1262 01:11:26,845 --> 01:11:29,461 Your clothes, your career 1263 01:11:29,495 --> 01:11:31,548 your freedom. I.. 1264 01:11:31,583 --> 01:11:34,662 - Me, I'm, I'm just - One of the best people I know. 1265 01:11:36,089 --> 01:11:38,241 Seriously, you don't get how awesome you are. 1266 01:11:39,932 --> 01:11:42,515 I've never worked so hard than I have being Chris. 1267 01:11:42,550 --> 01:11:45,034 And you do this day in and day out. 1268 01:11:45,068 --> 01:11:48,115 And it's not all your fault, by the way, that we've drifted. 1269 01:11:48,150 --> 01:11:50,931 I've been kinda jealous, too. 1270 01:11:50,967 --> 01:11:53,483 Of what? My laundry? 1271 01:11:53,518 --> 01:11:56,134 You have people to share your life with. I don't. 1272 01:11:56,169 --> 01:11:57,525 All I do is work. 1273 01:11:58,051 --> 01:12:00,766 I've never really even fallen in love. 1274 01:12:00,802 --> 01:12:03,914 What about Tom Kinder? 1275 01:12:03,949 --> 01:12:06,963 - We were just kids. - Well, you're not now. So.. 1276 01:12:09,648 --> 01:12:10,674 Oh.. 1277 01:12:12,293 --> 01:12:13,616 I hear ya. 1278 01:12:15,971 --> 01:12:18,387 What a mess. 1279 01:12:19,682 --> 01:12:23,258 - We'll figure it out. - Yeah. 1280 01:12:23,294 --> 01:12:26,074 In the meantime, Tom is gonna ask you to dinner. 1281 01:12:26,110 --> 01:12:29,156 - I promise I'll say no. - Thank you. 1282 01:12:29,191 --> 01:12:31,973 And things will be fine with Greg. 1283 01:12:33,068 --> 01:12:34,292 I can feel it. 1284 01:12:49,503 --> 01:12:50,528 Mom? 1285 01:12:50,563 --> 01:12:51,555 - Yes? - Yes? 1286 01:12:51,590 --> 01:12:53,212 Oh.. 1287 01:12:53,247 --> 01:12:54,571 'Kate Lockhart?' 1288 01:12:54,605 --> 01:12:56,426 - Yes? - Yes? 1289 01:12:56,461 --> 01:12:57,943 Kate, so glad you could 1290 01:12:57,979 --> 01:13:00,362 finally make it back to our carnival. 1291 01:13:00,397 --> 01:13:03,377 Principal Sumner, it is so good to see you. 1292 01:13:03,413 --> 01:13:07,487 My sister was just telling me about your idea 1293 01:13:07,521 --> 01:13:10,833 of using the surplus of Mr. Kinder's generous donation 1294 01:13:10,868 --> 01:13:14,478 to finally address the supply needs of the teachers. 1295 01:13:14,513 --> 01:13:16,267 I think it's a wonderful idea. 1296 01:13:16,302 --> 01:13:18,322 Yes. Thank you, Principal Sumner. 1297 01:13:18,582 --> 01:13:20,965 And I think it's a great idea, too. 1298 01:13:21,001 --> 01:13:23,053 The Art Department, especially 1299 01:13:23,089 --> 01:13:25,770 has really come through with this carnival. 1300 01:13:25,806 --> 01:13:28,090 Yes. Of course. 1301 01:13:28,124 --> 01:13:29,250 Very excited. 1302 01:13:34,983 --> 01:13:36,969 You must be Tom. 1303 01:13:37,005 --> 01:13:38,162 It's great to see you, Kate. 1304 01:13:42,207 --> 01:13:45,850 Oh. It's been a while since I've seen my niece. 1305 01:13:45,885 --> 01:13:48,600 - So if you don't mind.. - I'll find you. 1306 01:13:51,087 --> 01:13:52,941 Uh.. 1307 01:13:52,975 --> 01:13:54,393 Tom, I.. 1308 01:13:54,428 --> 01:13:56,349 There's something I have to tell you. 1309 01:13:56,383 --> 01:13:58,071 - 'Chris.' - Yes? 1310 01:13:58,106 --> 01:13:59,827 Greg. Whoa, ooh.. Mm.. 1311 01:13:59,863 --> 01:14:00,987 - Greg! - Chris. 1312 01:14:01,022 --> 01:14:02,710 - Kate! - Oh. 1313 01:14:02,745 --> 01:14:04,500 - Who is he? - Greg. 1314 01:14:04,534 --> 01:14:06,123 - Who's he? - Tom. 1315 01:14:06,158 --> 01:14:08,741 Alright. But, uh, who exactly are you? 1316 01:14:12,885 --> 01:14:14,274 I'm.. 1317 01:14:14,309 --> 01:14:17,356 I'm Kate Lockhart. 1318 01:14:17,783 --> 01:14:19,338 Nice to meet you. 1319 01:14:25,802 --> 01:14:27,920 Tom, Tom, if you'll just 1320 01:14:27,955 --> 01:14:28,947 Kate, wa-wait. 1321 01:14:28,983 --> 01:14:31,068 Well.. 1322 01:14:31,103 --> 01:14:33,652 - I-I-I have to - Kate, wait, just.. 1323 01:14:33,688 --> 01:14:35,243 Can help me with Chris? 1324 01:14:35,974 --> 01:14:36,834 'Please.' 1325 01:14:44,556 --> 01:14:47,702 - Dad, did you see that? - Yeah. 1326 01:14:47,737 --> 01:14:49,060 You're looking good. 1327 01:14:57,545 --> 01:14:59,001 I'm glad you're back. 1328 01:15:00,493 --> 01:15:02,811 It's nice that we're all here. 1329 01:15:02,846 --> 01:15:03,838 Not everyone. 1330 01:15:08,247 --> 01:15:10,035 Hi. 1331 01:15:10,069 --> 01:15:11,559 I came to see how you're doing. 1332 01:15:13,118 --> 01:15:14,938 Now we're all together. 1333 01:15:14,974 --> 01:15:17,026 Aunt Kate, are you gonna stay for Christmas morning? 1334 01:15:18,784 --> 01:15:19,643 Definitely. 1335 01:15:20,601 --> 01:15:23,448 Chris, Kate, how do you feel about opening up 1336 01:15:23,484 --> 01:15:25,436 a couple of Christmas presents now? 1337 01:15:32,894 --> 01:15:34,052 Well, thanks. 1338 01:15:35,142 --> 01:15:37,161 For both my girls. 1339 01:15:37,197 --> 01:15:38,388 From your mom. 1340 01:15:41,404 --> 01:15:43,192 Did you just find them? 1341 01:15:43,227 --> 01:15:47,035 Is this what made you think of the Christmas Sister Brunch? 1342 01:15:47,071 --> 01:15:48,692 I found them in the attic when I was getting out 1343 01:15:48,727 --> 01:15:50,282 those Christmas decoration. 1344 01:15:52,339 --> 01:15:54,722 You know how your mom loved to hide presents. 1345 01:15:54,758 --> 01:15:56,181 All over the house. 1346 01:15:56,216 --> 01:15:58,599 All year long. Now, open them. 1347 01:16:05,388 --> 01:16:08,204 Your mother remembered how much you both liked to skate together 1348 01:16:08,238 --> 01:16:09,761 when you were younger. 1349 01:16:11,717 --> 01:16:14,598 - Let's do more of that. - Definitely. 1350 01:16:32,128 --> 01:16:33,810 Greg, what are you doing here? 1351 01:16:33,945 --> 01:16:35,799 Hello, Chris. 1352 01:16:35,834 --> 01:16:39,577 I hope you don't mind me coming here. I just, I had to see you. 1353 01:16:39,611 --> 01:16:41,996 Oh. Well, how did you find me? 1354 01:16:42,030 --> 01:16:43,984 Oh, you've, uh, you mentioned Winter Wonderland 1355 01:16:44,019 --> 01:16:45,276 so I started there. 1356 01:16:45,311 --> 01:16:47,031 And then, uh, then Kate 1357 01:16:47,067 --> 01:16:49,218 - Kate? - 'Yeah, the real Kate.' 1358 01:16:49,254 --> 01:16:51,704 She told me I'd find you here. 1359 01:16:51,739 --> 01:16:53,194 - I see. - 'Hm.' 1360 01:16:56,046 --> 01:16:57,165 This is more like it. 1361 01:16:57,201 --> 01:17:01,009 I kept thinking the condo was pretty, but...not you. 1362 01:17:02,568 --> 01:17:05,317 Yeah. Well, this is the real me. 1363 01:17:06,545 --> 01:17:07,901 The real me. 1364 01:17:08,931 --> 01:17:11,248 I like the real you. 1365 01:17:11,283 --> 01:17:14,396 'I-I also liked the other you.' 1366 01:17:14,430 --> 01:17:17,477 I guess I pretty much like you 1367 01:17:17,512 --> 01:17:18,836 'in all forms.' 1368 01:17:20,230 --> 01:17:22,613 And how else can I explain it? 1369 01:17:22,648 --> 01:17:24,468 You know, I saw Kate every day for three years 1370 01:17:24,504 --> 01:17:26,822 'and...nothing' 1371 01:17:26,856 --> 01:17:31,626 but I know the moment that was you in her place. 1372 01:17:31,661 --> 01:17:34,011 You wore jeans and you spilled those papers. 1373 01:17:37,559 --> 01:17:39,479 Greg, I'm.. 1374 01:17:39,514 --> 01:17:41,433 I'm a suburban single mom. 1375 01:17:41,529 --> 01:17:42,720 So? 1376 01:17:43,016 --> 01:17:44,836 Are you sure you're okay with that? 1377 01:17:47,721 --> 01:17:50,237 Only one way to find out. 1378 01:18:12,074 --> 01:18:13,994 Everyone, this is Greg Turner. 1379 01:18:14,952 --> 01:18:16,276 - Hi. - Hi. 1380 01:18:19,955 --> 01:18:21,842 Gabriel Dixon. Son. 1381 01:18:23,401 --> 01:18:25,022 It's nice to meet you, Gabriel. 1382 01:18:29,365 --> 01:18:31,053 Thanks for having me. I appreciate it. 1383 01:18:31,089 --> 01:18:32,610 'Nice to meet you.' 1384 01:18:38,311 --> 01:18:39,933 So.. 1385 01:18:43,835 --> 01:18:44,827 Where are you going? 1386 01:18:45,762 --> 01:18:46,787 I need to return 1387 01:18:46,823 --> 01:18:48,212 to Winter Wonderland. 1388 01:18:48,247 --> 01:18:50,267 - I'll be back soon. - You better. 1389 01:18:50,301 --> 01:18:53,579 Oh, you are gonna get so sick of seeing me. 1390 01:18:53,615 --> 01:18:54,773 I can't wait. 1391 01:19:06,466 --> 01:19:08,784 Oh. Okay. Hi. Uh-huh. 1392 01:19:09,879 --> 01:19:10,904 Whoa! 1393 01:19:11,999 --> 01:19:12,958 Gotcha. 1394 01:19:13,987 --> 01:19:15,377 Tom. 1395 01:19:15,412 --> 01:19:18,061 Hello...Kate. 1396 01:19:23,298 --> 01:19:26,543 Sorry about walking away like that earlier. 1397 01:19:26,579 --> 01:19:29,625 Oh. You should not be the one apologizing. 1398 01:19:29,660 --> 01:19:32,971 I-I-I can't believe you still wanna talk to me. 1399 01:19:33,007 --> 01:19:35,921 I always knew there was more to the story, then and now. 1400 01:19:36,448 --> 01:19:38,434 When we were younger, my sister and I 1401 01:19:38,469 --> 01:19:41,416 we used to switch places, just for fun. 1402 01:19:41,451 --> 01:19:44,828 And the last time we did was the day that you and I met 1403 01:19:44,864 --> 01:19:46,352 but I had someplace to be 1404 01:19:46,388 --> 01:19:49,998 but I-I really wanted to be with you. 1405 01:19:50,033 --> 01:19:53,344 And now, this whole time? 1406 01:19:53,379 --> 01:19:54,768 Was me. 1407 01:19:54,804 --> 01:19:56,127 Chris and I first started to do it 1408 01:19:56,163 --> 01:19:58,215 just to see how the other one lived. 1409 01:19:59,205 --> 01:20:01,622 - But then you came along. - And? 1410 01:20:02,652 --> 01:20:05,035 I didn't wanna go back. 1411 01:20:05,070 --> 01:20:07,289 I wanted to be with you. 1412 01:20:13,487 --> 01:20:15,241 Alright, I give you fair warning. 1413 01:20:16,569 --> 01:20:18,555 This might sound a little.. 1414 01:20:19,616 --> 01:20:21,901 You ever meet someone.. 1415 01:20:21,936 --> 01:20:23,823 ...who just makes you feel at home? 1416 01:20:25,912 --> 01:20:26,937 Once. 1417 01:20:28,032 --> 01:20:30,152 On two occasions. 1418 01:20:32,738 --> 01:20:35,022 Just to be clear 1419 01:20:35,057 --> 01:20:37,308 I'm Kate Lockhart. 1420 01:20:37,344 --> 01:20:38,999 I'm single, I have no children. 1421 01:20:39,033 --> 01:20:40,754 I work in real estate development 1422 01:20:40,790 --> 01:20:43,372 and I live in Denver. 1423 01:20:42,508 --> 01:20:45,322 Any chance I can convince you to come up to Littleton 1424 01:20:45,357 --> 01:20:47,211 a little more often? 1425 01:20:47,246 --> 01:20:48,967 Hm.. 1426 01:20:49,001 --> 01:20:50,524 There's a really good chance. 1427 01:20:50,559 --> 01:20:53,605 Well, Denver's not so far, anyways. 1428 01:20:53,641 --> 01:20:56,787 I heard the road goes both directions. 1429 01:20:56,822 --> 01:20:58,808 We will have to test that theory 1430 01:20:58,842 --> 01:20:59,233 but not tonight. 1431 01:20:59,268 --> 01:21:00,758 I have another plan. 1432 01:21:01,720 --> 01:21:04,038 And what would that be? 1433 01:21:04,073 --> 01:21:05,827 Unfinished business. 101824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.